All language subtitles for Aladdin 2019 created by disney English subtitles-en (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,212 --> 00:00:25,147 __X_.mysterious_.X__ sub translations. Please delay this subtitle for 2.400 seconds in your player^_😉 2 00:00:30,212 --> 00:00:40,147 Aladdin by @__X_.mysterious_.X__ 3 00:00:45,212 --> 00:00:47,147 Hey look, over there 4 00:00:47,848 --> 00:00:49,578 mom 5 00:00:51,118 --> 00:00:53,086 Their ship is huge 6 00:00:53,086 --> 00:00:54,621 I hope we have that fancy 7 00:00:54,621 --> 00:00:57,457 00:01:15,676 Must learn again 16 00:01:15,676 --> 00:01:18,305 Good NFS31.XYZ 17 00:01:19,112 --> 00:01:20,781 I think it's time 18 00:01:20,781 --> 00:01:23,050 I tell you the story 19 00:01:23,050 --> 00:01:26,019 About Aladdin, daughter 20 00:01:26,019 --> 00:01:27,487 and lights 21 00:01:27,487 --> 00:01:29,756 What is special about a lamp 22 00:01:29,756 --> 00:01:32,626 00:01:56,717 Hey, it's home 31 00:01:56,717 --> 00:02:00,654 When the wind is from the east, the sun is from the west 32 00:02:00,654 --> 00:02:03,390 And sand in the glass is correct 33 00:02:03,390 --> 00:02:08,061 Let's go down, stop by, go up to the carpet and fly 34 00:02:08,061 --> 00:02:12,328 One more arabian night 35 00:02:31,518 --> 00:02:34,087 00:02:53,740 In the fog of your pleasure 44 00:02:53,740 --> 00:02:57,244 Caught in the dance, you got lost 45 00:02:57,244 --> 00:03:02,582 in one arabia night 46 00:03:02,582 --> 00:03:06,653 Night of arabia 47 00:03:06,653 --> 00:03:10,257 * Like arabia afternoon 48 00:03:10,257 --> 00:03:12,192 More often than not 49 00:03:12,192 --> 00:03:13,994 Hotter than heat 50 00:03:13,994 --> 00:03:17,464 00:03:47,627 That's a pretty necklace 60 00:03:47,627 --> 00:03:49,396 Become Abu from where 61 00:03:49,396 --> 00:03:50,630 lndia 62 00:03:50,630 --> 00:03:52,365 Oh 63 00:03:52,365 --> 00:03:54,493 I think this is mine 64 00:03:56,236 --> 00:03:57,568 See you ladies and gentlemen 65 00:04:18,759 --> 00:04:20,284 How it works Abu 66 00:04:26,566 --> 00:04:28,034 Abu 67 00:04:59,666 --> 00:05:01,294 00:05:20,420 Release me / No 79 00:05:20,420 --> 00:05:22,556 Calm down Jamal 80 00:05:22,556 --> 00:05:24,391 This is from the store 81 00:05:24,391 --> 00:05:25,625 And this one 82 00:05:25,625 --> 00:05:26,793 This one is 83 00:05:26,793 --> 00:05:27,661 He stole the bread 84 00:05:27,661 --> 00:05:29,229 The children are hungry 85 00:05:29,229 --> 00:05:30,130 Okay / I 86 00:05:30,130 --> 00:05:30,756 00:05:56,089 That's not going to go away without my bracelet 97 00:05:56,089 --> 00:05:57,182 You mean this bracelet 98 00:05:58,124 --> 00:05:59,422 Come on 99 00:06:05,665 --> 00:06:07,601 Aladdin! 100 00:06:07,601 --> 00:06:09,369 Aladdin! / Are we in trouble 101 00:06:09,369 --> 00:06:11,238 Only if you are caught 102 00:06:11,238 --> 00:06:12,305 Go to the hallway 103 00:06:12,305 --> 00:06:13,707 00:07:01,420 That's it / And it's not a joke / They don't like me going bankrupt 115 00:07:02,989 --> 00:07:04,024 Gembel 116 00:07:04,024 --> 00:07:05,759 Street mouse Bastard 117 00:07:05,759 --> 00:07:07,093 Accept that 118 00:07:07,093 --> 00:07:10,393 Try to protect 119 00:07:14,601 --> 00:07:17,270 Drive around behind 120 00:07:17,270 --> 00:07:18,738 00:07:40,727 Thank you 130 00:07:40,727 --> 00:07:42,562 And thank you for 131 00:07:42,562 --> 00:07:44,698 Removing me from there 132 00:07:44,698 --> 00:07:46,564 Aladdin, right 133 00:07:47,400 --> 00:07:48,735 You're welcome 134 00:07:48,735 --> 00:07:51,271 I Am I Dahlia 135 00:07:51,271 --> 00:07:52,762 Dahlia 136 00:07:53,606 --> 00:07:54,699 From the palace 137 00:07:56,009 --> 00:07:57,711 00:08:19,799 You only see the city from up there 146 00:08:19,799 --> 00:08:21,324 Ah 147 00:08:25,438 --> 00:08:26,531 Agrabah 148 00:08:27,440 --> 00:08:29,075 Very bad 149 00:08:29,075 --> 00:08:30,343 I have to come out more 150 00:08:30,343 --> 00:08:33,074 You have to tell the princess to come out more 151 00:08:33,613 --> 00:08:35,514 People haven't seen him for years 152 00:08:36,249 --> 00:08:37,683 00:09:00,140 This is yours 162 00:09:00,140 --> 00:09:01,608 That's kind of 163 00:09:01,608 --> 00:09:02,940 Borrowed 164 00:09:09,716 --> 00:09:11,514 My mother taught me the song 165 00:09:13,353 --> 00:09:14,687 My mother also 166 00:09:14,687 --> 00:09:16,417 That's all I remember about him 167 00:09:17,490 --> 00:09:19,152 And what about your father 168 00:09:19,559 --> 00:09:21,391 00:09:45,552 Sometimes I 178 00:09:45,552 --> 00:09:47,282 I feel / get stuck 179 00:09:48,455 --> 00:09:50,323 Like you 180 00:09:50,323 --> 00:09:52,224 Cannot escape from where you were born 181 00:09:53,193 --> 00:09:54,217 Yes 182 00:09:56,529 --> 00:09:57,497 Hm 183 00:10:00,800 --> 00:10:03,136 I have to go back to the palace 184 00:10:03,136 --> 00:10:04,399 00:10:35,460 That's my mother's bracelet 194 00:10:36,669 --> 00:10:38,695 Yes, beautiful 195 00:10:39,606 --> 00:10:41,307 You are indeed a thief 196 00:10:41,307 --> 00:10:43,109 No, no, yes, but 197 00:10:43,109 --> 00:10:44,805 I'm very naive, excuse me 198 00:10:45,678 --> 00:10:47,514 Wait, wait, wait 199 00:10:47,514 --> 00:10:49,215 Wait, it's not like that 200 00:10:49,215 --> 00:10:50,483 00:11:30,790 Street mouse 210 00:11:30,790 --> 00:11:33,126 I'm not 211 00:11:33,126 --> 00:11:35,195 Believe that 212 00:11:35,195 --> 00:11:38,563 If only they looked closer 213 00:11:39,432 --> 00:11:44,598 Will they see 214 00:11:47,373 --> 00:11:50,176 They will know 215 00:11:50,176 --> 00:11:53,544 There are more 216 00:11:54,180 --> 00:11:58,140 To me 217 00:12:04,357 --> 00:12:06,053 Abu 218 00:12:06,526 --> 00:12:10,129 00:13:06,452 They say that there 228 00:13:06,452 --> 00:13:08,011 True 229 00:13:09,555 --> 00:13:14,360 That's very very nice / Really / Yes 230 00:13:14,360 --> 00:13:17,762 We have the same title, but it has never been described in the same way 231 00:13:20,466 --> 00:13:23,503 Your Jasmine 232 00:13:23,503 --> 00:13:27,774 Oh, what is that 233 00:13:27,774 --> 00:13:32,478 00:14:06,579 You will let your kingdom sink into destruction 242 00:14:06,579 --> 00:14:09,014 Only because of one sentence / Jafar! 243 00:14:10,683 --> 00:14:14,017 Remember your position 244 00:14:16,522 --> 00:14:18,150 I'm sorry 245 00:14:21,060 --> 00:14:25,395 Forgive me, I'm outrageous 246 00:14:31,037 --> 00:14:33,370 But 247 00:14:34,173 --> 00:14:36,642 00:15:11,411 improve our situation / Yes, if you 257 00:15:11,411 --> 00:15:14,213 consider giving Crishsander a chance 258 00:15:14,213 --> 00:15:18,050 What Babaraj will be a better leader / My dear 259 00:15:18,050 --> 00:15:23,011 I'm not getting younger, we have to find you a husband, and 260 00:15:23,656 --> 00:15:25,324 You lost the kingdom 261 00:15:25,324 --> 00:15:28,461 00:15:49,544 People who aren't noticed will rebel 268 00:15:50,082 --> 00:15:54,543 Walls and borders not guarded will be attacked / Jafar is correct 269 00:15:55,455 --> 00:15:56,753 One day 270 00:15:58,357 --> 00:16:01,156 You will understand 271 00:16:05,364 --> 00:16:07,595 You can leave now 272 00:16:25,151 --> 00:16:28,315 Life will be better for you daughter, 273 00:16:29,188 --> 00:16:32,215 00:17:20,773 I can't start collapsing 282 00:17:20,773 --> 00:17:24,510 When they try 283 00:17:24,510 --> 00:17:29,115 To lock me up or drop me 284 00:17:29,115 --> 00:17:33,052 I can keep quiet 285 00:17:33,119 --> 00:17:36,749 But they want to keep me quiet, 286 00:17:37,056 --> 00:17:42,359 And I had a problem when they tried it 287 00:17:43,095 --> 00:17:47,400 What I know that I want 288 00:17:47,400 --> 00:17:52,236 00:18:42,588 from that little fool 298 00:18:42,588 --> 00:18:46,492 He will get a reply 299 00:18:46,492 --> 00:18:49,724 When the light is in my hand 300 00:18:51,197 --> 00:18:53,733 And I will sit on his throne 301 00:18:53,733 --> 00:18:56,362 He is in the palace 302 00:18:57,470 --> 00:19:00,473 He is in the palace / That's what I said 303 00:19:00,473 --> 00:19:03,409 00:19:59,758 You remember what my mother used to say, you will be happy if your people are happy 312 00:20:01,133 --> 00:20:04,403 He saw what I saw today, he would be sad 313 00:20:04,403 --> 00:20:07,430 He will also want you to be safe 314 00:20:07,606 --> 00:20:11,010 And clean, I'll prepare the bath 315 00:20:11,010 --> 