Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,722 --> 00:03:03,724
(Mr Big) HELLO MAi
2
00:03:03,808 --> 00:03:06,185
(Mai) WHY DID YOU PICK
THIS FREEZiNG HOLE?
3
00:03:06,269 --> 00:03:07,561
(Mr Big) PAYBACK.
4
00:03:07,645 --> 00:03:10,522
REMEMBER THAT SAUNA
YOU CHOSE LAST TIME?
5
00:03:18,072 --> 00:03:22,701
(Mr Big) YOU GOING TO
HIDE BACK THERE ALL DAY?
6
00:03:22,785 --> 00:03:24,953
(Mai) YOU WISH.
7
00:03:49,479 --> 00:03:53,482
(Mai) BOY, YOU
REALLY HOLD A GRUDGE.
8
00:04:28,434 --> 00:04:30,602
(Mr Big) WHAT
THE HELL IS THAT?
9
00:04:30,687 --> 00:04:36,900
(Mai) THAT'LL
BE MY ViCTORY.
10
00:04:36,985 --> 00:04:39,486
(Mai) THAT WAS CLOSE.
11
00:04:39,570 --> 00:04:41,989
HEY, DOES YOUR MOTHER KNOW
YOU'RE WEARING HER COAT?
12
00:04:42,073 --> 00:04:44,866
(Mr Big) iT WAS A GIFT.
13
00:05:04,053 --> 00:05:05,262
OH...
14
00:05:05,346 --> 00:05:08,140
OUCH.
15
00:05:50,558 --> 00:05:53,685
(Mr Big) i'M JUST GOING
TO LAY HERE FOR A SECOND.
16
00:05:53,770 --> 00:06:06,531
YOU DO THAT.
17
00:06:06,616 --> 00:06:11,119
OH... OH, GOD...
18
00:06:11,204 --> 00:06:12,871
SHIT...
19
00:06:12,955 --> 00:06:16,541
YOU GOT TO BE KIDDING ME.
20
00:07:56,601 --> 00:07:57,726
(iori) EXCUSE ME, UH...
21
00:07:57,810 --> 00:07:59,811
YOU WOULDN'T HAVE
HAPPENED TO HAVE SEEN MY,
22
00:07:59,896 --> 00:08:01,563
UH, DATE, WOULD YOU?
23
00:08:01,647 --> 00:08:03,273
(Mai) NO, BUT
I COULD TRY TO HELP YOU
24
00:08:03,357 --> 00:08:04,483
FIND HER IF YOU WANT.
25
00:08:04,567 --> 00:08:06,026
YOU'RE LATE.
26
00:08:06,110 --> 00:08:08,528
SORRY.
27
00:08:08,613 --> 00:08:10,155
YOU WERE CALLED IN?
28
00:08:10,239 --> 00:08:12,032
10 MINUTES AGO.
29
00:08:12,116 --> 00:08:13,450
AND?
30
00:08:13,534 --> 00:08:17,287
I'M GOING ON
TO THE NEXT ROUND.
31
00:08:17,371 --> 00:08:21,458
MAI, I'M
SO PROUD OF YOU.
32
00:08:21,459 --> 00:08:23,376
LET'S
SKIP THE PARTY.
33
00:08:23,461 --> 00:08:24,586
NO, NO, NO, NO, NO.
34
00:08:24,670 --> 00:08:30,425
YOU SAID WE WERE LATE.
35
00:08:37,767 --> 00:08:40,227
(Guard) INViTATiON
CARD, PLEASE.
36
00:08:40,311 --> 00:08:42,187
(iori) EXCUSE ME?
37
00:08:42,271 --> 00:08:43,563
(MrBig) OH,
SORRY, MR. YAGAMI.
38
00:08:43,648 --> 00:08:47,400
YOU DON'T NEED
AN iNVITATION.
39
00:09:04,794 --> 00:09:09,548
(Junior Oficer) UH, I THINK... WE
JUST LOST CAMERA SEVEN.
40
00:09:09,632 --> 00:09:10,674
(Terry) DO YOU
KNOW WHERE I WAS
41
00:09:10,758 --> 00:09:11,967
STATIONED BEFORE THIS?
42
00:09:12,051 --> 00:09:14,302
(Junior Oficer)
AFGHANISTAN.
43
00:09:14,387 --> 00:09:16,346
(Terry) THAT'S
RIGHT, AFGHANISTAN.
44
00:09:16,430 --> 00:09:17,722
MILLION-DOLLAR
SURVEILLANCE EQUIPMENT
45
00:09:17,807 --> 00:09:19,766
SENT TO THE HILLS OF TORA
BORA, THOUSANDS OF MILES
46
00:09:19,850 --> 00:09:21,059
AWAY FROM CIVILIZATION.
47
00:09:21,143 --> 00:09:22,936
ANYTHING I WANTED WAS
A PHONE CALL AWAY.
48
00:09:23,020 --> 00:09:25,772
SO COULD SOMEBODY PLEASE
TELL TO ME HOW I CAN BE IN
49
00:09:25,856 --> 00:09:27,482
THE MOST
TECHNOLOGICALLY ADVANCED
50
00:09:27,483 --> 00:09:30,402
COUNTRY IN THE
WORLD, AND NOT GET ONE
51
00:09:30,403 --> 00:09:33,113
DECENT SURVEILLANCE CAMERA?
52
00:09:33,197 --> 00:09:36,032
(Junior Oficer) I DON'T...
53
00:09:40,788 --> 00:09:42,831
(ChiZuru) IORI...
54
00:09:42,915 --> 00:09:44,916
I'M SO GLAD YOU COULD
FINALLY MAKE IT.
55
00:09:45,001 --> 00:09:46,835
(Iori) I AM SO
SORRY WE'RE LATE.
56
00:09:46,919 --> 00:09:49,045
CHIZURU, THIS
IS MAI SHIRANUI.
57
00:09:49,130 --> 00:09:51,506
(Mai) IT'S SO WONDERFUL
TO FINALLY MEET YOU.
58
00:09:51,591 --> 00:09:52,549
OH, I UNDERSTAND
CONGRATULATIONS
59
00:09:52,633 --> 00:09:56,011
ARE IN ORDER.
60
00:09:56,095 --> 00:09:58,179
WELL, THANK
YOU VERY MUCH.
61
00:09:58,264 --> 00:10:01,016
YOU'VE COME A
LONG WAY THIS PAST YEAR.
62
00:10:01,100 --> 00:10:02,183
I CAN'T REMEMBER
WHEN WE'VE HAD A
63
00:10:02,268 --> 00:10:05,312
FIGHTER QUITE SO DRIVEN.
64
00:10:05,396 --> 00:10:08,273
WELL, NOW THAT YOU'RE
HERE, I GUESS WE CAN BEGIN.
65
00:10:09,984 --> 00:10:13,486
TRUTH BE TOLD,
I'M A LITTLE NERVOUS.
66
00:10:13,571 --> 00:10:15,238
(Iori) WHAT'S GOING ON?
67
00:10:15,323 --> 00:10:16,489
WELL, THESE
ARTIFACTS HAVE NEVER BEEN
68
00:10:16,490 --> 00:10:18,450
DISPLAYED LIKE THIS.
69
00:10:18,534 --> 00:10:19,951
WELL THEN,
WHY RISK IT?
70
00:10:20,036 --> 00:10:21,369
IF ANYTHING
SHOULD HAPPEN...
71
00:10:21,454 --> 00:10:23,163
TAKAO IWATA INSISTED.
72
00:10:23,247 --> 00:10:25,457
HE'S IN FINANCIAL CONTROL
OF THE TOURNAMENT, AND
73
00:10:25,541 --> 00:10:28,418
IT'S NO SECRET HE
LIKES TO SHOW OFF.
74
00:10:28,419 --> 00:10:30,462
I JUST HAVE TO MAKE SURE
THE SECURITY WE'VE PUT IN
75
00:10:30,463 --> 00:10:34,132
PLACE IS ADEQUATE.
76
00:10:41,766 --> 00:10:43,808
(Terry) DOES SHE KNOW
ABOUT OUR CAMERAS?
77
00:10:43,893 --> 00:10:51,566
(Junior Oficer) I, UH,
DON'T THINK SO,
78
00:11:00,493 --> 00:11:04,287
(Iori) THANK YOU.
79
00:11:04,372 --> 00:11:07,415
(Mai) WOW... LOOK AT YOU.
80
00:11:07,500 --> 00:11:08,458
THE WAY THEY TREAT YOU,
YOU'D THINK
81
00:11:08,542 --> 00:11:09,918
YOU WERE THE KING OF FIGHTERS.
82
00:11:10,002 --> 00:11:13,421
I'VE BEEN
RETIRED WAY TOO LONG.
83
00:11:13,506 --> 00:11:15,423
NO, I'VE BEEN INVITED
BECAUSE I'M THE LAST OF
84
00:11:15,424 --> 00:11:17,509
THE YAGAMI CLAN.
85
00:11:17,593 --> 00:11:20,178
YOU NEVER TOLD ME
WHY YOU RETIRED SO EARLY.
86
00:11:20,262 --> 00:11:21,596
IT'S COMPLICATED.
87
00:11:21,681 --> 00:11:23,473
WELL, YOU'RE A
COMPLICATED GUY, IORI.
88
00:11:23,557 --> 00:11:26,559
I WOULDN'T EXPECT
IT TO BE SIMPLE.
89
00:11:26,644 --> 00:11:26,851
ANOTHER TIME.
90
00:11:26,936 --> 00:11:28,436
PROMISE?
91
00:11:28,437 --> 00:11:29,437
I WILL.
92
00:11:29,522 --> 00:11:32,941
HEY, THAT'S
NOT A PROMISE.
93
00:11:33,025 --> 00:11:34,109
I WILL.
94
00:11:34,193 --> 00:11:35,860
COME ON.
95
00:11:40,825 --> 00:11:43,535
(ChiZuru) I'M SORRY
TO KEEP YOU WAITING, MR. IWATA.
96
00:11:43,619 --> 00:11:49,666
PLEASE, FOLLOW ME.
97
00:12:01,011 --> 00:12:02,804
(Iori) COME WITH ME. COME ON.
98
00:12:02,888 --> 00:12:05,473
BEST SEATS IN THE HOUSE.
99
00:12:14,108 --> 00:12:16,526
(Iori) THERE THEY ARE,
100
00:12:16,610 --> 00:12:18,361
THE TREASURES OF THE CLANS.
101
00:12:18,446 --> 00:12:19,028
THESE MAKE THE KING
102
00:12:19,113 --> 00:12:24,784
OF FIGHTERS
TOURNAMENT POSSIBLE.
103
00:12:24,869 --> 00:12:26,453
(Iori) YOU NEED
TO TAKE THAT?
104
00:12:26,454 --> 00:12:28,580
NO, I DON'T.
105
00:12:28,664 --> 00:12:30,498
YOU HAVE MY FULL ATTENTION
TONIGHT, I'M SORRY.
106
00:12:30,583 --> 00:12:34,502
SIT DOWN. WELL, THE SECRET...
107
00:12:34,587 --> 00:12:36,045
OF THE TREASURES
ARE MEANT TO BE
108
00:12:36,130 --> 00:12:37,464
KEPT WITHIN THE CLANS.
109
00:12:37,465 --> 00:12:39,048
(Mai) OH.
110
00:12:39,133 --> 00:12:41,426
BUT I CAN
TELL YOU A LITTLE.
111
00:12:41,427 --> 00:12:43,219
OKAY.
112
00:12:43,304 --> 00:12:45,096
THE YASAKANI NO
MAGATAMA WAS CREATED
113
00:12:45,181 --> 00:12:48,558
BY MY ANCESTORS.
ALMOST 2,000 YEARS AGO.
114
00:12:48,642 --> 00:12:50,435
AT THAT TIME, THE
NECKLACE POSSESSED...
115
00:12:50,519 --> 00:12:54,147
THE ENERGY TO UNLOCK
THE DOOR. IT'S THE KEY.
116
00:12:54,231 --> 00:12:56,441
THE YATA MIRROR
IS THE DOOR...
117
00:12:56,442 --> 00:12:59,527
AND IT WAS THE YATA CLAN
WHO FIRST CREATED THE MIRROR.
118
00:12:59,612 --> 00:13:03,782
CHIZURU IS THE LAST
DESCENDANT OF THAT CLAN.
119
00:13:03,866 --> 00:13:06,409
AND DO YOU REMEMBER
WHAT HAPPENS UH, WHEN YOU
120
00:13:06,494 --> 00:13:09,496
DIRECT THE ENERGY OF
THE NECKLACE INTO THE SHIELD?
121
00:13:09,497 --> 00:13:11,915
YOU UNLOCK THE PASSAGEWAY
TO THE OTHER DIMENSION
122
00:13:11,999 --> 00:13:13,625
EXACTLY.
123
00:13:13,709 --> 00:13:15,960
BUT I STILL DON'T
UNDERSTAND. I MEAN...
124
00:13:16,045 --> 00:13:20,340
YOU HAVE A
NECKLACE AND A MIRROR...
125
00:13:20,424 --> 00:13:22,717
IT'S NOT LOGICAL. HOW?
126
00:13:22,802 --> 00:13:25,345
OH, MISS LOGICAL, I FORGOT.
127
00:13:25,429 --> 00:13:27,347
IORI, WE'RE USING EARPIECES.
128
00:13:27,431 --> 00:13:29,057
I MEAN, HOW DOES
THAT EVEN HAPPEN?
129
00:13:29,141 --> 00:13:31,100
LOOK, I KNOW IT
DOESN'T LOOK LIKE MUCH,
130
00:13:31,185 --> 00:13:32,477
BUT THAT'S THE POINT.
131
00:13:32,561 --> 00:13:35,480
CHIZURU'S FATHER WAS A
GENIUS, AND HE WAS ABLE TO
132
00:13:35,564 --> 00:13:37,732
CONSOLIDATE THE EXISTING
ENERGY WAVES FROM THESE
133
00:13:37,817 --> 00:13:40,443
ARTIFACTS AND
CONDENSE THEM INTO
134
00:13:40,528 --> 00:13:43,446
THE EARPIECES WE'RE USING TODAY.
