All language subtitles for Prayers For Bobby 2009 DVDRip XviD-LUMiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,640 --> 00:00:24,040 O God I need you too. 2 00:00:24,720 --> 00:00:27,600 I want to see your face. 3 00:00:27,960 --> 00:00:30,840 It is this love I have 4 00:00:31,280 --> 00:00:34,080 It makes me search for you. 5 00:00:36,080 --> 00:00:38,680 I need you to listen, 6 00:00:39,360 --> 00:00:42,120 I need you to answer. 7 00:00:42,840 --> 00:00:45,360 I need you to listen, 8 00:00:45,560 --> 00:00:49,320 I need you to answer. 9 00:00:50,720 --> 00:00:56,520 Do not avoid my eyes or let me anger you. 10 00:00:56,920 --> 00:00:59,880 Do not toss me aside. 11 00:01:00,280 --> 00:01:03,560 O God, do not drop me. 12 00:02:27,640 --> 00:02:29,800 Alright you two. That's enough. 13 00:02:34,680 --> 00:02:35,360 I like her. 14 00:02:35,480 --> 00:02:37,320 I think she likes you. 15 00:02:37,400 --> 00:02:39,440 What tells you that Mum? 16 00:02:42,120 --> 00:02:43,080 Here you go Mum. 17 00:02:51,040 --> 00:02:52,560 This is such a nice day. 18 00:02:52,680 --> 00:02:53,880 Who knows this? 19 00:02:54,040 --> 00:02:55,440 May those who love you, 20 00:02:55,520 --> 00:02:58,720 be like the sun when it rises in its strength. 21 00:02:58,880 --> 00:02:59,560 Corinthians? 22 00:02:59,720 --> 00:03:00,560 Judges 5:31. 23 00:03:03,000 --> 00:03:04,800 So grandma, how old are you again? 24 00:03:04,880 --> 00:03:05,720 Never mind. 25 00:03:06,720 --> 00:03:10,720 You know you shouldn't ask for the age... 26 00:03:11,520 --> 00:03:12,920 That's very nice! 27 00:03:14,760 --> 00:03:17,080 Save some for me, will you? 28 00:03:19,680 --> 00:03:20,800 That's very nice! 29 00:03:20,880 --> 00:03:22,200 Who's that from? 30 00:03:22,680 --> 00:03:23,960 From you and Mary! 31 00:03:24,880 --> 00:03:25,720 Well correct! 32 00:03:26,400 --> 00:03:27,960 I was just testing. 33 00:03:28,800 --> 00:03:29,760 Remember Mum? 34 00:03:29,840 --> 00:03:31,680 We were at the mall 35 00:03:31,800 --> 00:03:33,440 and you said you liked that. 36 00:03:33,520 --> 00:03:35,720 So I went back and I got it for you. 37 00:03:35,840 --> 00:03:38,480 Nancy honey, get me my purse. 38 00:03:38,560 --> 00:03:42,160 Why am I always the one harrased to get the purse? 39 00:03:42,240 --> 00:03:44,880 Youngest Griffith girl's the purse mule. 40 00:03:44,960 --> 00:03:45,400 O Grandma. 41 00:03:45,520 --> 00:03:46,800 Open mine. 42 00:03:46,960 --> 00:03:49,440 Why do I have to be the purse mule? 43 00:03:49,520 --> 00:03:50,240 Ok. Fine. 44 00:03:53,880 --> 00:03:55,360 Yes, I think it suits me. 45 00:03:55,440 --> 00:03:56,960 What do you guys think? 46 00:03:57,040 --> 00:03:59,440 Grandma, that is a lovely shade of lipstick. 47 00:03:59,560 --> 00:04:00,040 Beautiful! 48 00:04:00,720 --> 00:04:01,800 O Ed stop it. 49 00:04:01,880 --> 00:04:03,440 Why? What's wrong Mum? 50 00:04:03,560 --> 00:04:04,280 It's disgusting. 51 00:04:05,360 --> 00:04:06,280 If you ask me, 52 00:04:06,360 --> 00:04:09,720 queers should all be lined up and shot. 53 00:04:09,880 --> 00:04:12,040 Didn't you say that last year about the Giants? 54 00:04:12,120 --> 00:04:13,240 What did you say? 55 00:04:14,720 --> 00:04:15,560 Never mind. 56 00:04:16,320 --> 00:04:17,320 What is this? 57 00:04:18,880 --> 00:04:19,680 It's a journal. 58 00:04:19,760 --> 00:04:20,120 Like a diary. 59 00:04:20,240 --> 00:04:22,360 I don't need any more stuff. 60 00:04:26,440 --> 00:04:26,840 Mum!! 61 00:04:28,040 --> 00:04:29,440 - What? - I'll go. 62 00:04:29,560 --> 00:04:31,920 It's a good thing we didn't get you the pen. 63 00:04:32,000 --> 00:04:33,640 You can't take it personal. 64 00:04:34,240 --> 00:04:34,880 It's grandma. 65 00:04:35,240 --> 00:04:38,600 You know the rules. Sh'es mean sometimes. Then we get a free pass to make fun of her. 66 00:04:38,680 --> 00:04:40,440 Bobby, she picks at me. 67 00:04:41,000 --> 00:04:43,600 Nobody ever picks on you. You're the favorite. 68 00:04:45,600 --> 00:04:47,480 So what's it like to be perfect? 69 00:04:48,000 --> 00:04:49,120 I'm perfect? 70 00:04:49,600 --> 00:04:50,960 You think I'm perfect? 71 00:04:51,040 --> 00:04:56,040 Have you looked in a mirror lately? You're Charlie's next angel, ok? 72 00:04:56,800 --> 00:04:58,200 Can I have it? 73 00:04:59,320 --> 00:05:00,400 You don't want it. 74 00:05:00,480 --> 00:05:01,400 Well, I'm taking it. 75 00:05:01,480 --> 00:05:03,120 I'm gonna fill this up in a week. 76 00:05:04,880 --> 00:05:09,040 Come on. Let's go celebrate grandmas' 39-39 birthday. 77 00:05:19,240 --> 00:05:20,600 I am ready. 78 00:05:20,840 --> 00:05:21,680 What? 79 00:05:21,800 --> 00:05:24,240 I wanna go further. 80 00:05:26,440 --> 00:05:29,560 Is... Is something wrong? I thought you'd want to... 81 00:05:30,200 --> 00:05:33,200 Here? I mean, this isn't really what I had in mind. 82 00:05:33,280 --> 00:05:34,760 It doesn't have to be here. 83 00:05:36,520 --> 00:05:38,120 I should go. I have to get up early tomorrow. 84 00:05:38,240 --> 00:05:39,400 Is something wrong? 85 00:05:40,120 --> 00:05:41,880 I don't think this is gonna work. 86 00:05:41,960 --> 00:05:43,640 I think we should break up. 87 00:05:44,680 --> 00:05:49,000 I thought you liked me... I came to meet your family. 88 00:05:49,080 --> 00:05:51,040 I just don't want to get that serious. 89 00:05:51,280 --> 00:05:53,480 Well, it doesn't have to be serious, ok? 90 00:05:54,640 --> 00:05:55,960 It's not you, it's me. 91 00:05:56,720 --> 00:05:57,320 I'm sorry. 92 00:06:33,040 --> 00:06:34,000 Hey. 93 00:06:34,080 --> 00:06:35,640 You wanna watch with me? 94 00:06:36,400 --> 00:06:37,280 I'm tired. 95 00:06:37,400 --> 00:06:38,200 Oh come on! 96 00:06:38,280 --> 00:06:41,720 Who else can I get to watch an old black and white movie? 97 00:06:41,800 --> 00:06:45,520 You know if it's not John Wayne, your dad's not interested. 98 00:06:45,600 --> 00:06:46,880 It's really scary. 99 00:06:48,800 --> 00:06:50,240 You know this scene's famous? 100 00:06:50,320 --> 00:06:51,200 Really? 101 00:06:52,520 --> 00:06:54,800 You know they got that glass of milk to glow? 102 00:06:54,880 --> 00:06:55,280 How? 103 00:06:55,680 --> 00:07:00,360 Well Hitchcock put a lightbulb inside the glass so the audience would know the milk was poisonous. 104 00:07:00,440 --> 00:07:01,080 No kidding. 105 00:07:01,960 --> 00:07:03,000 That's clever. 106 00:07:03,720 --> 00:07:05,040 How do you know that? 107 00:07:05,160 --> 00:07:06,520 Cause I'm brilliant. 108 00:07:08,240 --> 00:07:09,160 You are brilliant! 109 00:07:09,280 --> 00:07:10,760 Take it away; I'm eating too much. 110 00:07:11,600 --> 00:07:13,720 I think there's something wrong with me. 111 00:07:13,960 --> 00:07:14,920 That's for sure. 112 00:07:18,000 --> 00:07:20,760 What you think Mum would do if she found out one of us was a psychoptath? 113 00:07:20,840 --> 00:07:22,640 What you mean "if"? 114 00:07:24,600 --> 00:07:26,320 You know she's always saying... 115 00:07:26,400 --> 00:07:29,280 the whole family's gonna be together in the afterlife? 116 00:07:29,400 --> 00:07:29,840 Well... 117 00:07:31,160 --> 00:07:33,360 What if one of us is a sinner? 118 00:07:33,880 --> 00:07:35,240 Have you sinned with Michelle ? 119 00:07:35,320 --> 00:07:36,400 I promise I won't tell. 120 00:07:36,480 --> 00:07:37,320 It's not that. 121 00:07:38,760 --> 00:07:39,280 I'm just... 122 00:07:39,360 --> 00:07:41,400 thinking about stuff, you know? 123 00:07:41,480 --> 00:07:42,440 You think too much. 124 00:07:43,640 --> 00:07:44,360 It's dangerous. 125 00:07:44,600 --> 00:07:46,800 That's why I avoid it at all cost. 126 00:07:46,920 --> 00:07:47,280 Yeah? 127 00:07:50,440 --> 00:07:52,720 I'm glad we talked. 128 00:07:53,400 --> 00:07:55,560 Seriously, something... something wrong? 129 00:07:55,640 --> 00:07:55,960 No. 130 00:07:58,320 --> 00:08:02,640 Relax, cause I'm your big bro. I'm just looking out for you. 131 00:08:27,720 --> 00:08:28,680 What's up Bobby? 132 00:08:28,800 --> 00:08:29,840 Ready to go? 133 00:08:32,800 --> 00:08:33,440 Hey Bobby. 134 00:08:33,520 --> 00:08:34,080 Cheryl. 135 00:08:36,400 --> 00:08:37,560 She's not your type. 136 00:08:37,680 --> 00:08:38,680 Too much eye shadow. 137 00:08:38,760 --> 00:08:41,080 What's wrong with Michelle? 138 00:08:42,520 --> 00:08:43,160 We broke up. 139 00:08:43,840 --> 00:08:45,640 Talk to you guys later. 140 00:08:48,880 --> 00:08:50,400 Not telling the truth... 141 00:08:51,320 --> 00:08:52,920 sometimes I feel like I'm at the edge of a cliff, 142 00:08:53,040 --> 00:08:54,240 looking down at the crashing surf 143 00:08:54,360 --> 00:08:57,160 with nowhere to go but down. 144 00:08:57,240 --> 00:09:00,960 I used to have these fun dreams when I was so free. 145 00:09:01,040 --> 00:09:02,760 But now, as I fly, 146 00:09:02,840 --> 00:09:03,640 I'm afraid. 147 00:09:04,880 --> 00:09:07,560 They are telephone lines and electrical wires. 148 00:09:08,080 --> 00:09:10,640 How painful it would be to run into one. 149 00:09:11,720 --> 00:09:14,720 I wonder if I'll ever be free again. 150 00:10:08,560 --> 00:10:10,040 Hello? 151 00:10:21,920 --> 00:10:22,640 Bobby? Bobby? 152 00:10:24,000 --> 00:10:25,720 Hey! Bobby? What did you do? Ha? 153 00:10:25,800 --> 00:10:27,600 Did you take these? 154 00:10:27,680 --> 00:10:28,720 Answer me! 155 00:10:28,840 --> 00:10:29,400 No! 156 00:10:29,480 --> 00:10:30,440 Is that the truth? 157 00:10:30,560 --> 00:10:34,280 I couldn't do it, ok? Get off me. 158 00:10:35,360 --> 00:10:38,000 I wanted to but I couldn't. 159 00:10:41,280 --> 00:10:43,960 What's wrong with you? 160 00:10:44,160 --> 00:10:45,120 Why I couldn't do it? 161 00:10:47,800 --> 00:10:49,240 Because it's a sin. 162 00:10:51,600 --> 00:10:53,560 Bobby, what are you talking about? 163 00:10:56,200 --> 00:10:58,200 I didn't wanna go to hell, but... 164 00:10:58,320 --> 00:10:58,560 I am. 165 00:10:59,280 --> 00:11:00,640 Cause this is worse. 166 00:11:00,760 --> 00:11:04,600 Bobby, you're scaring me. What's going on? 167 00:11:05,040 --> 00:11:06,480 You'd all hate me. 168 00:11:06,960 --> 00:11:10,640 I know it. I know that if you guys knew the truth, you'd hate me. 169 00:11:10,760 --> 00:11:11,240 No. 170 00:11:11,640 --> 00:11:12,440 Whatever it is... 171 00:11:12,560 --> 00:11:13,440 we'll tell Mum... 172 00:11:13,520 --> 00:11:14,480 No! 173 00:11:14,600 --> 00:11:18,280 No. Mum wouldn't understand. OK? She can't know. 174 00:11:18,400 --> 00:11:20,840 Then you have to tell me right now. 175 00:11:24,160 --> 00:11:25,600 I'm not like you Ed. 176 00:11:26,120 --> 00:11:27,080 So what? 177 00:11:27,640 --> 00:11:28,840 I keep trying. 