All language subtitles for The.Bold.Type.S03E08.WEB.x264-TBS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,219 --> 00:00:01,620
Previously, on "The Bold Type."
2
00:00:01,651 --> 00:00:03,874
You worked for Pamela
Dolan as her assistant.
3
00:00:03,952 --> 00:00:05,918
Half my job was carrying
camera equipment.
4
00:00:05,954 --> 00:00:07,820
The other half was handing out NDAs.
5
00:00:07,856 --> 00:00:10,589
Would there be any chance
that you remember the models?
6
00:00:10,624 --> 00:00:11,891
It's my book tour itinerary.
7
00:00:11,926 --> 00:00:14,193
Twenty-three cities in eight weeks.
8
00:00:14,229 --> 00:00:15,694
That's a lot of cities.
9
00:00:16,175 --> 00:00:17,296
Hi, this is Sutton.
10
00:00:17,331 --> 00:00:18,597
That was Julian Grant.
11
00:00:18,632 --> 00:00:21,934
He just called to personally
welcome me into the seminar.
12
00:00:21,970 --> 00:00:24,403
- To Sutton.
- Maybe I was feeling stuck.
13
00:00:24,438 --> 00:00:26,052
- Because of me?
- Maybe.
14
00:00:26,087 --> 00:00:27,306
It is really hard to hear
15
00:00:27,342 --> 00:00:29,508
that you're, like,
the opposite of a muse for someone.
16
00:00:29,543 --> 00:00:31,944
This is the real me: Heartbroken.
17
00:00:31,980 --> 00:00:34,747
- So now what?
- Now I kiss you.
18
00:00:39,347 --> 00:00:40,819
_
19
00:00:45,593 --> 00:00:47,092
- What?
- I don't know.
20
00:00:47,127 --> 00:00:49,428
I hope I don't have a problem now.
21
00:00:50,272 --> 00:00:52,398
Huh?
22
00:00:53,048 --> 00:00:56,402
Well, we have an election
coming up, and I...
23
00:00:56,437 --> 00:01:00,672
just can't get out of bed.
24
00:01:00,708 --> 00:01:04,643
Yeah, I get it.
But, you know, I am paying you.
25
00:01:04,678 --> 00:01:07,546
- So...
- Really?
26
00:01:07,581 --> 00:01:09,014
I'm totally vulnerable right now,
27
00:01:09,049 --> 00:01:10,883
- and that's what you say?
- Yeah.
28
00:01:10,918 --> 00:01:12,885
- As my campaign manager.
- Oh, as your campaign manager.
29
00:01:12,920 --> 00:01:14,986
- Did I not mention that?
- No, you did leave that out.
30
00:01:15,022 --> 00:01:17,755
- Oh.
- But you're right,
31
00:01:17,791 --> 00:01:20,357
- you're right.
- Hey.
32
00:01:22,729 --> 00:01:26,096
Election's around the corner.
We got babies to kiss,
33
00:01:26,132 --> 00:01:30,100
hands to shake, un-woke to wake.
34
00:01:30,947 --> 00:01:32,303
Yeah.
35
00:01:32,453 --> 00:01:34,601
_
36
00:01:36,008 --> 00:01:37,708
Oh.
37
00:01:40,079 --> 00:01:43,180
So this is the first text
from Adena in how long?
38
00:01:43,215 --> 00:01:46,851
Five or six weeks? Okay, yes.
39
00:01:46,886 --> 00:01:48,719
After I sent Adena's stuff back,
40
00:01:48,755 --> 00:01:50,321
we were texting a little bit.
41
00:01:50,356 --> 00:01:53,458
You know, nothing major.
Just "Hi, how are you?"
42
00:01:53,493 --> 00:01:54,926
- You were "tingering."
- What?
43
00:01:54,961 --> 00:01:57,027
- Huh?
- Lingering in a relationship
44
00:01:57,063 --> 00:01:59,163
via text. I made it up.
45
00:01:59,198 --> 00:02:00,997
- Sorry, continue.
- Her text said
46
00:02:01,032 --> 00:02:02,599
"Would really love to see you."
47
00:02:02,634 --> 00:02:04,968
- What does that even mean?
- I don't know.
48
00:02:05,003 --> 00:02:08,705
Maybe it could mean
she'd really love to see you.
49
00:02:08,740 --> 00:02:12,308
- Naked.
- You know what's crazy is
50
00:02:12,344 --> 00:02:14,878
I used to fantasize about the moment
51
00:02:14,913 --> 00:02:16,746
that I would finally see Adena again.
52
00:02:16,782 --> 00:02:20,049
You know, like, what she'd say,
and then what I'd say.
53
00:02:20,085 --> 00:02:21,885
How you would have Michelle Obama arms
54
00:02:21,920 --> 00:02:24,988
- when you ran into her?
- Whatever, I just...
55
00:02:25,023 --> 00:02:28,758
I fell so hard so fast.
56
00:02:30,522 --> 00:02:33,096
Adena opened my eyes.
57
00:02:33,131 --> 00:02:36,332
She taught me things about myself,
58
00:02:36,368 --> 00:02:40,537
and she was...
59
00:02:40,572 --> 00:02:42,538
is incredible.
60
00:02:42,573 --> 00:02:44,407
- She is.
- We know.
61
00:02:44,442 --> 00:02:46,242
- Yeah.
- Which is why
62
00:02:46,277 --> 00:02:47,643
you have to text her back and say yes,
63
00:02:47,678 --> 00:02:49,912
you'll meet her tonight.
64
00:02:49,947 --> 00:02:54,083
Actually, that's why
I just said that I can't.
65
00:02:54,119 --> 00:02:55,918
- Really?
- Really.
66
00:02:55,953 --> 00:02:59,088
I need to move on,
and I just can't with this right now.
67
00:02:59,124 --> 00:03:00,390
What did you say? Let me see.
68
00:03:03,261 --> 00:03:04,860
"Work is so crazy, I can't.
69
00:03:04,896 --> 00:03:06,195
"I'll text when I come up for air.
70
00:03:06,231 --> 00:03:08,364
Plain smiley face." Great work.
71
00:03:08,400 --> 00:03:10,033
- Thank you.
- I just have one addition.
72
00:03:10,068 --> 00:03:11,567
Yeah, if you could just make one...
73
00:03:11,602 --> 00:03:13,602
- You know what?
- I was gonna say you should...
74
00:03:13,638 --> 00:03:15,471
Don't, you're actually touching it! Hey!
75
00:03:19,811 --> 00:03:22,978
Go on the record about Pamela Dolan?
76
00:03:23,013 --> 00:03:26,080
What, just ignore my nondisclosure?
77
00:03:26,115 --> 00:03:29,584
- That could cost me $40,000.
- We don't think it would.
78
00:03:29,619 --> 00:03:32,119
People are starting to see
NDAs for what they really are.
79
00:03:32,155 --> 00:03:34,556
Evidence of abuse.
80
00:03:34,591 --> 00:03:36,324
And we have a little more.
81
00:03:40,697 --> 00:03:43,465
- I'm a model.
- A model who came out here
82
00:03:43,500 --> 00:03:45,567
straight from Iowa at 16 years old,
83
00:03:45,602 --> 00:03:48,035
and was ordered by the "Pamela Dolan"
84
00:03:48,071 --> 00:03:50,938
to get into freezing ocean waters.
85
00:03:50,974 --> 00:03:53,742
You were in there so long
that you were hospitalized.
86
00:03:53,777 --> 00:03:57,178
That's not normal.
87
00:04:00,650 --> 00:04:05,587
Pamela is so powerful.
Who's going to believe me?
88
00:04:05,622 --> 00:04:07,789
Well, what if it wasn't just you?