00:20:14,113 Jafar Guards in every corner 316 00:20:14,113 --> 00:20:18,483 00:20:44,434 You prefer that boy, from the market 323 00:20:55,221 --> 00:20:57,554 I can help 324 00:20:59,258 --> 00:21:01,523 Thank you 325 00:21:01,794 --> 00:21:05,030 You What are you doing here Give it to me now / I 326 00:21:05,030 --> 00:21:08,534 I returned to return your bracelet / Which one is 327 00:21:08,534 --> 00:21:13,539 On your wrist / What / Not bad 328 00:21:13,539 --> 00:21:17,409 00:21:41,625 So, what do you think I found your bracelet 335 00:21:41,767 --> 00:21:46,105 You didn't find it, you stole it / Corrected, the monkey stole it 336 00:21:46,105 --> 00:21:47,773 He's your monkey 337 00:21:47,773 --> 00:21:51,801 He is still just a monkey / Who ordered tea 338 00:21:52,545 --> 00:21:54,713 A 339 00:21:54,713 --> 00:21:58,548 00:22:43,729 Now it's time for my cat to be cleaned 350 00:22:45,764 --> 00:22:48,434 He rarely goes out 351 00:22:48,434 --> 00:22:53,172 Clearly 352 00:22:53,172 --> 00:22:56,665 Aren't you supposed to take a shower 353 00:23:03,382 --> 00:23:05,942 Isn't the cat cleaning itself 354 00:23:06,285 --> 00:23:09,983 You have to go now / Okay, but I'll be back tomorrow night 355 00:23:10,122 --> 00:23:15,327 00:24:24,730 Because I didn't steal it 364 00:24:24,730 --> 00:24:29,735 Waiter / Why does the waiter wear the queen / queen bracelet 365 00:24:29,735 --> 00:24:33,502 No, no, he said, that was his mother's 366 00:24:35,207 --> 00:24:38,544 He tells the truth about one thing 367 00:24:38,544 --> 00:24:42,003 You say it's a princess 368 00:24:42,414 --> 00:24:46,351 00:25:19,574 Stealing your bracelet is a thief, stealing your kingdom is a statesman 378 00:25:20,319 --> 00:25:23,655 Only weak people stop there 379 00:25:23,655 --> 00:25:26,523 The strongest person in the room has nothing 380 00:25:27,192 --> 00:25:30,596 You found an opportunity 381 00:25:30,596 --> 00:25:33,132 I can make you rich 382 00:25:33,132 --> 00:25:35,499 00:26:13,603 Aladdin 391 00:26:19,378 --> 00:26:21,677 Still waiting for NFS31.XYZ 392 00:26:22,081 --> 00:26:26,678 No No, I'm out 393 00:26:29,388 --> 00:26:32,153 He promised 394 00:26:33,759 --> 00:26:36,528 I will be above if you need me 395 00:26:36,528 --> 00:26:40,488 Good evening Dahlia 396 00:26:46,572 --> 00:26:48,240 The magic cave 397 00:26:48,240 --> 00:26:52,277 00:29:10,310 Abu 405 00:29:11,750 --> 00:29:15,153 This is a magic carpet 406 00:29:15,153 --> 00:29:17,022 They really do exist 407 00:29:17,022 --> 00:29:20,652 Hello carpet 408 00:29:21,226 --> 00:29:25,687 Let's see what we can do with your situation here 409 00:29:41,647 --> 00:29:43,445 Don't discuss it 410 00:29:45,450 --> 00:29:49,319 Abu, save your monkey's hand for yourself 411 00:31:00,192 --> 00:31:02,286 00:33:04,480 Dirty monkey! 421 00:33:11,356 --> 00:33:14,520 No 422 00:33:24,236 --> 00:33:28,440 We are still alive, I think 423 00:33:28,440 --> 00:33:31,308 Thank you for the carpet 424 00:33:36,681 --> 00:33:39,515 How do you 425 00:33:44,489 --> 00:33:47,425 We only need an exit 426 00:33:50,195 --> 00:33:53,188 hey carpet, you know the way out of here 427 00:34:16,054 --> 00:34:19,324 00:34:54,092 On the blue / Not smoke giant 436 00:34:56,695 --> 00:35:01,599 That's your personal business 437 00:35:02,133 --> 00:35:08,173 Uh okay, but you mind if I loosen it a little 438 00:35:08,173 --> 00:35:11,166 Do you ask me / You are my master 439 00:35:12,010 --> 00:35:14,241 I'm your master 440 00:35:15,647 --> 00:35:18,149 You seem to be my master / Right 441 00:35:18,149 --> 00:35:22,382 00:35:46,111 allow me to 448 00:35:49,080 --> 00:35:51,549 You don't need to worry, it's fine 449 00:36:05,697 --> 00:36:07,427 Wow 450 00:36:09,134 --> 00:36:11,194 I'm the best 451 00:36:14,973 --> 00:36:19,172 Not enough, I'm joking 452 00:38:55,466 --> 00:38:59,404 You can applaud now, 453 00:38:59,404 --> 00:39:04,142 No, no, please, you can thank me outside 454 00:39:04,142 --> 00:39:06,010 00:39:30,235 Look, it's that easy, you get 3 requests 462 00:39:30,235 --> 00:39:34,205 They have to start by rubbing the lights and saying I'm begging, understand 463 00:39:34,205 --> 