All language subtitles for Good.Witch.S04E06.HDTV.x264-W4F[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,869 --> 00:00:03,302 - Previously on Good Witch... - Well, I don't think 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,504 I've ever seen Grace not prepared for anything. 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,506 - Why do you do it? - This kind of stuff looks good 4 00:00:07,541 --> 00:00:10,943 on college applications. - What is it you love? 5 00:00:10,978 --> 00:00:13,112 - There's been a lot of talk of romance lately, but it got me 6 00:00:13,147 --> 00:00:15,280 thinking if I'm ever gonna find someone I wanna be with forever. 7 00:00:15,316 --> 00:00:17,850 - I'm sure you will. - Maybe. Maybe not. 8 00:00:17,885 --> 00:00:20,352 - They say that some couples can't work together, 9 00:00:20,388 --> 00:00:22,321 but I knew it would be different with you two. 10 00:00:22,356 --> 00:00:24,356 - Oh, it doesn't really matter who's the boss, does it? 11 00:00:24,392 --> 00:00:27,559 - Wait, you're the boss now? 12 00:00:27,595 --> 00:00:30,329 - All I know is that we work well together. 13 00:00:30,364 --> 00:00:32,331 (soft music) 14 00:00:32,366 --> 00:00:34,400 ♪♪♪ 15 00:00:37,671 --> 00:00:39,538 - OK. I'll talk to Abigail about the flowers 16 00:00:39,573 --> 00:00:42,074 and you can figure out who's 17 00:00:42,109 --> 00:00:45,044 working with you on decorations. - I'm gonna need a lot of help. 18 00:00:45,079 --> 00:00:47,379 - Maybe we can round up another volunteer. 19 00:00:47,415 --> 00:00:50,349 - Do you want something to drink? 20 00:00:50,384 --> 00:00:52,885 - No, thanks. 21 00:00:58,793 --> 00:01:00,759 - What were you talking to Katie about? 22 00:01:00,795 --> 00:01:03,362 - The formal. We're on the planning committee. 23 00:01:03,397 --> 00:01:05,164 - I wanted to ask her to go, 24 00:01:05,199 --> 00:01:07,666 but I don't know if she knows me well enough to say yes. 25 00:01:09,303 --> 00:01:11,737 - We could use a few more people on the committee. 26 00:01:11,772 --> 00:01:13,605 - You want me to help put together a dance? 27 00:01:13,641 --> 00:01:16,408 - We meet every day after school and during lunch, 28 00:01:16,444 --> 00:01:19,211 and you would get to work side-by-side with Katie, 29 00:01:19,246 --> 00:01:23,215 who would be so happy with anyone who wanted to help. 30 00:01:26,387 --> 00:01:28,520 - Where do I sign up? 31 00:01:30,057 --> 00:01:33,092 - But who is it?! - He asked for privacy. 32 00:01:33,127 --> 00:01:35,094 - Well, can't you even give us a hint? 33 00:01:35,129 --> 00:01:38,030 - I told him I wouldn't tell anyone that he was here. 34 00:01:38,065 --> 00:01:41,100 - Can I get anyone anything else? 35 00:01:41,135 --> 00:01:43,235 - You can get Cassie to tell us the name of the mystery man 36 00:01:43,270 --> 00:01:45,404 who's been staying at Grey House for the past three days. 37 00:01:45,439 --> 00:01:48,273 - I've been living in the same house with him, and even I don't 38 00:01:48,309 --> 00:01:50,209 know who it is. - Is this the mystery man 39 00:01:50,244 --> 00:01:52,978 that I've been sending the same grilled cheese and French fries 40 00:01:53,013 --> 00:01:55,647 to every single night? - Every single night. 41 00:01:55,683 --> 00:01:57,749 - So, we know he likes grilled cheese. 42 00:01:57,785 --> 00:02:00,119 - And French fries. - And he arrived by private jet. 43 00:02:00,154 --> 00:02:02,421 It's been parked at the county air strip since he got here. 44 00:02:02,456 --> 00:02:04,556 - Oh! - He is doing some work here. 45 00:02:04,592 --> 00:02:06,925 I take him his tea every day at 1 o'clock, 46 00:02:06,961 --> 00:02:09,428 and I told him I wouldn't tell anyone what he is doing. 47 00:02:09,463 --> 00:02:12,297 - Well, if he has a private jet, then he has to be rich. 48 00:02:12,333 --> 00:02:15,234 - Maybe famous. - Ooh, or maybe even royalty! 49 00:02:15,269 --> 00:02:18,437 - And he's here by himself, so he's probably single. 50 00:02:18,472 --> 00:02:21,740 - I just wish somebody could find out more about who he is. 51 00:02:21,775 --> 00:02:25,244 - Somebody really should. 52 00:02:28,315 --> 00:02:30,015 - Noah. - Hi. 53 00:02:30,050 --> 00:02:33,018 What're you working on? - School formal stuff. 54 00:02:33,053 --> 00:02:34,987 - Oh, I was actually wanting to talk with you 55 00:02:35,022 --> 00:02:37,122 about that. I figured we were gonna go, 56 00:02:37,158 --> 00:02:40,459 but I hadn't officially asked you, so... 57 00:02:43,364 --> 00:02:45,164 - Yes. 58 00:02:45,199 --> 00:02:46,632 Yes! Of course, yes. 59 00:02:46,667 --> 00:02:49,668 - I was thinking I should do a big, fancy invitation, but-- 60 00:02:49,703 --> 00:02:53,172 - No. This is perfect. And I get something to eat. 61 00:02:53,207 --> 00:02:56,475 - Yeah. I was thinking that might be the icing on the cake. 62 00:02:58,045 --> 00:02:59,545 (birds chirping) 63 00:02:59,580 --> 00:03:01,480 (soft music) 64 00:03:01,515 --> 00:03:03,649 (knocking) 65 00:03:12,993 --> 00:03:15,661 - Who are you? - I brought you some tea. 66 00:03:15,696 --> 00:03:17,663 - No. No, Cassie brings that 67 00:03:17,698 --> 00:03:19,565 at 1 o'clock. It's not even 12:30. 68 00:03:19,600 --> 00:03:22,201 - I was just thinking... 69 00:03:22,236 --> 00:03:24,236 in case she forgets. 70 00:03:26,574 --> 00:03:28,507 Should I bring this in? 71 00:03:28,542 --> 00:03:30,542 - Yeah. Fine. 72 00:03:30,578 --> 00:03:32,511 Thank you. 73 00:03:32,546 --> 00:03:35,414 - Where would you like it? 74 00:03:35,449 --> 00:03:37,749 - Well, anywhere is fine. 75 00:03:39,887 --> 00:03:41,887 - What are you working on? 76 00:03:41,922 --> 00:03:45,324 - I'm, um... developing a dating website. 77 00:03:45,359 --> 00:03:47,526 - Really? I've never used one of those before. 78 00:03:47,561 --> 00:03:49,728 - Well, you'd be surprised how many people have to get over 79 00:03:49,763 --> 00:03:52,531 the awkwardness of meeting people. 80 00:03:52,566 --> 00:03:55,534 - Can I see what it does? - Oh, no! 81 00:03:55,569 --> 00:03:57,736 I'm sorry. 82 00:03:57,771 --> 00:04:00,539 I'm very careful with my work. 83 00:04:00,574 --> 00:04:02,774 I write it all out on this board 84 00:04:02,810 --> 00:04:04,676 because I like to see everything right out in front of me, 85 00:04:04,712 --> 00:04:06,945 and then I transfer it all to an offline computer, 86 00:04:06,981 --> 00:04:09,248 so no one can hack into what I'm doing. 87 00:04:09,283 --> 00:04:11,016 And then I erase it all, 88 00:04:11,051 --> 00:04:13,185 and I start over fresh in the morning. 89 00:04:13,220 --> 00:04:15,587 - Isn't that a lot of trouble 90 00:04:15,623 --> 00:04:18,724 to go through for something that sets people up for lunch? 91 00:04:18,759 --> 00:04:21,426 - Oh, no. No, it does a lot more than that. 92 00:04:21,462 --> 00:04:24,563 - I'm Abigail, by the way. 93 00:04:24,598 --> 00:04:27,566 - Hmm? - Abigail. 94 00:04:27,601 --> 00:04:29,534 - Oh! 95 00:04:29,570 --> 00:04:32,137 I'm Phil. 96 00:04:35,609 --> 00:04:38,410 - Well, I will let you get back to it. 97 00:04:38,445 --> 00:04:40,579 - Yeah. 98 00:04:40,614 --> 00:04:42,648 Um... Thank you 99 00:04:42,683 --> 00:04:45,284 for bringing the... the tea. 100 00:04:50,958 --> 00:04:53,625 (theme music) 101 00:04:53,661 --> 00:04:56,762 ♪♪♪ 102 00:05:05,973 --> 00:05:09,174 (piano music) 103 00:05:09,209 --> 00:05:11,677 ♪♪♪ 104 00:05:15,182 --> 00:05:17,816 - Phil. Sam, this is one of my guests. 105 00:05:17,851 --> 00:05:19,618 - Oh, hi. - Hi. 106 00:05:19,653 --> 00:05:22,321 Do you have a recycling bin? - I do in the kitchen. 107 00:05:22,356 --> 00:05:24,856 - I'm not gonna be needing all these questionnaires anymore. 