All language subtitles for Werk Ohne Autor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,920 --> 00:00:32,753 . . . . WORK WITHOUT AN AUTHOR . . . . . . 2 00:00:34,760 --> 00:00:36,671 Modern Art. 3 00:00:36,840 --> 00:00:38,831 ladies and Gentlemen. 4 00:00:39,000 --> 00:00:41,958 Until the seizure of power by the National Socialists . 5 00:00:42,200 --> 00:00:46,319 There has been such modern art in Germany. . 6 00:00:46,520 --> 00:00:51,151 so that means, as it already is in the nature of this word, . 7 00:00:51,360 --> 00:00:53,715 almost every year a different one. 8 00:00:53,880 --> 00:00:58,556 National Socialist Germany wants a German art again, . 9 00:00:58,720 --> 00:01:00,711 around this so.... 10 00:01:00,880 --> 00:01:05,158 like all the creative values of a people, be an eternal one. . 11 00:01:06,000 --> 00:01:10,233 but if it lacks such an eternal value for our people, . 12 00:01:10,400 --> 00:01:14,394 then it is without merit today. 13 00:01:17,400 --> 00:01:23,191 The German woman is mocked and equated with prostitutes. . 14 00:01:24,160 --> 00:01:28,074 The soldier is called murderer and a senseless sacrifice . 15 00:01:28,240 --> 00:01:32,393 represented in the sense of a Bolshevik class struggle. . 16 00:01:32,560 --> 00:01:35,518 the people should have a deeply rooted respect . 17 00:01:35,680 --> 00:01:37,751 for the soldier's bravery 18 00:01:37,920 --> 00:01:39,911 and not be cast like this.. 19 00:01:40,800 --> 00:01:46,398 And insanity, mental illness, becomes a principle. . 20 00:01:47,640 --> 00:01:49,631 it must be accepted, 21 00:01:49,800 --> 00:01:53,680 that there are men who are the present-day figures of our people . 22 00:01:53,960 --> 00:01:56,429 only to see them as degenerate cretins? 23 00:01:56,680 --> 00:02:00,150 the fundamental meadows blue, sky green . 24 00:02:00,320 --> 00:02:03,676 clouds are sulfur yellow and so is the weather . 25 00:02:04,160 --> 00:02:08,119 or, as you might say, "experience"? . 26 00:02:08,360 --> 00:02:10,476 there are only two options. 27 00:02:10,640 --> 00:02:13,678 either these so-called artists 28 00:02:13,840 --> 00:02:15,831 really see things like that 29 00:02:16,080 --> 00:02:18,913 and therefore believe in what they represent. . 30 00:02:19,080 --> 00:02:23,472 The answer would be: to subcribe 'whether by looking or by accident' . 31 00:02:23,640 --> 00:02:27,270 or through heredity this has come about. 32 00:02:27,440 --> 00:02:31,434 a case deeply regrettable for these unhappy ones, . 33 00:02:31,600 --> 00:02:35,036 in the second important task for the Reich Ministry of Interior, . 34 00:02:35,200 --> 00:02:39,159 which would then have the task, at least one more inheritance . 35 00:02:39,320 --> 00:02:43,871 to prevent such gruesome visual disturbances. . 36 00:02:44,640 --> 00:02:49,271 or they themselves do not believe in the reality of these impressions, . 37 00:02:49,480 --> 00:02:53,235 but try for other reasons, 38 00:02:53,440 --> 00:02:56,876 to burden the nation with this humbug. . 39 00:02:57,040 --> 00:03:01,876 then such an offense falls into the field of criminal justice. . 40 00:03:02,960 --> 00:03:06,954 What does this have to do with art? How does it lift the soul? . 41 00:03:07,160 --> 00:03:12,280 What does this have to do with being able? Because "art" comes from "can". . 42 00:03:14,880 --> 00:03:18,635 -I think you could paint this too. 43 00:03:21,120 --> 00:03:24,112 Yes, my boy, you could. try it. . 44 00:03:24,280 --> 00:03:27,636 And when you're done, you ask your parents, . 45 00:03:27,800 --> 00:03:30,269 if they will give you a penny for it. 46 00:03:31,040 --> 00:03:32,030 47 00:03:32,200 --> 00:03:36,637 do you know what they paid Mr Wassily Kandinsky for that? . 48 00:03:36,800 --> 00:03:38,837 - 2000 marks. - (Man,softly) What? . 49 00:03:39,000 --> 00:03:42,550 more than the annual salary of a German worker. . 50 00:03:42,880 --> 00:03:44,917 What does your dad do? 51 00:03:45,080 --> 00:03:48,357 - He's out of work right now.. 52 00:03:49,880 --> 00:03:55,398 2000 marks from taxpayers of the working German population. . 53 00:03:59,800 --> 00:04:03,589 We will see to it that the people... 54 00:04:03,800 --> 00:04:06,235 55 00:04:10,960 --> 00:04:13,918 Maybe I do not want to become a painter. . 56 00:04:16,200 --> 00:04:19,636 Do not tell anyone, but I like it. . 57 00:04:29,680 --> 00:04:31,273 58 00:04:35,240 --> 00:04:39,359 Aunt Elisabeth, did you see how they looked at you? . 59 00:04:39,520 --> 00:04:42,512 no one will have eyes for me on Monday. . 60 00:04:42,680 --> 00:04:45,149 since everyone will cheer only for Hitler. 61 00:04:45,960 --> 00:04:48,918 - Good afternoon. - I think you're better than Hitler. . 62 00:04:51,200 --> 00:04:55,592 - Hello. - Good afternoon. A trip with your nephew? . 63 00:04:55,840 --> 00:04:57,274 - Thank you. 64 00:05:00,840 --> 00:05:03,673 - Have a good trip. - Thank you. . 65 00:05:16,800 --> 00:05:18,359 66 00:05:18,520 --> 00:05:21,478 Over There, there was our apartment 67 00:05:25,560 --> 00:05:28,359 What do you miss most about Dresden? 68 00:05:32,040 --> 00:05:34,839 sometimes it helps to name it exactly. 69 00:05:39,280 --> 00:05:41,430 I know who you miss. 70 00:05:41,600 --> 00:05:44,035 the girl with the fiery red pigtails. 71 00:05:44,840 --> 00:05:47,070 What's her name again? Johanna? 72 00:05:47,280 --> 00:05:50,716 - Johanna, right? Your lover? - Mhm. . 73 00:05:50,880 --> 00:05:52,996 - No - not just Johanna. . 74 00:05:53,200 --> 00:05:55,794 - who else do you miss? - the Schrdders. . 75 00:05:56,080 --> 00:05:57,070 you know? 76 00:05:57,240 --> 00:06:00,039 - the old couple in our house. - Mm. . 77 00:06:00,200 --> 00:06:04,159 the ones who always hold hands. like little kids. . 78 00:06:04,320 --> 00:06:07,597 I like them. and the dachshund Thilo. 79 00:06:07,800 --> 00:06:11,316 whenever I called him, he came to me. . 80 00:06:15,360 --> 00:06:18,830 There are only 45 kilometers from us to Dresden. . 81 00:06:19,000 --> 00:06:21,879 you can visit them as often as you want. . 82 00:06:23,760 --> 00:06:25,239 Hm? 83 00:06:32,520 --> 00:06:36,593 of course you are right. Dresden is simply unbeatable. . 84 00:06:37,760 --> 00:06:39,990 85 00:06:57,560 --> 00:06:59,039 You know what? 86 00:06:59,200 --> 00:07:03,433 I think your father is very strong. that he does not join the party. . 87 00:07:03,840 --> 00:07:05,478 a signature, 88 00:07:05,640 --> 00:07:09,838 and he could take his place as a teacher and keep the apartment. . 89 00:07:10,000 --> 00:07:13,072 Dad thinks it is criminal, how the Nazis... . 90 00:07:13,280 --> 00:07:15,112 shh, shh, I know. 91 00:07:15,280 --> 00:07:17,794 So you do not talk to anyone else about this, right? . 92 00:07:18,080 --> 00:07:21,232 Mum says she will still get him to join. . 93 00:07:21,400 --> 00:07:24,552 the membership is then his capitol. 94 00:07:24,720 --> 00:07:26,233 his capital. 95 00:08:00,360 --> 00:08:03,955 - goodbye, Miss May. - goodbye. . 96 00:08:29,560 --> 00:08:31,278 Hold this for a moment 97 00:08:31,520 --> 00:08:34,080 Aunt Elisabeth, have you forgotten something '? . 98 00:08:43,480 --> 00:08:46,996 (Man) Hey, Eddie. There is little May again. . 99 00:08:47,240 --> 00:08:51,029 - (Eddie) Let's do her the favor. - Karl, ready? . 100 00:08:51,280 --> 00:08:53,556 - (Karl) Good. - (Eddie) At the same time. . 101 00:08:53,760 --> 00:08:57,879 - (Man) Good, on three. - One, two, three. . 102 00:09:00,800 --> 00:09:02,598 103 00:09:02,760 --> 00:09:05,274 104 00:09:06,280 --> 00:09:08,840 105 00:09:12,720 --> 00:09:16,111 106 00:09:20,560 --> 00:09:22,836 107 00:09:45,560 --> 00:09:47,756 108 00:09:50,160 --> 00:09:52,197 109 00:10:01,400 --> 00:10:03,198 (Man) Take care. 110 00:10:04,840 --> 00:10:06,399 Thank you. 111 00:10:13,520 --> 00:10:16,239 To paint a picture that feels like this... 112 00:10:16,400 --> 00:10:20,075 that's what they're trying to do, these degenerate artists. . 113 00:10:26,440 --> 00:10:30,513 (Woman) Oh Elisabeth, late again. And how you look! . 114 00:10:30,760 --> 00:10:33,229 (Officer) Chest out. Chin up. 115 00:10:41,600 --> 00:10:43,034 You. 116 00:10:43,240 --> 00:10:45,072 first row. Come over. 117 00:10:48,280 --> 00:10:50,590 you will hand him the bouquet. 118 00:10:55,120 --> 00:10:58,397 (distant crowd, cheering) Heil! Heil! 119 00:10:59,760 --> 00:11:01,751 120 00:11:01,920 --> 00:11:03,672 Heil! Heil! 121 00:11:03,840 --> 00:11:06,400 Heil! Heil! Heil! 122 00:11:06,600 --> 00:11:08,511 Heil! Heil! 123 00:11:08,760 --> 00:11:11,149 Heil! Heil! Heil! 124 00:11:11,440 --> 00:11:13,795 125 00:11:14,920 --> 00:11:17,309 126 00:11:27,600 --> 00:11:30,831 127 00:11:32,360 --> 00:11:34,795 128 00:11:54,040 --> 00:11:56,600 129 00:12:17,480 --> 00:12:20,552 130 00:12:49,440 --> 00:12:51,431 (Elisabeth) Do not look away. 131 00:12:52,680 --> 00:12:54,557 Never look away, Kurt. 132 00:12:56,320 --> 00:12:59,312 everything that is true is already true. 133 00:13:00,160 --> 00:13:02,151 134 00:13:14,760 --> 00:13:17,957 135 00:13:18,840 --> 00:13:20,751 136 00:13:22,640 --> 00:13:24,233 137 00:13:24,400 --> 00:13:26,198 This sound... 138 00:13:27,600 --> 00:13:30,194 this is the whole power of music. 139 00:13:31,360 --> 00:13:34,398 of life. of the whole universe. . 140 00:13:34,560 --> 00:13:37,029 141 00:13:37,200 --> 00:13:39,919 people are looking for the cosmic formula. 142 00:13:40,440 --> 00:13:42,317 but here it is. 143 00:13:44,760 --> 00:13:45,909 here. 144 00:13:46,080 --> 00:13:47,878 145 00:13:48,040 --> 00:13:49,519 do you hear that? 146 00:13:52,160 --> 00:13:56,472 the two-line A, at the May's Bluthner piano in Grossschonau. 147 00:13:56,960 --> 00:13:58,519 148 00:13:58,680 --> 00:14:00,751 and now that I know it... 149 00:14:02,680 --> 00:14:04,796 I can play it anywhere. 150 00:14:12,720 --> 00:14:14,393 on the table. 151 00:14:16,880 --> 00:14:18,393 do you hear? 152 00:14:18,800 --> 00:14:22,191 even on my head. 153 00:14:22,440 --> 00:14:23,475 154 00:14:23,640 --> 00:14:26,837 - Aunt Elisabeth, you are bleeding. - even on my head. . 155 00:14:30,040 --> 00:14:31,678 Elisabeth. 156 00:14:31,840 --> 00:14:34,400 what are you doing? 157 00:14:34,840 --> 00:14:36,990 a concert for the Fuhrer. 158 00:14:40,960 --> 00:14:44,191 Youth Mania? that sounds almost sympathetic. . 159 00:14:44,400 --> 00:14:48,359 (Elisabeth) "Schizophrenia", "Youth Mania". I can hear that. . 160 00:14:48,920 --> 00:14:50,797 I think it's nothing 161 00:14:50,960 --> 00:14:53,759 that a little time out could not heal. . 162 00:14:53,920 --> 00:14:57,276 - A little time out... - In an institution, yes. . 163 00:14:57,520 --> 00:15:00,319 can't we do it at home? 164 00:15:00,480 --> 00:15:05,270 she studied very hard for her high school diploma, and went straight into bilingual education.. . 165 00:15:05,440 --> 00:15:06,635 (Doctor) Elisabeth? 166 00:15:08,480 --> 00:15:11,518 maybe she's just overexerted.. 167 00:15:16,160 --> 00:15:18,117 Is that your wife? 168 00:15:19,400 --> 00:15:23,837 you can't stand her, can you? that's what I see in the way you stand there. . 169 00:15:24,080 --> 00:15:26,071 (Mother,) Elisabeth. 170 00:15:26,240 --> 00:15:29,198 wait outside until we have finished the interview. . 171 00:15:29,400 --> 00:15:31,357 I will not ask again. 172 00:15:39,760 --> 00:15:41,956 173 00:15:42,120 --> 00:15:46,114 since schizophrenia is hereditary, I am obliged to ask: . 174 00:15:46,360 --> 00:15:50,035 are there any other cases of mental illness in her family? . 175 00:15:50,200 --> 00:15:52,555 for God's sake, no. 176 00:15:53,480 --> 00:15:56,836 - depression ? - we are all happy. . 177 00:15:57,080 --> 00:16:00,357 we doctors are the watchmen on the bank of the hereditary stream. . 178 00:16:00,640 --> 00:16:03,029 I have to report this to the health department. 179 00:16:03,280 --> 00:16:07,433 the decision on admission may not be up to you. . 180 00:16:09,840 --> 00:16:11,592 Dr. Michaelis... 181 00:16:13,480 --> 00:16:14,595 Franz. 182 00:16:14,760 --> 00:16:17,832 I know your parents. and your grandparents. . 183 00:16:18,680 --> 00:16:20,193 Please, 184 00:16:20,440 --> 00:16:22,238 do not report it. 185 00:16:23,000 --> 00:16:25,116 186 00:16:26,000 --> 00:16:28,071 I won't, because it is you, Mrs. May. 187 00:16:29,160 --> 00:16:32,630 but tell me, If the Condition worsens, ok? . 188 00:16:33,400 --> 00:16:35,550 - Goodbye. - Heil Hitler. . 189 00:16:35,840 --> 00:16:39,356 - Yes, of course, Heil Hitler. - (Kurt's mother) Heil Hitler. . 190 00:17:01,240 --> 00:17:02,719 Ms. Vermimung. 191 00:17:02,880 --> 00:17:06,555 please connect me to the health department. . 192 00:17:06,800 --> 00:17:07,915 193 00:17:08,080 --> 00:17:12,278 - (Elisabeth) Goodbye, Gunther. - (man 1) Mrs. May we have to go. . 194 00:17:12,440 --> 00:17:15,432 - (Gunther) Alright. - (Man 2) We will miss you. . 195 00:17:15,600 --> 00:17:19,594 - (Mother) It's only for a few weeks. - (Gunther) See you soon. . 196 00:17:19,760 --> 00:17:22,559 Goodbye, Ehrenfried. 197 00:17:23,920 --> 00:17:26,833 (Kurt's father) Goodbye. We will miss you. . 198 00:17:28,400 --> 00:17:30,198 I do not want to go, Mom. 199 00:17:30,480 --> 00:17:32,357 Kurt, go back inside. 200 00:17:32,600 --> 00:17:34,671 Kurt. 201 00:17:34,920 --> 00:17:38,151 - I do not want to go! - (Nurse 1) Get her legs. . 202 00:17:38,720 --> 00:17:40,154 No! 203 00:17:41,240 --> 00:17:42,435 - Do you have her? - Yes. . 204 00:17:42,680 --> 00:17:45,274 No! 205 00:17:45,920 --> 00:17:47,718 (Nurse 2) Come on. 206 00:17:47,920 --> 00:17:50,070 (Doctor) keep still. 207 00:17:51,000 --> 00:17:54,311 - she'll be all right. 208 00:17:55,800 --> 00:17:58,155 209 00:18:02,280 --> 00:18:04,794 (Doctor) scopolamine, it works fast. 210 00:18:08,640 --> 00:18:10,790 (Caregiver 1) buckle her up. 211 00:18:11,800 --> 00:18:14,997 212 00:18:19,560 --> 00:18:23,155 - (Mother) The suitcase. - (Ehrenfried) Oh yes, of course. . 213 00:18:25,640 --> 00:18:27,950 - These are her things. - Yes / Yes. . 214 00:18:42,920 --> 00:18:44,797 Never look away. 215 00:18:44,960 --> 00:18:47,076 216 00:19:06,880 --> 00:19:08,917 217 00:19:10,560 --> 00:19:12,551 My dear colleagues. 