Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,404 --> 00:00:06,970
I hope you packedyour patience.
2
00:00:07,039 --> 00:00:09,239
I have to go to therapy
to talk about how long
3
00:00:09,308 --> 00:00:11,575
it takes me to drive to therapy.
4
00:00:11,643 --> 00:00:14,478
Well, we're just happy to have
a chance to take in the sights.
5
00:00:14,546 --> 00:00:16,513
Well, they say
the Getty's a must-see,
6
00:00:16,582 --> 00:00:18,915
opened up by one of those
famous Gettys.
7
00:00:18,984 --> 00:00:20,317
I think some oil tycoon.
8
00:00:20,385 --> 00:00:21,752
Overhyped, if you ask me.
9
00:00:21,820 --> 00:00:24,287
The only Getty I ever
cared for was Estelle,
10
00:00:24,356 --> 00:00:26,523
may she rest in peace.
11
00:00:26,592 --> 00:00:29,626
- Okay, wine?
- No, thank you.
12
00:00:29,695 --> 00:00:32,362
That's fine, I always drink for two.
13
00:00:32,431 --> 00:00:35,665
Oh, Dean, I told you
one man's rare book
14
00:00:35,734 --> 00:00:37,667
collection is
another man's Ambien.
15
00:00:37,736 --> 00:00:41,505
We should eat.
16
00:00:41,573 --> 00:00:42,706
This all looks lovely.
17
00:00:42,775 --> 00:00:45,142
We appreciate everything
you're doing for us.
18
00:00:45,210 --> 00:00:48,211
I am glad you came.
I'm serious.
19
00:00:48,280 --> 00:00:49,946
You stay as long as you need.
20
00:00:50,015 --> 00:00:53,650
I promise, one more day.
Two, tops.
21
00:00:53,719 --> 00:00:55,752
Really, it's no trouble.
22
00:00:57,356 --> 00:00:59,022
Well, speaking of trouble,
23
00:00:59,091 --> 00:01:01,091
I'm gonna go get
some more wine.
24
00:01:04,863 --> 00:01:06,429
Nobody move!
25
00:01:06,498 --> 00:01:09,299
- Luanne, are you okay?
- Sit down, shut up!
26
00:01:09,368 --> 00:01:10,767
Please, nobody needs
to get hurt.
27
00:01:10,836 --> 00:01:12,013
Yeah, I'll be
the judge of that.
28
00:01:12,037 --> 00:01:14,471
Give me your jewelry.
All of it.
29
00:01:16,775 --> 00:01:18,708
Come on, the watch.
30
00:01:18,777 --> 00:01:20,644
Come on, give me the watch
or you're dead.
31
00:01:22,614 --> 00:01:24,815
Come on, let's go.
Hurry up.
32
00:01:24,883 --> 00:01:26,650
You, all your jewelry, now.
33
00:01:29,788 --> 00:01:33,190
Lady, I said everything,
or I shoot them both.
34
00:01:40,299 --> 00:01:41,665
Come on.
Come on.
35
00:01:58,150 --> 00:02:00,217
Damn it, what did I say?!
36
00:02:02,354 --> 00:02:05,288
We have to move.
Now!
37
00:02:16,235 --> 00:02:20,235
♪ NCIS: LA 10x09 ♪
A Diamond in the Rough
Original Air Date on November
38
00:02:20,259 --> 00:02:27,259
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
39
00:02:36,986 --> 00:02:38,688
Tell me what you're drinking,
40
00:02:38,757 --> 00:02:41,224
and I'll tell you who hurt you.
41
00:02:41,293 --> 00:02:43,660
I got a degree in mixology,
but I do a bit of psychology,
42
00:02:43,729 --> 00:02:45,161
if you know what I mean.
43
00:02:45,230 --> 00:02:46,507
Yeah, it's like how
I'm a detective,
44
00:02:46,531 --> 00:02:49,165
but I also dabble in
open-heart surgery on the side.
45
00:02:49,234 --> 00:02:50,400
Yeah.
46
00:02:50,469 --> 00:02:52,535
What is your availability?
47
00:02:52,604 --> 00:02:54,437
- Wide open.
- Okay.
48
00:02:54,506 --> 00:02:56,606
Except Tuesdays.
I cannot work Tuesdays.
49
00:02:56,675 --> 00:02:59,009
My mind is, like,
blah Tuesdays.
50
00:02:59,077 --> 00:03:01,144
"Blah" Tuesdays.
Got it.
51
00:03:01,213 --> 00:03:03,146
Spelled out with a B-L-A-H...
52
00:03:03,215 --> 00:03:05,682
And Fridays.
No Fridays.
53
00:03:05,751 --> 00:03:08,018
I'm an entrepreneur.
Aspiring.
54
00:03:08,086 --> 00:03:09,419
So, Fridays are for that.
55
00:03:09,488 --> 00:03:10,865
Ha, well, that must
have been my problem here.
56
00:03:10,889 --> 00:03:14,090
I've been doing all
my aspiring on Saturdays.
57
00:03:14,159 --> 00:03:15,525
Yeah, that's a problem.
58
00:03:15,594 --> 00:03:17,427
Do you have any
questions for us?
59
00:03:17,496 --> 00:03:19,262
How long until I'm vested?
60
00:03:19,331 --> 00:03:22,132
Oh, I've always thought of us
as more of a suspenders place,
61
00:03:22,200 --> 00:03:23,833
but I guess we're
open to it.
62
00:03:23,902 --> 00:03:26,336
Well, except flair; we draw
a hard line at flair.
63
00:03:26,405 --> 00:03:28,805
- Know what I mean?
- No flair.
64
00:03:28,874 --> 00:03:32,008
I'm talking retirement.
65
00:03:32,077 --> 00:03:34,744
401Ks, IRAs.
66
00:03:34,813 --> 00:03:36,913
I'm gonna need to see
your whole portfolio.
67
00:03:36,982 --> 00:03:41,351
Our... port... folio.
68
00:03:41,420 --> 00:03:44,921
We're gonna need to see
some, uh, references.
69
00:03:44,990 --> 00:03:46,957
Why? Who's asking?
70
00:03:47,025 --> 00:03:49,492
W-W-We are.
71
00:03:49,561 --> 00:03:51,127
Us. The ones that you
72
00:03:51,196 --> 00:03:52,562
want the job from?
73
00:03:52,631 --> 00:03:53,763
How about a résumé?
74
00:03:53,832 --> 00:03:54,832
You got a résumé?
75
00:03:59,438 --> 00:04:01,972
What, do you think
I was born yesterday?
76
00:04:03,575 --> 00:04:05,976
What-what is happening?
77
00:04:06,044 --> 00:04:07,804
I don't know, but
you know what, we're, um...
78
00:04:07,846 --> 00:04:09,646
We got to cut this short.
79
00:04:09,715 --> 00:04:11,848
Thank you so much
for coming in.
80
00:04:11,917 --> 00:04:13,416
Wait, did I get the job?
81
00:04:13,485 --> 00:04:17,053
- Did you get the--
- W-W-We'll call you.
82
00:04:17,122 --> 00:04:18,888
How'd you get my number?
83
00:04:22,828 --> 00:04:24,127
Crazy world we live in.
84
00:04:24,196 --> 00:04:26,040
Yeah, that's why I'm
constantly saving your life.
85
00:04:26,064 --> 00:04:28,024
You think I still have time
to sell my possessions
86
00:04:28,066 --> 00:04:29,366
and move into a bunker?
87
00:04:29,434 --> 00:04:31,279
And leave Beale
to stop the terrorists?
88
00:04:31,303 --> 00:04:33,147
Oh, terrorists are easy.
It's my neighbors I'm worried about.
89
00:04:33,171 --> 00:04:35,183
You don't have any neighbors.
But I'm gonna have neighbors,
90
00:04:35,207 --> 00:04:36,918
and that's why I have
this neighborhood watch app,
91
00:04:36,942 --> 00:04:38,119
so I know what I'm
getting myself into.
92
00:04:38,143 --> 00:04:39,754
- Oh, so you're spying.
- I don't need to spy.
93
00:04:39,778 --> 00:04:41,177
No one's hiding anything.
94
00:04:41,246 --> 00:04:43,246
Reports of vandalism,
streaking.
95
00:04:43,315 --> 00:04:45,115
Susan Reynolds thinks
that Helen Doland
96
00:04:45,183 --> 00:04:46,694
is running an illegal
laundry operation
97
00:04:46,718 --> 00:04:48,196
out of her basement,
and I got to tell you,
98
00:04:48,220 --> 00:04:49,986
I'm kind of on Team Susie
for this one.
99
00:04:50,055 --> 00:04:51,621
Apps are bad news,
they can turn into
100
00:04:51,690 --> 00:04:53,156
mob mentality really quickly.
101
00:04:53,225 --> 00:04:54,435
You're telling me.
102
00:04:54,459 --> 00:04:56,292
Who knew an auction
on a La-Z-Boy recliner
103
00:04:56,361 --> 00:04:59,496
could turn so ugly so fast?
104
00:04:59,564 --> 00:05:00,730
We got a case.
105
00:05:00,799 --> 00:05:03,666
Home invasion at the house
of a senior naval officer.
106
00:05:03,735 --> 00:05:05,135
They sent the address
to our phones.
107
00:05:05,170 --> 00:05:06,981
Do you see what happens when
you don't know your neighbors?
108
00:05:07,005 --> 00:05:08,538
That's what I'm
talking about.
109
00:05:10,375 --> 00:05:12,909
Huh? I speak the truth.
110
00:05:12,978 --> 00:05:15,578
Got to get the app.
111
00:05:15,647 --> 00:05:17,747
- Hmm, this isn't right.
- Tell me about it.
112
00:05:17,816 --> 00:05:19,627
Our game table was supposed
to arrive this morning,
113
00:05:19,651 --> 00:05:21,317
but it's stuck at
a processing center
114
00:05:21,386 --> 00:05:22,719
in La Crosse, Kansas.
115
00:05:22,788 --> 00:05:24,421
- And I have questions.
- Oh, so did I,
116
00:05:24,489 --> 00:05:25,789
so I did some research.
117
00:05:25,857 --> 00:05:27,635
Turns out La Crosse is
the barbed wire capital
118
00:05:27,659 --> 00:05:29,225
of the world.
Oh.
119
00:05:29,294 --> 00:05:30,738
Might explain the holdup.
120
00:05:30,762 --> 00:05:32,595
Wait,
121
00:05:32,664 --> 00:05:34,631
did you order the
"Ticket to Ride" game table?
122
00:05:34,699 --> 00:05:36,177
Yeah, it's gonna look good
in our new living room,
123
00:05:36,201 --> 00:05:37,434
when we get one.
124
00:05:37,502 --> 00:05:40,570
- Eric, we talked about this.
- Nell, you love games.