89
00:04:07,824 --> 00:04:11,292
What if we got other women
to break their NDAs with you?
90
00:04:11,327 --> 00:04:13,394
Like who?
91
00:04:13,429 --> 00:04:17,031
Well, I'd need
to get them to agree first
92
00:04:17,066 --> 00:04:18,732
before I reveal their names to you,
93
00:04:18,768 --> 00:04:22,836
but I will call them,
and then I'll talk to you.
94
00:04:27,076 --> 00:04:29,277
Okay.
95
00:04:34,450 --> 00:04:38,286
So, some of you are taking to
design like a duck to water,
96
00:04:38,321 --> 00:04:40,955
and some of you, well, not yet.
97
00:04:42,625 --> 00:04:45,826
Look at it.
The stitching, it's impeccable,
98
00:04:45,861 --> 00:04:48,963
thereby fulfilling
the theme of the piece.
99
00:04:48,998 --> 00:04:51,331
Donnie, great job.
100
00:04:51,366 --> 00:04:54,267
So you win this class's Runway Prize.
101
00:04:54,303 --> 00:04:58,505
Now, everyone else,
there's always next class.
102
00:05:06,649 --> 00:05:09,149
- Hey, uh, Daphne, right?
- Yeah.
103
00:05:09,184 --> 00:05:10,617
I really liked your blouse.
104
00:05:10,653 --> 00:05:12,519
- Simple.
- Thanks.
105
00:05:12,555 --> 00:05:14,120
Actually, I really liked yours, too.
106
00:05:14,156 --> 00:05:17,023
Aw, thanks.
Julian Grant certainly didn't.
107
00:05:18,828 --> 00:05:20,861
Yeah, well.
that's because he was blinded
108
00:05:20,896 --> 00:05:22,663
by the $250-a-yard fabric
109
00:05:22,698 --> 00:05:25,031
and the Gucci-grade
sewing machine that made it.
110
00:05:34,797 --> 00:05:36,242
The design class is really great,
111
00:05:36,278 --> 00:05:37,844
but I honestly get the vibe
112
00:05:37,879 --> 00:05:39,112
that a lot of these other students
113
00:05:39,147 --> 00:05:40,813
don't even have day jobs.
114
00:05:40,849 --> 00:05:43,483
So they have plenty of time
for the assignments,
115
00:05:43,518 --> 00:05:45,785
unlike the hardest-working
assistant in fashion.
116
00:05:45,820 --> 00:05:48,054
Yeah, and a lot of them
117
00:05:48,090 --> 00:05:50,823
have professional quality
sewing machines, too.
118
00:05:50,859 --> 00:05:53,926
It's fine, I enjoy being
the underfunded underdog.
119
00:05:53,962 --> 00:05:55,976
That is why I like the Phillies.
120
00:05:56,011 --> 00:05:58,264
Yeah, I've been meaning to have a word
with you about that.
121
00:05:58,300 --> 00:06:01,567
See, you live in Manhattan now,
and we're Yankees fans.
122
00:06:01,603 --> 00:06:03,136
You are, I'm not.
123
00:06:05,273 --> 00:06:06,839
- Oh, I got it.
- It's okay.
124
00:06:06,875 --> 00:06:08,508
I can get my salad, and you can get your
125
00:06:08,543 --> 00:06:10,410
- carbonara-carpaccio.
- Sutton, you don't have to.
126
00:06:10,445 --> 00:06:11,544
- Let me get it.
- I'm Venmo-ing you right now.
127
00:06:12,780 --> 00:06:16,281
Done. Now you can get it.
128
00:06:16,317 --> 00:06:19,151
And all the air miles.
129
00:06:22,189 --> 00:06:24,689
Oh, Reynolds just posted a video.
130
00:06:24,725 --> 00:06:26,158
Oh, has he got his sleeves rolled up,
131
00:06:26,193 --> 00:06:27,426
- looking like he gives a shit?
- No.
132
00:06:27,461 --> 00:06:29,428
Actually, it's an ad about you.
133
00:06:31,232 --> 00:06:34,833
Kat Edison claims she's a serious,
legitimate candidate.
134
00:06:34,868 --> 00:06:36,835
Well, this is the real Kat Edison,
135
00:06:36,870 --> 00:06:40,039
shown in all her unfiltered
social media posts.
136
00:06:40,074 --> 00:06:44,510
Shot, selfies, wild nights, tears.
137
00:06:44,545 --> 00:06:47,112
This is the real me. Heartbroken.
138
00:06:47,148 --> 00:06:50,449
Take her word for it,
this is the real Kat Edison.
139
00:06:50,484 --> 00:06:54,253
Paid for by the Committee
to Re-elect Lawrence Reynold.
140
00:06:54,288 --> 00:06:57,455
Well, congratulations.
You're in politics now.
141
00:06:57,490 --> 00:06:58,789
Yeah.
142
00:07:01,127 --> 00:07:04,529
- You okay?
- It's weird to...
143
00:07:04,564 --> 00:07:06,464
Yeah, because that's not the real you.
144
00:07:06,499 --> 00:07:08,066
That's a distorted version of you
145
00:07:08,101 --> 00:07:09,667
spliced together for a hit piece.
146
00:07:09,702 --> 00:07:12,136
- Right?
- Right.
147
00:07:12,172 --> 00:07:16,240
Kat, seriously, do not worry about it.
148
00:07:17,510 --> 00:07:20,111
Okay. So what do we do?
149
00:07:20,146 --> 00:07:22,913
We hit back, but our way.
150
00:07:27,620 --> 00:07:30,354
So Jacqueline Carlyle
is coming here now?
151
00:07:30,390 --> 00:07:32,756
You might want to run a vacuum around.
152
00:07:32,792 --> 00:07:35,426
I did, twice.
153
00:07:35,462 --> 00:07:38,362
Look, so, um,
we're chasing a big story...
154
00:07:38,398 --> 00:07:41,031
Say no more. I will go out.
155
00:07:41,067 --> 00:07:43,366
Maybe do a little bit of light reading.
156
00:07:43,402 --> 00:07:46,036
- Ryan's book?
- Yeah.
157
00:07:46,072 --> 00:07:50,007
So what do you think?
158
00:07:50,042 --> 00:07:51,942
It's great. He's an evocative writer.
159
00:07:51,978 --> 00:07:55,312
And, well, you know.
160
00:07:55,347 --> 00:07:58,048
- What?
- Well, you read it, right?
161
00:07:58,084 --> 00:08:00,350
Of course I read it.
I got the first copy.
162
00:08:00,385 --> 00:08:02,620
I know it's fiction, but the hook-ups,
163
00:08:02,655 --> 00:08:04,655
the parties, the four-ways. Whew.
164
00:08:06,425 --> 00:08:08,792
That's my cue. See you at work.
165
00:08:11,697 --> 00:08:13,831
- Hello?
- Hello, hi, is Jane here?
166
00:08:13,866 --> 00:08:15,499
She's coming.
167
00:08:17,302 --> 00:08:20,070
If you all tell your stories
about Pamela together,
168
00:08:20,106 --> 00:08:21,738
then the "she said/she said"
169
00:08:21,773 --> 00:08:24,274
becomes "she said/they all said."
170
00:08:24,309 --> 00:08:26,843
Yeah, and we all get sued
for breaking our NDAs.
171
00:08:26,878 --> 00:08:28,378
We don't think that will happen.
172
00:08:28,413 --> 00:08:30,280
If multiple voices come forward,
173
00:08:30,315 --> 00:08:32,215
then Pamela's going to
be ducking for cover,
174
00:08:32,251 --> 00:08:33,716
trying to protecting her image.
175
00:08:33,752 --> 00:08:35,185
Speaking of image, what about ours?
176
00:08:35,220 --> 00:08:36,819
I mean, won't we get smeared?