135
00:13:43,531 --> 00:13:46,783
NOW, AT THE PUSH OF A
BUTTON, WE'RE ABLE TO...
136
00:13:46,867 --> 00:13:49,577
ENTER ANOTHER DIMENSION.
137
00:13:49,662 --> 00:13:51,120
WOW.
138
00:13:51,205 --> 00:13:53,915
I KNOW, IT'S CRAZY.
139
00:13:53,999 --> 00:13:56,876
WELL, WHAT
ABOUT THAT THIRD ONE?
140
00:13:56,961 --> 00:13:58,628
IT'S THE KUSANAGI SWORD...
141
00:13:58,712 --> 00:14:01,464
THE MOST IMPORTANT
OF THE TREASURES.
142
00:14:01,465 --> 00:14:08,221
ONLY THE SWORD...
CAN DEFEAT THE OROCHI.
143
00:14:08,305 --> 00:14:09,848
WHAT IS THAT?
144
00:14:09,932 --> 00:14:13,393
(Iori) THE OROCHI IS A
SPIRIT, OR A DEMON,
145
00:14:13,477 --> 00:14:16,563
THAT WAS BANISHED TO THE
DIMENSION 1800 YEARS AGO.
146
00:14:16,647 --> 00:14:18,439
LEGEND HAS IT PROMISING
UNLIMITED POWER TO
147
00:14:18,524 --> 00:14:21,484
ANYONE THAT FREES IT, BUT HE
WOULD HAVE TO POSSESS
148
00:14:21,569 --> 00:14:23,987
ALL THREE TREASURES TO DO SO.
149
00:14:24,071 --> 00:14:27,532
(Mai) WHAT WOULD HAPPEN
IF HE WAS FREED?
150
00:14:27,616 --> 00:14:34,497
THAT'S A LESSON FOR ANOTHER
DAY, WHEN YOU'RE READY
151
00:14:34,582 --> 00:14:37,917
HOPEFULLY SOON.
152
00:14:54,727 --> 00:15:03,985
(GUARD) I'M LOOKING TO DO MORE
I THINK I NEED TO
153
00:15:04,069 --> 00:15:06,654
(Terry) GO! GO, GO, GO, GO!
154
00:15:15,164 --> 00:15:22,462
LET'S GET A
CLOSER LOOK, OKAY?
155
00:15:22,463 --> 00:15:23,630
WHAT?
156
00:15:23,714 --> 00:15:24,839
WHO IS THAT?
157
00:15:24,924 --> 00:15:27,467
COME ON.
158
00:15:57,039 --> 00:15:59,248
(Rugal) CHIZURU...
159
00:15:59,333 --> 00:16:01,042
HOW ARE YOU, RUGAL?
160
00:16:01,126 --> 00:16:02,293
(Guard) EXCUSE ME.
161
00:16:02,378 --> 00:16:06,589
(Rugal) PEEK-A-BOO.
162
00:16:06,674 --> 00:16:10,885
(Terry) GO!
163
00:16:49,091 --> 00:16:51,634
(Iori) CHIZURU...
164
00:16:51,719 --> 00:16:52,552
(Iori) SHE'S HURT BAD.
165
00:16:52,636 --> 00:16:55,596
(Mai) CHIZURU, LOOK
AT ME, LOOK AT ME.
166
00:16:55,681 --> 00:16:56,723
(ChiZuru) WHERE'S RUGAL?
167
00:16:56,807 --> 00:16:59,308
(Mai) HE'S DOWN.
DON'T WORRY, RELAX.
168
00:16:59,393 --> 00:17:00,935
(ChiZuru) THE RELICS...
169
00:17:01,020 --> 00:17:02,520
(ChiZuru) HE WANTS... BACK IN.
170
00:17:02,604 --> 00:17:05,023
(Iori) THE RELICS ARE...
171
00:17:05,107 --> 00:17:06,149
(Iori) CALL FOR HELP.
172
00:17:06,233 --> 00:17:07,608
(Mai) WE NEED
AN AMBULANCE!
173
00:17:07,693 --> 00:17:09,235
(Mai) CALL 911!
174
00:17:22,708 --> 00:17:24,917
(Rugal) IORI!
175
00:17:25,002 --> 00:17:26,461
(Rugal) COME WITH ME.
176
00:17:26,462 --> 00:17:29,047
REMEMBER WHAT WAITS FOR
US ON THE OTHER SIDE.
177
00:17:29,131 --> 00:17:32,550
I CAN'T, AND I
CAN'T LET YOU EITHER.
178
00:17:32,634 --> 00:17:34,260
OKAY.
179
00:17:34,344 --> 00:17:37,805
MORE FOR ME THEN.
180
00:17:53,989 --> 00:17:56,407
(Rugal) WOULDN'T IT BE
IRONIC IF I WAS TO KILL
181
00:17:56,492 --> 00:17:57,533
YOU NOW WITH THIS SWORD?
182
00:17:57,534 --> 00:18:01,621
(Terry) COME OUT
WITH YOUR HANDS UP!
183
00:18:01,705 --> 00:18:04,540
(Rugal) GOD...
184
00:18:04,625 --> 00:18:05,917
(Agent #1) STAY
DOWN! HANDS ABOVE YOUR HEAD!
185
00:18:06,001 --> 00:18:07,210
(Terry) NO, GO, GO!
186
00:18:07,294 --> 00:18:12,465
IT'S THE OTHER GUY,
IT'S THE OTHER GUY.
187
00:18:30,484 --> 00:18:36,781
(Rugal) THANKS FOR
THE LESSON, CHIZURU.
188
00:18:36,865 --> 00:18:38,616
(Agent #1) NO WAY
OUT. HE'S TRAPPED.
189
00:18:38,700 --> 00:18:40,660
(Terry) OKAY, ARE
THERE ANY WINDOWS?
190
00:18:40,744 --> 00:18:42,870
(Terry) WAIT!
BACK OFF! BACK OFF!
191
00:18:42,955 --> 00:18:44,580
(Iori) YOU'RE
LETTING HIM GET AWAY!
192
00:18:44,665 --> 00:18:45,832
LET ME IN THERE
BEFORE IT'S TOO LATE.
193
00:18:45,916 --> 00:18:51,629
(Terry) BACK OFF!
194
00:18:51,713 --> 00:18:52,296
(Iori) RUGAL...
195
00:18:52,381 --> 00:18:53,631
(Iori)... STOP!
196
00:18:53,715 --> 00:18:58,427
(Terry) GET ON THE GROUND!
197
00:18:58,512 --> 00:19:08,020
(Terry) WHAT THE
HELL WAS THAT?
198
00:19:08,105 --> 00:19:15,570
(Iori) HE DIDN'T
TAKE THE SWORD.
199
00:19:15,654 --> 00:19:17,280
(ChiZuru) THE
SWORD IS A FAKE.
200
00:19:17,364 --> 00:19:18,197
(Mai) WHAT?
201
00:19:18,282 --> 00:19:20,533
RUGAL'S
GOING BACK IN.
202
00:19:20,617 --> 00:19:23,703
PEOPLE WILL DIE IF YOU
DON'T FIND THE REAL ONE.
203
00:19:23,787 --> 00:19:25,788
CHIZURU,
IT'S JUST A GAME.
204
00:19:25,873 --> 00:19:29,625
NOT IF SOMEONE
SUBMITS TO THE OROCHI.
205
00:19:29,710 --> 00:19:33,546
IT'LL... IT'LL
TURN INTO A DEATH MATCH.
206
00:19:33,630 --> 00:19:35,548
FIND
SAISYU KUSANAGI.
207
00:19:35,549 --> 00:19:38,509
WHEN YOU DO, YOU'LL
FIND THE REAL SWORD.
208
00:19:38,510 --> 00:19:41,846
(ChiZuru) WITHOUT THE TRUE
KUSANAGI SWORD, RUGAL CANNOT
209
00:19:41,930 --> 00:19:45,308
FREE THE OROCHI, AND IF
HE DID, HE WOULD BE UNSTOPPABLE.
210
00:19:45,392 --> 00:19:46,350
(Mai) I'LL TELL IORI.
211
00:19:46,435 --> 00:19:48,936
(ChiZuru) NO, YOU CAN'T.
IT'S TOO DANGEROUS.
212
00:19:49,021 --> 00:19:50,688
IORI SHOULD STAY OUT OF THIS.
213
00:19:50,772 --> 00:19:52,523
YOU MUST GO ALONE.
214
00:19:52,524 --> 00:19:54,525
ME? CHIZURU, I DON'T...
215
00:19:54,610 --> 00:19:58,571
I KNOW WHO YOU ARE. IORI
CAN'T BE INVOLVED.
216
00:19:58,655 --> 00:20:00,489
YOU HAVE TO TRUST ME.
217
00:20:00,574 --> 00:20:03,534
PLEASE.
218
00:20:16,465 --> 00:20:18,090
EXCUSE ME. HI.
219
00:20:18,175 --> 00:20:19,592
I UNDERSTAND YOU HAVE A
PATIENT HERE,
220
00:20:19,676 --> 00:20:23,346
NAMED SAISYU KUSANAGI.
I'D LIKE TO SPEAK TO HIM.
221
00:20:23,430 --> 00:20:25,223
(Berta) YOU WANT TO
TALK TO SAISYU KUSANAGI?
222
00:20:25,307 --> 00:20:27,058
THAT'S RIGHT.
223
00:20:27,142 --> 00:20:33,439
OKAY.
224
00:20:39,863 --> 00:20:42,198
(Berta) MR. KUSANAGI...
HASN'T RESPONDED TO ANYONE
225
00:20:42,282 --> 00:20:44,242
FOR ALMOST 10 YEARS.
226
00:20:44,326 --> 00:20:47,578
HE EATS, HE WALKS, HE SLEEPS,
227
00:20:47,663 --> 00:20:49,830
BUT THE LAST THING
HE'LL DO IS TALK.
228
00:20:49,915 --> 00:20:53,584
HE LIVES IN HIS
OWN LONELY WORLD.
229
00:21:06,682 --> 00:21:09,350
HAVE A NICE TALK.
230
00:21:09,434 --> 00:21:19,026
(Mai) THANK YOU.
231
00:21:19,111 --> 00:21:23,281
MR. KUSANAGI?
232
00:21:44,761 --> 00:21:51,600
(Mai) MR.
KUSANAGI? (sighs)
233
00:21:51,685 --> 00:21:58,524
GOD... WHAT NOW?
234
00:22:11,955 --> 00:22:14,373
(Kyo) MAY I HELP YOU?
235
00:22:14,458 --> 00:22:16,250
I'M MAI...
236
00:22:16,335 --> 00:22:18,878
SHIRANUI.
237
00:22:18,962 --> 00:22:21,255
I CAME HERE LOOKING
FOR MR. KUSANAGI, BUT I
238
00:22:21,340 --> 00:22:23,966
WASN'T AWARE OF
HIS CONDITION.
239
00:22:24,051 --> 00:22:27,386
I'M HIS
SON, KYO KUSANAGI.
240
00:22:27,471 --> 00:22:31,098
HIS SON?
241
00:22:31,183 --> 00:22:34,435
I DIDN'T... I
DIDN'T REALIZE. UH...
242
00:22:34,519 --> 00:22:36,854
CHIZURU SENT
ME, AND, UH...
243
00:22:36,938 --> 00:22:40,441
SHE WAS INJURED IN A
FIGHT, AND I CAME INSTEAD,
244
00:22:40,525 --> 00:22:42,193
AND TWO OF THE RELICS
HAVE BEEN STOLEN, AND...
245
00:22:42,277 --> 00:22:43,194
WAIT, WAIT,
WAIT, HOLD ON.
246
00:22:43,278 --> 00:22:45,029
WHO SENT YOU?
247
00:22:45,113 --> 00:22:48,449
CHIZURU.
248
00:22:48,533 --> 00:22:51,243
KAGURA?
249
00:22:51,328 --> 00:22:53,120
YOU MUST KNOW HER.
250
00:22:53,205 --> 00:22:55,247
NO, l... I DON'T.
251
00:22:55,332 --> 00:22:56,791
I'M SORRY THAT
SHE WAS INJURED
252
00:22:56,875 --> 00:22:59,126
AND YOU... YOUR
RELICS WERE STOLEN,
253
00:22:59,211 --> 00:23:04,590
BUT I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
254
00:23:04,674 --> 00:23:06,092
BUT, YOU'RE SAISYU'S SON.
255
00:23:06,176 --> 00:23:10,096
YES.
256
00:23:10,180 --> 00:23:18,562
IF YOU DON'T MIND, IT'S
TIME FOR MY FATHER TO REST
257
00:23:18,647 --> 00:23:26,070
(Mai) OF COURSE.
258
00:23:26,154 --> 00:23:33,244
COME ON, DAD,
IT'S TIME TO LAY DOWN.
259
00:24:21,543 --> 00:24:24,211
(Kyo) THE HIGHEST FORM
OF GOODNESS IS LIKE WATER.
260
00:24:24,296 --> 00:24:25,963
WATER KNOWS HOW TO
BENEFIT ALL THINGS
261
00:24:26,047 --> 00:24:28,048
WITHOUT STRIVING WITH THEM.
262
00:24:28,133 --> 00:24:30,801
IT STAYS IN PLACES
LOATHED BY ALL MEN.
263
00:24:30,886 --> 00:24:34,763
THEREFORE, IT
COMES NEAR THE TAO.
264
00:24:34,848 --> 00:24:36,432
IN CHOOSING YOUR DWELLING,
265
00:24:36,516 --> 00:24:38,350
KNOW HOW TO KEEP TO THE GROUND.
266
00:24:38,435 --> 00:24:39,977
IN CULTIVATING YOUR MIND,
267
00:24:40,061 --> 00:24:45,024
KNOW HOW TO DIVE
IN THE HIDDEN DEPTHS
268
00:24:53,366 --> 00:24:56,452
(Saisyu) GOOD.