00:39:35,640 I guess / some more rules 464 00:39:35,640 --> 00:39:38,309 You can't beg for more requests, 3 is enough, now 465 00:39:38,309 --> 00:39:43,314 00:40:02,700 Help me, don't drink from that cup, I promise you, 472 00:40:02,700 --> 00:40:04,802 there is not enough power and money in the world 473 00:40:04,802 --> 00:40:07,071 for you to be satisfied, good 474 00:40:07,071 --> 00:40:10,475 So what is your first hope 475 00:40:10,475 --> 00:40:15,480 I have to think, I mean if it's only 3, why only three after all 476 00:40:15,480 --> 00:40:17,348 00:40:41,339 This is sky blue, my natural pigmentation is navy blue 483 00:40:41,339 --> 00:40:44,275 Give us the sun / Okay, genie 484 00:40:44,275 --> 00:40:47,109 I hope for you to get us out of this cave 485 00:40:48,713 --> 00:40:52,717 He made his first hope 486 00:40:52,717 --> 00:40:57,678 00:41:29,212 Ah, I like having an agreement 494 00:41:31,155 --> 00:41:34,625 You can warn me before you do that 495 00:41:34,625 --> 00:41:39,630 True So what do I have to make all my hopes here 496 00:41:39,630 --> 00:41:42,367 I mean if I bring you back to agrabah, won't people 497 00:41:42,367 --> 00:41:43,801 No, no, no, I can see 498 00:41:43,801 --> 00:41:48,406 00:42:18,002 Nobody has ever asked me before 507 00:42:18,002 --> 00:42:21,806 It's easy, I hope to be free 508 00:42:21,806 --> 00:42:26,177 No need to say, I can help 509 00:42:26,177 --> 00:42:30,815 What you want can I take your order Freedom 510 00:42:30,815 --> 00:42:34,819 I hope to be human 511 00:42:34,819 --> 00:42:38,017 Why don't you free yourself 512 00:42:39,690 --> 00:42:41,092 00:43:11,222 Or you think I should scrape the lights 521 00:43:11,222 --> 00:43:15,421 Okay street children, let's turn the tape back 522 00:43:16,794 --> 00:43:21,599 Okay Jinny, I hope / Uh, the monkey trick rubs the lights 523 00:43:21,599 --> 00:43:24,702 Never seen that before 524 00:43:24,702 --> 00:43:27,038 I will watch you 525 00:43:27,038 --> 00:43:30,408 00:43:55,800 Treat your woman like a queen, isn't that said / No, no, she's a real princess 533 00:43:55,800 --> 00:43:59,703 I told you, I can't make someone love anyone 534 00:43:59,770 --> 00:44:03,229 No, no, we have a connection / Is it true 535 00:44:04,475 --> 00:44:07,678 He is smart, good and 536 00:44:07,678 --> 00:44:12,013 is very beautiful, but he must marry 537 00:44:12,416 --> 00:44:14,544 00:44:42,280 Okay, I can do that 545 00:44:42,280 --> 00:44:44,715 And this time the official hope is 546 00:44:44,715 --> 00:44:48,085 For those of us who count, now one is 547 00:44:48,085 --> 00:44:52,455 Jinny, um, I hope / Lights / Oh 548 00:44:55,092 --> 00:44:59,223 Fine, Jinny / Don't hear him Jinny 549 00:44:59,697 --> 00:45:04,068 I hope to become a prince 550 00:45:04,068 --> 00:45:09,073 00:45:43,541 The color clashes with your skin color, the silhouette is confused / This is a big hat 559 00:45:43,541 --> 00:45:47,111 No, that's not a big hat, let's Jinny 560 00:45:47,111 --> 00:45:50,673 Come on 561 00:45:53,451 --> 00:45:55,753 We have to do / You slip 562 00:45:55,753 --> 00:46:00,657 We must be neutral for the desert lvy Albian / A little heavy 563 00:46:05,296 --> 00:46:07,663 00:46:38,763 But won't people recognize me / Nobody will recognize you 572 00:46:38,763 --> 00:46:43,768 That's how Jinny's magic works, people see what they tell them to see / True 573 00:46:43,768 --> 00:46:48,139 Who am I / Prince 574 00:46:48,139 --> 00:46:49,767 Ali 575 00:46:50,608 --> 00:46:52,343 From / Ah 576 00:46:52,343 --> 00:46:55,746 From Ababgua / Ababgua 577 00:46:55,746 --> 00:46:58,516 00:47:32,612 Quiet ash, only for a moment / ow 586 00:47:33,217 --> 00:47:34,652 Prince Ali 587 00:47:34,652 --> 00:47:38,589 from Ababwa / And now for you / What 588 00:47:41,125 --> 00:47:46,086 What is it 589 00:48:00,745 --> 00:48:12,950 Move away 590 00:51:54,478 --> 00:51:57,247 Who are they / Guard 591 00:51:57,247 --> 00:52:01,548 Why is it so long / this is coming 592 00:52:04,254 --> 00:52:06,690 00:52:39,381 That's south / lt's North 601 00:52:40,057 --> 00:52:42,549 We have North 602 00:52:43,060 --> 00:52:44,428 and south 603 00:52:44,428 --> 