178 00:11:28,960 --> 00:11:34,720 I keep telling myself that one day I'm gonna wake up and it's gonna be different. But it's not. 179 00:11:36,160 --> 00:11:37,080 I don't dream... 180 00:11:37,200 --> 00:11:39,080 about girls, like you do. 181 00:11:40,440 --> 00:11:43,200 I dream about guys. 182 00:11:45,720 --> 00:11:47,000 You're gay?! 183 00:11:47,120 --> 00:11:47,880 See? 184 00:11:47,960 --> 00:11:49,880 You even say it like you hate me. 185 00:11:50,000 --> 00:11:50,880 Bob, gimme a break. 186 00:11:50,960 --> 00:11:53,400 I don't know what to do! 187 00:11:53,760 --> 00:11:55,200 -We'll tell Mum and dad. -No! 188 00:11:55,320 --> 00:11:55,680 No. 189 00:11:55,800 --> 00:11:58,800 They can help, Bobby. They always want us to come to them. 190 00:11:58,920 --> 00:11:59,480 They can help. 191 00:11:59,600 --> 00:12:01,520 I can't! Ok? 192 00:12:02,960 --> 00:12:04,600 And you're not gonna say anything either. 193 00:12:05,240 --> 00:12:06,320 Promise me. 194 00:12:07,000 --> 00:12:09,040 Promise me you're not gonna say anything. 195 00:12:11,080 --> 00:12:12,960 Ed, promise! 196 00:12:13,680 --> 00:12:14,160 Ok. 197 00:12:14,320 --> 00:12:16,800 I promise. 198 00:12:21,160 --> 00:12:26,400 Mum, if there was something wrong with one of your kids, you always said that we should come to you... 199 00:12:27,160 --> 00:12:28,000 What did you do? 200 00:12:28,120 --> 00:12:29,160 It's not me, it's Bobby. 201 00:12:29,280 --> 00:12:30,800 What is it? 202 00:12:32,160 --> 00:12:35,040 I didn't want to tell you but he was... 203 00:12:35,120 --> 00:12:39,680 in such a bad shape, I'm really worried about him. 204 00:12:39,800 --> 00:12:40,640 He thinks... 205 00:12:40,760 --> 00:12:43,840 he might be homosexual. 206 00:12:44,600 --> 00:12:46,120 He's not. 207 00:12:46,520 --> 00:12:52,160 He didn't want me to tell you. He was gonna take a bunch of aspirins. 208 00:12:52,280 --> 00:12:53,080 Ok? 209 00:12:53,200 --> 00:12:56,480 You know... he trusted me, you can't go too hard on him. 210 00:12:56,600 --> 00:12:58,840 Ok, good. It's good. 211 00:12:58,920 --> 00:13:00,800 I'm glad you told me. 212 00:13:00,880 --> 00:13:02,880 There's no doubt in my mind that God can handle this. 213 00:13:02,960 --> 00:13:03,840 He'll help us. 214 00:13:03,920 --> 00:13:06,480 He'll heal Bobby. 215 00:13:07,560 --> 00:13:09,480 In order for all of us to be together in the kingdom of heaven, 216 00:13:09,560 --> 00:13:11,280 we cannot stray. 217 00:13:11,400 --> 00:13:12,440 We can't sin like that. 218 00:13:12,560 --> 00:13:14,360 That is a terrible sin. 219 00:13:14,480 --> 00:13:16,360 The bible calls it an abomination. 220 00:13:16,480 --> 00:13:19,120 In Leviticus, if a man lies with another man, 221 00:13:19,240 --> 00:13:20,080 they should both be put to death. 222 00:13:20,200 --> 00:13:23,760 I will not raise my family not being together in the next life. 223 00:13:23,840 --> 00:13:26,840 Mary. Can we please worry about this life before we worry about the next life? 224 00:13:27,200 --> 00:13:29,480 Hey. What's going on? 225 00:13:30,720 --> 00:13:32,560 Isn't there a problem you need to tell us about? 226 00:13:32,640 --> 00:13:35,320 -No... -Bobby 227 00:13:35,840 --> 00:13:40,000 If there is something wrong, you need to share it with your family. 228 00:13:40,120 --> 00:13:41,480 -How could you? -Bobby... 229 00:13:41,600 --> 00:13:43,840 I'm gonna kill you! 230 00:13:43,960 --> 00:13:44,760 No! 231 00:13:45,680 --> 00:13:46,600 Ok, ok. Enough! 232 00:13:46,720 --> 00:13:47,680 I was worried about you! 233 00:13:47,800 --> 00:13:48,720 I trusted you! 234 00:13:48,840 --> 00:13:49,720 Calm down! 235 00:13:49,800 --> 00:13:53,520 Hey, Ed. Go find some room. 236 00:13:54,280 --> 00:13:55,320 Bobby, we're your family. 237 00:13:55,400 --> 00:13:56,320 We can get through this. 238 00:13:56,400 --> 00:13:59,160 I know that if we trust in God, we can get through this. 239 00:13:59,280 --> 00:14:00,240 It's curable with his help. 240 00:14:00,320 --> 00:14:01,200 I'm sorry. 241 00:14:01,280 --> 00:14:03,120 I can't help it. 242 00:14:03,240 --> 00:14:05,400 I don't even want it Mum! What do I do? 243 00:14:05,520 --> 00:14:07,040 Bobby, you're not gay. 244 00:14:07,880 --> 00:14:09,680 You're probably just... 245 00:14:09,800 --> 00:14:12,680 you haven't met a girl that you're really attracted to. 246 00:14:13,640 --> 00:14:14,480 Please... 247 00:14:14,600 --> 00:14:16,920 Mum, please don't tell anyone please... 248 00:14:17,000 --> 00:14:19,280 - Mum, please don't tell anyone. - It's all right. 249 00:14:19,360 --> 00:14:22,240 It's gonna be fine. 250 00:14:29,920 --> 00:14:32,240 I was worried about you. 251 00:14:32,360 --> 00:14:33,920 What was I supposed to do? 252 00:14:34,680 --> 00:14:36,160 I'm out of here. 253 00:14:40,440 --> 00:14:41,400 Thank you again for joining us 254 00:14:41,520 --> 00:14:43,120 I'm pastor Raymond 255 00:14:43,200 --> 00:14:45,000 and we'll take another call, 256 00:14:45,120 --> 00:14:46,600 this is from Melissa in Concord. 257 00:14:46,680 --> 00:14:48,520 Thank you reverend, I'm a little nervous 258 00:14:48,600 --> 00:14:50,840 My sister made a terrible mistake 259 00:14:50,960 --> 00:14:53,840 she sinned... 260 00:14:53,960 --> 00:14:57,680 I advise you to live according to your new life in the holy spirit 261 00:14:57,800 --> 00:14:59,680 Then you won't be doing... 262 00:14:59,800 --> 00:15:02,640 what your sinful nature craves. 263 00:15:03,400 --> 00:15:05,360 When the holy spirit controls your life, 264 00:15:05,480 --> 00:15:08,600 it will produce love, joy and kindness, 265 00:15:08,680 --> 00:15:11,000 goodness and self-control. 266 00:15:11,080 --> 00:15:12,400 Does everyone have to know? 267 00:15:12,520 --> 00:15:15,840 We're your family. We love you. 268 00:15:23,040 --> 00:15:32,400 I am pure of hearts. I am of god's goodness. 269 00:15:34,560 --> 00:15:36,920 We still love you, Bobby. 270 00:15:37,120 --> 00:15:41,560 Yes, thanks. Can I get some privacy? 271 00:15:46,480 --> 00:15:47,320 Hi Mary! 272 00:15:54,440 --> 00:15:57,600 Everything you always wanted to know about sex 273 00:15:59,320 --> 00:16:03,040 If a homosexual who wants to renounce to homosexuality... 274 00:16:03,200 --> 00:16:06,840 finds a psychiastrist who knows how to cure homosexuality... 275 00:16:07,080 --> 00:16:08,680 he has every chance of becoming... 276 00:16:08,760 --> 00:16:11,320 a happy well adjusted heterosexual. 277 00:16:21,440 --> 00:16:22,880 Do you hear any voices? 278 00:16:23,840 --> 00:16:24,800 No. 279 00:16:26,720 --> 00:16:28,840 Do you ever hear any ringing sounds? 280 00:16:29,560 --> 00:16:30,440 No. 281 00:16:30,520 --> 00:16:32,920 Is that the phone? 282 00:16:39,120 --> 00:16:41,080 It was a joke. 283 00:16:44,880 --> 00:16:47,040 So you think you're a homosexual? 284 00:16:50,160 --> 00:16:52,440 Bobby, how many girls have you been with? 285 00:16:52,560 --> 00:16:54,280 I don't know. Two. 286 00:16:55,400 --> 00:16:57,840 Had sexual relations with? 287 00:17:02,120 --> 00:17:04,040 Then how do you know for sure? 288 00:17:05,000 --> 00:17:05,840 I just... 289 00:17:06,000 --> 00:17:07,760 have these feelings, you know? 290 00:17:07,880 --> 00:17:09,360 I don't mean you know. I mean... 291 00:17:10,760 --> 00:17:13,160 I have these feelings. 292 00:17:15,560 --> 00:17:17,920 Do you want to be homosexual? 293 00:17:23,200 --> 00:17:25,200 I just wanna be close with my family again. 294 00:17:25,320 --> 00:17:27,520 I feel like I slipped up and now I can't... 295 00:17:28,000 --> 00:17:28,840 get back. 296 00:17:28,920 --> 00:17:30,760 I'm not gonna be able to help you... 297 00:17:30,840 --> 00:17:36,000 if you don't answer my questions. 298 00:17:37,560 --> 00:17:39,480 No, I don't wanna be this way. 299 00:17:40,440 --> 00:17:46,120 I'm gonna talk with your mother alone for a minute, ok? 300 00:17:48,080 --> 00:17:49,560 She wants to talk to you. 301 00:17:53,800 --> 00:17:56,240 He can be cured. Right? 302 00:17:58,640 --> 00:18:00,440 He has to be willing to really put the work in. 303 00:18:00,560 --> 00:18:03,280 O, he is. I know he is. 304 00:18:03,400 --> 00:18:08,200 And I think it would be good, it would be important to have your husband come join us in therapy. 305 00:18:11,080 --> 00:18:12,040 Right... 306 00:18:13,000 --> 00:18:13,960 How did it go? 307 00:18:16,800 --> 00:18:19,240 She said we should spend some more time together. 308 00:18:19,680 --> 00:18:21,480 Maybe the two of you could spend 309 00:18:21,560 --> 00:18:23,480 some quality time together. 310 00:18:24,520 --> 00:18:25,440 Yes, sure. 311 00:18:30,720 --> 00:18:33,080 That's all she said for 60$ an hour? 312 00:18:33,280 --> 00:18:35,160 She also wants the 3 of us to go to a few sessions together. 313 00:18:35,520 --> 00:18:37,760 What? So it's our fault? 314 00:18:37,840 --> 00:18:39,760 No no... I don't know about it but it's fine if he goes. 315 00:18:39,880 --> 00:18:43,640 Bob, I want you to be a part of this. I can't do it alone, ok? 316 00:18:43,720 --> 00:18:46,440 I read that homosexuals have sex in public bathrooms, 317 00:18:46,560 --> 00:18:49,320 and that they recruit children. 318 00:18:49,520 --> 00:18:51,360 What are you saying? 319 00:18:52,240 --> 00:18:54,040 Do you think Bobby was recruited? 320 00:18:54,160 --> 00:18:55,000 Come on Mary, you're going overboard. 321 00:18:55,120 --> 00:19:01,480 You got to do something about this. I won't lose him. 322 00:19:04,440 --> 00:19:07,680 Dear lord, we ask that you keep Bobby safe from temptation. 323 00:19:07,800 --> 00:19:09,880 Please help him return to a pure heart. 324 00:19:10,000 --> 00:19:11,680 Do you think this will heal me? 325 00:19:11,800 --> 00:19:14,000 You have to trust the God will heal you. 326 00:19:14,080 --> 00:19:16,920 And that Satan will try to discourage you. 327 00:19:17,040 --> 00:19:18,200 Do you trust in god? 328 00:19:19,200 --> 00:19:19,680 Yeah. 329 00:19:20,880 --> 00:19:22,400 Now let me go to sleep. 330 00:19:27,880 --> 00:19:29,840 When temptation is all around you, 331 00:19:30,200 --> 00:19:33,640 faith is not enough. It requires discipline 332 00:19:33,960 --> 00:19:35,760 Not just mental, but physical. 