269
00:24:56,536 --> 00:25:02,458
(Kyo) (V/O) WE MAKE A VESSEL
FROM A LUMP OF CLAY
270
00:25:02,542 --> 00:25:03,918
IT IS THE EMPTY SPACE
WITHIN THE VESSEL
271
00:25:04,002 --> 00:25:06,378
THAT MAKES IT USEFUL.
272
00:25:06,463 --> 00:25:08,547
WE MAKE DOORS
AND WINDOWS FOR A ROOM,
273
00:25:08,632 --> 00:25:11,967
BUT IT IS THESE EMPTY SPACES
THAT MAKE THE ROOM LIVABLE.
274
00:25:12,052 --> 00:25:14,720
THUS WHILE IT IS
THE TANGIBLE HAS ADVANTAGES,
275
00:25:14,804 --> 00:25:18,516
IT IS THE INTANGIBLE THAT
MAKES IT USEFUL.
276
00:25:18,600 --> 00:25:23,687
(Birdsong)
277
00:25:53,343 --> 00:25:55,594
MAI.
278
00:25:55,595 --> 00:25:56,887
IORI!
279
00:25:56,972 --> 00:25:58,097
YOU SCARED ME.
280
00:25:58,181 --> 00:25:59,265
(WHERE HAVE YOU BEEN?
281
00:25:59,349 --> 00:26:00,599
I'VE BEEN WORRIED ABOUT YOU.
282
00:26:00,684 --> 00:26:02,142
I DIDN'T
MEAN TO WORRY YOU.
283
00:26:02,227 --> 00:26:03,894
(Iori) WHY DIDN'T YOU TELL
ME WHERE YOU WERE GOING?
284
00:26:03,979 --> 00:26:06,272
I MEAN, YOU JUST DISAPPEARED.
285
00:26:06,356 --> 00:26:07,565
WELL, YOU DIDN'T
TALK TO CHIZURU?
286
00:26:07,649 --> 00:26:09,692
(Iori) I DIDN'T
TALK TO CHIZURU.
287
00:26:09,776 --> 00:26:12,486
I'M SORRY, I THOUGHT
THAT YOU MIGHT HAVE.
288
00:26:12,571 --> 00:26:15,990
SHE SENT ME. SHE
SAID... SOMETHING ABOUT...
289
00:26:16,074 --> 00:26:18,242
A RELIC WENT
MISSING, AND... AND...
290
00:26:18,326 --> 00:26:21,870
AND I HAD TO COME HERE AND
FIND... FIND THIS KUSANAGI GUY,
291
00:26:21,955 --> 00:26:23,622
AND THAT I'D BE
HELPING YOU, AND...
292
00:26:23,707 --> 00:26:27,710
OH, I'M SO GLAD
TO SEE YOU.
293
00:26:27,794 --> 00:26:30,254
LISTEN TO ME, YOU
HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE
294
00:26:30,338 --> 00:26:32,590
INVOLVED WITH RIGHT NOW.
295
00:26:32,674 --> 00:26:35,968
OKAY, THERE'S NO
POINT BEING HERE.
296
00:26:36,052 --> 00:26:38,679
LET'S GO.
297
00:26:38,763 --> 00:26:40,556
HE HAS A SON.
298
00:26:48,231 --> 00:26:56,447
KYO, YOU HAVE VISITORS.
299
00:26:56,531 --> 00:26:58,866
(Kyo) WHAT NOW?
300
00:26:58,950 --> 00:27:00,534
(Mai) I WAS HOPING
I COULD TALK TO YOU.
301
00:27:00,535 --> 00:27:02,620
(Kyo) I DON'T
KNOW ANYTHING.
302
00:27:02,704 --> 00:27:10,044
LOOK, I KNOW,
BUT IT'S IMPORTANT.
303
00:27:10,128 --> 00:27:15,674
WHO'S YOUR FRIEND?
304
00:27:15,759 --> 00:27:18,260
IORI YAGAMI.
305
00:27:18,345 --> 00:27:19,595
LIKE I
TOLD YOU BEFORE...
306
00:27:19,596 --> 00:27:21,305
...IF YOU WANT
TO TALK, JUST LEAVE YOUR
307
00:27:21,389 --> 00:27:23,057
NUMBER, AND I'LL
CALL YOU LATER.
308
00:27:23,141 --> 00:27:26,018
(Saisyu) YOU?
309
00:27:26,102 --> 00:27:27,603
SAISYU.
310
00:27:27,687 --> 00:27:30,356
YOU...
311
00:27:30,440 --> 00:27:32,066
(Iori) SAISYU, FORGIVE ME.
312
00:27:32,150 --> 00:27:34,234
(Saisyu) I'LL KILL YOU!
313
00:27:34,319 --> 00:27:36,445
(Iori) I'M SORRY!
PLEASE FORGIVE ME!
314
00:27:36,529 --> 00:27:37,780
(Saisyu) DO YOU HEAR
ME? I'LL KILL YOU!
315
00:27:37,864 --> 00:27:39,740
(Iori) SAISYU!
316
00:27:39,824 --> 00:27:43,410
(Kyo) IT'S ALL
RIGHT. CALM DOWN. DAD!
317
00:27:43,495 --> 00:27:50,751
(Kyo) DAD...
318
00:27:50,835 --> 00:27:52,378
(Saisyu) KYO...
319
00:27:52,462 --> 00:27:53,379
(Saisyu)... MY SON...
320
00:27:53,463 --> 00:27:57,216
(Kyo) DAD?
321
00:27:57,300 --> 00:27:59,635
(Electronic tone)
322
00:27:59,719 --> 00:28:06,266
(Berta) CODE BLUE! CODE BLUE!
GET ME A CRASH CART, STAT!
323
00:28:06,351 --> 00:28:08,352
(Scott) I'VE SHUT DOWN THE
TOURNAMENT AS YOU INSTRUCTED.
324
00:28:08,436 --> 00:28:10,104
AND YOU'VE SENT
OUT A WARNING TO THE FIGHTERS?
325
00:28:10,188 --> 00:28:11,397
YES.
326
00:28:11,481 --> 00:28:12,147
EXCELLENT.
327
00:28:12,232 --> 00:28:14,983
(Scott) EXCEPT...
THERE'S BEEN AN OVERRIDE.
328
00:28:15,068 --> 00:28:16,318
FROM WHOM?
329
00:28:16,403 --> 00:28:17,569
(Scott) RUGAL.
330
00:28:17,654 --> 00:28:18,904
DAMMIT.
331
00:28:18,988 --> 00:28:20,739
HE'S TRYING TO TAKE
CONTROL OF THE TOURNAMENT,
332
00:28:20,824 --> 00:28:22,157
BUT HOW?
333
00:28:22,200 --> 00:28:24,743
ACTUALLY, IT'S
QUITE FASCINATING.
334
00:28:24,828 --> 00:28:27,121
SOMEHOW, RUGAL WAS ABLE TO
ASSUME CONTROL OF THE FIGHTING
335
00:28:27,205 --> 00:28:29,415
LINE-UP FROM INSIDE
THE OTHER DIMENSION.
336
00:28:29,499 --> 00:28:32,000
HE'S CHALLENGING EVERYONE.
337
00:28:32,085 --> 00:28:32,543
(ChiZuru) THEY DON'T
KNOW THEY'RE PLAYING
338
00:28:32,627 --> 00:28:34,712
WITH THEIR OWN LIVES.
339
00:29:02,741 --> 00:29:06,744
(Mature) SO
WE'RE ALONE NOW.
340
00:29:36,316 --> 00:29:37,524
(Vice) I'M UP.
341
00:29:37,609 --> 00:29:39,276
(Mature) BUT REMEMBER
THE MESSAGE WE GOT?
342
00:29:39,360 --> 00:29:40,694
NO ONE'S SUPPOSED TO
ACCEPT CHALLENGES UNTIL
343
00:29:40,779 --> 00:29:46,784
CHIZURU AUTHORIZES IT.
344
00:29:46,868 --> 00:29:48,327
BOTH OF US?
345
00:29:48,411 --> 00:29:49,411
I'VE NEVER HEARD
OF TWO FIGHTERS
346
00:29:49,496 --> 00:29:51,163
ENTERING AT AT THE SAME TIME.
347
00:29:51,247 --> 00:29:53,207
WELL, THIS COULD BE
OUR CHANCE, TWO AGAINST ONE
348
00:29:53,291 --> 00:29:55,584
CAN YOU HAVE
TWO KING OF FIGHTERS?
349
00:29:55,627 --> 00:30:02,132
THERE'S A FIRST
TIME FOR EVERYTHING.
350
00:30:02,217 --> 00:30:04,760
(Vice) WAIT,
WHAT'S HAPPENED?
351
00:30:04,844 --> 00:30:11,433
(Mature) I DON'T KNOW. SOMETHING'S WRONG.
352
00:30:19,943 --> 00:30:21,944
VICE AND MATURE.
353
00:30:22,028 --> 00:30:23,111
I KNEW YOU TWO WOULD HAVE...
354
00:30:23,196 --> 00:30:25,322
THE BALLS TO
ACCEPT MY CHALLENGE.
355
00:30:25,406 --> 00:30:26,615
(Vice) WHO ARE YOU?
356
00:30:26,699 --> 00:30:30,786
(Rugal) WHO AM I? OH, HO-HO...
357
00:30:30,870 --> 00:30:39,503
I'M THE KING
OF. FIGHTERS! RUGAL!
358
00:30:39,587 --> 00:30:41,713
WATCH OUT,
HERE I COME, LADIES.
359
00:30:41,798 --> 00:30:44,341
WELCOME TO RUGAL'S
VERSION OF THE TOURNAMENT.
360
00:30:44,467 --> 00:30:46,260
IN THIS ARENA, I
MAKE ALL THE RULES.
361
00:30:46,344 --> 00:30:47,678
(Mature) YOU CAN'T
CHANGE THE RULES.
362
00:30:47,762 --> 00:30:51,181
I CAN CHANGE THE RULES,
I CAN CHANGE THE SETTING.
363
00:30:51,266 --> 00:30:51,723
I CAN DO WHATEVER I WANT.
364
00:30:51,808 --> 00:30:55,561
HOW ABOUT A LITTLE
TASTE, LADIES?
365
00:30:55,645 --> 00:30:58,647
(Announcer) WELCOME TO
THE RUGAL BERNSTEIN ARENA!
366
00:30:58,731 --> 00:31:00,983
TODAY, WE HAVE
SOMETHING VERY SPECIAL,
367
00:31:01,067 --> 00:31:02,526
A TWO-ON-ONE.
368
00:31:02,610 --> 00:31:07,406
RUGAL BERNSTEIN
VERSUS VICE AND MATURE!
369
00:31:07,490 --> 00:31:10,951
(Announcer) OOH, RUGAL
CHECKS HER INTO THE WALL.
370
00:31:11,035 --> 00:31:15,247
VICE'S GLOVES ARE OFF, AND
SHE'S READY READY FOR BATTLE.
371
00:31:15,331 --> 00:31:17,666
RUGAL BRAVELY
HIGH-STICKING VICE.
372
00:31:17,750 --> 00:31:22,296
OH, THAT'S GOING
TO LEAVE A MARK!
373
00:31:22,380 --> 00:31:25,799
VICE AND MATURE
JUST TAKING A POUNDING.
374
00:31:25,884 --> 00:31:32,556
OH!
375
00:31:32,557 --> 00:31:37,936
(Rugal) ENOUGH!
376
00:31:38,021 --> 00:31:42,149
(Rugal) WHOO!
377
00:31:42,233 --> 00:31:44,651
NO, THOSE DIDN'T WORK.
378
00:31:44,736 --> 00:31:46,361
WHERE WERE WE?
379
00:31:46,446 --> 00:31:48,572
OH, YEAH. LET'S FIGHT.
380
00:32:10,595 --> 00:32:11,595
(Rugal) AH...
381
00:32:11,596 --> 00:32:15,849
(Rugal)... THAT WAS GOOD.
382
00:32:15,934 --> 00:32:24,483
(Rugal) BRING IT.
383
00:32:31,658 --> 00:32:33,492
(Rugal) COME
ON, LET'S DANCE.
384
00:32:33,576 --> 00:32:35,911
(Vice) STOP, DON'T! YOU'VE WON!
385
00:32:35,995 --> 00:32:37,579
(Rugal) YOU TWO ARE NO FUN.
386
00:32:37,664 --> 00:32:39,164
TWO GIRLS, ONE GUY?
387
00:32:39,248 --> 00:32:41,541
IT'S SUPPOSED TO BE
EVERY MAN'S FANTASY.
388
00:32:41,626 --> 00:32:42,960
WHY DON'T YOU
JUST TAKE THE BADGE?
389
00:32:43,044 --> 00:32:44,586
DO YOU THINK
THIS IS A GAME?
390
00:32:44,671 --> 00:32:45,837
I COULD KILL YOU!
391
00:32:45,922 --> 00:32:48,006
DO YOU WANT
ME TO KILL YOU?
392
00:32:52,679 --> 00:32:53,845
NO... DON'T!
393
00:32:53,930 --> 00:32:56,181
I'LL DO ANYTHING!
394
00:32:56,265 --> 00:32:57,724
REALLY?
395
00:32:57,809 --> 00:32:59,476
WHAT ARE YOU WILLING
TO DO FOR ME?
396
00:32:59,560 --> 00:33:04,398
(Vice) JUST ANYTHING.
397
00:33:04,482 --> 00:33:06,483
(Mature) NO...
398
00:33:17,578 --> 00:33:20,622
WHAT HAVE YOU DONE?
399
00:33:20,707 --> 00:33:22,666
LET'S JUST SAY
SHE'S BONDED,
400
00:33:22,750 --> 00:33:25,210
AND YOU'RE UNDER CONTRACT.
