All language subtitles for Monk.S02E01.Mr.Monk.Goes.Back.to.School.720p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,806 What's your problem? 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,630 Derek, you're avoiding the subject. 3 00:00:10,665 --> 00:00:14,415 What's wrong with the subject? Your neck is my favorite subject. 4 00:00:14,450 --> 00:00:15,519 Let's go inside. 5 00:00:15,554 --> 00:00:18,395 You can't. You have to get up early tomorrow. The S. A. T. S, remember? 6 00:00:18,430 --> 00:00:20,064 I'm not taking the stupid test. 7 00:00:20,099 --> 00:00:23,048 I'm just making sure the little bastards don't cheat. 8 00:00:23,083 --> 00:00:25,409 What about Laurie? 9 00:00:25,444 --> 00:00:26,826 My wife? She took the S. A. T. s. 10 00:00:26,861 --> 00:00:28,766 I think she got about a 1680. 11 00:00:28,801 --> 00:00:29,927 I'm serious. 12 00:00:29,962 --> 00:00:33,620 If you don't tell her, I mean, soon, I mean, tonight, 13 00:00:33,655 --> 00:00:35,144 I'm gonna do something about it myself. 14 00:00:35,179 --> 00:00:37,174 Beth, honey. Come on, now. 15 00:00:39,104 --> 00:00:40,346 We don't want to go there. 16 00:00:40,381 --> 00:00:41,891 We are there. 17 00:00:41,926 --> 00:00:44,334 This isn't like one of your science experiments 18 00:00:44,369 --> 00:00:45,485 where you get to control everything. 19 00:00:45,520 --> 00:00:47,104 This is my life too. 20 00:00:47,139 --> 00:00:49,678 I know. I'm not 25 years old anymore. 21 00:00:49,713 --> 00:00:51,098 I know, honey. 22 00:00:51,133 --> 00:00:53,146 We could be happy anywhere. 23 00:00:53,181 --> 00:00:55,238 All right. 24 00:00:56,666 --> 00:00:58,155 - Let me just think. - No! 25 00:00:58,190 --> 00:01:01,151 No more stalling, Derek. 26 00:01:01,186 --> 00:01:03,976 I mean it this time. 27 00:01:04,011 --> 00:01:05,325 I'm giving you until tomorrow night. 28 00:01:05,360 --> 00:01:06,828 Beth... 29 00:01:08,955 --> 00:01:11,369 Beth... 30 00:01:13,378 --> 00:01:16,169 Look, you're right. 31 00:01:16,204 --> 00:01:18,221 I'll tell her tonight as soon as she gets home. 32 00:01:18,256 --> 00:01:21,183 Just tell her. Be brutal. 33 00:01:21,218 --> 00:01:26,074 "When 'tis done, 'twere well it were done quickly." 34 00:01:26,109 --> 00:01:28,742 You have a quote for everything, don't you? 35 00:01:28,777 --> 00:01:30,891 That's Macbeth. 36 00:01:30,926 --> 00:01:33,314 That's what you get for dating an English teacher. 37 00:01:33,349 --> 00:01:34,992 All right. Tomorrow. 38 00:01:35,027 --> 00:01:38,481 Meet me, 8:00, before the test, our usual spot. 39 00:01:38,516 --> 00:01:40,820 I'll tell ya how it went. 40 00:02:23,923 --> 00:02:26,308 Monk 2x01. Mr. Monk Goes back to School 41 00:02:26,343 --> 00:02:28,745 "It's a jungle out there" 42 00:02:28,780 --> 00:02:32,940 "Disorder and confusion everywhere" 43 00:02:32,975 --> 00:02:37,140 "No one seems to care Well, I do, hey" 44 00:02:37,175 --> 00:02:39,625 "Who's in charge here" 45 00:02:39,660 --> 00:02:43,040 "It's a jungle out there" 46 00:02:43,075 --> 00:02:46,514 "Poison in the very air we breathe" 47 00:02:46,549 --> 00:02:49,893 "Do you know what's in the water that you drink, well, I do" 48 00:02:49,928 --> 00:02:53,031 "And it's amazing" 49 00:02:53,066 --> 00:02:56,491 "People think I'm crazy 'cause I worry all the time" 50 00:02:56,526 --> 00:02:59,816 "If you paid attention you'd be worried too" 51 00:02:59,851 --> 00:03:04,161 "You better pay attention or this world we love so much" 52 00:03:04,196 --> 00:03:07,997 "Might just kill you" 53 00:03:08,032 --> 00:03:10,294 "I could be wrong now" 54 00:03:10,329 --> 00:03:12,280 "But I don't think so" 55 00:03:12,315 --> 00:03:14,834 "'Cause it's a jungle out there" 56 00:03:14,869 --> 00:03:18,497 "It's a jungle out there" 57 00:03:25,602 --> 00:03:28,483 - Adrian, don't do that. - I'm just centering the pieces. 58 00:03:28,518 --> 00:03:30,696 I know what you're doing. I'm trying to concentrate. 59 00:03:30,731 --> 00:03:33,542 Hold on. You'll thank me later. 60 00:03:33,577 --> 00:03:35,686 You always say that. 61 00:03:35,721 --> 00:03:40,857 - Have I ever once thanked you later? - No. 62 00:03:43,119 --> 00:03:45,735 - Are you done? - Wait. 63 00:03:47,473 --> 00:03:49,856 Okay. 64 00:03:49,891 --> 00:03:53,424 Oh, ho-ho! You don't want to move there. 65 00:03:53,459 --> 00:03:54,327 Why not? 66 00:03:54,362 --> 00:03:59,160 I'll capture your queen with my bishop. 67 00:03:59,195 --> 00:04:01,838 What are you doing? 68 00:04:01,873 --> 00:04:05,835 - What... - Your move. 69 00:04:05,870 --> 00:04:08,915 Okay. Okay, I win. You just forfeited. 70 00:04:08,950 --> 00:04:12,004 - Why? - You can't do that. It's illegal. 71 00:04:12,039 --> 00:04:14,646 What? - You know what. You can't lick the queen. 72 00:04:14,681 --> 00:04:15,549 She's my queen. 73 00:04:15,584 --> 00:04:17,547 Doesn't matter whose queen it is. 74 00:04:17,582 --> 00:04:20,774 You can't lick any queen. It's an unwritten rule. 75 00:04:20,809 --> 00:04:22,899 There's an unwritten licking-the-queen rule? 76 00:04:22,934 --> 00:04:25,683 You're not even allowed to touch a piece during a game. 77 00:04:25,718 --> 00:04:27,042 - You can ask anybody. - Oh, my God. 78 00:04:27,077 --> 00:04:28,882 You have been touching pieces left and right. 79 00:04:28,917 --> 00:04:32,238 You have been sexually harassing every piece on this board. 80 00:04:32,273 --> 00:04:33,934 I was centering them. That's different. 