218 00:19:13,200 --> 00:19:15,271 I want to congratulate you. 219 00:19:15,720 --> 00:19:18,394 the weakest percent of the German people . 220 00:19:18,560 --> 00:19:22,554 have been rendered infertile since the introduction of the law. . 221 00:19:22,760 --> 00:19:24,353 400,000. 222 00:19:25,080 --> 00:19:27,037 a proud number. 223 00:19:27,200 --> 00:19:29,316 a contribution to generations,, 224 00:19:29,520 --> 00:19:32,751 future Generations will thank you.. . 225 00:19:33,680 --> 00:19:36,752 I now hope that one day we will 226 00:19:36,920 --> 00:19:38,957 live in a world 227 00:19:39,120 --> 00:19:43,557 in which the streets are completely free of mongoloid, mentally ill . 228 00:19:43,720 --> 00:19:45,677 and other freaks. 229 00:19:45,840 --> 00:19:50,311 but now it seems to me time to switch to the next gear. . 230 00:19:50,480 --> 00:19:53,074 also, due to the English air strikes 231 00:19:53,240 --> 00:19:56,949 we have an increased need for alternative hospitals. . 232 00:19:57,120 --> 00:20:01,000 we can't let this happen, that a German soldier . 233 00:20:01,160 --> 00:20:03,276 is denied a hospital bed, 234 00:20:03,440 --> 00:20:07,673 just because it is being used for nurturing and caring for unworthy life. . 235 00:20:11,640 --> 00:20:14,996 - How can we help? - What can we do? . 236 00:20:15,800 --> 00:20:18,872 Thank you for this question, Carl. 237 00:20:20,840 --> 00:20:22,353 Gentlemen, 238 00:20:22,520 --> 00:20:26,354 from now on you will no longer be just Doctors and SS men. . 239 00:20:26,560 --> 00:20:30,030 you will become assessors of the Heritage Health Court. . 240 00:20:30,200 --> 00:20:32,111 what does that mean? 241 00:20:32,280 --> 00:20:36,399 well, a patient you made infertile . 242 00:20:36,560 --> 00:20:41,077 and whose registration form you have marked with a blue minus sign, . 243 00:20:41,240 --> 00:20:43,277 remains in the asylum. . 244 00:20:43,440 --> 00:20:46,353 but if we see a red plus here, 245 00:20:46,640 --> 00:20:49,951 we understand that this is a worthless life, . 246 00:20:50,120 --> 00:20:54,318 and this patient will go to one of three institutions . 247 00:20:54,520 --> 00:20:56,955 in the eastern most part of the Reich 248 00:20:57,200 --> 00:21:00,431 and there liberated from a meaningless existence. . 249 00:21:02,280 --> 00:21:03,509 Your pen. 250 00:21:03,960 --> 00:21:05,280 Your sword .. 251 00:21:10,400 --> 00:21:12,391 252 00:21:19,560 --> 00:21:21,073 253 00:21:26,280 --> 00:21:30,433 examination and preliminary talk. Elisabeth May, 23 years old. . 254 00:21:30,720 --> 00:21:34,429 - sterilization appointment today at 15:45. - Thank you. . 255 00:21:37,760 --> 00:21:40,832 - you can go in 256 00:21:49,160 --> 00:21:51,151 257 00:21:59,720 --> 00:22:01,996 258 00:22:06,920 --> 00:22:08,911 You can sit there. 259 00:22:26,280 --> 00:22:28,669 260 00:22:29,960 --> 00:22:32,156 Did your daughter paint that? 261 00:22:36,040 --> 00:22:38,270 Why do you think you are here? 262 00:22:41,320 --> 00:22:44,119 because sometimes I do not think right. . 263 00:22:44,360 --> 00:22:46,795 Do you know what kind of clinic I manage? 264 00:22:48,240 --> 00:22:49,799 a gynecological clinic. 265 00:22:52,920 --> 00:22:55,309 A lovely girl, your daughter. 266 00:22:56,960 --> 00:22:58,997 I can see that in the picture. 267 00:22:59,600 --> 00:23:02,638 not much artistic talent. 268 00:23:04,480 --> 00:23:08,394 you might be unhappy happy about that. but a lot of heart. . 269 00:23:10,840 --> 00:23:13,150 I have a nephew that age. 270 00:23:13,320 --> 00:23:15,311 he is very talented 271 00:23:15,480 --> 00:23:18,836 I take him to exhibitions. to educate him. . 272 00:23:20,960 --> 00:23:22,109 good. 273 00:23:22,280 --> 00:23:26,478 please lie down in the adjoining room on the examination chair. . 274 00:23:26,640 --> 00:23:28,631 your clothes... 275 00:23:28,840 --> 00:23:33,277 - (man) I want to see Professor Seeband! - Excuse me for a moment. . 276 00:23:34,240 --> 00:23:38,393 (Man) I've wanted an appointment for weeks. I don't get an answer! . 277 00:23:38,680 --> 00:23:42,594 - I have a right to it! - Sorry Professor, I could not stop him. . 278 00:23:42,840 --> 00:23:44,239 Mr. Lohse-Wachtler. 279 00:23:44,520 --> 00:23:47,911 They asked me, "Do you want that, your daughter's suffering . 280 00:23:48,160 --> 00:23:50,993 carried on to the next generation? " . 281 00:23:51,160 --> 00:23:55,279 that's why I agreed to the Operation. What about my daughter's suffering now? . 282 00:23:55,440 --> 00:23:59,513 - (Seeband) Show some respect. - what about my suffering? . 283 00:23:59,680 --> 00:24:02,035 I won't continue this Conversation.. 284 00:24:02,280 --> 00:24:06,672 I'll show you, Professor Seeband. At the Reichs-Arztekammer. . 285 00:24:08,040 --> 00:24:10,998 Do that, Mr. Lohse-Wachtler. Do that. . 286 00:24:11,160 --> 00:24:14,835 you have sworn an oath as a doctor. Let me go. . 287 00:24:15,080 --> 00:24:18,277 - at some point, it will catch up with you. - (Carer) Go. . 288 00:24:18,440 --> 00:24:21,000 (Lohse-Wachtler) it will catch up with you! 289 00:24:21,240 --> 00:24:23,311 it will catch up with you! 290 00:24:23,520 --> 00:24:27,832 it will catch up with you! 291 00:24:28,000 --> 00:24:30,514 Professor Seeband! Someday ! 292 00:24:31,080 --> 00:24:32,593 (Carer) Quiet. 293 00:24:42,240 --> 00:24:45,232 It would have been better, that you had not seen that. . 294 00:24:45,480 --> 00:24:49,678 - I am of healthy descent. - Three reviewers see it differently. . 295 00:24:49,960 --> 00:24:52,076 - No! - Sit back down. . 296 00:24:52,960 --> 00:24:55,236 297 00:25:00,000 --> 00:25:04,073 You're going into the Examination Room now And afterwards in the Operating room. . 298 00:25:04,240 --> 00:25:06,356 and you will cooperate there. . 299 00:25:06,560 --> 00:25:08,949 otherwise we'll have you strapped down 300 00:25:09,120 --> 00:25:12,317 and everything gets harder and more painful. . 301 00:25:24,560 --> 00:25:27,279 Please, Mr. Seeband... 302 00:25:27,760 --> 00:25:30,354 Professor, please. 303 00:25:31,520 --> 00:25:35,957 for the Fuhrer. I will give birth to children. Healthy, Aryan children. . 304 00:25:36,120 --> 00:25:39,317 and I will give them to the Führer, as we're supposed to. . 305 00:25:39,560 --> 00:25:42,951 my children will also give their children to the Fuhrer. . 306 00:25:43,120 --> 00:25:46,112 - (nurse) Come on. - (Elisabeth) For the war! . 307 00:25:46,280 --> 00:25:49,716 you need soldiers, don't you? you need soldiers! . 308 00:25:49,880 --> 00:25:52,076 who else is going to fight? 309 00:25:52,880 --> 00:25:55,679 I'm just confused sometimes. 310 00:25:55,920 --> 00:25:59,675 Only very rarely. Please don't! . 311 00:26:00,800 --> 00:26:02,677 Please, I do not want to. 312 00:26:03,720 --> 00:26:05,233 - (nurse) Come on now... 313 00:26:06,040 --> 00:26:10,273 - Guys, I need help! - you are also a father. . 314 00:26:11,080 --> 00:26:14,311 - for your daughter, who also paints. - (nurse) stop that's enough. . 315 00:26:14,480 --> 00:26:18,838 I could be her sister. you could be my dad. . 316 00:26:19,320 --> 00:26:20,993 Please Dad. 317 00:26:21,880 --> 00:26:22,870 Please Dad. 318 00:26:23,840 --> 00:26:24,875 No! 319 00:26:25,040 --> 00:26:26,678 Dad, please! 320 00:26:27,320 --> 00:26:28,469 Dad! 321 00:26:28,640 --> 00:26:30,074 Please Dad! 322 00:26:31,000 --> 00:26:32,513 Dad, please! 323 00:26:34,400 --> 00:26:35,913 Please Dad! 324 00:26:37,600 --> 00:26:39,193 325 00:26:39,360 --> 00:26:42,751 326 00:26:44,400 --> 00:26:46,437 327 00:26:48,600 --> 00:26:50,511 328 00:26:52,360 --> 00:26:53,714 - Anna. - yes Herr Professor? . 329 00:26:53,920 --> 00:26:58,118 I won't operate on Miss May myself. Tell Blockman. . 330 00:26:58,280 --> 00:27:02,114 - He's at the Kressaal. - Then you make the changes. . 331 00:27:13,040 --> 00:27:15,793 332 00:27:57,560 --> 00:27:59,676 Thank you. 333 00:28:00,280 --> 00:28:01,759 Careful ! 334 00:28:08,360 --> 00:28:12,718 How Chic you look in the uniforms. that will make Elisabeth happy. . 335 00:28:15,240 --> 00:28:16,719 Johann? 336 00:28:17,320 --> 00:28:18,833 Yes. 337 00:28:21,800 --> 00:28:25,395 - You know... - Yes, after the war, that's my capital. . 338 00:28:25,920 --> 00:28:28,878 and do not forget the greeting. "Heil Hitler". . 339 00:28:32,320 --> 00:28:37,474 If you can't get it across your lips, say a fast "three liters". . 340 00:28:37,640 --> 00:28:39,313 no one will notice. . 341 00:28:40,280 --> 00:28:44,956 - and none of the painting you do all the time. - and certainly nothing of these naked people. . 342 00:28:52,640 --> 00:28:57,430 (Sister 1) The same photographer? Nobody has commissioned him? . 343 00:28:58,440 --> 00:28:59,430 Heil Hitler. 344 00:28:59,680 --> 00:29:00,670 Three liters. 345 00:29:00,880 --> 00:29:04,475 We're booked for a visit. with Elisabeth May. . 346 00:29:04,760 --> 00:29:07,639 I am Johann Barnert, the brother-in-law. 347 00:29:07,800 --> 00:29:10,633 these are her brothers Ehrenfried and Gunther May. . 348 00:29:10,880 --> 00:29:14,999 this is her sister Waltraud. and her mother Malvine. . 349 00:29:15,640 --> 00:29:18,632 350 00:29:18,800 --> 00:29:22,191 Elisabeth May. was relocated the day before yesterday. . 351 00:29:22,480 --> 00:29:24,676 Relocated? It can't be. 352 00:29:24,920 --> 00:29:26,593 353 00:29:26,760 --> 00:29:29,036 by Command of the central office. 354 00:29:30,600 --> 00:29:32,273 When? 355 00:29:32,440 --> 00:29:34,431 (Photographer) Two are missing? 356 00:29:34,680 --> 00:29:36,956 Kathe, we're ready. 357 00:29:37,200 --> 00:29:39,760 Where was she transferred? 358 00:29:41,000 --> 00:29:44,789 - Hospital Grossschweidnitz. - (Malvine) Grossschweidnitz? . 359 00:29:44,960 --> 00:29:48,396 that's two days from here. how can we visit her there? . 360 00:29:48,680 --> 00:29:51,752 we have to work. the boys are on leave now. . 361 00:29:52,080 --> 00:29:54,390 That's all I can tell you. 362 00:29:54,600 --> 00:29:57,035 I have to go now. Heil Hitler. 363 00:29:58,280 --> 00:29:59,918 That's him, all right.. 364 00:30:08,960 --> 00:30:11,918 (Ehrenfried) I will write to the Ministry. 365 00:30:12,120 --> 00:30:14,919 - (Photographer) Please look here. 366 00:30:17,320 --> 00:30:20,312 367 00:30:20,760 --> 00:30:22,876 368 00:30:24,120 --> 00:30:25,599 369 00:30:26,960 --> 00:30:29,520 370 00:30:30,720 --> 00:30:32,518 371 00:30:44,880 --> 00:30:46,871 372 00:30:47,600 --> 00:30:51,992 (Song: "De torrente in via bibet" from Handels "Dixit Dominus") . 373 00:30:55,840 --> 00:30:57,831 374 00:31:10,440 --> 00:31:13,159 Tin foil strips. I read about that. 375 00:31:13,320 --> 00:31:16,358 they're using it to interfere with radio and radar. 376 00:31:24,760 --> 00:31:27,912 377 00:31:32,240 --> 00:31:34,436 378 00:31:41,560 --> 00:31:44,632 (Mother) Johanna! Johanna, wake up! 379 00:31:47,600 --> 00:31:50,353 Johanna... - Mommy... Mom! 380 00:32:03,680 --> 00:32:06,274 This way ! There's a embankment ahead. . 381 00:32:06,480 --> 00:32:07,914 Heads down! 382 00:32:08,080 --> 00:32:09,673 383 00:32:10,720 --> 00:32:12,393 (Ehrenfried) Gunther! 384 00:32:14,520 --> 00:32:15,510 385 00:32:21,960 --> 00:32:25,157 386 00:32:48,000 --> 00:32:50,310 I like you. 387 00:32:50,720 --> 00:32:52,757 I like you too. 388 00:33:18,360 --> 00:33:20,829 389 00:33:23,560 --> 00:33:25,870 390 00:33:36,920 --> 00:33:38,877 391 00:33:41,360 --> 00:33:43,271 392 00:33:50,080 --> 00:33:52,515 393 00:34:03,920 --> 00:34:05,877 394 00:34:07,080 --> 00:34:09,390 395 00:34:19,760 --> 00:34:21,751 396 00:34:30,320 --> 00:34:31,799 397 00:34:40,920 --> 00:34:43,070 (Man) Yeah, good. that's how it's done. . 398 00:34:44,360 --> 00:34:46,317 399 00:34:54,240 --> 00:34:59,997 - Mr. Seeband? - Professor Seeband. Yes, that's me. . 400 00:35:18,200 --> 00:35:20,589 401 00:35:31,360 --> 00:35:33,795 Mr. Seeband... 402 00:35:34,040 --> 00:35:35,553 Professor Seeband. 403 00:35:38,080 --> 00:35:39,991 What did he say? . . 404 00:35:40,160 --> 00:35:43,039 He wishes you to address him as "Professor." . . 405 00:35:53,600 --> 00:35:56,956 Agreed, Professor. . . 406 00:36:03,840 --> 00:36:05,114 407 00:36:05,280 --> 00:36:07,476 Where is Burghard Kroll? 408 00:36:07,680 --> 00:36:10,240 - Who? - Burghard Kroll. . 409 00:36:12,000 --> 00:36:14,037 410 00:36:14,200 --> 00:36:17,238 the head of the Reich's working group. 411 00:36:17,440 --> 00:36:20,193 we know about your meeting in Berlin. 412 00:36:21,120 --> 00:36:25,079 I do not know, what you are talking about. I do not know the man. . 413 00:36:25,360 --> 00:36:27,237 414 00:36:32,400 --> 00:36:34,232 415 00:36:37,320 --> 00:36:39,470 I still do not know him. 416 00:36:39,720 --> 00:36:42,030 417 00:36:54,040 --> 00:36:57,078 418 00:37:00,160 --> 00:37:03,676 (Interpreter) If my child is not born healthy, . 419 00:37:03,840 --> 00:37:05,672 does it then deserve to die? 420 00:37:09,200 --> 00:37:14,320 There are limited space and resources on this earth. . 421 00:37:14,480 --> 00:37:17,757 Who should have that? the sick or the healthy? . 422 00:37:18,040 --> 00:37:21,510 423 00:37:30,000 --> 00:37:33,630 424 00:37:34,760 --> 00:37:38,640 In any case, a place will soon be available on this earth. . 425 00:37:43,840 --> 00:37:46,958 426 00:37:47,960 --> 00:37:52,079 You did not specify if you were a party member. . 427 00:37:52,240 --> 00:37:53,913 Were you a party member? 428 00:37:54,120 --> 00:37:58,910 - Mr Director, I have been very long time... - yes or no, Mr Barnert? . 429 00:38:01,000 --> 00:38:02,195 Yes. 430 00:38:14,360 --> 00:38:16,351 but I'm not a Nazi. 431 00:38:16,560 --> 00:38:19,951 I mean, three quarters of all teachers were in the party. . 432 00:38:20,200 --> 00:38:25,115 We want to entrust the youth to the remaining quarter. Good day. . 433 00:38:28,760 --> 00:38:30,876 434 00:38:38,480 --> 00:38:39,834 (Russian woman) I'm hot. . 435 00:38:44,160 --> 00:38:46,151 436 00:38:46,320 --> 00:38:48,152 437 00:38:48,800 --> 00:38:51,838 (Seeband quietly uttering Russian vocabulary) . 