401
00:33:25,294 --> 00:33:27,629
NOW, YOU'VE GOT A JOB TO DO.
402
00:33:27,714 --> 00:33:31,800
WELCOME TO RUGAL INC.
403
00:33:35,805 --> 00:33:38,140
RAMON? IT'S VICE.
404
00:33:38,224 --> 00:33:40,642
YEAH, I JUST GOT OUT
OF THE TOURNAMENT.
405
00:33:40,643 --> 00:33:42,602
I KNOW, BUT IT'S FINE.
406
00:33:42,603 --> 00:33:44,896
RUGAL HAS IMPROVED
THE GAMEPLAY.
407
00:33:44,981 --> 00:33:46,314
HE'S GOING TO BE
CALLING YOU NEXT.
408
00:33:46,399 --> 00:33:47,649
YOU SHOULD
TOTALLY DO IT...
409
00:33:47,734 --> 00:33:49,317
HEY, SHERMIE, JUST
LETTING YOU KNOW YOU CAN
410
00:33:49,402 --> 00:33:50,694
TOTALLY TAKE THE CHALLENGES.
411
00:33:50,778 --> 00:33:52,404
I MEAN, I LOST,
BUT IT WAS A LOT OF FUN.
412
00:33:52,530 --> 00:33:55,824
BELIEVE ME, DUO
LON, IT'S SAFE.
413
00:34:43,414 --> 00:34:43,872
(Vice) NO!
414
00:34:43,956 --> 00:34:44,915
NO!
415
00:34:44,999 --> 00:34:49,711
GET AWAY FROM ME!
416
00:34:54,175 --> 00:34:56,134
(Terry) TERRY BOGARD... CIA
417
00:34:56,219 --> 00:34:58,845
(Scott) THANKS
FOR LOOKING...
418
00:34:58,930 --> 00:35:00,847
OVER MY BLOG,
BUT I GOT TO GET GOING.
419
00:35:00,932 --> 00:35:02,474
NOT SO FAST
THERE, SUPERGEEK.
420
00:35:02,558 --> 00:35:04,142
I NEED SOME ANSWERS.
421
00:35:04,227 --> 00:35:07,604
(Terry) GIVE ME THIS.
422
00:35:07,605 --> 00:35:09,272
(ChiZuru) SCOTT, GIVE
MR. BOGARD THE LAPTOP.
423
00:35:09,357 --> 00:35:17,072
(Terry) YEAH, SCOTT.
424
00:35:17,156 --> 00:35:18,115
TYPE IN THE PASSWORD.
425
00:35:18,199 --> 00:35:19,157
NO.
426
00:35:19,242 --> 00:35:20,951
SCOTT... THERE'S A CELL
IN GITMO WITH YOUR NAME ON IT.
427
00:35:21,035 --> 00:35:21,993
TYPE IN THE PASSWORD.
428
00:35:22,078 --> 00:35:25,288
WELL, THE CIA
CAN'T DO THAT ANYMORE.
429
00:35:25,373 --> 00:35:31,294
YEAH, I KNOW. IT SUCKS.
430
00:35:40,721 --> 00:35:41,596
YOU WANT TO TELL
ME ABOUT THIS?
431
00:35:41,597 --> 00:35:42,764
WAIT A SECOND,
HOW'D YOU DO THAT?
432
00:35:42,849 --> 00:35:44,766
I'M CIA
433
00:35:44,851 --> 00:35:47,519
YOU'RE THE ONE WHO HAD
ME UNDER UNDER SURVEILLANCE.
434
00:35:47,603 --> 00:35:48,645
THAT'S CLASSIFIED.
435
00:35:48,646 --> 00:35:50,730
AND WHO FAILED
TO STOP RUGAL?
436
00:35:50,815 --> 00:35:51,982
ACTUALLY, WE STOPPED
HIM FROM STEALING
437
00:35:52,066 --> 00:35:54,484
YOUR KUSANAGI SWORD,
THANK YOU VERY MUCH.
438
00:35:54,569 --> 00:35:57,445
IT'S TOO BAD THE SWORD
WAS A FAKE. NICE TRY.
439
00:35:57,530 --> 00:36:00,615
LOOK, THIS GUY'S A
MURDERER, HE'S ON THE LOOSE.
440
00:36:00,700 --> 00:36:02,242
I JUST WANT TO
KNOW WHERE HE IS.
441
00:36:02,326 --> 00:36:04,703
IT'S COMPLICATED.
442
00:36:04,787 --> 00:36:06,496
LET ME GUESS,
HE'S HIDING IN YOUR
443
00:36:06,581 --> 00:36:08,707
SECRET LITTLE TOURNAMENT.
444
00:36:08,791 --> 00:36:11,710
SEE, THAT'S RIGHT.
I KNOW ALL ABOUT IT.
445
00:36:11,794 --> 00:36:15,297
IS THAT SO? THEN
WHY DO YOU NEED ME?
446
00:36:15,381 --> 00:36:19,593
'CAUSE I DON'T KNOW WHERE IT IS.
447
00:36:19,677 --> 00:36:23,013
SO, WHERE IS IT?
448
00:36:23,097 --> 00:36:25,473
THE TOURNAMENT TAKES
PLACE IN ANOTHER DIMENSION.
449
00:36:25,558 --> 00:36:27,601
DON'T GIVE ME THAT
BULLSHIT ABOUT DIMENSIONS.
450
00:36:27,685 --> 00:36:29,811
WELL... ACTUALLY, STRING
THEORY SUPPORTS THE
451
00:36:29,896 --> 00:36:30,854
IDEA OF OVER 10
OR 11 DIFFERENT...
452
00:36:30,938 --> 00:36:32,689
DIMENSIONS,
OCCUPYING THE SAME...
453
00:36:32,773 --> 00:36:34,941
TIME CAPSULE AS THIS ONE.
454
00:36:35,026 --> 00:36:37,027
YOU GOT BEAT UP A LOT
AS A KID, DIDN'T YOU?
455
00:36:37,111 --> 00:36:38,111
NO.
456
00:36:38,196 --> 00:36:40,947
MR. BOGARD... I COULD TELL YOU EVERYTHING
YOU WANT TO KNOW...
457
00:36:41,032 --> 00:36:44,618
BUT IT DOESN'T MEAN
YOU'LL BELIEVE ME.
458
00:36:44,702 --> 00:36:50,248
AT THIS POINT, YOU
KNOW WHAT? TRY ME.
459
00:36:50,333 --> 00:36:53,418
RUGAL'S HIDING IN THE
TOURNAMENT DIMENSION.
460
00:36:53,502 --> 00:36:55,754
HE'S BEEN CONSUMED BY THE
OROCHI, AND HE'S TRYING
461
00:36:55,838 --> 00:36:58,673
TO LURE FIGHTERS IN
THERE TO KILL THEM.
462
00:36:58,758 --> 00:37:00,842
OKAY... WHY IS THAT?
463
00:37:00,968 --> 00:37:02,677
SO HE CAN BE
KING OF FIGHTERS.
464
00:37:02,762 --> 00:37:05,472
OTHER DIMENSION, KING
OF TOOTH FAIRIES.
465
00:37:05,556 --> 00:37:07,349
LOOK, I'M TRAINED TO
BELIEVE IN THE TANGIBLE,
466
00:37:07,433 --> 00:37:09,601
NOT THE BULLSHIT STORY
YOU'RE TELLING ME.
467
00:37:09,685 --> 00:37:10,936
PEOPLE ARE DYING...
468
00:37:11,020 --> 00:37:13,480
AND YOU WANT ME TO BELIEVE
YOU AND YOUR CRAZY STORIES?
469
00:37:13,564 --> 00:37:17,067
NO. BUT YOU'LL BELIEVE MAI.
470
00:37:17,151 --> 00:37:18,360
WHO'S MAI?
471
00:37:18,444 --> 00:37:20,528
THE UNDERCOVER OPERATIVE
YOU ASSIGNED TO INFILTRATE
472
00:37:20,613 --> 00:37:23,114
OUR ORGANIZATION
A YEAR AGO.
473
00:37:23,199 --> 00:37:25,408
OH, THAT MAI.
474
00:37:25,493 --> 00:37:27,369
SHE'S IN SEATTLE.
475
00:37:27,453 --> 00:37:28,954
IF YOU DON'T BELIEVE
ME, GO TALK TO HER.
476
00:37:29,038 --> 00:37:31,790
SHE'LL CONFIRM EVERYTHING
I'M TELLING YOU.
477
00:37:43,970 --> 00:37:46,263
YOU KNOW WE'RE
WASTING OUR TIME HERE.
478
00:37:46,347 --> 00:37:47,889
CHIZURU SENT
ME HERE FOR A REASON.
479
00:37:47,974 --> 00:37:49,349
YEAH,
TO FIND SAISYU.
480
00:37:49,433 --> 00:37:50,809
HE'S DEAD, IT'S
TIME TO MOVE ON NOW.
481
00:37:50,893 --> 00:37:52,727
WHAT ABOUT KYO?
482
00:37:52,812 --> 00:37:54,646
KYO IS A HALF-BREED.
483
00:37:54,730 --> 00:37:58,984
HE'S NOT A TRUE KUSANAGI.
484
00:37:59,068 --> 00:38:01,695
IORI, WHAT
IS THE OROCHI?
485
00:38:01,779 --> 00:38:04,656
REALLY? WHAT IS IT?
486
00:38:04,657 --> 00:38:07,701
YOU WOULDN'T
UNDERSTAND. IT'S PURE EVIL.
487
00:38:07,785 --> 00:38:15,875
IORI, YOU HAVE TO
LEARN HOW TO TRUST ME.
488
00:38:15,960 --> 00:38:19,296
TELL ME MORE.
489
00:38:19,380 --> 00:38:22,590
IT CAN GIVE YOU
GREAT STRENGTH AND POWER
490
00:38:22,675 --> 00:38:25,885
THAT'S ADDICTIVE
AND DESTRUCTIVE.
491
00:38:25,970 --> 00:38:31,683
EVENTUALLY, IT CONSUMES
YOU, AND YOU CAN'T SHAKE IT.
492
00:38:31,767 --> 00:38:39,649
IS THAT WHY YOU LEFT?
493
00:38:39,650 --> 00:38:42,235
WHERE DID HE GO?
494
00:38:42,320 --> 00:38:44,029
(Kyo) WHAT DID YOU
DO TO MY FATHER?
495
00:38:44,113 --> 00:38:46,698
(Mai) KYO, HE
DIDN'T DO ANYTHING.
496
00:38:46,782 --> 00:38:50,702
MY FATHER WAS COMPLETELY
UNRESPONSIVE FOR 10 YEARS,
497
00:38:50,786 --> 00:38:54,372
AND YOU WALK IN, HE WAKES
UP AND TRIES TO KILL YOU.
498
00:38:54,457 --> 00:38:55,373
WHY?
499
00:38:55,458 --> 00:38:57,125
IT'S ABOUT OUR FAMILIES.
500
00:38:57,209 --> 00:38:58,376
HE WAS A KUSANAGI...
501
00:38:58,461 --> 00:38:59,753
AND YOU'RE A YAGAMI.
502
00:38:59,837 --> 00:39:01,755
THEN YOU UNDERSTAND.
503
00:39:01,839 --> 00:39:04,591
WE'RE DESTINED TO BE ENEMIES.
504
00:39:09,680 --> 00:39:10,638
WHAT WAS THAT ABOUT?
505
00:39:10,639 --> 00:39:12,849
HE CAN'T HELP US, MAI.
506
00:39:12,933 --> 00:39:18,188
AND YOU WON'T. I
DON'T KNOW WHAT'S WORSE.
507
00:39:18,272 --> 00:39:20,648
MAI...
508
00:39:20,649 --> 00:39:22,609
LOOK, JUST LET
ME TALK TO HIM.
509
00:39:22,693 --> 00:39:29,616
HE HAS TO KNOW
SOMETHING. I HAVE TO TRY.
510
00:39:41,045 --> 00:39:43,630
(Mai) YOU GOT ROOM FOR ONE MORE?
511
00:39:43,714 --> 00:39:48,009
I DON'T THINK
I'M GOING YOUR WAY.
512
00:39:48,094 --> 00:39:50,011
IF YOU'RE LOOKING
FOR ANSWERS,
513
00:39:50,096 --> 00:39:52,639
I'LL TELL YOU YOU
EVERYTHING I KNOW, AND
514
00:39:52,640 --> 00:39:59,437
THEN I'LL LEAVE IT UP TO
YOU TO MAKE THE NEXT MOVE. FAIR?
515
00:40:30,553 --> 00:40:32,595
(Kyo) WHAT, DID YOU BREAK IT?
516
00:40:32,680 --> 00:40:34,764
(Mick O'Merai) I
DIDN'T BREAK IT.
517
00:40:34,849 --> 00:40:36,516
(Kyo) WELL THEN,
WHAT'S WRONG WITH IT?
518
00:40:36,600 --> 00:40:40,603
(Mick) IT'S
BROKE, BUT I DIDN'T DO IT.
519
00:40:40,688 --> 00:40:42,689
(Mick) WHOA.
520
00:40:42,690 --> 00:40:44,816
WOW.
521
00:40:44,900 --> 00:40:46,276
YOU GOT TO BE ABOUT
THE PRETTIEST THING
522
00:40:46,360 --> 00:40:48,945
THAT KYO'S BROUGHT AROUND HERE.
523
00:40:49,029 --> 00:40:50,738
ALL RIGHT, COME ON,
HELP ME FIGURE OUT WHAT
524
00:40:50,823 --> 00:40:52,115
YOU DID WRONG TO THIS THING.
525
00:40:52,199 --> 00:40:54,492
(Mick) WHAT I DID WRONG?
526
00:40:54,577 --> 00:40:57,579
(Kyo) IT WAS WORKING FINE
WHEN I LEFT.
527
00:40:57,663 --> 00:41:00,081
OKAY, LET'S SEE HERE.
528
00:41:00,166 --> 00:41:05,837
WELL, THIS IS WRONG...