177
00:08:36,855 --> 00:08:39,389
Yeah, I can hear it now.
A bunch of whiny models.
178
00:08:39,424 --> 00:08:41,324
Not if we break the story first,
179
00:08:41,360 --> 00:08:43,526
get ahead of the smear campaign.
180
00:08:43,561 --> 00:08:45,394
Jane will write the story,
181
00:08:45,429 --> 00:08:48,430
and we will do a top-shelf photo shoot.
182
00:08:48,466 --> 00:08:50,499
- With what photographer?
- Yeah, good ones
183
00:08:50,535 --> 00:08:51,934
might hesitate to shoot something
184
00:08:51,970 --> 00:08:54,436
that takes Pamela Dolan down.
185
00:08:54,472 --> 00:08:58,340
I promise... We will take care of you.
186
00:09:00,311 --> 00:09:03,546
- I'm in.
- Yeah, me too.
187
00:09:11,289 --> 00:09:13,923
Should we order dinner?
188
00:09:15,526 --> 00:09:17,326
Why don't you just say
what you really mean?
189
00:09:17,361 --> 00:09:20,796
- Do I want to work late?
- Oh, Red, you're working late.
190
00:09:20,831 --> 00:09:22,330
- I know.
- I'm just curious
191
00:09:22,365 --> 00:09:24,332
if you want to go hungry while we do it.
192
00:09:24,367 --> 00:09:26,467
Oliver, can I see you
in my office for a minute?
193
00:09:26,503 --> 00:09:27,936
Sure.
194
00:09:30,407 --> 00:09:32,874
Vegan tacos, and no mystery queso.
195
00:09:32,910 --> 00:09:35,476
Copy that.
196
00:09:35,512 --> 00:09:37,179
Hello, Jane.
197
00:09:39,083 --> 00:09:41,150
- We're doing it.
- The Pamela Dolan story?
198
00:09:42,152 --> 00:09:45,053
We're going to blow her abusive ass up
in the Fall issue.
199
00:09:45,089 --> 00:09:46,922
The best part is doing this piece
200
00:09:46,957 --> 00:09:49,591
is going to put Jacqueline
back on top where she belongs.
201
00:09:49,626 --> 00:09:52,126
- Jane, be careful.
- What?
202
00:09:52,161 --> 00:09:53,994
Your nipples are hard.
203
00:09:56,298 --> 00:09:57,431
You like it.
204
00:10:00,603 --> 00:10:03,270
So a photographer
who can capture emotion,
205
00:10:03,305 --> 00:10:04,772
but knows how to drink
a good cup of shut-up.
206
00:10:04,807 --> 00:10:06,573
We definitely need discretion.
207
00:10:06,609 --> 00:10:08,308
That's going to be tough.
It's a small community.
208
00:10:08,344 --> 00:10:10,410
They share lighting and grips, and...
209
00:10:10,446 --> 00:10:11,545
Okay, let's stop there.
210
00:10:12,815 --> 00:10:14,314
So we go outside the community,
211
00:10:14,350 --> 00:10:16,316
but it just has to be
someone that's good.
212
00:10:16,352 --> 00:10:17,818
Okay.
213
00:10:17,854 --> 00:10:20,287
Well, here's one. Adena El-Amin.
214
00:10:20,322 --> 00:10:23,290
Um, her agent emailed me.
I think she lives in Paris,
215
00:10:23,325 --> 00:10:25,191
but she's here for a gallery opening.
216
00:10:25,227 --> 00:10:29,829
- That's Kat's ex, right?
- Yes.
217
00:10:29,865 --> 00:10:33,066
And as I recall, Adena's very talented.
218
00:10:33,101 --> 00:10:34,868
Gets political, and she shot
219
00:10:34,903 --> 00:10:36,535
our body positivity piece, right?
220
00:10:37,839 --> 00:10:40,606
- She did.
- Well.
221
00:10:40,642 --> 00:10:43,143
Would she be good for this?
222
00:10:43,178 --> 00:10:44,677
Jane?
223
00:10:44,712 --> 00:10:46,746
Honestly...
224
00:10:50,318 --> 00:10:52,819
Yeah, yeah. She would be perfect.
225
00:10:59,212 --> 00:11:00,913
And as soon as Oliver said it,
226
00:11:00,948 --> 00:11:04,282
I knew that Adena kind
of was perfect for it.
227
00:11:04,318 --> 00:11:06,652
- Are you okay?
- Yeah.
228
00:11:06,687 --> 00:11:09,220
I mean, if Adena's perfect for it,
then you should use her.
229
00:11:09,256 --> 00:11:11,657
And if I'm going move on,
I got to move on.
230
00:11:13,427 --> 00:11:16,161
I should go because Tia's
organized for a reporter
231
00:11:16,196 --> 00:11:17,996
from "NY14" to do a piece on me.
232
00:11:18,031 --> 00:11:19,731
She said it was better to show that I am
233
00:11:19,767 --> 00:11:22,501
a female, kickass force of
nature than to, you know,
234
00:11:22,536 --> 00:11:24,269
stoop to their level
and do a negative ad.
235
00:11:24,304 --> 00:11:27,505
Ah, I'm Sutton Brady,
and I approve this message.
236
00:11:27,540 --> 00:11:31,977
- Great, see you guys later.
- Okay.
237
00:11:32,012 --> 00:11:35,447
And, hey, Jane. It's really okay.
238
00:11:35,482 --> 00:11:37,548
You should use Adena. I'm fine.
239
00:11:47,861 --> 00:11:51,463
I know that we should leave,
but I just can't.
240
00:11:58,737 --> 00:12:02,373
Well, that dream died fast.
241
00:12:04,618 --> 00:12:05,909
Bye.
242
00:12:15,354 --> 00:12:17,021
- Hey, you busy?
- I thought I was busy,
243
00:12:17,056 --> 00:12:19,156
and then Oliver gave me
a shoot to style,
244
00:12:19,191 --> 00:12:21,191
and I'm also working on my
design assignment for class,
245
00:12:21,227 --> 00:12:22,626
so now, I'm really busy.
246
00:12:22,661 --> 00:12:24,328
This is going to be a jacket someday.
247
00:12:24,363 --> 00:12:27,031
Wow, so quick fashion-related questions
248
00:12:27,066 --> 00:12:29,133
since you are an expert.
249
00:12:29,168 --> 00:12:31,467
There's this up and coming
young designer.
250
00:12:31,503 --> 00:12:33,136
A real shooting star
251
00:12:33,171 --> 00:12:36,339
who's in need of a
high-end sewing machine.
252
00:12:36,374 --> 00:12:40,143
I'm just wondering,
will this model do the trick?
253
00:12:40,178 --> 00:12:43,413
- Oh, my God, it's beautiful.
- Right?
254
00:12:43,448 --> 00:12:45,548
- You want to buy this for me?
- For us.
255
00:12:47,118 --> 00:12:50,486
- It's $2,500!
- It makes 27 different kinds
256
00:12:50,522 --> 00:12:53,156
of buttonholes, so that's a deal.
257
00:12:53,191 --> 00:12:55,158
You know,
I actually have a plan in place
258
00:12:55,193 --> 00:12:56,926
- to buy a new one.
- What?
259
00:12:56,961 --> 00:12:58,494
Yeah, I'm cutting back on coffee
260
00:12:58,530 --> 00:12:59,828
and also ride shares.
261
00:12:59,864 --> 00:13:01,297
Sutton, that could take years.
262
00:13:01,332 --> 00:13:03,032
Don't you need this for your class now?
263
00:13:03,068 --> 00:13:05,400
Nah, I'm going to bring in
my old sewing machine
264
00:13:05,436 --> 00:13:09,204
and use the simple stitch
as part of my signature design.
