All language subtitles for The.Cleaning.Lady_.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,271 --> 00:00:05,271
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:17,744 --> 00:01:22,847
I've had the same dream
three nights in a row.
3
00:01:22,849 --> 00:01:24,283
What is it?
4
00:01:26,653 --> 00:01:28,385
It's night.
5
00:01:28,387 --> 00:01:32,055
I'm swimming on my back
at the bottom of this cave.
6
00:01:32,057 --> 00:01:36,827
The water's warm, and I'm
staring up at all these stars.
7
00:01:36,829 --> 00:01:39,899
And then they just blink out.
8
00:01:40,599 --> 00:01:42,866
And, suddenly,
the water gets very cold,
9
00:01:42,868 --> 00:01:45,936
and I realize
there's this ceiling,
10
00:01:45,938 --> 00:01:47,938
like, right on top of me.
11
00:01:47,940 --> 00:01:50,507
And there's a door
in the middle,
12
00:01:50,509 --> 00:01:54,812
and I reach for it, but
the water is like cement now,
13
00:01:54,814 --> 00:01:58,651
and it keeps pulling me down,
and I just can't get to it.
14
00:01:59,384 --> 00:02:03,720
And I start panicking,
and I can't breathe.
15
00:02:03,722 --> 00:02:06,590
I start gasping for air.
16
00:02:06,592 --> 00:02:08,793
Then I wake up.
17
00:02:10,094 --> 00:02:12,564
What do you think
that's all about?
18
00:02:13,064 --> 00:02:15,066
I don't know.
19
00:02:16,501 --> 00:02:18,335
Come here.
20
00:02:27,712 --> 00:02:29,579
I know this is hard for you.
21
00:02:29,581 --> 00:02:31,614
I know it is.
22
00:02:31,616 --> 00:02:34,118
This is hard for me, too.
23
00:02:34,819 --> 00:02:36,752
That's it. We're going away.
We're going to Europe.
24
00:02:36,754 --> 00:02:38,890
I'm taking you to Italy.
25
00:02:39,691 --> 00:02:42,859
What about... Barcelona?
26
00:02:42,861 --> 00:02:44,861
Barcelona? No.
They have the...
27
00:02:44,863 --> 00:02:47,162
- Oh, the lisp. Is that it?
- The lisp.
28
00:02:47,164 --> 00:02:49,030
You've got a thing
with this lisp.
29
00:02:49,032 --> 00:02:50,665
I don't.
No,
they have a thing.
30
00:02:50,667 --> 00:02:52,100
They lisp when they say
"Barcelona."
31
00:02:52,102 --> 00:02:53,802
The lisp is
muy
32
00:02:53,804 --> 00:02:55,937
- Okay.
- No, we're going to Italy,
33
00:02:55,939 --> 00:02:58,740
a week apiece in Rome and Venice
34
00:02:58,742 --> 00:03:01,810
and a third week
on the Amalfi Coast.
35
00:03:01,812 --> 00:03:03,478
That's three weeks, huh?
36
00:03:03,480 --> 00:03:05,446
That's three weeks.
37
00:03:05,448 --> 00:03:07,084
Mm.
38
00:03:07,784 --> 00:03:11,452
I think I'm gonna need
a really big suitcase.
39
00:03:11,454 --> 00:03:13,555
Okay.
40
00:03:13,557 --> 00:03:16,593
We'll get you
a really big suitcase.
41
00:03:17,494 --> 00:03:19,395
What do you think?
42
00:03:20,564 --> 00:03:23,066
I think I've heard this before.
43
00:03:24,066 --> 00:03:25,668
Hey.
44
00:03:26,168 --> 00:03:28,869
We're going, okay?
45
00:03:28,871 --> 00:03:30,706
Come here.
46
00:03:33,876 --> 00:03:35,075
I got to get going.
47
00:03:35,077 --> 00:03:37,146
I got to shower.
48
00:04:00,636 --> 00:04:03,536
Hi, Mei Ling.
This is Alice from 508.
49
00:04:03,538 --> 00:04:05,571
You said that someone
was gonna be by the other day
50
00:04:05,573 --> 00:04:07,273
to fix my bathtub,
and they never showed,
51
00:04:07,275 --> 00:04:10,109
so if you could please
send someone A.S.A.P.,
52
00:04:10,111 --> 00:04:11,945
that would really be amazing.
53
00:04:11,947 --> 00:04:15,048
Oh, and I would prefer that they
don't enter unless I'm here.
54
00:04:15,050 --> 00:04:16,751
Thank you.
55
00:04:24,926 --> 00:04:26,626
I kept calling,
but he never answered
56
00:04:26,628 --> 00:04:28,861
'cause nobody likes to talk
on the phone anymore.
57
00:04:28,863 --> 00:04:30,296
I did see a guy last week,
though,
58
00:04:30,298 --> 00:04:32,031
but he had something
stuck in his teeth
59
00:04:32,033 --> 00:04:33,599
when he picked me up
from the bus stop.
60
00:04:33,601 --> 00:04:36,970
And, oh, my God,
his place was so barren.
61
00:04:36,972 --> 00:04:39,005
Like my dad's
growing up in Waco.
62
00:04:39,007 --> 00:04:40,807
You know... where the cult was.
63
00:04:40,809 --> 00:04:42,908
Anyway, my sponsor
says that I'm isolating
64
00:04:42,910 --> 00:04:44,776
and that I need to date,
and I want to,
65
00:04:44,778 --> 00:04:46,945
but I am just so afraid of being
monkey-fucked again, you know?
66
00:04:46,947 --> 00:04:48,280
- It's just...
- Okay.
67
00:04:48,282 --> 00:04:50,015
- Thank you.
- I'm not even horny.
68
00:04:50,017 --> 00:04:51,717
It's just,
I can't stop touching myself.
69
00:04:51,719 --> 00:04:53,585
It's become
some sort of an OCD thing.
70
00:04:53,587 --> 00:04:55,120
Thank you, Laurel.
71
00:04:55,122 --> 00:04:57,823
We need to move on
to the next share.
72
00:04:57,825 --> 00:04:59,994
Who wants to go next?
73
00:05:00,694 --> 00:05:01,827
Go ahead.
74
00:05:01,829 --> 00:05:03,662
Hi.
I'm Alice, love addict.
75
00:05:03,664 --> 00:05:05,566
Hi, Alice.
76
00:05:07,034 --> 00:05:10,137
So, I'm still seeing
the married man.
77
00:05:11,638 --> 00:05:13,674
I'm just really in love
with him.
78
00:05:14,608 --> 00:05:17,077
And I know he loves me.
79
00:05:17,845 --> 00:05:21,579
But I also know he'll probably
never leave his wife.
80
00:05:21,581 --> 00:05:24,815
And my sponsor's always
telling me that I deserve more,
81
00:05:24,817 --> 00:05:26,150
that I deserve to be put first
82
00:05:26,152 --> 00:05:27,918
and not just this thing
on the side
83
00:05:27,920 --> 00:05:31,157
just feeding off crumbs,
and... and she's right.
84
00:05:32,825 --> 00:05:34,193
I need to grow up.
85
00:05:35,161 --> 00:05:38,195
And saying this stuff out loud
in front of you guys
86
00:05:38,197 --> 00:05:40,664
really helps give me
the strength to leave,
87
00:05:40,666 --> 00:05:43,300
so thank you for listening.
88
00:05:43,302 --> 00:05:45,336
Thank
you.
Okay.
89
00:05:45,338 --> 00:05:47,938
Who would like to go next?
90
00:05:47,940 --> 00:05:50,875
"I can't stop touching myself.
It's an OCD thing."
91
00:05:50,877 --> 00:05:52,810
Who talks like that?
92
00:05:52,812 --> 00:05:55,079
Ugh, she's gonna scare away
all the newcomers
93
00:05:55,081 --> 00:05:57,181
and make them think
we're a bunch of pervs.
94
00:05:57,183 --> 00:05:58,848
She's probably fucking homeless.
95
00:05:58,850 --> 00:06:00,784
- Oh, let me have a drag.
- Do you want one?
96
00:06:00,786 --> 00:06:02,118
No, no, no. I quit.
Just a drag.
97
00:06:02,120 --> 00:06:04,287
Mm.
98
00:06:04,289 --> 00:06:07,159
Okay, so, no contact.
99
00:06:07,893 --> 00:06:11,261
Alice, you have
to do it this time.
100
00:06:11,263 --> 00:06:13,098
I know.
101
00:06:14,933 --> 00:06:16,766
You know, when Michael and I
used to make love,
102
00:06:16,768 --> 00:06:19,102
I used to feel so amazing.
103
00:06:19,104 --> 00:06:23,173
Now it just feels like
I'm some stripper whore.
104
00:06:23,175 --> 00:06:26,342
"Stripper, whore,"
or like a whore that strips?
105
00:06:26,344 --> 00:06:28,678
- I don't know. Both.
- Ugh.