333 00:19:35,920 --> 00:19:38,440 Who would like to share their story? 334 00:19:40,480 --> 00:19:42,520 I used to be so unhappy. 335 00:19:42,800 --> 00:19:43,840 I stayed out all night, 336 00:19:43,960 --> 00:19:45,560 I talked back to my mother. 337 00:19:45,680 --> 00:19:48,480 Since coming here and accepting Jesus as my savior, 338 00:19:48,600 --> 00:19:49,280 I've changed.. 339 00:19:49,960 --> 00:19:52,080 My Mum and I are like best friends now. 340 00:19:52,200 --> 00:19:53,640 That's great Kerry. 341 00:19:55,200 --> 00:19:56,920 The power of prayer and hard work. 342 00:19:57,040 --> 00:19:59,000 Bobby what about you? How are you coming along? 343 00:20:02,880 --> 00:20:03,360 Good... 344 00:20:04,200 --> 00:20:06,720 Well, you feel better. Don't you? I can see it in your eyes. 345 00:20:06,840 --> 00:20:09,760 Your hard works' paid off. Hasn't it? 346 00:20:09,960 --> 00:20:10,440 Yeah... 347 00:20:11,800 --> 00:20:13,200 Let's sing, shall we? 348 00:20:46,040 --> 00:20:49,000 Nothing I do seems to make a difference. 349 00:20:49,120 --> 00:20:52,680 I try to act like them but it feels impossible. 350 00:20:53,040 --> 00:20:57,240 It's an awful feeling to believe you can be headed straight for the fires of hell. 351 00:20:57,360 --> 00:21:01,240 Even worse is everyone telling you how simple the solution is. 352 00:21:01,400 --> 00:21:04,440 They don't know what it is to be in my shoes. 353 00:21:04,760 --> 00:21:06,440 I'm running, I'm not eating junk food. 354 00:21:06,600 --> 00:21:07,320 Good, good! 355 00:21:07,880 --> 00:21:09,200 Yeah, that's good but... 356 00:21:09,320 --> 00:21:11,480 I don't know the point of it. 357 00:21:11,600 --> 00:21:15,480 I mean, my face has cleared up but everything else feels the same. 358 00:21:15,560 --> 00:21:16,920 Well you have to stick with it. 359 00:21:17,000 --> 00:21:18,840 Do you like the people in your group? 360 00:21:18,960 --> 00:21:19,920 They're ok. 361 00:21:20,360 --> 00:21:21,240 This one girl, she... 362 00:21:21,320 --> 00:21:23,160 You know, I hope you're taking this seriously. 363 00:21:23,240 --> 00:21:25,280 I mean that I hope you are trying with all your might. 364 00:21:25,400 --> 00:21:27,520 I cannot lose you to this. 365 00:21:27,640 --> 00:21:30,120 You won't. 366 00:21:34,600 --> 00:21:35,120 Have faith! 367 00:21:39,640 --> 00:21:41,000 Well this is gonna be fun. 368 00:21:41,120 --> 00:21:45,440 When was the last time all the Griffith men went hiking together? 369 00:21:59,920 --> 00:22:01,240 So how's school? 370 00:22:01,360 --> 00:22:02,360 Good. 371 00:22:05,760 --> 00:22:07,680 You thought about your plans? 372 00:22:08,720 --> 00:22:10,040 Well college... 373 00:22:11,080 --> 00:22:11,680 No, I mean... 374 00:22:11,800 --> 00:22:12,840 life plans. 375 00:22:13,400 --> 00:22:15,200 Well, I'm still thinking of becoming a writer. 376 00:22:15,320 --> 00:22:16,760 Listen Bobby, you always had a strong imagination. 377 00:22:16,880 --> 00:22:18,600 and we've always been alright with that. 378 00:22:18,720 --> 00:22:21,920 But you're getting to the age where you're gonna have to get practical. 379 00:22:22,040 --> 00:22:22,920 Alright, dreams... 380 00:22:23,040 --> 00:22:24,880 they're great when you're young, but... 381 00:22:25,000 --> 00:22:25,840 they don't really have... 382 00:22:25,960 --> 00:22:29,320 really have a place in the real world. 383 00:22:32,680 --> 00:22:33,600 Yeah. 384 00:22:33,800 --> 00:22:35,560 You hear what I'm saying to you? 385 00:22:37,040 --> 00:22:38,360 -Yeah. -Alright, alright. Le'ts go, let's move. 386 00:22:38,480 --> 00:22:39,880 Alright. 387 00:22:45,160 --> 00:22:46,200 How did it go? 388 00:22:48,120 --> 00:22:50,040 I'm "healed". 389 00:22:53,440 --> 00:22:54,880 It was fine. 390 00:22:55,800 --> 00:22:57,600 Did you two talk? 391 00:22:57,720 --> 00:22:58,720 Yeah, we talked. 392 00:22:59,680 --> 00:23:01,160 What did you talk about? 393 00:23:02,520 --> 00:23:04,040 Mary, it was fine. 394 00:23:04,480 --> 00:23:07,560 No, but this is important. This could make him or break him. 395 00:23:08,040 --> 00:23:12,280 I did the best I could. Is that alright with you? 396 00:23:15,480 --> 00:23:18,720 A lot of times, confusions like Bobby's 397 00:23:18,840 --> 00:23:23,160 can be caused by a distant father or an overbearing mother. 398 00:23:24,080 --> 00:23:26,960 Well, I had both but I'm fine. 399 00:23:28,440 --> 00:23:29,360 -Bob? -Yes? 400 00:23:29,800 --> 00:23:31,680 You need to participate in this. 401 00:23:31,800 --> 00:23:33,760 I'm right here Mary. I'm in the room. 402 00:23:36,600 --> 00:23:37,120 I think... 403 00:23:37,520 --> 00:23:39,800 I've been a very good father. 404 00:23:39,920 --> 00:23:42,160 And maybe you don't know this but Bobby. I mean he was never into... 405 00:23:42,280 --> 00:23:46,400 stuff that his brother and other boys were into. He's just not interested. 406 00:23:46,600 --> 00:23:48,520 So I'm not gonna force him. 407 00:23:55,280 --> 00:23:56,920 Hi Bobby I'm Sheila. 408 00:24:00,960 --> 00:24:01,920 Mum, who's that? 409 00:24:03,320 --> 00:24:07,200 Sheila is a student in my Sunday school class. 410 00:24:07,680 --> 00:24:08,640 You got me a date? 411 00:24:09,080 --> 00:24:11,840 You need to go out with lots of girls. And your dad thinks so too. 412 00:24:11,960 --> 00:24:12,920 Can I at least pick my own? 413 00:24:16,720 --> 00:24:18,200 I donnot think that you are. 414 00:24:18,680 --> 00:24:19,640 Have fun. 415 00:24:21,040 --> 00:24:23,320 You look nifty. Do you want a brownie for energy? 416 00:24:23,440 --> 00:24:26,120 -No -Take them up! No?! 417 00:24:29,160 --> 00:24:30,560 Hello. Who's this? 418 00:24:30,680 --> 00:24:31,480 That's my brother Ed. 419 00:24:31,600 --> 00:24:32,920 -Hi. -Hi, I'm Sheila. 420 00:24:33,040 --> 00:24:34,840 -Nice to meet you. -Nice to meet you too. 421 00:24:34,960 --> 00:24:38,000 -Hi. -Are you up to see my friends? -Yeah! 422 00:24:44,320 --> 00:24:46,200 So you're never gonna talk to me again? 423 00:24:47,000 --> 00:24:48,320 ??? 424 00:24:50,080 --> 00:24:51,680 What if she wants me to kiss her goodnight? 425 00:24:52,160 --> 00:24:53,120 Tell her you're gay. 426 00:25:15,640 --> 00:25:18,000 Watch out fag. 427 00:25:34,280 --> 00:25:36,160 Did you tell your friends? 428 00:25:36,280 --> 00:25:38,080 Bobby, that's not my friend. 429 00:25:38,200 --> 00:25:39,000 You told everyone I'm gay? 430 00:25:39,120 --> 00:25:41,480 I haven't told anyone. Stop being so paranoid. 431 00:25:41,960 --> 00:25:42,800 You all hate me for it. 432 00:25:42,920 --> 00:25:44,800 I know you don't think I see it but I do. 433 00:25:45,760 --> 00:25:47,160 I gotta go. 434 00:25:47,680 --> 00:25:48,680 Bobby... 435 00:25:56,800 --> 00:25:57,760 It's 3 in the morning! 436 00:26:00,640 --> 00:26:01,600 Sorry I lost track of time. 437 00:26:02,040 --> 00:26:02,920 Where were you? 438 00:26:05,880 --> 00:26:06,840 Bobby... 439 00:26:08,720 --> 00:26:10,560 You weren't with homosexuals, were you? 440 00:26:12,600 --> 00:26:14,000 This is not you. 441 00:26:15,480 --> 00:26:17,320 This is temptation working its ways. 442 00:26:17,440 --> 00:26:20,760 You have to pray harder if you're going to get well. 443 00:26:21,720 --> 00:26:23,040 Good night, Mum. 444 00:26:24,560 --> 00:26:26,960 Pray for forgiveness right away. 445 00:26:28,880 --> 00:26:33,640 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer. Matthew 21:22 446 00:26:46,600 --> 00:26:48,840 It was fine, girls. But I gotta go. 447 00:26:48,960 --> 00:26:50,000 Ok. 448 00:26:50,880 --> 00:26:51,840 Bobby! Hey! 449 00:26:53,760 --> 00:26:54,800 Where's Joy? 450 00:26:54,920 --> 00:26:57,120 She's at work so she asked me to pick you up. 451 00:26:58,520 --> 00:27:00,000 You're welcome. 452 00:27:00,440 --> 00:27:01,400 - What's with you? - What? 453 00:27:01,920 --> 00:27:04,120 You think I didn't notice that? 454 00:27:04,240 --> 00:27:05,120 You don't want your friends to see me. 455 00:27:05,240 --> 00:27:06,720 Some people wouldn't understand. 456 00:27:07,200 --> 00:27:08,160 And now it's so obvious... 457 00:27:08,640 --> 00:27:09,920 What did you tell them? 458 00:27:10,040 --> 00:27:11,880 Well look the way you're wearing. 459 00:27:12,840 --> 00:27:15,720 And I told you time after time not to do that thing with your arm. 460 00:27:16,000 --> 00:27:18,560 Makes you look like a girl and you continue to do it. 461 00:27:19,160 --> 00:27:23,440 - I'm always dressed this way. - No, you haven't. It's gotten worse. 462 00:27:23,600 --> 00:27:25,240 Why you're doing this? I'm trying to help you. 463 00:27:25,360 --> 00:27:27,120 No, you're not. 464 00:27:27,240 --> 00:27:28,200 You're trying to help YOU! 465 00:27:28,720 --> 00:27:30,560 It's not about me. It's about what people think about you. 466 00:27:30,680 --> 00:27:32,800 Imagine if they thought your son was some big queer. 467 00:27:32,960 --> 00:27:33,000 What's wrong with you? 468 00:27:34,080 --> 00:27:35,440 Stop that! 469 00:27:36,880 --> 00:27:38,240 Nite Mum. Great. 470 00:27:38,360 --> 00:27:39,320 Le'ts go home! 471 00:27:39,560 --> 00:27:40,560 - I'm walking. - No! 472 00:27:40,680 --> 00:27:42,520 Where are you going? 473 00:28:46,720 --> 00:28:48,640 I've never seen you around here before. 474 00:28:49,840 --> 00:28:51,160 You are really beautiful. 475 00:28:57,320 --> 00:28:58,280 I gotta go. 476 00:28:58,600 --> 00:28:59,640 Can I call you? 477 00:29:04,160 --> 00:29:04,480 No. 478 00:29:15,280 --> 00:29:20,360 Metropolitan Community Church celebrates gay pride. All are welcome 479 00:29:21,640 --> 00:29:22,240 Bobby... 480 00:29:23,920 --> 00:29:26,480 Don't worry. I was at church. 481 00:29:34,520 --> 00:29:39,600 -Hi Cousin -I have a name. It's gorgeous cousin. 482 00:29:40,600 --> 00:29:41,560 So, how long you're here for? 483 00:29:41,640 --> 00:29:43,840 Just a day, I'm driving home tonight. 484 00:29:43,960 --> 00:29:47,760 I came to see my dad. But I couldn't resist stopping by. 485 00:29:48,160 --> 00:29:50,800 Maybe it's not a choice. Maybe I just can't help it. 486 00:29:50,920 --> 00:29:53,160 So you say that stealing's not a choice. 487 00:29:53,240 --> 00:29:53,720 What? 488 00:29:54,360 --> 00:29:56,400 Aunt Mary, lunch is delicious. 489 00:29:56,480 --> 00:29:57,880 Joy's right Bobby. 