81 00:04:33,969 --> 00:04:40,972 - How's that different? - Okay. Okay. Okay. I'll move. 82 00:04:41,007 --> 00:04:45,163 - There. - Check. 83 00:04:53,718 --> 00:04:57,675 Adrian Monk's office. Could you just hold on one sec? 84 00:04:57,710 --> 00:05:00,559 Adrian, do you know an Arleen Cassidy? 85 00:05:00,594 --> 00:05:02,825 Arleen Cassidy? Oh, my God. 86 00:05:02,860 --> 00:05:04,749 Trudy used to talk about her all the time. 87 00:05:04,784 --> 00:05:08,225 - They went to high school together. - Oh. 88 00:05:08,260 --> 00:05:12,420 Hi. I'm sorry. Uh-huh. Sure. 89 00:05:12,455 --> 00:05:16,414 Yes, I know where that is. Mm-hmm. Mm-hmm. 90 00:05:18,298 --> 00:05:22,126 Okay. Thank you. 91 00:05:22,161 --> 00:05:24,766 Adrian, she really wants to talk to us. 92 00:05:24,801 --> 00:05:27,804 She just gave me the address. She said it's very important. 93 00:05:27,839 --> 00:05:30,389 - Do you think we should go? - It could be a job. 94 00:05:30,424 --> 00:05:33,059 - Do you want to leave now? - Yeah. 95 00:05:33,094 --> 00:05:35,016 - Before we finish the game? - Yeah. 96 00:05:35,051 --> 00:05:36,948 Then you forfeit. 97 00:05:38,809 --> 00:05:40,650 Wait. This is a handicap space. 98 00:05:40,685 --> 00:05:43,323 I think we qualify. 99 00:05:43,358 --> 00:05:46,892 Wow! This is where Trudy went to school? 100 00:05:46,927 --> 00:05:50,322 - How'd she afford it? - On scholarship. 101 00:05:50,357 --> 00:05:52,506 Oh, she loved it here. 102 00:05:52,541 --> 00:05:55,768 She described it to me in such detail. 103 00:05:55,803 --> 00:06:00,022 I almost feel like I went to school here. Trudy! 104 00:06:00,057 --> 00:06:02,128 All right. Then let it ride. 105 00:06:02,163 --> 00:06:04,351 You know, bet the whole 200. 106 00:06:04,386 --> 00:06:05,966 What's the spread on Michigan? 107 00:06:06,001 --> 00:06:07,836 Uh, excuse me? Excuse me. 108 00:06:07,871 --> 00:06:09,540 Hold on, J. J. Can I help you? 109 00:06:09,575 --> 00:06:12,874 Yeah, we're looking for Arleen Cassidy. She's the vice principal. 110 00:06:12,909 --> 00:06:14,026 Uh-huh. You reporters? 111 00:06:14,061 --> 00:06:16,384 No, we're with the police. 112 00:06:16,419 --> 00:06:20,610 My wife went here. Did you know her? Trudy Ellison. 113 00:06:20,645 --> 00:06:21,695 No. I only been here a year. 114 00:06:21,730 --> 00:06:24,455 She was valedictorian. Great. Congratulations. 115 00:06:24,490 --> 00:06:25,937 She was on the yearbook committee... 116 00:06:25,972 --> 00:06:28,992 Adrian, he didn't know her. 117 00:06:29,690 --> 00:06:33,075 Um, where would we find Miss Cassidy? 118 00:06:33,110 --> 00:06:36,077 Uh, administration building, second floor. 119 00:06:36,112 --> 00:06:40,520 Thanks. Oh! Sorry. Were you here this morning? 120 00:06:40,555 --> 00:06:42,243 No. Missed it. 121 00:06:42,278 --> 00:06:44,450 Thank God, huh? Heartbreak, isn't it? 122 00:06:44,485 --> 00:06:47,124 But what are you gonna do? Hey, you there? 123 00:06:48,387 --> 00:06:51,838 I was living in New York when I heard the news about Trudy. 124 00:06:51,873 --> 00:06:55,216 - I cried for weeks. - Oh. We all cried. 125 00:06:55,251 --> 00:06:57,962 And they never caught the people responsible? 126 00:06:57,997 --> 00:06:59,562 We're still looking. 127 00:06:59,597 --> 00:07:01,074 Were you and Trudy close? 128 00:07:01,109 --> 00:07:03,104 Oh. We were like sisters. 129 00:07:03,139 --> 00:07:05,243 But everybody felt that way about Trudy. 130 00:07:05,278 --> 00:07:08,607 I helped her through algebra, and she got me through English lit. 131 00:07:08,642 --> 00:07:11,448 She was a wonderful writer. Did you ever read any of her poems? 132 00:07:11,483 --> 00:07:14,389 - I read them almost every night. - Oh! 133 00:07:14,424 --> 00:07:17,497 I'm so sorry I never made it to the wedding. 134 00:07:17,532 --> 00:07:21,500 - Was it wonderful? - It was. Wonderful. 135 00:07:21,535 --> 00:07:25,741 So, uh, what happened here today? 136 00:07:25,776 --> 00:07:30,674 One of my teachers died a few hours ago. I'm still shaking. 137 00:07:30,709 --> 00:07:33,792 Um, her name was Beth Landow. She was first-rate. 138 00:07:33,827 --> 00:07:36,439 One of the best English teachers I had. 139 00:07:36,474 --> 00:07:38,553 They found her over there by the clock tower. 140 00:07:38,588 --> 00:07:41,134 The police are calling it an apparent suicide. 141 00:07:41,169 --> 00:07:42,425 But you don't believe them. 142 00:07:42,460 --> 00:07:44,689 No, it's not that I don't believe them, 143 00:07:44,724 --> 00:07:46,605 but they didn't know her. 144 00:07:46,640 --> 00:07:49,830 Why don't you think Miss Landow killed herself? 145 00:07:49,865 --> 00:07:54,156 Look. Beth worried. Maybe too much. 146 00:07:54,191 --> 00:07:55,823 She cared maybe too much. 147 00:07:55,858 --> 00:08:00,924 But she was not suicidal. I will never believe that. Ever. 148 00:08:00,959 --> 00:08:02,449 You want me to look into it? 149 00:08:02,484 --> 00:08:04,924 - L... I can pay you. - No. 150 00:08:04,959 --> 00:08:09,139 No, uh, I couldn't take a nickel. 151 00:08:09,174 --> 00:08:10,894 It's for Trudy. 152 00:08:12,673 --> 00:08:15,665 Just tell him to wait. I'll let him know. 153 00:08:15,700 --> 00:08:18,590 Okay, boys and girls, let's wrap it up. That's it. 154 00:08:18,625 --> 00:08:20,555 Tell the medical examiner we're on our way, 155 00:08:20,590 --> 00:08:22,430 and I want that report on my desk in the morning. 