Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,760 --> 00:01:24,549
My mother told us our father
couldn't find any goodness in his life.
2
00:01:28,680 --> 00:01:31,354
That he'd stopped trying.
3
00:01:35,520 --> 00:01:38,240
She said he and his brother
were born bad.
4
00:01:38,320 --> 00:01:41,996
Now you see, my father,
5
00:01:42,120 --> 00:01:45,477
he got the notion my mom was gonna
take us and run away from him.
6
00:01:49,680 --> 00:01:52,240
He said he'd kill Ma.
7
00:01:55,160 --> 00:01:57,550
He was drunk
and there was no stopping him.
8
00:01:57,640 --> 00:02:01,634
Children, run!
9
00:02:01,720 --> 00:02:04,189
- You and the kids...
- Please!
10
00:02:04,280 --> 00:02:05,953
Stop!
11
00:02:06,040 --> 00:02:08,430
- Father, stop!
- Rio, Sara!
12
00:02:08,520 --> 00:02:11,513
- Run!
- Please don't hurt Ma!
13
00:02:11,600 --> 00:02:14,513
You put that gun away!
You put it away!
14
00:02:14,600 --> 00:02:17,240
Rio, Sara!
15
00:02:22,000 --> 00:02:23,878
Damn it! No!
16
00:02:32,840 --> 00:02:35,400
- Rio!
- I'll kill you, son!
17
00:02:35,480 --> 00:02:38,552
Father, stop! Please!
18
00:02:38,640 --> 00:02:42,350
Mother!
19
00:02:44,560 --> 00:02:46,438
Sounds
like your brother's place!
20
00:02:52,800 --> 00:02:57,920
Mother!
She's gone. She's gone.
21
00:02:58,000 --> 00:03:00,390
Bill?
22
00:03:00,480 --> 00:03:04,156
Open the goddamn door!
23
00:03:07,800 --> 00:03:10,395
- Bill! Bill?
- All right, boys.
24
00:03:10,480 --> 00:03:12,392
- You all right?
- Stay put.
25
00:03:12,480 --> 00:03:15,712
What the hell? Bill!
26
00:03:20,000 --> 00:03:22,913
No, please, I had to!
I had to!
27
00:03:23,000 --> 00:03:24,992
You had to what?
28
00:03:26,480 --> 00:03:28,278
What'd you do?
29
00:03:30,000 --> 00:03:31,514
Men, get out.
30
00:03:32,600 --> 00:03:36,879
What... what did... Bill?
31
00:03:36,960 --> 00:03:38,792
Bill?
32
00:03:38,880 --> 00:03:41,793
- It's okay. It's okay.
- What did you two do?
33
00:03:41,880 --> 00:03:45,032
You killed my brother!
You killed my brother!
34
00:03:45,160 --> 00:03:48,710
- No!
- Look at me.
35
00:03:48,800 --> 00:03:53,272
I'm gonna kill you.
I'm gonna kill you!
36
00:04:01,720 --> 00:04:02,915
The window, Rio, the window!
37
00:04:15,440 --> 00:04:18,399
No, Rio! We can't stay here.
We have to keep moving.
38
00:04:18,480 --> 00:04:20,551
Sara. Sara, there's blood on me.
39
00:04:20,640 --> 00:04:23,553
Okay. Okay, take off your shirt.
40
00:04:29,080 --> 00:04:30,878
You're scared, right?
41
00:04:31,920 --> 00:04:34,674
Hey, ain't nothin' wrong
with scared. I know.
42
00:04:34,760 --> 00:04:36,080
It hurts me too.
43
00:04:37,280 --> 00:04:38,360
I need you to do something.
44
00:04:39,800 --> 00:04:43,510
I need you to close your eyes,
close them.
45
00:04:43,600 --> 00:04:47,640
I need you to picture who you're gonna be
when all of this is over.
46
00:04:47,720 --> 00:04:50,633
Not now, but then. Okay?
47
00:04:50,720 --> 00:04:53,713
Strong, and not afraid
of anything at all. Okay?
48
00:04:54,720 --> 00:04:58,509
What you did, Rio, you had to do.
You saved our lives.
49
00:05:01,200 --> 00:05:02,316
Okay, open your eyes.
50
00:05:04,640 --> 00:05:05,640
Come on. Let's go.
51
00:05:06,720 --> 00:05:07,756
Come on!
52
00:05:10,640 --> 00:05:11,640
Where will we go?
53
00:05:13,720 --> 00:05:14,949
Santa Fe.
54
00:05:16,480 --> 00:05:18,597
Mom told me about a friend there
55
00:05:18,680 --> 00:05:22,390
that we could turn to
if there was ever any trouble.
56
00:05:22,480 --> 00:05:24,551
Santa Fe...
57
00:05:24,640 --> 00:05:26,136
You think Uncle Grant
will follow us there?
58
00:05:26,160 --> 00:05:27,160
Shh!
59
00:05:34,880 --> 00:05:35,880
What, Sara?
60
00:05:56,560 --> 00:05:58,040
Hey.
61
00:06:02,480 --> 00:06:05,598
Hey.
Come on.
62
00:06:34,280 --> 00:06:37,512
- Where are we?
- Far aways from Santa Fe.
63
00:06:38,880 --> 00:06:40,837
Looks like we can rest here.
64
00:06:43,560 --> 00:06:46,439
♪ Cheerfully days ♪
65
00:06:46,520 --> 00:06:50,514
♪ Holy mother will stay ♪
66
00:06:53,200 --> 00:06:57,717
♪ Always beside me ♪
67
00:06:57,800 --> 00:07:01,350
♪ By night or by day ♪
68
00:07:27,640 --> 00:07:28,960
Grant!
69
00:07:29,040 --> 00:07:33,114
Looks like those kids
stole one of Fletch's horses!
70
00:07:33,200 --> 00:07:36,432
Boss, they could be headed
as far as Santa Fe.
71
00:07:57,760 --> 00:08:00,036
Well, what have we here?
72
00:08:00,120 --> 00:08:03,909
No need to panic now.
73
00:08:04,000 --> 00:08:06,037
Although, I'd dare
say got you surrounded.
74
00:08:07,120 --> 00:08:09,715
Billy. They gotta go.
75
00:08:09,840 --> 00:08:11,600
Round here, who knows
what'll happen to them.
76
00:08:11,640 --> 00:08:13,840
- Don't fuckin' matter what happens!
- Back off, Wilson!
77
00:08:16,680 --> 00:08:18,000
I'd say it might.
78
00:08:21,400 --> 00:08:23,915
Some people got a knack
for livin', you know?
79
00:08:27,960 --> 00:08:29,679
Who knows how far they get.
80
00:08:29,760 --> 00:08:32,816
You know, might be they run into Pat
and all them bastards out lookin' for us,
81
00:08:32,840 --> 00:08:34,354
tell 'em where we are.
82
00:08:34,440 --> 00:08:35,794
We don't know who you are.
83
00:08:36,800 --> 00:08:40,794
You're... you're Billy the Kid.
84
00:08:40,880 --> 00:08:43,190
I read about you in the paper.
85
00:08:43,280 --> 00:08:44,760
Lies, mostly.
86
00:08:52,280 --> 00:08:53,634
Billy Bonney.
87
00:09:04,880 --> 00:09:06,678
Rio.
88
00:09:07,920 --> 00:09:09,149
Rio?
89
00:09:11,000 --> 00:09:13,560
That's quite a name.
Your mama pick it?
90
00:09:13,640 --> 00:09:16,235
She said she wanted to name me
after someplace beautiful.
91
00:09:16,320 --> 00:09:17,993
Well...
92
00:09:20,520 --> 00:09:24,560
You hear that, boys?
This kid's good luck.
93
00:09:24,640 --> 00:09:27,109
He gonna get us all
to somewhere's beautiful.
94
00:09:27,200 --> 00:09:28,240
Where you two comin' from?
95
00:09:28,280 --> 00:09:30,400
It don't matter, do it, Charlie?
They're here.
96
00:09:33,000 --> 00:09:35,515
Long as we are too, you'll be safe.
97
00:09:37,200 --> 00:09:38,475
I promise.
98
00:09:40,680 --> 00:09:44,196
Well, horses need rest,
and we need sleep.
99
00:09:44,280 --> 00:09:46,200
Our head start will last
at least an hour or two.
100
00:09:47,200 --> 00:09:49,237
- If it don't?
- Well...
101
00:09:49,320 --> 00:09:51,596
then we'll do what needs doin'.
102
00:09:54,760 --> 00:09:56,035
Kill 'em dead.
103
00:10:31,960 --> 00:10:34,191
Is it okay if I talk to you?
104
00:10:46,160 --> 00:10:47,913
Yeah, kid.
105
00:10:48,040 --> 00:10:50,635
Those things they say
about you really lies?
106
00:10:53,440 --> 00:10:54,920
Most of them.
107
00:10:55,000 --> 00:10:58,152
Guess it don't
really matter, though. I...
108
00:10:58,240 --> 00:10:59,720
I done enough.
109
00:11:02,880 --> 00:11:04,360
I read they're gonna getcha.
110
00:11:05,680 --> 00:11:07,751
Not if I get 'em first.
111
00:11:22,200 --> 00:11:23,919
She was a singer.
112
00:11:27,640 --> 00:11:29,233
How old are you?
113
00:11:30,320 --> 00:11:32,152
Fifteen, almost.
114
00:11:33,960 --> 00:11:35,553
I was 13...
115
00:11:39,560 --> 00:11:40,835
it happened to me.
116
00:12:05,840 --> 00:12:07,957
I'm gonna go check on the horses.
117
00:12:30,520 --> 00:12:31,520
James!
118
00:12:39,840 --> 00:12:40,990
I'm gonna get you.
119
00:12:52,080 --> 00:12:53,080
Come on.
120
00:13:11,440 --> 00:13:12,794
Yah! Yah!
121
00:13:18,240 --> 00:13:20,630
Hold your fire!
Hold your fire! Hold your fire!
122
00:13:34,120 --> 00:13:37,636
Garrett! I'll be damned, is that you?!
123
00:13:37,720 --> 00:13:40,076
It's me!
Tell you the truth, Billy,
124
00:13:40,160 --> 00:13:41,958
I was hoping that was you
we just killed!
125
00:13:42,040 --> 00:13:44,635
Oh, that's Bowdre,
you long-legged son of a bitch!
126
00:13:44,760 --> 00:13:49,471
Bowdre today, Tom yesterday!
You having fun picking off
127
00:13:49,560 --> 00:13:52,200
every person on God's
green earth who isn't me?
128
00:13:53,960 --> 00:13:57,510
I can't move on till you're moving
with me, you know that!
129
00:13:57,600 --> 00:14:00,718
I would prefer to do it without killing
all your friends!