490 00:29:58,000 --> 00:29:58,760 The bible says: 491 00:29:58,840 --> 00:30:00,920 Men committed shameless acts with men 492 00:30:01,000 --> 00:30:04,480 and received in their own's person the due penalty for their error. 493 00:30:04,840 --> 00:30:06,160 You just won't change, will you? 494 00:30:06,240 --> 00:30:07,840 I can't erase what's in the bible. 495 00:30:07,920 --> 00:30:12,480 Personnally, I think people should be able to love whoever they want. 496 00:30:16,400 --> 00:30:18,080 Did I mention how good lunch is? 497 00:30:18,160 --> 00:30:20,600 Even animals know what to do it with. 498 00:30:22,040 --> 00:30:23,640 Actually, our dog does it with a pillow... 499 00:30:23,720 --> 00:30:27,120 Can we please find something different to discuss? 500 00:30:27,560 --> 00:30:30,200 Ed, why don't you tell us about college? 501 00:30:30,280 --> 00:30:32,680 I dropped school last week. 502 00:30:33,600 --> 00:30:34,320 You what? 503 00:30:37,040 --> 00:30:38,080 Well, what about college? 504 00:30:38,200 --> 00:30:38,840 I'm not going. 505 00:30:40,920 --> 00:30:41,440 Great! 506 00:30:42,720 --> 00:30:43,560 What's next? 507 00:30:44,520 --> 00:30:46,200 You wanna ruin your life? 508 00:30:46,280 --> 00:30:48,320 Yeah well it's my life to ruin. 509 00:30:54,160 --> 00:30:56,680 Is it like this at every meal? 510 00:30:56,800 --> 00:30:57,760 Pretty much. 511 00:30:59,120 --> 00:31:01,960 You should come up and visit me in Portland. It's so great! 512 00:31:02,040 --> 00:31:03,600 I used to envy you.. 513 00:31:04,800 --> 00:31:08,360 When I came here with Mum and Dad, I always wished your parents were my parents. 514 00:31:08,440 --> 00:31:10,360 You all seemed so close. 515 00:31:10,440 --> 00:31:11,280 Well that's over with. 516 00:31:12,920 --> 00:31:14,440 I think they love the sinners. Not the sin. 517 00:31:14,520 --> 00:31:17,400 They should love the son no matter what the sin. 518 00:31:17,480 --> 00:31:18,680 Hey that's good. 519 00:31:18,840 --> 00:31:21,240 I'm gonna start my own bible. 520 00:31:28,400 --> 00:31:29,880 Think about coming to Portland? 521 00:31:33,600 --> 00:31:34,480 Hi Mrs. Griffith! 522 00:31:34,560 --> 00:31:35,520 Is Bobby here? 523 00:31:38,720 --> 00:31:39,120 Bobby! 524 00:31:39,560 --> 00:31:41,880 You know it's enough you go God knows where at night. 525 00:31:42,000 --> 00:31:44,800 But now you're bringing these deviants into my house. 526 00:31:44,880 --> 00:31:45,840 It's my house too. 527 00:31:45,960 --> 00:31:47,000 And they're my friends. 528 00:31:47,080 --> 00:31:48,840 Is that what that boy is? 529 00:31:48,920 --> 00:31:50,840 Is it a sin to have friends now too Mum? 530 00:31:50,920 --> 00:31:52,480 We have a good time, ok? 531 00:31:52,600 --> 00:31:53,520 We go to the rocky chore together. 532 00:31:53,600 --> 00:31:55,160 Does it mean we're all gonna get strucked down? 533 00:31:55,280 --> 00:31:56,880 They're gay, aren't they? 534 00:31:57,320 --> 00:31:58,560 I thought you were getting better. 535 00:31:58,640 --> 00:31:59,160 When? 536 00:31:59,520 --> 00:32:02,280 When I was miserable? That looked like I was getting better? 537 00:32:02,360 --> 00:32:02,920 You're right Mum! 538 00:32:03,000 --> 00:32:04,320 I'm doomed just to roast in hell! 539 00:32:04,400 --> 00:32:04,960 Don't say that. 540 00:32:05,040 --> 00:32:06,360 That's what your bible says! 541 00:32:06,440 --> 00:32:08,360 The bible also says a person can change. 542 00:32:08,480 --> 00:32:10,320 I tried Mum. I can't! 543 00:32:10,920 --> 00:32:12,800 Why do you keep choosing this? 544 00:32:12,920 --> 00:32:14,720 Why would I choose this? 545 00:32:14,800 --> 00:32:16,520 Why would I choose to have my entire family hate me? 546 00:32:16,600 --> 00:32:19,480 No we love you. Can't you see that's why we're doing this? 547 00:32:19,560 --> 00:32:22,080 Really Mum? Is that what love feels like? 548 00:32:27,320 --> 00:32:28,840 Have fun in Portland. 549 00:32:30,240 --> 00:32:32,000 Here's an issue for your vacation. 550 00:32:32,120 --> 00:32:33,400 I hope you like it. 551 00:32:36,440 --> 00:32:39,000 Promise me you'll write and call all the time? 552 00:32:39,280 --> 00:32:40,320 It's two months. 553 00:32:42,560 --> 00:32:43,760 Drive carefully. 554 00:32:43,840 --> 00:32:45,480 Don't worry Madam. 555 00:32:47,080 --> 00:32:49,440 You call me when you get to Portland. 556 00:32:49,920 --> 00:32:52,640 I had this engraved with your initials. 557 00:33:05,320 --> 00:33:05,840 I love you guys. 558 00:33:12,920 --> 00:33:13,760 Bye Bobby. 559 00:33:24,920 --> 00:33:27,720 Already I'm glad to be away from Walnut Creek. 560 00:33:27,800 --> 00:33:29,320 This feels like a new life. 561 00:33:29,720 --> 00:33:30,600 A new day. 562 00:33:30,960 --> 00:33:34,200 I'm gonna be a success in every way I can. 563 00:33:34,280 --> 00:33:35,800 It's my goal to achieve, 564 00:33:35,880 --> 00:33:37,360 a sense of pride, 565 00:33:37,480 --> 00:33:39,360 and worth as a human being. 566 00:33:49,160 --> 00:33:50,120 Gorgeous cousin. 567 00:33:55,760 --> 00:33:57,160 Welcome to Portland! 568 00:34:14,200 --> 00:34:15,000 Trust me... 569 00:34:15,080 --> 00:34:17,400 You don't find clubs like this back home. 570 00:34:17,480 --> 00:34:18,360 I'll see. 571 00:34:30,200 --> 00:34:31,920 Welcome to London House cousin. 572 00:34:32,000 --> 00:34:32,880 This is amazing! 573 00:34:33,480 --> 00:34:34,360 Let's go boogie. 574 00:34:55,960 --> 00:34:56,400 David! 575 00:34:57,040 --> 00:34:57,640 Janette! 576 00:35:00,360 --> 00:35:02,200 This is my cousin Bobby. 577 00:35:04,200 --> 00:35:06,760 Nice to finally meet you Bobby! 578 00:35:37,520 --> 00:35:41,680 So Janette tells me your Mum wants to cure you of your gayness. 579 00:35:41,760 --> 00:35:42,440 Yeah, well... 580 00:35:43,000 --> 00:35:44,920 My parents don't really understand it. 581 00:35:45,000 --> 00:35:45,760 Do yours? 582 00:35:46,800 --> 00:35:47,760 They didn't first. 583 00:35:47,880 --> 00:35:50,080 But, they eventually came around. 584 00:35:50,160 --> 00:35:52,160 How did you get them to change? 585 00:35:52,640 --> 00:35:53,200 Well, one day, 586 00:35:54,120 --> 00:35:57,200 I told them �Accept me as I am, or forget me!� 587 00:35:59,320 --> 00:36:02,240 I know my Mum means well but I don't know if she'll ever accept me. 588 00:36:07,320 --> 00:36:09,200 Just don't stop trying. 589 00:36:16,560 --> 00:36:17,640 Now that you know 590 00:36:17,720 --> 00:36:22,040 What every parent should know about homosexuality 591 00:36:47,480 --> 00:36:49,160 Have a great trip. 592 00:36:50,360 --> 00:36:52,360 Don't let her get to you. 593 00:36:52,720 --> 00:36:55,000 And don't be afraid to stand up to her. 594 00:37:07,040 --> 00:37:08,120 Too much flew by fast. 595 00:37:14,120 --> 00:37:16,080 I'll call you when I get home. 596 00:37:16,520 --> 00:37:17,840 You'd better. 597 00:37:22,120 --> 00:37:23,400 Well. Look who's home. 598 00:37:24,000 --> 00:37:25,880 -Hey Dad. -Hey, come here, come here. 599 00:37:27,200 --> 00:37:29,360 Just in time for dinner. Come on in. 600 00:37:30,360 --> 00:37:31,520 That's funny. 601 00:37:32,400 --> 00:37:33,200 So how was Portland? 602 00:37:33,280 --> 00:37:33,760 Yeah... 603 00:37:34,840 --> 00:37:35,880 Portland was great. 604 00:37:35,960 --> 00:37:36,480 Good! 605 00:37:36,680 --> 00:37:40,320 I'm thinking of maybe moving there for a little bit. 606 00:37:40,400 --> 00:37:41,240 Moving there? 607 00:37:41,320 --> 00:37:42,680 I met someone... 608 00:37:47,320 --> 00:37:47,920 A guy. 609 00:37:52,000 --> 00:37:52,680 Girls... 610 00:37:53,600 --> 00:37:55,440 Give me a hand with this. 611 00:37:57,600 --> 00:37:59,600 We're supposed to pretend we didn't hear that? 612 00:37:59,720 --> 00:38:00,040 Yes. 613 00:38:01,040 --> 00:38:01,640 Bobby... 614 00:38:02,640 --> 00:38:05,000 This might not have been the right time. 615 00:38:05,080 --> 00:38:05,600 I know. 616 00:38:06,320 --> 00:38:07,000 I'm sorry.. 617 00:38:12,040 --> 00:38:14,480 You should start thinking about college for next fall. 618 00:38:14,560 --> 00:38:15,960 You need to get your GED first. 619 00:38:16,040 --> 00:38:16,360 I mean... 620 00:38:16,440 --> 00:38:18,840 it's ok to take some time off but... 621 00:38:18,920 --> 00:38:19,880 Did you hear me? 622 00:38:20,320 --> 00:38:21,280 I don't wanna know. 623 00:38:21,360 --> 00:38:23,080 I want you to know. 624 00:38:24,080 --> 00:38:25,000 His name's David. 625 00:38:25,080 --> 00:38:29,560 We always start at the beginning every time and if we're not getting any more different let's just not go there. 626 00:38:29,680 --> 00:38:30,880 When I'm with him, 627 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 it feels so... 628 00:38:32,320 --> 00:38:32,640 good! 629 00:38:34,000 --> 00:38:35,280 He treats me well... 630 00:38:35,680 --> 00:38:37,640 he's funny and he's smart... 631 00:38:37,720 --> 00:38:40,440 Stop. I mean it. I don't wanna hear it. And you know I don't. 632 00:38:40,520 --> 00:38:44,440 I spent the last year listening to you and you're gonna listen to me for once. 633 00:38:44,560 --> 00:38:46,720 It feels good when I'm with David. 634 00:38:46,840 --> 00:38:48,400 But if he touches me in public, 635 00:38:48,480 --> 00:38:50,360 or God forbids, kisses me, 636 00:38:51,760 --> 00:38:52,600 I pull away. 637 00:38:53,640 --> 00:38:54,440 I feel ashame. 638 00:38:54,520 --> 00:38:55,680 Because you know it's wrong. 639 00:38:55,760 --> 00:38:59,040 -Because YOU told me it's wrong. -It's not me. It's the bible. 640 00:38:59,160 --> 00:39:00,840 It's not the bible. It's you! 641 00:39:01,440 --> 00:39:03,000 Why can't you admit that? 642 00:39:03,200 --> 00:39:06,040 Why can't you admit that you can't stand what I am? 643 00:39:06,120 --> 00:39:07,320 What you've become! 644 00:39:07,400 --> 00:39:08,440 What I am! 645 00:39:09,840 --> 00:39:13,280 I'm sorry. I'm not the perfect little Bobby you always wanted. 646 00:39:13,360 --> 00:39:15,680 But I can't keep apologizing for it Mum. 647 00:39:15,760 --> 00:39:17,680 Accept me as I am or forget it. 648 00:39:17,760 --> 00:39:19,560 I won't have a gay son. 649 00:39:21,360 --> 00:39:23,400 Then Mum you don't have a son. 650 00:39:23,840 --> 00:39:24,240 Fine. 651 00:39:32,600 --> 00:39:33,160 Bobby... 652 00:39:44,720 --> 00:39:47,160 Did you really think she'd change, Bobby? 653 00:39:50,320 --> 00:39:51,480 She meant it. 654 00:39:53,800 --> 00:39:55,400 She meant that. 655 00:39:58,920 --> 00:40:01,280 I really want you to be happy. 