106
00:06:28,680 --> 00:06:30,980
Speaking of strippers,
if I don't lose this baby fat,
107
00:06:30,982 --> 00:06:32,649
my husband's gonna leave me
for one.
108
00:06:32,651 --> 00:06:33,883
Oh, come on.
You look great.
109
00:06:33,885 --> 00:06:35,318
I'll have to get a job,
110
00:06:35,320 --> 00:06:38,087
go back to Wells Fargo.
111
00:06:38,089 --> 00:06:39,421
No, thank you.
112
00:06:39,423 --> 00:06:42,191
You know, you can always
come to Pilates with me.
113
00:06:42,193 --> 00:06:43,759
Fuck that.
I'll just get lipo.
114
00:06:43,761 --> 00:06:45,027
Okay.
115
00:06:45,029 --> 00:06:46,964
That's an option.
116
00:06:47,698 --> 00:06:51,366
Alice, you are
such a beautiful person.
117
00:06:51,368 --> 00:06:54,036
You deserve to be happy.
Come on.
118
00:06:54,038 --> 00:06:56,371
No guy gets to ruin your life.
119
00:06:56,373 --> 00:06:58,407
Unless he's a billionaire.
Then screw it.
120
00:06:58,409 --> 00:07:00,042
Have a heyday at Chanel.
121
00:07:00,044 --> 00:07:02,044
Be fun.
122
00:07:02,046 --> 00:07:04,680
- You got this.
- Okay.
123
00:07:04,682 --> 00:07:06,048
And you know I'm here for you.
124
00:07:06,050 --> 00:07:07,282
I know.
125
00:07:07,284 --> 00:07:09,818
- Okay, no contact.
- No contact.
126
00:07:09,820 --> 00:07:11,954
Starting when?
127
00:07:11,956 --> 00:07:13,856
Starting now.
128
00:07:13,858 --> 00:07:17,760
Good girl.
129
00:08:05,874 --> 00:08:07,809
Hello?
130
00:08:30,432 --> 00:08:34,302
Um... can I help you?
131
00:08:36,904 --> 00:08:38,037
Your hair.
132
00:08:38,039 --> 00:08:40,975
It clogged the drain in the tub.
133
00:08:41,776 --> 00:08:43,943
Right.
134
00:08:43,945 --> 00:08:45,980
Right, you're here for the...
135
00:08:46,481 --> 00:08:48,749
I'm sorry.
I...
136
00:08:51,219 --> 00:08:54,521
Uh, so... so it's fixed, then?
137
00:08:54,523 --> 00:08:56,324
Mm-hmm.
138
00:08:58,793 --> 00:09:02,129
Um, well,
thank you for doing that.
139
00:09:04,398 --> 00:09:07,335
Um, what is your name?
140
00:09:09,003 --> 00:09:11,503
- Shelly.
- Hi, Shelly.
141
00:09:11,505 --> 00:09:13,507
My name is Alice.
142
00:09:14,241 --> 00:09:15,907
You know, I think...
143
00:09:15,909 --> 00:09:17,809
Yeah, I think I've seen you
in the building.
144
00:09:17,811 --> 00:09:21,214
You were vacuuming the hallway
the other day.
145
00:09:29,222 --> 00:09:31,525
There's something else.
146
00:09:36,162 --> 00:09:37,996
Oh, my God.
147
00:09:39,266 --> 00:09:41,466
Mousehole back there.
148
00:09:41,468 --> 00:09:43,034
I closed it.
149
00:09:43,036 --> 00:09:45,837
I have rats?
In this apartment?
150
00:09:45,839 --> 00:09:47,905
I've... I've never s...
I've never seen any anywhere.
151
00:09:47,907 --> 00:09:49,273
I mean, I...
152
00:09:49,275 --> 00:09:51,241
Wow. Okay.
153
00:09:51,243 --> 00:09:53,511
- Thank you so much.
- Mm-hmm.
154
00:09:53,513 --> 00:09:55,979
All right.
You know, actually,
155
00:09:55,981 --> 00:09:59,249
if we could just throw that
outside in the garbage chute.
156
00:09:59,251 --> 00:10:00,518
- Mm.
- Thank you.
157
00:10:00,520 --> 00:10:02,886
Appreciate it.
158
00:10:02,888 --> 00:10:05,090
You know, Shelly?
159
00:10:05,858 --> 00:10:09,028
Do you do any housecleaning,
by any chance?
160
00:10:10,362 --> 00:10:12,296
- Owner won't allow it.
- Right. Mei Ling.
161
00:10:12,298 --> 00:10:14,164
I know.
She's an interesting one.
162
00:10:14,166 --> 00:10:18,101
Um, well, if you're open to it,
I can pay you cash.
163
00:10:18,103 --> 00:10:19,637
I work out of this apartment,
164
00:10:19,639 --> 00:10:21,405
and I've got clients
that come in and out every day,
165
00:10:21,407 --> 00:10:23,040
and this place
just gets really dirty.
166
00:10:23,042 --> 00:10:26,009
I was thinking $100 each time?
167
00:10:26,011 --> 00:10:28,411
I won't say anything
to management.
168
00:10:28,413 --> 00:10:30,248
Hm.
169
00:10:32,050 --> 00:10:34,452
- Cash?
- Yeah.
170
00:10:36,254 --> 00:10:37,253
Okay.
171
00:10:37,255 --> 00:10:39,121
Okay. Great.
172
00:10:39,123 --> 00:10:42,158
How about Tuesdays and Fridays
around 5:00?
173
00:10:42,160 --> 00:10:44,295
If that works for you?
174
00:10:45,631 --> 00:10:48,600
Okay. Perfect.
175
00:10:51,102 --> 00:10:52,902
Thank you.
176
00:10:52,904 --> 00:10:55,137
Bye.
177
00:11:54,463 --> 00:11:57,097
But I am telling you, Tokyo is
178
00:11:57,099 --> 00:12:01,201
the most magically surreal place
if ever there was!
179
00:12:01,203 --> 00:12:03,571
Herb and I went to an owl café.
180
00:12:03,573 --> 00:12:05,172
We ate raw fish.
181
00:12:05,174 --> 00:12:07,107
We drank gallons of "saa-ke."
182
00:12:07,109 --> 00:12:11,145
And then we walked along
these cherry-tree-lined streets.
183
00:12:11,147 --> 00:12:13,280
That sounds very romantic.
184
00:12:13,282 --> 00:12:15,517
You'd think, but those trees
185
00:12:15,519 --> 00:12:18,085
made me crave pie,
like, all day.
186
00:12:19,623 --> 00:12:22,590
Alice, this mask smells
like chocolate cake batter.
187
00:12:22,592 --> 00:12:25,224
I swear, I'm going to a bakery
right after this.
188
00:12:25,226 --> 00:12:26,693
Do you want a piece
of chocolate?
189
00:12:26,695 --> 00:12:29,696
- Yes, please.
- Okay.
190
00:12:29,698 --> 00:12:31,431
Here you go.
191
00:12:31,433 --> 00:12:33,099
Mmm!
192
00:12:33,101 --> 00:12:35,502
Now just keep your eyes closed.
193
00:12:35,504 --> 00:12:37,704
Thank you.
194
00:12:37,706 --> 00:12:39,640
Ooh!
There's a nut in the center.
195
00:12:39,642 --> 00:12:42,141
Oh.
Did I just get that in your eye?
196
00:12:42,143 --> 00:12:44,511
- Uh, yeah, you did.
- Oh, okay.
197
00:12:44,513 --> 00:12:46,513
All right. Let's get you to
a sink. We'll wash it right out.
198
00:12:46,515 --> 00:12:50,016
- Oh.
- It's okay. I got you.
199
00:12:50,018 --> 00:12:52,218
It doesn't burn, does it?
200
00:12:52,220 --> 00:12:54,588
Oh, no.
I'm fine.
201
00:12:54,590 --> 00:12:57,323
After cataract surgery,
these things are numb.
202
00:12:57,325 --> 00:12:59,526
They say it's easy.
203
00:12:59,528 --> 00:13:00,727
It's not.
204
00:13:00,729 --> 00:13:03,230
- Jesus Christ!
- Oh! Oh.
205
00:13:04,231 --> 00:13:06,333
Hi, Shelly.
206
00:13:07,569 --> 00:13:10,035
It's Tuesday.
207
00:13:10,037 --> 00:13:12,170
Um, this is Shelly.
208
00:13:12,172 --> 00:13:14,139
She's doing some housecleaning
for me.
209
00:13:14,141 --> 00:13:16,742
Oh. Okay.
210
00:13:16,744 --> 00:13:19,144
Um, well, I'm gonna be off.
211
00:13:19,146 --> 00:13:21,413
Okay. I'll see you next week
for your needling.
212
00:13:21,415 --> 00:13:24,316
And, remember, no salicylic acid
or glycolic
213
00:13:24,318 --> 00:13:25,818
three days before you come in.
214
00:13:25,820 --> 00:13:29,022
And we'll also get you
that cleanser.