108 00:05:24,892 --> 00:05:27,626 - Oh. Well, here. Let me take it for you. 109 00:05:27,661 --> 00:05:29,494 - Oh, thanks. - Yeah. 110 00:05:29,530 --> 00:05:31,363 - Is this what you've been working on? 111 00:05:31,398 --> 00:05:34,132 - Yeah, when I was building my, um... 112 00:05:34,168 --> 00:05:36,201 Well, my dating website. - You should tell Sam 113 00:05:36,236 --> 00:05:38,270 about what you're doing. - It sounds like you're some 114 00:05:38,305 --> 00:05:41,640 kind of a high-tech matchmaker. - Yeah. 115 00:05:41,675 --> 00:05:44,176 Yeah, sort of. I figured out a way 116 00:05:44,211 --> 00:05:46,778 to guarantee perfect pairings based on subjects' responses 117 00:05:46,814 --> 00:05:49,548 to some carefully-constructed statements designed to draw out 118 00:05:49,583 --> 00:05:52,284 specific levels of information. - Things like, do you like 119 00:05:52,319 --> 00:05:54,519 your ice cream in a cup or cone? - No. 120 00:05:54,555 --> 00:05:56,321 We ask open-ended questions, 121 00:05:56,357 --> 00:05:58,990 like describe your perfect Sunday afternoon; 122 00:05:59,026 --> 00:06:01,226 why do your friends say they're friends with you; 123 00:06:01,261 --> 00:06:03,829 and then we have people write out the answers longhand, 124 00:06:03,864 --> 00:06:06,164 so they reveal even more about themselves. 125 00:06:06,200 --> 00:06:08,233 - Yeah, I always felt like putting pen to paper 126 00:06:08,268 --> 00:06:10,235 was a more personal form of communication. 127 00:06:10,270 --> 00:06:12,704 - You and I think alike. And then I input the data 128 00:06:12,740 --> 00:06:14,673 and I run it through an algorithm that discovers 129 00:06:14,708 --> 00:06:16,675 connections the applicants might have never realized they had. 130 00:06:16,710 --> 00:06:18,844 - Oh. Why are some of these stapled together? 131 00:06:18,879 --> 00:06:20,645 - Those are couples that my program matched up. 132 00:06:20,681 --> 00:06:22,914 - Oh. I bet they were happy to have found someone 133 00:06:22,950 --> 00:06:25,183 so right for them. - Oh, no. 134 00:06:25,219 --> 00:06:28,220 This is just beta testing. To show the program works, 135 00:06:28,255 --> 00:06:30,689 I hired a marketing firm to take anonymous samples, 136 00:06:30,724 --> 00:06:32,491 but we didn't do any real-world meetups. 137 00:06:32,526 --> 00:06:35,560 - Oh, but these two people are perfect for each other? 138 00:06:35,596 --> 00:06:38,063 - That's what the computer says. - Well, look at that. 139 00:06:38,098 --> 00:06:40,565 This man and woman both live in Middleton. 140 00:06:40,601 --> 00:06:43,068 - How can you tell? I didn't take any names or addresses. 141 00:06:43,103 --> 00:06:45,370 - Well, yeah, but they describe places they like to go: 142 00:06:45,406 --> 00:06:47,672 the park with the footbridge over Eternity Creek, 143 00:06:47,708 --> 00:06:50,409 and the bookstore where they do readings every Saturday night. 144 00:06:50,444 --> 00:06:52,411 I mean, that's all right here. - It was a national sample. 145 00:06:52,446 --> 00:06:55,380 What are the odds two of them would be from Middleton? 146 00:06:55,416 --> 00:06:57,516 - I'm not someone who thinks too much about the odds, 147 00:06:57,551 --> 00:07:00,685 but I do like to help the right people find each other. 148 00:07:00,721 --> 00:07:02,721 - Cassie, the chance of finding those two people 149 00:07:02,756 --> 00:07:05,257 based on those answers... 150 00:07:05,292 --> 00:07:08,760 But you're also not somebody who thinks about chance either. 151 00:07:08,796 --> 00:07:10,729 - I don't understand. 152 00:07:10,764 --> 00:07:13,365 What are you gonna do? 153 00:07:13,400 --> 00:07:15,967 - She's gonna figure out who those two people are. 154 00:07:16,003 --> 00:07:19,070 And bring 'em together. 155 00:07:22,776 --> 00:07:24,743 (soft music) 156 00:07:24,778 --> 00:07:26,745 ♪♪♪ 157 00:07:26,780 --> 00:07:29,381 - Good morning, Sam. 158 00:07:29,416 --> 00:07:31,216 - Morning. 159 00:07:31,251 --> 00:07:34,386 What are you reading? - Dating questionnaires. 160 00:07:34,421 --> 00:07:36,655 - Ah. You really think you can figure that out? 161 00:07:36,690 --> 00:07:39,458 - I can't not try. - Well, I'm just glad 162 00:07:39,493 --> 00:07:41,793 I didn't have to fill out one of these in order to meet you. 163 00:07:41,829 --> 00:07:44,229 "What's the sound of your favourite colour?" 164 00:07:44,264 --> 00:07:46,097 - Ooh, that's easy. A flute. - And what colour 165 00:07:46,133 --> 00:07:48,767 does that sound like? - Magenta. 166 00:07:48,802 --> 00:07:51,970 - You say that like it's obvious. - Isn't it? 167 00:07:52,005 --> 00:07:53,772 - "What three things would you need 168 00:07:53,807 --> 00:07:55,574 in order to spend the perfect hour?" Ooh! 169 00:07:55,609 --> 00:07:57,976 I can answer this one. Cassie, Cassie and Cassie. 170 00:07:58,011 --> 00:08:00,145 - That's just one thing. - I have my own way 171 00:08:00,180 --> 00:08:02,814 of doing math. And I gotta get to work. 172 00:08:02,850 --> 00:08:05,417 - All right. - Oh, and good luck 173 00:08:05,452 --> 00:08:07,486 finding anybody based on those questions. I don't even know 174 00:08:07,521 --> 00:08:09,488 who they would've asked to fill one of those things out. 175 00:08:09,523 --> 00:08:11,857 - Ooh, that's a good idea. - I had an idea? 176 00:08:11,892 --> 00:08:14,159 - Phil said he hired a marketing team to gather this data. 177 00:08:14,194 --> 00:08:16,161 Maybe they can tell me who these people are. 178 00:08:16,196 --> 00:08:18,797 - So you're gonna get in touch with whoever conducted 179 00:08:18,832 --> 00:08:23,034 the survey? - It was your idea. - Hmm! I'm a genius. 180 00:08:26,373 --> 00:08:28,707 - So he's a website designer. 181 00:08:28,742 --> 00:08:31,810 - Yeah... but he's way too into his work, 182 00:08:31,845 --> 00:08:33,512 and he thinks dating 183 00:08:33,547 --> 00:08:35,514 is just two people being matched up by a computer. 184 00:08:35,549 --> 00:08:38,316 - Computers... Whatever happened to just 185 00:08:38,352 --> 00:08:41,720 walking past a guy four or five times until he notices you? 186 00:08:41,755 --> 00:08:43,655 - Four or five times? (door bell ringing) 187 00:08:43,690 --> 00:08:47,559 - OK, well some of us have to walk further than others. 188 00:08:47,594 --> 00:08:49,294 - Hello. Are you here 189 00:08:49,329 --> 00:08:51,563 to talk about floral arrangements for the dance? 190 00:08:51,598 --> 00:08:55,333 - I am, but Nick is here to pick up the corsage for his date. 191 00:08:55,369 --> 00:08:57,636 - Who are you going with? - Uh, this girl on the dance 192 00:08:57,671 --> 00:08:59,738 committee that I'm working with. - You're on the dance committee? 193 00:08:59,773 --> 00:09:01,840 - It was to get to know the girl that he wanted to ask. 194 00:09:01,875 --> 00:09:03,842 - And I asked her, and it worked. 195 00:09:03,877 --> 00:09:06,144 - What colour dress is she wearing? 196 00:09:06,179 --> 00:09:08,713 - I'm supposed to know that already? 197 00:09:08,749 --> 00:09:10,215 - Oh... 198 00:09:10,250 --> 00:09:12,751 - Find out, and then there's a book of corsages over there. 199 00:09:12,786 --> 00:09:14,819 - Thank you. 200 00:09:17,457 --> 00:09:19,391 - OK. Well, I should be getting back to work. 201 00:09:19,426 --> 00:09:22,894 Maybe I'll find a guy to walk past one or five times. 202 00:09:22,930 --> 00:09:25,864 - See you later. 203 00:09:25,899 --> 00:09:27,566 - I saw Noah do 204 00:09:27,601 --> 00:09:29,935 his cute little dance invite yesterday. 205 00:09:29,970 --> 00:09:33,004 - Yeah, he's really looking forward to going. 206 00:09:33,040 --> 00:09:35,006 We both are, which is why I 207 00:09:35,042 --> 00:09:37,409 wanna make sure that the flowers look really good. 208 00:09:37,444 --> 00:09:41,379 - OK. Where are you having it? - At the school, in the gym. 209 00:09:41,415 --> 00:09:44,883 - You're holding a romantic winter formal in a gym? 210 00:09:44,918 --> 00:09:46,885 - It... 211 00:09:46,920 --> 00:09:48,853 barely smells like basketballs in there. 212 00:09:48,889 --> 00:09:51,856 - Grace, this is one of those nights you're gonna remember 213 00:09:51,892 --> 00:09:54,292 for the rest of your life. Can't you find 214 00:09:54,328 --> 00:09:56,561 somewhere better than that? - But the dance is 215 00:09:56,597 --> 00:09:59,030 this Saturday. It is too late to find someplace else. 216 00:09:59,066 --> 00:10:00,899 - You're on the committee, aren't you? 217 00:10:00,934 --> 00:10:02,934 - Yes. - And you're a Merriwick? 218 00:10:02,970 --> 00:10:06,905 - Yes. - It's never too late for a Merriwick. 219 00:10:06,940 --> 00:10:09,608 We can always make things better. 220 00:10:11,945 --> 00:10:14,212 (phone ringing) 221 00:10:16,850 --> 00:10:19,417 - Hello? - [Is this Cassie Nightingale?] 222 00:10:19,453 --> 00:10:22,220 - Yes. - This is Helen Thorland. 223 00:10:22,255 --> 00:10:24,456 - [Thanks for getting back to me.] 224 00:10:24,491 --> 00:10:26,825 I got your number from Phil Sturgess. 