125
00:05:40,639 --> 00:05:44,040
Yeah, and I love tables,
but ne'er the twain shall meet.
126
00:05:44,109 --> 00:05:47,110
Did I mention it's decoupage?
127
00:05:47,179 --> 00:05:49,112
Did I mention
that's déclassé?
128
00:05:49,181 --> 00:05:50,246
Touché.
129
00:05:50,315 --> 00:05:52,582
Oh.
130
00:05:52,651 --> 00:05:54,084
Deputy Director Ochoa.
131
00:05:54,152 --> 00:05:55,718
Nice to see you're
still in town.
132
00:05:55,787 --> 00:05:57,854
Keep this up, I'll have
to rent a room here.
133
00:05:57,923 --> 00:05:59,300
Well, if you're in need
of some furniture,
134
00:05:59,324 --> 00:06:01,724
give me a shout, because I might
have a table you would like.
135
00:06:01,793 --> 00:06:05,862
Or love, depending on your
appreciation of crafts.
136
00:06:06,965 --> 00:06:08,665
Deputy Director Ochoa,
137
00:06:08,733 --> 00:06:10,533
Wow. Fancy meeting you here.
138
00:06:10,602 --> 00:06:12,102
I hear we have a case.
139
00:06:12,170 --> 00:06:15,271
That we do.
Captain Dean Hadlow.
140
00:06:15,340 --> 00:06:18,108
He was critically wounded
last night after being shot
141
00:06:18,176 --> 00:06:19,275
during a home invasion.
142
00:06:19,344 --> 00:06:20,855
The burglars made off
with cash, jewelry,
143
00:06:20,879 --> 00:06:22,178
but most importantly,
144
00:06:22,247 --> 00:06:24,347
Captain Hadlow's laptop.
145
00:06:24,416 --> 00:06:26,227
I'm guessing that cash and
jewelry were just bonus prizes.
146
00:06:26,251 --> 00:06:28,017
What was Hadlow's
current assignment?
147
00:06:28,086 --> 00:06:29,752
Uh, he heads the Navy's new
148
00:06:29,821 --> 00:06:32,355
unmanned
underwater vehicle squadron.
149
00:06:32,424 --> 00:06:33,756
It's a highly classified group.
150
00:06:33,825 --> 00:06:34,936
They're currently
developing advanced
151
00:06:34,960 --> 00:06:37,093
payload delivery systems.
152
00:06:37,162 --> 00:06:38,728
And now his stolen
laptop can be used
153
00:06:38,797 --> 00:06:40,563
as a key to access
and compromise
154
00:06:40,632 --> 00:06:42,132
all of their research.
155
00:06:42,200 --> 00:06:44,178
UUVs are being
developed to deliver anything
156
00:06:44,202 --> 00:06:46,102
from surveillance
systems to weapons.
157
00:06:46,171 --> 00:06:47,782
You know that information
would be highly valuable
158
00:06:47,806 --> 00:06:48,806
on the black market.
159
00:06:48,840 --> 00:06:49,772
We get IDs on those gunmen?
160
00:06:49,841 --> 00:06:52,075
Uh, no, not yet,
but this is interesting.
161
00:06:52,144 --> 00:06:53,543
During the time
of the invasion,
162
00:06:53,612 --> 00:06:55,778
Captain Hadlow and his wife
Luanne were having dinner
163
00:06:55,847 --> 00:06:58,114
with General Omar Abidi,
of Pakistan
164
00:06:58,183 --> 00:06:59,649
and his wife, Sahar.
165
00:06:59,718 --> 00:07:01,284
Here on official business?
166
00:07:01,353 --> 00:07:02,652
Uh, none that we can find.
167
00:07:02,721 --> 00:07:05,455
But General Abidi got
his undergrad at UCLA.
168
00:07:05,524 --> 00:07:06,923
He was roommates with Hadlow.
169
00:07:06,992 --> 00:07:08,124
Talk to Hadlow and his wife.
170
00:07:08,193 --> 00:07:09,237
See if they noticed anything
that could help us
171
00:07:09,261 --> 00:07:10,660
track down who did this.
172
00:07:10,729 --> 00:07:12,540
Uh, Callen and Sam are on their
way to the crime scene now.
173
00:07:12,564 --> 00:07:14,397
In that case, we'll
take the hospital.
174
00:07:14,466 --> 00:07:15,466
To the hospital.
175
00:07:17,102 --> 00:07:18,346
This is why I don't go
to class reunions anymore.
176
00:07:18,370 --> 00:07:19,869
- Keep me posted.
- Mm-hmm.
177
00:07:19,938 --> 00:07:22,172
Mm.
178
00:07:23,875 --> 00:07:26,709
- Thanks.
- Thank you.
179
00:07:26,778 --> 00:07:28,912
LAPD has General Abidi's
wife inside,
180
00:07:28,980 --> 00:07:31,125
but the general took off before
they were able to question him.
181
00:07:31,149 --> 00:07:31,891
Took off where?
182
00:07:31,915 --> 00:07:33,184
They don't know.
She's not speaking.
183
00:07:33,185 --> 00:07:34,417
At least not yet.
184
00:07:34,486 --> 00:07:36,297
I asked Nell to try and
track down his rental car.
185
00:07:36,321 --> 00:07:39,422
Innocent people don't
usually run from the cops.
186
00:07:39,491 --> 00:07:41,524
No, they don't.
187
00:07:41,593 --> 00:07:42,926
Any signs of
forced entry?
188
00:07:44,696 --> 00:07:48,264
No. And I think
I know why.
189
00:07:48,333 --> 00:07:50,767
The gunmen didn't break in.
They used the key.
190
00:07:53,271 --> 00:07:54,904
The Abidis were staying
with the Hadlows.
191
00:07:54,973 --> 00:07:56,906
They could have had
access to the lock box.
192
00:07:56,975 --> 00:07:58,255
Plenty of time
to case the place.
193
00:07:58,310 --> 00:08:00,443
Okay, so they hire the thieves
and give them a key.
194
00:08:00,512 --> 00:08:03,213
But if you're organizing it,
why do you run?
195
00:08:03,281 --> 00:08:04,714
Maybe the plan went south.
196
00:08:04,783 --> 00:08:08,084
Captain Hadlow gets shot,
Abidi panics, takes off.
197
00:08:08,153 --> 00:08:10,064
Great, so we're either working
with a burglary gone bad
198
00:08:10,088 --> 00:08:13,223
or an inside job
of international proportions.
199
00:08:13,291 --> 00:08:17,060
Better alert the neighbors.
200
00:08:18,463 --> 00:08:19,829
Boop.
201
00:08:35,870 --> 00:08:37,657
Yeah. Mrs. Hadlow?
202
00:08:37,658 --> 00:08:40,358
Oh, please, Mrs. Hadlow is
a relentless old lady
203
00:08:40,427 --> 00:08:42,394
who will no doubt find a way
to blame this on me.
204
00:08:42,462 --> 00:08:43,695
Call me Luanne.
205
00:08:43,764 --> 00:08:44,963
Uh, Luanne,
we are NCIS,
206
00:08:45,032 --> 00:08:46,576
and we would like
to ask you some questions.
207
00:08:46,600 --> 00:08:47,866
Well, it's about time.
208
00:08:47,935 --> 00:08:49,646
I can't look at one more
of these magazines.
209
00:08:49,670 --> 00:08:51,870
- Spoiler alert, no one wore it best.
- They never do.
210
00:08:51,939 --> 00:08:53,505
How's your husband doing?
211
00:08:53,573 --> 00:08:55,540
He's still in surgery.
Meredith Grey over there
212
00:08:55,609 --> 00:08:57,320
told me it's looking good,
but I'll believe it
213
00:08:57,344 --> 00:08:58,554
when I hear it from someone
who doesn't look like
214
00:08:58,578 --> 00:08:59,778
they're going to the prom.
215
00:08:59,846 --> 00:09:02,380
We heard you gave them
a run for their money.
216
00:09:02,449 --> 00:09:05,016
I just wish they didn't end up
running away with ours.
217
00:09:05,085 --> 00:09:07,018
Well, we're doing the best
we can to find them.
218
00:09:07,087 --> 00:09:08,553
Did you notice anything
219
00:09:08,622 --> 00:09:10,304
about the men that did this;
hair color, eye color?
220
00:09:10,305 --> 00:09:10,993
Anything like that?
221
00:09:11,017 --> 00:09:13,019
They wore masks.
It happened so fast.
222
00:09:13,460 --> 00:09:16,027
Your husband, he close
with General Abidi?
223
00:09:16,096 --> 00:09:17,762
Hardly.
As far as I know,
224
00:09:17,831 --> 00:09:20,031
Dean hadn't even talked
to Omer in years.
225
00:09:20,100 --> 00:09:22,300
Do you know why he and his wife
were at your house?
226
00:09:22,369 --> 00:09:25,003
Two days ago we got a call.
They were at the airport.
227
00:09:25,072 --> 00:09:26,616
Their hotel reservations
had been cancelled.
228
00:09:26,640 --> 00:09:28,530
So you offered to let them
stay with you?
229
00:09:28,531 --> 00:09:32,043
Well, Dean was hesitant,
but I love to entertain.
230
00:09:32,112 --> 00:09:33,856
Did the general and his wife
have access to your lock box?
231
00:09:33,880 --> 00:09:35,647
Everyone has access
to that thing.
232
00:09:35,716 --> 00:09:37,415
Handyman, housekeepers.
233
00:09:37,484 --> 00:09:39,462
We're lucky when my daughter
remembers to put the key back.
234
00:09:39,486 --> 00:09:42,420
Just to clarify, that's
Captain Hadlow's stepdaughter?
235
00:09:42,489 --> 00:09:44,289
Emily. Mine, from
a previous marriage.
236
00:09:44,358 --> 00:09:46,825
I had invited her to dinner
last night, and she declined.
237
00:09:46,893 --> 00:09:49,294
Well, we're gonna need
to speak to her at some point.
238
00:09:49,363 --> 00:09:51,229
Good luck if you can find her.
239
00:09:51,298 --> 00:09:52,664
I've been trying
to call her,
240
00:09:52,733 --> 00:09:54,733
but she isn't answering,
and she's not at home.
241
00:09:54,801 --> 00:09:58,436
Oh, God, you don't think
she's in danger, do you?
242
00:09:58,505 --> 00:10:01,072
Not sure of anything
right now, but I promise you
243
00:10:01,141 --> 00:10:02,618
we'll do everything
we can to find her.
244
00:10:02,642 --> 00:10:05,076
- Okay. Thank you.
- Of course.
245
00:10:05,145 --> 00:10:07,445
Thank you for your help.
Thank you.
246
00:10:07,514 --> 00:10:10,348
So, uh, her stepdad
almost dies,
247
00:10:10,417 --> 00:10:11,694
and she doesn't bother
to call 'em back?