130
00:14:00,800 --> 00:14:04,680
Ah, hell, Pat,
just the horse I'm gonna miss!
131
00:14:04,760 --> 00:14:07,400
You shot a goddamn horse!
Who does that?
132
00:14:07,480 --> 00:14:11,554
If you got a plan B, I'll kill that too!
133
00:14:11,640 --> 00:14:13,472
How many men
you got out there?
134
00:14:13,560 --> 00:14:15,597
How many men? 100!
135
00:14:15,680 --> 00:14:18,115
Ain't no way you got 100, Pat!
136
00:14:18,200 --> 00:14:20,874
Here you are now, just trying
to make me feel special!
137
00:14:20,960 --> 00:14:23,350
- You got a way outta here?
- This is bad!
138
00:14:23,440 --> 00:14:26,035
- We're okay.
- Yeah? This ain't Lincoln!
139
00:14:26,120 --> 00:14:27,474
I know where we are!
140
00:14:29,360 --> 00:14:30,840
And I know where we ain't.
141
00:14:30,920 --> 00:14:32,496
Billy, goddamn it,
we're gonna surrender.
142
00:14:32,520 --> 00:14:35,040
You do that, they'll take Dave
to Santa Fe and hang him.
143
00:14:36,000 --> 00:14:38,231
Then they'll take me to Lincoln County
and do the same.
144
00:14:38,320 --> 00:14:40,437
What choice do we got?
145
00:14:40,520 --> 00:14:44,833
- Billy, we need to surrender.
- Yeah.
146
00:14:44,920 --> 00:14:47,754
Pat! I'm coming out!
147
00:14:47,840 --> 00:14:51,390
I want all your men out here first,
hands up, then you last.
148
00:14:52,640 --> 00:14:54,120
All right, men, let's go.
149
00:14:54,200 --> 00:14:55,714
All right!
150
00:14:57,560 --> 00:15:00,997
All right, let's take their guns,
step over there.
151
00:15:01,080 --> 00:15:03,959
Wait till we're gone
then head north a little.
152
00:15:04,040 --> 00:15:06,999
Our horses won't have got too far.
153
00:15:07,080 --> 00:15:09,515
Wherever you're headed,
they'll take you there.
154
00:15:09,600 --> 00:15:12,638
All your men are out here,
Billy! It's your turn!
155
00:15:12,720 --> 00:15:15,679
Where will you go?
156
00:15:16,800 --> 00:15:18,837
Christ, kid.
157
00:15:18,920 --> 00:15:21,196
This rock found me
like you did.
158
00:15:21,280 --> 00:15:24,717
Toss them bloody clothes
before your next move, you hear?
159
00:15:24,800 --> 00:15:27,395
Take care of that for me.
160
00:15:27,480 --> 00:15:30,473
Pat, you old so-and-so!
161
00:15:36,480 --> 00:15:40,315
Thought there were at least 50 Texans here
from the Canadian River.
162
00:15:40,400 --> 00:15:42,995
If I'd have no more than this,
you'd never have gotten me.
163
00:15:48,840 --> 00:15:51,036
- We can go with him.
- No.
164
00:15:51,120 --> 00:15:53,296
You said we had to go to Santa Fe.
They'll take us there.
165
00:15:53,320 --> 00:15:56,757
- And we won't be alone neither.
- I'm sorry. We have to stay hidden.
166
00:16:01,000 --> 00:16:02,912
Rio! Rio!
167
00:16:13,640 --> 00:16:15,518
Who do we have here?
168
00:16:19,680 --> 00:16:22,115
So why don't you tell me
that story one more time.
169
00:16:22,200 --> 00:16:24,112
We come down from Iowa.
170
00:16:24,200 --> 00:16:27,637
After Ma passed,
Dad thought it best for a change.
171
00:16:27,720 --> 00:16:30,155
And his sister's in Santa Fe.
172
00:16:30,240 --> 00:16:32,914
Thought she could be of help.
173
00:16:33,000 --> 00:16:35,356
The storm came through
the other night and we got lost.
174
00:16:35,440 --> 00:16:38,638
- Separated.
- Yes, sir.
175
00:16:38,720 --> 00:16:42,031
Thought you got separated.
176
00:16:42,120 --> 00:16:46,080
- Separated from your pa.
- Yes, sir.
177
00:16:46,160 --> 00:16:49,153
Your pa, he must be scared, huh?
178
00:16:49,240 --> 00:16:50,993
I believe he is, sir.
179
00:16:57,840 --> 00:16:59,718
Well, we got a long way to go,
180
00:16:59,800 --> 00:17:04,477
but we'll drop Rudabaugh off in Santa Fe
and we'll take you with us.
181
00:17:04,560 --> 00:17:06,313
- Thank you, sir.
- Yeah.
182
00:17:08,920 --> 00:17:10,400
Excuse me?
183
00:17:12,200 --> 00:17:14,635
- Will they really hang him?
- Yeah, they'll hang him.
184
00:17:14,760 --> 00:17:17,559
- They really will.
- But why?
185
00:17:17,680 --> 00:17:19,990
Same reason they hang any man,
186
00:17:20,080 --> 00:17:21,673
for the things he done. Let's go!
187
00:17:21,760 --> 00:17:23,680
- Come on now! Yah!
- Come on! Get!
188
00:17:47,400 --> 00:17:50,916
All right, everyone,
this here's the Maxwell ranch.
189
00:17:51,000 --> 00:17:53,435
We want to be
in Puerto de Luna by tomorrow.
190
00:17:53,520 --> 00:17:55,000
So we got a long road ahead.
191
00:17:55,080 --> 00:17:57,879
Everybody get some rest, get some food,
and we'll be on our way.
192
00:18:03,000 --> 00:18:06,630
You two, I need you. Dave
and Billy in chains, all right?
193
00:18:06,720 --> 00:18:08,176
- Yes, sir.
- Keep your eyes on Billy.
194
00:18:08,200 --> 00:18:10,317
This is the place he considers home.
195
00:18:14,360 --> 00:18:16,397
- Charlie?
- Oh, shit.
196
00:18:37,880 --> 00:18:39,394
You get Charlie to turn on me?
197
00:18:42,160 --> 00:18:43,480
Son of a bitch!
198
00:18:44,480 --> 00:18:46,711
All right, come on! Let's get Bowdre
out of here! Huh?!
199
00:18:46,800 --> 00:18:49,474
Get the dead body
out of the street, all right?!
200
00:18:52,920 --> 00:18:54,832
Treat that body with some respect!
201
00:18:55,880 --> 00:18:58,156
And get Billy down!
Get him in shackles!
202
00:19:10,280 --> 00:19:12,397
We'll get you a bath.
203
00:19:13,400 --> 00:19:14,834
Thank you.
204
00:19:19,600 --> 00:19:24,197
Nice enough fella, for sure.
But... livin's nicer.
205
00:19:27,880 --> 00:19:31,317
- Jim.
- Yes, sir?
206
00:19:32,960 --> 00:19:34,952
You have somethin' to smoke?
207
00:19:37,560 --> 00:19:39,074
Have some tobacco.
208
00:19:39,160 --> 00:19:42,597
Oh. Wonderful.
209
00:19:45,640 --> 00:19:46,869
Do you mind?
210
00:19:48,480 --> 00:19:50,711
- Hold on now. I'll toss it to you.
- Oh, it's fine.
211
00:19:50,800 --> 00:19:52,314
- I'm already on my way.
- Billy.
212
00:19:52,400 --> 00:19:55,518
Billy, goddamn it! Take another step,
I swear to God I'll shoot you!
213
00:20:06,880 --> 00:20:10,396
Jim, I just wanted to stretch my legs.
214
00:20:11,560 --> 00:20:14,837
Suspicions like that won't
serve you well, you know.
215
00:20:14,920 --> 00:20:16,957
You gotta learn to trust in a fella.
216
00:20:22,400 --> 00:20:26,394
Sorry, Billy. I'm...
just bein' careful is all.
217
00:20:33,520 --> 00:20:34,590
Here you go, bub.
218
00:20:37,760 --> 00:20:40,036
I don't want any
of your damn tobacco, Jim.
219
00:20:41,920 --> 00:20:43,195
You know that.
220
00:20:44,320 --> 00:20:46,073
Manuela.
221
00:20:46,160 --> 00:20:48,356
Now, I know this don't make it right,
222
00:20:48,440 --> 00:20:52,195
but you can use this to get him
a good suit and a proper burial.
223
00:20:55,720 --> 00:20:57,154
Ma'am...
224
00:20:58,160 --> 00:20:59,992
Give this to your mother.
225
00:21:23,160 --> 00:21:25,277
- Yah! Yah!
- Let's move!
226
00:21:25,360 --> 00:21:28,910
Pat, we better hurry!
227
00:21:29,000 --> 00:21:32,880
I got a date with fate, and I dare say
you don't want to make me late!
228
00:21:54,280 --> 00:21:56,636
All right, ho! Ho!
229
00:22:05,800 --> 00:22:08,395
Thank you, fellas.
We're good here.
230
00:22:12,080 --> 00:22:14,197
As good as Mama back
in Indiana, right?
231
00:22:14,280 --> 00:22:18,320
- Illinois, Captain.
- Illinois, right. Illinois.
232
00:22:20,000 --> 00:22:21,832
Rio? Sara?
233
00:22:21,920 --> 00:22:24,560
Imagine you two
are missing your pa pretty serious.
234
00:22:24,640 --> 00:22:29,431
Yes, sir. Very much.
235
00:22:29,520 --> 00:22:31,320
When we get to Santa Fe,
I'd like to meet him.
236
00:22:31,400 --> 00:22:33,357
Take you to him personally.
237
00:22:33,440 --> 00:22:34,920
Make sure you're safe.
238
00:22:35,040 --> 00:22:37,475
You've already done so much already.
239
00:22:37,560 --> 00:22:39,616
- But that'd be real nice.
- Well, I'll tell you what.
240
00:22:39,640 --> 00:22:43,270
A reuniting would make my heart
soar like a hawk.
241
00:22:43,360 --> 00:22:47,274
It'd be nice to have a good story
to focus on instead of all these sad ones.
242
00:22:47,360 --> 00:22:49,920
What makes you think
this story's a sad one?
243
00:22:51,040 --> 00:22:53,271
Whoa.
244
00:22:54,760 --> 00:22:56,114
Pat...
245
00:22:57,920 --> 00:23:00,799
You said we couldn't eat yet,
had to wait our turn.
246
00:23:00,880 --> 00:23:04,794
I'm not eatin', I'm just talkin'.
247
00:23:04,880 --> 00:23:07,759
Might be my last chance
to be social, thanks to you,
248
00:23:07,840 --> 00:23:09,399
you're not gonna let me talk a little?
249
00:23:11,240 --> 00:23:13,391
Fred.