656 00:40:02,800 --> 00:40:05,760 And I'm sure that guy's really nice. 657 00:40:06,480 --> 00:40:09,320 No matter what. She'll never accept it. 658 00:40:10,080 --> 00:40:13,880 It's gonna be a lonely life because he'll never be welcome here. 659 00:40:13,960 --> 00:40:17,080 And for Christmas, Thanksgiving, anything. 660 00:40:26,560 --> 00:40:29,960 Don't worry about Mum too much. She'll come around. 661 00:40:30,040 --> 00:40:32,040 I'm not gonna hold my breath. 662 00:40:33,560 --> 00:40:33,960 Here you go. 663 00:40:36,560 --> 00:40:38,040 The parachute pants! 664 00:40:40,720 --> 00:40:41,360 Thanks. 665 00:40:44,640 --> 00:40:48,120 I'll send you my first novel when I write it. 666 00:40:50,840 --> 00:40:51,720 Bye Buck-Tooth! 667 00:40:53,280 --> 00:40:54,600 Take care, ok? 668 00:40:56,360 --> 00:40:57,640 Drive safe. 669 00:41:51,840 --> 00:41:56,360 ... most of the new cases up to 5 a day seem to be settled in the homosexual community... 670 00:41:56,440 --> 00:42:00,280 The AIDS becoming known as �the gay disease�. 671 00:42:13,640 --> 00:42:14,080 Well... 672 00:42:14,880 --> 00:42:18,200 your Mum went alot for your birthday. 673 00:42:18,320 --> 00:42:19,080 No card. 674 00:42:19,200 --> 00:42:21,880 A sweater and "AIDS - The Wrath of God". 675 00:42:23,000 --> 00:42:23,280 Whoah. 676 00:42:24,680 --> 00:42:25,880 Happy birthday! 677 00:42:26,160 --> 00:42:29,160 You can't expect anything different from her, Bobby. 678 00:42:29,240 --> 00:42:30,560 She's not gonna change. 679 00:42:30,800 --> 00:42:34,320 Birthdays were always a big deal for all of us. 680 00:42:34,400 --> 00:42:36,360 I'm just not in the �all of us� anymore. 681 00:42:37,320 --> 00:42:39,960 Can't get that throughout my head. 682 00:42:42,920 --> 00:42:43,680 There's David. 683 00:42:45,120 --> 00:42:46,160 Talk to you later. 684 00:42:56,800 --> 00:42:58,240 You sure this is ok? 685 00:42:58,320 --> 00:42:59,600 They're gonna love you. 686 00:43:03,320 --> 00:43:03,760 Let's go. 687 00:43:04,880 --> 00:43:07,120 Dad, do you have to tell that story? 688 00:43:07,240 --> 00:43:08,800 Hey, I felt I had to. 689 00:43:08,880 --> 00:43:13,480 Yes. And I've got about a dozen more where that came from if you're interested. 690 00:43:13,560 --> 00:43:14,880 Oh, oh no thanks. 691 00:43:16,360 --> 00:43:17,320 So Bobby... 692 00:43:17,440 --> 00:43:18,880 tell us more about you. 693 00:43:18,960 --> 00:43:20,720 You grew up in Walnut Creek, right? 694 00:43:20,800 --> 00:43:22,080 David says you're very close to your family. 695 00:43:22,200 --> 00:43:22,520 Yeah. 696 00:43:23,240 --> 00:43:26,720 So how are your parents with you being gay? 697 00:43:26,800 --> 00:43:27,560 Not good. 698 00:43:28,560 --> 00:43:28,800 Well... 699 00:43:28,880 --> 00:43:31,160 Maybe it's hard for them at first. 700 00:43:31,240 --> 00:43:32,120 They'll come around. 701 00:43:32,200 --> 00:43:36,920 You seem like a wonderful young man. I'm sure they love you. 702 00:43:37,000 --> 00:43:37,320 Hey! 703 00:43:37,880 --> 00:43:40,120 - Cheers to that! - Cheers to that! 704 00:43:40,200 --> 00:43:42,000 It's great to meet you Bobby. 705 00:43:42,360 --> 00:43:44,080 So how did you guys meet? 706 00:43:44,200 --> 00:43:45,520 You know Janette?... 707 00:43:50,280 --> 00:43:51,360 It's a sin. 708 00:43:51,520 --> 00:43:52,680 It's not natural. 709 00:43:56,080 --> 00:44:00,120 He'll never be welcome here. Why do you keep choosing this? 710 00:44:00,200 --> 00:44:01,880 Sometimes I hurt so bad... 711 00:44:02,480 --> 00:44:04,200 And I'm scared and I'm alone. 712 00:44:05,240 --> 00:44:07,960 I'm sure they love you. 713 00:44:08,240 --> 00:44:09,480 I'm damned. 714 00:44:13,360 --> 00:44:16,480 I'm slowly sinking in a vast lake of quick sand. 715 00:44:16,560 --> 00:44:17,800 A bottomless pool. 716 00:44:19,120 --> 00:44:24,120 I wish I could crawl under a rock and sleep forever. 717 00:44:34,560 --> 00:44:35,440 You've reached David. 718 00:44:35,520 --> 00:44:39,480 I'm not here right now but if you leave a message after the beep, I'll get right back to you. 719 00:44:39,560 --> 00:44:40,680 Have a good one... 720 00:44:42,040 --> 00:44:43,560 Hey David it's Bobby. 721 00:44:46,160 --> 00:44:47,720 I thought you'd be there. 722 00:44:48,920 --> 00:44:49,720 Look I'm... 723 00:44:51,280 --> 00:44:56,560 I really need someone to talk to and I was hoping you'd be there. 724 00:44:58,920 --> 00:44:59,640 Please, 725 00:45:01,600 --> 00:45:04,920 dear lord, continue to convict Bobby's heart off sin. 726 00:45:21,840 --> 00:45:22,120 That he may find his way 727 00:45:23,800 --> 00:45:25,200 The way of purity, 728 00:45:25,320 --> 00:45:26,440 the way of the righteous. 729 00:46:09,360 --> 00:46:10,440 It's a sin. 730 00:46:10,600 --> 00:46:11,840 It's not natural. 731 00:47:00,400 --> 00:47:02,560 I won't have a gay son. 732 00:47:12,600 --> 00:47:13,720 You're gonna be late for school. 733 00:47:13,800 --> 00:47:15,200 You're the one who slept in. 734 00:47:15,280 --> 00:47:17,880 Ok, then we're both gonna be late for school. 735 00:47:17,960 --> 00:47:18,720 Meet you in the car. 736 00:47:18,800 --> 00:47:20,560 - OK! - Hello? 737 00:47:23,440 --> 00:47:24,960 Janette, what's wrong? 738 00:47:28,920 --> 00:47:29,360 No... 739 00:47:31,280 --> 00:47:32,080 What's wrong? 740 00:47:32,160 --> 00:47:32,560 No... 741 00:47:33,760 --> 00:47:34,400 What's wrong? 742 00:47:34,480 --> 00:47:35,640 Nancy, get out of here! 743 00:47:36,440 --> 00:47:36,800 Dad! 744 00:47:38,720 --> 00:47:39,160 Daddy... 745 00:47:42,760 --> 00:47:43,120 Hello. 746 00:47:45,200 --> 00:47:46,360 Hi. Hi, Janette... 747 00:47:47,960 --> 00:47:52,720 Mary, you've been called up front and he said to bring your purse. 748 00:47:52,920 --> 00:47:54,560 Probably one of the kids that needs money again. 749 00:47:56,560 --> 00:47:57,360 I need a break anyway. 750 00:47:57,440 --> 00:47:57,880 Bye. 751 00:48:20,240 --> 00:48:21,000 What is it? 752 00:48:24,160 --> 00:48:25,320 Bobby killed himself. 753 00:48:30,040 --> 00:48:31,600 He jumped off a bridge. 754 00:48:32,640 --> 00:48:33,200 He... He's gone. 755 00:48:39,200 --> 00:48:39,880 Help me! 756 00:48:44,880 --> 00:48:45,600 Help me!! 757 00:48:46,680 --> 00:48:49,080 My son is dead! Let me out! 758 00:48:49,680 --> 00:48:50,680 Let me out! 759 00:48:51,320 --> 00:48:53,720 My son is dead! Let me out! 760 00:49:04,200 --> 00:49:06,240 Joy, slow down. What's wrong? 761 00:50:04,240 --> 00:50:04,880 Thank you. 762 00:50:19,800 --> 00:50:22,680 Death of a loved one is always tragic 763 00:50:22,760 --> 00:50:26,160 But the death of a young person can be particularly painful. 764 00:50:26,240 --> 00:50:29,400 Because that person had his whole life ahead of him. 765 00:50:29,520 --> 00:50:31,360 Bobby was only 20 years old. 766 00:50:31,600 --> 00:50:35,960 We'll never know who he could have been. Or what he could have accomplished. 767 00:50:36,040 --> 00:50:39,000 Bobby was a good young man but he was lost. 768 00:50:40,360 --> 00:50:43,320 By giving into temptation, he strayed. 769 00:50:44,200 --> 00:50:45,400 Then desillusioned, 770 00:50:47,840 --> 00:50:50,000 he chose to end his life. 771 00:50:50,640 --> 00:50:53,160 Now we know to condemn the sin, 772 00:50:53,280 --> 00:50:54,280 not the sinner, 773 00:50:55,760 --> 00:50:58,320 it was this sin that Bobby succombed to. 774 00:50:59,440 --> 00:51:01,440 It led to his unhappiness. 775 00:51:01,800 --> 00:51:02,640 And it led him 776 00:51:03,720 --> 00:51:05,960 to take his own life. 777 00:51:07,200 --> 00:51:09,240 As goodness begets goodness, 778 00:51:09,320 --> 00:51:11,680 so does sin begets sin. 779 00:51:12,560 --> 00:51:14,240 They're ok with this? 780 00:51:40,960 --> 00:51:42,520 They're running low on sandwiches. 781 00:51:42,640 --> 00:51:45,520 Mum, do you think Bobby got salvation? 782 00:51:45,600 --> 00:51:46,440 I don't know. 783 00:51:47,120 --> 00:51:48,760 Suicide is a sin. 784 00:51:48,960 --> 00:51:52,240 But maybe God knows that Bobby wasn't in his right mind?. 785 00:51:52,360 --> 00:51:52,960 I mean... 786 00:51:53,040 --> 00:51:57,040 Why would God allow Booby to go to hell if it was in his power to cure him? 787 00:51:57,160 --> 00:51:58,320 I don't know Mary! 788 00:51:59,080 --> 00:51:59,920 Clear yourself together. 789 00:52:01,160 --> 00:52:04,560 People are unconfortable enough. 790 00:52:11,520 --> 00:52:12,680 Thank for coming. 791 00:52:13,800 --> 00:52:15,800 I'm so sorry for your loss. 792 00:52:22,120 --> 00:52:24,040 Mrs Griffith. Mr. Griffith.. 793 00:52:25,320 --> 00:52:26,400 I'm David. 794 00:52:27,400 --> 00:52:28,760 I was a friend of Bobby's. 795 00:52:31,480 --> 00:52:33,960 I wanna offer my condolences. 796 00:52:48,560 --> 00:52:51,480 He was an amazing young man. 797 00:52:58,120 --> 00:52:59,600 I'm so sorry. 798 00:53:21,840 --> 00:53:22,640 Aunt Mary... 799 00:53:23,640 --> 00:53:25,240 David is a good person. 800 00:53:25,480 --> 00:53:27,520 All of Bobby's friends were. 801 00:53:28,320 --> 00:53:30,880 When Bobby was here, he was under control. 802 00:53:30,960 --> 00:53:33,600 Then he moves to Portland and someone puts all these ideas into his head. 803 00:53:33,720 --> 00:53:34,760 It wasn't like that. 804 00:53:34,840 --> 00:53:36,200 David cared for Bobby. 805 00:53:36,320 --> 00:53:37,560 We're his family. 806 00:53:37,680 --> 00:53:38,960 We know how to help me, 807 00:53:39,040 --> 00:53:40,760 he wanted to change, to be closer to god. 808 00:53:40,840 --> 00:53:42,040 To be closer to YOU! 809 00:53:42,120 --> 00:53:46,120 Then he went further and further into that life style and he couldn't get out. 810 00:53:46,200 --> 00:53:48,840 Do you believe everything they tell you in church? 811 00:53:48,920 --> 00:53:51,120 I know you and uncle Bob meant with that serment... 812 00:53:51,200 --> 00:53:53,480 Bobby knew the repercussions about homosexual lifestyle. 813 00:53:53,600 --> 00:53:56,240 Bobby was good, descent and kind. 814 00:53:57,600 --> 00:54:02,440 Someone who didn't even know Bobby stood up there and condemned him, and you let him. 815 00:54:02,520 --> 00:54:05,040 Bobby did everything he could to make himself acceptable to you. 816 00:54:05,120 --> 00:54:09,440 He was so good, and bright, and funny. He should be praised. 