248
00:10:11,718 --> 00:10:12,762
She really must
have hated him.
249
00:10:12,786 --> 00:10:14,652
Or she's actually in danger.
250
00:10:14,721 --> 00:10:16,388
You want to find out
which one it is?
251
00:10:16,456 --> 00:10:18,668
You know I'm a sucker for a good
"Choose Your Own Adventure."
252
00:10:18,692 --> 00:10:19,958
Uh-uh.
253
00:10:20,027 --> 00:10:22,694
Mrs. Abidi,
we're from NCIS.
254
00:10:22,763 --> 00:10:24,596
Have you found my necklace?
255
00:10:24,664 --> 00:10:26,031
Please, it's very valuable.
256
00:10:26,099 --> 00:10:28,867
We were hoping
to find your husband first.
257
00:10:28,935 --> 00:10:30,735
Why don't you start
by telling us where he is?
258
00:10:30,804 --> 00:10:32,871
Gentlemen,
sorry to interrupt.
259
00:10:32,939 --> 00:10:36,141
I'm Ibrahim Alvi,
consular attaché
260
00:10:36,209 --> 00:10:37,709
from the Pakistani consulate,
261
00:10:37,778 --> 00:10:39,677
and this is my assistant
Rebecca Sadat.
262
00:10:39,746 --> 00:10:41,046
Agent Hanna,
263
00:10:41,114 --> 00:10:42,781
this is Agent Callen.
We're NCIS.
264
00:10:42,849 --> 00:10:44,369
It's a pleasure
to be working together.
265
00:10:45,619 --> 00:10:47,652
Wasn't aware
this was a joint investigation.
266
00:10:47,721 --> 00:10:49,287
As an ally of the United States,
267
00:10:49,356 --> 00:10:51,322
the crimes against
one of our citizens
268
00:10:51,391 --> 00:10:53,792
falls within our purview.
269
00:10:53,860 --> 00:10:55,193
And for now,
I have to ask
270
00:10:55,262 --> 00:10:57,262
that you refrain
from speaking with Mrs. Abidi
271
00:10:57,330 --> 00:11:00,899
or any other Pakistani citizen
associated with this case.
272
00:11:00,967 --> 00:11:04,369
She's a witness to the shooting
of a U.S. Navy captain.
273
00:11:04,438 --> 00:11:06,805
And her husband is a criminal
in our country with a warrant
274
00:11:06,873 --> 00:11:09,407
for his arrest.
275
00:11:09,476 --> 00:11:11,187
Looks like we both have
our own cases to solve.
276
00:11:11,211 --> 00:11:12,911
A warrant? For what?
277
00:11:12,979 --> 00:11:14,590
Unfortunately,
I'm not at liberty
278
00:11:14,614 --> 00:11:16,092
to share that information
with you at this time.
279
00:11:16,116 --> 00:11:18,616
I don't know about any warrant.
280
00:11:18,685 --> 00:11:20,051
What are you talking about?
281
00:11:20,120 --> 00:11:21,520
The sooner we can find him,
282
00:11:21,588 --> 00:11:23,822
the sooner we'll be able
to clear this up.
283
00:11:23,890 --> 00:11:25,490
- I promise.
- If you catch up
284
00:11:25,559 --> 00:11:27,599
with General Abidi, we have
a few questions for him.
285
00:11:27,627 --> 00:11:30,595
My friends, if I find him,
he'll be returned to Pakistan
286
00:11:30,664 --> 00:11:32,030
immediately.
287
00:11:32,099 --> 00:11:33,531
Now, if you'll excuse us,
I believe
288
00:11:33,600 --> 00:11:35,733
Mrs. Abidi could use
with some rest.
289
00:11:35,802 --> 00:11:37,769
It's been a long night.
290
00:11:37,838 --> 00:11:39,771
Let's go.
291
00:11:41,007 --> 00:11:42,607
What just happened?
292
00:11:42,676 --> 00:11:45,710
I think we were just given
a time out.
293
00:11:45,779 --> 00:11:47,212
Eh, I don't like that guy.
294
00:11:47,280 --> 00:11:49,747
No. I've seen better allies
on Survivor.
295
00:11:49,816 --> 00:11:51,449
Yeah, and if Abidi
had something to do
296
00:11:51,518 --> 00:11:53,451
with the theft of
Hadlow's computer,
297
00:11:53,520 --> 00:11:55,987
his home country's gonna silence
him before we can prove it.
298
00:11:56,056 --> 00:11:57,789
Unless this whole thing
was just a ruse
299
00:11:57,858 --> 00:12:00,725
to whisk him and our technology
out of the country,
300
00:12:00,794 --> 00:12:02,594
no questions asked.
301
00:12:02,662 --> 00:12:05,797
Then let's find him
before they do.
302
00:12:05,866 --> 00:12:07,298
Let's do it.
303
00:12:07,367 --> 00:12:08,733
You think Monster.com
304
00:12:08,802 --> 00:12:10,135
deals in barkeeps?
305
00:12:10,203 --> 00:12:11,769
Oh, stop it.
306
00:12:11,838 --> 00:12:13,571
We've barely interviewed anyone.
307
00:12:13,640 --> 00:12:15,273
So hard to find
good help these days.
308
00:12:15,342 --> 00:12:17,642
Just a whole generation
of freeloaders.
309
00:12:17,711 --> 00:12:20,645
Maybe we lower
our expectations a little bit.
310
00:12:20,714 --> 00:12:24,149
You say "we," but
in Blye-speak, you mean "you,"
311
00:12:24,217 --> 00:12:26,651
because you think that I need
to lower my expectations.
312
00:12:26,720 --> 00:12:28,753
I'm just saying that
I don't think anybody's
313
00:12:28,822 --> 00:12:31,222
going to tick off
all of your boxes.
314
00:12:31,291 --> 00:12:33,791
Mm, I think I have
a reasonable amount of boxes.
315
00:12:33,860 --> 00:12:35,336
Oh, you think you have
a reasonable amount of boxes?
316
00:12:35,337 --> 00:12:35,751
Yeah.
317
00:12:35,775 --> 00:12:38,097
Because I would imagine
that the 18 dog walkers
318
00:12:38,098 --> 00:12:40,165
that we interviewed last
month would disagree.
319
00:12:40,233 --> 00:12:41,544
Okay, well, that's not fair,
because none of them
320
00:12:41,568 --> 00:12:42,879
would agree
to take me on a trial walk.
321
00:12:42,903 --> 00:12:45,236
That's because they walk dogs,
not people.
322
00:12:45,305 --> 00:12:47,472
Okay, all right, Mon Amie.
323
00:12:47,541 --> 00:12:49,307
Why don't we just keep
our voices down
324
00:12:49,376 --> 00:12:50,909
in that glass house of yours?
325
00:12:50,977 --> 00:12:52,177
- What?
- What?
326
00:12:52,245 --> 00:12:54,312
I have no idea
what you are talking about.
327
00:12:54,381 --> 00:12:56,881
Oh, yeah? So the personal
trainer that ran,
328
00:12:56,950 --> 00:13:00,518
nay, sprinted away in tears...
Okay.
329
00:13:00,587 --> 00:13:03,054
There are only so many times
that you can hear the phrase,
330
00:13:03,123 --> 00:13:04,722
"tiny up, tiny down"
331
00:13:04,791 --> 00:13:06,324
in that decibel.
332
00:13:06,393 --> 00:13:08,271
Yeah, she did have Monty
heading for the hills, too.
333
00:13:08,295 --> 00:13:10,595
Ugh, well, shame he didn't have
someone to walk him there.
334
00:13:10,664 --> 00:13:12,408
Ooh, touché. At least now
we're on the same page.
335
00:13:12,432 --> 00:13:13,743
We're not on the same page.
336
00:13:13,767 --> 00:13:15,700
Yeah. Yeah, we are.
337
00:13:19,806 --> 00:13:21,639
I think maybe we
just need to find
338
00:13:21,708 --> 00:13:23,541
a whole new pool of applicants.
339
00:13:23,610 --> 00:13:26,377
- I think we just did.
- Yeah.
340
00:13:26,446 --> 00:13:28,613
Well, Nell tracked Hadlow's
stepdaughter's phone
341
00:13:28,682 --> 00:13:31,616
to this house, but it does not
appear like anyone is in danger.
342
00:13:31,685 --> 00:13:33,062
Well, maybe she had something
to do with the robbery.
343
00:13:33,086 --> 00:13:34,263
I mean, that's a pretty
rich circle
344
00:13:34,287 --> 00:13:35,887
of friends to keep up with.
345
00:13:35,956 --> 00:13:39,324
If we go in hot, she's just
gonna run and lawyer up.
346
00:13:39,392 --> 00:13:40,792
Okay, well,
347
00:13:40,860 --> 00:13:44,162
I think it's time you dust off
your short shorts.
348
00:13:44,231 --> 00:13:46,464
Dust them off?
Whatever do you mean?
349
00:13:46,533 --> 00:13:48,766
I wear them underneath
just in case. Ha-sha!
350
00:13:48,835 --> 00:13:49,968
That's so weird.
351
00:13:50,036 --> 00:13:51,036
Quick release!
No...
352
00:13:51,071 --> 00:13:52,181
No Velcro pants.
Straight to the paint.
353
00:13:52,205 --> 00:13:53,404
No!
354
00:13:53,473 --> 00:13:57,542
#beautiful, #popular, #blessed.
355
00:13:57,611 --> 00:14:00,211
So, wait a minute, is she
blessed to be beautiful
356
00:14:00,280 --> 00:14:01,779
or blessed to be popular?
357
00:14:01,848 --> 00:14:03,759
I personally like to think
the two go hand in hand.
358
00:14:03,783 --> 00:14:04,916
- Ah, you do?
- Mm-hmm.
359
00:14:04,985 --> 00:14:07,585
So you found Captain Hadlow's
stepdaughter, huh?
360
00:14:07,654 --> 00:14:09,232
Allow me to
virtually introduce you
361
00:14:09,256 --> 00:14:11,189
to one Emily Conway.
362
00:14:11,258 --> 00:14:12,468
Everything you need
to know about her
363
00:14:12,492 --> 00:14:14,826
has been conveniently
broadcast online.
364
00:14:14,894 --> 00:14:16,839
Ah, according to her various
feeds, she fancies herself
365
00:14:16,863 --> 00:14:18,796
a celebutante/philanthropist
366
00:14:18,865 --> 00:14:22,033
with a penchant for bottle
service and filtered selfies.
367
00:14:22,102 --> 00:14:23,968
And despite being
in massive amounts of debt,
368
00:14:24,037 --> 00:14:25,770
she somehow manages
to maintain a life
369
00:14:25,839 --> 00:14:28,940
of red carpets
and fancy French champagne.