156 00:08:22,465 --> 00:08:26,398 Captain, Adrian Monk is downstairs. 157 00:08:26,433 --> 00:08:29,729 - Why? - The vice principal asked him to look into it. 158 00:08:29,764 --> 00:08:34,845 It turns out that Trudy, his former... ex-wife... late... 159 00:08:34,880 --> 00:08:37,420 Yeah, I know who Trudy was, Lieutenant. 160 00:08:37,455 --> 00:08:38,921 This is her alma mater. 161 00:08:38,956 --> 00:08:41,773 He'd like to come upstairs. 162 00:08:41,808 --> 00:08:45,173 Hang on. Nobody move. 163 00:08:45,208 --> 00:08:47,855 What am I forgetting? 164 00:08:47,890 --> 00:08:50,338 - We got the prints off the railing. - Yes, sir. 165 00:08:50,373 --> 00:08:53,039 We've got photographs of everything, every angle. 166 00:08:53,074 --> 00:08:56,796 - Did you bag the shoes? - Yes, sir. Done. 167 00:08:56,831 --> 00:09:02,010 Medical examiner will get the tissue and the fibers... - Don't worry, sir. 168 00:09:02,045 --> 00:09:04,347 - 'We're covered here. - You got the code... 169 00:09:04,382 --> 00:09:07,723 Sir. We've got it. 170 00:09:07,758 --> 00:09:11,686 - All right. Let him up. - Bring him up! 171 00:09:17,566 --> 00:09:19,520 Don't look down. 172 00:09:22,697 --> 00:09:24,630 Hey, Monk. - Captain. 173 00:09:24,665 --> 00:09:27,738 Sharona. - Lieutenant. 174 00:09:27,773 --> 00:09:30,825 Oh, I imagine this is your worst nightmare... a crime scene on a roof. 175 00:09:30,860 --> 00:09:33,866 No. It's not my worst nightmare. 176 00:09:33,901 --> 00:09:37,646 It's my fourth worst. Uh... No, wait. Fifth. 177 00:09:37,681 --> 00:09:41,098 No, fourth. Fourth... Fourth or fifth. 178 00:09:41,133 --> 00:09:44,016 I didn't bring the list with me. 179 00:09:44,051 --> 00:09:47,174 What's Homicide doing here? It's supposed to be a suicide. 180 00:09:47,209 --> 00:09:50,720 It's not a suicide until we say it's a suicide. 181 00:09:50,755 --> 00:09:52,969 This happens to be one. 182 00:09:53,004 --> 00:09:54,098 No signs of a struggle? 183 00:09:54,133 --> 00:09:57,903 No. She left her jacket neatly folded over there. 184 00:09:57,938 --> 00:10:01,375 - What... What's that? - Those are her shoes. 185 00:10:01,410 --> 00:10:02,736 She folded her jacket there? 186 00:10:02,771 --> 00:10:05,088 Why did she leave her shoes over here? 187 00:10:05,123 --> 00:10:07,285 She jumped. 188 00:10:07,320 --> 00:10:10,438 She was taking antidepressants, and we found a note. 189 00:10:10,473 --> 00:10:13,301 It was in one of her pockets. 190 00:10:13,336 --> 00:10:14,759 It's printed. Yep. 191 00:10:14,794 --> 00:10:16,892 Usually they're written longhand. 192 00:10:16,927 --> 00:10:19,199 I've seen 'em printed. I've seen 'em written. 193 00:10:19,234 --> 00:10:22,292 I've seen 'em written in blood, I've seen 'em written in crayon. 194 00:10:22,327 --> 00:10:26,016 I've seen it all. - Whoa. Whoa, whoa, whoa. Easy, easy, easy. 195 00:10:28,318 --> 00:10:31,394 "To whomever I may have hurt, the world and it's problems arejust too much. 196 00:10:31,429 --> 00:10:33,484 I am so sorry. Beth." 197 00:10:33,519 --> 00:10:36,318 I don't think Beth Landow wrote this note. - Why not? 198 00:10:36,353 --> 00:10:39,959 Well, it should be "its"... "I-T-S," no apostrophe. 199 00:10:39,994 --> 00:10:43,459 And then here it would be "whoever,"not "whomever." 200 00:10:43,494 --> 00:10:47,062 This wasn't written by a, quote, "first-rate English teacher." 201 00:10:47,097 --> 00:10:49,719 Well, she was distraught. She wasn't thinking straight. 202 00:10:49,754 --> 00:10:52,410 It's a suicide note, for Christ's sake! 203 00:10:52,445 --> 00:10:54,292 Did anybody see her jump? 204 00:10:54,327 --> 00:10:58,921 No. About 50 kids heard it though. 205 00:10:59,681 --> 00:11:03,996 Everyone was inside taking the S. A. T. S at the time. 206 00:11:04,031 --> 00:11:07,276 But they... they were in the main building, and they... 207 00:11:07,311 --> 00:11:08,815 How did they hear anything? 208 00:11:08,850 --> 00:11:10,634 She hit a car. 209 00:11:10,669 --> 00:11:12,014 The alarm went off. 210 00:11:12,049 --> 00:11:13,137 She hit a car? 211 00:11:13,172 --> 00:11:14,984 Yeah. Come look. 212 00:11:17,607 --> 00:11:20,868 - How old was she? - Thirty-six. 213 00:11:20,903 --> 00:11:23,118 Which one was her car? 214 00:11:23,153 --> 00:11:25,538 The white Corolla right over there. 215 00:11:25,573 --> 00:11:29,858 Uh-huh. And whose car was this? 216 00:11:29,893 --> 00:11:34,136 - Derek Philby. - Another teacher's. Is there a problem? 217 00:11:34,171 --> 00:11:37,180 Why would anyone park here with all these broken bottles? 218 00:11:37,215 --> 00:11:41,850 - He could have parked anywhere. - I've parked on broken bottles before. 219 00:11:41,885 --> 00:11:45,799 - And the doors are unlocked. - Yeah. It's a safe neighborhood. 220 00:11:45,834 --> 00:11:47,612 You're right. It is a safe neighborhood. 221 00:11:47,647 --> 00:11:51,647 So why was the alarm turned on? 222 00:11:51,682 --> 00:11:53,304 It doesn't make sense. 223 00:11:53,339 --> 00:11:54,627 No, it never does. 224 00:11:54,662 --> 00:11:56,357 She just cut her hair last week. 225 00:11:56,392 --> 00:11:58,437 Why would she do that if she was planning to... 226 00:11:58,472 --> 00:12:00,943 My sister suffers from depression, and it works that way sometimes. 227 00:12:00,978 --> 00:12:03,572 Just overwhelms you. 228 00:12:03,607 --> 00:12:05,728 I didn't really know her. Did she have any family? 