Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,726 --> 00:00:30,661
Stand up, stand up
2
00:00:30,762 --> 00:00:33,697
For College
3
00:00:33,798 --> 00:00:39,964
Each manly voice upraise
4
00:00:40,071 --> 00:00:43,063
Clasp each the hand
5
00:00:43,174 --> 00:00:46,200
In brotherhood
6
00:00:46,311 --> 00:00:49,144
And raise the roof
7
00:00:49,247 --> 00:00:52,614
With praise
8
00:00:52,717 --> 00:00:57,381
And when these days of school
9
00:00:57,489 --> 00:00:59,457
Are past
10
00:00:59,557 --> 00:01:04,256
Though we'll be near or far
11
00:01:05,363 --> 00:01:11,495
We'll stand again for College
12
00:01:11,603 --> 00:01:17,473
Who made us what we are
13
00:02:34,886 --> 00:02:38,219
- Get that trunk out of the way!
- Hey! Hey!
14
00:02:44,729 --> 00:02:46,890
Machin, you bloody shag!
15
00:02:47,932 --> 00:02:49,900
Where's my hockey stick?
16
00:02:50,001 --> 00:02:52,469
Oil Where's my hockey stick?
17
00:02:54,672 --> 00:02:57,072
Run in the corridor! Run!
18
00:02:58,109 --> 00:03:00,475
Biles, you freak, where are you?
19
00:03:10,655 --> 00:03:13,954
Excuse me.
I can't see my name. I'm new.
20
00:03:14,058 --> 00:03:16,993
You don't speak to us.
You're a scum, aren't you?
21
00:03:17,095 --> 00:03:19,461
- I don't know.
- Of course he's a scum.
22
00:03:19,564 --> 00:03:21,964
You're blocking my view, scum.
23
00:03:22,066 --> 00:03:25,695
Scum!
24
00:03:41,452 --> 00:03:43,420
Biles, Markland.
25
00:03:46,557 --> 00:03:49,720
Biles, take these to my study.
26
00:03:49,827 --> 00:03:52,387
And this.
27
00:03:52,497 --> 00:03:54,397
And watch those eggs.
28
00:03:55,667 --> 00:03:58,898
Markland, warm a lavatory seat for me.
I'll be ready in three minutes.
29
00:04:03,274 --> 00:04:06,539
- And who are you?
- Please, sir, I'm Jute.
30
00:04:06,644 --> 00:04:08,612
Are you indeed?
31
00:04:09,747 --> 00:04:11,772
Brunning!
32
00:04:16,988 --> 00:04:19,013
This is Jute.
33
00:04:19,123 --> 00:04:21,683
You'reJute's bumf tutor.
Take him to the sweat room.
34
00:04:23,294 --> 00:04:25,194
And, Jute.
35
00:04:25,296 --> 00:04:27,264
You don't call me "sir."
36
00:04:29,534 --> 00:04:33,163
Run! Run in the corridor!
37
00:04:40,044 --> 00:04:43,013
No! Mercy! Plead mercy!
38
00:04:51,389 --> 00:04:53,550
Jute!
39
00:04:54,659 --> 00:04:56,524
Here. Jute.
40
00:05:02,734 --> 00:05:06,226
This is your place.
Books and magazines here.
41
00:05:06,337 --> 00:05:08,237
Food in the locker.
42
00:05:08,339 --> 00:05:11,103
Pinups over here, okay?
43
00:05:12,910 --> 00:05:14,878
Silence in the sweat room!
44
00:05:16,981 --> 00:05:20,781
I would like to remind the sweat room
that no tinned or potted foods are allowed...
45
00:05:20,885 --> 00:05:23,752
except tinned fruit
and baked beans without meat.
46
00:05:23,855 --> 00:05:25,823
Shut up!
47
00:05:27,091 --> 00:05:29,059
Duty scumming list now up.
48
00:05:29,160 --> 00:05:32,095
Junior table and exercise list
up in five minutes.
49
00:05:32,196 --> 00:05:34,824
Get on with it.
50
00:05:50,615 --> 00:05:53,140
- Come on up, Bobby.
- We want to stroke you.
51
00:05:53,251 --> 00:05:57,051
You two!
Get upstairs and behave yourselves.
52
00:05:57,155 --> 00:05:59,783
And you, Philips, stop tarting.
53
00:05:59,891 --> 00:06:02,018
I'm not tarting.
54
00:06:02,126 --> 00:06:04,094
You need a haircut.
55
00:06:12,270 --> 00:06:16,297
Right! Get a move on.
You've got 30 minutes to get out
and get your trunks up into the loft.
56
00:06:18,876 --> 00:06:22,039
God. It's Guy Fawkes back again.
57
00:06:22,146 --> 00:06:24,376
- Hello, Michael.
- Hello, Mick.
58
00:06:39,964 --> 00:06:42,194
You've got 29 minutes left.
59
00:06:42,300 --> 00:06:44,200
Oh, can it, bog face.
60
00:06:44,302 --> 00:06:46,429
Lay off it, Stephans.
You're monotonous already.
61
00:06:46,537 --> 00:06:48,505
Being lippy, Knightly?
62
00:06:51,542 --> 00:06:53,874
Tidy this disgusting mess.
63
00:06:58,749 --> 00:07:01,047
What the hell's that?
64
00:07:06,190 --> 00:07:09,523
Hey! Peanuts has come back
with a bloody ray gun.
65
00:07:09,627 --> 00:07:11,527
It's a bloody ray gun.
66
00:07:11,629 --> 00:07:15,497
God, Stephans, you're so ignorant.
Anyone can see it's a shag spot burner.
67
00:07:15,600 --> 00:07:18,000
Clear your face up
in a couple of seconds.
68
00:07:18,102 --> 00:07:21,663
Actually, it's a six-inch
standard reflecting telescope.
69
00:07:21,772 --> 00:07:23,740
Well, get it out of here.
70
00:07:24,876 --> 00:07:28,175
Knightly, stop preening yourself
in that mirror.
71
00:07:28,279 --> 00:07:30,907
Preen, preen, preen and pride.
72
00:07:44,061 --> 00:07:46,495
Travis, you're in the house.
73
00:07:46,597 --> 00:07:48,565
Take that crap off!
74
00:07:57,141 --> 00:07:59,041
Go onl Catch him.
75
00:08:02,413 --> 00:08:04,381
- Travis!
- Sorry, Denson.
76
00:08:45,223 --> 00:08:48,090
God, you're ugly. You look evil.
77
00:08:48,192 --> 00:08:52,959
Yeah. My face is a never-fading
source of wonder to me.
78
00:08:55,366 --> 00:08:57,561
What did you grow it for?
79
00:08:57,668 --> 00:08:59,568
To hide my sins.
80
00:09:07,111 --> 00:09:10,342
Scum!
81
00:09:16,287 --> 00:09:18,152
What do you think ofhim?
82
00:09:22,159 --> 00:09:24,059
Fantastic.
83
00:09:24,161 --> 00:09:26,789
Put him right in the middle.
84
00:09:48,653 --> 00:09:50,917
Fantastic.
85
00:09:54,492 --> 00:09:58,792
Do you know what I did this summer?
Built a hut in the woods.
86
00:09:58,896 --> 00:10:03,424
Lived there for three weeks by myself,
till I ran out of food.
87
00:10:05,136 --> 00:10:08,697
It was an experiment in asceticism.
88
00:10:08,806 --> 00:10:11,900
Penetrating the inner core of my being.
89
00:10:13,411 --> 00:10:15,379
You do anything good?
90
00:10:15,479 --> 00:10:17,379
I...
91
00:10:17,481 --> 00:10:21,076
met this fantastic bird in the East End,
went round all the pubs.
92
00:10:21,185 --> 00:10:23,278
You ever been to those pubs?
93
00:10:23,387 --> 00:10:26,117
You should see those old loves dancing...
94
00:10:26,223 --> 00:10:28,350
showing their knickers.
95
00:10:28,459 --> 00:10:31,553
Take 'em off near the end.
96
00:10:32,663 --> 00:10:35,461
She had a weird religion -
only kiss on Thursdays.
97
00:10:37,568 --> 00:10:40,901
Took me home to meet her mum and dad.
Well, that finished it.
98
00:10:41,005 --> 00:10:43,633
Practically married us off, they did,
over the Sunday joint.
99
00:10:48,679 --> 00:10:51,807
When do we live?
That's what I want to know.
100
00:11:03,861 --> 00:11:06,796
- Wally!
- Hey, Wallace! Wally-Bum, come with us.
101
00:11:15,406 --> 00:11:17,874
Come on. We're gonna have
our tiny parts inspected.
102
00:11:17,975 --> 00:11:20,569
Here, he's not wearing
a vest already, is he?
103
00:11:20,678 --> 00:11:24,774
Pass the message down to Biles:
Biles, why are you a freak?
104
00:11:24,882 --> 00:11:26,850
Biles, why are you a freak?
105
00:11:27,985 --> 00:11:30,453
Biles, why are you a freak?
106
00:11:30,554 --> 00:11:32,522
Shag off, you creeps!
107
00:11:35,659 --> 00:11:37,650
Shh!
108
00:11:42,800 --> 00:11:46,600
Now listen. You've got to know all
the seniors' names. Ask me who someone is.
109
00:11:46,704 --> 00:11:49,639
Brunning, damn you! Stop talking!
110
00:12:22,239 --> 00:12:25,436
This term I've just
one thing to say to you.
111
00:12:26,477 --> 00:12:28,138
One rule.
112
00:12:28,245 --> 00:12:31,009
Follow it, and you won't go wrong.
113
00:12:31,115 --> 00:12:33,049
And it is this:
114
00:12:33,150 --> 00:12:35,050
Work...
115
00:12:35,152 --> 00:12:37,143
play...
116
00:12:37,254 --> 00:12:39,381
but don't mix the two.
117
00:12:40,658 --> 00:12:44,094
Perhaps some of you new boys
are a little bewildered...
118
00:12:44,195 --> 00:12:48,291
by the rapid succession of events
which has overtaken you since your arrival.
119
00:12:48,399 --> 00:12:51,197
But you'll soon find your way about.
120
00:12:51,302 --> 00:12:55,602
Just remember that life here
is a matter of give and take.
121
00:12:56,774 --> 00:12:59,208
We are your new family...
122
00:12:59,310 --> 00:13:03,337
and you must expect the rough-and-tumble
that goes with any family life.
123
00:13:03,447 --> 00:13:06,109
We're all here to help each other.
124
00:13:06,217 --> 00:13:08,879
You will find here in College House...