225 00:10:26,860 --> 00:10:29,060 You conducted a survey last year for a dating website 226 00:10:29,096 --> 00:10:31,463 he's working on. - I supervised the team 227 00:10:31,498 --> 00:10:34,332 that did, yes. - [Well, I saw one of the matches] 228 00:10:34,368 --> 00:10:37,402 his program made: two people who live in my town 229 00:10:37,437 --> 00:10:39,471 and are perfect for each other, 230 00:10:39,506 --> 00:10:42,807 and I wondered if there might be a way to contact them. 231 00:10:42,843 --> 00:10:44,442 - I'm sorry. We keep 232 00:10:44,478 --> 00:10:46,478 all of our surveys confidential. 233 00:10:46,513 --> 00:10:49,581 - Oh... 234 00:10:52,019 --> 00:10:53,985 - If it helps, the sample we used 235 00:10:54,021 --> 00:10:56,287 was 300 men and women, 236 00:10:56,323 --> 00:10:58,957 [and we only used people] 237 00:10:58,992 --> 00:11:01,960 [who failed to meet a match on other dating sites.] 238 00:11:01,995 --> 00:11:03,762 - So they were 239 00:11:03,797 --> 00:11:06,031 really determined to meet their right match. 240 00:11:06,066 --> 00:11:07,966 - And they were all between 241 00:11:08,001 --> 00:11:10,301 the ages of 25 and 29. 242 00:11:10,337 --> 00:11:13,104 - Well, that's something to go on. Thank you. 243 00:11:13,140 --> 00:11:15,974 I appreciate your help. 244 00:11:16,009 --> 00:11:19,444 - I just don't see how it's possible. 245 00:11:19,479 --> 00:11:21,012 The dance is only a few days away, 246 00:11:21,048 --> 00:11:23,348 and you wanna move it from indoors at the high school 247 00:11:23,383 --> 00:11:25,183 to outside in the city park? 248 00:11:25,218 --> 00:11:28,453 - I wanna call it A Night Under the Stars. 249 00:11:28,488 --> 00:11:30,288 - And I call it wishful thinking. 250 00:11:30,323 --> 00:11:32,357 Have you even considered the cost? 251 00:11:32,392 --> 00:11:34,993 - I ran the numbers, and we can make it work. 252 00:11:35,028 --> 00:11:36,995 And it's supposed to be really nice this weekend, 253 00:11:37,030 --> 00:11:38,963 perfect for all of us to be outdoors. 254 00:11:38,999 --> 00:11:40,999 - But you'd still need a permit, and there is 255 00:11:41,034 --> 00:11:43,034 a rather substantial fee for that. 256 00:11:43,070 --> 00:11:45,036 - I was sort of wondering 257 00:11:45,072 --> 00:11:47,338 if you knew anyone influential at City Hall 258 00:11:47,374 --> 00:11:49,140 who might let us do it for free? 259 00:11:49,176 --> 00:11:52,043 - Hmm... Give me some time, 260 00:11:52,079 --> 00:11:54,045 and I'll see what I can do. 261 00:11:54,081 --> 00:11:56,014 - Thank you so much! 262 00:11:56,049 --> 00:11:58,917 - I don't know what it is about you Merriwicks, 263 00:11:58,952 --> 00:12:01,219 but you always seem to be able to cast a spell over me. 264 00:12:01,254 --> 00:12:04,756 - That's what I was hoping. 265 00:12:04,791 --> 00:12:06,725 (crickets chirping) 266 00:12:06,760 --> 00:12:08,927 - Maybe I'm old-fashioned because I don't see how people 267 00:12:08,962 --> 00:12:10,829 can be brought together by answering the question: 268 00:12:10,864 --> 00:12:13,231 "If you're on a desert island, what historical figure 269 00:12:13,266 --> 00:12:15,400 would you want with you, and what would you talk about?" 270 00:12:15,435 --> 00:12:17,669 - I get good information out of that question. 271 00:12:17,704 --> 00:12:19,671 - Hello, Phil. - So this one's 272 00:12:19,706 --> 00:12:22,240 still not a believer, huh? - I'm working on him. 273 00:12:22,275 --> 00:12:24,342 - Other dating sites, they just ask people 274 00:12:24,377 --> 00:12:26,745 fill-in-the-blank questions, but I match people 275 00:12:26,780 --> 00:12:29,514 based on different things. I bring people together 276 00:12:29,549 --> 00:12:31,349 who would have never realized they were the perfect match. 277 00:12:31,384 --> 00:12:34,119 - How exactly does your program 278 00:12:34,154 --> 00:12:36,087 decide who's supposed to be a couple? 279 00:12:36,123 --> 00:12:38,456 - No, no, no. That's... That's the secret part 280 00:12:38,492 --> 00:12:41,960 that's one day gonna send my IPO through the roof. 281 00:12:41,995 --> 00:12:43,595 - Hmm. 282 00:12:43,630 --> 00:12:46,030 - You know, since your work is mostly done, 283 00:12:46,066 --> 00:12:48,700 you might enjoy seeing what's been right outside your door. 284 00:12:48,735 --> 00:12:50,869 There's a park behind Grey House. 285 00:12:50,904 --> 00:12:53,204 It's a good shortcut to downtown. You might wanna 286 00:12:53,240 --> 00:12:55,206 see where it leads you. - Maybe I'll do that 287 00:12:55,242 --> 00:12:58,076 in the morning. Goodnight. 288 00:12:58,111 --> 00:13:00,779 - Goodnight. - Goodnight. 289 00:13:04,084 --> 00:13:05,784 So... - Yeah? 290 00:13:05,819 --> 00:13:08,086 - "What traits of yours could be considered both positive 291 00:13:08,121 --> 00:13:10,088 and negative?" - For you, 292 00:13:10,123 --> 00:13:12,557 I would write skeptical. 293 00:13:12,592 --> 00:13:15,160 - This woman says she has energy to burn. 294 00:13:15,195 --> 00:13:17,162 She goes to bed late 295 00:13:17,197 --> 00:13:19,130 because she never falls asleep, 296 00:13:19,166 --> 00:13:21,099 and everybody she shakes hands with tells her 297 00:13:21,134 --> 00:13:23,501 how warm her hands feel. 298 00:13:23,537 --> 00:13:25,503 When did these people fill this out? 299 00:13:25,539 --> 00:13:28,072 - Sometime last year. Why? 300 00:13:28,108 --> 00:13:29,941 - Because if a patient of mine exhibited symptoms 301 00:13:29,976 --> 00:13:33,111 like high metabolism, irregular sleep patterns and warm skin, 302 00:13:33,146 --> 00:13:35,480 I'd be curious enough to have them checked out for... 303 00:13:35,515 --> 00:13:38,149 a variety of conditions, including hyperthyroidism. 304 00:13:38,185 --> 00:13:40,418 - Is it serious? - It can be. 305 00:13:40,453 --> 00:13:43,421 Especially if she says she thinks she's so healthy 306 00:13:43,456 --> 00:13:45,190 she's never seen a doctor. 307 00:13:45,225 --> 00:13:48,159 Let me see if I can move my schedule around tomorrow. 308 00:13:48,195 --> 00:13:50,595 - Why? - So I have time to work 309 00:13:50,630 --> 00:13:54,098 with you and find the woman that wrote this. 310 00:13:57,838 --> 00:13:59,637 ♪♪♪ 311 00:13:59,673 --> 00:14:03,074 - OK. So, we know where she likes to go on weekends. 312 00:14:03,109 --> 00:14:05,543 - Yeah, to that bookstore downtown. Thank you. 313 00:14:05,579 --> 00:14:07,378 - Which means at least she lived in Middleton 314 00:14:07,414 --> 00:14:09,247 when she filled out the form. - Mm-hmm. 315 00:14:09,282 --> 00:14:12,584 Yeah, and her desert island person is Shakespeare. 316 00:14:12,619 --> 00:14:14,252 She likes to read his sonnets. 317 00:14:14,287 --> 00:14:17,055 - Unless that's just something she said to sound romantic. 318 00:14:17,090 --> 00:14:19,257 Does anybody really read Shakespearean sonnets? 319 00:14:19,292 --> 00:14:22,093 - I do. 320 00:14:22,128 --> 00:14:23,828 - What else did she say? 321 00:14:23,864 --> 00:14:25,630 - Oh, she was on the track team 322 00:14:25,665 --> 00:14:27,432 in high school. - Here in Middleton? 323 00:14:27,467 --> 00:14:30,335 - Yeah, she ran the mile the year her team won state. 324 00:14:30,370 --> 00:14:32,270 - Oh, so a Middleton athlete 325 00:14:32,305 --> 00:14:33,972 on a state championship team. 326 00:14:34,007 --> 00:14:36,507 - You know, there's... there's a trophy case at City Hall 327 00:14:36,543 --> 00:14:38,643 with pictures of all the teams that won. 328 00:14:38,678 --> 00:14:40,745 - With names? - Maybe. 329 00:14:40,780 --> 00:14:42,280 - Well, that's as good a place to start as any. 330 00:14:42,315 --> 00:14:45,083 We can go tomorrow morning. - Thanks for helping, Sam. 331 00:14:45,118 --> 00:14:47,285 - You're not the only one in this relationship 332 00:14:47,320 --> 00:14:50,822 that appreciates a good mystery. 333 00:14:50,857 --> 00:14:53,091 (soft music) 334 00:14:53,126 --> 00:14:54,993 ♪♪♪ 335 00:14:55,028 --> 00:14:57,662 - Thank you so much for meeting me here so early. 336 00:14:57,697 --> 00:15:00,198 - Well, if this dance is going to happen on Saturday night, 337 00:15:00,233 --> 00:15:02,200 we need to get on it right away. 338 00:15:02,235 --> 00:15:04,135 - Abigail? 339 00:15:04,170 --> 00:15:07,639 - Oh, good morning. Aren't these beautiful? 