370
00:14:29,009 --> 00:14:31,220
Ooh, uh, speaking of which,
did you manage to take a look
371
00:14:31,244 --> 00:14:32,944
at that, uh,
trash can I sent you?
372
00:14:33,013 --> 00:14:35,546
You mean, the one that speaks
15 different languages?
373
00:14:35,615 --> 00:14:36,514
Yeah...
374
00:14:36,583 --> 00:14:38,016
Uh, oui. Mais...
375
00:14:38,084 --> 00:14:40,518
- non merci.
- Oh.
376
00:14:40,587 --> 00:14:42,064
- Let me guess, you ordered that, too?
- Well, yeah.
377
00:14:42,088 --> 00:14:44,100
I thought it would go really
nice in our new kitchen,
378
00:14:44,124 --> 00:14:46,090
which we don't have yet,
but we will.
379
00:14:46,159 --> 00:14:47,325
Eric.
380
00:14:47,394 --> 00:14:48,537
It's supposed
to arrive tomorrow,
381
00:14:48,561 --> 00:14:50,228
unless that's also stuck
in La Crosse.
382
00:14:50,297 --> 00:14:51,396
Ooh, it's downtown.
383
00:14:51,464 --> 00:14:53,631
Huzzah! Barbed wire be damned.
384
00:14:53,700 --> 00:14:56,301
No, no. I just got a hit
on General Abidi's rental car.
385
00:14:56,369 --> 00:14:58,536
It was ticketed ten minutes
ago outside Grand Park.
386
00:14:58,605 --> 00:15:01,239
- I'll let Callen and Sam know.
- Yep.
387
00:15:03,643 --> 00:15:05,376
He's smart to pick
a public place.
388
00:15:05,445 --> 00:15:08,880
Sometimes it's easier
to hide in plain sight.
389
00:15:11,718 --> 00:15:13,217
I got eyes on Abidi.
390
00:15:18,158 --> 00:15:19,424
We may have company.
391
00:15:21,828 --> 00:15:23,261
He's got a gun. Federal agents!
392
00:15:26,299 --> 00:15:27,299
I got Abidi.
393
00:15:30,670 --> 00:15:32,970
Hey!
394
00:15:39,346 --> 00:15:40,678
Get down! Get down!
395
00:15:43,516 --> 00:15:44,816
Down!
396
00:16:16,383 --> 00:16:17,682
Uh, please.
397
00:16:19,052 --> 00:16:21,152
Don't kill me.
398
00:16:37,651 --> 00:16:39,418
Thanks, Nell.
399
00:16:39,486 --> 00:16:40,986
Gunman had no
ID on him.
400
00:16:41,055 --> 00:16:42,921
Looks like he was using
a burner phone.
401
00:16:42,990 --> 00:16:46,558
It's time to find out
what Abidi was doing downtown.
402
00:16:53,300 --> 00:16:54,766
Who are you?
403
00:16:54,835 --> 00:16:57,135
Robert Fenton, State Department.
404
00:16:59,573 --> 00:17:01,253
What's the opposite
of a pleasant surprise?
405
00:17:02,576 --> 00:17:05,177
I need to speak to General
Omer Abidi immediately.
406
00:17:05,245 --> 00:17:06,678
Well, get in line.
407
00:17:06,747 --> 00:17:08,347
He's a suspect
wanted in connection
408
00:17:08,415 --> 00:17:10,282
with a crime
against the U.S. Navy.
409
00:17:10,351 --> 00:17:11,883
This is our jurisdiction.
410
00:17:11,952 --> 00:17:13,752
He didn't steal
Captain Hadlow's computer,
411
00:17:13,821 --> 00:17:15,787
if that's
what you mean.
412
00:17:15,856 --> 00:17:17,589
Then why did he flee
the scene of the crime?
413
00:17:17,658 --> 00:17:19,358
Because I asked him to.
414
00:17:19,426 --> 00:17:21,293
He was downtown
to meet me.
415
00:17:21,362 --> 00:17:25,330
Now, that's the opposite
of a pleasant surprise.
416
00:17:33,007 --> 00:17:34,639
Well, we can call off
the search,
417
00:17:34,708 --> 00:17:36,975
'cause evidently,
nobody in this city works.
418
00:17:37,044 --> 00:17:39,522
Well, you wouldn't either
if you got to do this every day.
419
00:17:39,546 --> 00:17:41,113
Well, that's where you're wrong.
420
00:17:41,181 --> 00:17:42,692
These people may think
this is paradise,
421
00:17:42,716 --> 00:17:44,816
but I'm pretty sure
this is Dawn of the Dead.
422
00:17:44,885 --> 00:17:47,652
Except for all these zombies
are wearing deep Vs.
423
00:17:47,721 --> 00:17:50,222
Well, you know, not everyone's
idea of fun is sitting
424
00:17:50,290 --> 00:17:51,490
on a couch all night,
425
00:17:51,558 --> 00:17:54,126
binge-watching reruns
of This Old House.
426
00:17:54,194 --> 00:17:56,128
Oh, how dare you?
We both know
427
00:17:56,196 --> 00:17:59,865
that Bob Vila's voice
is a sound bath from heaven.
428
00:17:59,933 --> 00:18:02,734
Ha! Dude, snap me.
429
00:18:02,803 --> 00:18:05,637
I'm sorry, I don't speak frat.
430
00:18:05,706 --> 00:18:06,916
Well, let's go, brah.
I want to get the sun
431
00:18:06,940 --> 00:18:08,306
while it's on my good side.
432
00:18:08,375 --> 00:18:10,609
While it's on your-- you gonna
flex your tricep and...?
433
00:18:10,677 --> 00:18:12,344
Definitely do that.
434
00:18:12,413 --> 00:18:14,413
That's actually
a really good picture.
435
00:18:14,481 --> 00:18:15,847
Yeah, we got it.
436
00:18:15,916 --> 00:18:17,315
Okay.
437
00:18:17,384 --> 00:18:18,417
What's this?
438
00:18:18,485 --> 00:18:20,118
Oh! Oh, good, we got a card.
439
00:18:22,356 --> 00:18:24,367
Nice to see we don't have
a shortage of entrepreneurs.
440
00:18:24,391 --> 00:18:25,824
- What?
- What?
441
00:18:25,893 --> 00:18:29,094
Oh! Yeah.
Slide that photo into my DMs.
442
00:18:29,163 --> 00:18:31,530
Yeah, that's definitely...
not gonna happen.
443
00:18:31,598 --> 00:18:33,365
You'd probably have
to buy me a drink first.
444
00:18:33,434 --> 00:18:34,978
- Oh, look at you.
- Hi.
445
00:18:35,002 --> 00:18:36,042
Can you snap a shot at me?
446
00:18:36,103 --> 00:18:38,336
Yeah. Got to be honest,
447
00:18:38,405 --> 00:18:40,105
in a sea full of meatheads,
448
00:18:40,174 --> 00:18:42,218
I'm starting to feel like
the biggest piece of meat here.
449
00:18:42,242 --> 00:18:43,553
Well, you definitely are
the biggest piece of meat--
450
00:18:43,577 --> 00:18:45,444
behind me, Deeks.
451
00:18:45,512 --> 00:18:47,279
Emily Conway is behind me.
452
00:18:47,347 --> 00:18:49,748
Oh. Well.
453
00:18:49,817 --> 00:18:52,350
Ooh, looks like we got
some trouble in paradise, huh?
454
00:18:53,921 --> 00:18:57,355
Yeah. She does not look pleased.
455
00:18:57,424 --> 00:18:58,957
Well, you know what they say.
456
00:19:01,128 --> 00:19:03,161
Keep your
friends close,
457
00:19:03,230 --> 00:19:05,764
keep your frenemies closer.
458
00:19:05,833 --> 00:19:07,666
I don't think anybody says that.
459
00:19:07,734 --> 00:19:08,834
- No, they do.
- Nope.
460
00:19:08,902 --> 00:19:10,213
- No, they really do.
- You just made that up.
461
00:19:10,237 --> 00:19:12,304
I've heard it.
462
00:19:12,372 --> 00:19:14,106
Captain Hadlow gave my number
463
00:19:14,174 --> 00:19:15,907
to General Abidi,
he called me,
464
00:19:15,976 --> 00:19:17,709
he said he had
information for me.
465
00:19:17,778 --> 00:19:19,789
Well, it must be valuable
if you agreed to meet with him.
466
00:19:19,813 --> 00:19:22,881
He claims to have the location
of five prominent Taliban camps
467
00:19:22,950 --> 00:19:25,350
located throughout Northern
Pakistan, as well as
468
00:19:25,419 --> 00:19:27,252
the names of everyone
who works there.
469
00:19:27,321 --> 00:19:29,032
U.S. has been after
that information for years.
470
00:19:29,056 --> 00:19:30,900
Pakistan was never willing
to come to the table with it.
471
00:19:30,924 --> 00:19:33,291
And in spite of us withholding
millions of dollars
472
00:19:33,360 --> 00:19:35,160
in military aid,
they still aren't.
473
00:19:35,229 --> 00:19:36,928
They have no intention
of sharing with us.
474
00:19:36,997 --> 00:19:38,641
And they don't want
General Abidi to, either.
475
00:19:38,665 --> 00:19:40,145
Well, they
must've gotten wind
476
00:19:40,200 --> 00:19:41,711
that he was gonna
leak the information,
477
00:19:41,735 --> 00:19:44,336
so they issued the warrant for
his arrest to keep him quiet.
478
00:19:44,404 --> 00:19:46,538
Abidi may be trying
to trade Intel for asylum.
479
00:19:46,607 --> 00:19:48,073
He wants to defect.
480
00:19:48,142 --> 00:19:49,941
But he wanted to
do it quietly.
481
00:19:50,010 --> 00:19:52,155
He wasn't behind the robbery.
He was in the wrong place
482
00:19:52,179 --> 00:19:54,112
at the wrong time and
his cover was blown.
483
00:19:54,181 --> 00:19:56,281
That alerted the consulate
that he was here.
484
00:19:56,350 --> 00:19:57,393
Now Pakistan wants
to arrest him,
485
00:19:57,417 --> 00:19:58,917
and someone else wants him dead.
486
00:19:58,986 --> 00:20:00,752
The general and his wife
are to be on a plane
487
00:20:00,821 --> 00:20:03,355
back to Pakistan in three hours.
488
00:20:03,423 --> 00:20:06,091
We're gonna need
more time than that.
489
00:20:06,160 --> 00:20:08,226
And I need George
Clooney's head of hair.
490
00:20:08,295 --> 00:20:10,729
Some things are
beyond our control.
491
00:20:17,271 --> 00:20:18,703
First off, I want you to know
492
00:20:18,772 --> 00:20:22,073
this little plan of yours
has nothing to do with us.
493
00:20:22,142 --> 00:20:24,442
I never asked for your help.