438 00:38:53,880 --> 00:38:56,030 439 00:38:56,440 --> 00:38:59,159 440 00:39:01,720 --> 00:39:03,233 441 00:39:03,480 --> 00:39:04,959 442 00:39:05,120 --> 00:39:06,633 443 00:39:09,560 --> 00:39:12,074 444 00:39:19,480 --> 00:39:21,790 445 00:39:31,240 --> 00:39:32,878 Comrade? 446 00:39:33,040 --> 00:39:34,713 447 00:39:35,240 --> 00:39:36,674 Comrade! . . . 448 00:39:41,280 --> 00:39:44,955 - What? - The labour pauses do not bring her peace. . . . 449 00:39:45,120 --> 00:39:48,033 The child is wrong. It can not come out. . 450 00:39:48,280 --> 00:39:49,918 (Russian) How? . . 451 00:39:50,080 --> 00:39:53,198 Call the interpreter. Immediately. . . 452 00:39:56,800 --> 00:39:58,632 453 00:39:58,800 --> 00:40:00,313 454 00:40:03,840 --> 00:40:05,035 455 00:40:07,000 --> 00:40:10,994 456 00:40:12,280 --> 00:40:15,830 He mistrusts you. he asks why you want to help. . 457 00:40:16,920 --> 00:40:18,991 I want to help because I can. 458 00:40:19,160 --> 00:40:20,673 459 00:40:23,640 --> 00:40:25,119 You can go. . . 460 00:40:29,760 --> 00:40:31,273 461 00:40:39,960 --> 00:40:43,191 462 00:40:49,000 --> 00:40:53,551 (Russian woman) A Gypsy woman told me... I will not have any children. . . 463 00:40:53,760 --> 00:40:55,353 That is my destiny... . . 464 00:40:56,280 --> 00:40:59,875 - Crosswise, please. - Lay her across the bed. . 465 00:41:03,400 --> 00:41:05,152 - which week? 466 00:41:05,320 --> 00:41:07,072 467 00:41:07,240 --> 00:41:09,709 - (interpreter) 36. - (seeband) blood pressure ? . 468 00:41:09,960 --> 00:41:12,918 (interpreter) 110 over 70. 469 00:41:13,160 --> 00:41:16,915 (Russian woman) How could I believe you that I can have children? . . 470 00:41:17,200 --> 00:41:19,032 471 00:41:19,240 --> 00:41:22,198 Tell her a child she will definitely have. . 472 00:41:22,360 --> 00:41:25,079 after that, many more. 473 00:41:26,120 --> 00:41:30,591 474 00:41:31,560 --> 00:41:35,793 The child is crosswise. 475 00:41:35,960 --> 00:41:39,919 during the contractions, the uterus is too hard to rotate. . 476 00:41:40,080 --> 00:41:42,390 I will open the amniotic sac. 477 00:41:42,600 --> 00:41:45,513 in a labour pause I'll turn the child around. . 478 00:41:46,280 --> 00:41:48,032 479 00:41:49,920 --> 00:41:51,991 I'm a military interpreter... 480 00:41:53,040 --> 00:41:55,156 481 00:41:55,360 --> 00:41:57,271 (Major) Do it. 482 00:42:02,280 --> 00:42:05,636 (seeband) gloves. 483 00:42:11,520 --> 00:42:13,318 The vodka, please. 484 00:42:17,120 --> 00:42:20,556 (seeband) Do not touch. 485 00:42:20,760 --> 00:42:22,797 486 00:42:26,400 --> 00:42:30,109 We will do it without anesthesia. 487 00:42:39,760 --> 00:42:44,118 Seeband) I already have a leg. 488 00:42:45,440 --> 00:42:48,193 (Seeband) Let's wait for the next contraction. 489 00:42:48,360 --> 00:42:50,954 490 00:42:51,120 --> 00:42:54,795 (Seeband) I put my index finger in the child's mouth. . 491 00:42:54,960 --> 00:42:57,031 492 00:43:01,920 --> 00:43:05,072 (Seeband) I'm laying the chin on the chest... . 493 00:43:05,240 --> 00:43:07,754 and slowly pull it's head out. 494 00:43:09,520 --> 00:43:11,033 495 00:43:12,880 --> 00:43:14,757 496 00:43:15,000 --> 00:43:18,311 (Seeband, in Russian) A boy, a healthy boy... . . 497 00:43:31,040 --> 00:43:33,600 498 00:43:35,960 --> 00:43:38,759 (Interpreter) Alexander Mikhailovich. 499 00:43:41,800 --> 00:43:44,474 and a healthy, beautiful mother. . . . 500 00:43:48,040 --> 00:43:50,236 I congratulate you, Major. 501 00:43:50,520 --> 00:43:52,113 502 00:44:03,600 --> 00:44:07,480 Whoever saves a life, saves the whole world. . . . 503 00:44:08,360 --> 00:44:10,158 You saved my world, . . . 504 00:44:10,640 --> 00:44:12,233 Professor. . . . 505 00:44:13,920 --> 00:44:16,355 Nobody will touch a hair on your head. . . . 506 00:44:17,160 --> 00:44:19,959 You are now under my personal protection. . . . 507 00:44:22,040 --> 00:44:24,873 Make the guest room ready for the professor... . . . 508 00:44:25,040 --> 00:44:27,634 ... and give him decent clothes. . . . 509 00:44:38,920 --> 00:44:41,799 510 00:44:51,160 --> 00:44:53,310 511 00:45:28,600 --> 00:45:31,353 512 00:46:13,640 --> 00:46:15,995 513 00:46:23,600 --> 00:46:27,719 Father, you do not have to worry anymore. 514 00:46:27,880 --> 00:46:30,872 I understand, I got it. 515 00:46:32,400 --> 00:46:35,518 - What? What did you understand? - Everything, everything. . 516 00:46:35,680 --> 00:46:38,320 how everything relates. that everything is connected. . 517 00:46:38,520 --> 00:46:39,999 everything. 518 00:46:40,960 --> 00:46:42,758 the world formula. 519 00:46:44,560 --> 00:46:45,630 I... 520 00:46:46,360 --> 00:46:50,797 I never have to worry again. I never need to be afraid again. . 521 00:46:50,960 --> 00:46:52,519 I am untouchable. 522 00:46:54,600 --> 00:46:58,036 That's nice. No, father, you do not understand. . 523 00:46:58,280 --> 00:47:00,840 You do not have to worry anymore. Really. . 524 00:47:01,120 --> 00:47:05,671 I do not even have to become an artist anymore. I can take any job. . 525 00:47:05,880 --> 00:47:09,714 and I will always find the right thing, the true one. . 526 00:47:12,280 --> 00:47:14,590 I'm glad for you, really. 527 00:47:15,440 --> 00:47:17,556 I have to hold it. 528 00:47:17,720 --> 00:47:20,075 I have to hold it somehow. 529 00:47:25,200 --> 00:47:26,998 I understand. 530 00:47:36,720 --> 00:47:38,916 I know who you're thinking about. 531 00:47:39,320 --> 00:47:41,152 but he is different. 532 00:47:49,760 --> 00:47:52,593 533 00:48:15,160 --> 00:48:18,391 - Good morning, Father. - Good morning, my boy. . 534 00:48:44,840 --> 00:48:46,956 The registration, colleague. 535 00:48:50,640 --> 00:48:53,109 536 00:49:13,080 --> 00:49:16,232 are you doing this to make you feel better than us? . 537 00:49:16,400 --> 00:49:18,391 What? 538 00:49:18,600 --> 00:49:23,071 drawing the shapes freehand, while we worry ourselves with stencils. . 539 00:49:24,360 --> 00:49:27,830 do you want to show us up? why are you doing this? . 540 00:49:29,200 --> 00:49:31,350 I do it because I can. 541 00:49:38,800 --> 00:49:42,873 542 00:49:43,160 --> 00:49:44,639 Have you been waiting for a long time? 543 00:49:44,800 --> 00:49:46,837 Then take care. Until tomorrow. 544 00:50:09,480 --> 00:50:13,678 You can take the pens with you, if you bring them back . 545 00:50:18,920 --> 00:50:22,709 In January applications open for the Academy of Arts, . 546 00:50:22,880 --> 00:50:25,269 I am satisfied with this work. 547 00:50:40,840 --> 00:50:42,399 What the fuck are you doing? 548 00:50:42,960 --> 00:50:44,871 Does that help the worker? 549 00:50:46,000 --> 00:50:49,118 does that give your father strength, cleaning stairs? . 550 00:50:49,280 --> 00:50:51,430 you want to help him, don't you? 551 00:50:51,600 --> 00:50:54,399 you even got him the job. 552 00:50:58,480 --> 00:51:00,517 you have seen a lot of shit, right? 553 00:51:02,280 --> 00:51:04,669 but does it help you to revel in it? 554 00:51:04,840 --> 00:51:08,959 does that help build a world where your children feel better? . 555 00:51:09,120 --> 00:51:11,316 that's what communism is about. 556 00:51:17,880 --> 00:51:20,474 I will support your application. 557 00:51:20,680 --> 00:51:24,389 at the art academy, the girls are more pretty than here. . 558 00:51:25,120 --> 00:51:27,157 559 00:51:36,800 --> 00:51:39,030 560 00:51:44,440 --> 00:51:46,192 561 00:51:54,560 --> 00:51:56,312 (Lecturer) Can you see 562 00:51:56,480 --> 00:52:00,235 That someone here has left all his vanity aside . 563 00:52:00,400 --> 00:52:04,280 and put himself in the service of the cause, in the service of the People? . 564 00:52:06,000 --> 00:52:09,550 work on your attitude. work on your craft. . 565 00:52:09,720 --> 00:52:13,759 and the right art will emerge by itself. . 566 00:52:14,640 --> 00:52:18,634 as a warning example I would like to show you Pablo Picasso... . 567 00:52:19,600 --> 00:52:22,240 from which there are strong realistic images, . 568 00:52:22,400 --> 00:52:26,155 who made a real solidarity with the working class clear... . 569 00:52:29,360 --> 00:52:31,192 but very soon 570 00:52:31,360 --> 00:52:35,274 slipped into a decadent, obscene formalism. . 571 00:52:36,400 --> 00:52:37,913 Why? 572 00:52:38,440 --> 00:52:42,877 because he wanted to be considered a renewer, not a traditionalist. . 573 00:52:43,920 --> 00:52:48,471 innovation, schoperic independence, artistic freedom. . 574 00:52:48,680 --> 00:52:52,389 words that sound appealing to an artist. . 575 00:52:52,600 --> 00:52:54,238 I I I. 576 00:52:54,520 --> 00:52:58,593 but real freedom can only win a modern artist, . 577 00:52:58,760 --> 00:53:02,355 when he puts himself at the service of the interests of the people. . 578 00:53:02,520 --> 00:53:05,160 the "I, me, me" leads only to bad luck. 579 00:53:05,400 --> 00:53:08,313 in the best case, it leads to being withheld . 580 00:53:08,480 --> 00:53:10,869 by decadent, rich collectors. 581 00:53:11,080 --> 00:53:14,038 exploiters of the workers who are indulging in . 582 00:53:14,200 --> 00:53:16,714 that they have nothing in common with the people, . 583 00:53:16,920 --> 00:53:18,991 not even the art taste. . 584 00:53:20,920 --> 00:53:24,311 decay, mysticism, pornography. 585 00:53:25,200 --> 00:53:28,272 empty forms, artificial constructions. 586 00:53:28,440 --> 00:53:31,034 blots, lines, balls cones. 587 00:53:31,280 --> 00:53:34,716 all this just to be considered as a renewer? . 588 00:53:35,680 --> 00:53:37,671 yes, it is new. 589 00:53:37,840 --> 00:53:39,877 but it is also wrong. 590 00:53:41,040 --> 00:53:46,035 and it's vain and stupid, undemocratic, decadent. . 591 00:53:47,720 --> 00:53:50,792 be different, gentlemen. be different. . 592 00:54:15,800 --> 00:54:18,599 The hammer was a bit higher earlier. 593 00:54:19,440 --> 00:54:22,671 Yes, that's right, it was a whole lot higher. . 594 00:54:22,920 --> 00:54:24,558 Yes, a little bit more. 595 00:54:24,720 --> 00:54:27,712 So here? And the left hand in the middle. . 596 00:54:27,880 --> 00:54:30,793 Yes, exactly, and the right one was a lot higher. . 597 00:54:31,040 --> 00:54:32,678 Anything else. Yes, higher. . 598 00:54:32,840 --> 00:54:34,114 One more piece. . 599 00:54:34,280 --> 00:54:36,635 So? higher, higher. . 600 00:54:36,800 --> 00:54:38,757 Right forward. 601 00:54:38,960 --> 00:54:41,315 Exactly. That's how it's done, right? 602 00:54:41,480 --> 00:54:44,074 Yes, that's how it works. That's how it works. . 603 00:54:44,240 --> 00:54:46,277 Nah, it was not like that. . 604 00:54:46,840 --> 00:54:48,433 Cut the bullshit.. 605 00:54:48,600 --> 00:54:50,716 It was a bit higher up. 606 00:54:52,760 --> 00:54:55,115 Nope, But below. 607 00:54:56,240 --> 00:54:58,151 Nah, it was up. 608 00:54:58,320 --> 00:54:59,833 right 609 00:55:00,000 --> 00:55:03,595 Down, up, down, up, 610 00:55:03,840 --> 00:55:05,877 down, up. 611 00:55:08,880 --> 00:55:10,393 Comrade Professor? 612 00:55:12,160 --> 00:55:15,915 Comrade Professor, the students are playing crazy. . 613 00:55:16,920 --> 00:55:21,118 (Model) In any case, I also carry a great responsibility here. . 614 00:55:23,640 --> 00:55:26,280 Yes, are we in kindergarten? . 615 00:55:39,640 --> 00:55:41,870 yes, it seems that way. 616 00:55:52,440 --> 00:55:54,397 617 00:55:55,560 --> 00:55:58,279 618 00:56:10,360 --> 00:56:13,671 Hey, in fashion they're giving away Western art pencils. . 619 00:56:15,640 --> 00:56:17,631 620 00:56:22,040 --> 00:56:23,792 Sorry. 621 00:56:25,480 --> 00:56:26,959 Excuse me. 622 00:56:28,160 --> 00:56:29,673 Excuse me. 623 00:56:32,480 --> 00:56:34,278 Thank you. . 624 00:56:34,440 --> 00:56:37,080 2B. Thank you. Hello, Ernst. . 625 00:56:39,040 --> 00:56:42,556 It's great that you share these. Of course, with pleasure. . 626 00:56:43,600 --> 00:56:46,035 Greetings to Lise from me. I will. . 627 00:56:46,200 --> 00:56:47,679 628 00:56:48,800 --> 00:56:50,279 Thank you, Elisabeth. 629 00:56:53,800 --> 00:56:57,077 Do not worry. she belongs to me. . 630 00:56:57,320 --> 00:56:59,994 Watch to learn how to do it. 631 00:57:04,480 --> 00:57:05,914 2B or 4B? 632 00:57:10,440 --> 00:57:12,158 well? Ah... . 633 00:57:12,760 --> 00:57:14,512 2B, but 634 00:57:14,760 --> 00:57:18,037 much better I had a date with you. . 635 00:57:22,640 --> 00:57:25,758 Let's leave it at the pencil. Are you sure? . 636 00:57:26,680 --> 00:57:28,318 Sure. 637 00:57:43,480 --> 00:57:45,471 Your name is Elisabeth? 638 00:57:48,320 --> 00:57:50,197 Do you want one too? 639 00:57:50,400 --> 00:57:53,472 There are only 4B left now. 640 00:58:00,240 --> 00:58:01,799 Thank you. 641 00:58:12,040 --> 00:58:15,476 A gold pheasant like you does not deserve an ordinary jack. . 642 00:58:15,920 --> 00:58:17,399 Golden Pheasant? 643 00:58:17,920 --> 00:58:21,276 Yes. That does not sit well with me. . 644 00:58:22,160 --> 00:58:24,151 I feel the same way. 645 00:58:26,240 --> 00:58:27,833 A walk? 646 00:58:28,440 --> 00:58:29,919 through the park? 647 00:58:30,440 --> 00:58:33,796 So that I can correct my misjudgment? . 648 00:58:56,560 --> 00:58:59,313 You wanted to talk to me after all. 649 00:59:00,000 --> 00:59:02,992 actually, I wanted to go for a walk with you. . 650 00:59:04,080 --> 00:59:05,309 Alright. 651 00:59:05,520 --> 00:59:08,512 Then I'll just make conversation. 652 00:59:11,280 --> 00:59:13,556 Socialist Realism. 653 00:59:13,720 --> 00:59:15,711 Is that your thing? 654 00:59:16,600 --> 00:59:21,674 Probably the same as yours is Lotte Ulbricht's fashion.. . 655 00:59:29,240 --> 00:59:31,550 why do you always look at me like that? 656 00:59:33,320 --> 00:59:35,391 You remind me of someone. 657 00:59:38,120 --> 00:59:40,236 Would you like to paint me? 658 00:59:40,400 --> 00:59:42,118 I do not know... 659 00:59:42,280 --> 00:59:45,079 Would you like to tailor a suit for me? . 660 00:59:49,480 --> 00:59:51,198 I have to go home. 661 00:59:51,800 --> 00:59:53,791 May I accompany you? 662 00:59:54,840 --> 00:59:56,877 Only to the door. 663 01:00:04,000 --> 01:00:06,913 664 01:00:13,400 --> 01:00:16,119 665 01:00:20,280 --> 01:00:22,476 You take dance lessons? 666 01:00:22,680 --> 01:00:25,513 I live here. The house is ours. 667 01:00:26,440 --> 01:00:30,115 You have not refuted the golden pheasant right now. . 