250
00:23:13,480 --> 00:23:15,915
- You had enough? All right.
- Thank you, Sheriff.
251
00:23:23,080 --> 00:23:24,309
Thank you.
252
00:23:34,800 --> 00:23:37,190
Wouldn't want me gettin'
any wild ideas or nothin',
253
00:23:37,280 --> 00:23:39,840
disturbin' the feast of our Lord.
254
00:23:43,880 --> 00:23:46,076
Dave! Dave, how rude of me.
255
00:23:46,160 --> 00:23:49,710
Forgettin' we're bein' tied together
and all. Come on down, my friend.
256
00:24:05,040 --> 00:24:06,952
How long you been sheriff now?
257
00:24:07,040 --> 00:24:09,191
Two weeks.
258
00:24:09,280 --> 00:24:11,954
Two weeks!
259
00:24:13,320 --> 00:24:15,710
Don't I feel special.
260
00:24:15,800 --> 00:24:18,031
Wallace comes along
and gets elected governor,
261
00:24:18,120 --> 00:24:20,430
all of a sudden I'm enemy number one.
262
00:24:22,080 --> 00:24:25,039
Got my own specially assigned
sheriff and all.
263
00:24:31,760 --> 00:24:34,673
Ya'll know Pat used to live in Lincoln?
264
00:24:34,760 --> 00:24:37,195
We even been
to a dance or two together.
265
00:24:38,640 --> 00:24:40,040
Ain't that right?
266
00:24:41,600 --> 00:24:43,990
You know this kid's just 14?
267
00:24:46,240 --> 00:24:48,516
Think we were so small back then?
268
00:24:54,160 --> 00:24:55,355
Nah.
269
00:24:56,360 --> 00:25:00,957
I bet you came out your of mama
as you are today, mustache and all.
270
00:25:11,400 --> 00:25:14,916
You know the first bad thing I ever done?
271
00:25:15,000 --> 00:25:18,596
Stole from the Chinamen
down in Silver City.
272
00:25:18,680 --> 00:25:22,037
The sheriff arrested me,
second he got those shackles on,
273
00:25:22,120 --> 00:25:24,032
I was lookin' for a way to escape.
274
00:25:25,040 --> 00:25:29,557
They took me out for exercise, I ran.
275
00:25:31,040 --> 00:25:36,718
Snuck into a little side room,
and scooted up the chimney.
276
00:25:36,800 --> 00:25:38,120
How you think that happens?
277
00:25:39,200 --> 00:25:41,954
I go from climbing up chimneys to here.
278
00:25:46,800 --> 00:25:48,837
You murdered men.
279
00:25:48,920 --> 00:25:51,674
Hell.
280
00:25:51,760 --> 00:25:54,116
Maybe this is a sad story.
281
00:25:56,400 --> 00:25:58,437
Why'd you stick around?
282
00:25:58,520 --> 00:26:03,037
All the rest of us that survived Lincoln,
we scattered.
283
00:26:04,280 --> 00:26:06,476
But you stuck around for two years.
284
00:26:08,240 --> 00:26:09,674
That's a long time.
285
00:26:09,760 --> 00:26:12,036
Two years is a long time.
286
00:26:12,120 --> 00:26:14,794
It's like you wanted to get hung.
287
00:26:14,880 --> 00:26:17,190
Like you wanted them
to write about you.
288
00:26:17,280 --> 00:26:19,960
You know what it means when they start
writing about you, don't you?
289
00:26:22,880 --> 00:26:24,599
It means you're already dead.
290
00:26:26,240 --> 00:26:30,553
Well, if I'm dead already
and you're so fuckin' righteous,
291
00:26:30,640 --> 00:26:32,393
maybe you should hang this kid too,
292
00:26:32,480 --> 00:26:34,870
make us all pay
for the goddamn things we done.
293
00:26:34,960 --> 00:26:38,237
He hasn't done anything.
We got lost in a storm.
294
00:26:38,320 --> 00:26:40,152
You think your brother
ain't like me, girl,
295
00:26:40,240 --> 00:26:42,152
you best know now
you got another thing comin'.
296
00:26:45,640 --> 00:26:46,640
Billy!
297
00:26:55,600 --> 00:26:58,798
What's the plan, Billy?
298
00:26:58,880 --> 00:27:00,394
Well...
299
00:27:01,720 --> 00:27:03,473
kill our way out, I suppose.
300
00:27:03,600 --> 00:27:07,753
How far you think you're gonna get
with dead Dave chained to your ankle?
301
00:27:10,520 --> 00:27:11,920
Not very far at all, Pat.
302
00:27:17,040 --> 00:27:19,600
I hope you'll rightly
understand I had to try.
303
00:27:19,680 --> 00:27:24,118
It's really a shame, this being
your last chance to show some decency.
304
00:27:24,200 --> 00:27:26,476
Come on. Come on.
305
00:28:07,240 --> 00:28:08,754
What happened in Lincoln?
306
00:28:15,440 --> 00:28:20,834
A rich man controlled
all the dry goods in the county.
307
00:28:21,840 --> 00:28:25,834
There was another rich man who thought he
should be able to get into the business.
308
00:28:25,920 --> 00:28:28,037
And those two men went to war.
309
00:28:28,120 --> 00:28:30,191
And everybody who worked with them
went there too.
310
00:28:32,080 --> 00:28:36,233
- What side was Billy on?
- He was on the second side.
311
00:28:36,360 --> 00:28:37,794
And who was right?
312
00:28:40,000 --> 00:28:42,560
Billy's, I guess, for a while.
313
00:28:42,640 --> 00:28:44,552
By the end, everybody was wrong.
314
00:28:49,760 --> 00:28:51,831
I was once a buffalo hunter.
315
00:28:51,920 --> 00:28:54,754
Can you believe that?
316
00:28:54,840 --> 00:28:57,116
It was a long time ago.
317
00:28:57,200 --> 00:29:01,399
I worked with this man
named Joe Briscoe.
318
00:29:03,200 --> 00:29:06,079
We were not friends, Joe and I.
319
00:29:06,160 --> 00:29:09,392
One night, I was sitting by the fire
trying to warm myself up
320
00:29:10,400 --> 00:29:11,656
when old Joe got it into his head
321
00:29:11,680 --> 00:29:15,879
that he's gonna do his wash
out in the freezing cold water.
322
00:29:15,960 --> 00:29:18,656
And he come up and he wanted to get
all his clothes dried right quick.
323
00:29:18,680 --> 00:29:21,559
He was a drunk, and I told him so.
324
00:29:21,640 --> 00:29:25,919
I said, "Only a drunk fool Irishman
would wash his clothes in a muddy river."
325
00:29:26,000 --> 00:29:28,435
Something like that. Joe didn't like that.
326
00:29:28,520 --> 00:29:30,000
And he, uh...
327
00:29:31,320 --> 00:29:32,640
He come at me.
328
00:29:34,440 --> 00:29:36,955
And I knocked his drunk ass down.
329
00:29:37,960 --> 00:29:40,316
He come again,
I knocked him down again.
330
00:29:40,400 --> 00:29:45,077
And it went on like that, until I decided
I should walk away.
331
00:29:45,160 --> 00:29:48,437
Which I did, but Joe
would have none of that.
332
00:29:48,520 --> 00:29:51,319
He come at me with an axe. Right?
333
00:29:52,840 --> 00:29:54,274
So I shot him in the chest.
334
00:29:54,360 --> 00:29:58,593
And he fell down in the fire right next
to his steaming clothes.
335
00:29:58,680 --> 00:30:01,036
Pulled him out of the fire,
336
00:30:01,120 --> 00:30:03,760
and he bled out right in my arms.
337
00:30:03,840 --> 00:30:08,915
First man I ever killed. Joe Briscoe.
338
00:30:09,000 --> 00:30:12,516
And in the morning, I dug his grave.
339
00:30:12,600 --> 00:30:15,274
And then I rode and I found
the closest sheriff I could
340
00:30:15,360 --> 00:30:16,714
and I confessed to what I'd done.
341
00:30:16,800 --> 00:30:19,031
They damn near laughed me
out of the office.
342
00:30:20,040 --> 00:30:24,956
Said I hadn't done anything wrong.
Go back to work.
343
00:30:25,040 --> 00:30:27,919
But I had done something wrong.
344
00:30:28,000 --> 00:30:30,117
I knew it.
345
00:30:30,200 --> 00:30:32,237
A man's wrongs matter.
346
00:30:34,080 --> 00:30:38,313
But there's nothing as important
as what he does next.
347
00:30:42,000 --> 00:30:43,673
You understand what I'm saying to you?
348
00:30:50,160 --> 00:30:51,160
Right.
349
00:30:58,800 --> 00:31:01,918
Son, is there something
you wanna tell me?
350
00:31:09,200 --> 00:31:10,554
No, sir.
351
00:31:14,080 --> 00:31:16,390
I know it seems like he cares,
but he don't.
352
00:31:16,520 --> 00:31:18,591
You've seen it with Billy.
353
00:31:18,680 --> 00:31:21,593
If you kill a man, nothing else matters.
You hang.
354
00:31:23,880 --> 00:31:25,837
I can't sleep on this bed.
355
00:31:38,920 --> 00:31:40,718
- But if we tell him we had to...
- Shh!
356
00:31:40,800 --> 00:31:46,114
If you ever confess, your life is over,
357
00:31:46,200 --> 00:31:48,032
I promise you.
358
00:31:48,120 --> 00:31:51,318
And if your life ends,
mine surely ends too.
359
00:31:51,400 --> 00:31:53,710
We have to be silent.
360
00:31:53,800 --> 00:31:56,360
Do you understand?
361
00:32:00,600 --> 00:32:03,274
What happens after we find Mama's friend?
362
00:32:10,840 --> 00:32:11,910
Then...
363
00:32:15,280 --> 00:32:17,749
We're gonna get out
of this wretched state.
364
00:32:20,120 --> 00:32:25,240
We're gonna go so far away from Uncle
and all these other men
365
00:32:25,320 --> 00:32:28,677
that not even God can hope to find us.
366
00:33:02,000 --> 00:33:04,117
It happened to me.
367
00:33:45,880 --> 00:33:47,109
Hey.
368
00:33:50,160 --> 00:33:53,278
I wanna thank you for what
you tried to do back there.
369
00:33:53,360 --> 00:33:56,239
Takes a real man
to help a friend in need.
370
00:33:57,720 --> 00:33:59,473
You really think I'm like you?
371
00:34:01,560 --> 00:34:04,519
Well, that depends.
372
00:34:06,920 --> 00:34:08,070
Do you wanna be?
373
00:35:11,680 --> 00:35:14,514
What's he looking at?
374
00:35:14,600 --> 00:35:16,273
Can you believe this?
375
00:35:17,960 --> 00:35:19,952
Come on, kid. Have a drink.
