Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,939
"If they succeed the mission,
they'll get presents"
2
00:00:02,024 --> 00:00:05,654
We'll see what mission you'll undertake
through the screen.
3
00:00:06,526 --> 00:00:11,173
"Rural Police, a reality show where stars
work at the community security center"
4
00:00:11,258 --> 00:00:13,800
"Four actors with different personalities
were sent to the countryside"
5
00:00:13,885 --> 00:00:17,338
"Their charms left a strong impression
on the viewers"
6
00:00:18,372 --> 00:00:20,643
"Lunch time at the community
security center"
7
00:00:21,896 --> 00:00:23,700
"What could it be?"
8
00:00:24,576 --> 00:00:25,481
"Inhaling the jjajangmyeon"
9
00:00:25,566 --> 00:00:26,973
What? Are we doing an eating show?
10
00:00:27,705 --> 00:00:29,683
Is our mission to eat?
11
00:00:29,768 --> 00:00:34,377
The mission that seven year-old group,
Apink will be doing is...
12
00:00:35,976 --> 00:00:40,637
...Rural Police Secretive Jjajangmyeon.
13
00:00:41,219 --> 00:00:41,816
"Glowing"
14
00:00:41,901 --> 00:00:43,586
You are going to be eating.
15
00:00:43,671 --> 00:00:46,843
Jjajangmyeon appeared countless times
on Rural Police.
16
00:00:46,928 --> 00:00:50,071
This mission is an individual one.
17
00:00:50,390 --> 00:00:51,588
If you succeed...
18
00:00:51,673 --> 00:00:52,639
You get a present of your own.
19
00:00:52,805 --> 00:00:54,466
The three of you get your own present.
20
00:00:54,677 --> 00:00:57,689
We'll be giving each of you
jjajangmyeon and pickled radish.
21
00:00:57,774 --> 00:00:58,982
You will do the challenge individually.
22
00:00:59,067 --> 00:01:01,732
You have to eat the jjajangmyeon
and pickled radish.
23
00:01:01,817 --> 00:01:02,847
But while eating...
24
00:01:03,895 --> 00:01:08,707
The noise must not exceed 60 decibels
in order for you to succeed.
25
00:01:08,792 --> 00:01:10,800
60 decibels is about this loud.
26
00:01:10,885 --> 00:01:11,839
"You'll exceed 60 decibels
if you slurp one piece of noodle"
27
00:01:11,924 --> 00:01:14,135
-You'll be eliminated once you exceed 60.
-Really?
28
00:01:14,220 --> 00:01:15,168
That's going to be easy.
29
00:01:15,253 --> 00:01:16,336
But that's...
30
00:01:16,421 --> 00:01:19,678
We'll give you a present
if you didn't exceed 60 decibels.
31
00:01:19,763 --> 00:01:20,570
-Okay?
-Yes.
32
00:01:20,661 --> 00:01:22,534
Why don't you come over here
to look at this?
33
00:01:22,619 --> 00:01:23,440
"Professional eater Defconn
will be giving a demonstration"
34
00:01:23,805 --> 00:01:25,101
-You can see how loud this is.
-Chopsticks.
35
00:01:25,186 --> 00:01:26,268
"The mission starts with
opening the chopsticks"
36
00:01:26,353 --> 00:01:26,991
You'll have to be delicate.
37
00:01:27,253 --> 00:01:29,441
"Quiet, everyone"
38
00:01:30,535 --> 00:01:32,440
"Sliding the chopsticks out delicately"
39
00:01:36,235 --> 00:01:37,216
"Snapping"
40
00:01:37,301 --> 00:01:38,301
Eliminated!
41
00:01:38,631 --> 00:01:39,808
What's with this?
42
00:01:40,758 --> 00:01:43,323
"He hasn't even eaten yet
and it's already more than 70 decibels"
43
00:01:43,936 --> 00:01:46,470
This is too mean.
44
00:01:46,630 --> 00:01:47,481
"She's disappointed at the producers"
45
00:01:47,566 --> 00:01:50,745
You might as well say
you're not giving us presents.