340 00:15:07,674 --> 00:15:09,974 - Yes, I suppose they are. 341 00:15:10,010 --> 00:15:12,176 - Cassie told me they were in bloom, and they don't last 342 00:15:12,212 --> 00:15:14,812 that long this time of year, so I came by to take a look. 343 00:15:14,848 --> 00:15:16,714 - Well, if the winter formal ends up being here, 344 00:15:16,750 --> 00:15:19,217 we'll make sure to warn the students not to trample them. 345 00:15:19,252 --> 00:15:21,319 - Thank you. (buzzing) 346 00:15:21,354 --> 00:15:23,321 - What is that noise? 347 00:15:23,356 --> 00:15:25,256 Oh! Honestly, I... 348 00:15:25,292 --> 00:15:29,027 I don't know why I ever approved giving out permits to people 349 00:15:29,062 --> 00:15:32,196 to fly drones! - That's one of those models 350 00:15:32,232 --> 00:15:34,999 with the built-in camera. 351 00:15:35,035 --> 00:15:36,634 - What? Really? 352 00:15:36,670 --> 00:15:39,003 Well, I hope it's not taking pictures of me! 353 00:15:39,039 --> 00:15:42,373 I don't want the camera to see me with my resting mayor's face. 354 00:15:42,409 --> 00:15:45,043 - Look out! - OH! 355 00:15:45,078 --> 00:15:46,978 What? Oh! Oh! Oh! 356 00:15:47,013 --> 00:15:48,646 Oh! Oh... 357 00:15:50,750 --> 00:15:53,484 - Are you OK? - Oh! Yes, I... 358 00:15:53,520 --> 00:15:55,753 I think so, yes. 359 00:15:55,789 --> 00:15:58,556 - Sorry. I was showing 360 00:15:58,591 --> 00:16:00,925 the boys my new toy, and it kind of got away from us. 361 00:16:00,961 --> 00:16:02,927 - Yeah. We're sorry, Mayor Tinsdale. 362 00:16:02,963 --> 00:16:05,196 - Well, that's all right. I'm... I'm fine. 363 00:16:05,231 --> 00:16:08,199 You do have a permit, I hope, to fly that thing. 364 00:16:08,234 --> 00:16:09,734 - Of... of course. 365 00:16:09,769 --> 00:16:13,104 - Well then, just try to be more careful in the future. 366 00:16:13,139 --> 00:16:15,406 - I will. I will. OK. 367 00:16:15,442 --> 00:16:17,375 - Oh! 368 00:16:17,410 --> 00:16:20,211 Thank goodness you were here to save me! 369 00:16:20,246 --> 00:16:23,381 - Martha, this is Phil. He's staying with us at Grey House. 370 00:16:23,416 --> 00:16:25,350 - Oh, so you're 371 00:16:25,385 --> 00:16:27,352 the mystery man! - I am? 372 00:16:27,387 --> 00:16:29,087 - Martha... - What? 373 00:16:29,122 --> 00:16:32,523 Oh. Uh. Mystery in the sense that it's a mystery 374 00:16:32,559 --> 00:16:35,426 how you happened to show up right in time. 375 00:16:35,462 --> 00:16:38,196 - Right. - Well, thanks again, 376 00:16:38,231 --> 00:16:40,131 and be sure to call me when you make a decision 377 00:16:40,166 --> 00:16:42,133 as to whether the dance can be here or not. 378 00:16:42,168 --> 00:16:44,802 - Yes, Madam Mayor. - Ta-ta! 379 00:16:44,838 --> 00:16:47,405 - Well, you just saved our mayor from an aerial attack. 380 00:16:47,440 --> 00:16:49,407 They might give you a medal for that. 381 00:16:49,442 --> 00:16:51,142 Where are you headed? 382 00:16:51,177 --> 00:16:53,778 - Oh, Cassie told me to cut through here as a shortcut 383 00:16:53,813 --> 00:16:56,414 from Grey House into town. 384 00:16:56,449 --> 00:16:58,416 - The other way is actually faster, but... 385 00:16:58,451 --> 00:17:01,719 you can go this way too. 386 00:17:01,755 --> 00:17:04,055 - So I'm gonna, um... 387 00:17:04,090 --> 00:17:06,624 I'm gonna walk. 388 00:17:06,659 --> 00:17:08,993 - Have a nice day. 389 00:17:11,364 --> 00:17:13,431 - (Mayor Tinsdale): You're lucky I was able to be here on time, 390 00:17:13,466 --> 00:17:15,400 considering the frightful morning I've had. 391 00:17:15,435 --> 00:17:17,402 - Thank you for meeting with us. We're looking 392 00:17:17,437 --> 00:17:19,637 for high school trophies from about 10 years ago. 393 00:17:19,672 --> 00:17:21,839 - Oh, well, they should all be in there somewhere! 394 00:17:21,875 --> 00:17:25,943 - Well, here's one right there. State champs. - Yeah, and there's another one. 395 00:17:25,979 --> 00:17:28,446 Different year. - Well, Middleton High's 396 00:17:28,481 --> 00:17:30,448 track team was the one to beat in those days. 397 00:17:30,483 --> 00:17:34,085 - How do we narrow it down? - I wonder what these articles 398 00:17:34,120 --> 00:17:35,920 say about the people who were on the winning teams. 399 00:17:35,955 --> 00:17:37,922 - Wait, look at this. 400 00:17:37,957 --> 00:17:40,458 "Miler, Marion Anderson, says that she calms herself down 401 00:17:40,493 --> 00:17:43,027 before each race by reading Shakespeare to herself." 402 00:17:43,063 --> 00:17:45,463 - Is she the person you're looking for? 403 00:17:45,498 --> 00:17:47,432 - How many people do you know that actually read Shakespeare? 404 00:17:47,467 --> 00:17:49,300 - I'm sure we can find her address in the city records, 405 00:17:49,335 --> 00:17:52,036 and then you two can go and try and track her down. 406 00:17:52,072 --> 00:17:55,039 - Hmm! - Looks like we're getting somewhere. 407 00:17:55,075 --> 00:17:56,674 (soft music) 408 00:17:56,709 --> 00:17:58,876 ♪♪♪ 409 00:18:00,713 --> 00:18:02,947 Hmm. Do you think that's her? 410 00:18:02,982 --> 00:18:05,716 - Might be. - Good job! 411 00:18:05,752 --> 00:18:07,685 Good. Your core is getting a lot stronger. 412 00:18:07,720 --> 00:18:10,822 Next Wednesday? 413 00:18:10,857 --> 00:18:13,224 Hi. Can I help you? 414 00:18:13,259 --> 00:18:15,193 - Are you Marion Anderson? 415 00:18:15,228 --> 00:18:18,663 - I am. - This might seem strange, 416 00:18:18,698 --> 00:18:21,699 but we found you through a dating questionnaire 417 00:18:21,734 --> 00:18:23,668 you filled out with some handwritten essays. 418 00:18:23,703 --> 00:18:25,703 - I thought that was anonymous. 419 00:18:25,738 --> 00:18:27,738 - It was, but you were matched with someone, 420 00:18:27,774 --> 00:18:29,974 and I thought it would be nice 421 00:18:30,009 --> 00:18:32,343 to find the two of you so you could meet. 422 00:18:32,378 --> 00:18:34,345 - Is this him? 423 00:18:34,380 --> 00:18:36,047 - No, I'm just a doctor 424 00:18:36,082 --> 00:18:38,516 who got drawn into this. I'm Sam Radford. 425 00:18:38,551 --> 00:18:41,919 - Hi. Oh, I have a friend who's a patient of yours. 426 00:18:41,955 --> 00:18:44,021 - Some things you mentioned on the questionnaire 427 00:18:44,057 --> 00:18:46,157 brought us here for a different reason. 428 00:18:46,192 --> 00:18:48,693 - Is there something wrong? - Um... 429 00:18:48,728 --> 00:18:51,496 No, not necessarily. 430 00:18:51,531 --> 00:18:53,731 - Well, what's going on? Tell me. 431 00:18:53,766 --> 00:18:56,501 - What you wrote about your energy level 432 00:18:56,536 --> 00:18:59,237 and your metabolism, along with your aversion to sunlight, 433 00:18:59,272 --> 00:19:02,173 made me think that you might need some medical attention. 434 00:19:02,208 --> 00:19:05,109 - "Medical attention" about what? 435 00:19:05,145 --> 00:19:08,212 - It sounds like you could have an issue with your thyroid. 436 00:19:10,049 --> 00:19:12,283 - I've never felt like there's anything wrong. 437 00:19:12,318 --> 00:19:14,552 - There might not be. - Dr. Radford just felt 438 00:19:14,587 --> 00:19:16,521 they should run some tests. 439 00:19:16,556 --> 00:19:19,056 - OK. Well, whatever it takes to find out. 440 00:19:19,092 --> 00:19:21,359 - And I might be overly concerned, 441 00:19:21,394 --> 00:19:24,862 but we would wanna find out as soon as possible. 442 00:19:27,800 --> 00:19:31,402 - Then the coach pulls me aside 443 00:19:31,437 --> 00:19:33,037 and he says I've been 444 00:19:33,072 --> 00:19:34,839 hitting with a lot more power recently, 445 00:19:34,874 --> 00:19:37,575 so starting tomorrow, he's moving me to clean up. 446 00:19:37,610 --> 00:19:39,911 - Wait, that doesn't seem fair that they're making you clean up 447 00:19:39,946 --> 00:19:42,113 instead of play. - No, it's when-- 448 00:19:42,148 --> 00:19:45,583 - I'm joking. I know that clean up means you're batting fourth. 449 00:19:45,618 --> 00:19:47,985 Congratulations. 450 00:19:48,021 --> 00:19:50,121 - Yeah, I'm starting to think that I might... 451 00:19:50,156 --> 00:19:53,291 - Sorry! Oh, I think it's Mayor Tinsdale. 452 00:19:53,326 --> 00:19:55,626 Mayor Tinsdale? 453 00:19:55,662 --> 00:19:59,297 Uh-huh. 454 00:19:59,332 --> 00:20:01,832 Really?! 455 00:20:01,868 --> 00:20:04,802 Yes! Yes, of course. 