265
00:13:09,239 --> 00:13:10,905
I can't believe you don't want this.
266
00:13:10,941 --> 00:13:13,241
Well, believe it, babe.
267
00:13:14,678 --> 00:13:17,212
- I have to get back to work.
- Oh.
268
00:13:33,230 --> 00:13:36,264
Uh, Jane?
269
00:13:36,300 --> 00:13:38,600
Adena, hi.
270
00:13:40,904 --> 00:13:44,271
- You look great.
- Thanks, you too.
271
00:13:47,176 --> 00:13:50,211
- Uh, do you want a coffee?
- No, no, no.
272
00:13:50,246 --> 00:13:53,681
- I'm good, thank you.
- So how long are you in town?
273
00:13:53,717 --> 00:13:55,650
Uh, three weeks.
274
00:13:55,685 --> 00:13:58,920
I have a gallery opening
in Chelsea next week,
275
00:13:58,955 --> 00:14:01,689
and then a few to scout.
276
00:14:01,725 --> 00:14:05,559
Possible locations for
a new multimedia series.
277
00:14:05,595 --> 00:14:10,364
- Wow, you're really busy.
- I am, yeah.
278
00:14:10,399 --> 00:14:13,934
And this shoot seems very important.
279
00:14:13,969 --> 00:14:16,970
The truth is, as soon as I heard
your name come up,
280
00:14:17,006 --> 00:14:19,239
I knew you were perfect for it,
281
00:14:19,274 --> 00:14:22,175
which was challenging for me,
because of...
282
00:14:22,210 --> 00:14:24,911
- Kat.
- Yeah.
283
00:14:24,947 --> 00:14:29,215
But I spoke with her about it,
and she's fine with it.
284
00:14:31,520 --> 00:14:34,521
How is Kat now?
285
00:14:34,556 --> 00:14:36,857
She's good, she's really good.
286
00:14:36,892 --> 00:14:40,961
Okay. I know she's been busy.
287
00:14:40,996 --> 00:14:42,963
We haven't reconnected yet.
288
00:14:42,998 --> 00:14:45,498
Yeah, and "busy" is an understatement.
289
00:14:45,534 --> 00:14:46,967
I mean, she's killing it at work.
290
00:14:47,002 --> 00:14:48,935
She's running for city council.
291
00:14:48,971 --> 00:14:52,772
- She's kind of seeing someone.
- Oh.
292
00:14:54,509 --> 00:14:59,646
Well, good.
I'm... I'm happy to hear that.
293
00:14:59,681 --> 00:15:03,916
- I want her to be happy, Jane.
- She is happy.
294
00:15:06,887 --> 00:15:10,822
So, um, we're shooting
these women at "Scarlet."
295
00:15:10,857 --> 00:15:13,325
Yes, I think it's safer that way.
296
00:15:13,360 --> 00:15:16,961
Okay, I'd love to see
the backdrops, if possible.
297
00:15:19,466 --> 00:15:21,166
Yeah, most of my job involves
298
00:15:21,202 --> 00:15:23,635
interacting with 6
million people online.
299
00:15:23,671 --> 00:15:25,870
And that will help you
represent District One?
300
00:15:25,906 --> 00:15:28,840
Mm-hmm, yeah, I listen,
I hear the consensus,
301
00:15:28,875 --> 00:15:30,742
and take appropriate action.
302
00:15:30,777 --> 00:15:32,010
I think those will be useful skills
303
00:15:32,045 --> 00:15:33,778
when elected to City Council.
304
00:15:37,050 --> 00:15:38,883
- I think we got it.
- Of course you got it.
305
00:15:38,919 --> 00:15:41,186
She is it. Thank you so much.
306
00:15:41,221 --> 00:15:43,221
We should probably clear out.
It's still a place of business.
307
00:15:43,256 --> 00:15:46,224
- All the best.
- Thank you.
308
00:15:46,259 --> 00:15:47,992
- Hey, this was a good idea.
- Yeah.
309
00:15:48,028 --> 00:15:50,128
- Not going negative in response?
- Yeah.
310
00:15:50,163 --> 00:15:52,530
Showing me in the workplace,
letting people know
311
00:15:52,565 --> 00:15:54,032
that I can handle a leadership role.
312
00:15:54,067 --> 00:15:55,566
Yeah, it's very smart.
313
00:15:55,602 --> 00:15:58,269
You have too much to offer
to go negative.
314
00:16:03,910 --> 00:16:07,511
- Adena, hi.
- Kat, hi.
315
00:16:09,081 --> 00:16:12,816
Your hair. I love it.
316
00:16:12,852 --> 00:16:15,152
Oh, thanks.
317
00:16:15,187 --> 00:16:18,256
This is Tia. She's my campaign manager.
318
00:16:18,291 --> 00:16:20,558
- Hi.
- Nice to meet you.
319
00:16:20,593 --> 00:16:23,060
- This is Adena.
- Yeah, I've seen photos.
320
00:16:23,095 --> 00:16:25,062
I'm going to catch up with the guys,
321
00:16:25,097 --> 00:16:27,365
and get in on the edit if I can,
so I'll see you later.
322
00:16:27,400 --> 00:16:29,099
Okay.
323
00:16:31,537 --> 00:16:35,473
So, I guess you've been pretty busy.
324
00:16:35,508 --> 00:16:37,408
- Yeah.
- You probably haven't
325
00:16:37,443 --> 00:16:41,178
- put down your phone in months.
- Nope.
326
00:16:41,213 --> 00:16:43,247
Well, running for City Council.
327
00:16:43,282 --> 00:16:46,516
- It's... it's very impressive.
- Thanks.
328
00:16:46,551 --> 00:16:49,319
Yeah, just "Vote for Kat."
329
00:16:49,354 --> 00:16:53,157
That'll... that's got to be better.
330
00:16:53,192 --> 00:16:56,660
- You'll be great.
- Thank you.
331
00:16:59,698 --> 00:17:01,464
- Anyway...
- Yeah, we should...
332
00:17:01,500 --> 00:17:05,302
- Yeah, it was good to see you.
- Yeah, you too.
333
00:17:09,441 --> 00:17:12,810
So you have a gallery show coming up?
334
00:17:12,845 --> 00:17:15,945
Yeah, yeah, you should come.
335
00:17:15,980 --> 00:17:19,148
- If you can.
- Yeah, maybe.
336
00:17:20,785 --> 00:17:23,986
- Bye.
- See you.
337
00:17:24,022 --> 00:17:25,888
I'm sorry.
338
00:17:37,556 --> 00:17:39,216
- Damn it.
- What happened?
339
00:17:40,646 --> 00:17:43,396
We ran into Adena. Kat, I'm so sorry.
340
00:17:43,432 --> 00:17:45,131
I thought that you were
out getting interviewed.
341
00:17:45,166 --> 00:17:48,668
Yeah, it's fine.
I just didn't expect, you know,
342
00:17:48,704 --> 00:17:50,637
seeing her to hurt this much,
that's all.
343
00:17:50,672 --> 00:17:53,005
Why didn't you expect it?
344
00:17:53,041 --> 00:17:57,944
I just really thought I was over her.
345
00:17:57,979 --> 00:18:01,615
- Well, that was dumb.
- Kat, Adena's your first.
346
00:18:01,650 --> 00:18:03,940
You'll get over her.
It'll just take time.
347
00:18:03,975 --> 00:18:06,553
Yeah, Jane's right.
Firsts are a totally different thing.
348
00:18:06,588 --> 00:18:09,122
I mean, the way you feel about Adena,
349
00:18:09,157 --> 00:18:12,659
I felt about Billy,
who had an "Ass, gas, or grass,
350
00:18:12,694 --> 00:18:15,327
no one rides for free" bumper sticker.