125
00:13:08,986 --> 00:13:13,116
a discipline not only to help others,
but also to help yourselves.
126
00:13:14,592 --> 00:13:18,187
Help the house,
and you will be helped by the house.
127
00:13:22,466 --> 00:13:26,425
Now I'd like to extend a warm welcome
to our new undermaster, Mr. Thomas.
128
00:13:26,537 --> 00:13:29,005
I'm sure you'll all
help him to find his feet.
129
00:13:32,643 --> 00:13:34,543
Last summer...
130
00:13:34,645 --> 00:13:38,775
this house got itself a reputation
for being disgustingly slack.
131
00:13:39,884 --> 00:13:42,444
This term,
things are going to be different.
132
00:13:42,553 --> 00:13:45,545
If there's any repetition
of that deplorable lack of spirit...
133
00:13:45,656 --> 00:13:48,625
I shall come crashing down
on offenders.
134
00:13:50,828 --> 00:13:53,023
We don't intend to carry passengers.
135
00:13:54,064 --> 00:13:56,430
I'd like to remind the house
that it's winter term...
136
00:13:56,534 --> 00:13:58,900
and that lockup is at 5:00 p.m.
137
00:13:59,003 --> 00:14:03,099
Anyone leaving the house after that time
must have a leave signed by a whip.
138
00:14:03,207 --> 00:14:05,505
The town, of course,
is out of bounds.
139
00:14:08,846 --> 00:14:10,814
Line up in the usual way
for medical inspection!
140
00:14:10,915 --> 00:14:12,883
- Line up here!
- Alphabetical order!
141
00:14:12,983 --> 00:14:14,951
- Stop talking!
- Be quiet!
142
00:14:21,158 --> 00:14:23,922
- Health certificate? Ringworm?
- No.
143
00:14:24,028 --> 00:14:25,928
- Ringworm?
- Eye disease? V. D?
144
00:14:26,030 --> 00:14:27,998
- Eye disease?
- Confirmation class?
145
00:14:28,098 --> 00:14:29,998
- Confirmation class? Next.
- Next.
146
00:14:30,100 --> 00:14:33,228
- Next.
- Confirmation class? Ringworm?
147
00:14:33,337 --> 00:14:35,635
- No.
- Eye disease? V. D?
148
00:14:35,739 --> 00:14:37,366
- Confirmation class?
- No.
149
00:14:37,474 --> 00:14:39,738
- Confirmation class?
- Wake up, you!
150
00:14:39,843 --> 00:14:42,334
- Next.
- Certificate.
151
00:14:42,446 --> 00:14:44,346
- Ringworm? Eye disease.
- No.
152
00:14:44,448 --> 00:14:46,416
- V. D? Confirmation class?
- Eye disease?
153
00:14:46,517 --> 00:14:48,417
V. D? Confirmation class?
154
00:14:48,519 --> 00:14:50,146
- Ringworm?
- Right. Next!
155
00:14:50,254 --> 00:14:53,781
Sit down, sit down forJesus
156
00:14:53,891 --> 00:14:57,349
The buggers at the back can't see
157
00:14:57,461 --> 00:15:00,555
- Quiet in the dormitory!
- Sit down, sit down forJesus
158
00:15:00,664 --> 00:15:02,564
Quiet!
159
00:15:02,666 --> 00:15:07,262
Look at Fatso's blubber!
It's disgusting. It's a disease.
160
00:15:07,371 --> 00:15:10,568
Christ! I'm infected.
161
00:15:10,674 --> 00:15:13,165
I've got "elephantitis"!
162
00:15:20,217 --> 00:15:23,448
Come on. Get out of it.
Get out. Get -
163
00:15:23,554 --> 00:15:25,522
Come on. Move it.
164
00:15:25,623 --> 00:15:28,148
Come on, Keating. Get out!
165
00:15:28,258 --> 00:15:30,988
Fatso hasn't got elephantiasis.
He's just a fatJew.
166
00:15:31,095 --> 00:15:32,995
Watch it, spotty.
167
00:15:34,031 --> 00:15:35,931
You're not a whip yet.
168
00:15:36,033 --> 00:15:39,560
Look, any more lip from you two,
you'll be down for a cold shower.
169
00:15:45,209 --> 00:15:47,905
Dormitory inspection
in three minutes!
170
00:15:52,149 --> 00:15:55,016
Central heating doesn't come this far,
I'm afraid...
171
00:15:56,053 --> 00:15:58,681
but the room itself is quite warm.
172
00:16:11,802 --> 00:16:15,602
It's a little bare,
but Mr. Britton made it very snug.
173
00:16:21,912 --> 00:16:25,541
The marvelous thing is,
you're completely quiet up here.
174
00:16:27,251 --> 00:16:29,879
You can see the chapel spire
when the leaves fall.
175
00:16:31,488 --> 00:16:33,456
Have you a shilling?
176
00:16:37,494 --> 00:16:39,394
Yes.
177
00:16:47,204 --> 00:16:50,002
Do come down and see us
if you're at all lonely.
178
00:16:50,107 --> 00:16:52,075
Thank you so much, Mrs. Kemp.
179
00:16:56,447 --> 00:17:00,178
Junior dormitory inspection now!
180
00:17:20,537 --> 00:17:22,835
- What's this?
- My diary.
181
00:17:22,940 --> 00:17:25,408
Well, keep it downstairs
in the sweat room.
182
00:17:35,152 --> 00:17:39,054
All right. Good standard, Machin.
Keep it up. Good night.
183
00:17:39,156 --> 00:17:41,556
Good night.
184
00:17:43,393 --> 00:17:45,953
Come on, Travis. Stop showing off.
185
00:17:52,803 --> 00:17:56,204
Senior dormitory inspection now!
186
00:18:13,323 --> 00:18:15,553
- Good evening.
- Evening.
187
00:18:30,808 --> 00:18:33,106
Your hair's still long.
Get it cut.
188
00:18:37,781 --> 00:18:40,648
Otherwise, very good, Stephans.
189
00:18:40,751 --> 00:18:43,117
Lights out in 30 seconds.
190
00:18:43,220 --> 00:18:45,848
- Good night.
- No talking.
191
00:18:45,956 --> 00:18:49,084
Silence!
192
00:18:56,733 --> 00:18:58,860
Jolly, jolly good, Stephans.
193
00:19:01,205 --> 00:19:04,732
Jolly, jolly good, Stephans.
Jolly, jolly good.
194
00:19:04,842 --> 00:19:08,539
Oh, jolly, jolly good, Stephans.
Jolly, jolly good.
195
00:19:09,580 --> 00:19:11,480
You three had better watch it.
196
00:19:11,582 --> 00:19:14,881
Don't push us, Stephans.
The day's coming.
197
00:19:15,986 --> 00:19:18,216
What day?
198
00:19:18,322 --> 00:19:22,691
One night we're gonna massacre you,
Stephans. I'll do you for free.
199
00:19:22,793 --> 00:19:26,752
Townside windows
and skylights open tonight!
200
00:19:28,065 --> 00:19:30,363
Lights out!
201
00:19:37,774 --> 00:19:39,867
Stephans.
202
00:19:39,977 --> 00:19:43,743
Whatever you're doing now, don't.
203
00:19:44,815 --> 00:19:46,715
Quiet.
204
00:19:46,817 --> 00:19:49,479
Hey, Peanuts. Peanuts.
205
00:19:49,586 --> 00:19:52,578
- Is it true you've become a Buddhist?
- What?
206
00:19:52,689 --> 00:19:57,717
Christ! Don't you know
Buddhists believe in being immoral?
207
00:19:57,828 --> 00:19:59,796
They worship sex.
208
00:20:01,298 --> 00:20:04,563
You mean Hindus. Hindus worship sex.
209
00:20:04,668 --> 00:20:06,898
Shut up. Go to sleep.
210
00:20:08,305 --> 00:20:11,832
Paradise is for the blessed,
not for the sex-obsessed.
211
00:20:21,818 --> 00:20:24,252
He who would
212
00:20:24,354 --> 00:20:27,016
True valor see
213
00:20:27,124 --> 00:20:31,652
Let him come hither
214
00:20:31,762 --> 00:20:36,995
Out here will constant be
215
00:20:37,100 --> 00:20:42,265
Come wind, come weather
216
00:20:42,372 --> 00:20:46,968
There's no discouragement
217
00:20:47,077 --> 00:20:51,912
Shall make him once relent
218
00:20:52,015 --> 00:20:55,348
His first avowed intent
219
00:20:55,452 --> 00:21:00,685
To be a pilgrim
220
00:21:00,791 --> 00:21:03,316
Since, Lord
221
00:21:03,427 --> 00:21:07,158
Thou dost defend us
222
00:21:07,264 --> 00:21:10,700
With thy spirit
223
00:21:10,801 --> 00:21:15,101
We know we at the end
224
00:21:15,205 --> 00:21:19,608
Shall life inherit
225
00:21:19,710 --> 00:21:25,012
Then fancies flee away
226
00:21:25,115 --> 00:21:29,176
I'll fear not what men say
227
00:21:29,286 --> 00:21:33,052
I'll labor night and day
228
00:21:33,156 --> 00:21:38,458
To be a pilgrim
229
00:21:40,297 --> 00:21:42,197
Let us pray.
230
00:22:10,761 --> 00:22:14,527
I'll do what I can. I can't promise anything.
I'll see if there's a space for you.
231
00:22:14,631 --> 00:22:16,599
Ah, Rowntree!
232
00:22:19,403 --> 00:22:23,237
That'll be all. Thank you, Finchley.
I want to see all whips in my study after break.
233
00:22:23,340 --> 00:22:25,808
- Right, sir.
- Oh, how was India? Enjoy it?
234
00:22:25,909 --> 00:22:28,241
- Jolly good.
- Bridges.
235
00:22:28,345 --> 00:22:31,542
Bridges, I shall be taking the modern sixth
for business management this term.
236
00:22:31,648 --> 00:22:33,946
- I hope you don't mind.
- Yes. Yes, of course, Headmaster.
237
00:22:34,051 --> 00:22:35,678
- Headmaster-
- Just a moment, Kemp.
238
00:22:35,786 --> 00:22:38,880
I've made it late school Thursdays, okay?
Yes, Kemp. Sorry.
239
00:22:38,989 --> 00:22:42,686
Headmaster, may the Dramatic Society
use your study for their Monday readings?
240
00:22:42,793 --> 00:22:46,126
Oh, well, I'll have to come back to you
on that one, Kemp.
241
00:22:46,229 --> 00:22:48,493
Padre, that was a super voluntary
you gave us this morning.