494
00:20:24,511 --> 00:20:27,646
Well, technically, you did.
495
00:20:27,714 --> 00:20:32,284
If they get me on a plane back
home, I'm going to jail.
496
00:20:32,352 --> 00:20:34,486
It makes sense. Your country
thinks you're a traitor.
497
00:20:34,555 --> 00:20:37,055
They'd be right about that.
498
00:20:37,124 --> 00:20:38,723
Why turn against them?
499
00:20:38,792 --> 00:20:40,792
They turned on me.
500
00:20:40,861 --> 00:20:43,495
For 20 years,
I served my country.
501
00:20:43,564 --> 00:20:47,933
For 20 years, I did what
was right by my people.
502
00:20:50,037 --> 00:20:51,937
Are either of you fathers?
503
00:20:52,005 --> 00:20:54,005
I am.
504
00:20:54,074 --> 00:20:56,241
As am I.
505
00:20:56,310 --> 00:20:58,743
At least, I used to be.
506
00:20:58,812 --> 00:21:00,912
That all changed
507
00:21:00,981 --> 00:21:03,949
five years ago
508
00:21:04,017 --> 00:21:06,151
when my daughter was slain
on the streets of Islamabad
509
00:21:06,220 --> 00:21:07,352
by the Taliban.
510
00:21:07,421 --> 00:21:10,956
She left our house
to meet friends
511
00:21:11,024 --> 00:21:13,491
for dinner.
512
00:21:13,560 --> 00:21:17,596
Barely made it to the end of
the block when a bomb exploded,
513
00:21:17,664 --> 00:21:19,998
destroying her life story
514
00:21:20,067 --> 00:21:22,834
and my heart in a flash.
515
00:21:25,439 --> 00:21:28,340
Another victim
in a war my country
516
00:21:28,408 --> 00:21:30,108
is too weak to fight.
517
00:21:33,080 --> 00:21:34,713
We're sorry for your loss.
518
00:21:34,781 --> 00:21:38,783
Don't be sorry for my loss.
519
00:21:38,852 --> 00:21:41,319
Be sorry for the countless
other mothers and fathers
520
00:21:41,388 --> 00:21:42,954
who will see
the streets lined
521
00:21:43,023 --> 00:21:45,991
with their
children's blood.
522
00:21:46,059 --> 00:21:50,095
I have an allegiance
to my country,
523
00:21:50,163 --> 00:21:52,330
but I have an obligation
to my daughter.
524
00:21:52,399 --> 00:21:55,233
And I tried to convince
525
00:21:55,302 --> 00:21:58,903
my country that they do, too,
but they disagreed.
526
00:21:58,972 --> 00:22:03,608
That information is their
only bargaining chip.
527
00:22:03,677 --> 00:22:06,344
If they give it to us, all
their cards are on the table.
528
00:22:06,413 --> 00:22:09,848
They are also afraid
of the Taliban.
529
00:22:09,916 --> 00:22:12,017
And rightly so.
530
00:22:12,085 --> 00:22:14,552
But if my country will not
fight the battle,
531
00:22:14,621 --> 00:22:16,321
then I need to bring the battle
532
00:22:16,390 --> 00:22:18,723
to someone who will.
533
00:22:18,792 --> 00:22:20,825
Then why haven't you
turned over the information?
534
00:22:20,894 --> 00:22:24,796
I lived a very fortunate
lifestyle back in my country.
535
00:22:26,900 --> 00:22:28,833
But we were forced
to leave all of it behind
536
00:22:28,902 --> 00:22:32,170
with nothing but the clothes
on our back and a smart watch
537
00:22:32,239 --> 00:22:36,341
that my wife had given me
for my birthday. Said it would
538
00:22:36,410 --> 00:22:40,378
count my steps.
539
00:22:40,447 --> 00:22:42,781
It also read texts
540
00:22:42,849 --> 00:22:44,516
and stored documents.
541
00:22:44,584 --> 00:22:48,119
You uploaded the location
and names of the Taliban camps
542
00:22:48,188 --> 00:22:49,821
to that watch.
543
00:22:49,890 --> 00:22:51,389
Let me guess,
544
00:22:51,458 --> 00:22:54,292
the watch got stolen along
with Captain Hadlow's laptop.
545
00:22:54,361 --> 00:22:57,429
It doesn't matter
what they do to me,
546
00:22:57,497 --> 00:23:00,865
but you need to protect my wife.
547
00:23:06,740 --> 00:23:08,406
This isn't our case.
548
00:23:08,475 --> 00:23:10,742
Yeah, but finding
Hadlow's laptop is.
549
00:23:10,811 --> 00:23:12,477
If we find it,
550
00:23:12,546 --> 00:23:14,612
we may be able find that watch
551
00:23:14,681 --> 00:23:16,321
and then she wouldn't
need any protection.
552
00:23:23,123 --> 00:23:25,924
Any luck IDing the, uh,
gunman from Grand Park?
553
00:23:25,992 --> 00:23:27,625
Facial rec hasn't
turned up any hits.
554
00:23:27,694 --> 00:23:28,827
Hm, let me guess,
555
00:23:28,895 --> 00:23:30,462
he bought the burn phone
in cash.
556
00:23:30,530 --> 00:23:32,330
If only they'd leave a trail.
557
00:23:32,399 --> 00:23:35,066
Mm. Lucky for us,
Emily's entire life is a trail.
558
00:23:35,135 --> 00:23:37,013
Yeah, who needs a warrant
when everything we're after
559
00:23:37,037 --> 00:23:38,670
is up for public consumption?
560
00:23:38,739 --> 00:23:40,939
Seriously, I've never
even met this girl and I know
561
00:23:41,007 --> 00:23:42,707
where she shops, where she eats,
562
00:23:42,776 --> 00:23:44,509
and who she splits
her groceries with.
563
00:23:44,578 --> 00:23:46,578
Hey, it's not just
the Emily Conways of the world.
564
00:23:46,646 --> 00:23:48,913
My Aunt Gertie
is literally incapable
565
00:23:48,982 --> 00:23:50,582
of having a private thought.
566
00:23:50,650 --> 00:23:53,407
She's very opinionated
about urban gardening.
567
00:23:53,431 --> 00:23:54,220
Hm.
568
00:23:54,221 --> 00:23:56,087
Maybe there's a silver lining
here after all.
569
00:23:56,156 --> 00:23:57,667
Exactly. Who knew
you could grow turnips
570
00:23:57,691 --> 00:24:00,258
off the side of a fire escape?
Oh, not that,
571
00:24:00,327 --> 00:24:02,093
though highly interesting.
572
00:24:02,162 --> 00:24:04,596
I just ID'd the tattooed man
who was arguing with Emily.
573
00:24:04,664 --> 00:24:06,798
He was tagged in one
of her photos.
574
00:24:06,867 --> 00:24:10,201
Say hello
to a Lucas Walker.
575
00:24:10,270 --> 00:24:11,603
Hello, Lucas Walker.
576
00:24:11,671 --> 00:24:13,149
I'm guessing you don't
have a criminal record.
577
00:24:13,173 --> 00:24:14,806
Not yet,
but the two men
578
00:24:14,875 --> 00:24:16,708
standing next to him
in this photo he posted
579
00:24:16,777 --> 00:24:18,109
two days ago do,
and they are
580
00:24:18,178 --> 00:24:19,422
no stranger to breaking
and entering.
581
00:24:19,446 --> 00:24:22,514
If General Abidi isn't
behind this robbery,
582
00:24:22,582 --> 00:24:27,085
we may have just found out who
stole Captain Hadlow's laptop.
583
00:24:29,790 --> 00:24:32,690
Well, looks like our celebutante
might be hiding something.
584
00:24:32,759 --> 00:24:34,659
We got to do
this quietly,
585
00:24:34,728 --> 00:24:36,139
otherwise it'll
end up on the Internet
586
00:24:36,163 --> 00:24:37,695
faster than these
people spray on tan.
587
00:24:37,764 --> 00:24:39,330
Mm-hmm.
588
00:24:39,399 --> 00:24:41,800
O.M.G.
589
00:24:41,868 --> 00:24:44,469
Sorry, excuse me,
but your hair looks amazing.
590
00:24:44,538 --> 00:24:46,671
I woke up like this.
591
00:24:46,740 --> 00:24:48,050
Are you serious?
She wakes up like this?
592
00:24:48,074 --> 00:24:49,552
That's crazy. Anyway,
I really want to take
593
00:24:49,576 --> 00:24:51,363
a picture with you, but this light
is way too harsh. We could just...
594
00:24:51,364 --> 00:24:53,011
Okay, we are in the middle
of something.
595
00:24:53,079 --> 00:24:54,712
- Oh, sorry.
- Brah.
596
00:24:54,781 --> 00:24:58,249
If your ladybird isn't
insta-famous now, she will be
597
00:24:58,318 --> 00:25:00,196
after we take this photo.
- Let's go. Let's do it.
598
00:25:00,220 --> 00:25:02,053
I suggest you back off
very quickly.
599
00:25:02,122 --> 00:25:03,499
Okay, you know what,
how about this?
600
00:25:03,523 --> 00:25:05,490
I suggest you do what
we say very quietly.
601
00:25:05,559 --> 00:25:08,193
We are NCIS and we have
to ask you a few questions.
602
00:25:08,261 --> 00:25:10,161
So just take it easy
and come with us, okay?
603
00:25:12,132 --> 00:25:13,164
Get over here.
604
00:25:17,237 --> 00:25:19,170
Oh! Wow.
605
00:25:19,239 --> 00:25:20,872
Yup.
606
00:25:20,941 --> 00:25:23,408
Oh, yeah.
607
00:25:23,477 --> 00:25:25,977
That's gonna
get a lot of likes.
608
00:25:35,526 --> 00:25:37,126
Let me get this straight.
609
00:25:37,194 --> 00:25:39,074
General Abidi is willing
to give us the location
610
00:25:39,130 --> 00:25:41,730
of five Taliban camps
spread throughout Pakistan?
611
00:25:41,799 --> 00:25:43,932
So he says, but we still
don't have any proof.
612
00:25:44,001 --> 00:25:46,301
And may I remind you we still
don't have the whereabouts
613
00:25:46,370 --> 00:25:48,415
of Captain Hadlow's computer.
What I do have is SECNAV
614
00:25:48,439 --> 00:25:49,872
breathing down my neck
to find it.
615
00:25:49,940 --> 00:25:51,840
Well, Kensi and Deeks
are questioning
616
00:25:51,909 --> 00:25:53,308
Hadlow's stepdaughter now.
617
00:25:53,377 --> 00:25:54,710
She may be able
to lead us to it.
618
00:25:54,779 --> 00:25:55,944
And if we find it,
619
00:25:56,013 --> 00:25:58,113
we also find the Intel
on those Taliban camps.