46
00:01:50,830 --> 00:01:54,082
I think I wasn't delicate enough.
47
00:01:54,167 --> 00:01:56,077
You should do it delicately.
48
00:01:56,267 --> 00:01:59,636
-Delicately.
-Even now it's about 60 decibels.
49
00:01:59,786 --> 00:02:01,977
Can't we make it 70 decibels
since we're a seven year-old group?
50
00:02:02,062 --> 00:02:04,445
Can we go with 70 decibels?
51
00:02:04,530 --> 00:02:06,042
Please make it 70 decibels.
52
00:02:06,127 --> 00:02:07,402
-Do you want that?
-Yes!
53
00:02:07,487 --> 00:02:08,248
-Do you want that?
-Yes!
54
00:02:08,333 --> 00:02:10,747
We'll go with 70 decibels since
you're a seven year-old group.
55
00:02:11,483 --> 00:02:16,183
Since they've come on the show many times
and it's already more than 60 now...
56
00:02:16,519 --> 00:02:20,426
If any one of you succeed,
we'll give presents to all of you.
57
00:02:20,511 --> 00:02:21,674
"If one person succeeds,
all three of them gets a present"
58
00:02:21,759 --> 00:02:23,095
-I'll get you a present.
-Let's do this!
59
00:02:23,180 --> 00:02:24,256
"The goddesses' competitive spirits
have been ignited"
60
00:02:24,341 --> 00:02:26,192
-Who are we?
-Apink!
61
00:02:26,277 --> 00:02:28,318
-Where are we?
-Weekly Idol!
62
00:02:28,403 --> 00:02:29,981
You're eliminated!
63
00:02:30,066 --> 00:02:30,819
"Their cheering went beyond 70 decibels"
64
00:02:30,904 --> 00:02:32,599
Your cheering can't go beyond 70 decibels.
65
00:02:32,684 --> 00:02:34,684
We'll try again, start.
66
00:02:36,065 --> 00:02:38,432
"Who are we? Apink"
67
00:02:38,517 --> 00:02:40,498
"Where are we?
A place where we dreamed of"
68
00:02:40,583 --> 00:02:42,358
One, two, three. Let's do this!
69
00:02:43,072 --> 00:02:43,668
Who'll go first?
70
00:02:43,890 --> 00:02:47,418
"Summoning Naeun with the sound muted"
71
00:02:47,688 --> 00:02:50,300
All right, Son Naeun will start now!
72
00:02:50,385 --> 00:02:52,097
"Actually the mission only starts
when the eating starts"
73
00:02:52,440 --> 00:02:54,250
"She can't hold in her laughter"
74
00:02:55,197 --> 00:02:57,872
"She managed to sit down"
75
00:02:58,756 --> 00:03:01,424
"Secretive Jjajangmyeon,
Naeun"
76
00:03:02,585 --> 00:03:05,365
"The first hurdle,
taking out the chopsticks"
77
00:03:05,450 --> 00:03:06,867
"Snapping"
78
00:03:08,394 --> 00:03:10,562
"If it was 60 decibels,
they'd be eliminated"
79
00:03:11,112 --> 00:03:13,112
"A tension that's suffocating"
80
00:03:14,136 --> 00:03:16,027
"She's about to burst out in laughter"
81
00:03:16,751 --> 00:03:18,809
"Namjoo shouldn't be laughing
at such a time"
82
00:03:19,803 --> 00:03:21,628
"Laughing"
83
00:03:23,059 --> 00:03:25,003
"Glaring"
84
00:03:25,521 --> 00:03:27,246
"They've managed to get through
the first hurdle"
85
00:03:28,224 --> 00:03:30,709
"Second hurdle,
splitting the chopsticks"
86
00:03:30,794 --> 00:03:33,128
"The challenger and her cheerleaders
are all super focused"
87
00:03:34,039 --> 00:03:36,295
"What are you doing now, Namjoo?"