376
00:35:23,200 --> 00:35:26,159
I've been drunk
once in my life, kid.
377
00:35:26,240 --> 00:35:27,959
The night my ma died.
378
00:35:29,360 --> 00:35:32,717
I figured death ain't nothing compared to
what I felt without controlling my limbs.
379
00:35:32,800 --> 00:35:34,678
- It's the Kid!
- Hey, Billy!
380
00:35:37,120 --> 00:35:39,077
Billy! Hey, Billy the Kid!
381
00:35:39,160 --> 00:35:41,550
You know what I wish I knew?
382
00:35:42,560 --> 00:35:43,880
What?
383
00:35:43,960 --> 00:35:45,917
Why I never think of running
until I'm caught.
384
00:35:52,760 --> 00:35:55,116
Hey, kids!
385
00:35:55,200 --> 00:35:57,157
- How you doing?
- Doing good, Billy.
386
00:35:57,240 --> 00:35:59,471
Yeah? I just dropped in to see
387
00:35:59,560 --> 00:36:02,917
if the fine fellas of Santa Fe
are behaving themselves.
388
00:36:03,000 --> 00:36:06,357
I don't know, you look like a desperado
to me. You just need a better hat.
389
00:36:07,640 --> 00:36:09,199
Look sharp, everybody.
390
00:36:09,280 --> 00:36:11,016
You look like you're
gonna grow up to be
391
00:36:11,040 --> 00:36:13,236
some fine, outstanding women. Hey!
392
00:36:16,120 --> 00:36:19,397
Whoo! Oh, yeah? Hey, folks!
393
00:36:19,480 --> 00:36:22,678
Oh!
394
00:36:22,760 --> 00:36:26,310
I hope so! Hey!
Hello, fine sir.
395
00:36:26,400 --> 00:36:30,110
- How you doing? Yeah?
- Hi, Billy!
396
00:36:30,200 --> 00:36:31,680
Whoo!
397
00:36:35,920 --> 00:36:40,278
- Garrett.
- Romero. Thank you for the escort.
398
00:36:40,360 --> 00:36:42,431
Although it was not necessary.
399
00:36:44,160 --> 00:36:46,216
Look, we'll take Rudabaugh,
but I want Bonney as well.
400
00:36:46,240 --> 00:36:49,039
- I can't do that.
- There are good men in this town.
401
00:36:49,120 --> 00:36:52,158
Families and such. They been
hurt by this man's crimes.
402
00:36:52,240 --> 00:36:53,336
And we want him to pay for it.
403
00:36:53,360 --> 00:36:55,456
I ain't done nothin' in Santa Fe
but rob a couple folks blind.
404
00:36:55,480 --> 00:36:57,256
You best believe they sure as hell
were asking for it.
405
00:36:57,280 --> 00:37:01,433
I am taking William Bonney to La Mesilla
to stand trial
406
00:37:01,520 --> 00:37:03,512
and he will pay for his crime!
407
00:37:03,600 --> 00:37:07,355
- ...the reward money, Pat.
- Will you shut up! Goddamn it!
408
00:37:07,440 --> 00:37:09,096
I see you got control
of your prisoner here.
409
00:37:09,120 --> 00:37:13,034
I have a federal warrant for this man that
takes precedent over any of your charges!
410
00:37:13,120 --> 00:37:14,120
Rudabaugh, you can have.
411
00:37:14,200 --> 00:37:15,776
The rest of these men are
my responsibility
412
00:37:15,800 --> 00:37:16,840
and I intend to see to it.
413
00:37:19,760 --> 00:37:21,638
Let's go!
414
00:37:21,760 --> 00:37:24,480
Jim! Get Billy and Dave
out of them chains.
415
00:37:35,280 --> 00:37:39,479
Hell, Dave. This ain't exactly the kind
of goodbye that feels good.
416
00:37:39,560 --> 00:37:40,994
I'll be seeing you, Billy.
417
00:37:42,080 --> 00:37:44,231
- I'm all right.
- Come on, Bill.
418
00:37:46,440 --> 00:37:48,816
I'm guessing we're not sticking around
for rest or relaxation.
419
00:37:48,840 --> 00:37:52,436
No, Jim, we're not stopping.
We're not safe here.
420
00:37:52,520 --> 00:37:54,512
I got a better idea
to get us out of this place.
421
00:37:54,600 --> 00:37:57,240
Whoa! Whoa!
422
00:37:58,240 --> 00:38:01,312
All right, everyone! Listen
to me and the words I say to you now!
423
00:38:01,400 --> 00:38:04,393
In accordance of the laws
of the state of New Mexico,
424
00:38:04,480 --> 00:38:07,200
I am commandeering
this stagecoach
425
00:38:07,280 --> 00:38:10,079
for the transportation
of the prisoner William Bonney!
426
00:38:10,160 --> 00:38:11,799
- Like hell you are!
- No! Back off!
427
00:38:11,880 --> 00:38:16,079
I don't care about you! I don't care
about your problems! Back off!
428
00:38:16,160 --> 00:38:17,480
Hey! Let's go!
429
00:38:35,560 --> 00:38:38,758
- Come on, Jim, let's go!
- Bring up those prisoners.
430
00:38:43,160 --> 00:38:44,389
Get in the coach!
431
00:38:44,480 --> 00:38:46,039
Come on, Jim, help me out!
432
00:38:47,240 --> 00:38:49,914
You know your way to Lincoln County?
433
00:38:52,040 --> 00:38:54,316
Oh! Hello there, fine sir!
434
00:38:54,400 --> 00:38:57,472
Don't suppose you'd believe this is
the first time I ever had shackles on.
435
00:38:57,560 --> 00:38:59,136
- Write that down in your pad.
- Sheriff Pat Garrett.
436
00:38:59,160 --> 00:39:01,675
If you do what I say, we both gonna
survive this day. Yeah!
437
00:39:02,840 --> 00:39:04,593
You ain't so tough, just Pat here.
438
00:39:04,680 --> 00:39:06,194
We'll be going on a stagecoach ride.
439
00:39:06,320 --> 00:39:08,835
Oh, shit.
440
00:39:08,920 --> 00:39:11,833
You are aware of all the hell
about to break loose?
441
00:39:11,920 --> 00:39:13,576
Ain't nothing getting in the way
of me and my story, Billy.
442
00:39:13,600 --> 00:39:16,115
- I should hope so.
- Listen to me now!
443
00:39:16,200 --> 00:39:17,873
There's about to be a gunfight!
444
00:39:18,000 --> 00:39:22,358
So anyone doesn't wanna get shot
better get to a safe place right now!
445
00:39:22,440 --> 00:39:25,114
- Weapons!
- Whoa! Hey!
446
00:39:25,200 --> 00:39:28,637
All the same to you, Pat,
I'm fine right here enjoying the view!
447
00:39:28,760 --> 00:39:30,956
- We just want Bonney!
- Come and get him.
448
00:39:31,040 --> 00:39:33,157
Damn it, Garrett!
449
00:39:34,400 --> 00:39:35,959
- Hold your fire!
- Here today!
450
00:39:36,040 --> 00:39:37,394
What'd you do that for?
451
00:39:37,520 --> 00:39:38,590
Hold your fire!
452
00:39:38,680 --> 00:39:40,512
Now, listen to me!
453
00:39:40,600 --> 00:39:44,071
I am taking these men
to Lincoln County!
454
00:39:44,160 --> 00:39:46,117
You understand me?
On that, I give my word!
455
00:39:46,200 --> 00:39:48,795
They will pay for what they've done!
456
00:39:48,880 --> 00:39:52,556
But I will die defending them!
You understand?
457
00:39:52,640 --> 00:39:56,111
I wasn't the member of any gang.
I was for Billy all the time.
458
00:39:56,200 --> 00:39:58,032
Whoa, here we go!
459
00:40:35,160 --> 00:40:38,836
♪ Yes, my darling, you will be ♪
460
00:40:40,200 --> 00:40:43,193
What's this? I think
you two have the wrong place.
461
00:40:43,280 --> 00:40:45,749
We're looking for Mirabel.
462
00:40:47,640 --> 00:40:50,474
I think you really do have
the wrong place.
463
00:40:50,560 --> 00:40:53,917
No, no, no. Please. Is she here?
It's about our mother.
464
00:40:55,840 --> 00:40:57,399
Follow me.
465
00:40:57,480 --> 00:41:02,077
♪ Shine upon my brow today ♪
466
00:41:02,160 --> 00:41:06,837
♪ Life is fading fast away ♪
467
00:41:08,840 --> 00:41:13,517
♪ When your hair is silver white ♪
468
00:41:13,600 --> 00:41:18,675
♪ And your cheeks no longer bright ♪
469
00:41:18,760 --> 00:41:23,198
♪ I will kiss your lips and say ♪
470
00:41:23,280 --> 00:41:25,954
♪ Oh, my darling, mine alone... ♪
471
00:41:26,040 --> 00:41:27,554
Thank you.
472
00:41:29,320 --> 00:41:33,633
♪ You have never older grown ♪
473
00:41:34,640 --> 00:41:35,676
Ma'am?
474
00:41:35,760 --> 00:41:38,480
♪ Yes, my darling, mine alone ♪
475
00:41:40,560 --> 00:41:42,791
♪ You have never older grown ♪
476
00:41:42,880 --> 00:41:46,556
Um, I don't...
You don't know us.
477
00:41:46,640 --> 00:41:48,552
But I think that...
478
00:41:51,200 --> 00:41:53,112
We think that you knew...
479
00:41:55,560 --> 00:41:57,358
our mother.
480
00:41:57,440 --> 00:41:59,238
Mary.
481
00:41:59,320 --> 00:42:01,960
You look just like her.
482
00:42:02,080 --> 00:42:04,914
I'm so sorry.
483
00:42:05,040 --> 00:42:07,430
I'm so sorry.
484
00:42:17,360 --> 00:42:21,240
Look at me. Did you
think you could run from me?
485
00:42:21,320 --> 00:42:22,754
You're amazing.
486
00:42:27,040 --> 00:42:28,360
I always told my brother
487
00:42:28,480 --> 00:42:32,030
no goddamn good could come from marrying
a woman like your mother.
488
00:42:33,040 --> 00:42:35,555
Your father wouldn't listen.
Now he's fucking dead,
489
00:42:35,640 --> 00:42:37,632
because your mother
was a fucking whore.
490
00:42:37,720 --> 00:42:41,316
She was a whore.
You understand? Move!
491
00:42:49,440 --> 00:42:51,159
You want another?
492
00:42:51,240 --> 00:42:52,833
Now sit her up
so she can see me.
493
00:42:56,000 --> 00:42:57,798
Would you like to know
why I'm here?
494
00:42:57,880 --> 00:43:02,113
To take you far away from here
so Rio lives in pain.