620
00:25:58,182 --> 00:25:59,481
We're running out of time.
621
00:25:59,550 --> 00:26:01,561
State Department just picked up
General Abidi from the boatshed.
622
00:26:01,585 --> 00:26:03,230
They're on their way
to pick up his wife next.
623
00:26:03,254 --> 00:26:04,464
Hold on. He's willing
to give us information
624
00:26:04,488 --> 00:26:05,888
that could save
our men and women
625
00:26:05,956 --> 00:26:07,667
on the ground, okay?
Not to mention the citizens
626
00:26:07,691 --> 00:26:09,391
of Pakistan and Afghanistan.
627
00:26:09,460 --> 00:26:11,527
I remind you that we are allies.
628
00:26:11,595 --> 00:26:12,639
Knowingly taking
that information
629
00:26:12,663 --> 00:26:13,962
from Abidi
could change that.
630
00:26:14,031 --> 00:26:15,342
The State Department's
not gonna take that chance.
631
00:26:15,366 --> 00:26:16,366
They're overruling us.
632
00:26:16,434 --> 00:26:17,966
Then go above them.
633
00:26:18,035 --> 00:26:20,602
Well, in order to do that,
I need hard evidence,
634
00:26:20,671 --> 00:26:24,106
and right now you two have very
little time left to find it.
635
00:26:31,916 --> 00:26:34,583
How about you start by telling
us what the hell is going on?
636
00:26:34,652 --> 00:26:38,020
What's going on
is my hair is a frizzy mess
637
00:26:38,088 --> 00:26:39,421
because of the humidity
down here.
638
00:26:39,490 --> 00:26:42,825
Oh. You may be okay
with that, but I'm not.
639
00:26:42,893 --> 00:26:44,293
All right,
sweetheart, listen.
640
00:26:44,361 --> 00:26:45,961
You and your One Direction
boyfriend here
641
00:26:46,030 --> 00:26:47,362
need to start talking.
642
00:26:47,431 --> 00:26:49,498
- He's not my boyfriend.
- Oh, well.
643
00:26:49,567 --> 00:26:52,768
Your mother and your stepfather
are in the hospital.
644
00:26:52,837 --> 00:26:56,171
They're in the hospital?
What are you talking about?
645
00:26:56,240 --> 00:26:57,406
Oh, don't play dumb.
646
00:26:57,475 --> 00:26:58,885
You knew they were
having that dinner party
647
00:26:58,909 --> 00:27:00,642
and you knew it was
with their rich friends.
648
00:27:00,711 --> 00:27:02,778
- I-I didn't go to that dinner.
- Oh, no,
649
00:27:02,847 --> 00:27:05,013
but you sent your boyfriend
in your place.
650
00:27:05,082 --> 00:27:06,525
Are you not listening?
651
00:27:06,526 --> 00:27:08,294
She said that NSYNC here
is not her boyfriend.
652
00:27:08,318 --> 00:27:09,052
My bad.
653
00:27:09,053 --> 00:27:10,397
Lucas, what are they
talking about?
654
00:27:10,421 --> 00:27:13,088
What did you do?
655
00:27:13,157 --> 00:27:15,591
You already blew it with her,
don't blow it with us.
656
00:27:19,563 --> 00:27:21,363
I just wanted
to take care of you.
657
00:27:21,432 --> 00:27:24,032
But you have
expensive taste.
658
00:27:24,101 --> 00:27:26,268
You told me you wanted me
to start showing initiative.
659
00:27:26,337 --> 00:27:27,636
I meant get a job.
660
00:27:27,705 --> 00:27:29,204
No one would hire me.
661
00:27:29,273 --> 00:27:31,940
Yeah, well, not everyone
checks all the boxes.
662
00:27:32,009 --> 00:27:33,553
So you found out
about the dinner,
663
00:27:33,577 --> 00:27:35,811
you got your buddies together,
and you took the Hadlows
664
00:27:35,880 --> 00:27:37,324
and their friends
for all they were worth.
665
00:27:37,348 --> 00:27:39,715
And you almost killed
one of them in the process.
666
00:27:39,783 --> 00:27:41,483
I never meant
for that to happen.
667
00:27:41,552 --> 00:27:42,729
We were only supposed
to take the things
668
00:27:42,753 --> 00:27:43,852
we knew we could sell.
669
00:27:43,921 --> 00:27:45,020
Then you and your
670
00:27:45,089 --> 00:27:47,022
pesky friends would've
gotten away with it,
671
00:27:47,091 --> 00:27:49,458
but one of those things
compromised highly-classified
672
00:27:49,527 --> 00:27:51,960
government intelligence.
And another one of those things
673
00:27:52,029 --> 00:27:53,362
caused a diplomatic nightmare.
674
00:27:53,430 --> 00:27:54,863
But I bet you
didn't mean
675
00:27:54,932 --> 00:27:58,166
for that to happen either,
huh, Backstreet Boy?
676
00:27:58,235 --> 00:28:01,103
Name, address of who
you sold the stuff to.
677
00:28:06,644 --> 00:28:08,577
Billy Friedman.
678
00:28:08,646 --> 00:28:10,746
He has a place
in Mid-City.
679
00:28:12,616 --> 00:28:17,152
Nice work, Harry Styles.
Proud of you.
680
00:28:37,107 --> 00:28:38,807
Ready?
681
00:28:38,876 --> 00:28:40,576
One, two...
682
00:28:40,644 --> 00:28:44,012
Hello, welcome back to all
of our believers out there.
683
00:28:44,081 --> 00:28:47,583
Uh, just joining us...
684
00:28:51,755 --> 00:28:54,356
One, two, three...
Federal Agents!
685
00:28:54,425 --> 00:28:56,385
Billy Friedman. Hands up.
Move away from the desk.
686
00:28:56,427 --> 00:28:57,693
Now. Nice and easy.
687
00:28:57,761 --> 00:28:59,895
I knew you'd come.
688
00:28:59,964 --> 00:29:01,463
Oh, yeah?
What tipped you off?
689
00:29:01,532 --> 00:29:05,601
You live like an outlaw,
you go down like an outlaw.
690
00:29:07,104 --> 00:29:09,104
Lot of outlaws live
in their pajamas, huh?
691
00:29:10,474 --> 00:29:11,807
Yeah, I'm thinking
Billy the Kid
692
00:29:11,875 --> 00:29:13,041
wasn't fluent in Excel.
693
00:29:13,110 --> 00:29:15,744
What exactly are you doing here?
694
00:29:15,813 --> 00:29:17,913
You heard of eBay? Same thing.
695
00:29:17,982 --> 00:29:19,781
I'm guessing you're
harder to find.
696
00:29:19,850 --> 00:29:21,328
Well, let's hope this
stuff that you bought from
697
00:29:21,352 --> 00:29:22,951
Lucas Walker
isn't harder to find
698
00:29:23,020 --> 00:29:24,119
because we need it.
699
00:29:24,221 --> 00:29:25,221
No! G...
700
00:29:25,289 --> 00:29:26,555
No, Billy.
701
00:29:29,026 --> 00:29:31,660
Wow, that looked like it hurt.
702
00:29:31,729 --> 00:29:34,329
Would you consider that a good
decision or a bad decision?
703
00:29:34,398 --> 00:29:35,764
A bad decision.
704
00:29:35,833 --> 00:29:36,865
All right,
flipping over.
705
00:29:38,135 --> 00:29:41,103
I found Captain Hadlow's laptop.
706
00:29:41,171 --> 00:29:43,405
You got General Abidi's
smart watch?
707
00:29:45,442 --> 00:29:46,842
Bingo.
708
00:29:46,910 --> 00:29:49,978
You may have just bought him and
his wife a little bit of time.
709
00:29:50,047 --> 00:29:51,758
One of our boys can take this
to Hadlow's house.
710
00:29:51,782 --> 00:29:53,415
If they hurry,
they can cut them off.
711
00:29:53,484 --> 00:29:55,884
Hey, Saunders, can you give this
to Callen and Sam, please?
712
00:29:55,953 --> 00:29:58,854
Yep.
Thank you.
713
00:29:58,922 --> 00:30:00,789
How you doing? How's that head?
714
00:30:00,858 --> 00:30:03,258
- Not good.
- That's right.
715
00:30:03,327 --> 00:30:05,327
That's the sound
of a bad decision.
716
00:30:05,396 --> 00:30:07,796
Just to clarify.
717
00:30:14,138 --> 00:30:15,404
Thanks, Saunders.
718
00:30:17,092 --> 00:30:18,874
Just who we
wanted to see.
719
00:30:18,942 --> 00:30:20,186
- It's too late.
- What do you mean?
720
00:30:20,210 --> 00:30:21,655
There's an hour until
their plane leaves.
721
00:30:21,679 --> 00:30:24,312
My assistant is taking them
back to the consulate
722
00:30:24,381 --> 00:30:26,481
as we speak. From there,
they'll head on
723
00:30:26,550 --> 00:30:28,950
to LAX and be on a plane
to Pakistan to answer
724
00:30:29,019 --> 00:30:30,786
for their actions.
I see you have
725
00:30:30,854 --> 00:30:32,854
the General's watch.
I'll take that off your hands.
726
00:30:34,091 --> 00:30:36,825
Agent Hanna.
727
00:30:36,894 --> 00:30:38,038
The information on this watch
728
00:30:38,062 --> 00:30:39,695
will help save
your people and ours.
729
00:30:39,763 --> 00:30:42,364
It can, but it'll have to be
released the right way,
730
00:30:42,433 --> 00:30:45,000
on our terms. We will
not be intimidated
731
00:30:45,069 --> 00:30:47,302
or bullied
by your country.
732
00:30:47,371 --> 00:30:48,448
So you are harboring terrorists.
733
00:30:48,472 --> 00:30:50,272
We're fighting
the war on terror
734
00:30:50,340 --> 00:30:51,340
alongside you,
735
00:30:51,375 --> 00:30:52,808
and have been
for years.
736
00:30:52,876 --> 00:30:54,476
We play by your rules.
737
00:30:54,545 --> 00:30:56,745
Sometimes you need
to play by ours.
738
00:30:56,814 --> 00:30:58,525
Fenton, you can't seriously
be letting this happen.
739
00:30:58,549 --> 00:31:01,016
We don't steal secrets
from our allies.
740
00:31:01,085 --> 00:31:02,284
Not officially.
741
00:31:03,687 --> 00:31:06,221
My hands are tied.
742
00:31:15,332 --> 00:31:17,132
This isn't right.
743
00:31:17,201 --> 00:31:20,402
His hands are tied.
Ours aren't, yet.
744
00:31:27,811 --> 00:31:29,377
You said you were
gonna help them.
745
00:31:29,446 --> 00:31:31,580
No, I said I'd try; this is
above all our pay grades.