529
00:41:20,728 --> 00:41:25,732
(Kyo) ALL RIGHT,
START HER UP.
530
00:41:46,420 --> 00:41:47,378
(Mick) SOUNDS GOOD.
531
00:41:47,463 --> 00:41:50,632
(Kyo) NO, IT SOUNDS TERRIBLE.
532
00:41:50,633 --> 00:41:54,761
JUST TAKE IT FOR A
TEST DRIVE ANYWAY.
533
00:42:00,893 --> 00:42:03,061
I'M SORRY
ABOUT YOUR FATHER.
534
00:42:03,145 --> 00:42:05,647
WHY ARE YOU HERE?
535
00:42:05,648 --> 00:42:07,899
DON'T YOU WANT
TO KNOW MORE ABOUT HIM?
536
00:42:07,983 --> 00:42:09,484
WHAT COULD YOU TELL
ME ABOUT MY FATHER THAT I
537
00:42:09,568 --> 00:42:10,652
DON'T ALREADY KNOW?
538
00:42:10,736 --> 00:42:11,903
DO YOU KNOW WHAT
HAPPENED TO HIM?
539
00:42:11,987 --> 00:42:17,742
YEAH, THE TOURNAMENTS,
THAT'S WHAT HAPPENED TO HIM.
540
00:42:17,826 --> 00:42:20,119
HOW MUCH DO YOU KNOW
ABOUT THE TOURNAMENTS?
541
00:42:20,204 --> 00:42:25,375
YOU FIGHT, TOO, DON'T YOU?
542
00:42:25,459 --> 00:42:28,795
I ASKED YOU A QUESTION. ARE
YOU GOING TO ANSWER ME...
543
00:42:28,879 --> 00:42:33,299
(Mai) OH!
544
00:42:33,384 --> 00:42:34,926
SHIT.
545
00:42:35,010 --> 00:42:37,345
KYO, I'M SORRY!
546
00:42:37,429 --> 00:42:44,644
(Kyo) OH, IT'S...
IT'S OKAY. I'M FINE.
547
00:42:44,728 --> 00:42:45,645
(Kyo) I THINK
IT'S DISLOCATED.
548
00:42:45,729 --> 00:42:48,022
(Mai) KYO, I'M SORRY.
549
00:42:48,107 --> 00:42:55,613
LAY DOWN, LAY
DOWN, LAY DOWN.
550
00:42:55,698 --> 00:42:58,199
BREATHE. RELAX.
551
00:42:58,284 --> 00:42:59,576
(Kyo) DON'T TOUCH ME.
(Mai) RELAX.
552
00:42:59,660 --> 00:43:00,660
(Kyo) DON'T... DON'T... NO,
PLEASE, DON'T TOUCH ME.
553
00:43:00,661 --> 00:43:17,677
(Mai) RELAX, BREATHE. I KNOW
WHAT I'M DOING. LOOK AT ME.
554
00:43:17,678 --> 00:43:19,679
(Mai) BETTER?
555
00:43:19,680 --> 00:43:22,724
(Kyo) YEAH.
556
00:43:30,107 --> 00:43:36,070
(Mai) TRY YOUR ARM.
557
00:43:36,155 --> 00:43:38,364
(Kyo) WOW.
558
00:43:38,449 --> 00:43:42,035
YEAH, THAT'S... THAT'S BETTER.
559
00:43:42,119 --> 00:43:46,706
(Mai) GOOD.
560
00:43:46,790 --> 00:43:53,796
YOU STILL HAVEN'T TOLD ME WHAT
IT IS YOU'RE YOU'RE DOING HERE.
561
00:43:53,881 --> 00:43:56,716
I'M LOOKING FOR A SWORD.
562
00:43:56,800 --> 00:44:00,845
WHAT SWORD?
563
00:44:00,929 --> 00:44:03,765
WELL, IT'S YOURS,
BUT IT SEEMS YOU DON'T
564
00:44:03,849 --> 00:44:07,018
KNOW MUCH... ABOUT
YOUR FAMILY HISTORY.
565
00:44:07,102 --> 00:44:11,105
THE KUSANAGI CLAN HISTORY?
566
00:44:11,190 --> 00:44:12,398
IT'S JUST A BUNCH OF LEGENDS
567
00:44:12,483 --> 00:44:16,444
AND FAIRY TALES TO
ENTERTAIN CHILDREN.
568
00:44:16,528 --> 00:44:18,821
WHAT ABOUT WHAT IORI SAID?
569
00:44:18,906 --> 00:44:25,411
THAT YOU AND HE WERE
DESTINED TO BE ENEMIES.
570
00:44:25,496 --> 00:44:26,621
YOUR BOYFRIEND DIDN'T TELL YOU?
571
00:44:26,705 --> 00:44:31,876
HE'S NOT...
572
00:44:31,960 --> 00:44:34,671
ALL RIGHT.
573
00:44:34,755 --> 00:44:37,965
THE WAY THE STORY GOES,
AS FAR AS I KNOW IT,
574
00:44:38,050 --> 00:44:41,511
IS THAT IT WAS ONE
OF HIS ANCESTORS
575
00:44:41,595 --> 00:44:48,726
FROM THE YAGAMI CLAN WHO FIRST
TRIED TO RELEASE THE OROCHI.
576
00:44:48,811 --> 00:44:55,733
HE WANTED TO BE THE KING OF
FIGHTERS AND HARNESS ITS POWER.
577
00:44:55,818 --> 00:44:59,487
INSTEAD, IT CONSUMED HIM
WITH A MURDEROUS RAGE.
578
00:44:59,571 --> 00:45:04,534
SO THE CLANS UNITED, AND
ONE OF MY ANCESTORS KILLED
579
00:45:04,618 --> 00:45:11,791
HIM AND RETURNED THE
OROCHI BACK TO ITS WORLD.
580
00:45:11,875 --> 00:45:15,586
SO THEY SAY.
581
00:45:15,671 --> 00:45:18,756
WELL, IT'S HAPPENING AGAIN.
THAT'S WHY I'M HERE.
582
00:45:18,841 --> 00:45:21,718
YOU REALLY
BELIEVE THAT STUFF?
583
00:45:21,719 --> 00:45:25,096
LISTEN, KYO, SOMEONE IS TRYING
TO HARNESS THE OROCHI POWER,
584
00:45:25,180 --> 00:45:31,436
AND IF RUGAL SUCCEEDS, WE MAY
NEVER BE ABLE TO STOP HIM.
585
00:45:31,520 --> 00:45:35,356
WHAT IS IT?
586
00:45:35,441 --> 00:45:38,776
DO YOU KNOW WHERE I
CAN FIND RUGAL?
587
00:45:38,861 --> 00:45:41,154
(Mai) WHY?
588
00:45:41,238 --> 00:45:45,283
BECAUSE HE'S THE ONE WHO
DESTROYED MY FATHER'S MIND
589
00:45:45,367 --> 00:45:46,826
(Mai) ARE YOU SURE?
590
00:45:46,910 --> 00:45:53,750
(Kyo) I'M SURE, AND I'M GOING TO
MAKE HIM PAY FOR WHAT HE DID.
591
00:46:14,813 --> 00:46:16,105
(Iori) DID YOU GET WHAT
YOU NEEDED? LET'S GO...
592
00:46:16,190 --> 00:46:19,984
(Mai) IORI... WE NEED
YOUR HELP, OKAY?
593
00:46:20,068 --> 00:46:24,739
I DON'T KNOW ENOUGH.
YOU HAVE TO TALK TO HIM. PLEASE.
594
00:46:24,823 --> 00:46:26,699
(Kyo) WHAT CAN YOU
TELL ME ABOUT RUGAL?
595
00:46:26,825 --> 00:46:28,493
WHERE'S THE SWORD?
596
00:46:28,577 --> 00:46:29,702
(Kyo) I DON'T KNOW.
597
00:46:29,787 --> 00:46:30,703
LET'S GO.
598
00:46:30,788 --> 00:46:31,704
(Mai) IORI...
599
00:46:31,705 --> 00:46:32,830
(Terry) HEY, BUDDY.
600
00:46:32,915 --> 00:46:34,791
WELL, IT LOOKS LIKE WE
HAVE A LITTLE PARTY HERE.
601
00:46:34,875 --> 00:46:37,084
HOW COME I WASN'T INVITED?
602
00:46:37,169 --> 00:46:38,669
WE WERE ON OUR WAY OUT.
603
00:46:38,754 --> 00:46:40,671
WHOA, WHOA,
WHOA, WHERE YOU GOING?
604
00:46:40,756 --> 00:46:41,964
YOU GOING TO INTRODUCE
ME TO YOUR FRIENDS?
605
00:46:42,049 --> 00:46:43,758
I THINK THEY ALSO MIGHT
WANT TO KNOW THAT RUGAL IS
606
00:46:43,842 --> 00:46:49,222
KILLING PEOPLE IN
THE TOURNAMENT.
607
00:46:49,306 --> 00:46:50,807
A STRING OF BODIES...
608
00:46:50,891 --> 00:46:53,184
ALL MEMBERS OF THIS TOURNAMENT.
609
00:46:53,268 --> 00:46:55,728
NOW, I KNOW THIS GUY
RUGAL'S INVOLVED.
610
00:46:55,729 --> 00:46:57,438
WAIT, RUGAL?
611
00:46:57,523 --> 00:47:00,149
THAT'S THE GUY WHO
TRIED TO KILL MY FATHER.
612
00:47:00,234 --> 00:47:02,610
WELL, WE
HAVE TO STOP HIM.
613
00:47:02,694 --> 00:47:06,906
I NEED YOUR HELP.
614
00:47:06,907 --> 00:47:09,116
FROM WHAT I'VE BEEN
TOLD, THE ONLY WAY IS TO
615
00:47:09,201 --> 00:47:10,576
FIND THE SWORD.
616
00:47:10,661 --> 00:47:11,369
(Terry) THE SWORD...
617
00:47:11,453 --> 00:47:13,037
(Kyo) A SWORD? REALLY?
618
00:47:13,080 --> 00:47:17,041
WOW, THAT'S JUST FANTASTIC.
619
00:47:17,125 --> 00:47:19,252
IT'S THE KUSANAGI SWORD.
620
00:47:19,336 --> 00:47:21,045
ALL RIGHT, IT'S A MYTH, OKAY?
621
00:47:21,129 --> 00:47:23,589
YOU... YOU SUPPOSEDLY
COMBINE IT WITH...
622
00:47:23,674 --> 00:47:25,925
YOU'RE A DISGRACE
TO THE KUSANAGI FAMILY.
623
00:47:26,009 --> 00:47:27,218
EXCUSE ME?
624
00:47:27,302 --> 00:47:28,678
EVERYTHING'S
A JOKE TO YOU.
625
00:47:28,679 --> 00:47:31,097
WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE?
626
00:47:31,181 --> 00:47:32,640
YOU DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT ME.
627
00:47:32,724 --> 00:47:36,102
WHAT... WHAT IS THIS? HUH?
628
00:47:36,186 --> 00:47:39,188
YOU PROMISED ME SOME ANSWERS,
AND I GOT TO DEAL WITH GUY?
629
00:47:39,273 --> 00:47:41,732
LOOK, LET'S... LET'S
MAKE THIS SIMPLE.
630
00:47:41,817 --> 00:47:44,694
JUST TELL ME WHERE
I CAN FIND RUGAL.
631
00:47:44,778 --> 00:47:50,908
IT'S NOT SIMPLE. HE'S
IN ANOTHER DIMENSION.
632
00:47:50,993 --> 00:47:52,952
OH! HERE WE GO WITH THE
DIMENSIONS BULLSHIT.
633
00:47:53,036 --> 00:47:55,162
DIMENSION. THERE'S ONLY ONE DIMENSION.
634
00:47:55,247 --> 00:47:56,497
DIMENSIONS, DIMENSION.
635
00:47:56,582 --> 00:47:58,708
NOBODY TRAVELS TO
ANOTHER DIMENSION
636
00:47:58,792 --> 00:48:00,001
AND FIGHTS IN
UNDERGROUND TOURNAMENTS.
637
00:48:00,085 --> 00:48:00,918
IT DOESN'T HAPPEN.
638
00:48:00,961 --> 00:48:02,628
THANK YOU.
639
00:48:02,713 --> 00:48:03,671
I HAVE.
640
00:48:03,755 --> 00:48:04,755
OH, OF COURSE YOU HAVE.
641
00:48:04,840 --> 00:48:09,677
HAVE YOU LOST YOUR
FRIGGING MIND?
642
00:48:09,761 --> 00:48:10,720
Y-YOU ACTUALLY
BELIEVE YOU'VE GONE TO
643
00:48:10,804 --> 00:48:15,057
ANOTHER DIMENSION?
644
00:48:15,142 --> 00:48:17,143
THAT'S IT. THAT'S IT.
645
00:48:17,227 --> 00:48:18,019
TERRY...
646
00:48:18,103 --> 00:48:19,770
NO, I'M TAKING
YOU OFF THE CASE.
647
00:48:19,855 --> 00:48:23,566
(Iori) WAIT A MINUTE,
WHAT? WHAT DID YOU SAY?
648
00:48:23,650 --> 00:48:26,819
HE'S TAKING
YOU OFF THIS CASE?
649
00:48:26,904 --> 00:48:30,615
WOW, THIS JUST KEEPS
GETTING BETTER AND BETTER.
650
00:48:30,699 --> 00:48:35,411
TELL ME SOMETHING, MAI, IS
THERE ANYONE IN THIS ROOM
651
00:48:35,495 --> 00:48:40,833
THAT YOU HAVEN'T
LIED TO YET?
652
00:48:40,918 --> 00:48:43,794
(Mai) IORI... IT'S TOO DANGEROUS, YOU KNOW THAT.
653
00:48:43,879 --> 00:48:47,006
LET GO. LET GO.
654
00:48:53,805 --> 00:48:57,892
THAT'S PRETTY
GOOD, HUH? AGENT SHIRANUI?