817 00:54:10,840 --> 00:54:13,680 I'm sorry you can't see it that way. 818 00:54:13,800 --> 00:54:15,360 Maybe you should go. 819 00:54:16,080 --> 00:54:16,840 Fine. 820 00:54:17,960 --> 00:54:20,800 I left Bobby's things in his room. 821 00:55:05,280 --> 00:55:06,120 Bobby! 822 00:55:06,240 --> 00:55:07,160 Hey Mum! 823 00:55:10,640 --> 00:55:12,720 Don't you ever do that again! 824 00:55:13,360 --> 00:55:15,000 I knew it wasn't true. 825 00:55:15,120 --> 00:55:17,360 I knew God would bring you back to me. 826 00:55:17,440 --> 00:55:19,360 Mum, you worry too much. 827 00:55:55,640 --> 00:55:58,440 I'm slowly sinking in a vast lake of quick sands. 828 00:55:58,520 --> 00:56:00,000 A bottomless pool. 829 00:56:00,120 --> 00:56:03,760 I wish I could crawl under a rock and sleep forever. 830 00:56:03,840 --> 00:56:05,320 Noone understands me. 831 00:56:05,800 --> 00:56:08,320 Noone in this house can accept my side of the story. 832 00:56:08,400 --> 00:56:11,040 I can feel god's eyes looking down on me with pity. 833 00:56:11,120 --> 00:56:13,640 I can't never let anyone find out I'm not straight. 834 00:56:13,720 --> 00:56:15,480 It would be so humiliating... 835 00:56:15,680 --> 00:56:17,160 My friends would hate me. 836 00:56:17,240 --> 00:56:18,680 and my family... 837 00:56:19,040 --> 00:56:19,400 Mum. 838 00:56:19,520 --> 00:56:21,000 I've overheard them. 839 00:56:21,200 --> 00:56:21,800 Thank you. 840 00:56:22,600 --> 00:56:24,120 They've said that they hate gays. 841 00:56:24,240 --> 00:56:26,240 And even God hates gays. 842 00:56:27,280 --> 00:56:31,200 It really scares me when they talk that way because now they are talking about me. 843 00:56:31,320 --> 00:56:33,040 I don't wanna choose sin. 844 00:56:33,120 --> 00:56:34,040 I don't. 845 00:56:34,800 --> 00:56:37,360 I'm so mad and frustrated god... 846 00:56:37,480 --> 00:56:40,000 I seem to be at the end of the road. 847 00:56:40,120 --> 00:56:41,880 Why do you remain silent? 848 00:56:43,360 --> 00:56:44,360 May 30th. 849 00:56:44,760 --> 00:56:46,800 Memorial Day Barbecue. 850 00:56:46,880 --> 00:56:47,800 Had fun. 851 00:56:48,400 --> 00:56:50,480 Mum was sweet and funny self. 852 00:56:50,560 --> 00:56:52,120 Like the old Mum... 853 00:56:52,480 --> 00:56:54,960 For a second it felt like the old days. 854 00:56:55,080 --> 00:56:57,200 She smiled at something I said, 855 00:56:57,320 --> 00:57:02,080 and I saw on her eyes that for a second she forgot what she really thinks of me. 856 00:57:02,160 --> 00:57:04,200 The anger never erupts. 857 00:57:04,320 --> 00:57:08,960 My timid nature would never allow a full fledged thunderstorm to occur. 858 00:57:09,040 --> 00:57:11,000 But it's there, on the horizon. 859 00:57:11,800 --> 00:57:15,160 I can feel god's eyes looking down on me with such pity. 860 00:57:15,280 --> 00:57:16,920 He can't help me though. 861 00:57:17,040 --> 00:57:20,240 Because I've chosen sin over righteousness. 862 00:57:45,760 --> 00:57:46,600 Excuse me. 863 00:57:47,280 --> 00:57:48,240 You alright Ed? 864 00:57:48,640 --> 00:57:51,920 Oh yeah, I'm fantastic. I think we all are. Isn't that obvious? 865 00:57:52,000 --> 00:57:54,920 Ed. We have to deal with this as a family. 866 00:57:55,160 --> 00:57:58,120 That was your answer for Bobby too but it didn't work. 867 00:57:58,200 --> 00:57:58,800 Damned! 868 00:58:00,360 --> 00:58:01,160 I'll go. I'll go. 869 00:58:01,760 --> 00:58:02,600 Excuse me. 870 00:58:07,840 --> 00:58:08,720 Come, Nancy. 871 00:58:37,080 --> 00:58:40,240 You wanna get out of here, maybe go for a beer? 872 00:58:47,840 --> 00:58:50,400 Did he even think about what he would do to us? 873 00:58:51,880 --> 00:58:53,280 He could have called... 874 00:58:53,960 --> 00:58:55,000 or something but... 875 00:58:56,400 --> 00:58:57,960 not just screw us, right? 876 00:58:58,040 --> 00:58:58,440 Ed... 877 00:58:58,520 --> 00:59:02,120 Nothing no! No goodbye, no note, nothing. Just... 878 00:59:06,600 --> 00:59:07,640 I'm sorry Bobby. 879 00:59:09,120 --> 00:59:09,760 I'm sorry. 880 00:59:11,920 --> 00:59:13,160 Are you happy now? 881 00:59:13,520 --> 00:59:14,560 I'm sorry Bobby. 882 00:59:15,640 --> 00:59:16,880 Are you happy now? 883 00:59:17,840 --> 00:59:18,200 Ed... 884 00:59:21,240 --> 00:59:22,560 It's not your fault. 885 00:59:36,720 --> 00:59:38,960 There must be other Bobbys out there. 886 00:59:40,320 --> 00:59:44,120 Other young gay people who may be thinking of taking their lives. 887 00:59:45,200 --> 00:59:46,960 Does the church reach out to them? 888 00:59:49,480 --> 00:59:51,560 They are other churches that do that. 889 00:59:52,680 --> 00:59:57,800 Reverend Joseph asked us to tell you how sorry he is for your loss. 890 00:59:58,320 --> 01:00:05,520 - We can come back in a couple of weeks and check in on your f... - You don't understand, are you... 891 01:00:06,800 --> 01:00:08,480 I don't know what to do. 892 01:00:09,920 --> 01:00:12,960 I need to make peace with this and I can't. 893 01:00:14,800 --> 01:00:18,960 The lord says the impure will be thrown into the lake of fire. 894 01:00:20,600 --> 01:00:21,160 Bobby... 895 01:00:21,880 --> 01:00:22,320 sinned! 896 01:00:22,760 --> 01:00:24,440 But he was pure of heart. 897 01:00:25,440 --> 01:00:27,920 He'd never knowingly hurt anyone. 898 01:00:30,200 --> 01:00:31,080 Is that enough? 899 01:00:37,520 --> 01:00:37,920 Is it? 900 01:00:43,800 --> 01:00:44,680 Dear god, 901 01:00:45,520 --> 01:00:48,600 my relationship to you leaves something to be desired. 902 01:00:49,600 --> 01:00:50,960 I have never asked of you, 903 01:00:51,280 --> 01:00:53,320 only given, as I was told. 904 01:00:53,800 --> 01:00:56,480 Your holy spirit has taught me so much... 905 01:00:56,640 --> 01:00:59,160 But now there's more I need to know. 906 01:01:06,120 --> 01:01:06,360 Hey! 907 01:01:11,960 --> 01:01:12,800 I can't. 908 01:01:16,160 --> 01:01:16,840 Ok. 909 01:01:25,600 --> 01:01:27,600 I think I'm gonna sleep in the living room. 910 01:02:13,200 --> 01:02:13,840 Reverend? 911 01:02:14,600 --> 01:02:15,560 Mary Griffith. 912 01:02:15,880 --> 01:02:17,280 Nice to have you with us, Mary. 913 01:02:17,360 --> 01:02:18,160 The bible... 914 01:02:19,320 --> 01:02:23,200 it says that homosexuality is a sin punishable by death. Do you believe that? 915 01:02:23,320 --> 01:02:26,600 There are other interpretations of the bible, Mrs Griffith. 916 01:02:26,800 --> 01:02:27,800 My son... 917 01:02:27,920 --> 01:02:28,680 was gay... 918 01:02:29,280 --> 01:02:30,240 and he killed himself. 919 01:02:31,960 --> 01:02:34,160 Is there an other interpretation of that? 920 01:02:36,600 --> 01:02:37,160 I'm sorry. 921 01:02:42,080 --> 01:02:43,640 What was his name? 922 01:02:45,280 --> 01:02:45,760 Bobby. 923 01:02:46,920 --> 01:02:47,880 Bobby Griffith. 924 01:02:50,600 --> 01:02:52,360 I saw him here a couple of times. 925 01:02:52,440 --> 01:02:53,400 My Bobby? 926 01:02:54,200 --> 01:02:56,560 He always sat way in the back. 927 01:02:57,040 --> 01:02:58,480 He stopped coming. 928 01:02:59,720 --> 01:03:00,720 I am so sorry. 929 01:03:01,200 --> 01:03:02,160 You must be... 930 01:03:02,240 --> 01:03:03,920 I need answers. 931 01:03:04,200 --> 01:03:06,120 I need to know where he is. 932 01:03:06,480 --> 01:03:09,320 Is homosexuality an unforgivable sin? 933 01:03:09,720 --> 01:03:11,320 Leviticus, 18:22 says: 934 01:03:12,160 --> 01:03:15,560 �If a man lies with another man, it is an abomination.� 935 01:03:15,640 --> 01:03:19,520 An abomination, in that time, didn't mean sin. It meant unclean. 936 01:03:19,600 --> 01:03:20,680 Leviticus also goes on to 937 01:03:20,760 --> 01:03:23,240 say eating shellfish is an abomination. 938 01:03:23,320 --> 01:03:25,040 Or mixing fabrics... 939 01:03:25,120 --> 01:03:26,160 Leviticus 20:13 940 01:03:27,080 --> 01:03:29,880 �If a man lies with another man, they both should be put to death.� 941 01:03:29,960 --> 01:03:35,320 And then he says the same thing about an adultere, or a child that disobeys their parents. 942 01:03:35,400 --> 01:03:38,520 And we certainly don't interpret that scripture litteraly. 943 01:03:38,640 --> 01:03:39,840 In Deuteronomy 22, 944 01:03:39,960 --> 01:03:42,120 �If a woman is not a virgin on her wedding day, 945 01:03:42,240 --> 01:03:46,120 she should be taken to her father's house and stoned to death.� 946 01:03:46,480 --> 01:03:49,600 So what do you tell people who come here? 947 01:03:49,720 --> 01:03:50,760 Gay people... 948 01:03:51,760 --> 01:03:53,760 That homosexuality is ok? 949 01:03:53,840 --> 01:03:56,240 That it is permissible in god's eyes? 950 01:03:56,320 --> 01:03:58,160 I tell them what I believe to be the truth: 951 01:03:58,240 --> 01:04:00,000 that God loves them as they are. 952 01:04:00,880 --> 01:04:02,600 God's vengeance is great. 953 01:04:02,680 --> 01:04:04,440 So is his compassion. 954 01:04:04,520 --> 01:04:05,720 You shouldn't teach them 955 01:04:05,800 --> 01:04:08,040 that homoseuxality is ok. 956 01:04:08,120 --> 01:04:09,960 That's not what the bible says. 957 01:04:10,280 --> 01:04:11,880 It just confuses them more. 958 01:04:12,120 --> 01:04:12,800 Mrs Griffith, 959 01:04:12,880 --> 01:04:15,200 if you'd like to come back during the week and talk, 960 01:04:15,280 --> 01:04:16,280 my door is open, 961 01:04:16,360 --> 01:04:18,080 but not to be blamed. 962 01:04:18,520 --> 01:04:19,160 ok? 963 01:04:56,640 --> 01:04:57,800 I think that we got 964 01:04:57,880 --> 01:04:58,760 a pretty good one, 965 01:04:59,400 --> 01:05:00,480 nice and full. 966 01:05:01,560 --> 01:05:03,840 A couple of balls like your dear old dad. 967 01:05:03,920 --> 01:05:04,640 Or grandma... 968 01:05:08,080 --> 01:05:08,520 Yeah... 969 01:05:09,920 --> 01:05:12,320 Mum, can we hang this one on the tree? 970 01:05:16,800 --> 01:05:19,080 I remember when he made this. 971 01:05:19,200 --> 01:05:20,160 Second grade. 972 01:05:21,120 --> 01:05:22,920 Mrs Towns' class, I think. 973 01:05:23,360 --> 01:05:25,640 He was so proud of himself. 974 01:05:28,120 --> 01:05:29,480 Where do you want to put it? 975 01:05:30,680 --> 01:05:31,320 Up high. 976 01:05:31,920 --> 01:05:33,240 So he can look out. 977 01:05:39,960 --> 01:05:40,920 Hey, they work. 978 01:05:45,800 --> 01:05:47,400 I'm gonna go check on my cookies. 979 01:06:10,920 --> 01:06:13,200 I found the passage you talked about. 980 01:06:13,320 --> 01:06:14,600 About stoning to death 981 01:06:14,680 --> 01:06:15,840 Deuteronomy, 22. 