746
00:31:31,648 --> 00:31:33,159
General Abidi is trying
to do the right thing
747
00:31:33,183 --> 00:31:36,017
and you know that.
- I know that he's doing it unethically.
748
00:31:36,086 --> 00:31:37,486
Just because that
flies in here
749
00:31:37,554 --> 00:31:38,854
doesn't mean it does out there.
750
00:31:40,157 --> 00:31:41,768
Speaking of unethical,
we weren't able to get
751
00:31:41,792 --> 00:31:43,503
an ID on the man who tried
to kill General Abidi
752
00:31:43,527 --> 00:31:46,962
at Grand Park and the store
we traced the burn phone to,
753
00:31:47,030 --> 00:31:48,063
dead end as well.
754
00:31:48,132 --> 00:31:50,298
Is there a good part coming,
Ms. Jones?
755
00:31:50,367 --> 00:31:52,033
Oh, yes, there is.
756
00:31:52,102 --> 00:31:55,804
So, we traced all the numbers
from his cell phone.
757
00:31:55,873 --> 00:31:57,706
Turns out he received
a call an hour before
758
00:31:57,775 --> 00:31:59,875
he tried to kill General Abidi.
759
00:31:59,943 --> 00:32:02,177
That call was from...
Rebecca Sadat.
760
00:32:05,315 --> 00:32:07,482
Assistant to
the consular attaché.
761
00:32:07,551 --> 00:32:09,084
The same Rebecca Sadat
762
00:32:09,153 --> 00:32:12,387
that is driving General Abidi
and his wife to the consulate.
763
00:32:12,456 --> 00:32:14,756
She's not driving them
to the consulate.
764
00:32:26,487 --> 00:32:29,471
Pakistani consulate can't
get ahold of Rebecca Sadat.
765
00:32:29,472 --> 00:32:30,638
What do we know about her?
766
00:32:30,706 --> 00:32:32,139
Well, she's a British national,
767
00:32:32,208 --> 00:32:33,874
she's got her
degree from Oxford,
768
00:32:33,943 --> 00:32:36,510
Masters in International
Relations from Cambridge.
769
00:32:36,579 --> 00:32:38,557
She transferred here from
the High Commission Office
770
00:32:38,581 --> 00:32:40,314
in London five years ago.
771
00:32:40,383 --> 00:32:42,049
When did she go off track?
772
00:32:42,118 --> 00:32:44,652
Well, her father was
an anthropology professor.
773
00:32:44,720 --> 00:32:46,187
He taught at several
universities
774
00:32:46,255 --> 00:32:48,189
throughout the Middle
East and he would
775
00:32:48,257 --> 00:32:49,468
take Rebecca with him
on assignment
776
00:32:49,492 --> 00:32:50,824
when she was very young.
777
00:32:50,893 --> 00:32:52,826
She would have been
impressionable back then.
778
00:32:52,895 --> 00:32:54,606
Taliban might have been grooming
her since she was a child.
779
00:32:54,630 --> 00:32:55,803
Could have been spying
on Pakistan for years.
780
00:32:55,804 --> 00:32:57,151
She was
brainwashed.
781
00:32:57,152 --> 00:32:59,419
Which means she believes
what she's doing is right.
782
00:32:59,488 --> 00:33:01,087
Hey. Rebecca Sadat
just got off the 405.
783
00:33:01,156 --> 00:33:02,422
Okay, where is she headed?
784
00:33:02,491 --> 00:33:04,102
I checked flight manifests
at all nearby airports;
785
00:33:04,126 --> 00:33:05,369
there's a private plane
at Van Nuys
786
00:33:05,393 --> 00:33:06,993
- headed for Pakistan.
- Oh, God.
787
00:33:07,062 --> 00:33:08,628
It's probably waiting to deliver
788
00:33:08,697 --> 00:33:10,730
General Abidi and his wife
to the Taliban.
789
00:33:11,733 --> 00:33:14,033
Thank God for L.A. traffic.
790
00:33:16,671 --> 00:33:20,240
She gets on that plane,
they're as good as dead.
791
00:33:20,308 --> 00:33:22,776
Nell, contact FAA, TSA, DoT,
792
00:33:22,844 --> 00:33:24,822
whoever it takes to delay
that plane from taking off.
793
00:33:24,846 --> 00:33:27,013
- Yep, I'm on it.
- Kensi, talk to me.
794
00:33:27,082 --> 00:33:29,349
We're following parallelon Balboa.
795
00:33:29,417 --> 00:33:31,529
All right, I want you on board
that plane when Sadat arrives
796
00:33:31,553 --> 00:33:33,920
and plan on taking her down
as quietly as we can.
797
00:33:33,989 --> 00:33:35,221
Copy that.
798
00:33:35,290 --> 00:33:37,090
I got dibs on the hot towels.
799
00:33:45,000 --> 00:33:47,433
Got eyes on Sadat's
van, we're on her tail.
800
00:33:56,611 --> 00:33:57,911
Change of plans.
801
00:33:57,979 --> 00:33:59,345
It was a good plan.
802
00:33:59,414 --> 00:34:00,974
Yeah, until they
started shooting at us.
803
00:34:02,017 --> 00:34:03,850
We'll go around,
cut her off from the front.
804
00:34:03,919 --> 00:34:06,063
That's a stop sign.
Okay, I should have driven--
805
00:34:06,087 --> 00:34:07,487
Whoo! Oh, my lord!
806
00:34:09,925 --> 00:34:11,891
- Oh, my God, I should have drove.
- Stop talking!
807
00:34:14,930 --> 00:34:16,770
Let's get married.
Let's get married right now!
808
00:34:21,203 --> 00:34:23,303
They're not gonna stop;
809
00:34:23,371 --> 00:34:25,216
we're not gonna stop.
- Okay, that's plan "A," what is plan "B"?
810
00:34:25,240 --> 00:34:27,173
I don't like plan "A."
811
00:34:27,242 --> 00:34:29,742
Son of a rat bird!
She's not stopping.
812
00:34:30,879 --> 00:34:32,579
Hold on, babe.
Oh, God.
813
00:34:32,647 --> 00:34:33,746
They're not stopping.
Kens!
814
00:34:39,588 --> 00:34:40,653
On the ground, now!
815
00:34:42,457 --> 00:34:43,756
Drop your weapon!
816
00:34:51,633 --> 00:34:53,099
Rebecca Sadat, it's over!
817
00:34:53,168 --> 00:34:54,288
Come out with your hands up!
818
00:34:56,304 --> 00:34:57,570
Stand back!
819
00:34:59,641 --> 00:35:02,041
This isn't gonna
end well for you.
820
00:35:02,110 --> 00:35:04,978
You don't get to decide
my ending; I remind you,
821
00:35:05,046 --> 00:35:06,346
I have diplomatic immunity.
822
00:35:06,414 --> 00:35:07,959
We may not be able to touch you,
but you'll be punished
823
00:35:07,983 --> 00:35:09,327
the moment you get sent
back to your country.
824
00:35:09,351 --> 00:35:10,717
Now put the weapon down.
825
00:35:10,785 --> 00:35:14,020
If I let her go,
826
00:35:14,089 --> 00:35:15,922
she'll be hunted
for the rest of her life.
827
00:35:15,991 --> 00:35:19,192
That's no way to live;
I'm doing her a favor.
828
00:35:21,329 --> 00:35:22,729
Abidi, stand back!
829
00:35:22,797 --> 00:35:25,465
You'll pay for what you're doing
to our country.
830
00:35:25,533 --> 00:35:27,533
I have allegiance to no
country or government.
831
00:35:27,602 --> 00:35:29,702
At least not one that
you'd recognize.
832
00:35:29,771 --> 00:35:30,703
I don't have a shot.
833
00:35:30,772 --> 00:35:32,805
The people you answer to
834
00:35:32,874 --> 00:35:34,607
took my daughter's life.
835
00:35:37,312 --> 00:35:40,213
Please, don't make me watch
as you take my wife's.
836
00:35:44,019 --> 00:35:45,852
If you insist.
837
00:36:03,872 --> 00:36:05,405
Hey, I need
to tell you something.
838
00:36:05,473 --> 00:36:08,608
Oh, let me guess: you ordered
the strobe light Carpet Bot.
839
00:36:08,677 --> 00:36:11,744
Um, no, but I love vacuuming
and you love voguing
840
00:36:11,813 --> 00:36:13,713
and perhaps one day
the twain shall meet.
841
00:36:13,782 --> 00:36:18,351
But until then, I cancelled all
pending furniture deliveries.
842
00:36:18,420 --> 00:36:19,919
You did?
843
00:36:19,988 --> 00:36:21,688
Well, technically, no.
844
00:36:21,756 --> 00:36:23,567
But once the good people
of La Crosse find them all,
845
00:36:23,591 --> 00:36:27,093
I will, I promise. No more.
846
00:36:27,162 --> 00:36:29,963
No, no, I don't want you
to promise me that.
847
00:36:30,031 --> 00:36:31,497
I just would like
to fill our lives
848
00:36:31,566 --> 00:36:33,833
with things that we both love.
849
00:36:33,902 --> 00:36:35,702
So how about we just focus
850
00:36:35,770 --> 00:36:37,437
on finding an apartment first?
851
00:36:37,505 --> 00:36:38,805
And then we can worry about
852
00:36:38,873 --> 00:36:41,708
you know, how we fit
in it together.
853
00:36:41,776 --> 00:36:44,744
And then we'll
fill up the space.
854
00:36:46,414 --> 00:36:48,281
I kind of like
this space right here.
855
00:36:48,350 --> 00:36:49,350
Oh.
856
00:36:49,417 --> 00:36:52,485
Oh, my virgin eyes!
857
00:36:52,554 --> 00:36:54,153
- Oh, get a room!
- Hmm.
858
00:36:54,222 --> 00:36:55,333
We're working on it.
859
00:36:55,357 --> 00:36:57,957
Uh, so, how are
you kids doing?
860
00:36:58,026 --> 00:36:58,958
We're okay.
861
00:36:59,027 --> 00:37:00,526
How's Captain Hadlow?
862
00:37:00,595 --> 00:37:02,061
Oh. Just out of surgery
863
00:37:02,130 --> 00:37:03,570
and expected to make
a full recovery.
864
00:37:03,598 --> 00:37:05,398
Speaking of which,
did we get a full recovery
865
00:37:05,467 --> 00:37:06,777
of everything that was stolen
from his house?
866
00:37:06,801 --> 00:37:09,669
Uh, everything except
Mrs. Abidi's necklace.
867
00:37:09,738 --> 00:37:10,881
By the way, how are they doing?
868
00:37:10,905 --> 00:37:12,739
Well, Ibrahim Alvi
is working with
869
00:37:12,807 --> 00:37:14,385
the State Department
to grant them asylum.