655
00:48:57,976 --> 00:49:01,187
THAT WAS GOOD.
656
00:49:24,169 --> 00:49:26,754
(Rugal) AH, IORI...
657
00:49:26,755 --> 00:49:29,215
(Iori) RUGAL, I GOT TO SAY,
658
00:49:29,299 --> 00:49:30,716
I LOVE WHAT YOU'VE
DONE WITH THE PLACE.
659
00:49:30,801 --> 00:49:37,932
(Rugal) AW... CUTE. LOOK, GIRLS.
IORI'S COME TO PLAY.
660
00:49:38,016 --> 00:49:39,809
DISAPPOINTED, RUGAL?
661
00:49:39,893 --> 00:49:42,228
ACTUALLY, I CAN'T
THINK OF ANYONE ELSE
662
00:49:42,312 --> 00:49:44,563
WHO'D APPRECIATE WHAT
I'M DOING MORE THAN YOU.
663
00:49:44,648 --> 00:49:46,857
WELL, I CAME TO STOP YOU.
664
00:49:46,942 --> 00:49:50,069
I DON'T THINK SO. YOU...
665
00:49:50,153 --> 00:49:54,782
COME ON, LET'S BE
HONEST, YOU HAVE ISSUES.
666
00:49:54,866 --> 00:49:56,826
I GOT ISSUES. WOW.
667
00:49:56,910 --> 00:49:59,495
WELL, I GOT MY ISSUES UNDER
CONTROL, BUT, UH, YOU, UM...
668
00:49:59,579 --> 00:50:02,248
ENOUGH.
669
00:50:02,332 --> 00:50:03,708
WELL, YOU JUST
GOING TO STAND THERE
670
00:50:03,792 --> 00:50:06,210
AND KEEP TALKING, OR ARE YOU
GOING TO COME DOWN AND FIGHT?
671
00:50:06,294 --> 00:50:10,464
WHO SAID ANYTHING
ABOUT ME FIGHTING?
672
00:50:16,847 --> 00:50:23,811
AND IT BEGINS.
673
00:51:19,868 --> 00:51:24,205
COME ON. WHERE'S THE OLD
IORI I KNOW AND LOVE?
674
00:51:29,628 --> 00:51:37,343
AAAAGH!!
675
00:51:47,896 --> 00:51:52,817
THERE HE IS.
676
00:52:35,777 --> 00:52:37,778
BRAVO!
677
00:52:37,863 --> 00:52:39,405
THAT'S THE SPIRIT.
678
00:52:39,489 --> 00:52:40,865
ACCEPT IT.
679
00:52:40,949 --> 00:52:46,203
YOU KNOW ITS POWER,
WHAT IT FEELS LIKE.
680
00:52:46,288 --> 00:52:47,830
DO IT...
681
00:52:47,914 --> 00:52:49,540
DO IT!
682
00:52:49,624 --> 00:52:51,959
TOGETHER,
WE CAN BE INVINCIBLE.
683
00:52:52,043 --> 00:52:55,796
NO ONE WILL STOP US!
684
00:52:55,881 --> 00:52:58,090
(Mai) IORI? IORI?
685
00:52:58,175 --> 00:53:04,680
(Mai) IORI?
686
00:53:04,764 --> 00:53:08,392
IORI... YOUR EYES...
687
00:53:08,476 --> 00:53:17,776
STAY AWAY FROM ME!
688
00:53:17,861 --> 00:53:19,737
FIND THE SWORD.
689
00:53:19,738 --> 00:53:21,780
MAN, THIS IS CRAZY.
690
00:53:21,865 --> 00:53:25,868
YOU LOCATE RUGAL, YOU
KNOW WHERE TO FIND ME.
691
00:53:36,254 --> 00:53:39,840
(Terry) MAI, REALLY,
DON'T BEAT YOURSELF UP.
692
00:53:39,925 --> 00:53:43,010
(Mai) NO, I'M NOT.
YOU SHOULD, THOUGH.
693
00:53:43,094 --> 00:53:43,969
REALLY?
694
00:53:44,054 --> 00:53:45,179
YEAH.
695
00:53:45,263 --> 00:53:46,639
HEY, I'M NOT THE
ONE PITTING TWO OF OUR
696
00:53:46,723 --> 00:53:48,349
SUSPECTS TOGETHER IN A
VICIOUS LOVE TRIANGLE THAT
697
00:53:48,433 --> 00:53:50,809
THREATENS TO UNLEASH AN
EVIL FORCE INTO OUR WORLD,
698
00:53:50,894 --> 00:53:54,772
POTENTIALLY UNRAVELING THE
FABRIC OF OUR UNIVERSE.
699
00:53:54,856 --> 00:53:56,106
I MEAN, I DON'T
KNOW, IF I WAS YOU, AND
700
00:53:56,191 --> 00:53:59,902
THAT WERE TRUE, I MIGHT
FEEL A LITTLE GUILTY.
701
00:53:59,986 --> 00:54:02,780
I SHOULD HAVE
TOLD HIM SOONER.
702
00:54:02,864 --> 00:54:07,826
HE'LL NEVER
FORGIVE ME NOW.
703
00:54:07,911 --> 00:54:10,746
YES, HE WILL.
704
00:54:10,830 --> 00:54:11,956
THANKS.
705
00:54:12,040 --> 00:54:13,874
WHICH ONE
ARE WE TALKING ABOUT?
706
00:54:13,959 --> 00:54:14,833
YOU'RE SUCH A JERK.
707
00:54:14,918 --> 00:54:16,210
YOU WERE DOING
WHAT YOU WERE SUPPOSED TO DO.
708
00:54:16,294 --> 00:54:17,419
YOU WERE DOING YOUR JOB.
709
00:54:17,504 --> 00:54:19,922
YEAH, SOME JOB,
MAKING PEOPLE HATE ME.
710
00:54:20,006 --> 00:54:21,757
NAH, THAT'S
NOT WHY THEY HATE YOU.
711
00:54:21,758 --> 00:54:22,716
PROBABLY HATES YOU
BECAUSE YOU WENT
712
00:54:22,717 --> 00:54:24,093
AWOL, AND YOU DIDN'T
DISCLOSE YOUR INVOLVEMENT
713
00:54:24,177 --> 00:54:25,552
IN A SECRET,
INTER-DIMENSIONAL,
714
00:54:25,637 --> 00:54:26,929
UNDERGROUND
FIGHTING TOURNAMENT.
715
00:54:27,013 --> 00:54:29,723
NO, WAIT A MINUTE,
THAT'S WHY I HATE YOU!
716
00:54:29,724 --> 00:54:31,809
I HATE YOU.
717
00:54:31,893 --> 00:54:33,811
SORRY, BUT NO JOKING,
YOU'RE GOING TO
718
00:54:33,895 --> 00:54:36,438
HAVE TO TAKE THE LEAD
ON THIS, BECAUSE, QUITE
719
00:54:36,523 --> 00:54:40,985
FRANKLY, I DON'T
HAVE A LEAD.
720
00:54:41,069 --> 00:54:44,697
YEAH. LISTEN, I THINK WE
SHOULD START WITH KYO.
721
00:54:44,781 --> 00:54:46,448
WE'LL GO TO SEE HIM TOMORROW.
722
00:54:46,533 --> 00:54:48,867
WE NEED TO HAVE
HIM ON BOARD.
723
00:54:48,952 --> 00:54:53,205
I'LL DEAL WITH IORI LATER.
WHY DOES THIS PLACE SMELL?
724
00:54:53,290 --> 00:54:54,790
WE'RE ON A BUDGET.
725
00:54:54,874 --> 00:54:57,126
IT'S AN OLD ABANDONED
FISH CANNERY.
726
00:54:57,210 --> 00:54:58,961
(Mai) IT'S A FIELD
OFFICE IN A FISH CANNERY?
727
00:54:59,045 --> 00:55:02,840
(Terry) HEY, NOTHING
BUT THE BEST FOR THE CIA
728
00:55:39,919 --> 00:55:43,172
YOU HAVE NO IDEA
WHAT IT MEANS TO BE A KUSANAGI.
729
00:55:43,256 --> 00:55:45,841
NOW, WHY
DO YOU SAY THAT?
730
00:55:45,925 --> 00:55:48,844
YOU HAVE KUSANAGI
BLOOD RUNNING THROUGH YOU.
731
00:55:48,928 --> 00:55:51,722
IT'S YOUR RESPONSIBILITY,
YOUR DESTINY TO BE... TO
732
00:55:51,723 --> 00:55:55,726
FACE THE OROCHI, BUT YOU
DON'T WANT TO ACCEPT IT.
733
00:55:55,727 --> 00:55:58,187
YOU'RE AFRAID.
734
00:55:58,271 --> 00:56:03,567
NO, I JUST DON'T
BELIEVE IN YOUR STORIES.
735
00:56:03,651 --> 00:56:07,780
TAKE IT FOR A SPIN.
736
00:56:16,664 --> 00:56:18,874
YOU'RE NOT MAI.
737
00:56:18,958 --> 00:56:21,085
I MUST HAVE
THE WRONG NUMBER.
738
00:56:21,169 --> 00:56:22,836
THIS IS THE
TOURNAMENT, ISN'T IT?
739
00:56:22,921 --> 00:56:25,381
YOU'RE NEW AT THIS.
740
00:56:35,558 --> 00:56:37,768
THIS IS WHAT
WE DO HERE, RIGHT?
741
00:56:37,852 --> 00:56:39,686
WE FIGHT?
742
00:56:45,026 --> 00:56:46,068
THAT'S NOT FIGHTING.
743
00:56:46,152 --> 00:56:49,321
TECHNICALLY, THAT'S
YOU TAKING A BEATING.
744
00:57:29,446 --> 00:57:30,362
TELL YOU WHAT
I'M GOING TO DO,
745
00:57:30,447 --> 00:57:32,489
I'M GOING TO LET YOU LIVE.
746
00:57:32,574 --> 00:57:33,824
GO AND TELL YOUR
FRIENDS...
747
00:57:33,908 --> 00:57:36,368
THAT I PROMISE
TO STOP ALL THE MURDER.
748
00:57:36,453 --> 00:57:38,745
JUST GET BACK
HERE AND FIGHT.
749
00:57:38,830 --> 00:57:42,166
LET'S HAVE SOME FUN.
750
00:57:54,888 --> 00:57:56,388
(Mai) IORI!
751
00:57:56,473 --> 00:57:59,558
YOU COULD HAVE KILLED HIM.
752
00:58:05,565 --> 00:58:09,985
I JUST
DON'T UNDERSTAND.
753
00:58:10,069 --> 00:58:12,738
WHAT AM I
SUPPOSED TO DO?
754
00:58:12,822 --> 00:58:15,532
THESE PEOPLE...
755
00:58:15,617 --> 00:58:25,751
THEY THINK I'M
SOMETHING I'M NOT.
756
00:58:25,752 --> 00:58:28,128
THAT'S IT, HUH?
757
00:58:28,213 --> 00:58:31,173
IT'S BEST TO BE LIKE
WATER, WHICH BENEFITS THE
758
00:58:31,257 --> 00:58:38,263
10,000 THINGS.
759
00:58:38,348 --> 00:58:41,683
THAT'S WHAT I'LL DO.
760
00:58:54,781 --> 00:58:57,616
HOW DID
YOU FIND ME HERE?
761
00:58:57,700 --> 00:59:01,328
WELL, I KNEW YOU'D
BE LOOKING FOR ANSWERS.
762
00:59:01,412 --> 00:59:04,790
ARE YOU OKAY?
763
00:59:04,791 --> 00:59:10,295
I JUST DON'T UNDERSTAND
WHAT HE SAW IN THAT PLACE.
764
00:59:10,380 --> 00:59:12,881
MY FATHER WAS A MAN OF PEACE.
765
00:59:12,966 --> 00:59:16,260
ALL I SAW WAS EVIL.
766
00:59:16,344 --> 00:59:19,596
IT WASN'T
ALWAySTHAT WAy.
767
00:59:19,681 --> 00:59:24,142
WHAT DO YOU SEE IN THERE?
768
00:59:24,227 --> 00:59:27,020
I DON'T KNOW, A
PLACE WHERE I CAN BE ME.
769
00:59:27,105 --> 00:59:28,689
CAN'T YOU BE YOURSELF HERE?
770
00:59:28,773 --> 00:59:33,819
CAN YOU?
771
00:59:33,903 --> 00:59:37,990
YOU KNOW, ONE LOST SOUL
CAN RECOGNIZE ANOTHER
772
00:59:39,784 --> 00:59:42,286
I THOUGHT YOU WERE
JUST AFTER THE SWORD.
773
00:59:42,370 --> 00:59:46,373
I'M LOOKING
FOR A LOT OF THINGS.
774
00:59:46,416 --> 00:59:47,791
WHAT DO
YOU WANT FROM ME?
775
00:59:47,875 --> 00:59:48,917
I NEED YOUR HELP.
776
00:59:49,002 --> 00:59:50,794
WHY?
777
00:59:50,795 --> 00:59:52,588
BECAUSE MY LAST
NAME IS KUSANAGI?
778
00:59:52,672 --> 00:59:57,467
NO, BECAUSE YOU
ARE THE LAST KUSANAGI.
779
00:59:57,552 --> 01:00:00,804
I'M NOT WHO
YOU WANT ME TO BE.
780
01:00:00,805 --> 01:00:03,390
MY FATHER WAS THE
LAST OF THE CLAN, AND
781
01:00:03,474 --> 01:00:06,351
AND RUGAL DESTROYED ALL THAT.
782
01:00:06,436 --> 01:00:09,521
THE KUSANAGI
CLAN IS OVER.
783
01:00:09,606 --> 01:00:12,316
I DON'T KNOW THAT YOUR FATHER
WOULD AGREE WITH THAT.
784
01:00:12,400 --> 01:00:13,900
HE GAVE YOU THE NAME.