495
00:43:04,560 --> 00:43:07,758
So now your sister
is going to be my whore.
496
00:43:07,840 --> 00:43:09,559
- No!
- Shh...
497
00:43:09,640 --> 00:43:10,960
Look at me.
498
00:43:11,040 --> 00:43:13,635
I'm gonna teach you a thing
about what's fair.
499
00:43:13,720 --> 00:43:15,951
You come looking for me,
you never gonna find us.
500
00:43:16,040 --> 00:43:18,874
If you do, I'll kill you.
And I'll kill her.
501
00:43:20,920 --> 00:43:22,639
- Put him in the street!
- No!
502
00:43:22,720 --> 00:43:24,552
- Don't hurt him!
- Sara, no!
503
00:43:24,640 --> 00:43:26,154
No!
504
00:43:26,240 --> 00:43:27,879
No!
505
00:43:28,000 --> 00:43:29,559
- Please, no! Please!
- Shut her up.
506
00:43:29,640 --> 00:43:31,711
- Shut up!
- Please! Please!
507
00:43:32,960 --> 00:43:35,395
- Sara!
- Get her to the horses.
508
00:43:35,480 --> 00:43:36,596
We're leaving this town.
509
00:43:36,680 --> 00:43:38,751
- Please!
- Sara!
510
00:43:48,840 --> 00:43:52,117
I'll kill you, and I'll kill her.
511
00:44:18,840 --> 00:44:20,354
Dave!
512
00:44:20,440 --> 00:44:22,896
- Bring him here!
- What the hell are you doing here, boy?
513
00:44:22,920 --> 00:44:25,594
I thought for sure you'd be off
to find your sister.
514
00:44:25,680 --> 00:44:27,797
What'd you say?
515
00:44:27,880 --> 00:44:30,600
They found Billy guilty in Lincoln County
and they're gonna hang him.
516
00:44:30,680 --> 00:44:32,239
He wrote me a letter.
517
00:44:33,840 --> 00:44:36,355
- Dave, where's my sister?
- Billy knows where she's at!
518
00:44:36,440 --> 00:44:39,956
He wrote me a letter, it's in my pocket.
You gotta grab it, Rio!
519
00:44:40,040 --> 00:44:41,076
Get the letter, Rio!
520
00:44:42,080 --> 00:44:43,912
Get out of there, boy!
521
00:44:44,000 --> 00:44:45,832
Goddamn it, Dave!
522
00:44:48,480 --> 00:44:51,712
Dave, I hope this letter
finds you well.
523
00:44:51,800 --> 00:44:53,280
Find Billy, Rio!
524
00:44:53,360 --> 00:44:57,149
Pat's got me locked up
in the courthouse in Lincoln.
525
00:44:58,280 --> 00:45:00,112
I heard about those kids.
526
00:45:13,200 --> 00:45:17,513
Makes me wonder if it's fate,
527
00:45:17,600 --> 00:45:22,391
orjust mistakes
that get us on our way.
528
00:45:22,480 --> 00:45:25,791
Well, good luck to you, Dave.
529
00:46:41,880 --> 00:46:45,556
There was this man,
sure he was a cur like you.
530
00:46:45,640 --> 00:46:48,678
So they set him to hang.
531
00:46:48,760 --> 00:46:52,151
Now, none of these folks
had ever hung a man before.
532
00:46:52,240 --> 00:46:55,790
So when he dropped,
his neck snapped,
533
00:46:55,880 --> 00:46:58,190
but his body kept fallin'.
534
00:46:58,280 --> 00:47:01,876
Turns out,
the cur ain't dead yet.
535
00:47:01,960 --> 00:47:04,191
So they drag him to his feet.
536
00:47:04,280 --> 00:47:07,637
And they can hear him
whimperin' and cryin'.
537
00:47:07,760 --> 00:47:13,154
Rope musta ripped part of his
neck clear off his shoulders.
538
00:47:14,280 --> 00:47:17,671
Blood gushin' down
the body and shirt.
539
00:47:19,280 --> 00:47:23,672
Somehow, still they hear him,
beggin' for the end.
540
00:47:26,080 --> 00:47:27,992
They go through it all over again,
541
00:47:28,080 --> 00:47:31,915
puttin' that noose, dropping that door.
542
00:47:32,920 --> 00:47:36,152
And when he finally goes,
you know what goes too?
543
00:47:38,120 --> 00:47:39,440
His head.
544
00:47:39,520 --> 00:47:42,558
Pops clear off his shoulders,
545
00:47:42,640 --> 00:47:44,552
right on down to the dirt.
546
00:47:44,640 --> 00:47:46,597
Followed, of course, by the rest of him.
547
00:47:51,960 --> 00:47:54,156
You know I ain't
ever hung a man before?
548
00:47:55,680 --> 00:47:59,390
In fact, I do believe
none of us here have.
549
00:47:59,520 --> 00:48:04,197
Well, I reckon I ain't
gonna be your first, Bob.
550
00:48:08,480 --> 00:48:11,040
- Oh, no?
- Nah.
551
00:48:11,120 --> 00:48:14,875
Gonna be pretty goddamn hard
to hang me once you're dead.
552
00:48:36,240 --> 00:48:39,119
- How's it goin', Billy?
- Oh, fine.
553
00:48:39,200 --> 00:48:42,034
Bob here was just tellin' me
a children's story.
554
00:49:08,320 --> 00:49:09,320
Excuse me.
555
00:49:14,520 --> 00:49:18,036
- I need to see Billy the Kid.
- He ain't here.
556
00:49:18,120 --> 00:49:20,760
Please, sir,
I need to see Billy.
557
00:49:20,840 --> 00:49:22,600
You don't understand.
Someone took my sister,
558
00:49:22,680 --> 00:49:24,672
and only Billy knows where she is.
559
00:49:24,760 --> 00:49:26,479
I don't have to do a goddamn thing.
560
00:49:28,040 --> 00:49:30,635
You come up these steps again,
I'll shoot you.
561
00:49:46,720 --> 00:49:49,076
Ex... excuse me!
562
00:49:49,160 --> 00:49:51,311
Your hands! Hands in the air!
563
00:49:54,240 --> 00:49:57,312
- Hey! Who do you think's coming?
- The money!
564
00:49:57,400 --> 00:49:58,400
Put the money in a bag!
565
00:50:04,120 --> 00:50:06,316
I'll be sure to put in
the good word for you, Bell.
566
00:50:06,440 --> 00:50:09,194
Make sure you outta
this thing unscathed.
567
00:50:44,080 --> 00:50:46,117
Went in one side
and clean out the other.
568
00:50:46,200 --> 00:50:49,079
- So he's gonna be all right?
- Yeah, I expect.
569
00:50:49,160 --> 00:50:53,120
Keep him resting couple days, though.
Nothing strenuous.
570
00:50:53,200 --> 00:50:55,192
He's all stitched up.
571
00:51:06,320 --> 00:51:09,074
What the hell were you doing?
572
00:51:09,160 --> 00:51:10,160
Hmm?
573
00:51:14,200 --> 00:51:16,999
The kid okay?
574
00:51:17,080 --> 00:51:18,434
Pat!
575
00:51:21,680 --> 00:51:23,672
Pat! Get in here!
576
00:51:23,760 --> 00:51:26,434
- You got the keys to his room? Hmm?
- What'd he say?
577
00:51:28,320 --> 00:51:29,800
What'd he say?
578
00:51:31,480 --> 00:51:32,880
Talk to me, Pat!
579
00:51:36,760 --> 00:51:37,910
What'd he tell you?
580
00:51:38,000 --> 00:51:40,016
He ain't tellin' anybody much
of anything right now.
581
00:51:40,040 --> 00:51:42,999
So why don't you quiet down,
get some rest.
582
00:51:43,120 --> 00:51:46,033
Hey, where you goin'? Where you goin'?
We're havin' a conversation!
583
00:51:46,120 --> 00:51:48,430
- I want you two to watch the hall here.
- Damn it, Pat!
584
00:51:48,520 --> 00:51:50,751
He'll settle down a little bit.
Jim, you come with me.
585
00:51:50,840 --> 00:51:52,672
Pat!
586
00:51:52,760 --> 00:51:56,071
Get back here and talk to me!
587
00:51:56,160 --> 00:51:57,160
God...!
588
00:51:58,360 --> 00:51:59,840
You gotta listen!
589
00:52:02,240 --> 00:52:04,675
You gotta talk to the kid, Pat!
590
00:52:08,920 --> 00:52:10,798
What about the sister?
591
00:52:13,240 --> 00:52:14,594
God!
592
00:52:16,760 --> 00:52:19,958
God! You don't know shit, Pat!
593
00:52:22,000 --> 00:52:23,673
Come on, Pat! Talk to me!
594
00:52:23,760 --> 00:52:27,231
I almost killed him, Pat.
I almost killed that boy.
595
00:52:29,080 --> 00:52:31,470
Pat, get back in here
and talk to me!
596
00:52:32,480 --> 00:52:35,075
A boy with a gun ain't a boy.
597
00:52:35,160 --> 00:52:38,631
You shot someone who was
pointing at you, just as you oughta.
598
00:52:38,720 --> 00:52:40,154
- Pat!
- That's a lie.
599
00:52:40,240 --> 00:52:43,836
That gun wasn't pointed at nothin'
but God in heaven above.
600
00:52:46,360 --> 00:52:49,797
Your friend
shot a kid, Pat!
601
00:52:49,880 --> 00:52:52,270
All right, listen to me now.
602
00:52:52,360 --> 00:52:55,273
I still got half the county's worth
of taxes left to collect
603
00:52:55,400 --> 00:52:56,959
before this week is done.
604
00:52:57,040 --> 00:52:59,953
Tomorrow morning, early,
you're riding out with me.
605
00:53:00,040 --> 00:53:02,680
James and Bob here can watch the jail.
We'll talk to the marshal,
606
00:53:02,760 --> 00:53:05,559
explain every little thing
that happened to him.
607
00:53:05,640 --> 00:53:09,236
We'll let the law decide the boy's fate.
608
00:53:09,320 --> 00:53:10,356
All right.
609
00:53:12,280 --> 00:53:14,795
Pat! What about the sister?
610
00:53:28,920 --> 00:53:30,559
Pat!
611
00:53:34,840 --> 00:53:36,797
It's the world we're in.
612
00:54:11,040 --> 00:54:14,636
And if your life ends,
mine surely ends too.
613
00:54:24,480 --> 00:54:27,359
Kid!
614
00:54:27,440 --> 00:54:28,440
Billy?
615
00:54:35,160 --> 00:54:38,358
You sure got a funny way
of gettin' in to see a fella.
616
00:54:39,920 --> 00:54:42,958
I saw Dave Rudabaugh,
in Santa Fe.