215
00:13:32,827 --> 00:13:35,227
I'm so sorry.
I didn't hear you come in.
216
00:13:35,229 --> 00:13:38,365
We had the water running,
so it probably just...
217
00:13:40,132 --> 00:13:41,600
Well, it looks like
you're all prepared.
218
00:13:41,602 --> 00:13:43,167
Why don't you come in here?
219
00:13:43,169 --> 00:13:45,102
And if you don't mind
starting in the kitchen,
220
00:13:45,104 --> 00:13:47,338
maybe mop around here
a bit on the floor.
221
00:13:47,340 --> 00:13:50,309
It got a little dirty.
I'm gonna take a bath.
222
00:13:52,078 --> 00:13:53,712
Oh, and, Shelly,
if you get thirsty,
223
00:13:53,714 --> 00:13:55,614
I've got bottles of water
in the fridge.
224
00:13:55,616 --> 00:13:57,584
Thank you.
225
00:16:35,404 --> 00:16:36,604
Hey.
226
00:16:36,606 --> 00:16:38,608
Hey.
227
00:16:40,242 --> 00:16:42,244
Hi.
228
00:16:43,445 --> 00:16:45,682
You're busy today.
229
00:16:47,617 --> 00:16:49,950
Yeah. I am.
230
00:16:49,952 --> 00:16:51,852
Uh-oh.
231
00:16:51,854 --> 00:16:53,520
'Cause I need to see you.
232
00:16:53,522 --> 00:16:55,857
I need to see my girl.
233
00:16:56,591 --> 00:16:58,992
Well, you can't.
234
00:16:58,994 --> 00:17:01,594
Why not?
235
00:17:01,596 --> 00:17:03,797
Because.
You know already.
236
00:17:03,799 --> 00:17:05,264
Ohh.
237
00:17:05,266 --> 00:17:08,434
Is this
the no-contact thing again?
238
00:17:08,436 --> 00:17:10,804
Mm, it was.
239
00:17:10,806 --> 00:17:13,006
Well, that's okay,
'cause in first class,
240
00:17:13,008 --> 00:17:14,908
I can just have them
switch out the seats,
241
00:17:14,910 --> 00:17:17,409
and we can have someone
sit between us...
242
00:17:17,411 --> 00:17:20,515
'cause we are going to Italy.
243
00:17:21,449 --> 00:17:24,017
Michael, come on. How are you
gonna hide that from her?
244
00:17:24,019 --> 00:17:26,519
It's a work trip
as far as she's concerned.
245
00:17:26,521 --> 00:17:30,389
It doesn't even matter 'cause
I already booked the tickets.
246
00:17:30,391 --> 00:17:32,793
We're going, Alice.
247
00:17:33,894 --> 00:17:35,761
- You got them?
- I did.
248
00:17:35,763 --> 00:17:40,566
I booked them... Venice, Rome,
and the Amalfi Coast.
249
00:17:40,568 --> 00:17:43,602
I'm taking you...
front-row seats,
250
00:17:43,604 --> 00:17:48,341
the opera at the Colosseum
at sunset.
251
00:17:49,375 --> 00:17:53,645
Seriously, I'm going crazy
not hearing from you.
252
00:17:53,647 --> 00:17:56,582
Yeah. Mm.
253
00:17:56,584 --> 00:17:58,751
I'm leaving the office
in about an hour, okay?
254
00:17:58,753 --> 00:18:01,387
I'm coming over.
255
00:18:02,455 --> 00:18:03,958
Okay?
256
00:18:07,393 --> 00:18:08,727
Just say it.
Just say it.
257
00:18:08,729 --> 00:18:10,393
Say "okay."
258
00:18:10,395 --> 00:18:12,630
Come on.
It's two letters.
259
00:18:12,632 --> 00:18:15,700
- You can do it.
- Okay, okay.
260
00:18:15,702 --> 00:18:17,637
Okay.
261
00:18:18,370 --> 00:18:19,839
Bye.
262
00:18:20,540 --> 00:18:22,307
Bye.
263
00:18:53,105 --> 00:18:55,038
- Hey, what's up?
- Hey.
264
00:18:55,040 --> 00:18:57,641
- Um, can you talk for a second?
- Hold on, hold on, hold on.
265
00:18:57,643 --> 00:18:59,810
Geisha! No! No!
266
00:18:59,812 --> 00:19:02,378
Eat the apple like your sister
right now!
267
00:19:02,380 --> 00:19:03,947
What's going on?
Are you okay?
268
00:19:03,949 --> 00:19:04,981
I'm slipping.
269
00:19:04,983 --> 00:19:06,583
You talked to him.
270
00:19:06,585 --> 00:19:08,752
Yeah.
He's coming over.
271
00:19:08,754 --> 00:19:11,054
All right.
You got weak. That's normal.
272
00:19:11,056 --> 00:19:14,456
Text him right now to not come
over and turn off your phone.
273
00:19:14,458 --> 00:19:16,026
Yeah, but I know him.
274
00:19:16,028 --> 00:19:17,527
He's still gonna come here.
275
00:19:17,529 --> 00:19:19,029
Get out of the house, Alice.
276
00:19:19,031 --> 00:19:21,430
Go see that comedy
with what's-her-face.
277
00:19:21,432 --> 00:19:23,800
It's just, if I'm alone,
I know I'm gonna see him.
278
00:19:23,802 --> 00:19:25,936
Um, maybe you want to go get
a coffee or something?
279
00:19:25,938 --> 00:19:28,103
Oh, honey, you know I would.
I can't.
280
00:19:28,105 --> 00:19:30,172
I got the kids here.
Joe's flight gets in soon.
281
00:19:30,174 --> 00:19:31,874
Can you call Kim or Jess?
282
00:19:31,876 --> 00:19:34,109
Oh, Kim's with that new guy,
and Jess is with Cody.
283
00:19:34,111 --> 00:19:38,047
Jade, stop that!
Jesus!
284
00:19:38,049 --> 00:19:39,715
- Honey, listen.
- Mm.
285
00:19:39,717 --> 00:19:41,050
- Mm-hmm?
- Contrary action.
286
00:19:41,052 --> 00:19:42,151
- Right.
- Contrary action.
287
00:19:42,153 --> 00:19:43,586
Do something you normally
288
00:19:43,588 --> 00:19:44,687
- wouldn't do.
- Wouldn't do, right.
289
00:19:44,689 --> 00:19:45,888
Yes.
290
00:19:45,890 --> 00:19:47,455
For God's sakes.
Alice, I got to go.
291
00:19:47,457 --> 00:19:49,158
I got to go, honey.
Just stay strong
292
00:19:49,160 --> 00:19:50,726
and remember to breathe.
293
00:19:50,728 --> 00:19:52,695
You're gonna get through this,
okay?
294
00:19:52,697 --> 00:19:54,063
- Okay. Thank you.
- Okay. Okay.
295
00:19:54,065 --> 00:19:55,497
- All right, love you.
- Love you. Bye.
296
00:19:55,499 --> 00:19:57,733
Bye.
297
00:20:12,616 --> 00:20:14,951
The place looks beautiful.
298
00:20:17,220 --> 00:20:18,586
Shelly?
299
00:20:21,524 --> 00:20:25,627
- Um, it really looks lovely.
- Hm.
300
00:20:25,629 --> 00:20:30,164
So, um, I know
that this is super-last-minute,
301
00:20:30,166 --> 00:20:34,068
so I don't want you to feel
any obligation at all,
302
00:20:34,070 --> 00:20:37,974
but I was wondering if you would
like to stay for dinner.
303
00:20:38,742 --> 00:20:41,410
I was gonna make halibut.
304
00:20:49,551 --> 00:20:52,054
You hated that, huh?
305
00:20:53,923 --> 00:20:55,856
Mm.
306
00:20:55,858 --> 00:21:01,128
And now the best part
of any meal... Turkish coffee.
307
00:21:01,130 --> 00:21:06,535
It's probably gonna keep you
up late, but it's so worth it.
308
00:21:07,136 --> 00:21:09,004
There you go.
309
00:21:14,576 --> 00:21:17,947
So, do you live around here?
310
00:21:20,082 --> 00:21:21,782
No.
311
00:21:21,784 --> 00:21:23,918
Whereabouts?
312
00:21:25,286 --> 00:21:28,790
Just to the east.
313
00:21:29,524 --> 00:21:33,928
Oh, so, like, Wilmont
or more in the Meadow Lake area?
314
00:21:35,596 --> 00:21:37,632
Yeah.
315
00:21:39,701 --> 00:21:41,536
Oh.
316
00:21:43,771 --> 00:21:47,241
You drive all the way
out here every day?
317
00:21:48,943 --> 00:21:52,211
I don't like to spend
the gas money,
318
00:21:52,213 --> 00:21:54,182
so I take the bus.
319
00:21:57,151 --> 00:21:58,250
Yeah.
320
00:21:58,252 --> 00:22:00,687
That makes sense.