242
00:22:48,598 --> 00:22:51,362
- What was it, 18th century?
- Buxtehude, Headmaster.
243
00:22:51,468 --> 00:22:53,663
Really? Well, it was lovely.
244
00:22:58,408 --> 00:23:01,866
Ah!
245
00:23:06,950 --> 00:23:09,680
Here, you've heard what's happened
to the orchestra this term.
246
00:23:09,786 --> 00:23:12,084
No girls from Springfield.
Complete ban.
247
00:23:12,189 --> 00:23:14,157
Not fair. Why?
248
00:23:14,257 --> 00:23:17,420
Oh, their breasts were getting too big.
Temptations of the devil.
249
00:23:17,527 --> 00:23:19,495
How will we survive?
250
00:23:20,530 --> 00:23:23,988
Excuse me. Do you mind
not picking your shag spots in here?
251
00:23:26,670 --> 00:23:29,138
I think it best
if we ignore each other this term.
252
00:23:29,239 --> 00:23:32,538
How the hell can we,
with you spewing pus all over the room?
253
00:23:32,642 --> 00:23:34,610
You drips.
254
00:23:34,711 --> 00:23:36,611
Shut up, Travis.
255
00:23:36,713 --> 00:23:38,613
Then fancies flee away
256
00:23:38,715 --> 00:23:41,980
I'll fear not what men say
257
00:23:42,085 --> 00:23:44,815
I'll labor night and day
258
00:23:44,921 --> 00:23:48,857
To be a pilgrim
259
00:23:51,294 --> 00:23:54,730
Da-da-dum, da-da-da-da-dum
Dum, dum
260
00:23:54,831 --> 00:23:57,163
Dum-dum-dum-dum
261
00:23:57,267 --> 00:24:00,600
Da-da-dum, da-da-da-da-dum
Dum, dum
262
00:24:00,704 --> 00:24:02,899
Dum-dum-dum-dum
263
00:24:03,974 --> 00:24:05,942
Your holiday essays.
264
00:24:07,944 --> 00:24:10,174
Graves - charming.
265
00:24:10,280 --> 00:24:13,215
Keating - good.
Making an effort at last.
266
00:24:13,316 --> 00:24:15,978
Denson - bad.
267
00:24:16,086 --> 00:24:18,577
Cox, Stephans - Distribute.
268
00:24:19,689 --> 00:24:23,386
I'm afraid, Michael Travis, I lost your essay
somewhere in the Mont Blanc Tunnel...
269
00:24:23,493 --> 00:24:25,688
but I'm sure it was good.
270
00:24:29,699 --> 00:24:32,668
Right.
271
00:24:32,769 --> 00:24:36,068
Europe in the 19th century
and the growth of nationalism.
272
00:24:37,240 --> 00:24:40,368
In studying the 19th century,
one thing will be clear:
273
00:24:40,477 --> 00:24:42,468
That the growth of technology-
274
00:24:42,579 --> 00:24:46,310
telegraph, cheap newspapers,
railways, transport -
275
00:24:46,416 --> 00:24:49,874
is matched by a failure
of imagination, Denson...
276
00:24:49,986 --> 00:24:53,319
a fatal inability to understand
the meaning and consequences...
277
00:24:53,423 --> 00:24:57,086
of all these levers,
wires and railways.
278
00:24:57,194 --> 00:25:01,995
Climaxing in 1914 when the German
kaiser is told by his generals...
279
00:25:02,098 --> 00:25:04,191
that he cannot stop
the war he has started...
280
00:25:04,301 --> 00:25:07,532
because it would spoil
the railway timetables...
281
00:25:07,637 --> 00:25:09,901
upon which victory depended.
282
00:25:13,009 --> 00:25:15,307
Or perhaps you fashionably
and happily believe...
283
00:25:15,412 --> 00:25:18,108
that it's all a simple matter
of evil dictators...
284
00:25:18,215 --> 00:25:21,548
rather than whole populations
of evil people like...
285
00:25:22,652 --> 00:25:24,552
ourselves?
286
00:25:27,524 --> 00:25:32,154
Do you disagree?
Don't you find this view of history facile?
287
00:25:33,797 --> 00:25:35,697
No?
288
00:25:37,100 --> 00:25:39,068
Do you have a view?
289
00:25:43,640 --> 00:25:46,609
Well, if you insist on staring at me
like a load of Christmas puddings...
290
00:25:46,710 --> 00:25:48,678
you can at least write.
291
00:25:48,778 --> 00:25:53,977
Perhaps you'll allow me to teach you,
Travis, to make drudgery divine.
292
00:25:55,118 --> 00:25:58,053
It has been said of George the Third...
293
00:25:58,154 --> 00:26:00,622
that he was a mollusk
who never found his rock.
294
00:26:03,927 --> 00:26:08,159
Said by whom, uh, Travis?
295
00:26:09,966 --> 00:26:13,299
Plumb.J.H. Plumb?
296
00:26:14,671 --> 00:26:16,571
Possibly.
297
00:26:19,909 --> 00:26:23,936
What were the failures of the British
constitution and the political parties...
298
00:26:24,047 --> 00:26:27,642
that prevented the mollusk king
from finding his rock?
299
00:26:27,751 --> 00:26:30,276
A 20- minute essay, uh, without notes.
300
00:26:37,260 --> 00:26:39,023
What's a mollusk, for God's sake?
301
00:26:48,772 --> 00:26:54,074
Two triangles are congruent
when one fits exactly over the other.
302
00:26:55,245 --> 00:26:59,204
The sides of the one
equal the sides of the other.
303
00:27:00,550 --> 00:27:04,611
The angles of the one
equal the angles of the other.
304
00:27:05,655 --> 00:27:07,555
- Understand, Brunning?
- Yes, sir.
305
00:27:07,657 --> 00:27:09,887
Good!
306
00:27:09,993 --> 00:27:14,953
Sine "A" equals B-C over A-B...
307
00:27:16,066 --> 00:27:19,934
equals the perpendicular
over the hypotenuse.
308
00:27:22,839 --> 00:27:25,034
- Right, Jute?
- Yes, sir.
309
00:27:26,843 --> 00:27:29,778
College is a symbol of many things -
310
00:27:29,879 --> 00:27:34,407
scholarship, integrity in public office...
311
00:27:34,517 --> 00:27:37,418
high standards in the television
and entertainment worlds...
312
00:27:39,055 --> 00:27:41,216
huge sacrifice in Britain's wars.
313
00:27:41,324 --> 00:27:43,224
Eyes left!
314
00:27:48,098 --> 00:27:50,589
Of course, some of our customs are silly.
315
00:27:50,700 --> 00:27:52,668
You could say we were middle class.
316
00:27:52,769 --> 00:27:57,638
But a large part of the population is
in the process of becoming middle class...
317
00:27:57,741 --> 00:28:02,576
and many of the middle class's
moral values are values that the country
cannot do without.
318
00:28:02,679 --> 00:28:04,647
We must not expect to be thanked.
319
00:28:04,748 --> 00:28:09,082
Education in Britain
is a nubile Cinderella...
320
00:28:09,185 --> 00:28:11,653
sparsely clad
and much interfered with.
321
00:28:13,890 --> 00:28:16,950
Britain today is a powerhouse...
322
00:28:17,060 --> 00:28:19,790
of ideas, experiment, imagination -
323
00:28:20,830 --> 00:28:23,799
on everything from pop music
to pig breeding...
324
00:28:23,900 --> 00:28:26,562
from atom power stations
to miniskirts.
325
00:28:26,669 --> 00:28:29,467
And that's the challenge
we've got to meet.
326
00:28:30,607 --> 00:28:32,575
There are boys in college...
327
00:28:32,675 --> 00:28:36,111
in whom the muscles
of creativeness are flexing...
328
00:28:36,212 --> 00:28:38,646
the pinions of imagination twitching.
329
00:28:39,983 --> 00:28:42,713
That's what makes my job worth doing.
330
00:28:42,819 --> 00:28:45,583
That's what makes college
an exciting place.
331
00:28:58,935 --> 00:29:01,165
- John Thomas.
- Tom Thomas.
332
00:29:01,271 --> 00:29:03,171
- The headmaster?
- Flossie.
333
00:29:03,273 --> 00:29:05,833
- The chaplain?
- Um, Chippy Wood.
334
00:29:05,942 --> 00:29:09,537
- No, it isn't, "Um, Chippy Wood."
- It's Chippy Wood.
335
00:29:09,646 --> 00:29:12,843
When Rowntree tests you,
you've got to be word-perfect.
336
00:29:12,949 --> 00:29:16,715
Any "um-ing"and "er-ing,"and you're
done for. Now, the town, and no mistakes.
337
00:29:16,820 --> 00:29:19,220
- Town girls.
- Town tarts.
338
00:29:19,322 --> 00:29:20,983
- Grammar school?
- Smudges.
339
00:29:21,090 --> 00:29:22,717
- All others?
- Bloody oiks.
340
00:29:22,826 --> 00:29:25,624
Oiksl Listen.
341
00:29:25,728 --> 00:29:30,028
You do realize it's not just a matter of
knowing the answers. It's how you say it.
342
00:29:30,133 --> 00:29:33,125
- One word wrong,
and you fail the whole test.
- And we get beaten.
343
00:29:33,236 --> 00:29:35,227
And you have to take the test
all over again.
344
00:29:35,338 --> 00:29:38,102
Right. Raising boaters?
345
00:29:38,208 --> 00:29:43,168
Boaters must be raised to masters,
wives and friends of College.
346
00:29:43,279 --> 00:29:46,544
No! Masters, their wives
and the friends of College.
347
00:29:46,649 --> 00:29:50,517
Masters, their wives
and the friends of College.
348
00:29:54,123 --> 00:29:56,717
I'm sorry, Brunning.
349
00:31:10,099 --> 00:31:12,533
Say it! Say it!
350
00:31:15,138 --> 00:31:17,333
- Come on! To the loo!
- Ready? Up.
351
00:31:23,246 --> 00:31:25,373
- You love this. You love it.
- Little shit!
352
00:31:25,481 --> 00:31:28,780
- All right. Get his trousers.
- Get his trousers!
353
00:31:28,885 --> 00:31:33,049
I'm eating him. I'm eating him.
354
00:31:33,156 --> 00:31:35,124
Hold him!
355
00:31:35,224 --> 00:31:38,159
- Oh, dirty! You've been dirty!
- Dirty habits.
356
00:31:38,261 --> 00:31:40,229
- All right! Let's wash him!
- Wash him!