351
00:18:17,798 --> 00:18:20,198
- He's the one that got away.
- Yeah.
352
00:18:22,670 --> 00:18:24,303
What?
353
00:18:26,540 --> 00:18:27,873
I don't know, it's just...
354
00:18:27,908 --> 00:18:29,375
I mean, you broke up with Richard,
355
00:18:29,410 --> 00:18:32,010
- and then you went back, right?
- Yeah.
356
00:18:32,045 --> 00:18:34,179
So, yeah, I mean, Adena is my first,
357
00:18:34,214 --> 00:18:37,048
but what if she's my Richard?
358
00:18:39,520 --> 00:18:41,853
Maybe that's why
seeing her hurt so much.
359
00:18:43,624 --> 00:18:47,125
Oh, my God. This sucks.
360
00:18:47,161 --> 00:18:50,495
See, this is why I didn't do
relationships for so long.
361
00:18:50,530 --> 00:18:52,029
Screwing around is so much easier.
362
00:18:52,064 --> 00:18:55,032
Yeah, it's a really, really good option.
363
00:18:57,771 --> 00:19:03,140
- Hey, hang in there.
- You're going to be okay.
364
00:19:26,898 --> 00:19:29,299
- Hey.
- Hi.
365
00:19:29,335 --> 00:19:31,457
- It's a sewing machine.
- It is.
366
00:19:31,492 --> 00:19:32,769
And I know I should've
told you about it when
367
00:19:32,805 --> 00:19:34,938
I showed you the picture,
but you were just so against it.
368
00:19:34,973 --> 00:19:37,441
- I still am.
- Which is why
369
00:19:37,476 --> 00:19:40,210
I drew up a P&L document
370
00:19:40,245 --> 00:19:43,513
detailing our liabilities and assets.
371
00:19:43,549 --> 00:19:45,415
I included everything from rent
372
00:19:45,451 --> 00:19:47,417
to the fact that you drink
most of the orange juice.
373
00:19:47,453 --> 00:19:49,986
That's 23.75 in your column.
374
00:19:50,021 --> 00:19:51,988
But you did start to make
the coffee in the morning,
375
00:19:52,023 --> 00:19:55,458
so that saves me $43 in lattes.
376
00:19:55,493 --> 00:19:57,125
And everything pretty much evens out
377
00:19:57,161 --> 00:20:01,864
except for the 100 grand
you saved me in legal fees,
378
00:20:01,899 --> 00:20:03,466
because I would have married Jessica
379
00:20:03,501 --> 00:20:05,334
and then gotten a divorce
if you hadn't come along.
380
00:20:05,370 --> 00:20:08,904
So, you know,
just trying to keep everything fair.
381
00:20:08,939 --> 00:20:14,209
That is really something.
382
00:20:14,245 --> 00:20:16,679
But I still can't accept it.
383
00:20:18,383 --> 00:20:22,017
Sutton, I don't know what to say.
384
00:20:22,661 --> 00:20:24,453
Don't say anything. Just hug me,
385
00:20:24,489 --> 00:20:26,489
and tell me that you
get how hard this is.
386
00:20:26,524 --> 00:20:28,491
But that's just it. I don't get it.
387
00:20:28,526 --> 00:20:31,626
- Why won't you let me do this?
- Why are you so desperate
388
00:20:31,661 --> 00:20:34,429
to buy me a $2,500 sewing machine?
389
00:20:34,464 --> 00:20:36,698
I'm not desperate.
I'm just trying to help.
390
00:20:36,733 --> 00:20:38,901
- I don't want help.
- And I don't know why.
391
00:20:38,936 --> 00:20:41,703
I get that you don't want my
housekeeper to do your laundry,
392
00:20:41,738 --> 00:20:44,039
but splitting every single dinner check,
393
00:20:44,074 --> 00:20:46,674
and making sure that you pay
your part of the groceries,
394
00:20:46,710 --> 00:20:50,012
and not letting me buy you a gift?
395
00:20:50,047 --> 00:20:52,314
It doesn't feel like you're
just doing your part.
396
00:20:52,349 --> 00:20:53,815
It feels like you're keeping me at bay.
397
00:21:04,561 --> 00:21:07,395
- The timing wasn't great.
- Yeah.
398
00:21:07,431 --> 00:21:11,599
That was some really bad
elevator luck, huh?
399
00:21:13,904 --> 00:21:16,504
- Oh, you mean...
- Yeah.
400
00:21:16,540 --> 00:21:21,876
Well, you know, what happened
between us was big for me.
401
00:21:21,912 --> 00:21:23,377
Yeah, me, too.
402
00:21:25,381 --> 00:21:28,817
But, you know,
woman plans and God laughs, right?
403
00:21:28,852 --> 00:21:33,821
Yeah, but why didn't you just
tell me Adena was back in town?
404
00:21:33,856 --> 00:21:38,192
Because things are great.
We're great, right?
405
00:21:38,227 --> 00:21:40,027
- Yeah.
- I just didn't want it
406
00:21:40,063 --> 00:21:44,731
- to be a thing.
- So then was it a thing?
407
00:21:46,802 --> 00:21:50,304
I've never had an ex before,
408
00:21:50,340 --> 00:21:53,540
so I'm kind of still figuring it out,
409
00:21:53,576 --> 00:21:59,046
and I assume that it's supposed
to feel weird and awkward
410
00:21:59,082 --> 00:22:02,683
running into someone in your work place
411
00:22:02,718 --> 00:22:04,852
with your new boo.
412
00:22:04,887 --> 00:22:08,121
- Who is your campaign manager.
- Yeah.
413
00:22:08,156 --> 00:22:12,325
But the most important thing is that
414
00:22:12,361 --> 00:22:15,895
Adena and I didn't work. We're done.
415
00:22:15,930 --> 00:22:18,598
Okay, well, then, uh...
416
00:22:18,633 --> 00:22:21,134
I just have one question.
417
00:22:21,169 --> 00:22:24,104
Is Adena a voter in our district?
418
00:22:24,139 --> 00:22:26,006
- No.
- Then I don't want to
419
00:22:26,041 --> 00:22:27,540
talk about her anymore.
420
00:22:27,575 --> 00:22:29,775
- Cool?
- Okay.
421
00:22:31,646 --> 00:22:34,914
"We're beasts. Procreation machines
422
00:22:34,949 --> 00:22:37,250
"put on the planet to make more beasts,
423
00:22:37,285 --> 00:22:39,452
"and we try to tie that
to emotion and love,
424
00:22:39,488 --> 00:22:42,388
"because we're optimists,
but it's horseshit.
425
00:22:42,423 --> 00:22:45,491
And ultimately, it's doomed to fail."
426
00:22:46,071 --> 00:22:48,561
- Romantic.
- Okay, it's also fiction,
427
00:22:48,596 --> 00:22:51,263
and if I could get a hold of Ryan,
428
00:22:51,298 --> 00:22:54,299
I would have him explain that to you.
429
00:22:54,335 --> 00:22:55,401
Mm.
430
00:22:57,672 --> 00:22:59,238
If I have to leave again,
431
00:22:59,273 --> 00:23:00,540
we're going to have to discuss my rent.
432
00:23:03,845 --> 00:23:05,044
- Hello.
- Hi.
433
00:23:05,079 --> 00:23:07,479
I'm here to stitch and bitch.
434
00:23:07,515 --> 00:23:09,615
And I think I should still have a key.
435
00:23:09,651 --> 00:23:12,484
- What are you doing here?
- Whatever I want.
436
00:23:13,128 --> 00:23:15,120
- Wow.
- You know, and Richard,
437
00:23:15,156 --> 00:23:17,822
he just wants to pay for rent,
and pay for dinner,
438
00:23:17,858 --> 00:23:20,592
- and pay for a sewing machine.