321
00:22:11,231 --> 00:22:13,166
I got burned.
322
00:22:15,769 --> 00:22:18,038
Everyone stares.
323
00:22:19,673 --> 00:22:22,907
I'm sorry.
I-I didn't mean...
324
00:22:22,909 --> 00:22:24,878
We don't have to talk about it.
325
00:22:28,715 --> 00:22:31,016
It was an accident...
326
00:22:31,018 --> 00:22:33,653
a long time ago.
327
00:22:35,088 --> 00:22:37,724
It's just my face.
328
00:22:38,792 --> 00:22:41,193
And a little here.
329
00:22:44,230 --> 00:22:45,998
Everything else is normal.
330
00:22:48,734 --> 00:22:51,101
Thank you for sharing.
331
00:22:51,103 --> 00:22:53,670
I know how hard it is
to open up about things.
332
00:23:12,291 --> 00:23:14,060
Ali?
333
00:23:22,067 --> 00:23:24,269
Come on.
334
00:23:27,739 --> 00:23:29,174
Hi. You've reached
Facials by Alice.
335
00:23:38,716 --> 00:23:40,652
Alice?
336
00:23:56,767 --> 00:24:00,003
Avoiding this guy.
It's complicated.
337
00:24:00,771 --> 00:24:03,107
He's why I smoke.
338
00:24:03,907 --> 00:24:05,843
I'm sorry.
Is this bothering you?
339
00:24:07,211 --> 00:24:09,111
- It's very bad.
- I know, I know.
340
00:24:09,113 --> 00:24:11,849
I'm quitting.
This is my last pack.
341
00:24:31,335 --> 00:24:32,868
I've, um...
342
00:24:32,870 --> 00:24:35,936
I've been seeing this man
for quite a while,
343
00:24:35,938 --> 00:24:38,207
but I'm ending it.
344
00:24:39,909 --> 00:24:41,811
Why?
345
00:24:42,912 --> 00:24:47,650
Well, um, he's, um...
346
00:24:48,217 --> 00:24:50,086
...married, so...
347
00:24:51,488 --> 00:24:53,089
You're married?
348
00:24:55,057 --> 00:24:57,057
No. No.
349
00:24:57,059 --> 00:24:59,829
Um, he has a wife...
350
00:25:00,497 --> 00:25:03,199
...but he also sees me.
351
00:25:05,101 --> 00:25:06,501
That's not right.
352
00:25:06,503 --> 00:25:09,438
No, it's not.
353
00:25:11,140 --> 00:25:13,773
I didn't know he was married
the first few months,
354
00:25:13,775 --> 00:25:17,076
but then... I fell hard for him,
355
00:25:17,078 --> 00:25:21,281
and it's an impossible situation
356
00:25:21,283 --> 00:25:24,250
that I wouldn't wish
on an enemy.
357
00:25:24,252 --> 00:25:26,054
So...
358
00:25:26,888 --> 00:25:29,858
Yeah.
But I am ending it.
359
00:25:32,794 --> 00:25:35,461
That's good.
Mm.
360
00:25:35,463 --> 00:25:37,465
Yeah.
361
00:25:49,311 --> 00:25:52,246
Do you want to watch
something on TV?
362
00:26:46,567 --> 00:26:47,834
Hey.
363
00:26:49,435 --> 00:26:51,902
You're leaving?
364
00:26:51,904 --> 00:26:53,471
Mm.
365
00:26:53,473 --> 00:26:56,276
Are the buses still running?
366
00:26:58,978 --> 00:27:01,548
I can just stay downstairs.
367
00:27:03,016 --> 00:27:06,019
Oh, you have a room here?
368
00:27:07,488 --> 00:27:09,288
No.
369
00:27:11,390 --> 00:27:14,793
So, where will you stay?
370
00:27:16,862 --> 00:27:19,097
Just on the bottom floor.
371
00:27:21,567 --> 00:27:24,102
In the garage?
372
00:27:26,539 --> 00:27:28,173
Yeah.
373
00:27:30,175 --> 00:27:32,108
Shelly, that's absurd.
374
00:27:32,110 --> 00:27:34,913
Let me get my keys.
I'll take you home.
375
00:27:49,126 --> 00:27:52,094
You know, thanks for staying
for dinner tonight, Shelly.
376
00:27:52,096 --> 00:27:55,598
It really helped me
get my mind off of things.
377
00:27:55,600 --> 00:27:58,969
And it's always nice
to make a new friend.
378
00:28:04,141 --> 00:28:06,342
You look like Barbie.
379
00:28:06,344 --> 00:28:09,912
Thank you.
380
00:28:09,914 --> 00:28:12,381
It's just a bunch of makeup,
really.
381
00:28:12,383 --> 00:28:14,218
It's kind of my thing.
382
00:28:15,687 --> 00:28:18,287
Do you ever wear any makeup?
383
00:28:18,289 --> 00:28:20,991
I don't know how.
384
00:28:22,561 --> 00:28:25,694
Tell you what.
How about on Friday
385
00:28:25,696 --> 00:28:27,228
when you're done cleaning,
386
00:28:27,230 --> 00:28:28,599
why don't I show you
how to put some on?
387
00:28:30,300 --> 00:28:32,302
Would you like that?
388
00:28:33,537 --> 00:28:35,103
Stop here.
389
00:28:35,105 --> 00:28:38,174
- I'm sorry?
- Stop the car.
390
00:28:41,044 --> 00:28:42,912
Is everything okay?
391
00:28:43,947 --> 00:28:46,349
I can walk from here now.
392
00:28:48,118 --> 00:28:49,487
Are you sure?
393
00:28:53,156 --> 00:28:55,423
Um, okay.
394
00:28:55,425 --> 00:28:56,459
Um...
395
00:28:59,195 --> 00:29:02,031
Get home safe, okay?
396
00:31:13,493 --> 00:31:15,294
Eat.
397
00:31:19,298 --> 00:31:21,233
Eat.
398
00:31:21,768 --> 00:31:24,270
Or I'll feed it to you.
399
00:32:04,375 --> 00:32:06,476
Push into that leg.
Forward.
400
00:32:06,478 --> 00:32:08,779
Good. Yes.
401
00:32:08,781 --> 00:32:11,548
Inhale. Back.
402
00:32:11,550 --> 00:32:15,485
Exhale.
Chest reaches high, high.
403
00:32:15,487 --> 00:32:17,218
Keep it going.
404
00:32:17,220 --> 00:32:19,254
Keep breathing,
405
00:32:19,256 --> 00:32:23,626
opening that chest,
opening that chest.
406
00:32:26,798 --> 00:32:28,229
Facials by Alice.
407
00:32:28,231 --> 00:32:30,198
I'm calling from home.
408
00:32:30,200 --> 00:32:32,637
I needed to hear your voice.
409
00:32:33,370 --> 00:32:35,905
- Michael...
- It's been over a week, Ali.
410
00:32:35,907 --> 00:32:39,508
I-I cannot handle you
ignoring me. I...
411
00:32:39,510 --> 00:32:42,444
What kind of program tells you
to just cut people off?
412
00:32:42,446 --> 00:32:45,213
It's because I stay in
the disease if we have contact.
413
00:32:45,215 --> 00:32:48,216
The disease?!
That's pretty...
414
00:32:48,218 --> 00:32:50,385
I love you.
I love you.
415
00:32:50,387 --> 00:32:52,320
I don't love my wife.
We sleep in separate rooms.
416
00:32:52,322 --> 00:32:54,624
I don't even fucking speak
to her. I stay for Tyler.
417
00:32:54,626 --> 00:32:56,323
Yeah, you're just
repeating yourself.
418
00:32:56,325 --> 00:32:58,760
Because you don't hear me.
419
00:32:58,762 --> 00:33:00,662
Three years, okay?
420
00:33:00,664 --> 00:33:02,597
Then he's in college,
and that's it.
421
00:33:02,599 --> 00:33:05,265
I'm not a homewrecker, Michael.
422
00:33:05,267 --> 00:33:07,535
I'm just... I'm not gonna
tear apart a family.
423
00:33:07,537 --> 00:33:09,804
We were already torn apart.
424
00:33:09,806 --> 00:33:12,674
You have nothing
to do with that.
425
00:33:12,676 --> 00:33:14,308
Well, I don't want to see you.
426
00:33:14,310 --> 00:33:16,443
I don't want to talk.
I just need time alone.
427
00:33:16,445 --> 00:33:17,712
This isn't just about you.
428
00:33:17,714 --> 00:33:19,446
I have a lot to lose here.
429
00:33:19,448 --> 00:33:21,583
It's taken me 15 fucking years
to get to where I am,
430
00:33:21,585 --> 00:33:22,851
and I'm gonna lose half.
431
00:33:22,853 --> 00:33:24,853
So it's all about money?
432
00:33:24,855 --> 00:33:26,621
This isn't just about money.
433
00:33:26,623 --> 00:33:28,623
This is about my son.