357
00:31:40,330 --> 00:31:42,423
Come on. Upsy-daisy.
358
00:31:42,532 --> 00:31:45,126
Up we go.
359
00:31:45,234 --> 00:31:49,068
- No!
- Oh, turn it up!
360
00:31:49,172 --> 00:31:52,141
- We got it, Biles.
- We're gonna clean him.
361
00:31:52,241 --> 00:31:54,801
How do you like that, Biles?
362
00:31:54,911 --> 00:31:57,175
- Come on.
- There we are.
363
00:31:57,280 --> 00:31:59,646
- You love it.
- You like it.
364
00:32:03,920 --> 00:32:06,889
You're loving this, aren't you?
Love it, Bilesl You love it!
365
00:32:06,990 --> 00:32:09,515
- Shut up!
- You like it, don't you? Enjoying it.
366
00:32:12,996 --> 00:32:15,624
- Like that?
- No! No!
367
00:32:15,732 --> 00:32:19,361
Come on. Let's go!
368
00:32:20,470 --> 00:32:22,370
Whoo!
369
00:32:38,221 --> 00:32:40,519
For God's sake, Biles.
370
00:32:57,674 --> 00:33:01,235
Excuse me, please.
You're standing on my clothes.
371
00:33:01,344 --> 00:33:03,244
Stand up.
372
00:33:05,048 --> 00:33:07,846
Fortissimo. All together.
Onel Twol Three!
373
00:33:07,950 --> 00:33:12,148
Stand up, stand up for College
374
00:33:12,255 --> 00:33:15,816
Each manly voice upraise
375
00:33:16,993 --> 00:33:21,191
- Clasp each the hand in brotherhood
- I keep having them, sir- these thoughts.
376
00:33:21,297 --> 00:33:25,961
- And raise the roof with praise
- What kind of thoughts?
377
00:33:26,069 --> 00:33:29,664
- And when these days of school are past
- Dirty thoughts.
378
00:33:29,772 --> 00:33:33,071
- We all have temptations to withstand.
- Though we'll be near or far
379
00:33:33,176 --> 00:33:35,110
It's too strong for me, sir.
380
00:33:35,211 --> 00:33:37,509
We'll stand again for College
381
00:33:37,613 --> 00:33:39,979
Fight the good fight, Stephans.
382
00:33:40,083 --> 00:33:42,551
- Who made us
- Yes, sir.
383
00:33:42,652 --> 00:33:45,587
What we are
384
00:33:53,563 --> 00:33:58,023
On, on, on, on, on, on, on!
Feet, feet, feet!
385
00:33:58,134 --> 00:34:00,261
Balll Ball, Jute!
386
00:34:00,369 --> 00:34:03,668
On, on, on, on, on, on!
Feet, feet!
387
00:34:03,773 --> 00:34:06,503
Get it out, lad! Better.
Forward pass!
388
00:34:06,609 --> 00:34:09,407
Forward pass!
389
00:34:09,512 --> 00:34:11,742
Go low! Go low!
390
00:34:11,848 --> 00:34:14,544
Go low! Go low!
391
00:34:14,650 --> 00:34:16,618
Go low - Oh!
392
00:34:23,392 --> 00:34:27,055
Travis, Cox, Graves.
393
00:34:30,266 --> 00:34:33,133
Jackson, Pearce and Keating.
394
00:34:33,236 --> 00:34:36,672
I've told all the boys
it's going to be a white Christmas...
395
00:34:36,773 --> 00:34:39,173
and I'm always right.
396
00:34:39,275 --> 00:34:41,209
It's my seaweed.
397
00:34:42,245 --> 00:34:44,440
Fisher.
398
00:34:44,547 --> 00:34:46,447
Page.
399
00:35:08,070 --> 00:35:10,038
A bit closer.
400
00:35:11,741 --> 00:35:13,971
Thank you, Philips.
401
00:35:15,444 --> 00:35:17,412
- What are these?
- Muffins.
402
00:35:18,481 --> 00:35:20,847
I thought I specifically
ordered crumpets.
403
00:35:20,950 --> 00:35:23,680
I couldn't get any.
I thought these would do.
404
00:35:23,786 --> 00:35:26,414
- It's not up to you to think.
- Sorry, Rowntree.
405
00:35:26,522 --> 00:35:28,717
Oh, go away.
406
00:35:28,825 --> 00:35:30,725
Lazy sod.
407
00:35:34,297 --> 00:35:38,199
- He gets a little lovelier each day.
- Lazy little bugger.
408
00:35:38,301 --> 00:35:40,201
I'll swap you.
409
00:35:40,303 --> 00:35:43,500
Ah, muffins. I like muffins.
410
00:35:43,606 --> 00:35:47,804
You and your wholesome Bobby Philips -
you're driving us all mad with jealousy.
411
00:35:47,910 --> 00:35:50,401
Do you know what Partridge
in Haig House said to me?
412
00:35:50,513 --> 00:35:55,143
He said, " Why don't you send Bobby Philips
on a scum call to us one night...
413
00:35:55,251 --> 00:35:58,186
and we'll send you our Taylor?"
414
00:35:58,287 --> 00:36:01,256
- Which one's Taylor?
- You know, that little blond.
415
00:36:01,357 --> 00:36:05,191
- Oh, don't be disgusting.
- What's the matter, Denson?
Aren't you keen?
416
00:36:05,294 --> 00:36:08,229
Denson's not like the rest of us.
He's got standards.
417
00:36:08,331 --> 00:36:10,799
Purity, Denson.
418
00:36:10,900 --> 00:36:15,269
It's just a matter of setting an example.
If we can't set an example, who can?
419
00:36:15,371 --> 00:36:17,339
That's why we're given our privileges.
420
00:36:17,440 --> 00:36:19,101
Admirable sentiments.
421
00:36:19,208 --> 00:36:22,609
Anyway, this homosexual flirtatiousness
is so adolescent.
422
00:36:26,949 --> 00:36:28,849
Let's just see.
423
00:36:36,425 --> 00:36:39,917
- Philips!
- Oh, for God's sake, Rowntree.
424
00:36:45,635 --> 00:36:47,728
Come on, Machin. We're waiting.
425
00:36:47,837 --> 00:36:50,271
Right. Biles's is ready. Here.
426
00:36:50,373 --> 00:36:53,171
Both sides done.
Okay. Okay, freak?
427
00:36:53,276 --> 00:36:55,176
Mmm. Lovely.
428
00:36:55,278 --> 00:36:58,213
Hey, watch mine.
Big one in the middle.
429
00:36:58,314 --> 00:37:00,214
Hey.
430
00:37:01,918 --> 00:37:05,649
Philips. Philips, you're wanted.
Rowntree.
431
00:37:05,755 --> 00:37:08,690
Yeah. Go, Philips.
432
00:37:08,791 --> 00:37:10,691
Mmm. Here.
433
00:37:10,793 --> 00:37:13,626
Here. I'll have some more then.
434
00:37:23,739 --> 00:37:25,639
Come in.
435
00:37:32,281 --> 00:37:34,909
Well?
436
00:37:36,052 --> 00:37:38,520
You'll be scumming for Denson
from now on.
437
00:37:38,621 --> 00:37:41,852
All right with you, Richard?
438
00:37:46,195 --> 00:37:48,322
Very well. You may go.
439
00:37:54,437 --> 00:37:56,337
Say "thank you."
440
00:38:06,082 --> 00:38:08,380
Aries. That's Mick.
441
00:38:09,986 --> 00:38:12,181
"No matter how strong the urge...
442
00:38:12,288 --> 00:38:15,621
"resist any temptation
to go into battle this month.
443
00:38:15,725 --> 00:38:18,489
"Otherwise, you run the risk
of not only being on the wrong side...
444
00:38:18,594 --> 00:38:21,154
but possibly in the wrong war."
445
00:38:21,263 --> 00:38:23,231
So now you know.
446
00:38:25,201 --> 00:38:27,897
The whole world will end very soon -
447
00:38:28,004 --> 00:38:31,371
black, brittle bodies peeling into ash.
448
00:38:35,411 --> 00:38:37,379
I'm going bald.
449
00:38:38,681 --> 00:38:41,149
Must be something
they put in the soup.
450
00:38:42,785 --> 00:38:45,447
I'll look senile
before I even leave this dump.
451
00:38:47,556 --> 00:38:50,047
"My husband
seems to feel it's all right...
452
00:38:50,159 --> 00:38:52,423
"to make love anywhere in the house.
453
00:38:52,528 --> 00:38:54,723
"I cannot agree.
454
00:38:54,830 --> 00:38:58,960
Surely the bedroom is the right and only
place for this very private happening. "
455
00:39:00,436 --> 00:39:03,872
Have I got bad breath?
456
00:39:04,907 --> 00:39:07,171
There's no such thing as a wrong war.
457
00:39:07,276 --> 00:39:10,040
Violence and revolution...
458
00:39:10,146 --> 00:39:12,512
are the only pure acts.
459
00:39:12,615 --> 00:39:15,175
Do you know, in Calcutta...
460
00:39:15,284 --> 00:39:18,151
somebody dies of starvation
every eight minutes?
461
00:39:19,188 --> 00:39:21,656
Eight minutes is a long time.
462
00:39:21,757 --> 00:39:24,726
Every morning I wake up dreaming
I've got bad breath.
463
00:39:27,163 --> 00:39:29,358
My whole body's rotting.
464
00:39:29,465 --> 00:39:32,525
War is the last possible creative act.
465
00:39:35,805 --> 00:39:38,365
Isn't she beautiful?
466
00:39:38,474 --> 00:39:40,374
Hello, sweetheart.
467
00:39:43,746 --> 00:39:46,909
There's only one thing you can do
with a girl like this.
468
00:39:47,016 --> 00:39:50,782
Walk naked into the sea together
as the sun sets...
469
00:39:50,886 --> 00:39:52,786
make love once...
470
00:39:54,323 --> 00:39:56,223
then die.
471
00:39:57,259 --> 00:39:59,159
Fantastic.
472
00:40:04,433 --> 00:40:08,096
What makes me nervous about girls
is you never know what they're thinking.
473
00:40:08,204 --> 00:40:10,172
I don't think they do think.
474
00:40:10,272 --> 00:40:12,240
Hey! Quick!
475
00:40:26,188 --> 00:40:28,088
You've been drinking alcohol.
476
00:40:28,190 --> 00:40:30,090
No, we haven't.
477
00:40:31,861 --> 00:40:34,329
- Where's the bottle?
- What bottle?
478
00:40:35,865 --> 00:40:38,561
Breathe.