229 00:12:05,763 --> 00:12:08,608 A brother in St. Louis, I think. 230 00:12:10,576 --> 00:12:15,615 Excuse me. Excuse me. My name is Adrian Monk, 231 00:12:15,650 --> 00:12:18,326 and this is Sharona Fleming, my assistant. 232 00:12:18,361 --> 00:12:21,549 - Col... Colleague. - My assistant-slash-colleague. 233 00:12:21,584 --> 00:12:24,241 - Colleague-slash-assistant. - Um, 234 00:12:24,276 --> 00:12:27,081 I know this is a very difficult time. 235 00:12:27,116 --> 00:12:28,902 Uh, just wanted to ask you a few questions. 236 00:12:28,937 --> 00:12:31,801 - Are you a policeman, Mr. Monk? - Used to be. 237 00:12:31,836 --> 00:12:36,195 Um, I'm a private consultant now. I'm, uh, 238 00:12:36,230 --> 00:12:39,445 just helping the department with their report. 239 00:12:46,351 --> 00:12:49,153 Were you all here when Miss Landow died? 240 00:12:49,188 --> 00:12:52,488 That's right. The students were taking their S. A. T. s. 241 00:12:52,523 --> 00:12:53,909 We were proctoring the tests. 242 00:12:53,944 --> 00:12:56,532 So... So you were all together? 243 00:12:56,567 --> 00:12:58,951 No. We were in different classrooms. 244 00:12:58,986 --> 00:13:01,849 - Adrian. - Excuse me. What are you doing? 245 00:13:01,884 --> 00:13:04,925 Oh, I'm... just making them even. 246 00:13:04,960 --> 00:13:08,500 But you're mixing the regular with the decaf. 247 00:13:13,561 --> 00:13:18,508 - But they're even. - But they're mixed together. 248 00:13:18,543 --> 00:13:22,435 - But they're... they're even. - But they're mixed together. 249 00:13:22,470 --> 00:13:29,489 - But they're even. - But they're mixed together. 250 00:13:29,524 --> 00:13:33,572 But they're even. So the test was in progress when the car alarm sounded? 251 00:13:33,607 --> 00:13:37,331 Yes. We started the test at 8:20 on the dot. 252 00:13:37,366 --> 00:13:40,388 - On the dot? - On the dot. - On the dot? 253 00:13:40,423 --> 00:13:43,859 Uh, it starts at the same time all across the country. It's a standardized test. 254 00:13:43,894 --> 00:13:46,250 You've never taken the S. A. T. S? 255 00:13:46,285 --> 00:13:50,021 No. No, they... they gave me a different test. 256 00:13:50,056 --> 00:13:54,110 Can you think of any reason why Beth would have killed herself? 257 00:13:54,145 --> 00:13:56,047 Yeah, we were just talking about that. 258 00:13:56,082 --> 00:13:58,145 Didn't she say anything in her note? 259 00:13:58,180 --> 00:14:01,325 No. It was pretty vague. 260 00:14:01,360 --> 00:14:04,965 - Uh, you're Mr. Philby? - That's right. Derek Philby. 261 00:14:05,000 --> 00:14:08,485 - And you teach... - Chemistry and biology. 262 00:14:08,520 --> 00:14:11,166 And it was your car that she landed on, right? 263 00:14:11,201 --> 00:14:13,906 Yeah. Even if they can fix it, I can't imagine driving it. 264 00:14:13,941 --> 00:14:15,837 It just wouldn't... It wouldn't feel right. 265 00:14:15,872 --> 00:14:20,030 No, of course not. Of course not. Could I ask you something? 266 00:14:20,065 --> 00:14:22,809 Apparently, there's no stopping you. 267 00:14:24,617 --> 00:14:27,478 Why did you park by the tower? 268 00:14:27,513 --> 00:14:30,397 Isn't there faculty parking near the classrooms? 269 00:14:30,432 --> 00:14:35,016 I was gonna take a jog after the S. A. T. S, so I wanted to park by the field. 270 00:14:35,051 --> 00:14:39,889 Which reminds me, I need to call a taxi to get home. 271 00:14:39,924 --> 00:14:44,186 I have the number in here somewhere. 272 00:14:44,221 --> 00:14:47,429 - You left your car alarm on? - Hmm? 273 00:14:47,464 --> 00:14:49,233 You left your car alarm on, 274 00:14:49,268 --> 00:14:53,709 - but your doors were unlocked. - I forgot. 275 00:14:53,744 --> 00:14:57,779 - I guess I'm not perfect. - I guess you're not. 276 00:14:58,899 --> 00:15:00,706 - He's the guy. - Who's the guy? 277 00:15:00,741 --> 00:15:02,554 "Mr. Science." Derek Philby. 278 00:15:02,589 --> 00:15:05,088 He asked about a suicide note. I never mentioned a note. 279 00:15:05,123 --> 00:15:07,964 Well, maybe he just assumed. Isn't there usually a suicide note? 280 00:15:07,999 --> 00:15:10,542 As a matter of fact, there isn't. Also, he cheats on his wife. 281 00:15:10,577 --> 00:15:12,146 - How do we know this? - Wedding ring. 282 00:15:12,181 --> 00:15:13,224 He was wearing his wedding ring. 283 00:15:13,259 --> 00:15:15,544 Yes, I know. But he takes it off a lot. 284 00:15:15,579 --> 00:15:16,568 When he opened his wallet, 285 00:15:16,603 --> 00:15:19,767 I noticed a small indentation in the leather where he keeps it. 286 00:15:19,802 --> 00:15:22,035 You noticed that? A little indentation? 287 00:15:22,070 --> 00:15:24,730 It's a gift... and a curse. 288 00:15:24,765 --> 00:15:25,765 He's the guy. 289 00:15:25,800 --> 00:15:28,187 But, Adrian, he was proctoring the S. A. T. S at the time, 290 00:15:28,222 --> 00:15:30,626 - and there were 50 students in the room. - That's true. 291 00:15:30,661 --> 00:15:33,737 So how could he have killed her? He can't be in two places at once. 292 00:15:33,772 --> 00:15:38,279 I know. It's impossible. But he's the guy. 293 00:15:44,122 --> 00:15:46,365 - There's my girl. - She looked happy. 294 00:15:46,400 --> 00:15:49,661 Oh, she was very happy. She hadn't met me yet. 295 00:15:49,696 --> 00:15:52,376 You wanted to see her appointment book. This is a copy. 296 00:15:52,411 --> 00:15:54,438 - The police took the original. - Thanks. 297 00:15:54,473 --> 00:15:56,717 Can you tell me about Derek Philby? 