This is about Tyler.
434
00:33:28,625 --> 00:33:31,225
He's gonna lose a father.
435
00:33:31,227 --> 00:33:33,761
Do you have any idea what that
could do to him? 'Cause I do.
436
00:33:33,763 --> 00:33:36,530
My father was a philandering
prick. He left us.
437
00:33:36,532 --> 00:33:38,699
You have no idea how much pain
that put me through.
438
00:33:56,986 --> 00:33:59,318
No, no. Alice,
are you really that shallow?
439
00:33:59,320 --> 00:34:01,423
Will you please just stop?
440
00:34:03,358 --> 00:34:06,527
I just need to focus on myself.
441
00:34:06,529 --> 00:34:09,029
Alice, I love you,
442
00:34:09,031 --> 00:34:11,364
but you're being
fucking selfish.
443
00:34:11,366 --> 00:34:13,499
Uh-huh.
Well, guess what.
444
00:34:13,501 --> 00:34:15,635
It's about time
I'm fucking selfish.
445
00:34:15,637 --> 00:34:17,503
- I got to go. Bye.
- Alice? Fucking... Alice?
446
00:34:17,505 --> 00:34:19,273
Alice!
447
00:34:54,041 --> 00:34:56,409
Why are these here?
448
00:34:57,410 --> 00:34:59,644
Oh. I know.
I know.
449
00:34:59,646 --> 00:35:00,879
I broke my promise.
450
00:35:00,881 --> 00:35:04,015
Um, just throw them out.
451
00:35:04,017 --> 00:35:06,920
Yeah. Go ahead.
I'm done with those.
452
00:35:08,689 --> 00:35:11,525
- You need to.
- Hmm?
453
00:35:12,425 --> 00:35:15,428
- You need to throw them out.
- I do?
454
00:35:17,463 --> 00:35:19,533
For yourself.
455
00:35:21,068 --> 00:35:23,036
Okay.
456
00:35:23,871 --> 00:35:27,371
I've got to be strong
and do it myself.
457
00:35:27,373 --> 00:35:30,373
Agreed. You know, I've wanted
to do this for two weeks,
458
00:35:30,375 --> 00:35:32,545
so thank you.
459
00:35:34,046 --> 00:35:36,379
Okay.
460
00:35:40,086 --> 00:35:41,954
There we go.
461
00:35:45,357 --> 00:35:47,493
That's good.
462
00:35:50,563 --> 00:35:53,833
Now you can be perfect.
463
00:35:54,567 --> 00:35:56,801
Pretty far from.
464
00:36:02,008 --> 00:36:05,408
The place looks great.
465
00:36:05,410 --> 00:36:07,477
As usual.
466
00:36:07,479 --> 00:36:11,082
Oh, the makeup. Did you want me
to show you how to put some on?
467
00:36:12,383 --> 00:36:14,083
- Okay.
- Okay.
468
00:36:14,085 --> 00:36:15,718
Come on.
469
00:36:15,720 --> 00:36:17,787
Well, this helps a lot
because most women
470
00:36:17,789 --> 00:36:19,889
actually have skin problems.
471
00:36:19,891 --> 00:36:22,457
So if you just mix
the yellow and green
472
00:36:22,459 --> 00:36:24,494
with the color
of your foundation,
473
00:36:24,496 --> 00:36:27,931
and it just tones down the red.
474
00:36:27,933 --> 00:36:30,667
You should have seen me
with this stuff in high school.
475
00:36:30,669 --> 00:36:33,104
Do you remember Bozo the Clown?
476
00:36:34,005 --> 00:36:35,572
Yeah.
477
00:36:35,574 --> 00:36:37,406
Well, that's pretty much
what I looked like
478
00:36:37,408 --> 00:36:41,479
before my mother finally showed
me how to use it properly.
479
00:36:42,948 --> 00:36:45,650
Do you have any makeup
of your own?
480
00:36:46,150 --> 00:36:48,050
No.
481
00:36:48,052 --> 00:36:49,551
Well, I'll tell you what.
482
00:36:49,553 --> 00:36:51,653
I have tons of it,
so before you leave,
483
00:36:51,655 --> 00:36:54,756
why don't I give you this brush
and this palette
484
00:36:54,758 --> 00:36:56,758
and some lip moisturizer?
485
00:36:56,760 --> 00:36:59,395
I'll make you up
a whole nice bag.
486
00:37:02,900 --> 00:37:04,833
I like your earrings.
487
00:37:04,835 --> 00:37:07,102
Oh, thank you.
488
00:37:07,104 --> 00:37:09,171
They were my grandmother's.
489
00:37:09,173 --> 00:37:11,976
She was my favorite.
490
00:37:14,678 --> 00:37:17,114
There.
Have a look.
491
00:37:18,749 --> 00:37:21,116
Looks nice.
492
00:37:21,118 --> 00:37:23,619
And, you know, with a nice
dress... Do you have a dress?
493
00:37:23,621 --> 00:37:25,720
Do you ever wear
anything like that?
494
00:37:25,722 --> 00:37:28,623
- Mnh-mnh.
- You know, I got this new one.
495
00:37:28,625 --> 00:37:32,128
Let me just check really quick.
I think I still have it.
496
00:37:32,829 --> 00:37:35,229
Let me just get this
tucked in right here.
497
00:37:35,231 --> 00:37:37,399
Okay.
There you go.
498
00:37:42,705 --> 00:37:44,908
You look lovely.
499
00:37:47,510 --> 00:37:49,712
I look like you.
500
00:37:51,614 --> 00:37:53,816
You look very nice.
501
00:39:58,238 --> 00:40:00,939
Let me give you my impression.
502
00:40:02,074 --> 00:40:04,676
Doesn't it feel wonderful?
503
00:40:07,012 --> 00:40:09,679
What in the world?
504
00:40:09,681 --> 00:40:12,149
That's the latest fashion.
505
00:40:12,151 --> 00:40:14,117
I-I just can't...
506
00:40:14,119 --> 00:40:15,886
I don't blame you.
507
00:40:15,888 --> 00:40:18,157
Let me give you my impression.
508
00:40:21,160 --> 00:40:23,026
Damn it. Shit!
509
00:40:23,028 --> 00:40:24,694
Shit!
510
00:40:30,369 --> 00:40:33,103
Okay.
That's enough.
511
00:40:33,105 --> 00:40:34,971
But I'm still hungry.
512
00:40:34,973 --> 00:40:36,740
I know, sweetie, but you
can't have too much salt.
513
00:40:36,742 --> 00:40:39,110
It gives you that puffy look.
514
00:40:40,044 --> 00:40:42,311
Now come on.
Go get your dress on.
515
00:40:42,313 --> 00:40:44,113
Can I finish the show?
516
00:40:44,115 --> 00:40:46,350
There's no time, Shell.
Let's go. Chop-chop.
517
00:40:48,219 --> 00:40:50,186
Oh, put on the pretty one
with the ruffles.
518
00:40:50,188 --> 00:40:53,191
Oh, wait. No, no, no.
The one with the flowers.
519
00:40:54,859 --> 00:40:57,259
What a pretty little thing
you are.
520
00:40:57,261 --> 00:40:58,761
You know, when you grow up,
521
00:40:58,763 --> 00:41:01,430
you're gonna be
very, very beautiful.
522
00:41:01,432 --> 00:41:03,999
You're gonna meet a nice man,
523
00:41:04,001 --> 00:41:06,802
a good man.
524
00:41:06,804 --> 00:41:11,407
Someone who's loyal
and respects his vows.
525
00:41:11,409 --> 00:41:13,945
Not like your daddy.
526
00:41:16,813 --> 00:41:19,783
I don't like doing this, Mom.
527
00:41:20,417 --> 00:41:22,817
I know.
528
00:41:22,819 --> 00:41:24,786
But sometimes,
529
00:41:24,788 --> 00:41:28,325
we all have to do things
we don't want to do, hmm?
530
00:41:30,994 --> 00:41:33,828
I don't want to do it.
531
00:41:33,830 --> 00:41:36,798
Sweetheart.
532
00:41:36,800 --> 00:41:38,299
Come here.
533
00:41:38,301 --> 00:41:40,670
Oh, it's okay.
534
00:41:41,338 --> 00:41:44,839
Oh, my little angel.
535
00:41:44,841 --> 00:41:47,809
Mommy loves you so much.
536
00:41:50,046 --> 00:41:53,016
Okay. Almost done.
537
00:41:53,750 --> 00:41:56,252
Mom, please.
538
00:41:59,021 --> 00:42:00,954
Look at me.
539
00:42:00,956 --> 00:42:03,192
Look at me!
540
00:42:03,893 --> 00:42:09,698
You watch that back talk,
or I will cut that tongue out.
541
00:42:19,041 --> 00:42:21,775
I'm sorry, sweetheart.
I scared you.
542
00:42:21,777 --> 00:42:24,479
I'm sorry.
543
00:42:24,481 --> 00:42:25,946
I love you.