617
00:54:43,040 --> 00:54:45,509
- How was Dave?
- They hung him.
618
00:54:49,240 --> 00:54:50,913
Guess I rightly knew.
619
00:54:55,600 --> 00:54:58,798
You always gotta hope, though,
that a person's gonna find a way.
620
00:55:01,680 --> 00:55:03,433
Billy, do you know?
621
00:55:03,520 --> 00:55:06,672
He told me you know
where my sister is.
622
00:55:06,760 --> 00:55:08,353
Puerto de Luna.
623
00:55:09,360 --> 00:55:12,034
Met a guy in here who'd been
traveling with your uncle.
624
00:55:12,160 --> 00:55:15,437
We had dinner right outside
there. You remember?
625
00:55:15,520 --> 00:55:17,557
Puerto de Luna.
626
00:55:17,640 --> 00:55:19,632
Don't that feel like years ago?
627
00:55:19,720 --> 00:55:22,599
Billy. Billy, what if...
628
00:55:22,680 --> 00:55:24,160
Are you sure he has her?
629
00:55:26,600 --> 00:55:27,875
Yeah, kid.
630
00:55:29,560 --> 00:55:30,755
He has her.
631
00:55:34,400 --> 00:55:35,959
It's my fault.
632
00:55:37,240 --> 00:55:38,879
It's all my fault.
633
00:55:41,640 --> 00:55:43,074
Before I met you...
634
00:55:47,560 --> 00:55:51,110
I was...
We were running because...
635
00:55:51,240 --> 00:55:52,993
- It's okay, kid.
- Because I...
636
00:55:53,120 --> 00:55:57,080
We all done something.
Now, you listen to me.
637
00:55:57,160 --> 00:56:00,870
I reckon Pat and Jim
are leaving town tomorrow.
638
00:56:01,000 --> 00:56:03,595
Round midday,
Bob's gonna come in there,
639
00:56:03,680 --> 00:56:05,831
take everyone across
the street for lunch.
640
00:56:05,920 --> 00:56:08,037
Now, he's a...
he's a fucking bastard,
641
00:56:08,120 --> 00:56:12,797
but he won't push you, I suspect,
on account of that bullet Jim put in ya.
642
00:56:12,880 --> 00:56:16,237
Now, I'm getting out of here,
and you're welcome to come.
643
00:56:17,320 --> 00:56:19,915
You know, sometimes...
644
00:56:20,000 --> 00:56:23,072
getting what we want...
645
00:56:23,160 --> 00:56:26,437
It comes with things ain't
so nice for other folks.
646
00:56:28,320 --> 00:56:31,154
Have you thought about...
647
00:56:31,280 --> 00:56:34,478
if that's the kind of thing
you're ready for?
648
00:56:39,320 --> 00:56:40,879
I'm ready.
649
00:56:41,000 --> 00:56:44,072
What happened to you's a real shame.
650
00:56:44,160 --> 00:56:46,311
And it'd be another not
to take advantage of it.
651
00:56:58,400 --> 00:57:02,189
If this prisoner is given the slightest
opportunity on earth, if he...
652
00:57:02,280 --> 00:57:03,714
- James!
- Yes, sir.
653
00:57:03,800 --> 00:57:05,216
- Are you listening to me?
- Yes, sir.
654
00:57:05,240 --> 00:57:07,835
If he is allowed the use of one free hand,
655
00:57:07,920 --> 00:57:10,880
if he is not watched from this moment
until the moment that he is hanged...
656
00:57:10,920 --> 00:57:12,798
Boss, there's as much chance
of him escapin'
657
00:57:12,880 --> 00:57:15,839
as there is he goes to heaven
when we send him to hell.
658
00:57:15,920 --> 00:57:18,310
Just watch the fucking prisoner.
659
00:57:36,760 --> 00:57:38,035
You alive?
660
00:57:43,960 --> 00:57:48,000
I asked you before if you had anything
you wanted to tell me.
661
00:57:48,080 --> 00:57:50,390
Now I'm gonna ask you again.
662
00:57:50,480 --> 00:57:53,120
And you can be sure that you
won't have a third chance.
663
00:57:54,920 --> 00:57:56,957
Is there anything you wanna tell me, son?
664
00:58:00,760 --> 00:58:02,160
No, sir.
665
00:58:05,040 --> 00:58:06,474
Where's your sister?
666
00:58:09,200 --> 00:58:10,520
We split up.
667
00:58:11,680 --> 00:58:15,230
She got tired of all the runnin',
went home while I continued on.
668
00:58:17,600 --> 00:58:19,671
You sure that's what you wanna say to me?
669
00:58:24,200 --> 00:58:25,953
That's the truth.
670
00:58:41,560 --> 00:58:43,597
Time for lunch.
671
00:59:04,720 --> 00:59:05,790
Wait!
672
00:59:08,840 --> 00:59:10,035
Sit!
673
00:59:16,960 --> 00:59:18,917
Bell! Bell, I gotta go!
674
00:59:19,000 --> 00:59:21,560
I need the outhouse, Bell!
675
00:59:21,640 --> 00:59:23,154
Come on, man!
676
00:59:26,280 --> 00:59:27,794
Come on, man!
677
00:59:27,880 --> 00:59:31,430
- Can it wait?
- No, it can't!
678
00:59:31,520 --> 00:59:34,416
You wouldn't let me go all day, now it's
gonna happen whether you let me or not!
679
00:59:34,440 --> 00:59:37,560
What am I gonna do, shoot you with the gun
I don't got while I'm takin' a shit?
680
01:00:49,600 --> 01:00:51,000
All right, Bell!
681
01:00:57,080 --> 01:00:58,309
I'm comin' out!
682
01:00:58,400 --> 01:01:02,155
Thank you.
683
01:01:02,240 --> 01:01:04,880
Feel so light all of sudden,
it's like I'm a free man.
684
01:01:27,000 --> 01:01:29,435
- Whoa, whoa, whoa!
- Calm down now. Calm down, Bell!
685
01:01:29,520 --> 01:01:31,876
Calm down, Billy, put the gun down.
Put the gun down.
686
01:01:32,000 --> 01:01:34,595
- Calm down, Bell.
- I'm calm, Billy.
687
01:01:34,680 --> 01:01:36,976
I will let you go. Put the gun down, okay?
Just put the gun down.
688
01:01:37,000 --> 01:01:39,310
- We don't have to do this.
- Calm down! Damn it, Bell!
689
01:01:39,400 --> 01:01:41,960
- Calm down!
- I swear to God, just put the gun down.
690
01:01:42,040 --> 01:01:44,396
- I'll let you free, okay?
- Bell. Bell!
691
01:01:49,680 --> 01:01:51,876
James Bell must have
shot Billy the Kid.
692
01:01:51,960 --> 01:01:53,030
Stay put.
693
01:01:54,040 --> 01:01:55,872
Damn it, Bell!
694
01:02:19,960 --> 01:02:20,960
Bell!
695
01:02:23,880 --> 01:02:26,031
- Meet me outside.
- What'd you do, Billy?
696
01:02:26,120 --> 01:02:27,713
What I had to do! Go!
697
01:02:49,720 --> 01:02:50,949
Hello, Bob.
698
01:02:59,800 --> 01:03:02,235
Now, hold on, Brookshire!
699
01:03:02,320 --> 01:03:05,631
One more step,
and it will be your last!
700
01:03:05,760 --> 01:03:07,035
Get!
701
01:03:15,080 --> 01:03:17,356
Whoo!
702
01:03:17,480 --> 01:03:18,709
Now...
703
01:03:20,080 --> 01:03:21,912
Where's Gottfried Gauss?
704
01:03:22,920 --> 01:03:25,833
Gauss! Gauss!
705
01:03:25,920 --> 01:03:28,037
Hi there, Gauss! Long time!
706
01:03:29,200 --> 01:03:30,236
You see that kid?
707
01:03:30,320 --> 01:03:34,280
You can consider him my only friend
in the entire goddamn universe.
708
01:03:34,360 --> 01:03:38,639
Assuming this is true, what do you think
I'd do, you hurt one hair on his head?
709
01:03:38,720 --> 01:03:42,999
Now, take the kid, rustle up a horse,
and I'll be on my way!
710
01:03:43,080 --> 01:03:46,118
Go on, now!
711
01:03:51,240 --> 01:03:52,469
Now...
712
01:03:57,560 --> 01:03:59,358
I did not wish to kill Bell.
713
01:03:59,480 --> 01:04:01,358
When I grabbed his revolver,
714
01:04:01,480 --> 01:04:06,839
I asked him to hold his hands
up in the air and surrender.
715
01:04:06,920 --> 01:04:09,674
But he decided to run,
and so I had to do it.
716
01:04:09,760 --> 01:04:14,835
I am here today,
standing pat against the world.
717
01:04:14,920 --> 01:04:16,673
I do not wish to hurt anyone else!
718
01:04:16,760 --> 01:04:22,597
But any of you make the foolish decision
to stand in the way with what I'm aiming,
719
01:04:22,680 --> 01:04:27,118
and you will most certainly find yourself
in a state of being no longer alive!
720
01:04:49,640 --> 01:04:51,791
- You all right?
- Yeah, I'm good.
721
01:05:15,320 --> 01:05:18,313
All that killin', and he's still loose.
722
01:05:18,400 --> 01:05:20,198
These reports are saying Sumner.
723
01:05:23,960 --> 01:05:25,917
But I got word he's
at the Maxwell Ranch.
724
01:05:27,520 --> 01:05:30,160
You know, I can't make sense of it, Pat.
725
01:05:31,680 --> 01:05:35,230
I mean, Billy Bonney can't be stupid
enough to stay in New Mexico, can he?
726
01:05:38,240 --> 01:05:42,439
It's not a lack of intelligence.
It's a lack of fear.
727
01:05:42,520 --> 01:05:45,558
It's tough to know how dumb you are
when you're not scared of nothing.
728
01:05:48,080 --> 01:05:49,560
Yeah, that's about right.
729
01:05:50,720 --> 01:05:53,840
We can take a night in the barn,
get some rest before Pat comes for us.
730
01:05:53,880 --> 01:05:57,920
When can we go for Sara?
You said you'd help me find my sister.
731
01:05:58,000 --> 01:06:01,232
- Kid, I don't...
- No, Billy, you said.
732
01:06:01,320 --> 01:06:04,518
Yeah, you want your sister.
I understand.
733
01:06:08,480 --> 01:06:10,676
Lay low with me a while.
734
01:06:10,760 --> 01:06:13,594
We'll get to my girl's ranch,
and in time we'll go get your sister.
735
01:06:13,680 --> 01:06:15,751
And the three of us
can hightail it to Mexico.
736
01:06:15,840 --> 01:06:16,840
You'll take us with you?
737
01:06:17,840 --> 01:06:20,150
Yeah, sure, kid.