479
00:40:40,769 --> 00:40:43,329
Stand up when a whip's in your study.
480
00:40:47,209 --> 00:40:49,677
Get your hands out of your pockets.
481
00:40:52,248 --> 00:40:54,682
Your hair's too long, all of you.
482
00:40:54,783 --> 00:40:57,411
You'll have a two-minute cold shower
tomorrow morning.
483
00:40:58,554 --> 00:41:00,454
What in hell are those?
484
00:41:01,724 --> 00:41:04,352
They're my teeth.
They're my good luck.
485
00:41:05,427 --> 00:41:07,395
There's still blood on them.
486
00:41:07,496 --> 00:41:09,964
They're a breeding ground for bacteria.
487
00:41:11,901 --> 00:41:13,869
I'm confiscating them.
488
00:41:16,639 --> 00:41:18,607
You're a degenerate, Travis.
489
00:42:24,940 --> 00:42:27,500
Rightl Knightly, out.
Wallace, get under.
490
00:42:57,239 --> 00:42:59,867
Right.
Wallace, out. Travis, get in.
491
00:43:09,451 --> 00:43:11,749
Go on. In the middle.
492
00:43:13,722 --> 00:43:15,917
Back a bit.
493
00:43:16,025 --> 00:43:17,925
Forward a bit.
494
00:43:45,654 --> 00:43:48,623
My time's up, you bastard.
495
00:43:50,826 --> 00:43:52,794
Stay there till I get back.
496
00:44:09,278 --> 00:44:13,715
Glory be to the Father
497
00:44:13,816 --> 00:44:15,750
And to the Son
498
00:44:15,851 --> 00:44:19,753
And to the Holy Ghost
499
00:44:19,855 --> 00:44:23,313
As it was in the beginning
500
00:44:23,425 --> 00:44:26,883
Is now and ever shall be
501
00:44:26,995 --> 00:44:29,361
World without end
502
00:44:29,465 --> 00:44:34,300
Amen
503
00:44:37,940 --> 00:44:39,908
The book of Deuteronomy...
504
00:44:40,008 --> 00:44:42,476
chapter four, the first verse.
505
00:44:43,612 --> 00:44:45,512
"Now, therefore...
506
00:44:45,614 --> 00:44:48,014
"hearken, O Israel...
507
00:44:48,117 --> 00:44:52,110
"unto the statutes
and unto the judgments which I teach you...
508
00:44:52,221 --> 00:44:56,681
"that ye may live and go in
and possess the land...
509
00:44:56,792 --> 00:45:00,193
"which the Lord God of your fathers
giveth unto you.
510
00:45:00,295 --> 00:45:03,992
"Ye shall not add unto the word
which I command you...
511
00:45:04,099 --> 00:45:07,466
"neither shall ye diminish
aught from it...
512
00:45:07,569 --> 00:45:10,902
"that ye keep the commandments
of the Lord, your God...
513
00:45:11,006 --> 00:45:12,906
"which I command you.
514
00:45:13,008 --> 00:45:16,136
"Behold, I have taught you
statutes and judgments...
515
00:45:16,245 --> 00:45:19,237
"even as the Lord, my God,
commanded me.
516
00:45:20,282 --> 00:45:23,274
"Keep, therefore, and do them...
517
00:45:24,653 --> 00:45:28,020
"for this is your wisdom and your
understanding in the sight of the nations...
518
00:45:29,124 --> 00:45:32,184
"which shall hear all these statutes
and say...
519
00:45:32,294 --> 00:45:36,890
'Surely this nation is a wise
and understanding people. "'
520
00:45:39,401 --> 00:45:42,336
Here endeth the lesson.
521
00:45:42,438 --> 00:45:44,963
Right! Through vault. Biles!
522
00:45:45,073 --> 00:45:47,405
Feet together!
523
00:45:47,509 --> 00:45:49,704
Right. Good, good!
524
00:45:50,879 --> 00:45:54,178
It's a through vault, Machin.
Right!
525
00:45:54,283 --> 00:45:56,342
Come on, keep your head up!
Head up!
526
00:45:56,452 --> 00:46:00,081
Come on. More effort.
More effort, Philips. Come on.
527
00:46:00,189 --> 00:46:03,317
Need more push up. Good.
528
00:46:03,425 --> 00:46:05,325
Jute, come on!
529
00:46:05,427 --> 00:46:07,861
Come on, Jute.
530
00:46:07,963 --> 00:46:09,897
Jute! Come on!
531
00:46:14,002 --> 00:46:16,971
All right. Right! All of you on your toes!
Get your sweaters.
532
00:46:26,648 --> 00:46:28,548
Get your sweaters.
533
00:47:52,367 --> 00:47:55,029
Back to the house!
Hup! Hup! Out you go!
534
00:47:55,137 --> 00:47:58,800
Hup, hup, hup, hupl Come on, Philips.
535
00:47:58,907 --> 00:48:01,341
Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup!
Hup! Hup! Hup! Hup!
536
00:48:01,443 --> 00:48:05,573
Hupl Hup! Hup! Hup! Hup! Hup!
Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup!
537
00:48:16,658 --> 00:48:19,320
War!
538
00:48:22,264 --> 00:48:25,199
War. Even to the knife!
539
00:48:25,300 --> 00:48:27,928
England, awake!
540
00:48:30,472 --> 00:48:32,736
Give me another horse!
541
00:48:33,775 --> 00:48:35,970
We are not commons to you at all!
542
00:48:36,078 --> 00:48:40,174
- Some love England and have only yet-
- Doomsday is near! Die, all, die!
543
00:48:46,955 --> 00:48:49,253
Death to tyrants!
544
00:48:49,358 --> 00:48:52,350
What stands, if freedom falls?
545
00:48:52,461 --> 00:48:55,988
Who dies, if England lives? Aha!
546
00:49:25,327 --> 00:49:27,454
Blood.
547
00:49:27,562 --> 00:49:29,462
Real blood!
548
00:50:02,064 --> 00:50:05,465
Water, Mrs. Kemp?
549
00:50:05,567 --> 00:50:07,797
Lovely day, Mrs. Kemp.
550
00:50:09,805 --> 00:50:12,706
Salt, Mrs. Kemp?
Spring greens, Mrs. Kemp?
551
00:50:14,276 --> 00:50:16,744
Dead man's leg today, Mrs. Kemp.
552
00:50:20,115 --> 00:50:22,675
Do you need this, Mrs. Kemp?
553
00:50:22,784 --> 00:50:24,684
No, thank you.
554
00:50:29,524 --> 00:50:31,890
Quiet!
555
00:50:33,929 --> 00:50:37,126
Cheering at College matches
has degenerated completely.
556
00:50:38,300 --> 00:50:40,427
This will cease.
557
00:50:40,535 --> 00:50:44,403
The house will attend the match
this afternoon and cheer...
558
00:50:44,506 --> 00:50:46,497
Ioudly.
559
00:51:11,333 --> 00:51:14,029
Fight! Fight, fight!
560
00:51:14,136 --> 00:51:16,798
Fight, College! Fight! Fight!
561
00:53:42,083 --> 00:53:44,711
Stopl Bring it back now!
562
00:53:45,987 --> 00:53:47,887
Stop!
563
00:56:22,710 --> 00:56:24,610
Yes?
564
00:56:24,712 --> 00:56:26,680
Two coffees, please.
565
00:56:28,416 --> 00:56:30,384
Black or white?
566
00:56:30,485 --> 00:56:32,350
White.
567
00:56:37,992 --> 00:56:40,051
Black.
568
00:57:13,862 --> 00:57:15,830
Sugar.
569
00:58:35,743 --> 00:58:39,270
Go on. Look at me.
570
00:58:41,316 --> 00:58:43,284
I'll kill you.
571
00:58:44,419 --> 00:58:46,387
Look at my eyes.
572
00:58:48,089 --> 00:58:50,216
Sometimes I stand in front of the mirror...
573
00:58:50,325 --> 00:58:52,759
and my eyes get bigger and bigger.
574
00:58:53,795 --> 00:58:55,763
And I'm like a tiger.
575
00:58:56,864 --> 00:58:58,832
I like tigers.
576
01:00:17,278 --> 01:00:19,246
I likeJohnny.
577
01:00:23,084 --> 01:00:25,075
Scissors.
578
01:00:25,186 --> 01:00:27,120
Stone.
579
01:00:27,221 --> 01:00:29,621
Paper.
580
01:00:29,724 --> 01:00:32,124
Scissors.
581
01:00:32,226 --> 01:00:34,194
Stone.
582
01:00:37,065 --> 01:00:38,965
Paper.
583
01:01:45,066 --> 01:01:49,400
- Anything wrong?
- No. It's all right, sir. Just duty rounds.
584
01:01:49,504 --> 01:01:52,769
- You won't be long, will you, sir?
- Sorry, Denson. I didn't know it was so late.
585
01:01:52,874 --> 01:01:54,774
Good night, sir.
586
01:01:54,876 --> 01:01:57,174
Good night, Denson.
587
01:02:01,315 --> 01:02:06,014
You know, if I pass all the tests,
I'm definitely going to California.
588
01:02:06,120 --> 01:02:08,816
I'm going to be a criminal lawyer.
589
01:02:08,923 --> 01:02:11,483
Of course, it all takes about 20 years.
590
01:02:11,592 --> 01:02:15,392
- We'll all be dead by then.
- Well, I believe in having a goal.
591
01:02:15,496 --> 01:02:17,464
That way you succeed.
592
01:02:19,901 --> 01:02:23,894
Actually, that's your trouble.
You have no ambition.
593
01:02:24,005 --> 01:02:25,973
Oh, I know.
594
01:02:32,146 --> 01:02:34,137
Is your mum coming for Founder's Day?
595
01:02:34,248 --> 01:02:38,241
Yes. She's bringing her new husband.
My new dad.
596
01:02:38,352 --> 01:02:42,311
- What's he like?
- Actually, I don't think they're married.
597
01:02:42,423 --> 01:02:45,085
I don't care.
598
01:02:45,193 --> 01:02:47,593
I don't mind at all
about that sort of thing.
599
01:02:49,864 --> 01:02:51,832
I shouldn't mind, should I?
600
01:02:51,933 --> 01:02:53,901
No.
601
01:02:54,001 --> 01:02:56,595
Oh, hell. I don't know.
602
01:02:56,704 --> 01:02:59,002
Quick! Out the back.
603
01:02:59,106 --> 01:03:01,074
That way.
604
01:03:07,782 --> 01:03:09,750
Can you explain yourself?