544
00:42:25,948 --> 00:42:27,651
Okay?
545
00:42:28,817 --> 00:42:31,285
Okay?
546
00:42:31,287 --> 00:42:33,388
Okay.
547
00:42:36,090 --> 00:42:37,356
Oh, I see the car.
All right.
548
00:42:37,358 --> 00:42:39,225
Scoot, scoot.
Get to your room.
549
00:42:39,227 --> 00:42:41,829
Oh, God.
550
00:43:13,360 --> 00:43:16,127
Don.
Don the dentist.
551
00:43:16,129 --> 00:43:18,065
How are my teeth?
552
00:43:19,233 --> 00:43:21,166
Very nice, very nice.
553
00:43:21,168 --> 00:43:24,202
Oh, are those new loafers?
554
00:43:24,204 --> 00:43:26,071
$500 gets me an hour, right?
555
00:43:26,073 --> 00:43:27,272
Yes, sir.
556
00:43:27,274 --> 00:43:29,074
Oh, would you like to try
557
00:43:29,076 --> 00:43:30,976
one of my freshly baked
vanilla cupcakes
558
00:43:30,978 --> 00:43:33,479
- with a little bubblegum twist?
- No, I don't want that.
559
00:43:33,481 --> 00:43:35,814
Oh, probably terrible
for the pearly whites
560
00:43:35,816 --> 00:43:37,451
is what you're thinking.
561
00:43:39,920 --> 00:43:42,256
All right.
Let's get started.
562
00:43:46,260 --> 00:43:48,161
All right.
Here we are.
563
00:43:52,064 --> 00:43:55,065
Shell, you remember Don.
564
00:43:59,038 --> 00:44:01,171
Okay, well, I've got
to go tidy up that kitchen.
565
00:44:01,173 --> 00:44:02,474
I'll knock on the door at 7:30.
566
00:44:02,476 --> 00:44:04,476
I love you.
567
00:45:44,308 --> 00:45:46,006
Hey, Renda, it's Alice.
568
00:45:46,008 --> 00:45:48,976
I'm really sorry to call
last minute and cancel,
569
00:45:48,978 --> 00:45:51,011
but I'm just... I'm really
feeling under the weather,
570
00:45:51,013 --> 00:45:52,980
so if you just want
to call me back,
571
00:45:52,982 --> 00:45:54,549
then we can schedule a new time.
572
00:45:54,551 --> 00:45:56,953
All right. Thank you.
Bye.
573
00:45:58,589 --> 00:46:01,324
Mm.
574
00:46:11,568 --> 00:46:15,438
- Shelly. Hi.
- Mm.
575
00:46:16,707 --> 00:46:19,275
Do you want to watch
something on TV?
576
00:46:20,443 --> 00:46:23,110
Oh, um...
577
00:46:23,112 --> 00:46:25,679
You know, honestly,
I have a throbbing headache.
578
00:46:25,681 --> 00:46:28,183
I'm really not feeling
very good.
579
00:46:30,720 --> 00:46:33,088
I can make you tea.
580
00:46:33,656 --> 00:46:37,157
That's very sweet of you,
581
00:46:37,159 --> 00:46:41,629
but I have a client coming over
later this afternoon, so I...
582
00:46:41,631 --> 00:46:45,233
you know, I-I should...
I should sleep.
583
00:46:47,169 --> 00:46:50,640
Tea will make you feel better
for this afternoon.
584
00:46:55,110 --> 00:46:58,579
Um, I really would hate
to trouble you.
585
00:46:58,581 --> 00:47:01,517
I know you have stuff
that you're doing, and...
586
00:47:03,050 --> 00:47:06,586
Mm. I don't mind.
587
00:47:06,588 --> 00:47:08,253
Mm, that's really sweet.
588
00:47:08,255 --> 00:47:11,457
Um, but I think I'm just...
589
00:47:11,459 --> 00:47:15,597
not feeling up
for company, you know?
590
00:47:18,299 --> 00:47:21,001
Tea will make you feel better.
591
00:47:27,274 --> 00:47:30,108
Mmm. It's good.
592
00:47:30,110 --> 00:47:32,079
Thank you, Shelly.
593
00:47:35,249 --> 00:47:36,716
You should eat.
594
00:47:36,718 --> 00:47:39,151
Oh, I...
595
00:47:39,153 --> 00:47:40,819
Um, I don't want to eat.
596
00:47:40,821 --> 00:47:42,690
Thank you.
597
00:47:56,436 --> 00:47:59,138
Why does he keep calling you?
598
00:48:00,373 --> 00:48:03,611
I don't know.
599
00:48:08,081 --> 00:48:10,214
You should tell him to stop.
600
00:48:10,216 --> 00:48:13,251
Mm, yeah,
I have told him to stop,
601
00:48:13,253 --> 00:48:17,223
but I guess he just
doesn't want to stop.
602
00:48:21,193 --> 00:48:22,529
Why?
603
00:48:27,199 --> 00:48:29,101
I don't know.
604
00:48:51,491 --> 00:48:54,257
Um, you know, Shelly,
605
00:48:54,259 --> 00:48:57,596
I think I'm just gonna take
a nap right now.
606
00:48:58,630 --> 00:49:01,397
I've got the client
coming over later, so...
607
00:49:01,399 --> 00:49:03,900
And this tea is helping.
608
00:49:03,902 --> 00:49:06,470
It's very good, so thank you.
609
00:49:11,877 --> 00:49:16,615
So, I'm just gonna go
to sleep right now, okay?
610
00:49:18,717 --> 00:49:20,519
Okay?
611
00:50:34,991 --> 00:50:37,324
And exhale.
612
00:50:37,326 --> 00:50:39,261
Yes.
613
00:50:40,329 --> 00:50:41,863
Open that chest and inhale.
614
00:50:41,865 --> 00:50:44,732
Reach.
615
00:50:44,734 --> 00:50:46,534
Across those hips.
616
00:50:46,536 --> 00:50:48,505
Good.
617
00:51:35,282 --> 00:51:38,218
Guess I'm officially
your stalker now.
618
00:53:11,043 --> 00:53:13,544
- Hi.
- You're alive.
619
00:53:13,546 --> 00:53:15,846
Yeah, I'm sorry I wasn't
at the meeting earlier today.
620
00:53:15,848 --> 00:53:17,080
The moment you have kids,
621
00:53:17,082 --> 00:53:18,982
you start worrying
about everyone.
622
00:53:18,984 --> 00:53:20,784
I know, I know.
I should have texted.
623
00:53:20,786 --> 00:53:22,786
I've just... I've had a
million things I've been doing,
624
00:53:22,788 --> 00:53:25,421
and I've had, like, three
facials, and I had a bunch...
625
00:53:25,423 --> 00:53:27,826
You're seeing him
again, aren't you?
626
00:53:29,393 --> 00:53:31,328
Alice.
627
00:53:32,163 --> 00:53:34,697
Yeah.
Yeah, I slipped.
628
00:53:34,699 --> 00:53:36,732
I just slipped.
You know?
629
00:53:36,734 --> 00:53:39,635
All right, all right.
You got to get to a meeting.
630
00:53:39,637 --> 00:53:43,773
I know. I just... I don't want
to go. They don't work.
631
00:53:43,775 --> 00:53:46,108
I don't understand
how I'm not supposed to see
632
00:53:46,110 --> 00:53:47,476
or talk to the man that I love.
633
00:53:47,478 --> 00:53:49,078
I don't get it.
I can't do it.
634
00:53:49,080 --> 00:53:51,714
Alice, why do you think
you keep having that dream?
635
00:53:51,716 --> 00:53:54,016
That's your subconscious
trying to tell you something...
636
00:53:54,018 --> 00:53:56,752
that you need
to get out of this.
637
00:53:56,754 --> 00:53:59,522
Yeah, well, I love him, okay?
It's not that...
638
00:53:59,524 --> 00:54:01,757
Well, that's
your disease talking.
639
00:54:01,759 --> 00:54:04,093
Well, you know,
life's not perfect, okay?
640
00:54:04,095 --> 00:54:05,861
And I know the situation
isn't perfect,
641
00:54:05,863 --> 00:54:07,696
but I'm... I don't know.
642
00:54:07,698 --> 00:54:10,599
You know, you can lead
a horse to water...
643
00:54:10,601 --> 00:54:12,000
What is that supposed to mean?
644
00:54:12,002 --> 00:54:13,635
I'm done trying to get you
645
00:54:13,637 --> 00:54:15,704
to see that you deserve
more than this loser.
646
00:54:15,706 --> 00:54:18,573
Stay with the married man.
End up 45 and alone.
647
00:54:18,575 --> 00:54:19,808
It's your life.
648
00:54:19,810 --> 00:54:21,009
Yeah. Okay, great.
649
00:54:21,011 --> 00:54:22,210
Thanks for your understanding.
650
00:54:22,212 --> 00:54:24,145
No problem!
Any time!
651
00:54:36,026 --> 00:54:37,525
Yes?