298 00:15:56,752 --> 00:15:59,471 Yeah, he's... he's the most popular teacher in the school. 299 00:15:59,506 --> 00:16:02,602 He has a wonderful family. We're gonna miss him terribly. 300 00:16:02,637 --> 00:16:04,901 - He's leaving? - He got another job. 301 00:16:04,936 --> 00:16:08,439 He's going to be headmaster at Lincoln Academy in Marin County. 302 00:16:08,474 --> 00:16:11,773 It's a big promotion. 303 00:16:11,808 --> 00:16:15,856 Miss Cassidy, could Beth Landow have been involved with Derek Philby? 304 00:16:15,891 --> 00:16:19,450 Beth and Derek? I don't think so. 305 00:16:19,485 --> 00:16:23,532 Why? - He was using a pen from the Modesto Inn. 306 00:16:23,567 --> 00:16:27,541 I think I'd like to spend a little more time with Mr. Philby, get to know him better. 307 00:16:27,576 --> 00:16:29,959 Adrian, you can't skulk around the school. 308 00:16:29,994 --> 00:16:31,716 I'm not gonna skulk. I don't skulk. 309 00:16:31,751 --> 00:16:36,907 Stottlemeyer said the investigation is officially over. 310 00:16:36,942 --> 00:16:41,903 She's right. - We still haven't found a substitute to take Beth's class. 311 00:16:45,558 --> 00:16:49,070 Don't even think about it. 312 00:16:49,105 --> 00:16:50,743 They're teenagers. 313 00:16:58,532 --> 00:17:01,251 Hello. 314 00:17:01,286 --> 00:17:04,048 I understand that, uh, 315 00:17:04,083 --> 00:17:06,722 it's been a very difficult time for everybody. 316 00:17:06,757 --> 00:17:11,793 I'm going to be filling in for two or three days. 317 00:17:11,828 --> 00:17:18,722 And my name... is Mr... 318 00:18:20,235 --> 00:18:23,195 Mr... 319 00:19:06,194 --> 00:19:10,163 Monk. Mr. Monk. 320 00:19:10,198 --> 00:19:14,495 Okay, I understand that you've been, uh, reading... 321 00:19:14,530 --> 00:19:16,664 The Red Badge of Courage, by Stephen Crane. 322 00:19:16,699 --> 00:19:22,266 It's one of my favorite books. We'll start with chapter one. 323 00:19:29,636 --> 00:19:32,103 What's up with that "K"? 324 00:19:44,574 --> 00:19:47,520 Oh, my God. 325 00:19:47,555 --> 00:19:52,585 Adrian. Adrian, are you okay? What happened? 326 00:19:52,620 --> 00:19:54,584 Chalk dust. 327 00:19:54,619 --> 00:19:59,279 I have to... go to the nurse. Can't breathe. 328 00:19:59,314 --> 00:20:02,668 Give me that chalk. Can you manage to sit? 329 00:20:05,675 --> 00:20:09,644 - Okay, who threw this? - Kyle! 330 00:20:17,060 --> 00:20:19,573 - What's your name? - I didn't do it. 331 00:20:19,608 --> 00:20:22,387 Look, I know when a man's lying, okay? 332 00:20:22,422 --> 00:20:25,284 - I was married for three and a half years. - I didn't do it. 333 00:20:25,319 --> 00:20:27,449 I know that smirk. 334 00:20:27,484 --> 00:20:30,828 My husband had that same stupid smirk on his face when he got back from Bally's, 335 00:20:30,863 --> 00:20:33,961 where, it turns out, he spent the weekend with Betsy Bennett, 336 00:20:33,996 --> 00:20:35,751 his so-called ex-girlfriend. 337 00:20:35,786 --> 00:20:38,419 Bally's? Lady, what are you talking about? 338 00:20:40,005 --> 00:20:43,084 Is that chalk on your hand? 339 00:20:43,119 --> 00:20:44,373 Maybe I should call your parents. 340 00:20:44,408 --> 00:20:45,354 You don't have to. 341 00:20:45,389 --> 00:20:47,659 My dad's a gym teacher here, and he's gonna be pissed. 342 00:20:47,694 --> 00:20:51,862 - I'm really scared. - You should be. 343 00:20:51,897 --> 00:20:56,310 - Ow, lady! You're gonna get fired! - Yeah? I don't work here, chump. 344 00:21:03,157 --> 00:21:06,061 Hey, great... great work, everybody. 345 00:21:07,529 --> 00:21:11,446 For tomorrow, we'll read chapters one and... 346 00:21:11,481 --> 00:21:14,200 Uh, one... 347 00:21:14,235 --> 00:21:16,614 Oh, read whatever the hell you want. 348 00:21:25,255 --> 00:21:26,685 Brings back memories, huh? 349 00:21:26,720 --> 00:21:29,524 Yeah. Mostly bad ones. 350 00:21:29,559 --> 00:21:32,723 -Did you check out Beth Landow's appointment book? -Yeah. 351 00:21:32,758 --> 00:21:36,336 Nothing unusual. She had a doctor's appointment three days ago. 352 00:21:36,371 --> 00:21:39,197 I'm-I'm looking into it. 353 00:21:39,232 --> 00:21:42,362 Oh, thank you. 354 00:21:42,397 --> 00:21:45,473 From this angle, that looks a little bit like food. 355 00:21:45,508 --> 00:21:49,300 - It's vegetarian lasagna. - No, thank you. 356 00:21:54,075 --> 00:21:57,282 I bet you always sat at the popular kids'table. 357 00:21:57,317 --> 00:22:00,998 I bet that was you over there. 358 00:22:01,033 --> 00:22:03,183 - Where were you? - I'm over there. 359 00:22:07,551 --> 00:22:10,633 I should go over and talk to him. 360 00:22:10,668 --> 00:22:13,984 - What would you say? -"Things get worse." 361 00:22:14,019 --> 00:22:20,915 - Mixed vegetables or mac-cheese? - Can I have both? 362 00:22:20,950 --> 00:22:22,568 Can I have neither? 363 00:22:22,603 --> 00:22:26,290 If I don't get at least a 1550, my dad is gonna kill me. 364 00:22:28,258 --> 00:22:30,773 Excuse me. Uh, 365 00:22:30,808 --> 00:22:35,574 - did you take the S. A. T. S on Saturday? - Yeah. 366 00:22:35,609 --> 00:22:40,801 Uh, by any chance, were you in, uh, Mr. Philby's room? - Yeah. 367 00:22:40,836 --> 00:22:43,538 So when Miss Landow died, 368 00:22:43,573 --> 00:22:45,349 you heard the car alarm go off? 369 00:22:45,384 --> 00:22:48,139 Everybody did. And there were people screaming. 