- What an asshole.
439
00:23:20,627 --> 00:23:22,327
I want to pay for my own stuff.
440
00:23:22,363 --> 00:23:24,463
And where were you two when I was broke
441
00:23:24,498 --> 00:23:27,266
- buying sushi on first dates?
- Buying our own sushi.
442
00:23:27,301 --> 00:23:29,801
- Ah, boom!
- Touché.
443
00:23:29,836 --> 00:23:32,771
But, Sutton,
you and Richard live together.
444
00:23:32,806 --> 00:23:34,406
Can't he share with the person he loves?
445
00:23:34,442 --> 00:23:35,974
I mean, what's wrong with that?
446
00:23:36,009 --> 00:23:38,510
It just makes me feel
bought and paid for.
447
00:23:38,546 --> 00:23:40,112
Are you?
448
00:23:41,815 --> 00:23:43,848
- No.
- So if it's just
449
00:23:43,884 --> 00:23:46,985
how you're feeling, isn't that on you?
450
00:23:49,656 --> 00:23:52,691
You know what, also,
I tried your fancy coffee.
451
00:23:52,726 --> 00:23:54,525
It's...
452
00:23:54,561 --> 00:23:56,027
It's not that good. It's not that great.
453
00:23:56,063 --> 00:23:58,830
- It's pretty bad.
- Look, I get it.
454
00:23:58,865 --> 00:24:00,665
I am simultaneously
455
00:24:00,701 --> 00:24:03,101
Jeff the molester and Ask Alex.
456
00:24:03,136 --> 00:24:05,503
Well, let me ask you a question,
"Jeff-lex."
457
00:24:05,538 --> 00:24:07,505
Ooh, whoa, too soon.
458
00:24:07,540 --> 00:24:09,574
If you were dating
a woman who was rich...
459
00:24:09,610 --> 00:24:11,109
Mm-hmm.
460
00:24:11,144 --> 00:24:12,877
...would you let her pay for everything?
461
00:24:12,913 --> 00:24:16,180
Whoo, I mean, that would be hard for me.
462
00:24:16,216 --> 00:24:18,883
And it would hurt my ego a little.
463
00:24:18,919 --> 00:24:24,822
But yeah, if it made her happy.
Um, but this isn't about me.
464
00:24:24,857 --> 00:24:28,892
The question is what works
best for you and Richard?
465
00:24:38,938 --> 00:24:41,739
Uh, no scrims, please.
466
00:24:41,774 --> 00:24:44,608
It should feel like
sunlight exposing truth.
467
00:24:44,644 --> 00:24:48,578
- Just raw and revealing.
- Okay.
468
00:24:48,614 --> 00:24:51,581
I think we have the right
photographer in Adena.
469
00:24:51,617 --> 00:24:53,517
- Anything else?
- No, we're good.
470
00:24:53,552 --> 00:24:55,418
And there's still a lot to do upstairs.
471
00:24:55,454 --> 00:24:57,954
- Thanks, Sutton.
- Yes, thank you.
472
00:25:00,459 --> 00:25:04,594
So, I think if we just move that...
473
00:25:04,630 --> 00:25:08,097
- Jane, is everything okay?
- No.
474
00:25:08,133 --> 00:25:10,066
Ingrid just got a phone call.
475
00:25:10,101 --> 00:25:12,302
Pamela Dolan's lawyers
are threatening to sue.
476
00:25:12,337 --> 00:25:14,538
Oh, the hack.
477
00:25:14,573 --> 00:25:17,106
They got a hold of that email
with the recording you sent me.
478
00:25:19,211 --> 00:25:21,010
I think they're going to back out.
479
00:25:28,761 --> 00:25:31,094
Ladies, I can empathize.
480
00:25:31,129 --> 00:25:34,064
I was also the victim of abuse.
481
00:25:34,099 --> 00:25:37,233
The circumstances were different,
482
00:25:37,269 --> 00:25:42,738
but like all of you,
I lived with my secret.
483
00:25:42,774 --> 00:25:46,042
I thought by keeping it,
I was in control.
484
00:25:46,078 --> 00:25:51,114
But then, I realized
that what I was actually doing
485
00:25:51,149 --> 00:25:57,287
was surrendering my power.
My power to help other women.
486
00:25:57,322 --> 00:26:03,993
You ladies are all so much
more powerful than you realize.
487
00:26:05,797 --> 00:26:11,100
Don't let Pamela Dolan or
anyone take that from you.
488
00:26:14,806 --> 00:26:18,474
- That was amazing.
- Yeah.
489
00:26:18,509 --> 00:26:21,777
I could've used a Jacqueline in my life.
490
00:26:21,813 --> 00:26:24,246
Just having someone like her to talk to.
491
00:26:24,281 --> 00:26:28,117
I probably could have avoided
some pretty big mistakes.
492
00:26:32,123 --> 00:26:34,090
- Are you talking about...
- We should get to it
493
00:26:34,125 --> 00:26:37,159
before we miss the moment.
494
00:27:10,493 --> 00:27:12,794
Hey.
495
00:27:12,829 --> 00:27:16,397
Um, I just want to say thank you.
496
00:27:16,432 --> 00:27:20,834
Thank you for hiring me, Jane.
497
00:27:20,870 --> 00:27:23,037
It's stories like this
that change the world,
498
00:27:23,072 --> 00:27:26,974
make it a better place
for the women after us.
499
00:27:29,879 --> 00:27:36,150
Before, when you were talking
about big mistakes,
500
00:27:36,185 --> 00:27:39,053
what were you talking about?
501
00:27:39,088 --> 00:27:42,555
Well, I was talking
about a lot of things.
502
00:27:42,590 --> 00:27:44,456
Was one of them Kat?
503
00:27:47,261 --> 00:27:49,395
Yes.
504
00:27:49,430 --> 00:27:52,231
Why did you leave her in Paris?
505
00:27:59,074 --> 00:28:01,674
That's a-a good question.
506
00:28:05,046 --> 00:28:08,881
I was hoping I could
discuss it with her.
507
00:28:08,917 --> 00:28:12,885
She was really hurt and confused.
508
00:28:12,921 --> 00:28:15,254
She felt like she was stifling you.
509
00:28:15,289 --> 00:28:19,424
- Like she wasn't inspiring.
- I know.
510
00:28:19,459 --> 00:28:23,328
But that's not the truth.
511
00:28:23,363 --> 00:28:26,898
You know, I was confused, too.
512
00:28:26,934 --> 00:28:32,137
I was living in her house.
I couldn't travel anywhere.
513
00:28:32,172 --> 00:28:35,273
I wasn't making any money
of my own for the first time.
514
00:28:35,308 --> 00:28:38,777
That was really hard for me.
515
00:28:38,812 --> 00:28:41,579
And I blamed her.
516
00:28:41,615 --> 00:28:44,182
I made a mistake.
517
00:28:45,819 --> 00:28:50,254
But it doesn't matter now. She's happy.
518
00:28:50,289 --> 00:28:54,191
And, um, she's seeing someone.
519
00:28:57,596 --> 00:29:01,966
You know, thank you
for the opportunity, Jane.
520
00:29:02,001 --> 00:29:04,802
I really hope the photos do these women
521
00:29:04,837 --> 00:29:08,572
and, of course, your story justice.
522
00:29:08,607 --> 00:29:11,408
- I have to finish up.
- Yeah.
523
00:29:31,496 --> 00:29:35,765
Yes, go! Come on, you little bitch!
524
00:29:35,801 --> 00:29:37,110
- How's it going?
- It's going.
525
00:29:37,169 --> 00:29:39,769
Cool, I just had
a conversation with Adena,
526
00:29:39,805 --> 00:29:41,104
and I need to talk to somebody,
527
00:29:41,139 --> 00:29:42,373
because I don't know what to do.