668 01:00:31,000 --> 01:00:34,277 had only luck. not a single bomb hit. . 669 01:00:34,480 --> 01:00:37,120 before the war, the whole street looked like this. 670 01:00:41,080 --> 01:00:42,957 Goodbye, Kurt. 671 01:00:44,080 --> 01:00:45,593 Goodbye... 672 01:00:47,600 --> 01:00:48,829 Elisabeth. 673 01:00:52,640 --> 01:00:57,237 Can I call you somehow different? do you have a nickname'? . 674 01:00:58,400 --> 01:01:00,755 Actually, all of them call me Elisabeth. 675 01:01:00,920 --> 01:01:03,912 "Actually" means exactly the opposite is true. . 676 01:01:05,880 --> 01:01:07,279 Alright. 677 01:01:07,760 --> 01:01:09,876 My dad calls me Ellie. 678 01:01:11,600 --> 01:01:13,477 Goodbye, Ellie. 679 01:01:24,800 --> 01:01:27,519 680 01:01:29,680 --> 01:01:31,318 Elisabeth. 681 01:01:36,800 --> 01:01:39,314 682 01:01:40,680 --> 01:01:43,559 683 01:01:50,920 --> 01:01:53,560 684 01:01:53,720 --> 01:01:55,199 685 01:01:55,360 --> 01:01:57,112 686 01:02:14,840 --> 01:02:17,150 687 01:02:20,000 --> 01:02:22,719 688 01:02:33,880 --> 01:02:35,917 689 01:02:41,280 --> 01:02:45,717 (Lecturer) Pay more attention to the view. and more volume, yes? . 690 01:03:03,120 --> 01:03:06,829 You could have taken a bit longer, Kurt. . 691 01:03:10,160 --> 01:03:11,753 Good 692 01:03:14,920 --> 01:03:18,151 693 01:03:45,040 --> 01:03:47,475 It's over for today. 694 01:03:48,360 --> 01:03:51,113 Ah yes, good night. Good night. . 695 01:03:53,120 --> 01:03:54,758 Until tomorrow. 696 01:03:55,840 --> 01:03:58,593 697 01:04:01,520 --> 01:04:03,989 698 01:04:47,240 --> 01:04:49,880 A gold pheasant as a worker? 699 01:04:57,960 --> 01:05:00,315 You are my semester project now. 700 01:05:02,120 --> 01:05:04,555 a suit. for you. 701 01:05:22,360 --> 01:05:25,034 702 01:06:08,720 --> 01:06:11,314 I'll never take it off. 703 01:06:14,280 --> 01:06:16,510 704 01:06:38,480 --> 01:06:41,757 You are so Beautiful. That's almost unromantic. . 705 01:06:43,320 --> 01:06:45,994 It is far too easy to love you. 706 01:06:51,200 --> 01:06:52,952 Do you love me? 707 01:06:55,560 --> 01:06:57,358 Do you love me? 708 01:06:59,320 --> 01:07:01,516 Otherwise it will not work for me. 709 01:07:03,560 --> 01:07:05,551 Otherwise, I can't do this.. 710 01:07:08,440 --> 01:07:10,158 I love you. 711 01:07:11,760 --> 01:07:13,273 Really? 712 01:07:14,680 --> 01:07:16,079 Yes. 713 01:07:18,440 --> 01:07:20,716 714 01:07:45,760 --> 01:07:47,717 715 01:07:48,440 --> 01:07:50,192 I love you. 716 01:07:52,880 --> 01:07:54,279 I love you. 717 01:07:54,440 --> 01:07:55,839 I love you. 718 01:08:16,600 --> 01:08:18,876 719 01:08:19,920 --> 01:08:21,558 My parents. 720 01:08:22,560 --> 01:08:24,790 I thought they live in Chemnitz. 721 01:08:25,280 --> 01:08:27,237 They do. 722 01:08:29,520 --> 01:08:32,239 723 01:08:36,480 --> 01:08:38,437 724 01:08:42,480 --> 01:08:44,357 My dad. 725 01:08:44,640 --> 01:08:46,756 What are we going to do? 726 01:09:11,760 --> 01:09:13,512 727 01:09:24,400 --> 01:09:26,437 728 01:09:26,720 --> 01:09:28,393 729 01:09:35,840 --> 01:09:38,070 730 01:09:55,600 --> 01:09:57,716 731 01:10:05,080 --> 01:10:07,833 732 01:10:15,840 --> 01:10:17,956 733 01:10:19,560 --> 01:10:20,880 734 01:10:25,720 --> 01:10:27,631 735 01:10:34,440 --> 01:10:36,477 736 01:10:40,080 --> 01:10:42,071 737 01:10:46,280 --> 01:10:48,078 738 01:10:53,360 --> 01:10:55,920 739 01:11:17,720 --> 01:11:21,076 - (Mother) And Elisabeth? - Sleeping tight. . 740 01:11:21,240 --> 01:11:26,076 She Left a candle burning. When will she finally grow up? . 741 01:11:27,920 --> 01:11:29,752 Yes, the youth. 742 01:11:31,560 --> 01:11:34,598 Among friends what were you doing.. . 743 01:11:34,840 --> 01:11:37,992 I was gardening. . 744 01:11:38,240 --> 01:11:41,039 I see, gardening. 745 01:11:41,200 --> 01:11:44,033 I guess you have a really green thumb.. . 746 01:11:45,160 --> 01:11:48,152 Ah, here she comes, your gardening. 747 01:11:48,360 --> 01:11:49,839 Come on, boys. 748 01:11:52,840 --> 01:11:57,710 749 01:12:02,400 --> 01:12:05,677 Thank you for risking your life for my reputation. . 750 01:12:05,880 --> 01:12:08,793 Never do something so crazy again. . 751 01:12:11,480 --> 01:12:14,711 Did your parents... They did not notice. . 752 01:12:14,880 --> 01:12:16,359 nothing at all. 753 01:12:19,120 --> 01:12:21,236 they're moving back to Dresden. 754 01:12:21,520 --> 01:12:25,514 my dad gets his old post as clinic director again. . 755 01:12:25,680 --> 01:12:28,194 but he still has a room to rent 756 01:12:28,400 --> 01:12:32,359 because if he doesn't. the Housing Department is coming in. . 757 01:12:32,920 --> 01:12:35,480 he wants to put up a sign on Monday. 758 01:12:36,640 --> 01:12:39,029 don't you want to...? 759 01:12:40,080 --> 01:12:42,356 to discover the sign first? 760 01:12:42,520 --> 01:12:44,033 just by chance? 761 01:12:47,360 --> 01:12:51,354 that I would then fall in love with a tenant selected by them, . 762 01:12:51,520 --> 01:12:53,830 they cannot deny me that.. 763 01:12:59,800 --> 01:13:03,680 Your mother, um... won't she suspect somethig . 764 01:13:04,920 --> 01:13:08,197 Oh, Mummy,she has such an innocent mind. 765 01:13:08,680 --> 01:13:12,594 you don't have to worry about her. she won't notice a thing. . 766 01:13:13,120 --> 01:13:15,031 really, nothing at all. 767 01:13:15,840 --> 01:13:17,433 Mhm. 768 01:13:27,120 --> 01:13:29,589 769 01:13:41,080 --> 01:13:42,593 Yes? 770 01:13:42,760 --> 01:13:46,515 I saw the sign. is the room still for rent? . 771 01:13:46,680 --> 01:13:49,832 We put the sign up a quarter of an hour ago. . 772 01:13:50,000 --> 01:13:51,877 Does that mean "yes? 773 01:13:56,800 --> 01:13:58,393 774 01:13:58,560 --> 01:14:00,631 Please 775 01:14:00,800 --> 01:14:02,677 Mrs. Seeband? Yes? . 776 01:14:02,840 --> 01:14:06,629 There is an interested party. That was fast. . 777 01:14:06,920 --> 01:14:09,992 778 01:14:11,040 --> 01:14:15,193 779 01:14:16,720 --> 01:14:19,917 780 01:14:20,680 --> 01:14:24,560 781 01:14:30,200 --> 01:14:32,953 782 01:14:37,240 --> 01:14:38,958 Barnert, Kurt. 783 01:14:41,960 --> 01:14:45,669 What do you do for a living? Ahm, I'm a student. . 784 01:14:46,480 --> 01:14:47,629 For fashion. 785 01:14:47,920 --> 01:14:49,638 painting. painting? . 786 01:14:49,800 --> 01:14:51,950 Mrs. Hellthaler! 787 01:14:52,200 --> 01:14:56,194 Carl, here's a tenant for one of the rooms, come down here. . 788 01:15:12,280 --> 01:15:14,510 789 01:15:19,440 --> 01:15:22,512 You have facial... Facial nerve palsy. 790 01:15:23,200 --> 01:15:25,396 partial facial palsy. 791 01:15:25,640 --> 01:15:27,870 the drooping corner of your mouth. 792 01:15:28,080 --> 01:15:31,391 did you ever have an accident? or a Lyme disease? . 793 01:15:31,560 --> 01:15:35,440 Take him to the office, then my husband can talk to him. . 794 01:15:35,680 --> 01:15:37,796 my husband is a passionate doctor 795 01:15:37,960 --> 01:15:40,600 you can get a free diagnosis. 796 01:15:40,880 --> 01:15:43,110 You should get that checked out. 797 01:15:43,280 --> 01:15:46,511 Kurt comes with the best recommendations. . 798 01:15:46,760 --> 01:15:48,797 he is a student, non-smoker. 799 01:15:49,960 --> 01:15:53,715 and we have already agreed on the rent. . 800 01:15:53,880 --> 01:15:57,839 it is of course your decision whether he gets the room. . 801 01:15:58,000 --> 01:16:00,913 He wants to be a painter. I am a painter. . 802 01:16:02,000 --> 01:16:06,710 Our facade is starting to flake off. maybe we can arrange something. . 803 01:16:07,200 --> 01:16:09,635 I'm not the kind of painter. 804 01:16:10,440 --> 01:16:12,431 What kind are you? 805 01:16:13,640 --> 01:16:17,031 Picture Painter. Socialist Realism? . 806 01:16:18,320 --> 01:16:20,277 Is there anything else? 807 01:16:20,960 --> 01:16:22,439 I hope not. 808 01:16:24,360 --> 01:16:26,715 You get guest room "tandem". 809 01:16:27,640 --> 01:16:30,632 Thank you, Mr. Seeband. Professor Seeband, please. . 810 01:16:36,600 --> 01:16:38,352 Nice suit. 811 01:16:42,040 --> 01:16:44,475 812 01:16:52,680 --> 01:16:54,193 813 01:16:59,560 --> 01:17:00,914 814 01:17:17,760 --> 01:17:19,637 Shh. 815 01:17:32,040 --> 01:17:34,600 816 01:17:42,480 --> 01:17:44,710 Shh. 817 01:18:05,640 --> 01:18:07,551 818 01:18:07,720 --> 01:18:09,711 What are you up to? 819 01:18:10,840 --> 01:18:12,558 I was ... out. 820 01:18:12,800 --> 01:18:14,074 Drinking? 821 01:18:14,240 --> 01:18:17,392 That can not help your work. 822 01:18:17,560 --> 01:18:19,631 See that you go to Bed. 823 01:18:25,760 --> 01:18:27,671 824 01:18:35,520 --> 01:18:38,160 825 01:18:51,280 --> 01:18:53,430 I do not like this Kurt. 826 01:18:55,640 --> 01:18:59,520 we have to see that Ellie doesn't get too friendly with him. . 827 01:19:02,520 --> 01:19:04,033 Why? 828 01:19:04,840 --> 01:19:08,037 so that she can make a good match, of course. . 829 01:19:09,920 --> 01:19:12,389 just like you did. 830 01:19:21,120 --> 01:19:24,317 831 01:19:28,520 --> 01:19:31,797 832 01:19:31,960 --> 01:19:36,477 Professor Seeband, last night... .. I will of course nobody... . 833 01:19:36,640 --> 01:19:38,950 You have a new subject. 834 01:19:40,840 --> 01:19:41,875 Me. 835 01:19:42,920 --> 01:19:45,070 for the Directors Gallery. 836 01:19:46,000 --> 01:19:48,037 in this style. 837 01:19:49,240 --> 01:19:53,074 we start tomorrow at 6am in my office at the clinic, ok? . 838 01:19:58,720 --> 01:20:02,714 (Radio announcer) Since the people of the GDR want the unity of Germany, . 839 01:20:02,880 --> 01:20:06,316 Minister-President Grotewohl asked the Bonn government... . 840 01:20:06,480 --> 01:20:09,074 The professor is coming soon. have a seat. . 841 01:20:09,280 --> 01:20:12,193 to make all-German elections, all-German, 842 01:20:12,360 --> 01:20:15,159 these suggestions were made by the Western powers . 843 01:20:15,320 --> 01:20:16,913 and the Adenauer government 844 01:20:17,120 --> 01:20:19,714 rejected it in compliance with their war policy. 845 01:20:19,880 --> 01:20:22,394 in further compliance with their war policy 846 01:20:22,560 --> 01:20:26,235 the Bonn government and the Western occupation forces . 847 01:20:26,400 --> 01:20:29,392 at 4am at the demarcation line... 848 01:20:29,640 --> 01:20:35,238 .. introduced a strict border service in order to differentiate itself from the GDR . 849 01:20:35,400 --> 01:20:38,233 and thereby the division of Germany... 850 01:20:38,400 --> 01:20:41,199 851 01:20:54,520 --> 01:20:57,831 Thank you, gentlemen, good day. . 852 01:20:58,000 --> 01:21:00,594 (radio)... to delineate... - Kurt. . 853 01:21:01,160 --> 01:21:04,073 I thought, you could put your easel... . 854 01:21:04,320 --> 01:21:05,719 here. 855 01:21:05,920 --> 01:21:09,038 .. the lack of adequate protection of the GDR . 856 01:21:09,200 --> 01:21:11,953 is exploited by the Western powers to 857 01:21:12,200 --> 01:21:14,476 ever greater extent 858 01:21:14,680 --> 01:21:19,880 to send spies,terrorists and smugglers into our area. . 859 01:21:20,600 --> 01:21:24,514 These have after execution of their Criminal task, . 860 01:21:24,680 --> 01:21:26,796 so far, have made the possibility of 861 01:21:27,040 --> 01:21:32,592 returning unhindered over the demarcation line to West Germany impossible . 862 01:21:34,360 --> 01:21:38,752 that's why we see ourselves forced to take action for . 863 01:21:38,920 --> 01:21:42,754 the defense of the peaceful interests of the population, . 864 01:21:42,920 --> 01:21:46,276 of the German Democratic Republic. . 865 01:21:47,720 --> 01:21:52,749 these measures were entrusted to the Ministry of State Security. . 866 01:21:56,440 --> 01:21:58,511 867 01:22:06,560 --> 01:22:08,915 868 01:22:19,120 --> 01:22:21,919 This is what I had in mind. Very good. . 869 01:22:22,720 --> 01:22:24,950 tomorrow at 6am we start again. 870 01:22:26,200 --> 01:22:28,760 two sessions should be enough, yes? 871 01:22:31,960 --> 01:22:34,679 872 01:22:38,120 --> 01:22:42,079 Why are you looking at those old photos again? . 873 01:22:42,240 --> 01:22:46,837 Why does even the stupidest amateur photo have more reality than my painting? . 874 01:22:48,480 --> 01:22:51,598 Dad likes them. Yes, that's just it. . 875 01:22:53,680 --> 01:22:56,115 Almost nobody likes a picture of themselves. 876 01:22:56,320 --> 01:22:58,755 but everyone should like a painting. 877 01:22:59,440 --> 01:23:01,750 since the photo must be true. 878 01:23:04,320 --> 01:23:08,075 why did your father go to Chemnitz? . 879 01:23:08,240 --> 01:23:10,959 he was already a director here before. 880 01:23:16,200 --> 01:23:19,192 - Hm? - He does not want us talking about it. . 881 01:23:23,680 --> 01:23:27,514 he treated the women of Goring and Goebbels. . 882 01:23:30,920 --> 01:23:33,639 because he's the best gynecologist. 883 01:23:33,800 --> 01:23:36,440 they traveled 200 kilometers from Berlin. . 884 01:23:36,600 --> 01:23:39,433 as if there is no one else Mastering a Cell Smear.. . 885 01:23:39,600 --> 01:23:41,830 can you imagine that. 886 01:23:43,000 --> 01:23:46,595 and they then made him an honorary member of the SS. . 887 01:23:46,760 --> 01:23:48,751 he could not refuse. 888 01:23:48,960 --> 01:23:52,590 after the War it was hard to convey to the Russians, . 889 01:23:52,760 --> 01:23:55,718 that he had nothing else to do with the Nazis. . 890 01:23:55,920 --> 01:24:00,676 they scoured all the archives, but found nothing against him. . 891 01:24:10,120 --> 01:24:14,717 The professor today called me an artist "Type Willi Sitte". . 892 01:24:14,880 --> 01:24:17,599 but that's good. he is successful. . 893 01:24:17,760 --> 01:24:19,273 "Type Willi Sitte"? 894 01:24:19,920 --> 01:24:22,196 I think we have to get out of here. 895 01:24:23,160 --> 01:24:24,673 where to? 896 01:24:27,440 --> 01:24:29,636 you do not mean that seriously. 897 01:24:32,000 --> 01:24:34,469 everything is going so well for us. 898 01:24:38,080 --> 01:24:41,038 I could not abandon Mommy. 899 01:24:46,160 --> 01:24:50,996 Kurt! your diploma thesis convinced the delegation. . 900 01:24:51,160 --> 01:24:56,030 they have chosen you to paint the wall fresco for the new History Museum. . 901 01:24:56,200 --> 01:24:58,760 Theme: Unity of the working class. 