605
01:03:09,851 --> 01:03:12,752
- What are you up to?
- Nothing.
606
01:03:13,888 --> 01:03:15,856
Who was with you?
607
01:03:18,693 --> 01:03:20,627
No one.
608
01:03:38,980 --> 01:03:42,416
- What did it feel like?
- Like drowning.
609
01:03:49,190 --> 01:03:52,523
What's the most horrible way to die?
610
01:03:52,627 --> 01:03:55,152
Getting a moth caught in your eardrum.
611
01:03:55,263 --> 01:03:57,857
You can hear it as it eats into your brain.
612
01:03:57,965 --> 01:03:59,990
Being flayed alive.
613
01:04:00,101 --> 01:04:03,298
That's what the Crusaders did
to their enemies.
614
01:04:03,404 --> 01:04:08,000
Used to send the neatly folded skins
back to their victims' wives.
615
01:04:09,911 --> 01:04:11,879
Cancer's worse.
616
01:04:13,147 --> 01:04:15,274
My mother took six months.
617
01:04:20,955 --> 01:04:23,549
The night's dead.
618
01:04:28,095 --> 01:04:30,359
You can hardly breathe outside.
619
01:04:33,701 --> 01:04:35,726
The thing I'd really hate...
620
01:04:35,836 --> 01:04:39,328
is to have a nail bang through
the back of my neck.
621
01:04:40,441 --> 01:04:42,466
Slowly.
622
01:04:47,481 --> 01:04:50,450
I don't see what difference
the speed makes.
623
01:04:53,020 --> 01:04:55,011
The speed of the nail.
624
01:05:02,096 --> 01:05:04,860
The -The -The nail's speed!
625
01:05:06,100 --> 01:05:08,660
The nail's speed.
626
01:05:13,941 --> 01:05:17,900
The s-speed.
627
01:05:27,521 --> 01:05:29,489
Thank you, my dear.
628
01:05:33,628 --> 01:05:37,064
Of course,
there's - there's always a lunatic fringe.
629
01:05:37,164 --> 01:05:39,598
There's a certain hard core
in the studies.
630
01:05:41,268 --> 01:05:43,566
- Oh, dear.
- Yes.
631
01:05:47,274 --> 01:05:50,004
I will have to deal firmly with it
in certain instances.
632
01:05:50,111 --> 01:05:52,909
It may be necessary
to make a few examples.
633
01:05:53,014 --> 01:05:55,278
The headmaster doesn't like
too much thrashing.
634
01:05:55,383 --> 01:05:57,749
He wouldn't like College
to get a reputation for decadence.
635
01:05:57,852 --> 01:06:00,878
- Hear! Hear!
- Of course. Of course.
636
01:06:02,023 --> 01:06:05,049
And the juniors. How are the juniors?
637
01:06:05,159 --> 01:06:07,320
On the whole, dull.
638
01:06:07,428 --> 01:06:11,296
- Oh, dear.
- Of course, it's just a matter of proportion.
639
01:06:11,399 --> 01:06:14,232
Unruly elements threaten
the stability of the house.
640
01:06:15,403 --> 01:06:17,371
It's best to nip them in the bud.
641
01:06:18,706 --> 01:06:20,833
Yes.
642
01:06:20,941 --> 01:06:24,172
Well, you -you must do
what you think best.
643
01:06:24,278 --> 01:06:27,145
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
644
01:06:31,519 --> 01:06:36,456
Love so amazing
645
01:06:36,557 --> 01:06:39,993
So divine
646
01:06:40,094 --> 01:06:44,497
Demands my heart
647
01:06:44,598 --> 01:06:46,930
My life
648
01:06:47,034 --> 01:06:50,026
My all
649
01:06:51,672 --> 01:06:53,902
The grace of our Lord, Jesus Christ...
650
01:06:54,008 --> 01:06:56,306
the love of God
and the fellowship of the Holy Ghost...
651
01:06:56,410 --> 01:06:58,310
be with us all evermore.
652
01:06:58,412 --> 01:07:00,073
- Amen.
- Amen.
653
01:07:00,181 --> 01:07:02,081
Senior table.
654
01:07:07,755 --> 01:07:10,485
Quiet.
655
01:07:10,591 --> 01:07:12,491
As soon as you've finished...
656
01:07:12,593 --> 01:07:16,120
juniors to the sweat room
and seniors to their studies.
657
01:07:16,230 --> 01:07:18,255
And wait in silence.
658
01:07:18,365 --> 01:07:20,731
Carry on.
659
01:07:22,570 --> 01:07:26,870
Fisher. That's your second bun!
I saw you. Put it back!
660
01:07:42,890 --> 01:07:44,858
Travis!
661
01:07:44,959 --> 01:07:46,859
Wallace!
662
01:07:46,961 --> 01:07:48,861
Knightly!
663
01:08:07,081 --> 01:08:09,049
Come in.
664
01:08:20,928 --> 01:08:24,227
Good evening.
I imagine you know why you're here.
665
01:08:26,567 --> 01:08:28,535
No.
666
01:08:28,636 --> 01:08:30,661
For being a nuisance.
667
01:08:30,771 --> 01:08:32,671
A general nuisance in the house.
668
01:08:32,773 --> 01:08:36,834
What do you mean, being a nuisance?
What have we done?
669
01:08:36,944 --> 01:08:38,844
Done?
670
01:08:38,946 --> 01:08:42,939
It's your general attitude.
You know exactly what I mean.
671
01:08:43,050 --> 01:08:44,950
Attitude?
672
01:08:45,052 --> 01:08:47,043
And we've decided to beat you for it.
673
01:08:48,155 --> 01:08:50,453
Stand up properly when
the head of house addresses you.
674
01:08:52,326 --> 01:08:54,385
There's something
indecent about you, Travis.
675
01:08:54,495 --> 01:08:56,622
The way you slouch about.
676
01:08:56,730 --> 01:08:59,426
You think we don't notice you
with your hands in your pockets.
677
01:08:59,533 --> 01:09:01,728
The way you just sit there
looking at everyone.
678
01:09:01,836 --> 01:09:04,964
You three have become a danger
to the morale of the whole house.
679
01:09:06,073 --> 01:09:08,701
You can take that
cheap little grin off your mouth!
680
01:09:08,809 --> 01:09:11,573
I serve the nation.
681
01:09:11,679 --> 01:09:15,012
You haven't the slightest idea
what it means, have you?
682
01:09:15,115 --> 01:09:17,913
To you it's just one bloody joke.
683
01:09:18,018 --> 01:09:20,919
You mean that bit of wool on your tit?
684
01:09:21,021 --> 01:09:24,081
- Christ.
- You're in the sixth form now.
685
01:09:25,125 --> 01:09:27,457
You should be prepared
to set an example of responsibility.
686
01:09:27,561 --> 01:09:29,461
- You're a nuisance.
- You're pathetic.
687
01:09:29,563 --> 01:09:31,463
And as such, you must be punished.
688
01:09:32,566 --> 01:09:34,534
Well, have you anything to say?
689
01:09:34,635 --> 01:09:36,603
Any of you?
690
01:09:39,106 --> 01:09:41,165
Yes. I have.
691
01:09:42,943 --> 01:09:45,104
The thing I hate about you, Rowntree...
692
01:09:45,212 --> 01:09:48,147
is the way you give Coca-Cola
to your scum...
693
01:09:48,249 --> 01:09:50,945
and your best teddy bear to Oxfam...
694
01:09:51,051 --> 01:09:54,885
and expect us to lick
your frigid fingers...
695
01:09:54,989 --> 01:09:57,116
for the rest of your frigid life.
696
01:10:00,628 --> 01:10:02,994
Go down to the gym.
697
01:10:03,097 --> 01:10:05,031
Wait outside.
698
01:10:46,573 --> 01:10:48,541
Wallace.
699
01:11:51,939 --> 01:11:53,907
Get up.
700
01:11:58,278 --> 01:12:00,246
Thank you, Rowntree.
701
01:12:09,957 --> 01:12:12,425
- Only four.
- Knightly.
702
01:12:12,526 --> 01:12:14,494
Done.
703
01:12:36,417 --> 01:12:39,409
Christ, that was a bit low.
704
01:12:45,325 --> 01:12:48,123
Hey, Mick.
705
01:12:55,269 --> 01:12:57,260
Blood?
706
01:12:57,371 --> 01:12:59,430
Yeah. Blood.
707
01:13:10,150 --> 01:13:12,118
Get up.
708
01:13:17,925 --> 01:13:19,893
Thank you, Rowntree.
709
01:13:30,404 --> 01:13:32,372
Travis.
710
01:13:46,286 --> 01:13:48,254
Get your coat off.
711
01:13:55,295 --> 01:13:57,263
Go to the bars.
712
01:14:11,111 --> 01:14:13,079
Bend over.
713
01:15:17,411 --> 01:15:19,311
Wait till you're told!
714
01:15:20,347 --> 01:15:22,315
Get down.
715
01:16:48,402 --> 01:16:51,838
Get up.
716
01:17:33,013 --> 01:17:35,811
- Thank you, Rowntree.
- Thank you.
717
01:18:09,649 --> 01:18:11,617
Thank you, Fortinbras.
718
01:18:11,718 --> 01:18:13,948
Translate, please.
719
01:18:14,054 --> 01:18:16,921
"'And do you not remember, 'I said...
720
01:18:17,023 --> 01:18:19,719
"'that we also said that we must...
721
01:18:19,826 --> 01:18:22,192
"'conduct the children
to war on horseback...
722
01:18:22,295 --> 01:18:24,195
"'to- to be spectators...
723
01:18:24,297 --> 01:18:27,266
"'and wherever it may be safe...
724
01:18:27,367 --> 01:18:30,564
"'bring them to the front
and give them a taste of blood...
725
01:18:32,005 --> 01:18:33,973
as we do with, uh - "'
726
01:18:38,278 --> 01:18:41,111
Uh, "as we do with horses."
727
01:18:42,149 --> 01:18:45,778
A creditable guess, but no.
728
01:18:45,886 --> 01:18:47,854
Anyone else?
729
01:18:47,954 --> 01:18:50,320
Ayoung she-goat?
730
01:18:52,058 --> 01:18:54,026
Look it up, Rowntree.
731
01:19:03,870 --> 01:19:06,395
"Ayoung dog. A whelp. Puppy."
732
01:20:34,494 --> 01:20:36,462
For the first time in 13 years...
733
01:20:36,563 --> 01:20:41,728
College House has won
the Bigley Memorial Marathon Chalice.
734
01:20:48,074 --> 01:20:50,668
This house has seen great days.