738
01:06:35,520 --> 01:06:37,113
Yeah!
739
01:06:42,240 --> 01:06:43,833
Hot damn!
740
01:06:45,960 --> 01:06:48,236
See that?
741
01:07:07,520 --> 01:07:09,079
- Goddamn it!
- Billy!
742
01:07:10,560 --> 01:07:13,598
Billy! We going to Puerto de Luna?
743
01:07:13,680 --> 01:07:15,558
Don't we need our things?
744
01:07:17,160 --> 01:07:19,152
- Billy!
- Damn it, kid.
745
01:07:19,240 --> 01:07:22,199
- What do you want?
- Aren't we leaving?
746
01:07:22,280 --> 01:07:23,430
What the hell are you...
747
01:07:25,280 --> 01:07:27,351
We can't up and go at night, can we?
748
01:07:30,320 --> 01:07:31,720
But... but you told her.
749
01:07:31,800 --> 01:07:33,951
You told her
we're going to Mexico?
750
01:07:34,040 --> 01:07:36,680
- So where are you going?
- Get a drink!
751
01:07:37,800 --> 01:07:39,712
Damn it, Billy, you promised!
752
01:07:44,560 --> 01:07:47,997
Frank Cahill was
the first man I ever killed.
753
01:07:48,080 --> 01:07:50,754
We was playin' cards
and he called me a pimp.
754
01:07:50,840 --> 01:07:54,595
So... I called Frank a son of a bitch.
755
01:07:56,440 --> 01:08:00,798
He got mad at that,
threw me on the ground,
756
01:08:00,880 --> 01:08:03,759
pinned me down with his knee
and started slappin' my face.
757
01:08:05,800 --> 01:08:07,029
Slappin' me.
758
01:08:07,120 --> 01:08:08,873
I didn't like that.
759
01:08:09,880 --> 01:08:12,156
So I pulled out my gun,
760
01:08:12,240 --> 01:08:14,471
I stuck it in his belly and I fired.
761
01:08:22,960 --> 01:08:24,633
You know what I remember most?
762
01:08:26,080 --> 01:08:28,879
The way that... the way that bullet felt
goin' into him.
763
01:08:32,040 --> 01:08:33,872
Like it weren't no bullet at all...
764
01:08:35,760 --> 01:08:38,673
but a part of me
pulled straight from my chest.
765
01:08:38,800 --> 01:08:39,800
This...
766
01:08:41,560 --> 01:08:45,998
This long, unendin' thing in my soul.
767
01:08:56,840 --> 01:08:59,150
Maybe it's my own damn fault
what people think of me.
768
01:09:09,600 --> 01:09:13,071
Sometimes, when I'm alone,
769
01:09:13,160 --> 01:09:17,439
I get this feelin', like nothing's good
or ever's gonna be.
770
01:09:17,520 --> 01:09:20,240
And I try tellin' myself
the feelin' ain't real.
771
01:09:20,320 --> 01:09:23,199
I try. But... but deep down, I know.
772
01:09:30,640 --> 01:09:34,077
Guess that means ain't no good moment
I ever had weren't a lie.
773
01:09:42,000 --> 01:09:43,480
You ever feel that way?
774
01:09:44,880 --> 01:09:46,439
What way?
775
01:09:50,440 --> 01:09:51,635
The way, like...
776
01:09:54,640 --> 01:09:58,111
the only reason you ain't
afraid what happens next...
777
01:10:00,640 --> 01:10:04,475
is 'cause you know there ain't nothin' you
can do for it to mean a goddamn thing.
778
01:10:12,720 --> 01:10:13,720
No.
779
01:10:17,000 --> 01:10:18,957
I know what happens next.
780
01:10:22,480 --> 01:10:24,437
And it's the only thing that matters.
781
01:10:27,160 --> 01:10:28,230
Well...
782
01:10:31,600 --> 01:10:35,799
I wish I was more like you, kid.
I truly do.
783
01:10:49,720 --> 01:10:53,191
- I'm gonna go check on the horses.
- Tomorrow.
784
01:10:54,280 --> 01:10:55,634
You and me, kid.
785
01:11:01,800 --> 01:11:04,554
Yeah, that's Billy right there.
786
01:11:04,640 --> 01:11:06,760
- And the other fella, that's...
- That kid.
787
01:11:12,640 --> 01:11:13,640
Come on.
788
01:13:00,600 --> 01:13:02,592
Stay put here.
All right?
789
01:13:25,920 --> 01:13:28,833
Shhh... Where is he?
790
01:13:36,040 --> 01:13:37,156
Quien es?
791
01:13:45,320 --> 01:13:46,515
Pete?
792
01:13:48,280 --> 01:13:49,316
Quien es?
793
01:13:50,320 --> 01:13:52,630
Shh...
794
01:14:20,080 --> 01:14:21,116
Quien es?
795
01:15:05,360 --> 01:15:06,999
What the hell happened?
796
01:15:08,800 --> 01:15:12,271
- I shot him.
- Shot who?
797
01:15:12,400 --> 01:15:13,834
I shot Billy the Kid.
798
01:15:21,920 --> 01:15:25,596
- Won't be long now.
- Long for what, boss?
799
01:15:27,680 --> 01:15:29,194
The people.
800
01:15:29,280 --> 01:15:30,794
Billy!
801
01:15:32,280 --> 01:15:34,192
Billy!
802
01:15:34,280 --> 01:15:36,351
- Hey!
- Billy!
803
01:15:39,720 --> 01:15:41,439
Hey, hey!
804
01:15:47,640 --> 01:15:49,074
Billy!
805
01:18:44,000 --> 01:18:47,232
Four of hearts. Two of diamonds.
806
01:18:47,320 --> 01:18:50,836
- Where's my heart?
- Come on, one more heart. One more heart.
807
01:18:50,920 --> 01:18:54,038
- Got a pair of threes?
- Oh!
808
01:18:57,280 --> 01:18:58,430
So who is it?
809
01:19:11,520 --> 01:19:13,591
I killed my father.
810
01:19:15,440 --> 01:19:19,320
I shot him because he was beating
my mother to death.
811
01:19:20,960 --> 01:19:24,078
I thought what I did was wrong.
But it wasn't.
812
01:19:25,560 --> 01:19:29,679
The only thing wrong before I killed him
was how long I waited to do it.
813
01:19:29,760 --> 01:19:33,151
My uncle, he took Sara after we left you.
814
01:19:33,240 --> 01:19:35,357
I found out Billy knew where she was.
815
01:19:35,440 --> 01:19:39,753
I lied to you in Lincoln
because I thought Billy would help me.
816
01:19:39,840 --> 01:19:43,834
I thought I could trust him more than I
could trust you. But he didn't care.
817
01:19:46,400 --> 01:19:51,077
If I go alone, he'll kill me.
818
01:19:53,120 --> 01:19:55,555
If I don't go, she'll die.
819
01:19:56,560 --> 01:20:00,440
I know you've given me
all the chances I'm gonna get,
820
01:20:00,520 --> 01:20:04,912
and I'm not askin' this for me.
I'm askin' for her.
821
01:20:05,000 --> 01:20:07,196
Please, sir.
822
01:20:08,680 --> 01:20:10,433
I'm begging you.
823
01:20:13,120 --> 01:20:15,316
I need your help.
824
01:20:43,440 --> 01:20:45,830
All right, men.
Let's keep our wits about us.
825
01:21:07,400 --> 01:21:08,800
Can I get you anything?
826
01:21:08,880 --> 01:21:12,430
We're looking for his sister, Sara.
827
01:21:12,520 --> 01:21:16,150
- She's busy.
- Mm-hmm.
828
01:21:18,640 --> 01:21:20,632
All right, you wanna find her?
829
01:21:29,720 --> 01:21:31,040
Two waters.
830
01:21:34,080 --> 01:21:36,231
Whoa! Where you running to?
831
01:21:36,320 --> 01:21:38,915
Hey! Where you running to?!
832
01:21:39,000 --> 01:21:40,639
I'm assuming you're with the uncle.
833
01:21:40,720 --> 01:21:43,394
If I am the uncle, I'm assuming
you're with the boy.
834
01:21:46,720 --> 01:21:49,360
Weren't much of a boy left,
after you were through with him.
835
01:21:49,440 --> 01:21:52,114
Well, ain't that one of life's
harsh fuckin' realities,
836
01:21:52,200 --> 01:21:54,556
all of us growin' up
a little 'fore we should.
837
01:21:56,560 --> 01:22:01,077
I'm leaving here with the sister.
You understand?
838
01:22:01,160 --> 01:22:02,958
Of course.
839
01:22:04,400 --> 01:22:06,039
Oran, come on down.
840
01:22:16,400 --> 01:22:17,993
And whom do I owe the pleasure?
841
01:22:21,160 --> 01:22:22,992
Pat Garrett.
842
01:22:23,080 --> 01:22:26,676
A bona fide celebrity!
843
01:22:37,120 --> 01:22:38,839
Sara?
844
01:22:39,880 --> 01:22:41,280
Sara?
845
01:22:44,360 --> 01:22:45,714
Rio.
846
01:22:50,600 --> 01:22:52,353
You like bluebirds?
847
01:22:55,680 --> 01:22:57,478
Whole world's full of 'em.
848
01:22:57,560 --> 01:23:01,270
Western bluebirds, mountain bluebirds.
Those always been my favorite.
849
01:23:02,560 --> 01:23:06,156
Used to go out lookin'
for 'em when I was younger.
850
01:23:06,240 --> 01:23:07,799
Come back one time,
851
01:23:07,920 --> 01:23:11,914
found my brother lying
in the barn with our own kin.
852
01:23:12,000 --> 01:23:15,789
Told my pa on him. Last fucking time
I ever made that mistake.
853
01:23:15,880 --> 01:23:18,839
He ain't care much on what
my brother had done,
854
01:23:18,920 --> 01:23:21,310
only said it was goddamn time
for me to learn a lesson
855
01:23:21,400 --> 01:23:24,598
about keepin' shut my mouth.
856
01:23:27,400 --> 01:23:30,393
He hit me.
Stick size of his arm.
857
01:23:30,480 --> 01:23:33,951
Over and over,
taught me that fucking lesson.
858
01:23:36,200 --> 01:23:39,955
Once he was done, why,
859
01:23:40,040 --> 01:23:41,952
I ain't ever heard so good after that.
860
01:23:44,800 --> 01:23:47,634
Fingers tingle a little bit.
861
01:23:47,720 --> 01:23:49,916
Can't see so good.
862
01:23:50,000 --> 01:23:56,679
There is one thing I still hear.
Crystal clear.
863
01:23:56,800 --> 01:23:58,280
Bluebirds.
864
01:24:02,000 --> 01:24:06,392
And on those days I hear a bluebird,
865
01:24:06,520 --> 01:24:08,751
I know it is my day.