902 01:24:58,920 --> 01:25:02,356 some professors also liked your work. . 903 01:25:02,520 --> 01:25:04,557 Mural painting? 904 01:25:05,160 --> 01:25:06,798 I am not a muralist. 905 01:25:06,960 --> 01:25:09,793 Kurt, we both know you can do that. . 906 01:25:09,960 --> 01:25:12,349 Nah, I'm sorry, that's not for me. . 907 01:25:12,520 --> 01:25:14,193 that is pure decoration. 908 01:25:14,360 --> 01:25:17,716 you have work in one fell swoop. even money. . 909 01:25:18,920 --> 01:25:20,797 That's not me. 910 01:25:24,040 --> 01:25:25,792 I I I. 911 01:25:33,760 --> 01:25:35,751 912 01:25:48,640 --> 01:25:51,200 No, do not move, please. 913 01:25:53,440 --> 01:25:56,990 so I can imagine that we are one body. . 914 01:26:03,720 --> 01:26:05,757 I'm pregnant. 915 01:26:09,360 --> 01:26:11,636 then you are now completely mine. 916 01:26:14,840 --> 01:26:17,036 all to me, I mean. 917 01:26:27,680 --> 01:26:30,274 we have to tell them, Ellie. 918 01:26:42,000 --> 01:26:45,516 maybe first of all, the fact that we are together, . 919 01:26:45,720 --> 01:26:48,519 break up the shock in small amounts. 920 01:26:50,800 --> 01:26:53,679 I think your mother already suspects something. 921 01:26:57,440 --> 01:26:59,909 It's not mom that worries me. 922 01:27:00,920 --> 01:27:03,434 Dad will fall from every cloud. 923 01:27:05,160 --> 01:27:08,198 for him I will always be twelve years old. . 924 01:27:09,880 --> 01:27:12,156 925 01:27:12,840 --> 01:27:14,797 926 01:27:16,760 --> 01:27:19,036 I think Ellie is pregnant. 927 01:27:23,120 --> 01:27:24,110 What? 928 01:27:24,360 --> 01:27:27,352 her temperature has been slightly elevated for weeks, . 929 01:27:27,520 --> 01:27:29,750 but no cold symptoms. 930 01:27:29,920 --> 01:27:33,356 she went out twice during dinner yesterday, . 931 01:27:33,520 --> 01:27:36,592 she did not touch her oatmeal at breakfast . 932 01:27:36,760 --> 01:27:40,594 and held onto the back of the chair when she got up. . 933 01:27:40,760 --> 01:27:42,956 third month, I would say. 934 01:27:43,440 --> 01:27:45,351 maybe even fourth. 935 01:27:45,520 --> 01:27:48,512 Oh God, she is still a child herself. 936 01:27:48,760 --> 01:27:52,435 her age is not the problem, it's the man. . 937 01:27:52,600 --> 01:27:54,398 but who is it? 938 01:27:57,080 --> 01:27:59,071 a leptosome, melancholiac. 939 01:27:59,240 --> 01:28:03,950 son of a man who kills himself because he had to clean a few stairs. . 940 01:28:04,120 --> 01:28:07,829 his dad had something called like "Hegeabschuss". . 941 01:28:08,360 --> 01:28:12,274 this is not the genetic material that I wish for our descendants. . 942 01:28:12,440 --> 01:28:14,590 we have to stop it. 943 01:28:16,360 --> 01:28:17,919 and how? 944 01:28:19,480 --> 01:28:23,030 after 30 years in gynecology I know: . 945 01:28:23,520 --> 01:28:27,593 an abortion can put an end to almost any love affair. . 946 01:28:32,840 --> 01:28:35,639 947 01:28:37,600 --> 01:28:39,113 948 01:29:38,720 --> 01:29:42,998 No, I do not know him either, what is the difference? . 949 01:29:43,160 --> 01:29:46,755 The psychotic thinks that two plus two are five. . 950 01:29:46,920 --> 01:29:50,675 While the neurotic already knows that it is four, . 951 01:29:50,840 --> 01:29:52,831 it just worries him. 952 01:29:53,000 --> 01:29:54,513 953 01:30:00,520 --> 01:30:03,114 There is something we want to tell you. 954 01:30:03,280 --> 01:30:06,432 About your academy? I am always very interested in that. . 955 01:30:06,920 --> 01:30:10,550 No. Although... it's also about the academy. 956 01:30:10,720 --> 01:30:14,953 Kurt was commissioned with the wall painting at the History Museum. . 957 01:30:15,120 --> 01:30:17,031 Walls after all. 958 01:30:17,200 --> 01:30:20,830 it is a fresco on working class unity. . 959 01:30:21,560 --> 01:30:24,074 yes, and speaking of unity... 960 01:30:24,240 --> 01:30:26,197 What is it, child? 961 01:30:26,960 --> 01:30:28,871 nothing unpleasant, I hope. 962 01:30:30,200 --> 01:30:32,111 save my nerves. 963 01:30:33,840 --> 01:30:35,513 We... 964 01:30:36,120 --> 01:30:38,430 we are together. 965 01:30:39,320 --> 01:30:42,119 you also work on the fresco? 966 01:30:43,520 --> 01:30:46,717 we are a couple. already for some time. . 967 01:30:47,520 --> 01:30:49,909 a couple of students? 968 01:30:51,160 --> 01:30:53,037 a loving couple. 969 01:30:56,400 --> 01:30:59,756 .. and there's something else... That's big news. 970 01:30:59,920 --> 01:31:02,719 yes, but there is one more thing that we... 971 01:31:02,880 --> 01:31:06,157 My God, I have to digest that first. . 972 01:31:07,480 --> 01:31:09,437 973 01:31:10,240 --> 01:31:13,232 This is really very sudden. 974 01:31:13,800 --> 01:31:16,792 Please, Bring the Professor water . 975 01:31:19,240 --> 01:31:21,151 thank you very much. thank you. . 976 01:31:36,760 --> 01:31:40,230 977 01:31:45,720 --> 01:31:49,475 978 01:31:50,320 --> 01:31:53,199 I'm glad you told us. 979 01:31:53,400 --> 01:31:55,232 and you told us early. 980 01:31:56,520 --> 01:31:59,876 there is something about Ellie that you need to know. . 981 01:32:02,000 --> 01:32:05,356 we did not want to worry Ellie unnecessarily . 982 01:32:05,520 --> 01:32:09,753 that's why we've never really explained it, but... . 983 01:32:11,800 --> 01:32:16,078 as an infant Ellie had a severe discharge in the pelvic cavity, . 984 01:32:16,240 --> 01:32:18,800 and scar tissue in the fallopian tubes 985 01:32:18,960 --> 01:32:22,316 and thus led to considerable cilia damage. 986 01:32:22,480 --> 01:32:23,675 Cilia ? 987 01:32:23,840 --> 01:32:26,593 the cilia of the fallopian tubes, . 988 01:32:26,760 --> 01:32:30,276 they transport the fertilized egg to the uterus. . 989 01:32:31,440 --> 01:32:34,831 We are currently looking for a way . 990 01:32:35,000 --> 01:32:36,991 to remedy this surgically. 991 01:32:38,800 --> 01:32:40,757 but if she... 992 01:32:41,200 --> 01:32:43,510 became pregnant... 993 01:32:44,680 --> 01:32:47,752 there would be the chance of an extrauterine pregnancy, . 994 01:32:47,920 --> 01:32:50,309 an ectopic pregnancy, 995 01:32:50,960 --> 01:32:53,918 an oviduct pregnancy, 996 01:32:54,080 --> 01:32:57,710 which in turn could lead to severe internal bleeding. . 997 01:32:59,440 --> 01:33:01,909 so I have to warn you. 998 01:33:02,880 --> 01:33:08,319 for reasons other, than a father of daughters warn a young man, . 999 01:33:08,480 --> 01:33:12,951 to not get intimate with her until we can fix that. . 1000 01:33:13,200 --> 01:33:15,999 a pregnancy at the present time 1001 01:33:16,160 --> 01:33:18,674 could be life threatening for Ellie. 1002 01:33:19,920 --> 01:33:22,036 1003 01:33:25,880 --> 01:33:29,271 You understood me? Life-threatening. . 1004 01:33:39,880 --> 01:33:42,440 And if she was already pregnant? 1005 01:33:45,840 --> 01:33:48,673 Then I must examine her immediately. 1006 01:33:48,920 --> 01:33:51,275 1007 01:33:57,400 --> 01:33:59,391 1008 01:34:17,240 --> 01:34:19,595 I have to act immediately. 1009 01:34:19,880 --> 01:34:23,669 The pregnancy is more advanced than I feared. . 1010 01:34:23,880 --> 01:34:26,156 it is already the third month. 1011 01:34:29,800 --> 01:34:31,313 An abortion? 1012 01:34:31,480 --> 01:34:36,190 If I do not remove the fetus immediately, she will not survive the pregnancy. . 1013 01:34:36,720 --> 01:34:37,994 Here? 1014 01:34:39,160 --> 01:34:41,197 we have a reputation to uphold. 1015 01:34:43,920 --> 01:34:47,436 Is it really the only way? Really? 1016 01:34:47,600 --> 01:34:50,035 do you doubt my expertise? 1017 01:34:50,240 --> 01:34:53,198 I'd expect myself to do that, for my daughter, . 1018 01:34:53,360 --> 01:34:55,397 if it wasn't necessary? 1019 01:35:06,640 --> 01:35:08,358 1020 01:35:10,240 --> 01:35:12,754 1021 01:35:15,400 --> 01:35:17,596 1022 01:35:19,120 --> 01:35:21,191 1023 01:35:39,320 --> 01:35:41,550 1024 01:35:46,760 --> 01:35:50,310 He had his SS uniform tailor made. 1025 01:35:51,680 --> 01:35:55,594 he spent hours posing in it. in front of the mirror. . 1026 01:35:57,200 --> 01:35:59,874 until he knew how he looked good in it. 1027 01:36:02,000 --> 01:36:04,355 it was then that I saw him. 1028 01:36:07,200 --> 01:36:09,476 it made no difference to him that I saw him. 1029 01:36:16,320 --> 01:36:18,596 1030 01:36:20,040 --> 01:36:22,793 on his hat there was a skull. 1031 01:36:24,240 --> 01:36:25,958 Silver. 1032 01:36:27,040 --> 01:36:28,678 a skull. 1033 01:36:36,320 --> 01:36:38,596 a doctor should heal. 1034 01:36:40,960 --> 01:36:42,951 he should heal. 1035 01:36:48,880 --> 01:36:51,633 will I always be at his mercy? 1036 01:36:52,400 --> 01:36:54,914 1037 01:36:55,440 --> 01:36:57,716 a gifted doctor, a humanist, 1038 01:36:57,880 --> 01:37:01,157 a co-designer of our socialist republic, . 1039 01:37:01,400 --> 01:37:05,678 in short a role model for all members of his guild, . 1040 01:37:05,880 --> 01:37:10,795 that's why, on this December 11th, the day of the health service of the GDR, . 1041 01:37:10,960 --> 01:37:16,478 with the Robert Koch Medal and the title "Honored Doctor of the People" . 1042 01:37:16,760 --> 01:37:19,229 we award... 1043 01:37:20,040 --> 01:37:22,111 1044 01:37:33,320 --> 01:37:36,199 Thank you, Comrade Minister, for the kind words, . 1045 01:37:36,360 --> 01:37:38,112 which I do not deserve. 1046 01:37:38,360 --> 01:37:42,672 as a doctor and member of society, I only do my duty. . 1047 01:37:43,600 --> 01:37:48,037 I am a wheel in the big transmission of the socialist world movement. . 1048 01:37:48,200 --> 01:37:52,717 just like the painter of this too too flattering portrait of me . 1049 01:37:52,880 --> 01:37:54,996 only a small wheel, 1050 01:37:55,160 --> 01:37:59,279 indistinguishable in style from the other painters here. . 1051 01:38:00,080 --> 01:38:04,119 as we are all only small wheels of a big apparatus, . 1052 01:38:04,280 --> 01:38:09,514 who with the help of the Soviet Union are heading for a great, common goal. . 1053 01:38:10,000 --> 01:38:11,399 Communism. 1054 01:38:11,640 --> 01:38:13,119 Thank you. 1055 01:38:34,080 --> 01:38:36,549 1056 01:38:38,720 --> 01:38:41,997 1057 01:38:44,240 --> 01:38:45,753 1058 01:38:55,040 --> 01:38:56,713 What did he want? 1059 01:38:57,640 --> 01:39:00,439 I'm supposed to go to KGB headquarters tomorrow. . 1060 01:39:00,600 --> 01:39:02,477 he did not say more. 1061 01:39:02,960 --> 01:39:05,110 1062 01:39:10,480 --> 01:39:14,678 The plan did not work out. they are closer than before. . 1063 01:39:15,880 --> 01:39:17,553 patience, Martha. 1064 01:39:18,040 --> 01:39:19,758 have patience. 1065 01:39:22,480 --> 01:39:24,312 1066 01:39:35,760 --> 01:39:37,273 1067 01:39:49,000 --> 01:39:51,389 - General Murayov, - Professor Seeband. . . . 1068 01:39:51,560 --> 01:39:53,676 You can go. . . . 1069 01:39:56,560 --> 01:39:58,471 1070 01:40:04,280 --> 01:40:05,759 Carl. 1071 01:40:12,200 --> 01:40:13,713 Carl. 1072 01:40:14,720 --> 01:40:17,792 wait, I have to show you something. 1073 01:40:27,720 --> 01:40:30,872 come sit down. 1074 01:40:39,640 --> 01:40:42,553 Carl, I'm being transferred, 1075 01:40:43,120 --> 01:40:47,717 back to Moscow. I will not be able to protect you anymore. . 1076 01:40:48,800 --> 01:40:50,950 all the others have been caught. 1077 01:40:52,080 --> 01:40:55,038 the search for Burghard Kroll and the... 1078 01:40:56,680 --> 01:41:01,436 "Physician Coordinator of the Dresden Region in the Implementation of Euthanasia" . 1079 01:41:02,640 --> 01:41:04,916 is still open on the books. 1080 01:41:05,640 --> 01:41:07,597 I can not guarantee, 1081 01:41:07,760 --> 01:41:10,593 that my successor does not come with new investigations . 1082 01:41:10,840 --> 01:41:13,593 starting with doctors and nurses. 1083 01:41:14,120 --> 01:41:18,079 you have to leave the GDR and never come back. . 1084 01:41:18,240 --> 01:41:22,473 make an exit request for you and your wife. . 1085 01:41:22,640 --> 01:41:24,995 you will be approved. 1086 01:41:25,480 --> 01:41:29,189 the truth is they will not suspect you in the West. . 1087 01:41:30,200 --> 01:41:32,953 at least we hope not. 1088 01:41:33,640 --> 01:41:35,597 1089 01:41:37,240 --> 01:41:38,753 Carl, 1090 01:41:41,120 --> 01:41:45,353 can you tell me something about Kroll? 1091 01:41:47,120 --> 01:41:48,713 where he is? 1092 01:41:50,040 --> 01:41:53,158 who else was present at your meetings? . 1093 01:41:57,200 --> 01:42:00,431 you would help me very much. 1094 01:42:05,440 --> 01:42:07,795 I never met this man. 1095 01:42:07,960 --> 01:42:09,997 I do not know anything about him. 1096 01:42:24,080 --> 01:42:28,517 we will not meet again, my friend. . 1097 01:42:29,520 --> 01:42:32,433 I hope my debt is paid. 1098 01:42:37,960 --> 01:42:39,871 1099 01:42:45,320 --> 01:42:47,118 You can go. . . 1100 01:42:48,440 --> 01:42:51,671 1101 01:42:52,800 --> 01:42:55,713 - Dear Ellie, - Dear Kurt. . 1102 01:42:56,520 --> 01:43:00,070 you've been my son-in-law for two hours now. . 1103 01:43:00,240 --> 01:43:02,800 I leave my daughter in your care, 1104 01:43:03,040 --> 01:43:05,953 when we leave the GDR at the end of the month. . 1105 01:43:07,120 --> 01:43:10,954 only one thing I could give you for your life on the way. . 1106 01:43:11,920 --> 01:43:15,117 it is not enough to be good. 1107 01:43:16,080 --> 01:43:19,198 I experienced it with men who were only good, . 1108 01:43:19,360 --> 01:43:23,274 overrun, expropriated, even eliminated. . 1109 01:43:25,200 --> 01:43:28,272 if you want to have security in your life, . 1110 01:43:28,440 --> 01:43:30,272 no matter what you do, 1111 01:43:30,440 --> 01:43:32,272 you have to be the best. 1112 01:43:32,880 --> 01:43:35,076 not one of the best. 1113 01:43:36,040 --> 01:43:37,872 THE BEST. 1114 01:43:39,840 --> 01:43:41,513 To the married couple. 1115 01:43:42,440 --> 01:43:44,511 Cheers. To a happy life. . 1116 01:43:50,880 --> 01:43:52,393 Cheers 1117 01:43:54,160 --> 01:43:56,913 " I am now in Oldenburg, 1118 01:43:57,120 --> 01:43:59,680 in the Sanderbusch Clinic, with the prospect . 1119 01:43:59,840 --> 01:44:03,879 after Erkner's retirement in two years, to take over the management. . 