456 00:20:04,837 --> 00:20:06,637 I will get started on everything right away. 457 00:20:06,673 --> 00:20:08,673 OK. Thank you. 458 00:20:08,708 --> 00:20:11,442 Thank you. Thank you. 459 00:20:12,078 --> 00:20:13,844 That was Mayor Tinsdale, 460 00:20:13,880 --> 00:20:16,647 and she said that we can have the dance at the park. 461 00:20:16,683 --> 00:20:19,016 - I thought we were having it at the school. 462 00:20:19,052 --> 00:20:20,818 - I know. I didn't wanna say anything 463 00:20:20,853 --> 00:20:23,454 until it was official, but... it's official! 464 00:20:23,489 --> 00:20:25,990 So it is going to be A Night Under the Stars. 465 00:20:26,025 --> 00:20:28,626 - That's great! - I know! 466 00:20:28,661 --> 00:20:30,628 But I am going to have to say no to bowling. 467 00:20:30,663 --> 00:20:32,630 I gotta get home, put a list together 468 00:20:32,665 --> 00:20:34,365 before the end of the night. 469 00:20:34,400 --> 00:20:36,767 - You have been putting lists together all week. 470 00:20:36,803 --> 00:20:39,136 It's why I've hardly seen you. - I know, 471 00:20:39,172 --> 00:20:41,339 but we want everything to be special, right? 472 00:20:41,374 --> 00:20:45,309 - I guess... but you're gonna be at my game tomorrow, right? 473 00:20:45,345 --> 00:20:48,312 - Yes, of course! I wouldn't miss it. 474 00:20:51,384 --> 00:20:53,451 - (Marion): I'm glad you convinced me to come. 475 00:20:53,486 --> 00:20:56,687 - (Cassie): So are we. - So, I've asked the lab 476 00:20:56,723 --> 00:20:59,056 to run a few tests to find out if your thyroid 477 00:20:59,092 --> 00:21:01,058 is functioning properly, but if it's not, and we caught it 478 00:21:01,094 --> 00:21:03,961 in time, you'll have to take hormones and beta blockers. 479 00:21:03,997 --> 00:21:06,364 - And what if we didn't catch it in time? 480 00:21:06,399 --> 00:21:08,132 - Oh, there's an iodine treatment that's safe, 481 00:21:08,167 --> 00:21:10,368 and there's very few side effects. 482 00:21:10,403 --> 00:21:12,703 - I can hardly believe 483 00:21:12,739 --> 00:21:14,538 that you were able to track me down 484 00:21:14,574 --> 00:21:17,074 based on how I answered a dating questionnaire. 485 00:21:17,110 --> 00:21:20,578 - It's a good thing you were a Shakespeare-loving track star. 486 00:21:22,382 --> 00:21:24,415 - Marion? They're ready for you in the lab. 487 00:21:24,450 --> 00:21:26,150 - So, Dr. Stallings 488 00:21:26,185 --> 00:21:28,052 will be the one working with you down there, 489 00:21:28,087 --> 00:21:30,488 and I'll consult with him once the results come back. 490 00:21:30,523 --> 00:21:32,423 And oversee your treatment, if there is any. 491 00:21:32,458 --> 00:21:34,025 I'll see you in a bit. 492 00:21:34,060 --> 00:21:36,994 - Thank you so much. - Sure. 493 00:21:39,032 --> 00:21:41,032 - Marion should be thanking you. There's no way of knowing 494 00:21:41,067 --> 00:21:43,034 that she'd be OK if you hadn't 495 00:21:43,069 --> 00:21:45,102 really wanted to find her and that man she's so right for. 496 00:21:45,138 --> 00:21:47,104 - Yeah, well, finding her perfect match doesn't seem like 497 00:21:47,140 --> 00:21:49,240 the most important thing right now. 498 00:21:49,275 --> 00:21:51,042 - Yeah, I guess you're right. 499 00:21:51,077 --> 00:21:52,843 I'll let you know how she is as soon as I hear anything. 500 00:21:52,879 --> 00:21:55,012 OK? - Yeah, thanks. 501 00:21:59,886 --> 00:22:03,354 (crickets chirping) 502 00:22:06,292 --> 00:22:08,059 - Oh! - Excuse me. 503 00:22:08,094 --> 00:22:11,729 - Sorry. So, is that how your website works? 504 00:22:11,764 --> 00:22:13,731 - Hmm? - You figure out 505 00:22:13,766 --> 00:22:15,866 where someone's gonna be and just keep running into them? 506 00:22:15,902 --> 00:22:19,003 - Actually, that's something I could work into the software. 507 00:22:19,038 --> 00:22:21,272 - But it takes more than just the right program, 508 00:22:21,307 --> 00:22:23,274 doesn't it? - It's matching a person 509 00:22:23,309 --> 00:22:25,743 with the thing they desire. It's simple. 510 00:22:25,778 --> 00:22:27,878 - That just sounds like marketing. 511 00:22:27,914 --> 00:22:29,880 - It's a lot more than that. 512 00:22:29,916 --> 00:22:32,083 - When I worked in advertising, 513 00:22:32,118 --> 00:22:34,352 it was all about creating wants and needs 514 00:22:34,387 --> 00:22:36,253 that the customer didn't even know they had. 515 00:22:36,289 --> 00:22:38,789 - Yes, but people who are alone 516 00:22:38,825 --> 00:22:41,792 all want the same thing. They all want to not be alone. 517 00:22:41,828 --> 00:22:43,561 - So you're selling them 518 00:22:43,596 --> 00:22:45,563 on the fantasy that there's someone for everyone? 519 00:22:45,598 --> 00:22:47,631 - I'm selling them on the idea that if there is someone 520 00:22:47,667 --> 00:22:49,900 out there, I'm gonna make sure they meet up. 521 00:22:49,936 --> 00:22:52,436 - But how can you be so sure 522 00:22:52,472 --> 00:22:54,271 that they're gonna find the right one? 523 00:22:54,307 --> 00:22:56,073 - Because I look under the surface 524 00:22:56,109 --> 00:22:58,709 and get to the intangibles in a person's life. 525 00:22:58,745 --> 00:23:00,911 My algorithm analyses key words and phrases, 526 00:23:00,947 --> 00:23:02,646 and it actually reads between the lines 527 00:23:02,682 --> 00:23:05,549 to form a deeper personality profile, and then it matches up 528 00:23:05,585 --> 00:23:08,753 people who'd have had no idea they should even be together. 529 00:23:08,788 --> 00:23:10,621 - That would be amazing... 530 00:23:10,656 --> 00:23:12,390 if it works. 531 00:23:12,425 --> 00:23:15,726 - It's gonna work. Between the Lines 532 00:23:15,762 --> 00:23:18,929 is going to be the biggest thing in internet matchmaking ever! 533 00:23:18,965 --> 00:23:20,731 - Abigail! 534 00:23:20,767 --> 00:23:23,501 Martha says we can have the dance at the park. 535 00:23:23,536 --> 00:23:25,970 - That's great! - Look out for drones. 536 00:23:26,005 --> 00:23:28,139 - What? - Never mind. 537 00:23:28,174 --> 00:23:30,107 I should get back to my work, 538 00:23:30,143 --> 00:23:32,810 unless you think I'm wasting my time. 539 00:23:32,845 --> 00:23:34,512 - I didn't say that. 540 00:23:34,547 --> 00:23:36,480 - No, not exactly. Not in those words, 541 00:23:36,516 --> 00:23:39,950 but I read between the lines. 542 00:23:42,455 --> 00:23:45,790 - He seems nice. - Yeah, I guess so. 543 00:23:45,825 --> 00:23:48,459 - You know, he likes you. - No. 544 00:23:48,494 --> 00:23:51,328 - He likes you. - He barely knows me. 545 00:23:51,364 --> 00:23:53,464 - Oh, come on. Did you not just see the way 546 00:23:53,499 --> 00:23:57,168 that he was looking at you? - No, I didn't. 547 00:23:57,203 --> 00:23:58,969 - Well, then... 548 00:23:59,005 --> 00:24:01,338 it's a good thing that I got here in time to point it out. 549 00:24:10,016 --> 00:24:12,817 - As Dr. Stallings explained, you do have hyperthyroidism, 550 00:24:12,852 --> 00:24:15,619 but luckily, we caught it early, and it's easy to treat. 551 00:24:15,655 --> 00:24:17,521 I want you to make some changes in your diet, 552 00:24:17,557 --> 00:24:19,723 and a few other adjustments to your lifestyle. 553 00:24:19,759 --> 00:24:22,893 - Is one of those lifestyle adjustments 554 00:24:22,929 --> 00:24:24,662 meeting that perfect match 555 00:24:24,697 --> 00:24:26,664 that you and Cassie said is out there for me? 556 00:24:26,699 --> 00:24:28,566 - Well, if only it were that easy. 557 00:24:28,601 --> 00:24:31,735 It was hard enough to find you. - That's OK. 558 00:24:31,771 --> 00:24:33,304 I won't get my hopes up. 559 00:24:33,339 --> 00:24:35,072 Although I guess he's the one 560 00:24:35,107 --> 00:24:37,007 who'll never know what he's missing. 561 00:24:37,043 --> 00:24:39,310 - That's the way to think about it. 562 00:24:41,047 --> 00:24:42,913 - When does the dancefloor arrive? 563 00:24:42,949 --> 00:24:44,715 - Saturday morning, but someone should be here early 564 00:24:44,750 --> 00:24:46,717 to make sure it gets set up in the right spot. 565 00:24:46,752 --> 00:24:49,487 - Oh, I can do that. - OK. And then we can 566 00:24:49,522 --> 00:24:51,489 move the tables and chairs over here, 567 00:24:51,524 --> 00:24:54,758 and put the heaters in the tent where the food will be. 568 00:24:54,794 --> 00:24:57,228 - I didn't realize there was this much to do 569 00:24:57,263 --> 00:24:59,029 just to get ready for a dance. 