735
01:20:50,777 --> 01:20:52,677
It's going to see them again.
736
01:20:52,779 --> 01:20:54,747
We're back on the right track at last.
737
01:20:54,848 --> 01:20:58,340
But I don't want you to think
you can relax.
738
01:20:58,451 --> 01:21:00,681
It's up to everyone to pull together.
739
01:21:01,721 --> 01:21:04,087
I want to see each one of you
going all out.
740
01:21:05,492 --> 01:21:07,483
I know you've got it in you.
741
01:21:07,594 --> 01:21:10,529
So let's see College House back on top.
742
01:21:12,432 --> 01:21:14,662
All right.
743
01:21:14,768 --> 01:21:16,895
Right. House thump!
744
01:21:17,003 --> 01:21:19,528
College House!
College House!
745
01:21:19,639 --> 01:21:22,107
College House!
College House!
746
01:22:00,780 --> 01:22:02,748
We're on our own now.
747
01:22:04,484 --> 01:22:05,849
What are we going to do?
748
01:22:08,355 --> 01:22:10,323
Trust me?
749
01:22:10,423 --> 01:22:12,755
Of course.
750
01:22:12,859 --> 01:22:14,588
When are we going to do it?
751
01:22:16,296 --> 01:22:18,423
When I say.
752
01:22:49,663 --> 01:22:51,790
Death to the oppressor.
753
01:22:55,001 --> 01:22:56,969
The resistance.
754
01:22:59,639 --> 01:23:02,199
Liberty.
755
01:23:04,110 --> 01:23:07,773
One man can change the world
with a bullet in the right place.
756
01:23:15,822 --> 01:23:17,790
Real bullets.
757
01:23:24,264 --> 01:23:27,290
Fairest isle
758
01:23:27,400 --> 01:23:31,837
All isles excelling
759
01:23:31,938 --> 01:23:36,272
Seat of pleasure
760
01:23:36,376 --> 01:23:40,836
And of love
761
01:23:40,947 --> 01:23:44,075
Venus here
762
01:23:44,184 --> 01:23:48,951
Shall choose her dwelling
763
01:23:49,055 --> 01:23:52,684
And forsake
764
01:23:52,792 --> 01:23:57,889
Her Cyprian groves
765
01:24:53,286 --> 01:24:56,653
Space, you see, Michael,
is all expanding...
766
01:24:56,756 --> 01:24:58,724
at the speed of light.
767
01:25:01,094 --> 01:25:03,460
It's a mathematical certainty...
768
01:25:03,563 --> 01:25:06,760
that somewhere,
among all those million of stars...
769
01:25:06,866 --> 01:25:09,835
there's another planet
where they speak English.
770
01:25:27,854 --> 01:25:29,822
Have a look.
771
01:26:01,521 --> 01:26:04,354
"The Son of God goes forth to war...
772
01:26:04,457 --> 01:26:07,426
a kingly crown to gain. "
773
01:26:08,795 --> 01:26:11,093
We are all corrupt.
774
01:26:11,197 --> 01:26:13,097
We are all sinful.
775
01:26:13,199 --> 01:26:16,293
We are all meat to be punished.
776
01:26:17,704 --> 01:26:22,232
If a soldier doesn't do his duty,
he expects to be punished.
777
01:26:22,342 --> 01:26:25,038
There are failures great and small...
778
01:26:25,144 --> 01:26:27,874
and there are punishments
great and small.
779
01:26:27,981 --> 01:26:31,473
But there is one failure, one crime...
780
01:26:31,584 --> 01:26:34,178
one betrayal...
781
01:26:34,287 --> 01:26:37,051
that can never be forgiven.
782
01:26:37,156 --> 01:26:40,250
And that betrayal is called desertion.
783
01:26:41,961 --> 01:26:46,193
The deserter in the face of the enemy
must expect to be shot.
784
01:26:48,001 --> 01:26:50,993
Jesus Christ is our commanding officer.
785
01:26:51,104 --> 01:26:55,370
And if we desert him,
we can expect no mercy.
786
01:26:57,076 --> 01:27:02,139
And... we are all deserters.
787
01:28:50,490 --> 01:28:52,390
All right. Corporal, over here.
788
01:28:52,492 --> 01:28:54,426
That's our objective,
where that tree is. Right.
789
01:28:54,527 --> 01:28:56,825
Listen, "D" Section. Come on. Listen.
790
01:28:56,929 --> 01:29:00,126
Hedge junction, 4:00,
bushy top tree.
791
01:29:00,233 --> 01:29:02,428
We will attack and destroy that tree.
792
01:29:02,535 --> 01:29:05,299
Right. Bren gun left.
Go on! Move!
793
01:29:27,193 --> 01:29:29,093
Single file!
794
01:29:29,195 --> 01:29:31,163
Single file!
795
01:29:32,965 --> 01:29:36,492
Come on, Peter. Keep it up.
796
01:29:38,571 --> 01:29:40,471
Well done, that man on the Bren!
797
01:29:46,846 --> 01:29:50,304
Rabbit crawl all the way back to base!
798
01:29:50,416 --> 01:29:52,384
Rabbit crawl, man!
799
01:30:18,711 --> 01:30:21,111
Stop. What are you doing?
800
01:30:21,214 --> 01:30:23,774
It's awful.
You forgot to yell.
801
01:30:23,883 --> 01:30:25,817
The yell of hate.
802
01:30:29,489 --> 01:30:31,389
It's the yell that counts.
803
01:30:31,491 --> 01:30:34,085
Everybody back. At the double.
804
01:30:38,064 --> 01:30:40,032
Ready? Charge!
805
01:30:53,212 --> 01:30:55,180
Charge!
806
01:31:11,831 --> 01:31:13,799
Stop there.
807
01:31:13,900 --> 01:31:17,392
Get down! Get down! Get down!
808
01:31:24,110 --> 01:31:27,511
You're all dead. I've won.
809
01:31:29,081 --> 01:31:32,175
Sergeant's coming round. Re-form your men.
810
01:31:32,285 --> 01:31:34,412
"A"Company, get into line.
811
01:31:34,520 --> 01:31:36,420
Come onl Move!
812
01:31:42,094 --> 01:31:45,427
- All right, Denson.
Bring your men over here. Hurry up.
813
01:31:46,499 --> 01:31:49,229
- Don't dawdle. Now march properly.
- Left, right, left.
814
01:31:49,335 --> 01:31:52,498
- Left. Left.
- That's right. Pick up a set.
815
01:31:54,140 --> 01:31:56,040
At the double.
816
01:31:59,212 --> 01:32:01,237
Get a move on. Don't hang around.
817
01:32:01,347 --> 01:32:03,975
- Hurry up.
- Who left his rifle here?
818
01:32:11,857 --> 01:32:14,917
All right. Hurry up. Hurry up. Hurry up.
819
01:32:15,027 --> 01:32:17,723
"D" Section over here.
This is an order.
820
01:32:17,830 --> 01:32:20,264
Put your rifles down
and get over to the tea queue.
821
01:32:20,366 --> 01:32:22,266
Go on, you. Go on. Move.
822
01:32:23,436 --> 01:32:26,769
- All right, boy?
- You keep going.
823
01:32:26,872 --> 01:32:29,272
That's the lad.
824
01:32:32,478 --> 01:32:34,571
Take cover!
825
01:32:35,548 --> 01:32:37,209
Take cover!
826
01:32:37,316 --> 01:32:38,977
Who's there?
827
01:32:40,853 --> 01:32:42,753
Who's there?
828
01:32:42,855 --> 01:32:45,346
Show yourself, whoever you are!
829
01:32:45,458 --> 01:32:47,426
Come out of there!
830
01:32:56,869 --> 01:32:59,565
Empty those rifles at once.
831
01:32:59,672 --> 01:33:02,232
Hand over those rifles instantly!
832
01:33:04,977 --> 01:33:07,002
Come on. Hand them over.
833
01:33:20,593 --> 01:33:23,756
For the love of God, don't shoot!
834
01:33:27,933 --> 01:33:30,925
No. No. No.
835
01:33:44,750 --> 01:33:46,718
I take this seriously.
836
01:33:47,920 --> 01:33:49,888
Very seriously indeed.
837
01:33:51,023 --> 01:33:54,424
Reverend Woods
might have been quite badly hurt.
838
01:33:54,527 --> 01:33:56,893
Do you realize that?
839
01:33:56,996 --> 01:34:01,524
Now I want you to apologize to him.
Is that clear?
840
01:34:25,291 --> 01:34:29,091
Now, you mustn't think
that I don't understand.
841
01:34:30,129 --> 01:34:34,691
It's a natural characteristic of adolescence
to want to proclaim individuality.
842
01:34:34,800 --> 01:34:36,825
There's nothing unhealthy about that.
843
01:34:36,936 --> 01:34:39,837
It's a quite blameless form
of existentialism.
844
01:34:40,906 --> 01:34:45,002
This, for instance, is what lies
at the heart of the great hair problem.
845
01:34:46,112 --> 01:34:48,945
I think you boys know that I keep
an open mind on most things.
846
01:34:49,048 --> 01:34:51,380
And of one thing I am certain:
847
01:34:51,484 --> 01:34:54,476
Short hair is no indication of merit.
848
01:34:54,587 --> 01:34:56,555
So often I've noticed that...
849
01:34:56,655 --> 01:35:00,250
it's the hair rebels who step into the breach
when there's a crisis...
850
01:35:00,359 --> 01:35:02,554
whether it be a fire in the house...
851
01:35:02,661 --> 01:35:04,561
or to sacrifice a week's holiday...
852
01:35:04,663 --> 01:35:07,723
in order to give a party of slum children
seven days in the country.
853
01:35:09,435 --> 01:35:11,335
But, of course, there are limits.
854
01:35:11,437 --> 01:35:14,338
Scruffiness of any kind is deplorable.
855
01:35:14,440 --> 01:35:16,408
I think you'd go that far with me.
856
01:35:19,545 --> 01:35:22,639
Now, the fees here are at present...
857
01:35:22,748 --> 01:35:26,411
643 per annum.
858
01:35:26,519 --> 01:35:28,987
Which works out
at about 15 guineas a week.
859
01:35:29,088 --> 01:35:31,454
This is no mean sum.
860
01:35:31,557 --> 01:35:36,688
It is the salary, for instance, of the average
trainee supermarket manager.
861
01:35:36,796 --> 01:35:39,287
But on the other hand,
it's no more than the cost...
862
01:35:39,398 --> 01:35:41,889
of keeping
a juvenile delinquent in Borstal.