785
01:00:13,985 --> 01:00:15,360
WHAT MAKES YOU THINK
THAT I CAN SUCCEED
786
01:00:15,445 --> 01:00:19,156
WHERE SAISYU FAILED?
787
01:00:19,240 --> 01:00:24,077
I REPAIR MOTORCYCLES,
I'M NOT A HERO.
788
01:00:24,162 --> 01:00:26,330
KYO, I DON'T
KNOW WHAT YOU ARE.
789
01:00:26,414 --> 01:00:27,998
YOU DON'T EVEN
KNOW WHAT YOU ARE.
790
01:00:28,082 --> 01:00:30,292
THAT'S SOMETHING YOU'LL
HAVE TO DISCOVER,
791
01:00:30,376 --> 01:00:34,379
BUT RIGHT NOW, WE
HAVE TO STOP RUGAL,
792
01:00:34,422 --> 01:00:37,966
AND WE'RE GOING TO DO
IT WITH OR WITHOUT YOU.
793
01:01:11,000 --> 01:01:12,292
YOU DID WHAT?
794
01:01:12,377 --> 01:01:15,003
LOOK, I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON WITH THESE THINGS
795
01:01:15,088 --> 01:01:16,922
AFTER I SAW WHAT IT DID TO
THE KUSANAGI KID,
796
01:01:17,006 --> 01:01:17,881
I HAD TO DO SOMETHING.
797
01:01:17,965 --> 01:01:19,299
(Mai) SO YOU USED
CHIZURU'S LIST TO STEAL
798
01:01:19,384 --> 01:01:20,634
THEM FROM THE FIGHTERS?
799
01:01:20,718 --> 01:01:22,719
COME ON, WE'RE CIA, IT'S
CALLED "CONFISCATE."
800
01:01:22,845 --> 01:01:23,762
CONFISCATE?
801
01:01:23,763 --> 01:01:26,807
I TRUSTED YOU WITH THAT.
SHE TRUSTED ME.
802
01:01:26,891 --> 01:01:28,016
WHILE YOU'RE OUT
THERE GETTING ROMANTIC WITH
803
01:01:28,101 --> 01:01:30,936
THESE GUYS, I'M HERE TRYING TO
INVESTIGATE THIS THING.
804
01:01:31,020 --> 01:01:34,022
SO IF THERE IS SOME OTHER
DIMENSION, LIKE YOU SAY,
805
01:01:34,107 --> 01:01:36,274
MAYBE I JUST STOPPED
THE ONLY WAY IN, RIGHT?
806
01:01:36,359 --> 01:01:39,778
(ChiZuru) NO,
YOU HAVEN'T.
807
01:01:39,862 --> 01:01:43,824
CHIZURU... THANK YOU FOR COMING.
808
01:01:43,908 --> 01:01:45,867
WHAT IS
SHE DOING HERE?
809
01:01:45,952 --> 01:01:50,831
SHE TRUSTS ME.
810
01:01:50,915 --> 01:01:51,998
(ChiZuru) WE'VE
NO TIME TO LOSE.
811
01:01:52,083 --> 01:01:53,792
RUGAL IS BECOMING MORE
AND MORE POWERFUL,
812
01:01:53,876 --> 01:01:55,877
AND I'M AFRAID YOUR PLAN TO
STOP HIM WON'T WORK.
813
01:01:55,962 --> 01:01:57,921
AH, THAT'S BECAUSE THERE'S NO
OTHER DIMENSION, RIGHT?
814
01:01:58,005 --> 01:01:59,673
NO, IT'S
BECAUSE RUGAL IS CLOSE
815
01:01:59,757 --> 01:02:02,843
TO MERGING OUR TWO WORLDS.
816
01:02:02,927 --> 01:02:03,927
WHAT DO YOU MEAN?
817
01:02:04,011 --> 01:02:04,928
WELL... WELL, ACTUALLY,
IT'S KIND OF COOL...
818
01:02:05,012 --> 01:02:06,680
AH, HERE WE GO AGAIN.
819
01:02:06,764 --> 01:02:08,348
NO, YOU SEE...
THESE DIMENSIONS...
820
01:02:08,433 --> 01:02:10,809
DIMENSIONS, SEE? I TOLD YOU
THERE WAS MORE THAN ONE.
821
01:02:10,893 --> 01:02:13,186
(Scott) THESE DIMENSIONS
EXIST IN WHAT COULD MORE
822
01:02:13,271 --> 01:02:16,022
ACCURATELY BE DESCRIBED
AS A MULTIVERSE...
823
01:02:16,107 --> 01:02:17,607
OR PARALLEL UNIVERSE.
824
01:02:17,692 --> 01:02:19,901
YOU SEE, RUGAL WAS
ABLE TO GET ACCESS TO
825
01:02:19,986 --> 01:02:23,822
AN EXACT REPLICA OF
OUR PLANE OF EXISTENCE.
826
01:02:23,823 --> 01:02:26,283
THIS MEANS HE CAN USE
A PORTAL TO FORCE
827
01:02:26,367 --> 01:02:27,701
FIGHTERS INTO
THE TOURNAMENT.
828
01:02:27,785 --> 01:02:28,827
(Rugal) HEY...
829
01:02:28,911 --> 01:02:30,996
WE HAVE AN APPOINTMENT.
830
01:02:46,971 --> 01:02:48,263
(Scott) SHE'S IN THERE.
831
01:02:48,347 --> 01:02:52,851
THIS IS ALL HAPPENING
IN REAL-TIME. THIS IS AMAZING.
832
01:02:52,935 --> 01:02:54,102
YOU HAD THE SWORD
THIS WHOLE TIME?
833
01:02:54,187 --> 01:02:56,021
IORI, NOT NOW.
834
01:02:56,147 --> 01:02:58,023
LOOK... YOU
BARGE INTO MY LIFE
835
01:02:58,107 --> 01:03:00,609
AND DEMAND THE ONLY CONNECTION
I HAD TO MY FATHER.
836
01:03:00,693 --> 01:03:03,862
DID YOU REALLY EXPECT
ME JUST TO HAND IT OVER?
837
01:03:03,946 --> 01:03:08,700
IT'S HERE NOW, AND
I'M READY TO GO IN.
838
01:03:08,785 --> 01:03:10,452
KYO, I'M SORRY
FOR WHAT HAPPENED TO YOUR
839
01:03:10,536 --> 01:03:13,163
FATHER, BUT YOU MUST BE
CAREFUL NOT TO LET YOUR
840
01:03:13,247 --> 01:03:15,040
ANGER GET THE BEST OF YOU.
841
01:03:15,124 --> 01:03:16,333
I KNOW.
842
01:03:16,417 --> 01:03:18,543
JUST,
BELIEVE IN YOURSELF.
843
01:03:18,628 --> 01:03:23,340
I WILL.
844
01:03:23,424 --> 01:03:25,717
I'M SORRY,
IORI, IT'S TOO DANGEROUS.
845
01:03:25,802 --> 01:03:26,843
YOU NEED ME.
846
01:03:26,844 --> 01:03:28,094
FIGHTING RUGAL
WILL BE HARD ENOUGH.
847
01:03:28,179 --> 01:03:29,888
IF... IF YOU SUCCUMB
TO THE OROCHl...
848
01:03:29,972 --> 01:03:31,306
WHICH IS NOT GOING
TO HAPPEN THIS TIME.
849
01:03:31,390 --> 01:03:32,599
I'M STRONG ENOUGH.
850
01:03:32,683 --> 01:03:35,852
THEN USE YOUR STRENGTH
TO DO THE RIGHT THING.
851
01:03:35,937 --> 01:03:42,025
PLEASE.
852
01:03:42,109 --> 01:03:42,859
I'M GOING IN THERE.
853
01:03:42,985 --> 01:03:44,361
YOU DON'T EVEN
BELIEVE IN ORDERS.
854
01:03:44,445 --> 01:03:46,655
WELL, IT'S
ABOUT TIME I START.
855
01:03:46,739 --> 01:03:52,160
SHOW US HOW
THESE THINGS WORK, SCOTTY.
856
01:03:52,245 --> 01:03:56,665
IORI, IF WE DON'T COME
BACK... DESTROY EVERYTHING.
857
01:04:56,434 --> 01:04:57,517
(Mai) TERRY!
858
01:04:57,602 --> 01:04:58,560
WHAT ARE YOU DOING HERE?
859
01:04:58,644 --> 01:04:59,519
I'M YOUR PARTNER.
860
01:04:59,604 --> 01:05:03,023
WHAT DO YOU THINK, I'M
JUST GOING TO LEAVE YOU?
861
01:05:10,114 --> 01:05:13,909
(Rugal) WELCOME
TO MY HUMBLE... ABODE.
862
01:05:13,993 --> 01:05:19,122
CHIZURU?
863
01:05:19,206 --> 01:05:20,790
GOOD TO SEE YOU.
864
01:05:20,791 --> 01:05:22,918
FOR A WHILE THERE, I
THOUGHT YOU WOULDN'T MAKE IT.
865
01:05:23,002 --> 01:05:25,253
ALL THIS BECAUSE
YOU WANT TO BE KING OF FIGHTERS?
866
01:05:25,338 --> 01:05:27,088
I AM KING OF FIGHTERS.
867
01:05:27,173 --> 01:05:28,298
THEN WHY DON'T
YOU STOP ALL OF THIS AND
868
01:05:28,382 --> 01:05:30,550
COME BACK TO
THE REAL WORLD?
869
01:05:30,635 --> 01:05:33,261
THIS WORLD IS ALL I NEED.
870
01:05:33,346 --> 01:05:36,097
HERE, I'M IMMORTAL.
871
01:05:36,182 --> 01:05:37,265
THIS ISN'T LIFE.
872
01:05:37,350 --> 01:05:38,808
THIS IS WHERE WE COME TO
CHALLENGE OURSELVES
873
01:05:38,809 --> 01:05:41,853
AND LEARN, SO WE CAN BE BETTER
IN THE REAL WORLD.
874
01:05:41,938 --> 01:05:43,480
WHEN MY WORLD EXPANDS
AND MERGES WITH
875
01:05:43,564 --> 01:05:46,900
YOURS, THIS WILL
BE THE REAL WORLD.
876
01:05:46,984 --> 01:05:50,654
I'LL BE
KING OF EVERYTHING.
877
01:05:50,738 --> 01:05:51,863
I'M INVINCIBLE.
878
01:05:51,948 --> 01:05:53,198
YOU'RE NOT INVINCIBLE...
879
01:05:53,282 --> 01:05:55,617
NOT AS LONG AS WE
HAVE THE SWORD.
880
01:05:55,701 --> 01:05:57,118
THE KUSANAGI SWORD?
881
01:05:57,203 --> 01:06:00,914
SAISYU WAS MY FATHER.
882
01:06:00,998 --> 01:06:03,083
KUSANAGI...
883
01:06:03,167 --> 01:06:04,876
WELL, WELL.
884
01:06:05,002 --> 01:06:06,962
THIS IS JUST BEAUTIFUL.
885
01:06:07,046 --> 01:06:08,546
IT'S OVER, RUGAL.
886
01:06:08,631 --> 01:06:09,839
OH, NO.
887
01:06:09,924 --> 01:06:11,424
NO.
888
01:06:11,509 --> 01:06:16,888
THE FUN HAS JUST BEGUN.
889
01:06:20,017 --> 01:06:26,314
(ChiZuru) KYO! YOU CAN DO THIS.
890
01:06:31,821 --> 01:06:33,279
(Scott) THEY GOT SEPARATED.
891
01:06:33,364 --> 01:06:42,497
KYO'S FIGHTING RUGAL ALONE.
892
01:06:42,581 --> 01:06:47,502
(Mai) OH, GOD...
893
01:06:54,844 --> 01:06:58,471
WHERE ARE YOU?
894
01:06:58,556 --> 01:07:03,226
(ChiZuru) HURRY, FIND THE
OTHER TREASURE PIECES.
895
01:07:03,310 --> 01:07:04,853
DO YOU KNOW WHAT
THIS PLACE IS?
896
01:07:04,937 --> 01:07:18,241
THIS WAS YOUR
FATHER'S FAVORITE LEVEL.
897
01:07:18,325 --> 01:07:20,410
(Rugal) IT WAS YOUR
FATHER'S FAVORITE SETTING.
898
01:07:20,494 --> 01:07:23,079
HE TRIED TO KILL
YOU, DIDN'T HE?
899
01:07:23,164 --> 01:07:24,914
(Kyo) NO, IT
WAS THE OROCHI.
900
01:07:24,999 --> 01:07:27,834
IT CONTROLLED HIM. IT MADE HIM DO THAT.
901
01:07:27,918 --> 01:07:29,669
MY FATHER
WOULD NEVER HURT ME.
902
01:07:29,754 --> 01:07:32,505
MY FATHER LOVED ME!
903
01:07:45,811 --> 01:07:47,979
(Rugal) COME ON,
THIS IS BORING.
904
01:07:48,064 --> 01:07:52,484
LET'S
MIX IT UP A BIT.
905
01:07:52,568 --> 01:07:57,989
I DON'T KNOW... TOO VIOLENT.
906
01:07:58,074 --> 01:08:01,826
OOH, THAT'S A
BIT BARBARIC, ISN'T IT?
907
01:08:01,827 --> 01:08:06,081
HEY, THIS
IS MORE LIKE IT.
908
01:08:06,165 --> 01:08:08,833
BATTER UP.
909
01:08:08,834 --> 01:08:11,711
TERRY?
910
01:08:49,333 --> 01:08:50,834
TERRY...
911
01:08:50,835 --> 01:08:53,503
OH, MAN. MAYBE YOU DID
TRAVEL TO ANOTHER DIMENSION.
912
01:08:53,587 --> 01:08:56,548
THRILLED
YOU'RE ON BOARD.
913
01:08:56,632 --> 01:08:59,467
THIS MUST BE WHAT CHIZURU
WAS TALKING ABOUT.
914
01:08:59,552 --> 01:09:06,057
THE WORLDS
ARE MERGING.