00:52:47,364 What / If you want to go, that's 604 00:52:47,364 --> 00:52:50,768 That's / around there you can find it, if you're looking for 605 00:52:50,768 --> 00:52:53,237 Can help me / World 606 00:52:53,237 --> 00:52:55,506 00:53:31,575 And spoons, small spoons, spoons, how they make it that small 615 00:53:31,575 --> 00:53:36,080 We have jam / jam / yes, jam 616 00:53:36,080 --> 00:53:40,651 Big Jam Jam / Jam 617 00:53:40,651 --> 00:53:42,085 Seaglish 618 00:53:42,252 --> 00:53:44,755 Delicious, exotic jam 619 00:53:44,755 --> 00:53:47,816 Move away from the device / What is 620 00:53:48,058 --> 00:53:53,630 00:54:34,171 It's cold and dark on the lamp, but I prefer this 629 00:54:34,171 --> 00:54:37,174 Excuse me, I have to go and 630 00:54:37,174 --> 00:54:39,769 find breath 631 00:54:40,778 --> 00:54:46,149 For jewelry / No, that's not what I mean I / You've done good 632 00:54:46,383 --> 00:54:50,718 That's not what I mean / Leave him alone, he's too great / You won't 633 00:54:51,155 --> 00:54:55,149 00:55:29,359 Never go to parties / What / What 641 00:55:29,359 --> 00:55:34,320 Oh, you have to go back to the room, you will ruin my night / Prince Ali 642 00:55:36,733 --> 00:55:40,103 May I speak / Please 643 00:55:40,103 --> 00:55:43,807 This isn't about you 644 00:55:43,807 --> 00:55:48,973 That's my business 645 00:55:52,349 --> 00:55:55,717 00:56:23,512 Maybe I wasn't heard 654 00:56:24,548 --> 00:56:27,211 This offer won't take long, you see 655 00:56:30,087 --> 00:56:33,223 Prince Ali, excuse me 656 00:56:33,223 --> 00:56:37,661 Prince Ali, your presence is expected, I think that's 657 00:56:37,661 --> 00:56:40,995 the person / Yes, that's the person 658 00:56:48,238 --> 00:56:51,108 And that's it 659 00:56:51,108 --> 00:56:53,277 00:57:19,770 I live in the light 667 00:57:19,770 --> 00:57:23,740 This is a party, don't mess this up for me 668 00:57:23,740 --> 00:57:26,276 Okay, I have the right to party 669 00:57:26,276 --> 00:57:28,612 There, get him 670 00:57:28,612 --> 00:57:31,548 OK 671 00:57:35,585 --> 00:57:39,656 Oh, daughter of Jasmine 672 00:57:39,656 --> 00:57:43,684 00:58:12,489 jumps between buildings, prince ali, he has jewelry / No, stop, stop 680 00:58:12,489 --> 00:58:15,025 Stop 681 00:58:15,025 --> 00:58:17,060 I make you look like a prince 682 00:58:17,060 --> 00:58:22,065 Outside, I don't change anything in it 683 00:58:22,065 --> 00:58:24,568 Prince Ali gets you to his door 684 00:58:24,568 --> 00:58:27,299 But Aladdin must open it 685 00:58:28,372 --> 00:58:30,603 00:58:55,599 And that's the problem / performance show 693 00:58:55,599 --> 00:58:57,634 No, I'm waiting for the right moment / No, no 694 00:58:57,634 --> 00:59:00,670 There is no waiting, we have finished waiting / No, I am in power 695 00:59:00,670 --> 00:59:03,162 Okay, I said we are waiting for the right moment 696 00:59:07,411 --> 00:59:10,040 Really Really 697 00:59:10,981 --> 00:59:14,645 01:02:16,733 He just walked out 706 01:02:16,733 --> 01:02:21,304 Maybe I'm too far away with the copy, but the dance is 707 01:02:21,304 --> 01:02:26,309 Probably the best thing you've ever done in your life 708 01:02:26,309 --> 01:02:29,279 Nothing seems to impress him / that's crazy 709 01:02:29,279 --> 01:02:33,316 If I can't impress him 710 01:02:33,316 --> 01:02:35,308 I ask who can 711 01:02:35,785 --> 01:02:39,322 01:03:02,345 I said you never had a friend like me 719 01:03:02,345 --> 01:03:06,248 When you are genie, someone always has something to ask of you 720 01:03:06,583 --> 01:03:09,386 You're right, you are right 721 01:03:09,386 --> 01:03:13,356 That would include diverting the waiter 722 01:03:13,356 --> 01:03:16,588 I see what you do, you get me, look there 723 01:03:24,734 --> 01:03:28,102 01:03:52,696 tell Prince Ali the way to his heart is through his mind 732 01:03:52,696 --> 01:03:57,259 Actually this is from me for you 733 01:03:58,501 --> 01:04:01,938 Excuse me for a moment 734 01:04:09,245 --> 01:04:13,049 Oh / My passions 735 01:04:13,049 --> 01:04:16,453 I accept, please continue / I notice 736 01:04:16,453 --> 01:04:18,488 How nice it is 737 01:04:18,488 --> 01:04:21,725 01:04:53,580 