370 00:22:48,174 --> 00:22:50,357 I guess everyone ran to the window then, huh? 371 00:22:50,392 --> 00:22:51,886 Yeah, pretty much. 372 00:22:51,921 --> 00:22:54,714 What did Mr. Philby do? Did you happen to notice? 373 00:22:54,749 --> 00:22:57,857 Yeah. We were talking about that later. He never moved. 374 00:22:57,892 --> 00:23:00,254 He never even looked up. 375 00:23:00,568 --> 00:23:02,650 - What's up, Mr. P.? - Randy. 376 00:23:02,685 --> 00:23:04,395 Good luck today. You got another shutout in ya? 377 00:23:04,430 --> 00:23:07,294 - You know it. - That-a-boy. Mr. Monk. 378 00:23:07,329 --> 00:23:10,785 Derek. I heard you were filling in today. How'd it go? 379 00:23:10,820 --> 00:23:12,743 It was... great. It was great. 380 00:23:12,778 --> 00:23:15,501 Actually, I heard you got off to a bit of a rough start. 381 00:23:15,536 --> 00:23:17,487 Want friendly advice? 382 00:23:17,522 --> 00:23:21,234 Control the classroom. Don't let 'em see you sweat. 383 00:23:21,269 --> 00:23:25,502 Believe me, he's much better at his other job. 384 00:23:25,537 --> 00:23:29,759 - Which is what? - Catching murderers. 385 00:23:34,065 --> 00:23:36,211 Mr. Philby? - Yes. 386 00:23:36,246 --> 00:23:39,178 - Got a minute? - Actually, no. My wife is picking me up. 387 00:23:39,213 --> 00:23:40,686 I have an ethical question for you. 388 00:23:40,721 --> 00:23:48,407 Yesterday I was talking to that policeman, Mr. Monk, and I lied to him. 389 00:23:48,442 --> 00:23:55,669 That's wrong, isn't it... lying to a policeman? Been bothering me all day. 390 00:23:55,704 --> 00:23:58,333 What did you tell him? 391 00:23:58,368 --> 00:24:01,505 He wanted to know if I saw anything Saturday morning, anything unusual, 392 00:24:01,540 --> 00:24:05,794 and I told him didn't. The fact is, Mr. P., I did. 393 00:24:05,829 --> 00:24:09,551 I got to give you credit. It was pretty clever how you pulled that off. 394 00:24:09,586 --> 00:24:13,753 Honey! - At first I didn't know what the hell I was looking at. 395 00:24:13,788 --> 00:24:18,892 Pretty smart. Apparently not smart enough. 396 00:24:18,927 --> 00:24:24,883 I'll cut right to the thing. I owe some friends of mine some money. How much? 397 00:24:24,918 --> 00:24:27,264 Ten thousand dollars, and I need it by tomorrow. 398 00:24:30,698 --> 00:24:32,579 You see that? The Class of'77. 399 00:24:32,614 --> 00:24:34,654 We had one of these murals in our high school too. 400 00:24:34,689 --> 00:24:37,617 Everybody painted a little piece of it. 401 00:24:39,238 --> 00:24:41,787 Trudy painted these flowers. 402 00:24:41,822 --> 00:24:43,958 How can you tell? 403 00:24:43,993 --> 00:24:46,048 I can tell. 404 00:24:46,083 --> 00:24:50,106 Hey, hey, hey. Not so fast, sister. 405 00:24:50,141 --> 00:24:52,146 I'm Kyle Patterson's father. 406 00:24:52,181 --> 00:24:54,356 You were hassling my kid during second period? 407 00:24:54,391 --> 00:24:56,956 - Excuse me? - Uh, I was there. 408 00:24:56,991 --> 00:25:00,118 Your son was way out of line. He threw an eraser at me. 409 00:25:00,153 --> 00:25:04,448 - He says it was an accident. - Well, maybe it was. 410 00:25:04,483 --> 00:25:07,311 - Although it wasn't. - Who are you? 411 00:25:07,346 --> 00:25:12,478 I'm, uh... I'm, uh, Monk. Um, Adrian Monk. Adrian. 412 00:25:12,513 --> 00:25:17,516 Well, Adrian, this is between me and the lady. Or should I say the other lady? 413 00:25:17,551 --> 00:25:19,928 No, I think... I think this is between you and me. 414 00:25:19,963 --> 00:25:21,583 Whatever you say, Adrian. 415 00:25:21,618 --> 00:25:23,280 - Come on. Come on. - Hey, Coach. 416 00:25:23,315 --> 00:25:26,514 Hey, guys. Huh? Never give up. You know that. 417 00:25:28,952 --> 00:25:31,417 I'm gunnin' for you, pal. 418 00:25:31,452 --> 00:25:37,720 When you least expect me, that's when you can expect me. 419 00:25:37,755 --> 00:25:44,106 Uh, wait, wait. Uh, I'm sorry. Uh, when I least expect what? 420 00:25:44,141 --> 00:25:48,472 Expect me when you least expect me. 421 00:25:48,507 --> 00:25:50,574 But that doesn't make sense, though. Uh... 422 00:25:50,609 --> 00:25:54,470 When the time comes, it'll make perfect sense. 423 00:25:58,109 --> 00:26:01,999 Do you know what the hell he was talking about? 424 00:27:19,476 --> 00:27:21,902 Somebody burnt the toast. 425 00:27:21,937 --> 00:27:24,913 - What do you think? - I think it's weird. 426 00:27:24,948 --> 00:27:28,004 Guy worked at the same school. We got two dead people. That's weird. 427 00:27:28,039 --> 00:27:30,836 Yeah, that's what I was gonna say. Weird. 428 00:27:30,871 --> 00:27:34,337 Captain, what do ya got? Oh, it looks like a pinhole rupture in the gas line. 429 00:27:34,372 --> 00:27:35,914 Happens all the time. He came in, 430 00:27:35,949 --> 00:27:40,315 tried to relight the pilot 'cause he wanted to make a fire and, uh, he did. 431 00:27:40,350 --> 00:27:42,812 Monk, what do you think? 432 00:27:44,690 --> 00:27:48,809 Monk, hey. What do you think? 433 00:27:50,590 --> 00:27:53,691 Uh, I-I don't think he was lighting a fire. 434 00:27:53,726 --> 00:27:57,001 - You don't? - No. It was pretty warm last night. 435 00:27:57,036 --> 00:28:00,685 That's true. Benjy didn't even use his comforter. 436 00:28:00,720 --> 00:28:03,125 Plus, the air conditioner is on. 437 00:28:06,184 --> 00:28:07,526 He's right. It's on. 438 00:28:07,561 --> 00:28:10,281 And the flue wasn't open. This was murder. 439 00:28:12,096 --> 00:28:17,131 This was... This premeditated... Excuse me. 440 00:28:28,848 --> 00:28:30,374 - You'll thank me later. - All right. 