528
00:29:42,440 --> 00:29:43,779
Yeah, don't tell me. I don't have time.
529
00:29:43,809 --> 00:29:46,109
- I don't want to know.
- Adena just told me that
530
00:29:46,144 --> 00:29:47,877
what happened in Paris was a mistake.
531
00:29:48,914 --> 00:29:50,146
- What?
- I don't think
532
00:29:50,181 --> 00:29:52,115
- she's over Kat.
- Oh, my God.
533
00:29:52,150 --> 00:29:53,416
What do we do? Do we tell her?
534
00:29:53,451 --> 00:29:54,985
- I don't know.
- You saw Kat.
535
00:29:55,020 --> 00:29:56,919
- She's not over Adena.
- I know.
536
00:29:56,954 --> 00:29:59,021
But, I mean,
I don't want to blow things up
537
00:29:59,056 --> 00:30:00,990
with her and Tia. They seem so great.
538
00:30:01,025 --> 00:30:03,325
But what if Adena is Kat's Richard?
539
00:30:03,360 --> 00:30:05,694
I know he and I are in a bumpy
spot right now, but still,
540
00:30:05,730 --> 00:30:07,496
I would want to know. Wouldn't you?
541
00:30:07,531 --> 00:30:09,898
- Yeah.
- Ladies.
542
00:30:09,934 --> 00:30:12,267
Come see what we have wrought.
543
00:30:12,302 --> 00:30:13,669
I'll deal with you later.
544
00:30:16,340 --> 00:30:18,573
These are powerful.
545
00:30:18,609 --> 00:30:20,976
You really captured their spirit, Adena.
546
00:30:21,012 --> 00:30:25,280
Thank you. It was a real honor.
547
00:30:25,315 --> 00:30:27,249
And we can worship beauty, even money,
548
00:30:27,284 --> 00:30:31,119
but no one should ever
have to suffer abuse.
549
00:30:32,756 --> 00:30:34,589
Oh, please, Red.
I treat you like a Fabergé egg.
550
00:30:36,193 --> 00:30:39,161
Um, Jane,
can I talk to you for a second?
551
00:30:39,196 --> 00:30:40,995
Mm-hmm.
552
00:30:41,031 --> 00:30:43,331
You need to finish up
their written profiles quickly,
553
00:30:43,367 --> 00:30:44,699
because now that Pamela
Dolan is on the trail,
554
00:30:44,734 --> 00:30:46,368
we need to move up our timeline,
555
00:30:46,403 --> 00:30:48,203
get our ducks in a row,
because we are going to
556
00:30:48,238 --> 00:30:49,937
bring Pamela in here, we're going to
557
00:30:49,973 --> 00:30:51,939
confront her with this,
and get a statement.
558
00:30:51,975 --> 00:30:56,478
Wow, um, okay.
559
00:30:56,513 --> 00:30:59,413
- Here we go.
- Yes, here we go.
560
00:30:59,448 --> 00:31:01,115
All right.
561
00:31:03,419 --> 00:31:05,987
- Is everything okay?
- Yeah, yeah, no.
562
00:31:06,022 --> 00:31:09,924
- It's just... it's a big day.
- Yeah.
563
00:31:13,596 --> 00:31:15,429
Do we tell her?
564
00:31:23,106 --> 00:31:25,372
Look at them. I think we have to.
565
00:31:32,815 --> 00:31:35,916
Hey, what's up? Was the shoot okay?
566
00:31:35,951 --> 00:31:37,751
Uh, yeah. Adena was amazing.
567
00:31:37,786 --> 00:31:39,853
Okay. I mean, I'm not surprised,
568
00:31:39,888 --> 00:31:43,056
so what's up?
569
00:31:43,092 --> 00:31:48,929
Well, Adena talked to Jane about you
570
00:31:48,964 --> 00:31:51,031
and what happened in Paris.
571
00:31:53,035 --> 00:31:56,270
Oh. What did she say?
572
00:31:56,305 --> 00:32:01,041
She said what happened
in Paris was a mistake.
573
00:32:01,076 --> 00:32:03,711
I'm not even sure she understands it,
574
00:32:03,746 --> 00:32:08,081
but I don't think she's over you, Kat.
575
00:32:10,185 --> 00:32:12,052
Uh...
576
00:32:15,090 --> 00:32:17,390
- Okay.
- I'm sorry, it's just, like,
577
00:32:17,425 --> 00:32:18,591
with everything you were saying...
578
00:32:18,627 --> 00:32:19,926
Yeah, we just... I mean,
579
00:32:19,962 --> 00:32:22,162
we thought that you should know,
580
00:32:22,197 --> 00:32:25,165
even if all you get
out of it is closure.
581
00:32:34,650 --> 00:32:37,653
Oh, this asymmetrical one
showed some imagination.
582
00:32:37,659 --> 00:32:40,492
And the sleeve cuts are innovative.
583
00:32:40,527 --> 00:32:43,395
Uh, I ran out of fabric.
584
00:32:43,430 --> 00:32:46,165
Necessity, the mother of invention.
585
00:32:46,200 --> 00:32:48,000
Ah, which brings us
586
00:32:48,035 --> 00:32:52,872
to the primitive stitching on
this women's tuxedo jacket.
587
00:32:52,907 --> 00:32:56,075
Look at that. Ironic and witty.
588
00:32:56,110 --> 00:33:01,413
So tonight's Runway
Prize goes to Sutton.
589
00:33:01,448 --> 00:33:03,983
- Thank you.
- Mm-hmm.
590
00:33:04,018 --> 00:33:07,352
Keep working hard. Here's why.
591
00:33:07,388 --> 00:33:08,988
As some of you may already know,
592
00:33:09,023 --> 00:33:11,222
I'm rolling out my spring line soon,
593
00:33:11,258 --> 00:33:13,258
and as part of that fashion show,
594
00:33:13,293 --> 00:33:15,459
this class is going to
do a little pre-show.
595
00:33:15,495 --> 00:33:16,861
You'll show three to four looks each.
596
00:33:16,897 --> 00:33:18,362
Buyers will be there.
597
00:33:18,398 --> 00:33:20,698
So if you want to jumpstart your career,
598
00:33:20,733 --> 00:33:24,435
that's where you could do it.
So that's it for tonight.
599
00:33:29,760 --> 00:33:32,193
Look at you, and I knew you when...
600
00:33:32,228 --> 00:33:33,327
Oh, please.
601
00:33:34,698 --> 00:33:38,599
Oh, uh, sorry. Hey, babe, just one sec.
602
00:33:38,635 --> 00:33:40,301
Um, it's my boyfriend.
603
00:33:40,336 --> 00:33:41,803
He's just going to want
to know what Julian said.
604
00:33:41,838 --> 00:33:43,404
He was up all night with me helping me.
605
00:33:43,439 --> 00:33:46,274
- Oh, he helped you sew?
- Um, no.
606
00:33:46,309 --> 00:33:50,411
More like helped with the baby,
fed me-type things.
607
00:33:50,446 --> 00:33:51,912
Oh, sorry.
608
00:33:51,947 --> 00:33:55,916
Hey, you will never guess what he said.
609
00:33:55,951 --> 00:33:58,653
He called it innovative.
610
00:33:59,376 --> 00:34:01,088
Yeah.
611
00:34:01,123 --> 00:34:04,325
No, babe,
I couldn't have done it without you.
612
00:34:04,360 --> 00:34:08,462
What, no, don't do that.
Just wait for me.
613
00:34:08,498 --> 00:34:10,698
Okay, well, I'm going to be home soon.
614
00:34:10,733 --> 00:34:12,333
Bye.