The child is contagious 747 01:04:59,529 --> 01:05:02,098 I've never done this before, how it works 748 01:05:02,098 --> 01:05:05,557 You like cheese 749 01:05:09,305 --> 01:05:11,107 Enter 750 01:05:11,107 --> 01:05:15,511 I actually entered / Don't move 751 01:05:18,114 --> 01:05:20,183 I just returned 752 01:05:20,183 --> 01:05:22,709 Because of you / How you can get there 753 01:05:24,587 --> 01:05:27,056 01:05:58,655 I have to find / short, not the 761 01:05:58,655 --> 01:06:03,593 given to me / He is married / He is more than that 762 01:06:03,593 --> 01:06:08,554 Built, of course 763 01:06:11,201 --> 01:06:15,605 Ababwa / Yes / Not easy to find 764 01:06:29,352 --> 01:06:33,156 Have you lost your country / My country No 765 01:06:33,156 --> 01:06:35,216 No 766 01:06:38,328 --> 01:06:40,263 This is it 767 01:06:40,263 --> 01:06:43,631 01:07:16,633 Sorry Sorry 776 01:07:16,633 --> 01:07:18,431 Rajha 777 01:07:25,408 --> 01:07:30,046 Thank you, for that 778 01:07:30,046 --> 01:07:32,181 I said 779 01:07:32,181 --> 01:07:35,385 You have to see this place, 780 01:07:35,385 --> 01:07:39,550 I mean there is a whole world outside of books and maps 781 01:07:42,158 --> 01:07:43,490 You want to 782 01:07:44,327 --> 01:07:48,531 01:11:22,704 sometimes you have to look at it from a different perspective 792 01:11:23,513 --> 01:11:26,616 That's them, the people, they make it beautiful 793 01:11:26,616 --> 01:11:30,686 And they deserve it, you know that, I don't know why 794 01:11:30,686 --> 01:11:33,588 It could be because of me / because it should be you 795 01:11:34,123 --> 01:11:37,719 01:12:13,288 Because to know people you have to see it for yourself, but you already know it 802 01:12:13,429 --> 01:12:17,033 When we first meet, you disguise in your own city 803 01:12:17,033 --> 01:12:20,503 You see us seeing, dancers, elephants and 804 01:12:20,503 --> 01:12:24,240 Magic carpet, how can street thieves have it all 805 01:12:24,240 --> 01:12:27,039 01:13:39,782 Attract 814 01:13:43,853 --> 01:13:48,157 I like that face, the best / best day 815 01:13:48,157 --> 01:13:50,293 That's better than the best 816 01:13:50,293 --> 01:13:54,297 He already knew me Aladdin, you said it wouldn't happen / ow 817 01:13:54,297 --> 01:13:58,768 I mean genie magic is just the outside, at one point 818 01:13:58,768 --> 01:14:01,370 01:14:22,558 will have to tell him the truth / In the end 825 01:14:22,558 --> 01:14:24,994 I'll tell him 826 01:14:24,994 --> 01:14:29,999 By the way, I'm a prince now / Oh 827 01:14:29,999 --> 01:14:32,730 So you will drink from that cup 828 01:14:34,203 --> 01:14:37,740 You might want to believe because you have to marry the prince 829 01:14:37,740 --> 01:14:40,471 01:15:32,361 From Ababwa / Prince from a kingdom that does not exist 839 01:15:32,361 --> 01:15:34,797 Which now has a magic carpet 840 01:15:34,797 --> 01:15:39,135 From the cave, the only way it might be 841 01:15:39,135 --> 01:15:42,838 Is if you find a particular treasure 842 01:15:42,838 --> 01:15:44,774 My treasure 843 01:15:44,774 --> 01:15:47,505 Where is the light 844 01:15:54,750 --> 01:15:57,753 01:16:31,413 I don't know who you think I am / Goodbye Aladdin 853 01:17:39,355 --> 01:17:42,191 Hey, okay, okay 854 01:17:42,191 --> 01:17:47,663 I can't get you out of here unless you make a wish, you have to hope, wake up / Okay 855 01:17:47,663 --> 01:17:51,100 Try the sentence form, I hope 856 01:17:54,270 --> 01:17:58,401 Give me okay 857 01:17:59,074 --> 01:18:02,636 01:18:49,058 How are you doing 865 01:18:49,058 --> 01:18:54,063 Thank you Jinny / No problem, I'm around here 866 01:18:54,063 --> 01:18:58,334 But you said there was no help / That's not / I thought you said there were no friends 867 01:18:58,334 --> 01:19:02,533 True, um, that actually spends you one hope 868 01:19:04,206 --> 01:19:07,176 Whatever the price is 869 01:19:07,176 --> 01:19:10,346 01:19:43,545 Now it looks like he's running away 877 01:19:45,180 --> 01:19:48,116 Jasmine 878 01:19:48,684 --> 01:19:52,246 You heard him say, Jafar saw him go 879 01:19:52,655 --> 01:19:57,293 Yes with my own ears, and my own eyes, so 880 01:19:57,293 --> 01:20:00,429 