870
00:37:14,409 --> 00:37:16,209
He is very embarrassed
to have had
871
00:37:16,277 --> 00:37:17,777
a Taliban spy
working under him,
872
00:37:17,846 --> 00:37:19,357
so he wants this swept under
the rug as soon as possible.
873
00:37:19,381 --> 00:37:21,814
Understandable.
Well, on that note,
874
00:37:21,883 --> 00:37:25,184
we are gonna find
a way to chillax.
875
00:37:25,253 --> 00:37:26,686
I got three words for you:
876
00:37:26,755 --> 00:37:29,560
This Old-- wait for it--
House.
877
00:37:29,584 --> 00:37:30,557
Oh, my God.
878
00:37:30,558 --> 00:37:34,227
Bob Vila's voice is like the
sound of slowly sliced butter.
879
00:37:34,295 --> 00:37:35,528
That's what I said.
880
00:37:35,597 --> 00:37:36,640
I didn't know you loved him.
881
00:37:36,664 --> 00:37:37,664
I love that show.
What?
882
00:37:37,732 --> 00:37:39,098
It's my ringtone.
Really?
883
00:37:39,167 --> 00:37:40,478
Oh, my God, that beard...
Okay, guys.
884
00:37:40,502 --> 00:37:41,612
Cool, we're gonna...
Get the DVR, we...
885
00:37:41,636 --> 00:37:43,703
- That sounds like a lot of fun.
- Love you.
886
00:37:43,772 --> 00:37:45,049
You know what I'm
talking about there.
887
00:37:45,073 --> 00:37:47,240
See you, bye. Okay.
We could do a Bob Vila date.
888
00:37:53,715 --> 00:37:55,348
Time to go.
889
00:37:55,417 --> 00:37:57,083
We've got a flight
to Montana to catch.
890
00:37:58,386 --> 00:37:59,752
Thank you.
891
00:37:59,821 --> 00:38:02,622
You didn't have to help us,
but you did.
892
00:38:02,690 --> 00:38:04,650
Well, you didn't leave us much
of a choice, but...
893
00:38:05,460 --> 00:38:07,093
it was our pleasure.
894
00:38:10,265 --> 00:38:11,998
I'm sorry we didn't find
your necklace.
895
00:38:13,868 --> 00:38:15,468
It was my daughter's necklace.
896
00:38:15,537 --> 00:38:18,905
Barely worth a dollar.
897
00:38:18,973 --> 00:38:20,339
She wore it all the time.
898
00:38:20,408 --> 00:38:22,775
And I thought it was all
I had left of her.
899
00:38:22,844 --> 00:38:25,411
But I was wrong.
900
00:38:25,480 --> 00:38:27,947
I have her memories
901
00:38:28,016 --> 00:38:32,952
and her strength and now
I must have her optimism.
902
00:38:36,391 --> 00:38:40,326
I am only sorry you were
unable to use my information.
903
00:38:40,395 --> 00:38:41,594
Sorry for you, for me.
904
00:38:43,131 --> 00:38:45,298
For all the future victims
we could have saved.
905
00:38:45,366 --> 00:38:48,167
It turns out, we were too late.
906
00:38:48,236 --> 00:38:49,769
It was posted on a dark net
907
00:38:49,838 --> 00:38:51,704
auction site
before we could stop it.
908
00:38:53,508 --> 00:38:54,819
The United States
won that auction.
909
00:38:54,843 --> 00:38:56,676
Now we have to monitor
910
00:38:56,744 --> 00:38:59,879
those camps very closely.
911
00:39:03,685 --> 00:39:05,084
You two take care of yourself.
912
00:39:13,361 --> 00:39:15,061
It's amazing how doing
the right thing can
913
00:39:15,130 --> 00:39:17,563
get so very
complicated.
914
00:39:17,632 --> 00:39:19,132
It's not easy.
915
00:39:19,200 --> 00:39:21,934
Starting over.
916
00:39:22,003 --> 00:39:24,003
New lives, new town.
917
00:39:24,072 --> 00:39:26,639
I may have to
recommend a certain app
918
00:39:26,708 --> 00:39:27,773
to help them settle in.
919
00:39:27,842 --> 00:39:29,775
That reminds me; are
you in the market for
920
00:39:29,844 --> 00:39:31,511
a single red sock?
921
00:39:31,579 --> 00:39:33,224
Because I just saw someone
post that they're selling one.
922
00:39:33,248 --> 00:39:35,882
Not two, just a
single red sock.
923
00:39:35,950 --> 00:39:38,551
They're gonna have to post
a missing persons report
924
00:39:38,620 --> 00:39:40,486
if you keep talking.
925
00:39:40,555 --> 00:39:41,621
I don't want a red sock.
926
00:39:41,689 --> 00:39:43,022
You're out on the sock?
927
00:39:43,091 --> 00:39:44,357
I'm out, thank you.
928
00:39:44,425 --> 00:39:46,159
Okay.
929
00:39:46,227 --> 00:39:48,194
Then I'm not gonna tell
you about anything else.
930
00:39:48,263 --> 00:39:49,662
If that's how
it's gonna be.
931
00:39:51,933 --> 00:39:52,999
You gonna get
in the car?
932
00:39:53,067 --> 00:39:55,001
Yeah.
933
00:39:55,069 --> 00:39:56,769
Neighbor.
934
00:40:00,375 --> 00:40:02,942
Oh,
I'm so glad
935
00:40:03,011 --> 00:40:04,488
we didn't grow up
in this day and age.
936
00:40:04,512 --> 00:40:06,212
I mean, just the
pressure, you know?
937
00:40:06,281 --> 00:40:09,315
It's a miracle these kids
even make it through DJ academy.
938
00:40:09,384 --> 00:40:12,952
No. I'm talking about, like, the
need to be perfect all the time.
939
00:40:13,021 --> 00:40:14,954
What are you talking about?
We are perfect.
940
00:40:15,023 --> 00:40:16,989
We would have been fine.
What are you drinking?
941
00:40:17,058 --> 00:40:19,358
Ah. Let's do...
942
00:40:19,427 --> 00:40:20,693
two Sazeracs.
943
00:40:20,762 --> 00:40:22,695
Two Sazeracs.
That sounds delicious.
944
00:40:22,764 --> 00:40:26,032
Quick question: What exactly is
in a Sazerac?
945
00:40:26,100 --> 00:40:27,967
Rye, absinthe and bitters.
946
00:40:28,036 --> 00:40:30,369
Kensi, why all of a sudden
does it sound
947
00:40:30,438 --> 00:40:31,537
like you lived
a hard life
948
00:40:31,606 --> 00:40:32,972
of menthols
and disappointment?
949
00:40:33,041 --> 00:40:34,974
Save it for my eulogy.
950
00:40:35,043 --> 00:40:36,642
Oh, my God. Mama!
951
00:40:37,745 --> 00:40:39,679
Your father made a mean Sazerac.
952
00:40:39,747 --> 00:40:41,547
He also made a mean drunk.
953
00:40:41,616 --> 00:40:43,616
But I'm not here
for family therapy.
954
00:40:43,685 --> 00:40:45,685
So why are you here, exactly?
955
00:40:45,753 --> 00:40:48,154
I heard there was a job opening.
956
00:40:49,157 --> 00:40:50,756
I thought you were retired.
957
00:40:50,825 --> 00:40:52,124
I got bored.
958
00:40:52,193 --> 00:40:53,693
So pick up golf.
959
00:40:53,761 --> 00:40:55,561
You know I look terrible
in plaid.
960
00:40:55,630 --> 00:40:56,929
You do.
Honey,
961
00:40:56,998 --> 00:40:58,898
I'm going stir-crazy at home.
962
00:40:58,967 --> 00:41:01,234
Guy used to
entertain me and...
963
00:41:01,302 --> 00:41:03,236
boy, did he entertain me.
964
00:41:03,304 --> 00:41:04,904
Gross.
But there came
965
00:41:04,973 --> 00:41:07,406
a time when I taught him
everything I could,
966
00:41:07,475 --> 00:41:10,810
and I had to let that
baby bird fly free.
967
00:41:10,878 --> 00:41:12,111
Please stop talking.
968
00:41:12,180 --> 00:41:13,446
Okay, you know what?
969
00:41:13,514 --> 00:41:15,025
You've been looking
for somebody who could talk
970
00:41:15,049 --> 00:41:17,116
to just about anybody, right?
Yeah, but...
971
00:41:17,185 --> 00:41:20,419
And I DVR TheTalk every day.
972
00:41:20,488 --> 00:41:21,966
- That doesn't...
- So I'm completely caught up
973
00:41:21,990 --> 00:41:24,123
on trending topics
and current events.
974
00:41:24,192 --> 00:41:26,225
But also, also,
975
00:41:26,294 --> 00:41:28,561
you don't even need references,
because, you know...
976
00:41:28,630 --> 00:41:29,962
you're them.
977
00:41:30,031 --> 00:41:31,163
Clever.
And I'm available
978
00:41:31,266 --> 00:41:32,431
all the time.
979
00:41:32,500 --> 00:41:33,432
And I mean
980
00:41:33,501 --> 00:41:35,768
all the time.
981
00:41:35,837 --> 00:41:37,514
That's painstakingly obvious
by the ten times
982
00:41:37,538 --> 00:41:39,138
you try to FaceTime me a day.
983
00:41:40,975 --> 00:41:43,342
I can't believe
I'm about to say this.
984
00:41:43,411 --> 00:41:45,011
This is
a terrible plan.
985
00:41:45,079 --> 00:41:46,279
Okay.
986
00:41:46,347 --> 00:41:48,147
One week.
No promises.
987
00:41:48,216 --> 00:41:49,715
Trial run.
988
00:41:49,784 --> 00:41:52,418
- Aw, that's my boo-boy.
- Ooh.
989
00:41:52,487 --> 00:41:55,488
- I'm not your boo-boy. Stop.
- Hey. How about if I start today?
990
00:41:55,556 --> 00:41:57,735
All right? What are we drinking?
Okay. Yeah, that's...
991
00:41:57,759 --> 00:41:59,225
Aah! Mom!
992
00:41:59,294 --> 00:42:01,460
Margarita.
Just double...
993
00:42:01,529 --> 00:42:02,895
double margarita, please.
994
00:42:02,964 --> 00:42:05,264
Aw, honey.
All that sugar?
995
00:42:05,333 --> 00:42:07,600
Not before the wedding.
996
00:42:07,669 --> 00:42:08,868
How about a vodka water?
997
00:42:08,936 --> 00:42:10,636
How about
a double vodka rocks?
998
00:42:10,705 --> 00:42:12,805
Well, how about water?
999
00:42:12,874 --> 00:42:15,274
This is already
a terrible plan.
1000
00:42:16,477 --> 00:42:18,811
What could possibly go wrong?
1001
00:42:18,880 --> 00:42:25,880
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
75034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.