615
00:34:18,039 --> 00:34:21,007
_
616
00:34:22,042 --> 00:34:23,784
_
617
00:34:27,616 --> 00:34:30,483
_
618
00:34:40,495 --> 00:34:43,162
You okay?
619
00:34:43,198 --> 00:34:45,398
Yeah.
620
00:34:48,069 --> 00:34:51,870
- Gustave Flaubert.
- What?
621
00:34:51,905 --> 00:34:54,707
Gustave Flaubert.
He wrote "Madame Bovary."
622
00:34:54,742 --> 00:34:57,075
I was an English major.
623
00:34:57,111 --> 00:34:59,144
It's this brilliant dive
inside of the mind
624
00:34:59,179 --> 00:35:01,280
of a young French peasant woman
625
00:35:01,315 --> 00:35:03,716
written by a rich city dude.
626
00:35:03,751 --> 00:35:05,817
I still have so much to learn about you.
627
00:35:05,853 --> 00:35:09,221
The point is, maybe being a good writer
628
00:35:09,257 --> 00:35:11,890
is the ability to step
outside of yourself.
629
00:35:11,925 --> 00:35:14,893
Write from a point of view
that's not yours at all,
630
00:35:14,928 --> 00:35:18,530
which Ryan does well.
I think I was just jealous.
631
00:35:18,566 --> 00:35:20,031
Well, you shouldn't be.
632
00:35:20,067 --> 00:35:22,568
You are also a great writer, "Jeff-lex."
633
00:35:22,603 --> 00:35:24,102
Still too soon.
634
00:35:25,539 --> 00:35:27,239
Yeah, no, you're right.
635
00:35:27,275 --> 00:35:29,507
It's just... since Ryan's been gone,
636
00:35:29,542 --> 00:35:32,110
it's been really hard for us to connect.
637
00:35:35,415 --> 00:35:38,049
Also, didn't Madame Bovary
have an affair?
638
00:35:39,719 --> 00:35:41,386
I was also an English major.
639
00:35:44,158 --> 00:35:45,857
That wasn't my point.
640
00:35:48,595 --> 00:35:50,295
But, yeah, she did.
641
00:35:52,277 --> 00:35:56,367
Yeah, so it's "Kat with a K
on Election Day."
642
00:35:56,403 --> 00:36:01,106
Yeah, we think it's cute, too.
All right, thanks, bye.
643
00:36:01,141 --> 00:36:05,476
Okay, you ready
to record some robo-calls?
644
00:36:05,512 --> 00:36:07,077
- Robo-calls.
- Uh-huh.
645
00:36:07,113 --> 00:36:10,815
Yeah. "Are you a voter?"
646
00:36:12,919 --> 00:36:15,085
- That was lame.
- We have time.
647
00:36:15,121 --> 00:36:17,888
- It'll get there.
- Yeah.
648
00:36:17,924 --> 00:36:20,458
Oh, hey, I think I'm going
to have to go home tonight.
649
00:36:20,493 --> 00:36:22,126
The next couple days
are going to be insane,
650
00:36:22,161 --> 00:36:23,894
and if I don't water my plants,
651
00:36:23,930 --> 00:36:26,163
I will officially be a plant murderer
652
00:36:26,199 --> 00:36:27,799
and I cannot have another
653
00:36:27,834 --> 00:36:29,767
Election Day massacre on my hands.
654
00:36:29,803 --> 00:36:32,804
- I do this every year.
- Yeah, I get it.
655
00:36:32,839 --> 00:36:34,171
Cool, thanks.
656
00:36:36,676 --> 00:36:40,611
Hey, you know what I adore about you?
657
00:36:40,647 --> 00:36:44,248
It's the fact that you
make this and us...
658
00:36:44,283 --> 00:36:48,585
it's just... it's easy.
659
00:36:48,620 --> 00:36:51,889
- It's great.
- Thanks, babe.
660
00:36:54,526 --> 00:36:57,061
Where is this thing?
I did so many drafts.
661
00:36:59,365 --> 00:37:02,499
- I-I just...
- You okay?
662
00:37:04,904 --> 00:37:06,737
Getting antsy?
663
00:37:06,772 --> 00:37:09,606
I get it,
we've been working really hard.
664
00:37:09,641 --> 00:37:11,475
We're in the home stretch.
665
00:37:15,247 --> 00:37:18,114
Yeah, home stretch.
666
00:37:34,366 --> 00:37:38,734
- I got the Runway Prize.
- Wow.
667
00:37:39,511 --> 00:37:42,038
- What is it?
- I get to say I got the Runway Prize.
668
00:37:42,073 --> 00:37:45,841
And you proved that you
could do it all by yourself.
669
00:37:45,877 --> 00:37:49,612
Yeah, I did.
670
00:37:49,647 --> 00:37:54,549
But now, I'm wondering
if there's a better way.
671
00:37:54,584 --> 00:37:58,453
You know, maybe I don't always
have to do it by myself.
672
00:38:06,563 --> 00:38:09,498
I want this to work for both of us.
673
00:38:09,533 --> 00:38:10,865
The thing is, I don't really have
674
00:38:10,901 --> 00:38:13,701
a great example of how that goes.
675
00:38:13,737 --> 00:38:16,905
See, my mom would go
to the mailbox once a month,
676
00:38:16,940 --> 00:38:20,275
hoping that there would be
a check in there from my dad.
677
00:38:23,013 --> 00:38:25,313
And whenever there wasn't one,
678
00:38:25,349 --> 00:38:28,650
the look of panic on her face...
679
00:38:31,688 --> 00:38:33,721
And allowing you to pay for things,
680
00:38:33,757 --> 00:38:39,594
allowing myself to depend on you,
is hard for me.
681
00:38:42,141 --> 00:38:43,631
I don't know if you've noticed or not,
682
00:38:43,667 --> 00:38:47,035
but I depend on you too.
683
00:38:49,305 --> 00:38:51,739
Are you going to get
the P&L sheet out again?
684
00:38:51,775 --> 00:38:54,141
- Do I need to?
- I think I got it.
685
00:38:55,645 --> 00:38:57,545
You owe me $1 million.
686
00:39:00,316 --> 00:39:03,885
So, um...
687
00:39:03,920 --> 00:39:06,554
is the sewing machine still here?
688
00:39:06,590 --> 00:39:09,067
I haven't had a chance to return it yet.
689
00:39:09,102 --> 00:39:13,159
Don't. I'll take it.
690
00:39:13,195 --> 00:39:14,928
And thank you.
691
00:39:32,648 --> 00:39:35,916
- Kat.
- Hi.
692
00:39:35,951 --> 00:39:37,884
Hi.
693
00:39:41,856 --> 00:39:45,491
- I'm glad you called.
- Yeah.
694
00:39:46,301 --> 00:39:49,309
Adena, look,
I just started seeing someone.
695
00:39:49,344 --> 00:39:52,632
- I know.
- And she's great.
696
00:39:54,502 --> 00:39:58,971
She's really great. I'm happy.
697
00:39:59,007 --> 00:40:01,373
Then I'm happy you're happy.
698
00:40:05,847 --> 00:40:10,616
But, I... I just, uh...
699
00:40:10,652 --> 00:40:14,620
never really understood
what happened to us.
700
00:40:14,656 --> 00:40:16,087
I thought about it a lot,
701
00:40:16,123 --> 00:40:20,959
and maybe it means
I'm insecure or whatever,
702
00:40:20,994 --> 00:40:25,063
but it tortured me.
703
00:40:25,098 --> 00:40:28,333
No, I get it.
704
00:40:37,010 --> 00:40:39,410
Do you want to walk?
705
00:40:41,081 --> 00:40:44,448
Yeah, let's walk.
706
00:41:38,568 --> 00:41:40,892
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
49602