570 00:24:59,065 --> 00:25:01,031 - Yeah, which is why it's so great that you're helping us. 571 00:25:01,067 --> 00:25:04,235 - OK. Well, I think we've got everything all planned out. 572 00:25:05,771 --> 00:25:09,073 I just feel like we're forgetting something. 573 00:25:09,108 --> 00:25:12,209 - What else is there? 574 00:25:12,245 --> 00:25:15,446 - Noah! Hi! 575 00:25:15,481 --> 00:25:17,715 I forgot your game. I'm sorry. 576 00:25:17,750 --> 00:25:19,850 I'm sorry. 577 00:25:21,754 --> 00:25:23,287 How did you do? 578 00:25:23,322 --> 00:25:25,256 - We won. 579 00:25:25,291 --> 00:25:28,058 - That's great. - I just, I wanted to make sure 580 00:25:28,094 --> 00:25:30,060 you didn't leave without looking over the timeline for the night 581 00:25:30,096 --> 00:25:31,962 of the dance. I highlighted everything you need to do 582 00:25:31,998 --> 00:25:35,232 starting as soon as you get here. - OK. Thank you. Thanks. 583 00:25:35,268 --> 00:25:38,068 - So, how much more committee stuff 584 00:25:38,104 --> 00:25:40,604 do you have to do? - Just a few more things. 585 00:25:40,640 --> 00:25:43,474 - Do you have to work during the dance too? 586 00:25:43,509 --> 00:25:45,809 - Just whatever's highlighted. 587 00:25:48,814 --> 00:25:51,081 - You know, all I wanted to do was dance with my girlfriend. 588 00:25:51,117 --> 00:25:54,151 I didn't know I had to schedule time in between jobs. 589 00:25:54,186 --> 00:25:56,320 - We can still find the time. 590 00:25:56,355 --> 00:25:58,923 - Look, if you're gonna be too busy, 591 00:25:58,958 --> 00:26:02,092 maybe we should just forget about it. 592 00:26:02,128 --> 00:26:04,795 - Forget about what? 593 00:26:04,830 --> 00:26:08,566 - Maybe we shouldn't go to the dance at all. 594 00:26:18,144 --> 00:26:19,843 - Oh, it's just you. 595 00:26:19,879 --> 00:26:23,347 - Who was I supposed to be? - I thought you might be Phil. 596 00:26:23,382 --> 00:26:25,249 - No, I think he's upstairs working. 597 00:26:25,284 --> 00:26:27,518 - Good, because I don't know what to say 598 00:26:27,553 --> 00:26:30,120 when I run into him again. - Oh. Have you been 599 00:26:30,156 --> 00:26:32,122 running into him? - A lot. And your daughter seems 600 00:26:32,158 --> 00:26:34,158 to think that he likes me. - Grace is a pretty good judge 601 00:26:34,193 --> 00:26:38,996 about those kinds of things. - I know. What if she's right? 602 00:26:39,031 --> 00:26:40,965 - Guys have liked you before. 603 00:26:41,000 --> 00:26:43,133 - Not one who's practically living in this house. 604 00:26:43,169 --> 00:26:46,170 - Do you like him? - I thought that I might, 605 00:26:46,205 --> 00:26:48,205 and then we sort of started arguing 606 00:26:48,240 --> 00:26:50,975 about how people should meet. 607 00:26:51,010 --> 00:26:52,977 - Right. People who argue 608 00:26:53,012 --> 00:26:55,846 can't possibly be interested in each other. 609 00:26:57,516 --> 00:27:01,151 - Phil! We were just talking about you. 610 00:27:01,187 --> 00:27:04,355 - Is it about how you stole the idea for my website? 611 00:27:04,390 --> 00:27:06,991 - Stole your what? - I just found out 612 00:27:07,026 --> 00:27:09,026 that someone else is starting a site exactly like mine. 613 00:27:09,061 --> 00:27:11,629 And the only way they could have found out about it 614 00:27:11,664 --> 00:27:13,464 is from the only person that I told. 615 00:27:13,499 --> 00:27:16,166 And the only person I told was you. 616 00:27:16,202 --> 00:27:17,968 - Why would I have stolen 617 00:27:18,004 --> 00:27:19,903 your idea, and what would I even do with it? 618 00:27:19,939 --> 00:27:22,406 - Companies pay a lot of money for intellectual property 619 00:27:22,441 --> 00:27:24,475 like this. - You think I would do this 620 00:27:24,510 --> 00:27:26,477 for money? - How do you know it was stolen? 621 00:27:26,512 --> 00:27:29,847 - Because PhysiCorp Systems just announced 622 00:27:29,882 --> 00:27:32,216 the release date for their dating website 623 00:27:32,251 --> 00:27:34,718 called In-between the Lines. 624 00:27:34,754 --> 00:27:36,887 It's supposed to come out three weeks 625 00:27:36,922 --> 00:27:39,423 before mine was going to go live. They're saying how it 626 00:27:39,458 --> 00:27:41,859 goes beyond the usual yes and no answers. 627 00:27:41,894 --> 00:27:43,927 It uses an algorithm exactly like the one 628 00:27:43,963 --> 00:27:46,063 I came up with, and I wrote it on my whiteboard, 629 00:27:46,098 --> 00:27:48,899 and the only person I told about the algorithm was you. 630 00:27:48,934 --> 00:27:51,201 I told only you. - I didn't tell anyone! 631 00:27:51,237 --> 00:27:54,038 - Then how else could they have found out about it? 632 00:27:54,073 --> 00:27:56,940 You'll be hearing from my lawyers tomorrow, 633 00:27:56,976 --> 00:27:59,209 which is exactly when I'll be checking out of this place, 634 00:27:59,245 --> 00:28:01,412 which I wish I'd never come to. 635 00:28:01,447 --> 00:28:04,114 (tense music) 636 00:28:04,150 --> 00:28:06,216 ♪♪♪ 637 00:28:09,755 --> 00:28:11,722 (soft music) 638 00:28:11,757 --> 00:28:14,091 ♪♪♪ 639 00:28:16,462 --> 00:28:18,429 - Can I help you? 640 00:28:18,464 --> 00:28:20,230 - I hope so. 641 00:28:20,266 --> 00:28:22,399 I'm looking for somebody who maybe works here. 642 00:28:22,435 --> 00:28:24,935 He filled out a questionnaire last year, and I just 643 00:28:24,970 --> 00:28:26,770 wanted to get in touch with him regarding the results. 644 00:28:26,806 --> 00:28:30,240 The way he wrote and the interests he wrote about 645 00:28:30,276 --> 00:28:32,276 made me think he might be a sports columnist. 646 00:28:32,311 --> 00:28:34,411 - I can put you in touch with ours. 647 00:28:34,447 --> 00:28:38,115 - Great. Probably late 20s, early 30s. 648 00:28:38,150 --> 00:28:41,418 - Oh, our guy's way older. 649 00:28:41,454 --> 00:28:43,921 He's been here since Super Bowl I. 650 00:28:43,956 --> 00:28:46,323 - Oh. - You might try 651 00:28:46,358 --> 00:28:49,159 the Blairsville Clarion. They hired a new guy 652 00:28:49,195 --> 00:28:50,961 about a year ago. - Ah. That means I have to go 653 00:28:50,996 --> 00:28:53,831 to Blairsville... and I was having such a good day. 654 00:28:53,866 --> 00:28:57,634 Thanks for your help. - Sure. Good luck. 655 00:28:57,670 --> 00:28:59,636 (soft music) 656 00:28:59,672 --> 00:29:01,939 ♪♪♪ 657 00:29:05,678 --> 00:29:07,611 - Oh, there you are. 658 00:29:07,646 --> 00:29:09,646 What time did you finally get home last night? 659 00:29:09,682 --> 00:29:11,515 - Not until after midnight. 660 00:29:11,550 --> 00:29:13,984 We still have so much to get ready before the dance. 661 00:29:14,019 --> 00:29:16,653 - Tonight's the big night. - Yeah. 662 00:29:16,689 --> 00:29:19,223 Except Noah's not going. 663 00:29:19,258 --> 00:29:21,859 - What? - We've been texting 664 00:29:21,894 --> 00:29:23,961 back and forth since he told me, and I didn't wanna 665 00:29:23,996 --> 00:29:26,730 tell you until it was official, but... 666 00:29:26,766 --> 00:29:28,966 It's official. 667 00:29:29,001 --> 00:29:31,235 - What happened? - He doesn't think I'm gonna 668 00:29:31,270 --> 00:29:34,071 have time to be with him. - And is he right about that? 669 00:29:34,106 --> 00:29:36,874 - I mean, I'm gonna have a few things to do, but... 670 00:29:36,909 --> 00:29:38,709 we were still gonna be there. 671 00:29:38,744 --> 00:29:42,513 - Be there at the same time, but together? 672 00:29:42,548 --> 00:29:45,682 - As much as possible. 673 00:29:45,718 --> 00:29:49,253 - Well, that's too bad. 674 00:29:49,288 --> 00:29:51,688 I know that Noah was really looking forward 675 00:29:51,724 --> 00:29:53,657 to being there with you. 676 00:29:53,692 --> 00:29:56,326 - When did you get that? 677 00:29:56,362 --> 00:29:58,896 - I've had this around for a while. 678 00:29:58,931 --> 00:30:01,999 ♪♪♪ 679 00:30:03,736 --> 00:30:05,536 - That's nice. 680 00:30:05,571 --> 00:30:07,905 - Yeah, I always thought it was pretty special. 681 00:30:07,940 --> 00:30:10,407 Hey, Sam. 682 00:30:10,442 --> 00:30:12,176 - Hi. 683 00:30:12,211 --> 00:30:14,444 Hi, Grace. - Hi. 684 00:30:14,480 --> 00:30:17,047 ♪♪♪ 685 00:30:22,087 --> 00:30:23,954 - What's going on with her? 686 00:30:23,989 --> 00:30:27,558 - Oh, high school dance problems. How's Marion? 