915
01:09:06,142 --> 01:09:10,854
FIND A DOOR!
916
01:09:22,908 --> 01:09:25,326
(Announcer) NOW BATTLING,
NUMBER 36, RUGAL!
917
01:09:44,972 --> 01:09:46,848
(Rugal) NICE SWORD
YOU'VE GOT THERE.
918
01:09:46,932 --> 01:09:50,351
I'VE GOT TO
GET MYSELF ONE OF THOSE!
919
01:10:16,128 --> 01:10:18,671
(Rugal) ENOUGH GAMES.
920
01:10:39,068 --> 01:10:41,861
(Rugal) AW, IORI,
YOU'VE COME BACK!
921
01:10:41,946 --> 01:10:49,202
NOW THE REAL GAMES BEGIN.
922
01:11:32,413 --> 01:11:34,831
(Terry) MAI! WRONG
DOOR, I THINK!
923
01:11:34,832 --> 01:11:37,875
(Mai) YOU THINK?
924
01:11:37,876 --> 01:11:42,964
(Announcer) ROUND ONE!
RUGAL VERSUS IORI!
925
01:11:43,048 --> 01:11:49,178
(Announcer) READY, GO!
926
01:12:15,456 --> 01:12:16,247
(Terry) MAI!
927
01:12:16,332 --> 01:12:17,999
(Mai) LITTLE BUSY HERE.
928
01:12:43,942 --> 01:12:47,945
(Terry) OKAY, NOW!
929
01:13:00,000 --> 01:13:07,924
(Terry) MAI, LOOK OUT!
930
01:13:08,050 --> 01:13:09,217
(Mai) WHEW.
931
01:13:09,301 --> 01:13:13,763
TERRY?
932
01:13:37,579 --> 01:13:38,913
(Terry) ALL
THESE DAMN DOORS.
933
01:13:38,997 --> 01:13:41,082
WHY ARE WE CHASING THEM?
934
01:13:41,166 --> 01:13:45,211
(Mai) THEY'LL LEAD
US BACK TO HIM.
935
01:13:45,295 --> 01:13:47,588
JUST KEEP UP!
936
01:13:57,766 --> 01:14:14,449
(Terry) MAI, WAIT!
937
01:14:14,533 --> 01:14:18,453
(Terry) MAI!
938
01:14:49,443 --> 01:14:53,362
YOU'RE DEFENDING HIM?
939
01:14:53,447 --> 01:14:57,450
DO YOU EVEN KNOW WHO HE
IS... OR WHAT HE HAS DONE?
940
01:14:57,534 --> 01:15:03,956
THE HISTORY OF THE CLANS
DOESN'T MATTER ANYMORE.
941
01:15:04,041 --> 01:15:18,888
NOT CLAN HISTORY, HIS
HISTORY WITH YOUR FATHER!
942
01:15:18,972 --> 01:15:20,431
THE PRECIOUS CHIZURU
CALLED A SPECIAL
943
01:15:20,516 --> 01:15:27,230
MEETING OF THE CLANS.
944
01:15:27,314 --> 01:15:32,276
IORI, HE WAS JUST
A NEWCOMER, BUT A YAGAMI,
945
01:15:32,361 --> 01:15:38,074
AND PROTECTOR ALONGSIDE
YOUR FATHER, SAISYU.
946
01:15:38,158 --> 01:15:40,826
KNOW THIS...
947
01:15:40,911 --> 01:15:43,120
I FOUGHT THE
BEST, AND WAS READY TO
948
01:15:43,205 --> 01:15:47,166
TAKE WHAT WAS RIGHTFULLY
MINE, BUT SAISYU WOULDN'T
949
01:15:47,251 --> 01:15:51,921
ALLOW IT, BECAUSE I HAD
DONE WHAT NO ONE ELSE
950
01:15:51,922 --> 01:15:58,636
WOULD DARE DO, HARNESS
THE POWER OF THE OROCHI...
951
01:15:58,720 --> 01:15:59,762
AND IF YOUR
FATHER WASN'T GOING TO
952
01:15:59,846 --> 01:16:03,933
GIVE ME MY THRONE, THEN
I WAS GOING TO TAKE IT!
953
01:16:14,903 --> 01:16:16,904
EVERYONE WAS
AFRAID OF THE OROCHI,
954
01:16:16,947 --> 01:16:25,871
AFRAID OF ITS
POWER, EXCEPT RUGAL.
955
01:16:25,872 --> 01:16:28,583
THE CLANS
WERE NO MATCH FOR ME.
956
01:16:28,667 --> 01:16:33,087
AND IORI, WELL...
957
01:16:33,171 --> 01:16:42,805
HE JUST
COULDN'T STAND LOSING.
958
01:16:42,889 --> 01:16:45,641
SO HE USED
THE OROCHI.
959
01:16:56,445 --> 01:17:05,119
BUT HE COULDN'T
CONTROL IT. POOR GUY.
960
01:17:29,895 --> 01:17:34,482
AND IN A FIT OF
RAGE, DESTROYED
961
01:17:34,566 --> 01:17:40,112
THE MIGHTY SAISYU KUSANAGI.
962
01:17:52,834 --> 01:17:56,921
WHAT DID YOU DO?
963
01:18:18,610 --> 01:18:22,530
IORI, NO!
964
01:18:32,958 --> 01:18:34,291
STOP HIDING, IORI.
965
01:18:34,376 --> 01:18:38,379
NOW YOU ARE FREE.
966
01:18:40,298 --> 01:18:41,882
WHY DID
YOU LIE TO ME?
967
01:18:41,967 --> 01:18:44,719
HUH?
968
01:18:44,803 --> 01:18:46,929
I CAN'T
CONTROL IT!
969
01:18:47,013 --> 01:18:48,973
LET GO!
970
01:18:49,057 --> 01:18:53,394
(Mai) KYO!
971
01:18:58,775 --> 01:19:09,034
AAAGH!
972
01:19:21,256 --> 01:19:26,844
THIS IS
NO FUN ANYMORE.
973
01:19:39,107 --> 01:19:41,317
(Kyo) YOU ALL RIGHT?
974
01:19:41,401 --> 01:19:43,611
(Mai) YEAH. IORI... YOU?
975
01:19:43,695 --> 01:19:45,696
(Rugal) SO TOUCHING.
976
01:19:45,781 --> 01:19:58,375
IT'S GOOD TO SEE THE TEAM
BACK TOGETHER AGAIN.
977
01:20:26,655 --> 01:20:29,490
(ChiZuru) NOT
SO FAST, RUGAL.
978
01:20:29,574 --> 01:20:31,325
(Rugal) CHIZURU.
YOU'VE BEEN BUSY.
979
01:20:31,409 --> 01:20:32,910
AND I SEE
YOU'VE BROUGHT TOYS.
980
01:20:32,994 --> 01:20:33,869
(ChiZuru) IT TOOK... SOME TIME,
981
01:20:33,954 --> 01:20:35,871
BUT WE FOUND THE
REMAINING PIECES.
982
01:20:35,956 --> 01:20:37,915
YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING
ABOUT THE TREASURES
983
01:20:37,999 --> 01:20:42,086
YOU DON'T. THIS IS YOUR
LAST CHANCE, RUGAL.
984
01:20:42,170 --> 01:20:47,049
(Rugal) BEFORE WHAT?
985
01:20:47,133 --> 01:20:49,176
(ChiZuru) KYO,
RAISE YOUR SWORD.
986
01:20:49,261 --> 01:21:00,479
(ChiZuru) IORI!
987
01:21:00,564 --> 01:21:02,064
(Rugal) I'M TOO
POWERFUL NOW.
988
01:21:02,148 --> 01:21:04,650
YOUR PRECIOUS TREASURES
WON'T WORK ON ME!
989
01:21:04,734 --> 01:21:08,028
(Mai) RUGAL!
990
01:21:13,201 --> 01:21:14,159
(Rugal) IS THERE
NO ONE HERE...
991
01:21:14,244 --> 01:21:16,829
(Rugal)... TO
CHALLENGE ME!
992
01:21:53,325 --> 01:21:54,199
WHERE HAVE YOU BEEN?
993
01:21:54,284 --> 01:21:56,160
ALL
THESE DAMN DOORS.
994
01:21:56,244 --> 01:21:59,371
SHIT.
995
01:21:59,456 --> 01:22:04,126
(Terry) OH, I GOT THIS.
996
01:22:04,210 --> 01:22:09,798
MAI? M... MAI!
997
01:22:50,632 --> 01:22:52,925
(Rugal) COME ON,
IORI, COME FIGHT ME.
998
01:22:59,683 --> 01:23:01,934
(Iori) STOP, RUGAL. I KNOW WHAT
YOU'RE TRYING TO DO,
999
01:23:01,935 --> 01:23:06,105
AND IT WON'T WORK THIS TIME.
1000
01:23:29,629 --> 01:23:31,046
(Kyo) I'M NOT
STRONG ENOUGH.
1001
01:23:31,131 --> 01:23:32,172
(Iori) YOU HAVE TO BE.
1002
01:23:32,257 --> 01:23:33,465
WE DON'T HAVE A CHOICE.
1003
01:23:33,550 --> 01:23:34,633
(Kyo) WHAT IF I'M NOT?
1004
01:23:34,718 --> 01:23:38,387
THEN WE ALL DIE.
1005
01:23:38,471 --> 01:23:42,850
OH, GREAT PEP TALK.
1006
01:23:42,934 --> 01:23:44,435
(ChiZuru) NO. MAI.
1007
01:23:44,519 --> 01:23:46,061
OKAY. YOU'RE
GOING TO BE FINE.
1008
01:23:46,146 --> 01:23:47,938
NO WAY OUT. DAMN IT.
1009
01:23:47,939 --> 01:23:49,773
(ChiZuru) WE'RE TOO LATE.
1010
01:23:49,858 --> 01:23:51,400
NO, I CAN DO THIS,
OKAY? JUST SHOW ME HOW.
1011
01:23:51,484 --> 01:23:52,484
I CAN'T DO IT
WITHOUT YOU
1012
01:23:52,569 --> 01:23:53,444
LISTEN TO ME.
1013
01:23:53,528 --> 01:23:55,487
THERE'S NO WAY
BACK FOR ME.
1014
01:23:55,572 --> 01:23:59,992
YOU KNOW THAT.
1015
01:23:59,993 --> 01:24:02,995
I NEED YOU TO
TAKE MY PLACE.
1016
01:24:03,079 --> 01:24:06,373
WHO IS IT
YOU THINK I AM?
1017
01:24:06,458 --> 01:24:09,877
I'M NOT YOU, OKAY? I
CAN'T. I NEVER WILL BE.
1018
01:24:09,961 --> 01:24:13,547
I DON'T NEED
YOU TO BE ME.
1019
01:24:13,631 --> 01:24:17,968
I NEED YOU TO BE YOU.
1020
01:25:01,554 --> 01:25:09,144
(Rugal) YOU NEED ME!
1021
01:25:09,229 --> 01:25:14,858
AAAAGH!
1022
01:25:40,552 --> 01:25:43,470
(Rugal) IT'S ON, BABE.
1023
01:25:43,513 --> 01:25:50,686
I'M GOING TO HAVE SO MUCH
FUN PLAYING WITH YOU.
1024
01:25:50,770 --> 01:25:57,943
(Kyo) PLAY WITH THIS.
1025
01:26:02,448 --> 01:26:12,124
(Rugal) I'M NOT DONE
WITH YOU YET, KUSANAGI!
1026
01:26:12,125 --> 01:26:21,633
(Rugal) HE TRIED TO
KILL YOU, DIDN'T HE?
1027
01:26:21,634 --> 01:26:32,936
(Rugal) I'M TOO
POWERFUL NOW.
1028
01:26:33,021 --> 01:26:39,902
(Rugal) NOT CLAN HISTORY,
HIS HISTORY WITH YOUR FATHER!
1029
01:26:39,986 --> 01:26:43,238
(Rugal) GET UP.
1030
01:28:25,466 --> 01:28:30,095
(Terry) SO, WHAT
ARE YOU GOING TO DO?
1031
01:28:30,096 --> 01:28:33,307
(Kyo) WELL, I GUESS WE SHOULD
KEEP UP WITH THE TRADITION.
1032
01:28:33,391 --> 01:28:35,600
CONTINUE WITH
THE TOURNAMENT.
1033
01:28:35,685 --> 01:28:37,811
REALLY?
1034
01:28:37,895 --> 01:28:41,023
WOW, CHIZURU
WOULD BE VERY HAPPY.
1035
01:28:41,107 --> 01:28:43,025
WELL, TECHNICALLY,
WE COULD START IT TODAY.
1036
01:28:43,109 --> 01:28:44,276
I MEAN, ALL I'D HAVE
TO DO. IS JUST, UH,
1037
01:28:44,360 --> 01:28:45,861
RECONFIGURE THE
DATA... AND IF YOU
1038
01:28:45,945 --> 01:28:48,030
GUYS STILL HAVE THE
EARPIECES, WE CAN...
1039
01:28:48,031 --> 01:28:59,207
HEY, GUYS,
WHERE YOU GOING? W... WAIT!
1040
01:29:03,129 --> 01:29:05,964
(Saisyu) MY SON...
1041
01:29:06,049 --> 01:29:09,968
IT IS TIME TO FACE
YOUR DESTINY.
1042
01:29:10,053 --> 01:29:13,013
THIS JOURNEY HAS
BROUGHT YOU TRUE FRIENDS.
1043
01:29:13,014 --> 01:29:18,101
TRUST THEM.
1044
01:29:18,186 --> 01:29:20,812
WATER KNOWS HOW TO BENEFIT ALL THINGS,
1045
01:29:20,897 --> 01:29:23,648
WITHOUT STRIVING WITH THEM.
1046
01:29:23,733 --> 01:29:28,070
IT STAYS IN PLACES LOATHED BY ALL MEN.
1047
01:29:28,154 --> 01:29:33,617
THEREFORE, IT COMES NEAR THE TAO...
72941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.