441 00:28:30,409 --> 00:28:34,113 I think you're right about Beth Landow. This is a crime scene. Let's lock it down. 442 00:28:34,148 --> 00:28:35,716 And I want to put a man in the school. 443 00:28:35,751 --> 00:28:38,958 You already have a man in the school. 444 00:28:40,898 --> 00:28:44,111 And this is General Grant. And these are the Southern generals... 445 00:28:44,146 --> 00:28:49,825 surrendering at the courthouse in Appomattox, Virginia, on April 9, 1865. 446 00:28:49,860 --> 00:28:53,334 Very good, Kathy. Very good. 447 00:28:53,369 --> 00:28:58,791 Okay. Excellent. So, who's next? 448 00:28:58,826 --> 00:29:02,091 - I am. - Oh, good. Kyle. 449 00:29:10,549 --> 00:29:12,601 This is Sherman's march. 450 00:29:12,636 --> 00:29:16,599 This is them burning down Atlanta. 451 00:29:16,634 --> 00:29:19,938 - And what's that? - That's a cannon. 452 00:29:19,973 --> 00:29:24,153 - I mean, next to the cannon. - A tank. 453 00:29:24,188 --> 00:29:27,351 - A tank, Kyle? - It's a Sherman tank. 454 00:29:27,386 --> 00:29:31,664 It's General Sherman, Sherman's march, Sherman tank. 455 00:29:31,699 --> 00:29:38,084 Ha... Huh...I don't think the Union Army had tanks, Kyle. 456 00:29:38,119 --> 00:29:42,461 - Well, my Dad helped me with it! - I could be wrong. 457 00:29:42,496 --> 00:29:44,227 She made the bed. 458 00:29:44,262 --> 00:29:47,302 Why would she make the bed if she was planning on leaping? 459 00:29:47,337 --> 00:29:50,797 I don't know. Maybe she was just putting her house in order. 460 00:30:09,653 --> 00:30:13,340 - She wore glasses. - So? 461 00:30:13,375 --> 00:30:14,923 Those sunglasses have a heavy prescription. 462 00:30:14,958 --> 00:30:18,184 There were no eyeglasses at the crime scene. 463 00:30:18,219 --> 00:30:21,101 - Contact lenses? - I don't know. 464 00:30:22,806 --> 00:30:25,010 Let's find out, shall we? 465 00:30:26,008 --> 00:30:28,512 - This has gotta be it. - What? 466 00:30:28,547 --> 00:30:30,763 This is Trudy's tree. 467 00:30:30,798 --> 00:30:32,642 She used to talk about it all the time. 468 00:30:32,677 --> 00:30:34,931 She said she used to get here early... 469 00:30:34,966 --> 00:30:40,149 and sit down under it and write poems. 470 00:30:40,184 --> 00:30:42,573 Poems about me. 471 00:30:42,608 --> 00:30:44,316 I thought you didn't meet her until later. 472 00:30:44,351 --> 00:30:47,484 Oh, she didn't know they were about me until we met. 473 00:30:47,519 --> 00:30:49,599 That's what she used to say. 474 00:30:49,634 --> 00:30:52,604 Monk! Come here. 475 00:30:52,639 --> 00:30:54,499 Oh, my God. Oh, my God, he was right. 476 00:30:54,534 --> 00:30:56,875 I wasn't expecting him, and here he is. Get in the car. Here we go. 477 00:30:56,910 --> 00:30:59,367 You're just gonna run away? Absolutely. Join me, won't you? 478 00:30:59,402 --> 00:31:01,336 You can run, but you can't hide! 479 00:31:01,371 --> 00:31:03,798 Oh, yeah. I can hide. Don't think I can't hide. 480 00:31:03,833 --> 00:31:06,375 - He thinks I can't hide. - He doesn't know who he's messing with. 481 00:31:06,410 --> 00:31:08,937 Nobody hides like you. 482 00:31:18,639 --> 00:31:20,469 Adrian, what are you doing? 483 00:31:20,504 --> 00:31:23,429 The carrots and the potatoes were touching. 484 00:31:23,464 --> 00:31:26,654 - Would you like separate plates? - Of course I would. 485 00:31:26,689 --> 00:31:30,741 - Benjy, go get Mr. Monk separate plates. - Okay. 486 00:31:35,901 --> 00:31:39,254 Mom says you're having a tough time at school. - Huh? 487 00:31:39,289 --> 00:31:43,471 - Something about a bully? - It's a misunderstanding. 488 00:31:43,506 --> 00:31:48,965 - Mom says he wants to kick your ass. - No. I mean, yes. 489 00:31:49,000 --> 00:31:53,045 RememberJeffrey Appella? Kept beating me up in the fifth grade? 490 00:31:53,080 --> 00:31:57,020 You said if I ran away from him, I'd be running away my whole life. 491 00:31:57,055 --> 00:31:58,063 I said that? 492 00:31:58,098 --> 00:32:02,644 I hit him in the side one time, and he never bothered me again. 493 00:32:02,679 --> 00:32:05,327 You can't be afraid of everything, Mr. Monk. - Really? 494 00:32:05,362 --> 00:32:07,997 Adrian? 495 00:32:08,032 --> 00:32:10,447 Remember Beth Landow's doctor's appointment? 496 00:32:10,482 --> 00:32:14,045 Well, it was with a Dr. Sedlik. So I called my friend Maureen, 497 00:32:14,080 --> 00:32:17,843 whose roommate's sister knows a nurse who works for him. 498 00:32:17,878 --> 00:32:21,582 And? She pulled her file for me. 499 00:32:21,617 --> 00:32:24,801 - Is that ethical? - Do you care? 500 00:32:24,836 --> 00:32:28,479 No, I thought I should ask because the kid's here. 501 00:32:28,514 --> 00:32:30,683 Your basic tennis ball. 502 00:32:30,718 --> 00:32:35,171 Cost me a dollar, fifty-nine of my own money, Amy. 503 00:32:35,206 --> 00:32:38,165 We're about to put this in some liquid nitrogen. 504 00:32:38,200 --> 00:32:40,627 Mr. Monk. 505 00:32:40,662 --> 00:32:42,647 Was your hand up? No. 506 00:32:42,682 --> 00:32:48,009 I have some questions, but not about your tennis ball. 507 00:32:56,447 --> 00:32:59,510 And we just demonstrated what? 508 00:32:59,545 --> 00:33:04,607 - The atomic rearrangement of... - Amorphous solids. - Very good. 509 00:33:04,642 --> 00:33:07,476 Q E. D. "Thus it is proved." 510 00:33:07,511 --> 00:33:09,908 All right, now, put the goggles back on the lab shelf. 