What's the problem now, princess 881 01:20:00,429 --> 01:20:03,732 01:20:34,263 My friend 890 01:20:34,263 --> 01:20:39,224 You know your loyalty yours 891 01:20:40,836 --> 01:20:44,273 Your loyalty 892 01:20:44,273 --> 01:20:49,234 Your loyalty / Yes 893 01:20:50,279 --> 01:20:53,716 Prince Ali, invite yourself to the city, 894 01:20:53,716 --> 01:20:59,417 And we accept you as a guest, but I believe your intention is 895 01:21:02,491 --> 01:21:04,119 Full of tricks 896 01:21:04,193 --> 01:21:08,197 01:21:44,166 You are the most trusted advisor, judge 905 01:21:44,166 --> 01:21:47,193 Put him in an underground prison! 906 01:21:54,643 --> 01:22:00,082 Think about how fast sand and power move in a storm, judge 907 01:22:00,082 --> 01:22:02,483 I'm loyal to my friend 908 01:22:03,318 --> 01:22:06,379 Like you should be 909 01:22:07,523 --> 01:22:11,756 The law is to love 910 01:22:27,009 --> 01:22:31,380 01:22:57,466 something someone wants 919 01:22:58,240 --> 01:22:59,708 So you got the girl 920 01:22:59,708 --> 01:23:04,646 I mean, trust me, I have doubts after all your mess, but 921 01:23:04,646 --> 01:23:07,716 You can fix yourself back 922 01:23:07,716 --> 01:23:09,284 I'm here, right? 923 01:23:09,284 --> 01:23:11,253 I think I can finally find out how to become a prince 924 01:23:11,253 --> 01:23:14,485 01:23:36,278 You don't say the truth 932 01:23:36,278 --> 01:23:40,415 You will continue to live in a lie / Not a lie, people can change 933 01:23:40,415 --> 01:23:43,180 Oh, they can change, okay 934 01:23:43,385 --> 01:23:45,687 And that's a bad thing 935 01:23:45,687 --> 01:23:48,156 Everything is better now, nobody gets hurt 936 01:23:48,156 --> 01:23:50,591 01:24:16,677 People like me don't get anything except by pretending 944 01:24:17,486 --> 01:24:20,388 I think maybe you don't understand 945 01:24:20,656 --> 01:24:22,716 The more you get 946 01:24:23,992 --> 01:24:27,129 You will get less and less 947 01:24:27,129 --> 01:24:32,134 10 thousand years, I have never been, never 948 01:24:32,134 --> 01:24:35,170 01:25:48,735 Actually 956 01:25:58,420 --> 01:26:02,380 Street mice, are they 957 01:26:02,758 --> 01:26:04,488 Think about that 958 01:26:05,494 --> 01:26:09,590 If they look much closer 959 01:26:30,986 --> 01:26:33,088 Even if 960 01:26:33,088 --> 01:26:38,049 He walked away 961 01:26:49,371 --> 01:26:52,674 Jafar 962 01:26:52,674 --> 01:26:57,012 01:28:08,183 Judge! Judge! 970 01:28:08,183 --> 01:28:10,619 You obey the sultan 971 01:28:10,619 --> 01:28:13,145 So you obey me now 972 01:28:17,526 --> 01:28:20,587 You know the law, Judge 973 01:28:30,105 --> 01:28:33,701 My friend! My friend! 974 01:28:35,310 --> 01:28:39,181 Judge! Lead troops to invade Shirabad. 975 01:28:39,181 --> 01:28:42,384 01:31:43,191 Judge! Judge! 984 01:31:43,698 --> 01:31:46,190 Take him away! 985 01:31:47,469 --> 01:31:50,735 Tell them the Judge 986 01:31:57,846 --> 01:32:00,648 You're just a child 987 01:32:00,648 --> 01:32:02,708 When your father comes to work here 988 01:32:04,285 --> 01:32:08,552 But you become our most trusted soldier 989 01:32:09,057 --> 01:32:13,017 As a man, I know you are loyal and fair 990 01:32:14,129 --> 01:32:16,394 01:32:42,123 You see a party for yourself 998 01:32:42,123 --> 01:32:45,651 And you can win behind my person 999 01:32:47,562 --> 01:32:52,267 These people, they will follow where you lead, but it's up to you 1000 01:32:52,267 --> 01:32:56,471 Will you stay silent while Jafar destroys our beloved kingdom 1001 01:32:56,471 --> 01:32:59,737 Or you will do what is right 1002 01:33:03,211 --> 01:33:06,340 01:33:55,597 You will be scared because of magic, really 1012 01:33:55,597 --> 01:33:59,200 I hope to be the most powerful magician there is 1013 01:33:59,200 --> 01:34:01,601 As you would expect master 1014 01:34:25,593 --> 01:34:29,121 This will be nice 1015 01:34:29,597 --> 01:34:34,169 Judge I have a big plan for you 1016 01:34:34,169 --> 01:34:35,762 But now 1017 01:34:37,305 --> 01:34:39,641 01:35:24,118 You have no meaning, irritation that I don't need to tolerate once I 1025 01:35:24,118 --> 01:35:27,055 make sure your death is painful with 1026 