1120 01:44:04,040 --> 01:44:07,396 take care of yourself, your father." 1121 01:44:07,560 --> 01:44:11,679 he fell on his feet again, it seems. . 1122 01:44:11,840 --> 01:44:14,036 1123 01:44:27,080 --> 01:44:29,799 1124 01:44:32,680 --> 01:44:35,069 1125 01:44:41,720 --> 01:44:46,157 1126 01:44:46,400 --> 01:44:49,392 1127 01:44:54,680 --> 01:44:57,320 How much would you pay me for the Wartburg (car)? . 1128 01:44:57,480 --> 01:44:59,357 Are you still in dreamland? 1129 01:44:59,560 --> 01:45:03,235 do you know how long a normal mortal waits for such a car? . 1130 01:45:03,440 --> 01:45:05,477 I do not enjoy it anymore. 1131 01:45:07,960 --> 01:45:09,633 300 marks? 1132 01:45:13,280 --> 01:45:16,238 Kurt, in the west, they do not paint anymore. . 1133 01:45:17,880 --> 01:45:20,394 painting is considered bourgeois. 1134 01:45:20,560 --> 01:45:23,598 Bourgeois means good for them, I thought. . 1135 01:45:24,320 --> 01:45:25,993 Oh, what do I know. 1136 01:45:28,480 --> 01:45:32,075 of course we all want to get rid of you here, but... . 1137 01:45:32,320 --> 01:45:34,072 you have a life here. 1138 01:45:34,320 --> 01:45:37,597 you have money, you are just becoming famous. 1139 01:45:38,200 --> 01:45:42,478 I mean, I can get girls to bed, because I'm your assistant. . 1140 01:45:42,640 --> 01:45:46,031 you can use the machine like no one else. . 1141 01:45:46,200 --> 01:45:49,636 you'll be 30 next year. it's not that young anymore. . 1142 01:45:49,800 --> 01:45:50,790 you're... 1143 01:45:51,920 --> 01:45:53,115 Why? 1144 01:45:53,760 --> 01:45:57,549 Because it's not about all this. What is it then? . 1145 01:45:58,640 --> 01:46:00,153 the truth. 1146 01:46:01,760 --> 01:46:04,036 and who says what is true? 1147 01:46:04,200 --> 01:46:07,158 I I I. 1148 01:46:19,960 --> 01:46:22,349 - 260 marks? - ok, sold. . 1149 01:46:27,840 --> 01:46:30,912 Do you need canvas? Do you have any? . 1150 01:46:31,080 --> 01:46:33,310 as many as pictures, in the studio. 1151 01:46:33,480 --> 01:46:34,959 What? 1152 01:46:35,120 --> 01:46:38,556 paint them over, please, all of them. I don't want to see them anymore. . 1153 01:46:39,560 --> 01:46:43,110 believe me, it's all wrong, what I painted there. . 1154 01:46:43,280 --> 01:46:44,953 1155 01:46:46,160 --> 01:46:49,994 1156 01:46:50,240 --> 01:46:53,471 and the murals? you can not destroy them. . 1157 01:46:54,440 --> 01:46:57,432 1158 01:47:02,960 --> 01:47:05,190 1159 01:47:05,480 --> 01:47:07,915 Others will do that for me. 1160 01:47:08,080 --> 01:47:13,280 1161 01:47:13,520 --> 01:47:15,511 1162 01:47:43,440 --> 01:47:44,953 1163 01:48:06,400 --> 01:48:08,630 (Policeman) Stop! Stand still! 1164 01:48:12,920 --> 01:48:17,596 - What do you have in the suitcase? - Things that belong to my brother-in-law. . 1165 01:48:36,000 --> 01:48:40,437 (Announcement) The train is in service travel direction Zooogischer Garten. . 1166 01:48:43,840 --> 01:48:45,797 1167 01:48:47,720 --> 01:48:50,075 1168 01:48:56,280 --> 01:49:00,069 It's almost too easy. Not for long. . 1169 01:49:03,320 --> 01:49:06,597 (Announcement) Next stop: Zoologischer Garten. . 1170 01:49:22,680 --> 01:49:23,715 1171 01:49:28,560 --> 01:49:30,517 Your names? Barnert, Kurt. . 1172 01:49:30,680 --> 01:49:32,432 fill this out, please. 1173 01:49:32,600 --> 01:49:35,240 your beds are there. I'll come to you. 1174 01:49:36,600 --> 01:49:39,035 Mrs. Muller? Mrs. Muller! 1175 01:49:40,600 --> 01:49:43,513 1176 01:49:54,200 --> 01:49:56,077 Thank you, Good afternoon. . 1177 01:50:01,160 --> 01:50:03,515 Please. Thank you. . 1178 01:50:06,480 --> 01:50:07,959 1179 01:50:54,120 --> 01:50:55,838 1180 01:50:56,040 --> 01:50:57,678 Dear Professor. 1181 01:50:57,840 --> 01:51:00,832 if you read these lines lines, I am in the West. . 1182 01:51:01,000 --> 01:51:03,674 I could not talk to you before, 1183 01:51:03,880 --> 01:51:06,793 they would have made me liable for prosecution.. . 1184 01:51:06,960 --> 01:51:08,871 you were always very good to me. 1185 01:51:09,040 --> 01:51:11,919 that's why you might even believe me . 1186 01:51:12,080 --> 01:51:16,199 that I did not make this decision lightly. . 1187 01:51:34,680 --> 01:51:37,877 1188 01:52:09,840 --> 01:52:11,717 1189 01:52:15,600 --> 01:52:17,113 1190 01:52:17,280 --> 01:52:18,759 Mmm? 1191 01:52:20,200 --> 01:52:21,998 Hello, I'm Kurt. 1192 01:52:22,920 --> 01:52:25,992 should I come back later? Nah, come in. . 1193 01:52:26,680 --> 01:52:28,557 Klaus, be still, ok? 1194 01:52:28,800 --> 01:52:33,112 or you'll mess up your dads. birthday present for your mother . 1195 01:52:33,280 --> 01:52:35,669 1196 01:52:35,840 --> 01:52:39,037 1197 01:52:39,920 --> 01:52:42,560 - How old are you? - 29. 1198 01:52:43,080 --> 01:52:45,993 - I'm turning 30. - You look younger. 1199 01:52:50,720 --> 01:52:54,634 well, Munich is a good idea. here people have money. . 1200 01:52:54,800 --> 01:52:58,191 they constantly need portraits and landscapes. . 1201 01:52:58,360 --> 01:53:01,034 in Hamburg, too. That's... well. 1202 01:53:01,800 --> 01:53:04,872 what I would advise against is Dusseldorf. 1203 01:53:05,480 --> 01:53:07,471 Dusseldorf? Mm. . 1204 01:53:07,720 --> 01:53:11,395 only modern art You know, avant-garde. . 1205 01:53:11,640 --> 01:53:14,917 if you were not at the academy, you have no chance there anyway. . 1206 01:53:15,080 --> 01:53:18,357 this is a bit like a mafia. Munchen is good. . 1207 01:53:19,120 --> 01:53:20,952 Hamburg is good. 1208 01:53:21,520 --> 01:53:23,670 and Berlin is so middle class. 1209 01:53:24,120 --> 01:53:26,157 well, you can see yourself. 1210 01:53:26,360 --> 01:53:27,839 Klaus, keep still. 1211 01:53:41,080 --> 01:53:42,832 1212 01:53:43,120 --> 01:53:46,511 Good afternoon. I'm Kurt.Barnert. Mhm. . 1213 01:53:46,760 --> 01:53:49,479 I called, because of a guided tour. 1214 01:53:59,280 --> 01:54:03,592 1215 01:54:03,760 --> 01:54:06,036 1216 01:54:06,200 --> 01:54:09,670 He hit him in the lecture and gave him a bloody nose. . 1217 01:54:11,440 --> 01:54:16,560 He showed Hitler's greeting and then said that it was a provocation. . 1218 01:54:16,720 --> 01:54:18,518 Tasteless. 1219 01:54:18,760 --> 01:54:22,071 9000 marks paid for some earth. No! . 1220 01:54:22,320 --> 01:54:24,994 You're under 26, right? 1221 01:54:26,360 --> 01:54:28,271 good, and what do you want to do? 1222 01:54:28,440 --> 01:54:31,193 Action? Installation? Sculpture? 1223 01:54:31,360 --> 01:54:35,069 - Painting actually. - Painting? . 1224 01:54:35,560 --> 01:54:38,837 no offense, i'm not a bad guy. from the East. Mecklenburg. . 1225 01:54:39,080 --> 01:54:42,152 Harry, Harry Preusser. Kurt. . 1226 01:54:43,320 --> 01:54:46,073 so nobody really does paint anymore. 1227 01:54:47,160 --> 01:54:50,676 people want something new. An idea. 1228 01:54:52,320 --> 01:54:53,958 1229 01:54:54,120 --> 01:54:56,714 1230 01:55:09,520 --> 01:55:12,717 - An idea? - Yeah, but not like that. . 1231 01:55:12,920 --> 01:55:15,912 something new. Or at least repackaged. 1232 01:55:16,920 --> 01:55:21,153 like Yves Klein, who says, "I'm claiming ultramarine for me". 1233 01:55:21,320 --> 01:55:23,038 I even paint with it. 1234 01:55:23,200 --> 01:55:26,636 it's called Yves Little Blue now. I only paint myself out in it. . 1235 01:55:26,880 --> 01:55:30,111 I paint the bare breasts of a beautiful woman with it. . 1236 01:55:30,280 --> 01:55:34,035 and she smears her breasts on the breasts of another beautiful woman. . 1237 01:55:34,200 --> 01:55:37,875 I paint sponge with it and stick it on canvas. " . 1238 01:55:38,120 --> 01:55:39,918 1239 01:55:45,200 --> 01:55:46,679 1240 01:55:46,840 --> 01:55:50,037 does not help if someone had the idea before. . 1241 01:55:50,200 --> 01:55:53,716 Lucio Fontana has been slitting canvas for six years. . 1242 01:55:53,920 --> 01:55:57,629 but Katrin has nice solid breasts, and so we leave her. . 1243 01:55:58,560 --> 01:55:59,834 1244 01:56:04,800 --> 01:56:08,794 let's divert our focus away from the obvious, . 1245 01:56:09,040 --> 01:56:10,792 towards the threadbare. . 1246 01:56:10,960 --> 01:56:13,270 let's leave the background behind. 1247 01:56:13,560 --> 01:56:15,597 This is Adrian Schimmel. 1248 01:56:16,320 --> 01:56:18,072 the name says it already. 1249 01:56:18,280 --> 01:56:22,194 his name is actually Adrian Finck, son of the Mannesmann board. . 1250 01:56:22,360 --> 01:56:25,637 a snob. And he can talk, that is also clear. . 1251 01:56:26,680 --> 01:56:29,240 but is the idea enough? 1252 01:56:30,000 --> 01:56:33,675 in other words, what does the entire composition tell you? . 1253 01:56:34,880 --> 01:56:36,871 Yes, I think that's pretty. 1254 01:56:37,040 --> 01:56:41,238 Well, of course that's a wallpaper, of course. . 1255 01:56:42,160 --> 01:56:44,276 Excuse me. Yes. . 1256 01:56:44,440 --> 01:56:45,794 Yes. 1257 01:56:45,960 --> 01:56:48,713 but you see: only seemingly. 1258 01:56:48,960 --> 01:56:51,031 that's what we artists are looking for. 1259 01:56:51,200 --> 01:56:54,272 that which hides behind the decorative. . 1260 01:56:54,480 --> 01:56:57,757 look: the emptiness, printed by the white, . 1261 01:56:57,920 --> 01:57:00,480 that I put between the templates. . 1262 01:57:00,640 --> 01:57:05,191 the banality, embodied by the recurring pattern. . 1263 01:57:05,360 --> 01:57:08,557 and the senseless brightness of the neon colors. . 1264 01:57:09,160 --> 01:57:11,754 that's what brought you here. 1265 01:57:12,040 --> 01:57:14,953 you have an artistic trance. 1266 01:57:15,120 --> 01:57:19,637 Otherwise you did not land here. your friends see a pretty wallpaper. . 1267 01:57:19,920 --> 01:57:22,036 you see the plane behind it. 1268 01:57:22,200 --> 01:57:23,679 Nice. 1269 01:57:24,920 --> 01:57:26,399 and... 1270 01:57:26,920 --> 01:57:29,753 can you buy something like that? 1271 01:57:32,000 --> 01:57:34,913 One can. that's the big thing about art. . 1272 01:57:38,880 --> 01:57:42,430 the devil always shits on the... Well, you know. . 1273 01:57:42,680 --> 01:57:46,150 but that is not the way an artist should speak about his work. . 1274 01:57:46,400 --> 01:57:48,869 he wants to prove to his successful family . 1275 01:57:49,080 --> 01:57:51,151 that he can succeed without them. 1276 01:57:51,320 --> 01:57:53,152 they only pay cabbage 1277 01:57:53,320 --> 01:57:56,039 I want to prove to my unsuccessful family . 1278 01:57:56,200 --> 01:57:58,589 that I can still be successful 1279 01:57:58,800 --> 01:58:02,714 it's all cabbage, too. everything sucks with the families. . 1280 01:58:05,760 --> 01:58:10,118 you can be a maximum of 26, if you have the idea, otherwise it's nothing. . 1281 01:58:10,280 --> 01:58:12,590 Why? Think about it. . 1282 01:58:12,840 --> 01:58:15,673 Picasso was 26 at the "Demoiselles d'Avignon". . 1283 01:58:15,840 --> 01:58:19,435 Duchamp was 25 when he painted "Act, descending a staircase". . 1284 01:58:19,680 --> 01:58:22,513 And Michelangelo was 24 at the Pieté. 1285 01:58:22,680 --> 01:58:25,194 Goodbye. Goodbye. . 1286 01:58:26,280 --> 01:58:29,477 What do you call that? "potato pendulum". . 1287 01:58:29,640 --> 01:58:34,111 No more points? I'm interested in potatoes right now. . 1288 01:58:34,960 --> 01:58:38,316 this is Kurt, also comes from the East. he will study here. . 1289 01:58:38,480 --> 01:58:42,951 ah, then surely you had to listen to Harry's speech about the idea. . 1290 01:58:43,120 --> 01:58:44,554 you do not believe? 1291 01:58:45,480 --> 01:58:47,710 I am more interested... 1292 01:58:48,120 --> 01:58:49,679 in potatoes. 1293 01:58:50,600 --> 01:58:52,796 come on, before you get corrupted. 1294 01:58:56,680 --> 01:59:00,071 Arendt Ivo. no one knows what he wants. . 1295 01:59:00,240 --> 01:59:01,958 he had everything before 1296 01:59:02,120 --> 01:59:05,670 in such large, same-colored points on plates. . 1297 01:59:05,840 --> 01:59:09,117 he had a real idea. and now that. . 1298 01:59:09,360 --> 01:59:12,239 then in two months, he does something completely different. . 1299 01:59:16,240 --> 01:59:17,753 Our professor. 1300 01:59:18,400 --> 01:59:22,519 Antonius van Verten, you probably heard of him in Saxony. . 1301 01:59:24,240 --> 01:59:25,878 an original. 1302 01:59:26,040 --> 01:59:28,475 he prefers "myth". 1303 01:59:29,120 --> 01:59:31,157 he always wears this hat. 1304 01:59:32,680 --> 01:59:35,274 once a student seduced him 1305 01:59:35,440 --> 01:59:37,238 just to see him without a hat. 1306 01:59:37,760 --> 01:59:40,434 he kept it in bed too. 1307 01:59:43,520 --> 01:59:47,195 He works only with felt and fat, and why? . 1308 01:59:48,000 --> 01:59:50,594 that remains his mysterious secret. 1309 01:59:51,680 --> 01:59:56,356 we have to go to all his lectures, but he never looks at us. . 1310 01:59:56,600 --> 02:00:00,275 he says you can only know for yourself if you do it right. . 1311 02:00:00,440 --> 02:00:02,829 I think he just does not care. 1312 02:00:03,000 --> 02:00:04,911 well, he has us too. 1313 02:00:05,960 --> 02:00:08,793 whether you are admitted, or you get a studio... . 1314 02:00:08,960 --> 02:00:11,554 all the decision of this spinner. 1315 02:00:12,760 --> 02:00:16,276 come on. it's not that interesting. . 1316 02:00:25,480 --> 02:00:28,154 You have not submitted a portfolio. 1317 02:00:28,360 --> 02:00:30,510 I could not take anything with me. 1318 02:00:31,000 --> 02:00:33,116 and what have you done so far? 1319 02:00:34,480 --> 02:00:35,800 painted. 1320 02:00:35,960 --> 02:00:38,474 in the DDR? Yes. . 1321 02:00:38,720 --> 02:00:40,950 Socialist Realism. 1322 02:00:46,720 --> 02:00:51,078 now they have actually built a wall. . 1323 02:00:51,560 --> 02:00:53,631 did you see that coming? 1324 02:00:55,800 --> 02:01:00,271 "Nobody has the intention" usually means that exactly the opposite is true. . 1325 02:01:02,120 --> 02:01:06,079 but somehow that's art again, this wall. . 1326 02:01:06,800 --> 02:01:09,474 a landscape artwork. 1327 02:01:09,640 --> 02:01:12,712 the craftsmanship execution is uninteresting. . 1328 02:01:12,880 --> 02:01:15,554 hundreds of thousands have difficulties with it. . 1329 02:01:15,720 --> 02:01:18,189 consistent German madness. 