88
00:03:38,084 --> 00:03:39,750
"Take off your shoes"
89
00:03:40,832 --> 00:03:42,832
"Naeun battles with jjajangmyeon,
Namjoo battles with soundproofing"
90
00:03:44,347 --> 00:03:47,131
"She took of her shoes to prevent
making any sounds"
91
00:03:49,070 --> 00:03:50,903
"Snapping"
92
00:03:50,988 --> 00:03:52,846
"Congratulations, right-handed Naeun
managed to snap the chopsticks"
93
00:03:55,766 --> 00:03:58,501
"The eating show begins now"
94
00:03:59,440 --> 00:04:01,678
"Do I eat it all?"
95
00:04:02,006 --> 00:04:04,316
"It's a success only
if she clears the whole bowl"
96
00:04:04,596 --> 00:04:06,365
"The others are wriggling at the back"
97
00:04:07,471 --> 00:04:09,719
"They're taking off everything
that they can"
98
00:04:10,102 --> 00:04:12,340
"Eating secretively"
99
00:04:16,407 --> 00:04:17,680
"Gulping"
100
00:04:19,008 --> 00:04:20,651
"There's still a lot of room left"
101
00:04:21,383 --> 00:04:23,659
"He's about to explode from frustration"
102
00:04:24,204 --> 00:04:25,974
"They're still taking things off"
103
00:04:26,649 --> 00:04:29,032
"They're all fighting with sound
on their own"
104
00:04:29,304 --> 00:04:31,226
"Namjoo's tactlessly laughing again"
105
00:04:32,133 --> 00:04:35,523
"She's crying from trying to hold in
her laughter"
106
00:04:37,843 --> 00:04:40,195
"Where are you going, Namjoo?"
107
00:04:40,298 --> 00:04:42,666
"She's calming herself down
behind the filming set"
108
00:04:43,970 --> 00:04:47,114
"She's eating diligently"
109
00:04:47,459 --> 00:04:50,816
"Yummy"
110
00:04:53,027 --> 00:04:54,868
"You have one pickled radish left"
111
00:04:56,149 --> 00:04:58,238
"Cheering internally"
112
00:05:01,281 --> 00:05:03,994
"Clattering"
113
00:05:06,938 --> 00:05:09,121
"Heart attack"
114
00:05:10,702 --> 00:05:12,758
"Puffy-cheeked Naeun is feeling resentful"
115
00:05:15,905 --> 00:05:18,725
"Fortunately, they managed to pass
without a hitch"
116
00:05:19,354 --> 00:05:21,918
"The final hurdle,
chewing on pickled radish"
117
00:05:22,770 --> 00:05:24,565
"Eating it in one mouthful"
118
00:05:26,686 --> 00:05:28,617
"Biting"
119
00:05:29,548 --> 00:05:31,375
"The decibel spiked slightly"
120
00:05:32,678 --> 00:05:34,996
"Chewing"
121
00:05:36,744 --> 00:05:39,040
"He's agitated"
122
00:05:39,852 --> 00:05:42,472
"The fate of three presents
lie on this pickled radish"
123
00:05:47,808 --> 00:05:50,139
"She just swallowed the pickled radish"
124
00:05:50,224 --> 00:05:51,064
Success!
125
00:05:51,149 --> 00:05:52,699
"Secretive Jjajangmyeon,
mission success"
126
00:05:52,786 --> 00:05:53,831
Success!
127
00:05:53,916 --> 00:05:55,217
"That frightened me"
128
00:05:55,302 --> 00:05:56,078
Success!
129
00:05:56,169 --> 00:05:57,737
"You're amazing, Goddess Son!"
130
00:05:57,861 --> 00:05:59,572
I almost died of frustration.
131
00:05:59,666 --> 00:06:01,441
But...
132
00:06:01,664 --> 00:06:04,006
-The members at the back...
-Why did you take off your shoes?
133
00:06:04,091 --> 00:06:05,444
They took off all that they could.
134
00:06:06,221 --> 00:06:07,115
You've succeeeded.
135
00:06:07,200 --> 00:06:09,864
-Son Naeun is amazing.
-She's good.
136
00:06:09,949 --> 00:06:12,859
I just swallowed the pickled radish.
The onions almost put me in danger too.
10303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.