687 00:30:27,593 --> 00:30:30,194 - Oh, I met with her yesterday. She's gonna be fine. She doesn't 688 00:30:30,229 --> 00:30:32,362 need any major procedures. - Oh, well that's good to hear. 689 00:30:32,398 --> 00:30:34,431 - You wanna hear something else? - Mm-hmm. 690 00:30:34,466 --> 00:30:37,067 - I tracked down the guy that's her perfect match. 691 00:30:37,102 --> 00:30:38,669 - Since when did you become a matchmaker? 692 00:30:38,704 --> 00:30:41,738 - It was just Marion seemed so curious about meeting him, 693 00:30:41,774 --> 00:30:43,740 and I thought, we've come this far, why not go all the way? 694 00:30:43,776 --> 00:30:47,911 - Well, how'd you find him? - Well, in his questionnaire, 695 00:30:47,947 --> 00:30:49,913 he said that he loved basketball but wasn't good enough to play, 696 00:30:49,949 --> 00:30:51,882 and he used a few sports metaphors in his essay, 697 00:30:51,917 --> 00:30:53,884 which was really well written, 698 00:30:53,919 --> 00:30:55,652 and he mentioned that his proudest moment 699 00:30:55,688 --> 00:30:57,621 was the first column he had published in college. 700 00:30:57,656 --> 00:31:00,757 I went on the hunch that maybe he's working as a sports writer. 701 00:31:00,793 --> 00:31:02,626 - And you went around to every newspaper 702 00:31:02,661 --> 00:31:04,995 in the tri-county area? - Well, there are only seven, 703 00:31:05,030 --> 00:31:06,797 but I got lucky after two. His name's 704 00:31:06,832 --> 00:31:10,267 Richard Stroud. I looked up his address online, and I thought... 705 00:31:10,302 --> 00:31:12,769 - I wanna go there. Yeah. Now. 706 00:31:12,805 --> 00:31:15,839 - Which is why I brought my car. - OK. 707 00:31:18,377 --> 00:31:19,943 - Oh, Abigail! 708 00:31:19,979 --> 00:31:22,312 There you are. 709 00:31:23,816 --> 00:31:25,749 Have you been back to that park where I saw you the other day? 710 00:31:25,784 --> 00:31:28,352 - Not since you saw me there. - I was hoping you might've 711 00:31:28,387 --> 00:31:30,988 taken a stroll through with our mystery man. 712 00:31:31,023 --> 00:31:32,990 - That will not be happening, no. 713 00:31:33,025 --> 00:31:35,158 - And you haven't seen our drone-flying man 714 00:31:35,194 --> 00:31:38,328 doing any drone flying? - No. Why? 715 00:31:38,364 --> 00:31:40,797 - Well, I was able to get city council to pass an ordinance 716 00:31:40,833 --> 00:31:44,134 banning those things from the park, and I wanted to tell him 717 00:31:44,169 --> 00:31:46,603 that his permit was officially revoked. 718 00:31:46,639 --> 00:31:48,906 - Maybe see if his kids are there, the ones that were 719 00:31:48,941 --> 00:31:51,141 flying the drone with him? - Oh, those weren't his kids. 720 00:31:51,176 --> 00:31:53,844 Those are the Willets' boys. Their mother just lets them 721 00:31:53,879 --> 00:31:55,879 run wild. - So that man was flying 722 00:31:55,915 --> 00:31:58,782 that drone by himself? - Mm-hmm. 723 00:31:58,817 --> 00:32:01,652 - And you haven't seen him since? - No. 724 00:32:01,687 --> 00:32:04,554 - Do you still have his permit on file? 725 00:32:04,590 --> 00:32:07,824 - Yes, it's public record. - So I could take a look at it? 726 00:32:07,860 --> 00:32:10,360 - At City Hall, yes. 727 00:32:10,396 --> 00:32:12,162 - Then what are we doing here? 728 00:32:12,197 --> 00:32:13,997 - Well, I was gonna order a... 729 00:32:14,033 --> 00:32:17,334 Never mind. 730 00:32:21,373 --> 00:32:23,740 - So, I read some of Richard's columns. 731 00:32:23,776 --> 00:32:25,842 He's really good. - Yeah, a perfect match 732 00:32:25,878 --> 00:32:27,844 for an English lit major like Marion. 733 00:32:27,880 --> 00:32:30,080 - So maybe the computer is really better than all of us 734 00:32:30,115 --> 00:32:32,082 at figuring out who should be together. 735 00:32:32,117 --> 00:32:34,084 - There might be a few things that we know 736 00:32:34,119 --> 00:32:36,086 more than it does, but let's just see if we found 737 00:32:36,121 --> 00:32:38,588 our match, and let the future decide the rest. 738 00:32:41,560 --> 00:32:43,527 (knocking) 739 00:32:44,863 --> 00:32:48,598 - Hello. - Hey. We're looking for Richard Stroud. 740 00:32:48,634 --> 00:32:51,168 - Well, then you've come to the right place. 741 00:32:51,203 --> 00:32:53,170 - Oh. Mr. Stroud, my name is Cassie Nightingale. 742 00:32:53,205 --> 00:32:55,672 - And I'm Sam Radford. - We found 743 00:32:55,708 --> 00:32:57,874 your name when we-- - Oh, no. Sorry. 744 00:32:57,910 --> 00:33:01,545 I'm Richard's brother, Stephen. I'm housesitting 745 00:33:01,580 --> 00:33:03,080 while he and his wife are on their honeymoon. 746 00:33:03,115 --> 00:33:04,881 - Your brother's married? 747 00:33:04,917 --> 00:33:06,750 - Yeah, just last week. 748 00:33:06,785 --> 00:33:09,886 He finally found the love of his life. 749 00:33:09,922 --> 00:33:11,888 (soft music) 750 00:33:11,924 --> 00:33:13,957 ♪♪♪ 751 00:33:23,068 --> 00:33:25,535 - Oh, sorry. I'm all out of ideas for you to steal. 752 00:33:25,571 --> 00:33:28,271 - I didn't steal your idea, but I think I know who did. 753 00:33:28,307 --> 00:33:31,908 Remember that man in the park who was flying the drone with his sons? 754 00:33:31,944 --> 00:33:33,977 Well, those were not his sons, and he doesn't 755 00:33:34,013 --> 00:33:36,246 even live in Middleton. I got a look 756 00:33:36,281 --> 00:33:38,248 at his permit, and he arrived 757 00:33:38,283 --> 00:33:40,250 the exact same day you did, and now he's gone. 758 00:33:40,285 --> 00:33:42,919 - So? - So, I think he used the drone 759 00:33:42,955 --> 00:33:46,923 to take photos of that whiteboard, which is facing the window. 760 00:33:49,161 --> 00:33:51,261 - But how would he have known that's how I like to work? 761 00:33:51,296 --> 00:33:54,664 - Someone you used to work with would know that. 762 00:33:54,700 --> 00:33:57,067 Maybe you should take a look at the name on this permit. 763 00:33:57,102 --> 00:34:00,070 (tense music) 764 00:34:00,105 --> 00:34:02,439 ♪♪♪ 765 00:34:10,616 --> 00:34:13,316 - So, what are we gonna tell Marion? 766 00:34:13,352 --> 00:34:15,118 - I don't know. Maybe it's better that she never 767 00:34:15,154 --> 00:34:17,454 knows what happened to her perfect match. 768 00:34:17,489 --> 00:34:19,256 - Because Richard found somebody that he must think 769 00:34:19,291 --> 00:34:21,825 is more perfect than she is. - I guess computers 770 00:34:21,860 --> 00:34:23,827 aren't always right. 771 00:34:23,862 --> 00:34:25,762 - I feel so bad for her. 772 00:34:25,798 --> 00:34:28,865 - You know, I'm surprised that you're this disappointed. 773 00:34:28,901 --> 00:34:31,168 - It's just after the diagnosis and everything, 774 00:34:31,203 --> 00:34:32,969 I was hoping we could give Marion some kind 775 00:34:33,005 --> 00:34:34,971 of happily-ever-after. - Hmm. 776 00:34:35,007 --> 00:34:36,840 Well, you never know. 777 00:34:36,875 --> 00:34:39,976 That part of the story may not be written yet. 778 00:34:42,881 --> 00:34:45,549 (door bell ringing) 779 00:34:53,058 --> 00:34:55,859 - Grace. 780 00:34:58,030 --> 00:34:59,996 - Hi. 781 00:35:00,032 --> 00:35:02,466 - Why aren't you at the dance? 782 00:35:02,501 --> 00:35:04,801 - Because... 783 00:35:04,837 --> 00:35:07,404 I wanted to be here instead. 784 00:35:19,084 --> 00:35:21,084 - You look amazing. 785 00:35:21,120 --> 00:35:24,654 - Thank you. 786 00:35:24,690 --> 00:35:26,857 Um... 787 00:35:26,892 --> 00:35:29,326 Look, I was... 788 00:35:29,361 --> 00:35:31,361 thinking about what you said, 789 00:35:31,396 --> 00:35:34,231 about just wanting us to be able to dance together. 790 00:35:34,266 --> 00:35:37,000 That's what I wanted too, 791 00:35:37,035 --> 00:35:40,036 to dance under the stars. 792 00:35:40,072 --> 00:35:42,172 So... 793 00:35:42,207 --> 00:35:44,107 I, um... 794 00:35:44,143 --> 00:35:46,943 brought some music. 795 00:35:46,979 --> 00:35:49,045 (soft music playing) 796 00:35:49,081 --> 00:35:50,747 ♪♪♪ 797 00:35:50,782 --> 00:35:53,450 And the stars were already up there, 798 00:35:53,485 --> 00:35:57,053 just waiting to be danced under. 