1330 02:01:23,200 --> 02:01:25,589 what do you like about art? 1331 02:01:33,240 --> 02:01:35,629 you do not like talking about yourself, huh? 1332 02:01:37,360 --> 02:01:41,752 but your eyes tell me that you have seen more than all of us. . 1333 02:01:44,160 --> 02:01:47,039 1334 02:01:55,480 --> 02:02:00,031 the only two conditions for you as for everyone else are, . 1335 02:02:00,200 --> 02:02:02,999 first, that you come to the lectures . 1336 02:02:03,600 --> 02:02:06,114 and secondly never ask 1337 02:02:06,280 --> 02:02:10,239 that I look at something you're doing . 1338 02:02:14,000 --> 02:02:15,479 agreed? 1339 02:02:17,360 --> 02:02:21,194 whether it's good for you or not, only you know that anyway. . 1340 02:02:25,120 --> 02:02:27,236 1341 02:02:37,640 --> 02:02:39,153 Hm. 1342 02:02:40,440 --> 02:02:43,273 One step forward, two steps back. . 1343 02:02:43,440 --> 02:02:44,839 oh, come on. 1344 02:02:45,040 --> 02:02:48,670 do not say that you can not do anything you want here. . 1345 02:02:48,880 --> 02:02:51,520 yes, if only I knew what it is. 1346 02:02:59,960 --> 02:03:01,359 SPD? 1347 02:03:04,640 --> 02:03:05,914 CDU? 1348 02:03:06,160 --> 02:03:08,310 Who are you going to vote for? CDU! . 1349 02:03:08,520 --> 02:03:10,830 FDP! Peace Union! 1350 02:03:11,000 --> 02:03:12,434 These are criminals. 1351 02:03:12,600 --> 02:03:15,114 as if they were better! SPD! . 1352 02:03:15,320 --> 02:03:17,197 Do not vote. 1353 02:03:18,240 --> 02:03:20,470 never again choose a party. 1354 02:03:21,000 --> 02:03:22,513 choose the art. 1355 02:03:22,680 --> 02:03:24,671 it is an either - or. 1356 02:03:26,200 --> 02:03:29,272 only in art is freedom not an illusion. . 1357 02:03:30,320 --> 02:03:34,109 only the artist can make a man after this catastrophe . 1358 02:03:34,280 --> 02:03:37,511 to return the trace of their freedom. 1359 02:03:37,800 --> 02:03:41,077 everybody, whether he is at the garbage collection . 1360 02:03:41,240 --> 02:03:42,913 or farmer is, 1361 02:03:43,080 --> 02:03:45,435 has the chance to be an artist. 1362 02:03:46,000 --> 02:03:49,118 if he has his own subjective skills . 1363 02:03:49,280 --> 02:03:51,237 unfolded without specifications. 1364 02:03:51,440 --> 02:03:53,351 if you did not say free, 1365 02:03:54,400 --> 02:03:56,152 completely free, 1366 02:03:56,440 --> 02:03:58,272 he will be nobody. 1367 02:03:58,560 --> 02:04:01,029 by freeing yourself, 1368 02:04:01,240 --> 02:04:03,151 you make the world free. 1369 02:04:03,800 --> 02:04:06,030 you said priest. 1370 02:04:06,640 --> 02:04:08,836 your said Revolutionére. 1371 02:04:09,040 --> 02:04:10,872 you said liberator. 1372 02:04:12,880 --> 02:04:15,235 bring your burnt offerings. 1373 02:04:29,800 --> 02:04:32,474 1374 02:04:43,440 --> 02:04:45,431 1375 02:04:47,320 --> 02:04:49,391 1376 02:04:49,640 --> 02:04:53,156 1377 02:05:23,240 --> 02:05:26,278 just say it, you went under the slasher. . 1378 02:05:45,400 --> 02:05:47,391 that's almost an idea. 1379 02:05:48,480 --> 02:05:50,118 you learn quickly. 1380 02:05:54,600 --> 02:05:56,750 1381 02:06:37,800 --> 02:06:39,916 1382 02:07:12,360 --> 02:07:14,476 1383 02:07:39,320 --> 02:07:41,311 1384 02:08:17,360 --> 02:08:20,193 I've lost it. 1385 02:08:22,680 --> 02:08:24,273 1386 02:08:34,320 --> 02:08:36,311 1387 02:08:40,360 --> 02:08:42,112 I was at the doctor. 1388 02:08:42,280 --> 02:08:44,635 I will not be able to have children. 1389 02:08:49,240 --> 02:08:51,516 and do you know what he said? 1390 02:08:53,400 --> 02:08:55,516 it was the abortion. 1391 02:08:55,680 --> 02:08:57,796 no cilia damage. 1392 02:08:59,880 --> 02:09:02,793 the holding apparatus is damaged. 1393 02:09:04,080 --> 02:09:06,196 Cervical insufficiency. 1394 02:09:08,600 --> 02:09:11,558 we will never come to the third month. . 1395 02:09:15,400 --> 02:09:16,959 because... 1396 02:09:17,120 --> 02:09:19,794 because he wanted to keep me so pure... 1397 02:09:21,040 --> 02:09:24,192 he has erased his own bloodline. 1398 02:09:33,080 --> 02:09:35,833 we will not have children, Kurt. 1399 02:09:41,240 --> 02:09:43,754 1400 02:09:53,960 --> 02:09:55,439 your pictures. 1401 02:09:55,920 --> 02:09:58,753 your pictures will be our children, yes? . 1402 02:10:03,160 --> 02:10:04,673 good. 1403 02:10:08,160 --> 02:10:09,673 1404 02:10:11,800 --> 02:10:13,711 1405 02:10:19,600 --> 02:10:22,592 1406 02:10:33,560 --> 02:10:35,073 Yes... 1407 02:10:37,040 --> 02:10:40,590 last time, we discussed the extension... . 1408 02:10:42,800 --> 02:10:44,279 Ah... 1409 02:10:45,200 --> 02:10:47,271 No.. No.. No.. 1410 02:10:51,000 --> 02:10:52,274 Ah... 1411 02:11:01,800 --> 02:11:04,997 did you all read Lehmbruck 1412 02:11:08,680 --> 02:11:11,240 you can see this better with the Episkop. 1413 02:11:19,520 --> 02:11:21,431 yes, Lehmbruck. 1414 02:11:22,320 --> 02:11:23,549 he says: 1415 02:11:23,720 --> 02:11:28,317 "Every work of art must have something of the first days of humanity." . 1416 02:11:28,520 --> 02:11:29,919 So... 1417 02:11:36,360 --> 02:11:39,398 as if it had just been divine. 1418 02:11:39,560 --> 02:11:41,551 as if it were creeping now... 1419 02:11:42,520 --> 02:11:46,354 out of the original mass, out of the rib. 1420 02:11:48,320 --> 02:11:49,799 No. 1421 02:11:50,280 --> 02:11:52,237 no, no, different, ah... 1422 02:11:52,400 --> 02:11:56,280 has anyone of you had any insight this week? . 1423 02:11:56,440 --> 02:11:57,999 an insight... 1424 02:11:59,440 --> 02:12:01,477 you would like to share with us? 1425 02:12:10,960 --> 02:12:13,600 Lotto numbers. 1426 02:12:14,760 --> 02:12:17,798 no, really, the lottery numbers. 1427 02:12:19,600 --> 02:12:22,672 if I now give you six random numbers... . 1428 02:12:22,840 --> 02:12:28,279 5, 7, 23, 19, 44, 11... 1429 02:12:28,440 --> 02:12:30,716 ... then that's stupid. . 1430 02:12:31,680 --> 02:12:35,560 but when I read the winning numbers of the lottery draw... . 1431 02:12:35,720 --> 02:12:37,358 may I, please? 1432 02:12:41,880 --> 02:12:44,394 2, 17,19, 1433 02:12:44,600 --> 02:12:48,594 25, 45, 48 1434 02:12:50,560 --> 02:12:54,918 yes, then somehow they have something true, compelling, um... . 1435 02:12:55,680 --> 02:12:57,796 yes, almost.... beautiful 1436 02:12:57,960 --> 02:12:59,553 1437 02:13:04,240 --> 02:13:05,719 Yes. 1438 02:13:06,840 --> 02:13:08,478 that was my... 1439 02:13:09,360 --> 02:13:10,839 my insight. 1440 02:13:26,720 --> 02:13:30,350 You can go home. I have nothing for you today. . 1441 02:13:33,720 --> 02:13:35,916 Kurt, will you come here please? 1442 02:13:54,400 --> 02:13:55,595 Yes? 1443 02:13:55,760 --> 02:13:57,751 I want to see your art. 1444 02:13:59,520 --> 02:14:01,033 When? 1445 02:14:01,200 --> 02:14:04,591 whenever you feel right. if you are ok with it. . 1446 02:14:07,280 --> 02:14:09,271 just let me know. 1447 02:14:15,640 --> 02:14:17,119 1448 02:14:20,040 --> 02:14:21,917 why are you considering this at all? 1449 02:14:22,760 --> 02:14:25,559 if he likes your work, you get a gallery. . 1450 02:14:25,720 --> 02:14:29,395 then your girlfriend gets a car. I'm married. . 1451 02:14:29,640 --> 02:14:32,917 then your wife and girlfriend will get a car. . 1452 02:14:34,280 --> 02:14:38,114 I just do not know if it's good enough, what I'm doing here. . 1453 02:14:38,280 --> 02:14:40,157 it's not like that somehow. 1454 02:14:42,080 --> 02:14:46,790 that's all subjective, if it was not subjective, it would be handicraft. . 1455 02:14:47,560 --> 02:14:49,870 it's about luck, you know? 1456 02:14:50,280 --> 02:14:52,954 and that he cares about your stuff, . 1457 02:14:53,120 --> 02:14:55,191 whatever, your luck is. 1458 02:14:55,360 --> 02:14:58,079 he does not want to be wrong. 1459 02:14:58,240 --> 02:15:01,312 he just wants to see something genius about your work. . 1460 02:15:01,480 --> 02:15:03,232 do not stand in your own way. 1461 02:15:21,520 --> 02:15:24,114 they are good, the works, really. 1462 02:15:24,280 --> 02:15:25,918 they are good. 1463 02:16:05,320 --> 02:16:07,152 1464 02:16:18,360 --> 02:16:20,192 1465 02:16:28,560 --> 02:16:31,632 In the war I was a radio operator with the Luftwaffe. . 1466 02:16:32,720 --> 02:16:35,712 I was a miserable radio operator. 1467 02:16:36,600 --> 02:16:41,390 and my pilot was a lousy pilot. we had four weeks of training. . 1468 02:16:42,080 --> 02:16:46,836 on our second mission we were shot down, over the Crimea. . 1469 02:16:47,080 --> 02:16:48,798 the pilot was killed instantly. 1470 02:16:48,960 --> 02:16:50,439 1471 02:16:52,840 --> 02:16:55,036 1472 02:17:01,080 --> 02:17:04,357 1473 02:17:06,600 --> 02:17:10,833 I was pulled from the wreck by Crimean Tatars 1474 02:17:11,000 --> 02:17:15,392 with burns that I should have died of. 1475 02:17:16,880 --> 02:17:18,393 the farmers, 1476 02:17:18,640 --> 02:17:21,758 the farmers that I had just bombed, . 1477 02:17:21,960 --> 02:17:23,712 pulled me out of the wreck... 1478 02:17:24,240 --> 02:17:27,471 and nursed me with what they had. . 1479 02:17:27,640 --> 02:17:29,313 1480 02:17:29,480 --> 02:17:31,994 they rubbed my wounds with fat... 1481 02:17:33,120 --> 02:17:35,270 and wrapped me in felt blankets. 1482 02:17:35,840 --> 02:17:38,400 1483 02:17:43,600 --> 02:17:46,479 I stayed with them for a year. 1484 02:17:46,640 --> 02:17:50,270 after that, I surrendered to American captivity. . 1485 02:18:07,000 --> 02:18:10,516 if I ask myself what I really know, . 1486 02:18:10,680 --> 02:18:13,718 what I really felt in life, 1487 02:18:14,480 --> 02:18:17,632 what I can say without reservation... 1488 02:18:19,360 --> 02:18:22,193 then it's the fat on my skin. 1489 02:18:23,040 --> 02:18:27,034 the home of fat and felt. 1490 02:18:28,760 --> 02:18:31,036 when others tell me about love, 1491 02:18:31,200 --> 02:18:34,318 to women, to their children, 1492 02:18:34,480 --> 02:18:37,996 or sex, then I know what they mean... 1493 02:18:39,120 --> 02:18:43,273 I just know I've felt, felt and fat on my skin. . 1494 02:18:49,400 --> 02:18:51,550 I have not experienced anything before. 1495 02:18:52,240 --> 02:18:56,950 my childhood was happy and gentle. a few slaps, few. . 1496 02:18:57,640 --> 02:18:59,631 my teachers liked me. 1497 02:18:59,880 --> 02:19:02,633 I wanted to be a merchant, like my father. . 1498 02:19:02,800 --> 02:19:05,269 I had no artistic talent. 1499 02:19:06,320 --> 02:19:09,870 and I have not experienced anything since. 1500 02:19:10,040 --> 02:19:12,111 I stayed happy. 1501 02:19:13,440 --> 02:19:15,670 I spent the end of the war 1502 02:19:15,840 --> 02:19:19,196 in a hospital with friendly nurses. . 1503 02:19:19,360 --> 02:19:21,112 very friendly. 1504 02:19:21,280 --> 02:19:25,751 after that quite fast success and this professorship here. . 1505 02:19:27,200 --> 02:19:29,157 1506 02:19:31,800 --> 02:19:33,279 but... 1507 02:19:36,720 --> 02:19:39,314 the fat and the felt... 1508 02:19:40,240 --> 02:19:42,277 I've understood that, 1509 02:19:42,760 --> 02:19:45,036 I understood that, as... 1510 02:19:45,200 --> 02:19:48,431 how Descartes understood that he exists. . 1511 02:19:48,600 --> 02:19:50,591 "So I think I am." 1512 02:19:53,240 --> 02:19:55,675 he had everything to worry about. everything. 1513 02:19:55,840 --> 02:19:58,832 everything could be illusion, imagination. . 1514 02:19:59,000 --> 02:20:02,994 but then he knew that something was going on with these thoughts. . 1515 02:20:03,200 --> 02:20:06,318 and that consequently something has to exist. . 1516 02:20:06,480 --> 02:20:09,677 and this something, that's what he calls .. 1517 02:20:09,840 --> 02:20:11,353 "I". 1518 02:20:13,680 --> 02:20:15,671 but who are you? 1519 02:20:18,800 --> 02:20:20,711 what are you? 1520 02:20:25,280 --> 02:20:26,793 this...... 1521 02:20:28,280 --> 02:20:30,032 you are not. 1522 02:20:55,960 --> 02:20:59,476 1523 02:21:01,400 --> 02:21:03,391 1524 02:21:08,880 --> 02:21:11,110 1525 02:21:22,240 --> 02:21:23,719 1526 02:21:29,320 --> 02:21:31,914 1527 02:22:41,600 --> 02:22:43,432 How was your day? 1528 02:22:44,640 --> 02:22:46,153 Productive. 1529 02:22:47,600 --> 02:22:49,113 1530 02:22:54,280 --> 02:22:56,715 1531 02:23:06,400 --> 02:23:08,357 Villa Cimbrone. 1532 02:23:12,200 --> 02:23:15,955 Also Villa Cimbrone. No, Villa Rufolo. . 1533 02:23:16,200 --> 02:23:18,191 But also in Ravello. 1534 02:23:21,840 --> 02:23:25,799 Oh, the nice car. 1535 02:23:30,200 --> 02:23:33,318 The hotel. Le Sirenuse. . 1536 02:23:39,920 --> 02:23:41,991 Oh, God, Pompeii. 1537 02:23:45,640 --> 02:23:47,677 1538 02:23:48,280 --> 02:23:51,716 1539 02:23:54,320 --> 02:23:56,038 1540 02:23:59,720 --> 02:24:01,870 Still studying at the age of 30? 1541 02:24:02,040 --> 02:24:04,190 (Ellie) I'll finish them. 1542 02:24:04,400 --> 02:24:07,518 When I was 30, I was a senior physician in Dresden. . 1543 02:24:08,360 --> 02:24:10,590 When Mozart was 30... 1544 02:24:11,400 --> 02:24:12,629 he was dead. 1545 02:24:12,880 --> 02:24:16,669 (Ellie) I'll take it out. Should I open the red wine? . 1546 02:24:16,840 --> 02:24:20,549 I understand that you did not want support. . 1547 02:24:20,720 --> 02:24:22,233 and that is praiseworthy. 1548 02:24:23,000 --> 02:24:25,116 I'll offer you a suggestion. 1549 02:24:25,360 --> 02:24:28,591 I know the director of the Gynecological Clinic Dusseldorf. . 1550 02:24:28,800 --> 02:24:32,031 I am always invited to do consultations there. . 1551 02:24:32,200 --> 02:24:35,272 I'll get you a part-time job with them. . 1552 02:24:35,440 --> 02:24:37,078 something suitable. 1553 02:24:38,040 --> 02:24:41,874 maybe three hours early in the morning, ok? 1554 02:24:42,560 --> 02:24:43,834 Yes 1555 02:24:44,080 --> 02:24:46,276 then you will have a income 1556 02:24:46,440 --> 02:24:48,829 and still have enough time to... 1557 02:24:49,000 --> 02:24:50,513 to paint. 1558 02:24:57,800 --> 02:25:00,633 Can not he just leave us alone? . 1559 02:25:02,400 --> 02:25:05,074 Just disappear from our lives? 1560 02:25:07,120 --> 02:25:10,715 maybe the job at the clinic will help. . 1561 02:25:28,080 --> 02:25:30,754 1562 02:25:34,360 --> 02:25:39,309 1563 02:25:41,120 --> 02:25:45,751 Kurt Barnert, I come on the recommendation of Professor Seeband. . 