982 01:06:16,840 --> 01:06:18,960 But what about Sodom and Gommorah? 983 01:06:19,080 --> 01:06:22,880 God punishes the sin of homosexuality. How do you explain that? 984 01:06:23,000 --> 01:06:24,720 It's nice to see you too, Mary. 985 01:06:26,120 --> 01:06:27,240 What's this for? 986 01:06:27,400 --> 01:06:28,920 It's a roomish sale. 987 01:06:29,360 --> 01:06:31,400 All gay people have roomish too. 988 01:06:32,320 --> 01:06:32,920 So... 989 01:06:33,040 --> 01:06:34,960 What about Sodom and Gommorah? 990 01:06:35,840 --> 01:06:39,840 Many scholars think this sin was greed and not homosexuality. 991 01:06:39,920 --> 01:06:43,560 And it wasn't labeled homosexuality until years after it was written. 992 01:06:43,680 --> 01:06:47,720 Do you have answers for all these things just to justify being that way? 993 01:06:47,800 --> 01:06:50,160 You have answers to justify that it's wrong. 994 01:06:50,280 --> 01:06:52,240 I guess we're in an impass here. 995 01:06:53,640 --> 01:06:57,520 So you think it's ok to interpret the bible any way you want? 996 01:06:57,600 --> 01:07:02,320 No, of course not. But the bible was written and interpreted my mortal men. 997 01:07:02,400 --> 01:07:07,040 And many of those interpretations were reflections of the time and what they lived. 998 01:07:07,440 --> 01:07:11,200 So you feel completely free to question it? 999 01:07:11,280 --> 01:07:11,880 Because... 1000 01:07:12,400 --> 01:07:13,600 I think it's blasphemous. 1001 01:07:14,080 --> 01:07:16,640 I don't think God minds questions. 1002 01:07:16,760 --> 01:07:19,960 He might not be thrilled with all our answers. 1003 01:07:20,040 --> 01:07:23,480 I think blind faith is just as dangerous as none at all. 1004 01:07:23,560 --> 01:07:25,800 I've never questioned my faith. I... 1005 01:07:25,880 --> 01:07:27,680 I've never had reasons to. 1006 01:07:27,800 --> 01:07:29,400 Sometimes to question it... 1007 01:07:29,480 --> 01:07:32,120 helps you find a deeper faith. 1008 01:07:33,840 --> 01:07:35,640 Bobby stopped coming here. 1009 01:07:37,080 --> 01:07:38,720 I think the reason was... 1010 01:07:39,160 --> 01:07:42,880 he couldn't never allow himself to feel worthy of God's love. 1011 01:07:46,360 --> 01:07:47,880 And we didn't help. 1012 01:07:48,960 --> 01:07:49,440 Mary... 1013 01:07:50,800 --> 01:07:52,760 Have you ever heard about P-FLAG? 1014 01:07:52,880 --> 01:07:56,800 It's a national organisation. It's �Parents and friend of lesbians and gays�. 1015 01:07:56,920 --> 01:07:57,520 No, that's not for me. 1016 01:07:57,600 --> 01:07:58,440 They can help. 1017 01:07:59,000 --> 01:08:01,880 You'd be able to see you're not so alone in this. 1018 01:08:01,960 --> 01:08:02,400 Bye reverend. 1019 01:08:02,480 --> 01:08:02,680 No. 1020 01:08:02,760 --> 01:08:05,280 There's a woman in Concord, Betty Lambert. 1021 01:08:05,360 --> 01:08:06,280 You'll love her. 1022 01:08:06,640 --> 01:08:09,040 She has a gay son in his 30s. 1023 01:08:09,240 --> 01:08:11,920 I just had a few questions. I don't need anything else. 1024 01:08:12,000 --> 01:08:13,280 Just in case. 1025 01:08:19,360 --> 01:08:24,560 It's true. There's a passage that says if children are disobedient they should be put to death. 1026 01:08:24,680 --> 01:08:27,840 And I mean noone interprets that litteraly. 1027 01:08:28,240 --> 01:08:29,960 What I'm saying is... 1028 01:08:30,320 --> 01:08:33,040 if the church no longer interprets that litteraly, 1029 01:08:33,120 --> 01:08:35,920 maybe homosexuality is also on that list. 1030 01:08:36,000 --> 01:08:36,800 Well, maybe. 1031 01:08:38,160 --> 01:08:40,040 Well, don't you think that's important? 1032 01:08:40,560 --> 01:08:43,320 Mary, I wasn't that keen with the first interpretation of the bible. 1033 01:08:43,400 --> 01:08:46,360 Well, it could mean that Bobby's in heaven. 1034 01:08:46,440 --> 01:08:48,040 Yeah, well, he's not here. 1035 01:08:48,120 --> 01:08:48,560 Right? 1036 01:08:48,760 --> 01:08:50,880 Why isn't that enough for you? 1037 01:08:51,000 --> 01:08:52,480 Is it enough for you?! 1038 01:08:54,080 --> 01:08:55,400 Does it make it any better? 1039 01:08:55,520 --> 01:08:56,840 Everything you're doing? 1040 01:08:56,920 --> 01:08:58,560 What do you want me to do? 1041 01:08:59,160 --> 01:09:01,880 Just forget about him? I can't do that. Maybe you can. 1042 01:09:01,960 --> 01:09:02,960 I don't wont to forget about him, Mary. 1043 01:09:03,040 --> 01:09:05,560 I want to remember him. Then I want to move on. 1044 01:09:05,640 --> 01:09:06,800 But I can't! 1045 01:09:06,960 --> 01:09:07,800 Nobody can... 1046 01:09:08,560 --> 01:09:09,400 Just walk away. Like you always do. 1047 01:09:09,520 --> 01:09:10,960 You never deal with anything. 1048 01:09:11,720 --> 01:09:12,760 Oh, I see... 1049 01:09:13,280 --> 01:09:14,840 Maybe if I did, Bobby would still be alive today? 1050 01:09:14,920 --> 01:09:17,560 Is that what you're saying? Is that what you think? 1051 01:09:19,680 --> 01:09:20,840 You can answer me! 1052 01:09:29,040 --> 01:09:31,000 Listen Mary, we both made mistakes. We all made mistakes. But it's done, he's gone. 1053 01:09:31,120 --> 01:09:34,160 We're not gonna bring him back. 1054 01:09:34,280 --> 01:09:35,320 I know that!!! 1055 01:09:36,440 --> 01:09:38,360 Don't you know I know that?! 1056 01:09:59,920 --> 01:10:00,280 Mary? 1057 01:10:00,640 --> 01:10:01,520 I'm Betty. 1058 01:10:01,760 --> 01:10:02,080 Hello. 1059 01:10:02,480 --> 01:10:03,160 Betty Lambert. 1060 01:10:03,240 --> 01:10:04,960 I'm so glad you called. 1061 01:10:05,080 --> 01:10:06,240 Please, come in. 1062 01:10:07,320 --> 01:10:10,680 Reverend Whitsell told me what happened to Bobby. 1063 01:10:10,800 --> 01:10:15,280 I can't imagine what it must feel like to lose a child like that... 1064 01:10:15,360 --> 01:10:16,800 How long has it been? 1065 01:10:19,040 --> 01:10:19,960 Six months... 1066 01:10:20,360 --> 01:10:22,080 Six months and a few days. 1067 01:10:24,800 --> 01:10:27,760 Our son was 14 when he came out to us. 1068 01:10:27,840 --> 01:10:29,880 Isn't that a little young? 1069 01:10:31,800 --> 01:10:33,240 I knew before then. 1070 01:10:34,160 --> 01:10:36,720 We, mothers, we always know. Don't we? 1071 01:10:37,520 --> 01:10:39,120 And you were ok with it? 1072 01:10:39,200 --> 01:10:40,160 Oh god, no. 1073 01:10:41,240 --> 01:10:45,000 I don't think any parent hears the news and thinks �Oh Goodie�! 1074 01:10:49,120 --> 01:10:53,440 �Goodie� wasn't the first word that came to my mind. 1075 01:10:54,200 --> 01:10:54,760 Mary... 1076 01:10:56,000 --> 01:10:59,160 Why don't you come to a P-FLAG meeting with me? 1077 01:10:59,280 --> 01:11:00,240 No, I'm... 1078 01:11:01,040 --> 01:11:03,200 I'm not good at talking in groups. 1079 01:11:03,680 --> 01:11:04,920 So don't talk. 1080 01:11:05,880 --> 01:11:07,240 Just come and listen. 1081 01:11:08,320 --> 01:11:09,920 I think you'll be shocked 1082 01:11:10,360 --> 01:11:15,280 at how many people think they were the All-American-Family. 1083 01:11:15,400 --> 01:11:16,600 I'll think about it. 1084 01:11:21,560 --> 01:11:24,440 Eric was taunted in shcool all the time. 1085 01:11:25,840 --> 01:11:26,880 Mary, you came. 1086 01:11:26,960 --> 01:11:27,880 I can't stay long. 1087 01:11:27,960 --> 01:11:29,160 That's great. Come on in. 1088 01:11:29,280 --> 01:11:32,120 I was so furious, I went to the principal. 1089 01:11:32,200 --> 01:11:35,520 But he didn't do a thing to the boys who did it. 1090 01:11:36,040 --> 01:11:37,800 I was shocked by that. 1091 01:11:38,280 --> 01:11:40,760 I called them fruits, and ferries. 1092 01:11:41,360 --> 01:11:42,320 I didn't know. 1093 01:11:42,920 --> 01:11:45,560 It took me a long time to accept my Sam. 1094 01:11:46,760 --> 01:11:48,280 I think I alway knew. 1095 01:11:48,480 --> 01:11:48,920 I mean... 1096 01:11:49,040 --> 01:11:53,160 He asked for a pink Lacoste shirt for his birthday. 1097 01:11:53,440 --> 01:11:55,120 He was always different. 1098 01:11:55,560 --> 01:11:57,360 So he tells me he's gay... 1099 01:11:57,600 --> 01:11:58,760 What do I do? 1100 01:11:58,840 --> 01:12:00,080 I take him hunting. 1101 01:12:00,160 --> 01:12:03,120 There he is in his pink Lacoste shirt, he saw a deer 1102 01:12:03,200 --> 01:12:05,560 and yaled �Run, Bambi, run� 1103 01:12:06,440 --> 01:12:09,360 I always knew I could love my son 1104 01:12:09,440 --> 01:12:12,880 I never thought I could accept him. For who he is. 1105 01:12:13,680 --> 01:12:18,000 Well, when Gil told me she was gay. I insisted she see a psychiastrist. 1106 01:12:18,120 --> 01:12:21,560 But when that man suggested shock therapy, 1107 01:12:22,800 --> 01:12:26,680 I looked at my baby and, the hurt in her eyes. 1108 01:12:27,440 --> 01:12:28,920 I thought �This is crazy!� 1109 01:12:29,000 --> 01:12:30,120 Ah, hello reverend! 1110 01:12:30,200 --> 01:12:31,160 Please, come sit down. 1111 01:12:31,240 --> 01:12:32,080 Hi guys! 1112 01:12:32,200 --> 01:12:33,080 Hi reverend! 1113 01:12:33,200 --> 01:12:35,040 Glad to see you're all here tonight. 1114 01:12:35,120 --> 01:12:40,080 As you may know, reverend Whitsell is a pastor of the Metropolitan Community Church, 1115 01:12:40,200 --> 01:12:44,400 and he's proposing a gay freedom day to the Walnut Creek city council. 1116 01:12:45,080 --> 01:12:47,800 The city council vote happens in about a month. 1117 01:12:47,880 --> 01:12:50,880 and I would love all your support. 1118 01:13:06,800 --> 01:13:07,160 Mary! 1119 01:13:42,720 --> 01:13:43,080 Mary? 1120 01:13:45,000 --> 01:13:47,520 Mary, what are you doing out here? 1121 01:13:48,120 --> 01:13:49,600 You're soak. Come inside. 1122 01:13:49,680 --> 01:13:51,840 I didn't know where else to go. 1123 01:13:57,960 --> 01:13:59,400 I was sitting there, 1124 01:13:59,880 --> 01:14:01,800 listening to all their stories. 1125 01:14:02,760 --> 01:14:03,920 About how they... 1126 01:14:04,440 --> 01:14:06,000 always just knew... 1127 01:14:06,520 --> 01:14:08,880 their kid was different. 1128 01:14:10,480 --> 01:14:12,920 And then I had this dream tonight... 1129 01:14:13,720 --> 01:14:15,200 Bobby was a baby. 1130 01:14:21,920 --> 01:14:24,160 My son was always different. 1131 01:14:28,400 --> 01:14:30,880 His difference began at conception. 1132 01:14:33,440 --> 01:14:34,520 I knew that. 1133 01:14:35,720 --> 01:14:36,560 I felt it. 1134 01:14:38,760 --> 01:14:39,600 I know now... 1135 01:14:40,480 --> 01:14:42,520 why God didn't heal Bobby 1136 01:14:44,480 --> 01:14:45,920 He didn't heal him because... 