799 00:35:59,458 --> 00:36:01,358 I was wondering if you still wanted 800 00:36:01,393 --> 00:36:03,593 to do what that cupcake said. 801 00:36:10,102 --> 00:36:13,303 - ♪♪ Hearts skip heady ♪ 802 00:36:13,338 --> 00:36:15,639 ♪ You illuminate the sky ♪ 803 00:36:15,674 --> 00:36:17,207 ♪♪♪ 804 00:36:17,242 --> 00:36:19,609 ♪ Somewhere steady ♪ 805 00:36:19,645 --> 00:36:22,779 ♪ We hallucinate the highs ♪ 806 00:36:22,814 --> 00:36:25,882 - Did I already tell you how great you look? 807 00:36:25,918 --> 00:36:28,218 - You did, yeah. 808 00:36:28,253 --> 00:36:30,320 - I'm... 809 00:36:30,355 --> 00:36:32,756 I'm a little underdressed. - What? 810 00:36:32,791 --> 00:36:34,891 No. You look fine. 811 00:36:34,927 --> 00:36:38,094 - Thank you. - ♪ When it's only you and I ♪ 812 00:36:38,130 --> 00:36:40,897 ♪ Spilling secrets ♪ 813 00:36:40,933 --> 00:36:45,068 ♪ Can we keep this to ourselves? ♪ 814 00:36:45,103 --> 00:36:48,405 ♪ Little whispers ♪ 815 00:36:48,440 --> 00:36:51,741 ♪ Sudden shivers, and for a moment... ♪ 816 00:36:51,777 --> 00:36:54,344 - You know... we can still make it 817 00:36:54,379 --> 00:36:56,846 to the dance if you want. 818 00:36:56,882 --> 00:36:59,115 - Why? 819 00:36:59,151 --> 00:37:01,318 Things are perfect right here. 820 00:37:01,353 --> 00:37:03,286 ♪♪♪ 821 00:37:03,322 --> 00:37:05,355 - ♪ Your lonely bones ♪ 822 00:37:05,390 --> 00:37:09,092 ♪ Just let me love you ♪ 823 00:37:09,127 --> 00:37:11,161 ♪ Hello, hello ♪♪ 824 00:37:11,196 --> 00:37:13,964 ♪♪♪ 825 00:37:19,137 --> 00:37:21,271 ♪♪♪ 826 00:37:31,283 --> 00:37:34,751 - Sorry. - Excuse me. Go ahead. 827 00:37:34,786 --> 00:37:38,188 - Oh, no. I was just browsing. 828 00:37:39,625 --> 00:37:41,925 My brother told me about this place, 829 00:37:41,960 --> 00:37:45,061 and I thought it'd be a good way to spend a Saturday night. 830 00:37:45,097 --> 00:37:47,564 - Is there anything specific you like? 831 00:37:47,599 --> 00:37:50,967 - I'm not really an expert on books. 832 00:37:51,003 --> 00:37:53,036 - Oh. 833 00:37:55,274 --> 00:37:57,374 Have you ever read Shakespeare? 834 00:37:57,409 --> 00:37:58,908 - People read Shakespeare? 835 00:37:58,944 --> 00:38:01,378 - They have a whole section over here. 836 00:38:01,413 --> 00:38:04,447 - I'd love to take a look. - OK. 837 00:38:04,483 --> 00:38:08,151 - Everybody loves the plays... - Yeah? 838 00:38:08,186 --> 00:38:11,955 - ...but I'm fascinated by the sonnets. 839 00:38:14,259 --> 00:38:17,627 (birds chirping) 840 00:38:17,663 --> 00:38:20,430 (soft music) 841 00:38:20,465 --> 00:38:22,666 ♪♪♪ 842 00:38:26,638 --> 00:38:28,605 - Good morning. 843 00:38:28,640 --> 00:38:30,607 (sighing) 844 00:38:30,642 --> 00:38:33,910 Well, it seems you were right about the guy with the drone. 845 00:38:35,347 --> 00:38:37,314 He worked for my company. I never met him, 846 00:38:37,349 --> 00:38:40,317 but I guess he was upset about being fired, or... 847 00:38:41,753 --> 00:38:44,154 He went to my former partner, who knew how I like to work 848 00:38:44,189 --> 00:38:47,290 on the white board. That's how they were able to steal my idea. 849 00:38:47,326 --> 00:38:50,126 - Well, I'm glad you got to the bottom of that. 850 00:38:50,162 --> 00:38:52,529 - I should have known you'd never have done it. 851 00:38:52,564 --> 00:38:54,698 I just didn't know how else it could have happened. 852 00:38:54,733 --> 00:38:57,667 - And now you do. 853 00:38:57,703 --> 00:38:59,969 - Yeah. 854 00:39:00,005 --> 00:39:02,339 Anyway, my lawyers were able 855 00:39:02,374 --> 00:39:04,708 to keep them from working with my intellectual property. 856 00:39:04,743 --> 00:39:07,277 - So you can put your website online? 857 00:39:07,312 --> 00:39:08,678 - I could... 858 00:39:08,714 --> 00:39:11,648 but I'm not going to. 859 00:39:11,683 --> 00:39:14,017 I figured out I have a lot 860 00:39:14,052 --> 00:39:15,885 to learn about dating before I start telling people 861 00:39:15,921 --> 00:39:17,687 who should and should not be together. 862 00:39:17,723 --> 00:39:19,889 - You sure do. 863 00:39:19,925 --> 00:39:22,325 - But I thought maybe you could teach me. 864 00:39:25,731 --> 00:39:27,964 If you wanted to. 865 00:39:31,703 --> 00:39:34,137 Anyway, I'm gonna be staying at Grey House for a while, 866 00:39:34,172 --> 00:39:35,872 so... 867 00:39:35,907 --> 00:39:38,308 maybe I'll see you around. 868 00:39:45,884 --> 00:39:47,884 (soft music) 869 00:39:47,919 --> 00:39:50,653 ♪♪♪ 870 00:39:55,260 --> 00:39:58,194 - And, ooh, here's a picture of us dancing, 871 00:39:58,230 --> 00:40:01,898 and... and then, ooh! Here's a picture of us eating burgers. 872 00:40:01,933 --> 00:40:04,701 And here's one of him giving me a corsage that's 873 00:40:04,736 --> 00:40:06,736 actually just a flower that he picked out of his backyard. 874 00:40:06,772 --> 00:40:09,105 - Sounds like the two of you had a good time. 875 00:40:09,141 --> 00:40:11,708 - It was everything we both wanted it to be, 876 00:40:11,743 --> 00:40:13,576 but I've gotta go. 877 00:40:13,612 --> 00:40:16,246 Noah has a game today, and I promised that I would be there 878 00:40:16,281 --> 00:40:18,715 before the first pitch. - Well, cheer loudly. 879 00:40:18,750 --> 00:40:20,517 - Oh, I will. Bye. 880 00:40:21,987 --> 00:40:23,720 - Oh, Nick! 881 00:40:23,755 --> 00:40:25,722 How was the dance? Did you and Katie have a good time? 882 00:40:25,757 --> 00:40:29,125 - We hardly had any time at all. With you not there, 883 00:40:29,161 --> 00:40:31,861 I had to work twice as hard, and we barely saw each other. 884 00:40:31,897 --> 00:40:34,197 - That's too bad. I'm sorry. 885 00:40:34,232 --> 00:40:36,399 - Well, all I know is that I won't be volunteering 886 00:40:36,435 --> 00:40:38,401 to help at any more school dances. 887 00:40:38,437 --> 00:40:41,070 - Hi, Grace. - Oh! Hi, Katie. 888 00:40:41,106 --> 00:40:43,072 - Did Nick tell you how amazing 889 00:40:43,108 --> 00:40:45,208 he was at the dance last night? 890 00:40:45,243 --> 00:40:47,610 - He told me a little. - There was so much to do, 891 00:40:47,646 --> 00:40:50,246 and he did it all. Didn't complain, just dove in 892 00:40:50,282 --> 00:40:52,048 and got the job done. - Hmm! 893 00:40:52,083 --> 00:40:55,251 - Well... I mean, I did volunteer. 894 00:40:55,287 --> 00:40:57,253 - We should go out some other time and actually 895 00:40:57,289 --> 00:40:59,722 be together, OK? - Yeah. 896 00:40:59,758 --> 00:41:01,958 - Next weekend? - Yeah. 897 00:41:01,993 --> 00:41:04,994 - Great! I'll see you. - Bye. 898 00:41:05,030 --> 00:41:07,997 - You know, it's not too late 899 00:41:08,033 --> 00:41:09,999 to volunteer to help out with the prom. 900 00:41:10,035 --> 00:41:12,335 - I might consider doing that. 901 00:41:15,707 --> 00:41:18,174 - Oh, I wanted to catch Grace and congratulate her 902 00:41:18,210 --> 00:41:20,643 on how the formal went off without a hitch. 903 00:41:20,679 --> 00:41:22,645 Perfect weather, well-behaved teens, 904 00:41:22,681 --> 00:41:25,248 and best of all, no drones. - No drones is pretty much 905 00:41:25,283 --> 00:41:27,817 the key to any successful dance. - It's the key to everything, 906 00:41:27,853 --> 00:41:30,086 which is why I'm so pleased that they arrested 907 00:41:30,121 --> 00:41:31,821 that conniving drone operator 908 00:41:31,857 --> 00:41:34,190 for trying to steal that young man's computer dating idea. 909 00:41:34,226 --> 00:41:37,427 - And I'm glad Abigail was cleared of any wrongdoing. 910 00:41:37,462 --> 00:41:39,329 - Justice in Middleton is swift and severe. 911 00:41:39,364 --> 00:41:41,197 Criminals are not welcome here. 912 00:41:41,233 --> 00:41:43,833 Oh! That would make a great slogan. 913 00:41:43,869 --> 00:41:46,369 I'm gonna put it on the welcome sign. 914 00:41:48,340 --> 00:41:51,007 - So... I saw Marion last night 915 00:41:51,042 --> 00:41:53,042 at a bookstore. Guess who she was with? 916 00:41:53,078 --> 00:41:55,445 - Who? - Stephen Stroud. 917 00:41:55,480 --> 00:41:58,114 - I thought she was matched with his brother. 918 00:41:58,149 --> 00:42:00,350 - All I know is the two of them seem to be having a good time. 919 00:42:00,385 --> 00:42:02,151 - So the computer wasn't right about who's supposed 920 00:42:02,187 --> 00:42:04,354 to be with whom. - But somehow, 921 00:42:04,389 --> 00:42:06,823 the right two people ended up together anyway. 922 00:42:06,858 --> 00:42:09,626 It's funny how things work out that way, isn't it? 923 00:42:09,661 --> 00:42:11,394 - Yeah. 924 00:42:11,429 --> 00:42:13,796 Funny. 925 00:42:13,832 --> 00:42:16,366 ♪♪♪ 80770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.