652
00:54:37,527 --> 00:54:39,794
I'm sorry.
653
00:54:39,796 --> 00:54:42,163
I can be a real judgmental bitch
sometimes.
654
00:54:42,165 --> 00:54:43,964
It has nothing to do with you.
655
00:54:43,966 --> 00:54:45,833
- I'm sorry. I'm sorry.
- I know. It's okay.
656
00:54:45,835 --> 00:54:47,568
It's all right.
I-I just...
657
00:54:47,570 --> 00:54:49,503
You know, I know you don't
want me to get hurt, so...
658
00:54:49,505 --> 00:54:51,939
No, I don't, and I've
been your sponsor for years.
659
00:54:51,941 --> 00:54:53,474
You're more like a sister to me.
660
00:54:53,476 --> 00:54:55,743
You should hear the crap
I say to her.
661
00:54:55,745 --> 00:54:57,578
Yeah, in fact, I've heard.
662
00:54:57,580 --> 00:54:58,879
I know
what you're going through.
663
00:54:58,881 --> 00:55:01,682
It's totally insane.
I've been there.
664
00:55:01,684 --> 00:55:05,152
Call me for anything.
I'm still your sponsor, okay?
665
00:55:05,154 --> 00:55:06,520
I love you.
666
00:55:06,522 --> 00:55:07,821
I know. Okay.
667
00:55:07,823 --> 00:55:09,590
- I love you, too.
- All right.
668
00:55:09,592 --> 00:55:11,592
Don't forget to breathe.
669
00:55:11,594 --> 00:55:13,260
Okay.
670
00:55:13,262 --> 00:55:15,064
Bye.
671
00:55:22,637 --> 00:55:24,739
Aah!
672
00:55:56,237 --> 00:55:59,005
So, uh, Dad?
673
00:55:59,007 --> 00:56:00,573
- Mm?
- I was thinking.
674
00:56:00,575 --> 00:56:03,208
You want to go check out
some trucks this weekend?
675
00:56:03,210 --> 00:56:04,710
Truck?
676
00:56:04,712 --> 00:56:06,611
I thought you were taking
the hatchback.
677
00:56:06,613 --> 00:56:09,181
Yeah, if Dad
ever gets the brakes fixed.
678
00:56:09,183 --> 00:56:11,650
Oh, come on.
They're not that bad.
679
00:56:11,652 --> 00:56:13,218
Dad, they're brutal.
680
00:56:13,220 --> 00:56:14,920
I'm not driving that.
681
00:56:14,922 --> 00:56:17,956
Hmm?
It's a car.
682
00:56:17,958 --> 00:56:19,858
It sounds like a mule.
683
00:56:19,860 --> 00:56:21,326
You press the brakes
even a little,
684
00:56:21,328 --> 00:56:23,028
and it's like nails
to a chalkboard.
685
00:56:23,030 --> 00:56:25,797
- And how would you know?
- Uh...
686
00:56:25,799 --> 00:56:27,134
just when Dad drives.
687
00:56:29,069 --> 00:56:32,072
Are you taking him driving?
688
00:56:32,873 --> 00:56:34,740
Absolutely not.
689
00:56:34,742 --> 00:56:37,511
You guys.
690
00:56:40,580 --> 00:56:45,282
So, I was thinking of turning
the study into a yoga studio.
691
00:56:45,284 --> 00:56:46,917
I'd love that.
692
00:56:46,919 --> 00:56:49,587
Maybe we could go
to the paint store tonight,
693
00:56:49,589 --> 00:56:53,791
- look at swatches?
- Mm, sounds like fun, but, uh,
694
00:56:53,793 --> 00:56:55,294
I have to go back to the office.
695
00:56:56,863 --> 00:56:59,196
The Levy case?
696
00:56:59,198 --> 00:57:00,765
Yeah.
697
00:57:00,767 --> 00:57:03,000
I thought that was over.
698
00:57:03,002 --> 00:57:05,304
Yeah, we all did.
699
00:57:07,840 --> 00:57:12,610
They reopened it, and, uh,
I have to do all the paperwork.
700
00:58:22,847 --> 00:58:24,849
Alice?
701
00:59:27,309 --> 00:59:29,109
$20, $40, $60, $80, $100.
702
00:59:29,111 --> 00:59:30,911
$20, $40, $60, $80, $200.
703
00:59:30,913 --> 00:59:36,283
$20, $40, $60, $80, $300.
$20, $40, $60, $80, $400.
704
00:59:36,285 --> 00:59:39,986
For an extra $100, I'll throw
you another half-hour.
705
00:59:39,988 --> 00:59:41,454
We'll see.
706
00:59:41,456 --> 00:59:44,760
All right.
I'll check on you two later.
707
00:59:57,805 --> 01:00:00,374
Aah!
708
01:00:02,343 --> 01:00:04,410
Aah! Jesus! Man!
709
01:00:05,880 --> 01:00:09,482
- What the hell's going on here?!
- Aah! Aah!
710
01:00:09,484 --> 01:00:12,985
This goddamn little whore just
about bit my fucking finger off!
711
01:00:16,891 --> 01:00:19,494
Oh!
712
01:00:21,262 --> 01:00:24,098
I ain't paying for this shit.
713
01:00:27,902 --> 01:00:30,236
Damn.
714
01:01:13,212 --> 01:01:15,147
Mm.
715
01:02:06,598 --> 01:02:09,100
You need to end this.
716
01:02:20,178 --> 01:02:21,977
Right here.
717
01:02:21,979 --> 01:02:23,948
Okay?
718
01:02:24,483 --> 01:02:26,883
No!
719
01:02:29,152 --> 01:02:31,687
No! No! No!
720
01:02:31,689 --> 01:02:33,357
No!
721
01:02:37,495 --> 01:02:39,595
You have to.
722
01:02:39,597 --> 01:02:41,632
For yourself.
723
01:03:15,599 --> 01:03:18,434
This is hydrofluoric acid.
724
01:03:19,468 --> 01:03:23,472
It can cause
just as much damage as this.
725
01:03:26,041 --> 01:03:28,510
Maybe more.
726
01:03:50,231 --> 01:03:52,300
He'll suffer for hours.
727
01:03:56,104 --> 01:03:58,574
You shouldn't let that happen.
728
01:04:35,442 --> 01:04:37,108
Do it.
729
01:05:10,176 --> 01:05:11,612
Do it.
730
01:07:08,659 --> 01:07:11,127
You're perfect now.
731
01:07:23,272 --> 01:07:25,474
But, I mean, you're not
completely positive, right?
732
01:07:25,476 --> 01:07:27,509
Yeah, I'm pretty
goddamn positive.
733
01:07:27,511 --> 01:07:29,310
Well, can you look
through a window
734
01:07:29,312 --> 01:07:31,780
- or something?
- They could be on the top floor.
735
01:07:31,782 --> 01:07:35,315
What? I'm gonna climb
the fucking wall?
736
01:07:35,317 --> 01:07:37,652
Helen, just calm down, okay?
737
01:07:37,654 --> 01:07:39,654
I'm on your side.
738
01:08:04,681 --> 01:08:07,915
Hel, come on. It's not uncommon
after 20 years of marriage.
739
01:08:07,917 --> 01:08:11,485
If I find out who this girl is,
I swear to fucking God.
740
01:08:11,487 --> 01:08:13,787
I know.
Helen, you need to stop this.
741
01:08:13,789 --> 01:08:15,287
This is about you and Michael.
742
01:08:15,289 --> 01:08:17,289
It's not about her.
743
01:08:18,560 --> 01:08:20,359
Oh.
744
01:08:20,361 --> 01:08:23,029
- I gave up my career for us.
- I know.
745
01:08:23,031 --> 01:08:24,964
And this is
what fucking what I get.
746
01:08:24,966 --> 01:08:27,033
- I know.
- Shit!
747
01:08:27,035 --> 01:08:28,501
What happened?
Are you okay?
748
01:08:28,503 --> 01:08:30,737
He just left.
749
01:08:30,739 --> 01:08:32,005
I got to go.
I'll call you back.
750
01:08:32,007 --> 01:08:34,810
Hel...
751
01:08:41,382 --> 01:08:43,950
- Where are you now?
- I don't know.
752
01:08:43,952 --> 01:08:46,486
Way out east
in the middle of nowhere.
753
01:08:46,488 --> 01:08:48,488
Where the hell is he going?
754
01:08:48,490 --> 01:08:51,590
I have no idea.
755
01:08:51,592 --> 01:08:53,959
- Shit.
- What? What's wrong?
756
01:08:53,961 --> 01:08:55,561
My tank is so low.
757
01:08:55,563 --> 01:08:57,529
I'm gonna run out of gas.
758
01:08:57,531 --> 01:08:59,765
Helen, you need to stop this.
759
01:08:59,767 --> 01:09:01,934
- Hello?
- Pull over and...
760
01:09:01,936 --> 01:09:03,769
Can you hear me?