1137 01:14:48,480 --> 01:14:50,640 there was nothing wrong with him. 1138 01:14:53,280 --> 01:14:54,160 I did this! 1139 01:14:56,280 --> 01:14:57,800 I killed my son! 1140 01:14:58,160 --> 01:14:59,320 You did not kill your son. 1141 01:14:59,440 --> 01:15:00,480 Bobby killed himself. 1142 01:15:01,080 --> 01:15:02,840 How could God forgive me? 1143 01:15:04,760 --> 01:15:06,640 How could Bobby forgive me? 1144 01:15:07,560 --> 01:15:09,040 God has already done the forgiving. 1145 01:15:09,480 --> 01:15:11,880 You have to forgive yourself. 1146 01:15:13,440 --> 01:15:14,600 I'm so sorry! 1147 01:15:17,680 --> 01:15:19,040 I'm so sorry! 1148 01:15:30,000 --> 01:15:31,040 Dear god. 1149 01:15:31,400 --> 01:15:33,280 Give us something we can live with 1150 01:15:33,400 --> 01:15:39,000 and pass on to others whose lives will never be the same because of a loved one's death. 1151 01:15:39,120 --> 01:15:41,360 I did not decide on brown eyes for myself. 1152 01:15:42,360 --> 01:15:45,720 And I now realize that Bobby didn't decide to be gay. 1153 01:15:46,520 --> 01:15:48,000 If you say in your word 1154 01:15:48,080 --> 01:15:51,040 that it is evil and wicked to be born with no arms, 1155 01:15:51,320 --> 01:15:53,480 and a child is born with no arms, 1156 01:15:54,280 --> 01:15:56,320 What is that child to think? 1157 01:16:02,480 --> 01:16:08,080 Our first order business is a proposal for a gay freedeom day in Walnut Creek. 1158 01:16:08,200 --> 01:16:09,520 Attention, please. 1159 01:16:09,760 --> 01:16:11,640 We have a select group to debate the issue. 1160 01:16:11,720 --> 01:16:12,440 I don't see her. 1161 01:16:12,560 --> 01:16:15,240 ...it's reverend Whitsell. 1162 01:16:15,520 --> 01:16:16,360 For one day, 1163 01:16:17,480 --> 01:16:21,280 for one day, people can celebrate their difference rather than feel shame. 1164 01:16:21,400 --> 01:16:23,080 They should be ashame! 1165 01:16:25,000 --> 01:16:29,080 There are so many other people who need our time and our attention. 1166 01:16:29,160 --> 01:16:31,080 Why are we wasting it on this? 1167 01:16:31,160 --> 01:16:34,200 Alright, alright. Let's have some order here please. 1168 01:16:34,280 --> 01:16:37,640 They spit in the face of decency and morality. 1169 01:16:39,400 --> 01:16:43,800 We cannot allow the fabric of our society to be torn apart. 1170 01:16:45,360 --> 01:16:45,760 Right? 1171 01:16:51,040 --> 01:16:54,440 I heard he tries to run for the Human Relations commission, 1172 01:16:54,520 --> 01:16:57,640 they picked that limped Whitsell instead. 1173 01:16:57,800 --> 01:16:59,480 They sent him a letter. 1174 01:16:59,600 --> 01:17:01,280 I said, 'We sing hymns at our church'. 1175 01:17:01,360 --> 01:17:03,320 What do you do with the hymns at your church? 1176 01:17:03,400 --> 01:17:05,760 So unless anyone else has anything else to add, 1177 01:17:05,880 --> 01:17:08,320 we'll adjourn to make our decision. 1178 01:17:08,400 --> 01:17:08,800 Mary? 1179 01:17:10,440 --> 01:17:10,960 Hey Dad! 1180 01:17:12,400 --> 01:17:13,240 Dad, get in here! 1181 01:17:14,160 --> 01:17:16,200 Dad hurry up! Mum's on TV. 1182 01:17:16,280 --> 01:17:18,400 Homosexuality is a sin. 1183 01:17:19,880 --> 01:17:22,840 Homosexuals are dommed to spend eternity in hell. 1184 01:17:24,160 --> 01:17:25,480 If they wanted to change, 1185 01:17:25,880 --> 01:17:28,720 they could be healed of their evil ways. 1186 01:17:28,840 --> 01:17:30,840 If they would turn away from temptation, 1187 01:17:31,400 --> 01:17:33,360 they could be normal again. 1188 01:17:33,480 --> 01:17:36,400 If only they would try and try harder, 1189 01:17:36,480 --> 01:17:37,760 if it doesn't work. 1190 01:17:38,120 --> 01:17:42,760 These are all the things I said to my son Bobby when I found out he was gay. 1191 01:17:42,880 --> 01:17:44,480 When he told me he was homosexual, 1192 01:17:44,600 --> 01:17:46,400 my world fell apart. 1193 01:17:47,040 --> 01:17:48,480 I did everything I could 1194 01:17:48,920 --> 01:17:50,800 to cure him of his sickness. 1195 01:17:51,920 --> 01:17:53,760 8 months ago, my son... 1196 01:17:53,880 --> 01:17:56,040 jumped off a bridge and killed himself. 1197 01:17:57,640 --> 01:18:02,160 I deeply regret my lack of knowledge about gay and lesbian people. 1198 01:18:02,280 --> 01:18:06,680 I see that everything I was taught and told was bigotry and dehumanizing slender. 1199 01:18:08,000 --> 01:18:11,400 If I had investigated, beyond what I was told, 1200 01:18:11,520 --> 01:18:13,360 if I had just, 1201 01:18:13,480 --> 01:18:14,800 listened to my son, 1202 01:18:16,160 --> 01:18:18,360 when he poured his heart out to me... 1203 01:18:18,880 --> 01:18:21,160 I would not be standing here today with you 1204 01:18:21,440 --> 01:18:23,040 filled with regrets. 1205 01:18:23,360 --> 01:18:24,200 I believe 1206 01:18:24,440 --> 01:18:28,080 that God was pleased with Bobby's kind and loving spirit. 1207 01:18:28,200 --> 01:18:29,360 In god's eyes 1208 01:18:29,440 --> 01:18:32,080 kindness and love are what it's all about. 1209 01:18:32,400 --> 01:18:37,360 I didn't know that each time that I echoed eternal damnation for gay people... 1210 01:18:37,440 --> 01:18:43,560 each time I referred to Bobby as sick and perverted and a danger to our children... 1211 01:18:43,680 --> 01:18:44,920 his self-esteem, 1212 01:18:45,640 --> 01:18:48,800 his sense of worth, were being destroyed. 1213 01:18:49,080 --> 01:18:50,000 and finally, 1214 01:18:50,400 --> 01:18:54,120 his spirit broke beyond repair. 1215 01:18:55,120 --> 01:19:00,480 It was not god's will that Bobby climbed over the side of a freeway overpass 1216 01:19:01,480 --> 01:19:03,120 and jumped directly into the path 1217 01:19:03,200 --> 01:19:07,320 of an 18 wheel truck which killed him instantly. 1218 01:19:08,160 --> 01:19:09,080 Bobby's death 1219 01:19:09,200 --> 01:19:14,920 was the direct result of his parents' ignorance and fear of the word gay. 1220 01:19:17,080 --> 01:19:18,720 He wanted to be a writer. 1221 01:19:20,760 --> 01:19:25,680 His hopes and dreams should not have been taken from him but they were. 1222 01:19:26,480 --> 01:19:27,320 They are children 1223 01:19:28,120 --> 01:19:29,080 like Bobby, 1224 01:19:30,000 --> 01:19:32,080 sitting in your congreggations, 1225 01:19:33,080 --> 01:19:34,480 unknown to you, 1226 01:19:34,640 --> 01:19:36,200 they will be listening, 1227 01:19:36,320 --> 01:19:38,200 as you echo �Amen�. 1228 01:19:40,160 --> 01:19:43,120 And that will soon silence their prayers. 1229 01:19:44,000 --> 01:19:45,360 Their prayers to god, 1230 01:19:45,440 --> 01:19:46,520 for understanding, 1231 01:19:46,960 --> 01:19:47,800 and acceptance, 1232 01:19:48,320 --> 01:19:49,640 and for your love. 1233 01:19:51,680 --> 01:19:53,480 But your hatred, and fear, 1234 01:19:54,360 --> 01:19:58,320 and ignorance of the word �gay� will silence those prayers 1235 01:19:59,680 --> 01:20:00,440 So... 1236 01:20:03,120 --> 01:20:04,800 before you echo �Amen� 1237 01:20:05,120 --> 01:20:07,560 in your home and place of worship. 1238 01:20:08,000 --> 01:20:08,520 Think! 1239 01:20:09,320 --> 01:20:10,600 Think and remember. 1240 01:20:11,560 --> 01:20:13,280 A child is listening. 1241 01:20:19,040 --> 01:20:19,800 Oh, Mum... 1242 01:20:26,520 --> 01:20:28,080 Should be good. 1243 01:20:39,960 --> 01:20:40,520 He lost. 1244 01:20:41,800 --> 01:20:43,440 They voted the order install. 1245 01:20:43,560 --> 01:20:46,600 Well, he'll try again next year, right? 1246 01:20:47,400 --> 01:20:49,280 So, we're really going to San Francisco? 1247 01:20:49,360 --> 01:20:50,800 I think we have to. 1248 01:20:50,880 --> 01:20:52,880 I don't think that's a choice. 1249 01:20:53,720 --> 01:20:54,160 Well... 1250 01:20:55,120 --> 01:20:55,880 that's ironic. 1251 01:20:58,560 --> 01:20:59,240 Ok. 1252 01:21:09,120 --> 01:21:10,080 Are we late? 1253 01:21:10,160 --> 01:21:11,160 Just in time! 1254 01:21:12,480 --> 01:21:13,800 Jacky, is this everyone? 1255 01:21:13,920 --> 01:21:15,040 Oh! honey, no... 1256 01:21:15,520 --> 01:21:16,240 Come with me. 1257 01:21:16,720 --> 01:21:18,240 We have a special place for you. 1258 01:21:18,360 --> 01:21:18,960 Ok . 1259 01:22:02,520 --> 01:22:05,040 To all the Bobby and Janes out there... 1260 01:22:05,120 --> 01:22:09,280 I say these words to you as I would with my own precious children. 1261 01:22:09,400 --> 01:22:11,280 Please don't give up hope on life. 1262 01:22:11,360 --> 01:22:12,320 Or yourselves. 1263 01:22:13,200 --> 01:22:14,960 You're very special to me. 1264 01:22:15,040 --> 01:22:20,160 I'm working very hard to make this world a better and safer place for you to live in. 1265 01:22:20,240 --> 01:22:22,840 Promise me you'll keep trying. 1266 01:22:22,920 --> 01:22:24,640 Bobby gave up on love. 1267 01:22:24,720 --> 01:22:26,400 I hope you won't. 1268 01:22:26,480 --> 01:22:28,480 You're always in my gods. 1269 01:22:30,840 --> 01:22:32,800 My name is Bobby Griffith. 1270 01:22:33,160 --> 01:22:35,240 I write this in hope that one day, 1271 01:22:35,320 --> 01:22:36,680 many years from now, 1272 01:22:37,080 --> 01:22:38,400 I would be able to go back 1273 01:22:38,520 --> 01:22:40,160 and remember what my life was like, 1274 01:22:40,280 --> 01:22:42,760 when I was a young and confused adolescent, 1275 01:22:42,880 --> 01:22:46,720 desperately trying to understand myself in the world I live in 1276 01:22:46,840 --> 01:22:48,720 The other reason I write this, 1277 01:22:48,800 --> 01:22:50,840 so long after I died, 1278 01:22:50,920 --> 01:22:53,640 others may have a chance to read about me, 1279 01:22:53,720 --> 01:22:56,800 and see what my life as a young person was like. 1280 01:24:00,720 --> 01:24:06,720 On December 6th 1995, Mary Griffith testified before members of the Congress of the United States. 1281 01:24:06,800 --> 01:24:14,280 Her tireless work protecting the rights of gay and lesbian youth has established her as a major force in the fight for human rights. 1282 01:24:14,360 --> 01:24:22,680 Before you echo Amen in your home or place of worship, think and remember. A child is listening. - Mary Griffith 1283 01:24:22,760 --> 01:24:26,360 In loving memory of Bobby Griffith and Leroy Aarons 89747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.