866
01:24:08,840 --> 01:24:11,150
My lucky day.
867
01:24:12,160 --> 01:24:14,994
And this morning, Sheriff,
868
01:24:15,080 --> 01:24:17,390
fuckin' bluebirds outside my window.
869
01:24:23,720 --> 01:24:27,031
So what do you
think that means for you?
870
01:24:31,520 --> 01:24:33,193
No one has to die today.
871
01:24:43,280 --> 01:24:47,035
- You have to go.
- Sara?
872
01:24:47,120 --> 01:24:48,600
You have to go.
873
01:24:48,680 --> 01:24:50,478
- You have to go.
- Sara!
874
01:24:50,560 --> 01:24:53,155
- Pat Garrett's here.
- It's too late.
875
01:24:55,400 --> 01:24:57,073
It doesn't matter.
876
01:24:58,800 --> 01:25:01,395
Sara, this is our chance.
877
01:25:01,480 --> 01:25:03,915
You have to go.
878
01:25:05,720 --> 01:25:08,679
- I'm not leaving.
- You have to go!
879
01:25:08,760 --> 01:25:09,796
You have to go!
880
01:25:09,880 --> 01:25:12,076
Sara, please!
881
01:25:12,160 --> 01:25:14,038
Please, Sara!
882
01:25:14,120 --> 01:25:15,634
I'm not leaving without you!
883
01:25:15,800 --> 01:25:19,032
You know, I never kept
that girl against her will.
884
01:25:19,120 --> 01:25:20,520
Never once.
885
01:25:20,600 --> 01:25:23,832
I always told her, here's the door,
walk out whenever you'd like.
886
01:25:23,920 --> 01:25:27,834
I mean, I, being her flesh and blood,
never did participate exactly.
887
01:25:27,920 --> 01:25:29,991
I had Oran try her out for me.
888
01:25:30,080 --> 01:25:32,336
It's important to do that if you ever get
into the women business.
889
01:25:32,360 --> 01:25:35,273
You gotta make sure
they ain't gonna break in half.
890
01:25:35,400 --> 01:25:37,198
And she didn't.
891
01:25:37,280 --> 01:25:38,919
Quite flexible.
892
01:25:43,120 --> 01:25:47,512
I just killed a man
who was once my friend.
893
01:25:49,200 --> 01:25:50,554
That was hard.
894
01:25:51,640 --> 01:25:53,871
Killing you is gonna be easy.
895
01:25:56,080 --> 01:25:57,594
Pat, I've got her!
896
01:26:14,040 --> 01:26:15,952
I'm gonna choke you to death now, Rio.
897
01:26:16,040 --> 01:26:18,839
Finish what I started.
What do you think of that? Huh?
898
01:26:18,920 --> 01:26:21,355
- I'm gonna choke you until you die.
- I'll kill you.
899
01:26:21,440 --> 01:26:23,159
- Is that right?
- I'll kill you.
900
01:26:23,280 --> 01:26:24,280
What?
901
01:26:33,360 --> 01:26:34,760
- Shit!
- Ah!
902
01:26:51,160 --> 01:26:53,038
- Stop right there!
- I'm giving you my gun.
903
01:26:59,400 --> 01:27:00,595
Ah!
904
01:27:16,080 --> 01:27:17,080
Ahh!
905
01:27:29,960 --> 01:27:33,078
- You bastard!
- You need to stop right there!
906
01:27:38,160 --> 01:27:40,994
You hurt that boy,
I'm gonna kill you. You know that?
907
01:27:42,480 --> 01:27:44,551
Yes, I am fucking aware.
908
01:27:49,320 --> 01:27:51,136
Looks like we got ourselves
a little audience here.
909
01:27:51,160 --> 01:27:55,200
What do you propose I do,
let him go? Then what?
910
01:27:57,320 --> 01:27:58,720
Then you go to jail.
911
01:27:58,800 --> 01:28:00,439
That don't fucking seem fair to me!
912
01:28:00,520 --> 01:28:04,878
Yeah? That doesn't
seem fair to you? Huh?
913
01:28:06,040 --> 01:28:09,795
I'm gonna leave.
I'm taking my nephew with me.
914
01:28:11,160 --> 01:28:12,992
You sure you wanna do that?
915
01:28:13,080 --> 01:28:15,800
You wanna leave here
with all these people watching?
916
01:28:15,880 --> 01:28:17,360
Every single one of these people
917
01:28:17,440 --> 01:28:20,000
is gonna tell the tale
of what a chickenshit you are.
918
01:28:20,080 --> 01:28:22,879
You pissed your pants and ran
when Pat Garrett showed up.
919
01:28:22,960 --> 01:28:25,316
- That ain't true!
- That's what they're gonna say!
920
01:28:25,400 --> 01:28:27,198
That is not true!
They know it's not true!
921
01:28:27,320 --> 01:28:29,471
It doesn't matter what's true!
922
01:28:29,560 --> 01:28:34,351
It matters the story they tell
when you're gone!
923
01:28:42,280 --> 01:28:44,158
I got an idea.
924
01:28:44,240 --> 01:28:47,790
This doesn't have to happen. Right?
925
01:28:47,880 --> 01:28:51,317
You want fair? I want fair.
926
01:29:04,400 --> 01:29:06,437
We're gonna have a gunfight!
927
01:29:09,600 --> 01:29:11,034
Ten paces.
928
01:29:16,280 --> 01:29:19,910
You really gonna turn me
into the man who killed Pat Garrett?
929
01:29:20,040 --> 01:29:21,633
Make me a legend?
930
01:29:25,360 --> 01:29:27,511
Okay. It'd be an honor.
931
01:29:28,520 --> 01:29:30,398
Go, go!
932
01:29:37,120 --> 01:29:38,759
Can you count to ten?
933
01:29:43,280 --> 01:29:44,430
Ten!
934
01:29:44,520 --> 01:29:46,591
Nine!
935
01:29:46,680 --> 01:29:48,000
Eight!
936
01:29:48,080 --> 01:29:49,514
Seven!
937
01:29:49,600 --> 01:29:50,829
Six!
938
01:29:50,920 --> 01:29:52,593
Five!
939
01:29:52,680 --> 01:29:54,478
Four!
940
01:29:54,560 --> 01:29:56,153
Three!
941
01:29:56,240 --> 01:29:58,516
- Two!
- Rio!
942
01:30:39,240 --> 01:30:41,152
How's that for fair?
943
01:31:06,840 --> 01:31:09,514
I don't know where the good
in you two comes from.
944
01:31:09,600 --> 01:31:11,478
But I know there's plenty of it.
945
01:31:20,560 --> 01:31:24,076
And you have plenty of life left
to put it to good use.
946
01:31:27,160 --> 01:31:29,356
We'll see what you do next, kid.
947
01:32:08,600 --> 01:32:12,879
Sara, do you remember what you told me?
948
01:32:12,960 --> 01:32:15,839
You told me, when I was scared,
949
01:32:15,920 --> 01:32:19,755
close my eyes and think of who
I was gonna be when all this was over.
950
01:32:21,280 --> 01:32:23,590
It turns out you were right.
951
01:32:25,440 --> 01:32:27,750
Ain't nothin' wrong with bein' afraid.
952
01:32:29,640 --> 01:32:31,757
I need for us to keep moving.
953
01:32:39,840 --> 01:32:43,072
It's okay. It's okay.
954
01:32:55,880 --> 01:32:58,475
Do you think you can try?
955
01:33:03,560 --> 01:33:07,270
Keep moving.
That's what Ma would have wanted.
956
01:33:07,360 --> 01:33:10,558
Keep moving until you find
some goodness in life.
957
01:33:12,880 --> 01:33:16,840
Sara and I,
that's what we're gonna do.
958
01:35:02,040 --> 01:35:05,317
♪ Roll me over ♪
959
01:35:05,400 --> 01:35:10,395
♪ I wanna see the stars ♪
960
01:35:10,480 --> 01:35:13,757
♪ Spend my days down here ♪
961
01:35:13,840 --> 01:35:17,834
♪ Whiskey and women and guitars ♪
962
01:35:19,080 --> 01:35:23,472
♪ Oh, made room to feel you ♪
963
01:35:23,560 --> 01:35:25,995
♪ As good my way ♪
964
01:35:28,000 --> 01:35:31,391
♪ But I was just seeking justice ♪
965
01:35:31,480 --> 01:35:33,631
♪ Living out here ♪
966
01:35:33,720 --> 01:35:35,916
♪ I'm afraid ♪
967
01:35:38,000 --> 01:35:41,550
♪ It's getting dark, dear ♪
968
01:35:41,640 --> 01:35:44,792
♪ My candle's flickering out ♪
969
01:35:46,560 --> 01:35:53,273
♪ I bet them Indians
is bound to figure how ♪
970
01:35:55,520 --> 01:35:57,716
♪ The deal is sealed ♪
971
01:35:57,800 --> 01:36:01,032
♪ Their fate is locked up ♪
972
01:36:01,120 --> 01:36:04,431
♪ In the crow ♪
973
01:36:04,520 --> 01:36:07,479
♪ And no one was savage ♪
974
01:36:07,560 --> 01:36:09,791
♪ And guide the father ♪
975
01:36:09,880 --> 01:36:13,715
♪ Guide the boys ♪
976
01:36:19,040 --> 01:36:23,478
♪ So sing me songs ♪
977
01:36:23,560 --> 01:36:26,439
♪ Brave young warrior ♪
978
01:36:28,320 --> 01:36:32,473
♪ Sing of the big ♪
979
01:36:32,560 --> 01:36:34,631
♪ Spirit wind ♪
980
01:36:38,160 --> 01:36:40,595
♪ Come blow me away ♪
981
01:36:40,680 --> 01:36:45,914
♪ Into my cloud tomorrow ♪
982
01:36:47,040 --> 01:36:50,875
♪ Beyond the mist they begin ♪
983
01:36:50,960 --> 01:36:55,512
♪ No more earthly sorrow ♪
984
01:37:01,560 --> 01:37:04,439
♪ Roll me over ♪
985
01:37:04,520 --> 01:37:08,355
♪ I want to look up to the night ♪
986
01:37:10,520 --> 01:37:13,080
♪ See if an angel comes ♪
987
01:37:13,160 --> 01:37:16,756
♪ To dance me into the light ♪
988
01:37:18,760 --> 01:37:22,276
♪ Oh, woe is me I'm leaving ♪
989
01:37:22,360 --> 01:37:25,751
♪ So many songs unsung ♪
990
01:37:25,840 --> 01:37:29,151
♪ I ♪
991
01:37:29,280 --> 01:37:33,593
♪ I suppose I'm moving on ♪
992
01:37:33,680 --> 01:37:37,560
♪ Oh. ♪
73499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.