761
01:09:04,872 --> 01:09:07,371
You're breaking up.
762
01:09:07,373 --> 01:09:10,408
I'll call you back
when I get a signal, okay?
763
01:09:25,391 --> 01:09:27,628
Shit.
764
01:09:31,030 --> 01:09:33,733
No, no, no.
765
01:09:38,605 --> 01:09:41,641
God, you got to be kidding me.
766
01:10:12,905 --> 01:10:14,807
Mm.
767
01:10:18,644 --> 01:10:20,512
Mm.
768
01:10:21,547 --> 01:10:23,314
Mm.
769
01:10:28,987 --> 01:10:30,722
I have to go.
770
01:10:31,690 --> 01:10:35,125
But when I get back,
you'll be very comfortable.
771
01:10:35,127 --> 01:10:37,029
Mm.
772
01:10:37,930 --> 01:10:39,461
Mm.
773
01:10:39,463 --> 01:10:41,932
Mm, mm.
774
01:10:41,934 --> 01:10:43,869
Mm. Mm.
775
01:11:58,074 --> 01:12:00,010
Come on.
Let's get this on.
776
01:12:03,179 --> 01:12:06,914
Are you gonna make this
difficult every time?
777
01:12:06,916 --> 01:12:08,482
I want to go outside.
778
01:12:08,484 --> 01:12:10,517
Absolutely not.
779
01:12:10,519 --> 01:12:12,719
The doctor said you have
to stay out of the sun.
780
01:12:12,721 --> 01:12:15,522
It is your best chance
for healing.
781
01:12:15,524 --> 01:12:16,723
It doesn't matter.
782
01:12:16,725 --> 01:12:18,692
I'll never look normal.
783
01:12:18,694 --> 01:12:21,695
Hey, any progress is good.
784
01:12:21,697 --> 01:12:23,196
We need to start getting you
clients again,
785
01:12:23,198 --> 01:12:26,099
and nobody's gonna come
see you looking like that.
786
01:12:26,101 --> 01:12:27,935
We'll start bringing in
some money again,
787
01:12:27,937 --> 01:12:29,803
and Mommy won't have
to go back to work
788
01:12:29,805 --> 01:12:32,873
at that cockamamy
fertilizer plant.
789
01:12:32,875 --> 01:12:35,978
I'm not doing that anymore.
790
01:12:38,180 --> 01:12:39,949
Excuse me?
791
01:12:41,083 --> 01:12:43,484
Let me out of this room.
792
01:12:44,852 --> 01:12:46,986
You're gonna stay in this room,
and you're gonna heal.
793
01:12:46,988 --> 01:12:48,955
I don't care
if it takes another six months.
794
01:12:48,957 --> 01:12:50,925
Do you understand me?!
795
01:12:52,961 --> 01:12:56,230
I... hate... you.
796
01:13:28,895 --> 01:13:31,896
What did I tell you about that
mouth?! What did I tell you?!
797
01:13:31,898 --> 01:13:33,732
Aah!
798
01:13:33,734 --> 01:13:35,233
Is this what you want?
799
01:13:35,235 --> 01:13:37,904
Is this what you want?!
Is it?!
800
01:13:38,739 --> 01:13:40,907
Give it to me.
Give me.
801
01:13:57,958 --> 01:13:59,757
Oh, God.
Oh, God.
802
01:13:59,759 --> 01:14:02,359
Oh, my baby.
Oh, my baby.
803
01:14:02,361 --> 01:14:03,961
Oh, my God.
Oh, my God.
804
01:14:03,963 --> 01:14:05,796
Baby, I'm so sorry.
805
01:14:05,798 --> 01:14:07,865
I'm so sorry.
I'm so sorry.
806
01:14:07,867 --> 01:14:10,100
I'm so sorry.
I love you, sweetie.
807
01:14:10,102 --> 01:14:11,335
I'm so sorry.
808
01:14:11,337 --> 01:14:13,370
I love you,
and I'll protect you.
809
01:14:13,372 --> 01:14:15,139
You're my sweet angel.
810
01:14:15,141 --> 01:14:17,074
I love you, my sweetheart.
811
01:14:17,076 --> 01:14:19,309
I love you.
You're the sweetest.
812
01:14:22,782 --> 01:14:24,314
Oh, God. Oh!
813
01:14:24,316 --> 01:14:25,382
Aah! Aah!
814
01:14:25,384 --> 01:14:27,918
Get it out!
Oh, my God.
815
01:14:27,920 --> 01:14:29,219
Aah!
816
01:14:50,108 --> 01:14:52,210
Eat.
817
01:15:44,328 --> 01:15:45,262
Hey!
818
01:15:47,397 --> 01:15:49,266
Really?
819
01:15:56,839 --> 01:15:59,474
Help me!
820
01:16:18,961 --> 01:16:20,794
You break down or something?
821
01:16:20,796 --> 01:16:23,130
I ran out of gas.
822
01:16:23,132 --> 01:16:24,798
Well!
823
01:16:24,800 --> 01:16:27,935
Looks like the good Lord
pulled a fast one on you.
824
01:16:29,372 --> 01:16:31,240
Guess so.
825
01:16:32,742 --> 01:16:34,508
Look, I can pick you up a tank
826
01:16:34,510 --> 01:16:36,176
and bring it back,
if you'd like.
827
01:16:36,178 --> 01:16:38,912
Really? Thank you.
828
01:16:38,914 --> 01:16:40,813
That would be wonderful.
829
01:16:40,815 --> 01:16:43,318
Hold tight, little lady.
830
01:17:14,915 --> 01:17:18,083
Do you know if there
are many houses around here?
831
01:17:18,085 --> 01:17:22,120
I saw a car make a turn
down the road up ahead.
832
01:17:22,122 --> 01:17:24,790
A few scattered here and there.
833
01:17:24,792 --> 01:17:26,460
Not much, though.
834
01:17:27,294 --> 01:17:28,994
Where you heading?
835
01:17:28,996 --> 01:17:31,964
Oh, I'm just heading out east
to visit my sister.
836
01:17:31,966 --> 01:17:33,232
How much do I owe you?
837
01:17:33,234 --> 01:17:35,000
Oh, no, no, no, no.
838
01:17:35,002 --> 01:17:38,305
Think of it as, uh,
as my good deed.
839
01:17:39,039 --> 01:17:41,406
Thank you.
That's very kind.
840
01:17:41,408 --> 01:17:43,543
Well, it's funny.
841
01:17:43,545 --> 01:17:47,045
I was washing my dog this
morning, and Jesus told me
842
01:17:47,047 --> 01:17:49,414
that I was gonna save
somebody in need.
843
01:17:49,416 --> 01:17:52,350
Didn't tell me
it was gonna be a pretty blonde.
844
01:17:52,352 --> 01:17:55,587
Now then, you pay this forward.
845
01:17:55,589 --> 01:17:57,890
That's the way to Christ.
846
01:17:58,825 --> 01:18:01,194
Be safe, now, you hear?
847
01:20:51,126 --> 01:20:52,461
Michael?
848
01:21:04,740 --> 01:21:08,107
Oh, my God!
849
01:21:08,109 --> 01:21:10,142
There's a crazy woman
that's trying to kill me.
850
01:21:10,144 --> 01:21:11,511
- Where's my husband?
- I don't know.
851
01:21:11,513 --> 01:21:13,780
My husband's car
is parked out front.
852
01:21:13,782 --> 01:21:18,319
Where's my husband?
Where's Michael, my husband?
853
01:21:20,789 --> 01:21:23,456
Look, there's a crazy woman
that's trying to kill me.
854
01:21:23,458 --> 01:21:25,492
You have to get me out of here,
or she's gonna kill us both.
855
01:21:25,494 --> 01:21:28,730
Can you please help me?
Please. Please.
856
01:21:31,533 --> 01:21:33,165
I think you need a knife.
857
01:21:33,167 --> 01:21:34,433
- Please.
- I can't find it.
858
01:21:34,435 --> 01:21:36,302
You need to get a knife
and cut it.
859
01:21:36,304 --> 01:21:37,639
Please hurry!
860
01:21:53,654 --> 01:21:55,756
Oh, please hurry.
Please hurry.
861
01:22:00,193 --> 01:22:02,293
Come on. You got
to keep cutting. Come on.
862
01:22:02,295 --> 01:22:03,330
Got to keep...
863
01:22:06,333 --> 01:22:08,301
You're her, aren't you?
864
01:22:10,805 --> 01:22:13,304
I'll tell you everything,
865
01:22:13,306 --> 01:22:15,643
but, right now, we just have
to get out of here, okay?
866
01:22:17,110 --> 01:22:19,479
Please.
867
01:22:20,212 --> 01:22:22,281
Please.
868
01:22:24,450 --> 01:22:27,219
Thank you.
869
01:22:37,664 --> 01:22:39,465
When we get to the car,
you need to tell me...
870
01:27:18,072 --> 01:27:23,072
Subtitles by explosiveskull
58938