1564 02:25:54,400 --> 02:25:56,596 1565 02:26:10,160 --> 02:26:12,834 1566 02:26:26,040 --> 02:26:29,192 1567 02:26:32,160 --> 02:26:34,390 1568 02:26:42,280 --> 02:26:45,910 white on a white background. is this the new art? . 1569 02:26:48,600 --> 02:26:51,672 "The symbol of emptiness." that's what you can call it. . 1570 02:26:52,000 --> 02:26:54,435 maybe it will be a sensation. 1571 02:26:55,640 --> 02:26:59,554 Come on, I invite you to dinner. my driver is waiting outside. . 1572 02:27:13,040 --> 02:27:15,475 1573 02:27:29,840 --> 02:27:32,753 This must be taken to Bonn to the authorities. . 1574 02:27:32,920 --> 02:27:35,833 so I get my permanent passport. 1575 02:27:36,000 --> 02:27:39,755 it is there ready for pickup. here is the power of attorney. . 1576 02:27:39,920 --> 02:27:44,312 I thought since you live near Bonn, you could do it for me? . 1577 02:27:44,560 --> 02:27:47,473 then you can earn extra money. 1578 02:27:47,640 --> 02:27:51,474 I'll come back next week to pick up the passport, yes? . 1579 02:27:51,640 --> 02:27:53,199 Mhm. 1580 02:27:54,320 --> 02:27:57,199 Professor, a coffee? Yes, thank you. . 1581 02:27:58,360 --> 02:28:00,271 1582 02:28:02,480 --> 02:28:04,391 Burghard Kroll caught! 1583 02:28:04,600 --> 02:28:09,310 Sick Murderer lived for ten years. unharmed in Schleswig-Holstein! . 1584 02:28:09,600 --> 02:28:11,511 1585 02:28:12,440 --> 02:28:14,033 Ten pfennigs. 1586 02:28:15,080 --> 02:28:16,639 Thank you. 1587 02:28:17,960 --> 02:28:19,633 Sick Murderer .. 1588 02:28:20,360 --> 02:28:21,395 No, thank you. 1589 02:28:22,840 --> 02:28:25,912 (Newsboy) Sick Murderer. Ten pfennigs. . 1590 02:28:26,120 --> 02:28:28,794 Thank you, goodbye. Ciao. . 1591 02:28:29,000 --> 02:28:31,389 Professor, a coffee. Thank you. . 1592 02:28:31,880 --> 02:28:35,077 1593 02:28:37,720 --> 02:28:40,189 1594 02:28:56,640 --> 02:28:58,631 You smoke? 1595 02:29:01,840 --> 02:29:04,958 63 is an age at which I can start to, . 1596 02:29:05,640 --> 02:29:08,519 the consequences will not catch up with me. . 1597 02:29:19,880 --> 02:29:22,793 Enjoy your meal. unfortunately, I have to leave. . 1598 02:29:27,000 --> 02:29:28,832 Say hello to Ellie. 1599 02:29:39,360 --> 02:29:42,432 Good night. Good night, Professor. . 1600 02:30:00,080 --> 02:30:02,196 1601 02:30:08,440 --> 02:30:12,195 1602 02:30:36,360 --> 02:30:39,671 May I ? You can take it with you. I only need the sports section. . 1603 02:30:39,880 --> 02:30:42,235 Thank you. . 1604 02:31:10,600 --> 02:31:12,477 "White on white". 1605 02:31:13,200 --> 02:31:15,111 "symbol of emptiness". 1606 02:31:15,960 --> 02:31:17,951 your father-in-law? 1607 02:31:21,160 --> 02:31:23,071 such an asshole. 1608 02:31:24,160 --> 02:31:28,757 you know, for the first time, I wish success to you more than to myself. . 1609 02:31:29,280 --> 02:31:33,911 your mistake is that you are still holding on to the canvas and easel. . 1610 02:31:34,400 --> 02:31:36,471 painting is just dead. 1611 02:31:36,640 --> 02:31:38,119 such as... 1612 02:31:38,280 --> 02:31:42,069 folk dance or silent film. 1613 02:31:49,600 --> 02:31:54,231 I only mean you well, I want you to stop running like this. . 1614 02:31:54,400 --> 02:31:58,189 we can not be doctors anymore. . 1615 02:33:01,720 --> 02:33:03,233 1616 02:33:15,640 --> 02:33:17,790 1617 02:33:19,360 --> 02:33:23,149 1618 02:34:03,040 --> 02:34:05,031 1619 02:34:05,280 --> 02:34:09,353 1620 02:34:12,880 --> 02:34:15,633 1621 02:34:17,920 --> 02:34:21,959 1622 02:34:24,640 --> 02:34:29,111 1623 02:34:34,440 --> 02:34:36,716 1624 02:34:37,920 --> 02:34:42,676 1625 02:35:05,240 --> 02:35:06,913 1626 02:35:07,080 --> 02:35:08,832 1627 02:35:38,320 --> 02:35:41,438 1628 02:36:21,160 --> 02:36:22,912 1629 02:37:13,760 --> 02:37:16,274 1630 02:38:04,840 --> 02:38:07,070 1631 02:39:48,160 --> 02:39:50,629 1632 02:40:07,840 --> 02:40:09,592 1633 02:40:12,840 --> 02:40:15,309 1634 02:41:04,320 --> 02:41:05,833 1635 02:41:08,080 --> 02:41:10,833 1636 02:41:12,280 --> 02:41:13,793 1637 02:41:25,600 --> 02:41:27,750 1638 02:41:29,240 --> 02:41:30,674 1639 02:41:35,480 --> 02:41:37,551 Hello. Hello. . 1640 02:41:42,000 --> 02:41:43,115 What's this? 1641 02:41:43,360 --> 02:41:46,512 I do not know either, but I think that's its.... . 1642 02:41:48,400 --> 02:41:51,040 photos to be painted? Yes. . 1643 02:42:08,480 --> 02:42:09,959 Excuse me. 1644 02:43:45,960 --> 02:43:48,554 1645 02:44:34,120 --> 02:44:36,589 1646 02:44:39,080 --> 02:44:40,878 1647 02:44:44,400 --> 02:44:46,630 1648 02:44:58,720 --> 02:45:02,714 1649 02:45:33,680 --> 02:45:35,990 1650 02:46:24,440 --> 02:46:27,080 1651 02:46:32,640 --> 02:46:34,711 1652 02:46:41,320 --> 02:46:43,436 1653 02:46:48,160 --> 02:46:49,833 1654 02:46:50,000 --> 02:46:52,879 I'm satisfied with the progress of the construction. . 1655 02:46:53,040 --> 02:46:55,600 That's what we hear, Professor. . 1656 02:46:55,760 --> 02:46:58,798 You know my concerns. Yes. . 1657 02:47:01,680 --> 02:47:05,469 the total width of the operating room room door has to be clear on both sides . 1658 02:47:05,720 --> 02:47:08,234 extended it by 25 centimeters. . 1659 02:47:08,400 --> 02:47:11,392 so we can pass easily with beds. 1660 02:47:11,560 --> 02:47:16,031 That's right, Professor. thank you for the suggestion. . 1661 02:47:16,200 --> 02:47:18,350 Has Dr. Weber called? 1662 02:47:20,520 --> 02:47:22,272 1663 02:47:22,760 --> 02:47:24,717 1664 02:47:26,360 --> 02:47:30,877 You understand, I believe, why I did not introduce you this morning. . 1665 02:47:31,040 --> 02:47:32,872 it would have been inappropriate. 1666 02:47:33,880 --> 02:47:37,919 well, what does art do? and more importantly, do you have my passport? . 1667 02:47:40,560 --> 02:47:42,790 1668 02:47:46,920 --> 02:47:48,558 1669 02:47:49,120 --> 02:47:51,111 1670 02:48:03,760 --> 02:48:05,478 1671 02:48:07,000 --> 02:48:09,150 1672 02:48:15,840 --> 02:48:18,309 1673 02:48:42,120 --> 02:48:43,599 I... 1674 02:48:46,440 --> 02:48:48,716 I have to go... unfortunately. 1675 02:48:53,600 --> 02:48:55,079 Thank you. 1676 02:48:57,480 --> 02:48:58,675 sorry. 1677 02:49:13,680 --> 02:49:16,274 1678 02:49:20,400 --> 02:49:22,596 Have you ever seen anything like this? 1679 02:49:23,680 --> 02:49:26,479 what did you tell him? why did he leave? . 1680 02:49:57,200 --> 02:49:58,713 1681 02:49:58,880 --> 02:50:00,553 1682 02:50:02,080 --> 02:50:05,152 1683 02:50:06,160 --> 02:50:10,119 1684 02:50:10,760 --> 02:50:12,717 1685 02:50:13,680 --> 02:50:17,833 1686 02:50:18,000 --> 02:50:20,116 1687 02:50:20,920 --> 02:50:25,039 1688 02:50:25,200 --> 02:50:28,909 1689 02:50:31,680 --> 02:50:34,035 1690 02:50:34,320 --> 02:50:36,834 1691 02:50:38,840 --> 02:50:42,356 1692 02:50:43,240 --> 02:50:44,719 1693 02:50:45,640 --> 02:50:47,597 1694 02:50:47,880 --> 02:50:50,520 1695 02:50:50,680 --> 02:50:54,036 1696 02:50:54,800 --> 02:50:56,837 1697 02:51:04,560 --> 02:51:07,359 1698 02:51:26,280 --> 02:51:27,475 1699 02:51:36,080 --> 02:51:39,232 If you knew what you look like now. . 1700 02:51:40,160 --> 02:51:41,958 I'm pregnant. 1701 02:51:44,040 --> 02:51:45,838 fourth month. 1702 02:51:46,000 --> 02:51:49,470 I was at the doctor. we will be parents. . 1703 02:51:49,720 --> 02:51:51,996 we will be parents. 1704 02:51:52,960 --> 02:51:54,917 1705 02:51:56,800 --> 02:51:58,313 1706 02:51:59,160 --> 02:52:01,231 1707 02:52:23,120 --> 02:52:26,511 it's Sunday, no one is here. I promise you. . 1708 02:52:28,800 --> 02:52:31,030 please, there is nobody here. . 1709 02:52:32,240 --> 02:52:33,958 please, like yesterday. . 1710 02:52:34,600 --> 02:52:37,752 please tell me again, and then come down. . 1711 02:52:39,280 --> 02:52:41,351 1712 02:52:49,520 --> 02:52:51,511 I am pregnant. 1713 02:52:55,280 --> 02:52:57,191 1714 02:53:35,960 --> 02:53:38,270 These are not potatoes, eh? 1715 02:53:41,600 --> 02:53:44,831 What do you think if I become your gallery owner? . 1716 02:53:45,000 --> 02:53:47,674 Adrian Schimmel, the gallery owner? 1717 02:53:48,240 --> 02:53:49,275 Adrian Finck. 1718 02:53:49,560 --> 02:53:52,279 1719 02:54:03,600 --> 02:54:05,955 1720 02:54:54,000 --> 02:54:56,037 1721 02:54:57,440 --> 02:55:02,230 With such exhibitions, I try to set a backlight. . 1722 02:55:02,480 --> 02:55:05,233 I'm glad you're here. Thank you. . 1723 02:55:05,480 --> 02:55:07,756 We should start. 1724 02:55:10,680 --> 02:55:14,753 are there any questions for Kurt Barnert right now? . 1725 02:55:17,240 --> 02:55:19,959 maybe then I will ask the first question. . 1726 02:55:20,120 --> 02:55:21,440 Mr. Barnert, 1727 02:55:21,600 --> 02:55:26,720 many of your pictures are painted from amateur fotos or illustrated. . 1728 02:55:26,960 --> 02:55:30,669 the picture "Act on a staircase", .. 1729 02:55:31,800 --> 02:55:34,713 that's a tribute to Duchamp? 1730 02:55:39,040 --> 02:55:40,360 Yes. 1731 02:55:40,520 --> 02:55:42,636 1732 02:55:44,640 --> 02:55:47,029 Heinz Viersen, West German newspaper. 1733 02:55:47,200 --> 02:55:48,395 Mr. Barnert, 1734 02:55:48,560 --> 02:55:53,111 in your magnificent painting "Mother and Child", which we see here... . 1735 02:55:53,360 --> 02:55:56,000 who is represented? your mother and you? 1736 02:55:58,800 --> 02:56:01,394 No, that's just an amateur foto. 1737 02:56:04,480 --> 02:56:07,040 I do not really care about who I paint. 1738 02:56:07,240 --> 02:56:11,677 but if you paint a portrait, then you need to know the person. . 1739 02:56:11,840 --> 02:56:14,719 it's even better if I do not know them. . 1740 02:56:15,160 --> 02:56:17,834 then I can better see what's really there. 1741 02:56:20,200 --> 02:56:23,716 also the picture with the passport photos from the machine? . 1742 02:56:23,920 --> 02:56:26,070 a photo without an author? 1743 02:56:28,360 --> 02:56:29,475 Yes. 1744 02:56:30,240 --> 02:56:31,958 with the Wehrmacht officer 1745 02:56:32,120 --> 02:56:34,680 do you make any statement about the Wehrmacht? . 1746 02:56:34,840 --> 02:56:37,912 No, I do not make statements. I'm doing, um... . 1747 02:56:38,080 --> 02:56:39,434 Images. 1748 02:56:39,600 --> 02:56:42,513 so, photos... Photos by other means. 1749 02:56:43,320 --> 02:56:45,311 Hermann Schreiber, SDR. 1750 02:56:45,760 --> 02:56:49,879 they also take on the exact composition of the amateur photo. . 1751 02:56:50,160 --> 02:56:52,436 there is a lot of coincidence. 1752 02:56:53,560 --> 02:56:55,915 No, not coincidentally. Hmm... 1753 02:56:57,000 --> 02:56:59,640 reality, harmonious, genuine 1754 02:57:00,880 --> 02:57:05,431 only reality is coherent. every reality is coherent. . 1755 02:57:07,120 --> 02:57:09,589 everything that's true is already true. 1756 02:57:09,800 --> 02:57:11,791 (Viersen) What do you mean? 1757 02:57:14,840 --> 02:57:16,319 Hm... 1758 02:57:17,680 --> 02:57:20,320 if I now name six numbers, 1759 02:57:20,520 --> 02:57:22,591 then that's stupid, meaningless. 1760 02:57:22,760 --> 02:57:24,558 if the six numbers are 1761 02:57:24,720 --> 02:57:28,509 the winning numbers from the lottery draw, then you have the sense, . 1762 02:57:28,680 --> 02:57:32,355 a coherence, a value, yes, almost a beauty. . 1763 02:57:32,600 --> 02:57:34,671 that's the same with the photos. 1764 02:57:35,280 --> 02:57:37,191 I want the truth. 1765 02:57:41,280 --> 02:57:43,112 look. 1766 02:57:47,920 --> 02:57:50,480 1767 02:57:51,760 --> 02:57:53,194 1768 02:57:53,440 --> 02:57:54,919 1769 02:57:55,720 --> 02:57:57,154 Yes, Mr. Meybert? 1770 02:57:57,960 --> 02:58:00,349 Urs Meybert, art chronicle. 1771 02:58:01,160 --> 02:58:05,472 what's next for you? still blurred painted pictures? . 1772 02:58:05,640 --> 02:58:08,439 no, I have enough of that now. . 1773 02:58:08,600 --> 02:58:11,558 I am currently interested in color plates. . 1774 02:58:11,720 --> 02:58:13,393 (Meybert) Color plates? 1775 02:58:13,560 --> 02:58:14,914 Yes. 1776 02:58:18,480 --> 02:58:21,074 (Cameraman) We're going to get into trouble. 1777 02:58:24,680 --> 02:58:26,751 still we get in trouble. 1778 02:58:32,760 --> 02:58:37,118 Randomly chosen illustrated pictures, passport photos of the machine, . 1779 02:58:37,280 --> 02:58:40,352 and snapshots from family albums. . 1780 02:58:40,560 --> 02:58:42,870 everything is out of focus. 1781 02:58:43,120 --> 02:58:44,793 with such pictures, 1782 02:58:44,960 --> 02:58:48,351 that have a real power for unknowable reasons, . 1783 02:58:48,520 --> 02:58:50,158 Kurt Barnert seems 1784 02:58:50,360 --> 02:58:53,990 to be the leading artist of his generation. . 1785 02:58:54,200 --> 02:58:56,760 and that with the dead-crazy painting. 1786 02:58:57,000 --> 02:58:58,354 but... 1787 02:58:58,520 --> 02:59:03,071 how many in his generation has nothing to tell, nothing to say. . 1788 02:59:03,240 --> 02:59:05,356 he breaks away from any tradition, 1789 02:59:05,520 --> 02:59:08,831 says goodbye to the biographical approach in art . 1790 02:59:09,000 --> 02:59:12,197 and thus creates for the first time in art history . 1791 02:59:12,360 --> 02:59:15,079 a work without an author. 1792 02:59:16,320 --> 02:59:18,789 Was that good? That was great. . 1793 02:59:24,760 --> 02:59:26,239 1794 02:59:26,440 --> 02:59:27,919 1795 02:59:31,720 --> 02:59:34,189 Are you sure, I can not drive you? 1796 02:59:34,360 --> 02:59:36,749 I'd like to walk a bit. 1797 02:59:38,520 --> 02:59:40,477 you were good today. 1798 02:59:40,640 --> 02:59:42,278 that was good. 1799 02:59:42,920 --> 02:59:44,558 this is going to be good. 1800 02:59:56,600 --> 02:59:58,876 1801 03:00:09,960 --> 03:00:14,318 1802 03:00:29,720 --> 03:00:32,553 1803 03:00:55,120 --> 03:00:57,919 1804 03:01:05,400 --> 03:01:08,438 1805 03:01:23,800 --> 03:01:26,519 1806 03:01:30,360 --> 03:01:33,512 1807 03:01:37,920 --> 03:01:40,275 (Bus driver, over loudspeaker) On three. . 1808 03:01:40,440 --> 03:01:41,669 One, 1809 03:01:42,200 --> 03:01:43,520 Two, 1810 03:01:43,680 --> 03:01:44,670 Three. 1811 03:01:44,840 --> 03:01:46,831 1812 03:01:47,040 --> 03:01:50,237 1813 03:01:58,800 --> 03:02:02,873 1814 03:02:08,920 --> 03:02:12,231 1815 03:02:17,520 --> 03:02:26,000 ..... NEVER LOOK AWAY ..... 03:02:29,000 --> 03:02:33,999 1816 03:09:01,320 --> 03:09:06,520 123764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.