863
01:35:42,968 --> 01:35:46,165
However, this is merely to look at the matter
in terms of hard cash...
864
01:35:46,272 --> 01:35:48,672
which is not the only consideration.
865
01:35:48,774 --> 01:35:53,040
There is above all the question of service.
866
01:35:53,145 --> 01:35:57,172
Those who are given most
also have most to give.
867
01:35:58,417 --> 01:36:00,715
Now you boys are intelligent.
868
01:36:00,820 --> 01:36:03,288
You're too intelligent to be rebels.
869
01:36:03,389 --> 01:36:05,289
That's too easy.
870
01:36:05,391 --> 01:36:08,827
And it would be easy to punish you
in the normal way.
871
01:36:09,895 --> 01:36:12,921
But I'm going to give you a privilege.
872
01:36:13,032 --> 01:36:16,092
Work. Real work.
873
01:36:16,202 --> 01:36:18,762
And I want you to think of this
not as a punishment...
874
01:36:18,871 --> 01:36:21,863
but as an opportunity to give...
875
01:36:21,974 --> 01:36:23,874
to serve.
876
01:40:50,509 --> 01:40:53,535
Guard ofhonor, 'shun!
877
01:40:55,781 --> 01:40:59,478
Guard, shoulder... arms!
878
01:41:01,253 --> 01:41:04,552
Guard, present... arms!
879
01:41:07,559 --> 01:41:11,188
Guard, shoulder... arms!
880
01:41:27,312 --> 01:41:29,212
Guard, order arms!
881
01:41:29,314 --> 01:41:31,544
- How do you do, sir?
Nice to have you at College.
- Yes. So nice.
882
01:41:31,650 --> 01:41:33,550
- You know the bishop.
- Bishop!
883
01:41:33,652 --> 01:41:36,644
- General. How very nice to see you.
- Nice to see you after all this time.
884
01:41:36,755 --> 01:41:38,655
- It's a long time.
- Twenty-seven years?
885
01:41:38,757 --> 01:41:41,021
- Twenty-seven years it's been?
- I've got to leave now.
886
01:41:41,126 --> 01:41:43,924
Yes. Right.
887
01:41:44,029 --> 01:41:49,160
Each manly voice upraise
888
01:41:49,268 --> 01:41:54,433
Clasp each the hand in brotherhood
889
01:41:54,540 --> 01:41:59,705
And raise the roof with praise
890
01:41:59,812 --> 01:42:04,749
And when these days of school are past
891
01:42:04,850 --> 01:42:09,287
Though we'll be near or far
892
01:42:09,388 --> 01:42:15,088
We'll cherish still her memory
893
01:42:15,194 --> 01:42:19,927
Gainst fire and flood and foe
894
01:42:20,032 --> 01:42:24,935
We'll serve her still
through good and ill
895
01:42:25,037 --> 01:42:29,531
As through the world we'll go
896
01:42:29,641 --> 01:42:35,170
And when these days of school are past
897
01:42:35,280 --> 01:42:39,808
Though we'll be near or far
898
01:42:39,918 --> 01:42:44,787
We'll stand again for College
899
01:42:44,890 --> 01:42:50,351
Who made us what we are
900
01:43:22,394 --> 01:43:24,589
Your Royal Highness...
901
01:43:24,696 --> 01:43:26,596
my lord bishop...
902
01:43:26,698 --> 01:43:28,598
General Denson...
903
01:43:28,700 --> 01:43:31,760
my lords, ladies and gentlemen...
904
01:43:31,870 --> 01:43:33,963
today is a day for the future...
905
01:43:35,007 --> 01:43:37,635
and also a day for the past.
906
01:43:37,743 --> 01:43:41,338
Any institution which has
half a thousand years -
907
01:43:41,446 --> 01:43:44,745
one-quarter of the Christian era
stretching behind it-
908
01:43:44,850 --> 01:43:47,318
is bound to have a sense of the past.
909
01:43:48,420 --> 01:43:51,412
But in point of fact,
there can be few places...
910
01:43:51,523 --> 01:43:55,050
where tradition is examined
with such a critical eye as this college.
911
01:43:55,160 --> 01:43:58,254
A constant self-appraisal is going on.
912
01:43:58,363 --> 01:44:00,661
And indeed,
changes are happening so fast...
913
01:44:00,766 --> 01:44:03,234
that even as I speak,
these words are out of date.
914
01:44:06,471 --> 01:44:09,872
But first I want to introduce
General Denson...
915
01:44:09,975 --> 01:44:11,943
who, of course,
needs no introduction...
916
01:44:12,044 --> 01:44:15,207
either as a national hero
or as an old boy.
917
01:44:15,314 --> 01:44:17,282
General Denson.
918
01:44:23,155 --> 01:44:25,123
Thank you, Headmaster.
919
01:44:25,223 --> 01:44:27,316
Your Royal Highness,
my lord bishop...
920
01:44:27,426 --> 01:44:29,394
my lords, ladies and gentlemen.
921
01:44:29,494 --> 01:44:32,657
Men of College, now,
you chaps are probably thinking...
922
01:44:32,764 --> 01:44:35,028
there's nothing much
an old soldier like me can teach you.
923
01:44:35,133 --> 01:44:37,033
Well, you may be right.
924
01:44:37,135 --> 01:44:39,330
All the same, I'm going to
have a shot at it.
925
01:44:39,438 --> 01:44:42,407
First thing, you're lucky.
926
01:44:42,507 --> 01:44:46,307
Yes. A lot of men would give their eyeteeth
to be sitting where you're sitting now.
927
01:44:46,411 --> 01:44:50,370
You are privileged.
Now, for heaven's sake, don't get me wrong.
928
01:44:50,482 --> 01:44:52,848
There is nothing the matter
with privilege-
929
01:44:52,951 --> 01:44:55,351
as long as we're ready to pay for it.
930
01:44:55,454 --> 01:44:58,981
It's a very sad thing,
but today it is fashionable...
931
01:44:59,091 --> 01:45:02,288
to belittle tradition.
932
01:45:02,394 --> 01:45:06,455
The old orders that made
our nation a-a living force...
933
01:45:06,565 --> 01:45:08,499
are for the most part scorned...
934
01:45:08,600 --> 01:45:13,867
by modern psychiatrists, priests,
pundits of all sorts.
935
01:45:13,972 --> 01:45:17,066
But what have they got
to put in their place, hmm?
936
01:45:17,175 --> 01:45:20,110
Oh, politicians talk a lot about freedom.
937
01:45:20,212 --> 01:45:23,773
Well, freedom is the heritage of
every Englishman...
938
01:45:23,882 --> 01:45:26,476
who speaks with the tongue
that Shakespeare spoke.
939
01:45:26,585 --> 01:45:30,578
But, you know, we won't stay free
unless we're ready to fight.
940
01:45:30,689 --> 01:45:32,589
And you won't be any good as fighters...
941
01:45:32,691 --> 01:45:34,682
unless you know something
about discipline-
942
01:45:34,793 --> 01:45:38,593
the habit of obedience-
how to give orders...
943
01:45:38,697 --> 01:45:40,597
and how to take them.
944
01:45:40,699 --> 01:45:44,157
Never mind the sneers of the cynics.
945
01:45:44,269 --> 01:45:49,605
Let us just be true to honor,
duty, national pride.
946
01:45:49,708 --> 01:45:52,336
We still need loyalty.
947
01:45:52,444 --> 01:45:54,810
We still need tradition.
948
01:45:54,913 --> 01:45:57,882
If we look around us at the world today,
what do we see?
949
01:45:57,983 --> 01:46:01,749
We see bloodshed, confusion, decay.
950
01:46:01,853 --> 01:46:06,415
I know the world has changed
a great deal in the past 50 years -
951
01:46:06,525 --> 01:46:08,425
But England-
952
01:46:08,527 --> 01:46:10,427
our England doesn't change so easily.
953
01:46:10,529 --> 01:46:15,091
And back here in College today I feel -
and it makes me jolly proud -
954
01:46:15,200 --> 01:46:18,533
that there is still a tradition here
which has not changed...
955
01:46:18,637 --> 01:46:21,162
and by God, it isn't going to change!
956
01:46:23,909 --> 01:46:27,106
It's up to all of you chaps
to give the world a lead.
957
01:46:27,212 --> 01:46:29,976
It is Britain's tradition
that you have learnt here.
958
01:46:30,082 --> 01:46:33,483
Self-reliance, service, self-sacrifice.
959
01:46:33,585 --> 01:46:35,485
A tradition of College.
960
01:46:35,587 --> 01:46:40,388
And it's up to all of us to reassure
the world by our unquestioning obedience...
961
01:46:40,492 --> 01:46:42,653
that we still hope -
962
01:46:42,761 --> 01:46:44,661
My God, we're on fire!
963
01:46:44,763 --> 01:46:46,822
Now don't panic. Don't panic.
964
01:46:46,932 --> 01:46:49,264
Women first.
965
01:46:49,367 --> 01:46:52,825
Break open the windows.
966
01:46:52,938 --> 01:46:56,601
Don't shout.
Don't panic. Don't panic.
967
01:46:56,708 --> 01:46:58,608
Women and children-
968
01:46:58,710 --> 01:47:00,678
Oh, my God.
969
01:47:01,746 --> 01:47:05,773
Come on. Stand up. Stand up.
Stand up for College.
970
01:47:05,884 --> 01:47:08,284
Each manly voice upraise.
971
01:47:12,424 --> 01:47:16,656
- Mum, where are you?
- Out! God, let us out!
972
01:47:43,054 --> 01:47:44,487
Come on. Come on.
973
01:48:29,100 --> 01:48:31,295
Ammunition, quick!
Break open the armory.
974
01:48:31,403 --> 01:48:33,894
Every man a rifle.
Now keep low! Keep low!
975
01:48:34,005 --> 01:48:36,530
Rabbit crawl!
976
01:48:48,720 --> 01:48:52,019
Infiltrate their flank. Get a Bren gun
on their flank. Come on. Jump to it.
977
01:49:01,833 --> 01:49:04,267
Bastards! Bastards!
978
01:49:04,369 --> 01:49:06,428
Bastards!
979
01:49:07,906 --> 01:49:09,806
Stop! Stop!
980
01:49:09,908 --> 01:49:14,004
Stop firing!
Cease fire.
981
01:49:14,112 --> 01:49:16,080
Cease firing.
982
01:49:17,916 --> 01:49:20,714
Boys! Boys!
I understand you!
983
01:49:20,819 --> 01:49:24,380
Listen to reason and trust me!
Trust me!
71856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.