01:35:27,055 --> 01:35:29,684 throws you to the end of the world 1027 01:35:57,585 --> 01:35:59,713 Babu 1028 01:36:00,955 --> 01:36:04,292 I can kill all of you 1029 01:36:04,292 --> 01:36:07,629 01:36:31,686 Make it stop / No 1037 01:36:31,686 --> 01:36:35,323 The most suitable punishment is to make you see me taking what you 1038 01:36:35,323 --> 01:36:38,059 most love / No 1039 01:36:38,059 --> 01:36:40,688 And marry your daughter / No 1040 01:36:41,496 --> 01:36:44,022 No, 1041 01:36:45,500 --> 01:36:48,436 NFS31.XYZ 1042 01:36:53,074 --> 01:36:55,410 01:38:31,268 NFS31.XYZ 1052 01:38:33,074 --> 01:38:35,576 Come on woman 1053 01:38:35,576 --> 01:38:38,307 Accept / I 1054 01:38:42,550 --> 01:38:44,951 Yes 1055 01:38:47,655 --> 01:38:49,681 No 1056 01:38:51,225 --> 01:38:56,030 Stop it! / Jasmine No! 1057 01:38:56,030 --> 01:38:57,999 No! 1058 01:39:03,104 --> 01:39:07,508 Release it! / You're fine / Yes 1059 01:39:17,552 --> 01:39:21,489 01:42:08,349 you can be the strongest person in the room 1069 01:42:08,422 --> 01:42:12,985 But now, I have the light, I hold the power 1070 01:42:16,364 --> 01:42:20,334 You can't find what you are looking for in that lamp Jafar 1071 01:42:20,334 --> 01:42:23,704 I tried and failed, and also you / you feel 1072 01:42:23,704 --> 01:42:25,673 But I'm a sultan 1073 01:42:25,673 --> 01:42:28,743 01:42:59,507 One, Something 1082 01:42:59,507 --> 01:43:02,643 stronger than you, jinny give you your strength 1083 01:43:02,643 --> 01:43:05,146 And he can take it back / He serves me! 1084 01:43:05,146 --> 01:43:07,615 For now, but you never have the power 1085 01:43:12,720 --> 01:43:15,556 You say it yourself 1086 01:43:15,556 --> 01:43:18,426 Being the strongest in the room 1087 01:43:18,426 --> 01:43:21,225 01:43:51,459 Stronger than you 1096 01:43:51,459 --> 01:43:55,453 There are a lot of gray areas in that hope, but 1097 01:43:56,764 --> 01:44:01,964 The most powerful creature in the universe, coming soon 1098 01:44:25,993 --> 01:44:28,596 The strongest in the universe 1099 01:44:28,596 --> 01:44:32,333 Finally! Number one 1100 01:44:32,333 --> 01:44:35,803 01:45:21,215 No, I won't forget all of you! 1108 01:45:21,215 --> 01:45:25,052 I won't forget what you did to me! 1109 01:45:25,052 --> 01:45:29,353 Jafar / Old brother, you come with me! 1110 01:45:46,407 --> 01:45:50,077 Baba, baba Come on 1111 01:45:50,077 --> 01:45:53,605 I have been asking for years about who you are 1112 01:46:03,390 --> 01:46:06,053 True 1113 01:46:06,627 --> 01:46:08,562 01:46:46,498 A mess of Abu, let me take care of it for you 1123 01:46:57,578 --> 01:47:00,047 Oh there's no sad face, okay 1124 01:47:00,047 --> 01:47:03,384 I have an idea, okay, this is your last hope 1125 01:47:03,384 --> 01:47:06,053 nobility is the right idea 1126 01:47:06,053 --> 01:47:09,490 Let's just open it, okay, this is what I think 1127 01:47:10,491 --> 01:47:13,661 01:47:44,525 You and the princess inside together forever 1135 01:47:44,525 --> 01:47:48,162 You can make the law disappear / Please 1136 01:47:48,162 --> 01:47:51,565 Like that never existed / Okay 1137 01:47:51,565 --> 01:47:56,526 Let us expect Let's get it / Okay last hope 1138 01:47:57,404 --> 01:48:00,499 Jinny / I'm ready, let's go 1139 01:48:01,709 --> 01:48:06,680 01:49:14,705 What will you do now 1149 01:49:19,520 --> 01:49:23,116 Actually there is this waiter 1150 01:49:24,024 --> 01:49:27,620 What I want to travel around with the world 1151 01:49:29,630 --> 01:49:34,000 If he wants to accept me 1152 01:49:34,368 --> 01:49:38,605 When do we leave Also I want children / Yes, two of them 1153 01:49:38,605 --> 01:49:41,108 Lian and Omar are free 1154 01:49:41,108 --> 01:49:43,644 01:50:07,464 I'm afraid of losing you 1162 01:50:07,601 --> 01:50:10,036 I lost your mother 1163 01:50:10,204 --> 01:50:14,972 What I see is only my little girl, not the woman you made 1164 01:50:15,476 --> 01:50:18,105 You and I dare 1165 01:50:19,079 --> 01:50:21,514 and straight, you 1166 01:50:22,616 --> 01:50:25,780 Forgive your father 1167 01:50:31,458 --> 01:50:32,517 You are 1168 01:50:33,427 --> 01:50:36,124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.