511 00:33:09,943 --> 00:33:12,175 Remember next Thursday is midterms, all right? 512 00:33:12,210 --> 00:33:14,359 Bye, Mr. P. Good-bye, Marcia. 513 00:33:16,203 --> 00:33:18,779 Mr. Monk, you had a question. 514 00:33:18,814 --> 00:33:20,843 If you wouldn't mind. 515 00:33:20,878 --> 00:33:25,816 That's what teachers do... satisfy curiosity. 516 00:33:25,851 --> 00:33:32,689 - Did you know Beth Landow was pregnant when she died? -No. 517 00:33:32,724 --> 00:33:36,590 No, I didn't, but that would explain why she jumped, wouldn't it? 518 00:33:36,625 --> 00:33:40,070 The baby's father, whoever he was, must have run out on her, huh? 519 00:33:40,105 --> 00:33:44,750 You. You were the father. 520 00:33:44,785 --> 00:33:51,166 Unfortunately, you can't prove that, Mr. Monk. Her body's already been cremated. 521 00:33:51,201 --> 00:33:53,454 What did she do, threaten to tell your wife? 522 00:33:53,489 --> 00:33:56,627 You would have lost everything... your new job, family... 523 00:33:56,662 --> 00:34:00,383 Again, impossible to prove. 524 00:34:00,418 --> 00:34:02,614 I think you're failing this course, Mr. Monk. 525 00:34:02,649 --> 00:34:05,202 I think I'm doing all right. I have a motive now. 526 00:34:05,237 --> 00:34:07,278 Well, you're gonna have to do a little better than that, Mr. Monk, 527 00:34:07,313 --> 00:34:08,611 because you're in a science classroom now, 528 00:34:08,646 --> 00:34:09,679 and when you're in my classroom, if you have a theory, 529 00:34:09,714 --> 00:34:12,360 you'd better have some proof to back it up. 530 00:34:12,395 --> 00:34:15,575 I was proctoring the S. A. T. Test when that poor girl died. 531 00:34:15,610 --> 00:34:22,837 - I never left the room. - Okay? 532 00:34:22,872 --> 00:34:26,857 If that mouse vanished, 533 00:34:26,892 --> 00:34:29,626 you could think that the snake did it. 534 00:34:29,661 --> 00:34:33,353 I mean, he's got motive... He's hungry; he likes to eat mice... 535 00:34:33,388 --> 00:34:35,466 But he's in a separate cage. 536 00:34:35,501 --> 00:34:37,431 There's no way that the snake could have done it. 537 00:34:37,466 --> 00:34:40,552 It is one of the immutable laws of physics, Mr. Monk... 538 00:34:40,587 --> 00:34:46,356 nothing can be in two places at the same time. 539 00:34:46,391 --> 00:34:48,003 Any thoughts? 540 00:34:51,537 --> 00:34:55,449 I think the snake did it. 541 00:34:58,739 --> 00:35:00,506 No sign of a struggle. 542 00:35:00,541 --> 00:35:03,581 Her jacket folded neatly, her shoes were over there. 543 00:35:03,616 --> 00:35:08,526 A note was in her pocket, and he was across the campus. 544 00:35:08,561 --> 00:35:09,899 Maybe he had an accomplice. 545 00:35:09,934 --> 00:35:14,038 No. He's too smug. He's arrogant. 546 00:35:14,073 --> 00:35:19,291 You should have seen him earlier today. He was...He was taunting me. 547 00:35:20,518 --> 00:35:23,729 How did he do it? 548 00:35:23,764 --> 00:35:28,938 Adrian, you're gonna make yourself crazy. 549 00:35:28,973 --> 00:35:31,638 Ah! 550 00:35:31,673 --> 00:35:33,991 What's wrong? I'm afraid... 551 00:35:34,026 --> 00:35:39,022 Okay, well, don't look down! No, I'm afraid he's gonna get away with it. 552 00:35:39,057 --> 00:35:42,217 You'll get him. You always do. 553 00:35:42,252 --> 00:35:47,113 I think this guy...is smarter than me. 554 00:35:47,148 --> 00:35:49,653 Nobody's smarter than you. 555 00:35:49,688 --> 00:35:53,403 Come on. You'll think a lot better when you're not so high up. 556 00:36:06,049 --> 00:36:09,101 - Adrian... - What is it? 557 00:36:09,136 --> 00:36:13,656 Eyeglasses. They're Beth Landow's. 558 00:36:13,691 --> 00:36:16,404 Stottlemeyer called. He said they still haven't been able to locate them. 559 00:36:16,439 --> 00:36:20,988 Adrian, if she jumped from the roof, how'd they get here? 560 00:36:21,023 --> 00:36:25,416 - See, that's a good question. - Thank you, boss. 561 00:36:26,121 --> 00:36:31,084 Hey, Professor. It's showtime. 562 00:36:31,119 --> 00:36:33,225 Oh, my God. Keep walking. 563 00:36:33,260 --> 00:36:35,617 If he catches up with us, fall to the ground, 564 00:36:35,618 --> 00:36:37,718 curl up in a ball and protect your face. 565 00:36:37,753 --> 00:36:40,248 No. No, no, no, no. I can't. I can't keep running. 566 00:36:40,283 --> 00:36:42,375 Benjy was right. I can't run away from everything. 567 00:36:42,410 --> 00:36:45,805 You're gonna be picking up your teeth with your broken fingers. 568 00:36:45,840 --> 00:36:47,554 Did you hear that about the teeth and fingers? 569 00:36:47,589 --> 00:36:48,561 You want me to call the police? 570 00:36:48,596 --> 00:36:52,314 - No. No, I've got to do this. - Come on. Come on. 571 00:36:55,886 --> 00:36:57,643 What? 572 00:37:01,027 --> 00:37:04,058 You hear that, Mr. Monk? It's 10:00 a. m. 573 00:37:04,093 --> 00:37:07,600 At 10:05, you're gonna be waking up in an emergency room. 574 00:37:07,635 --> 00:37:09,457 - No! - Wait. Wait, wait, wait. 575 00:37:09,492 --> 00:37:11,426 What do you mean, wait? Come on! We're fightin' here! 576 00:37:11,461 --> 00:37:13,944 Wait. Just cut it out for a minute, will ya? I'm thinking here. 577 00:37:13,979 --> 00:37:16,515 I'm thinking too. I'm thinking about punching your lights out. 578 00:37:16,550 --> 00:37:21,262 - Will you shut up? - Well... - Shut up.! 579 00:37:22,367 --> 00:37:25,595 - Did you solve the case? - Thank you. 580 00:37:25,630 --> 00:37:28,070 - Thank you. - For what? 581 00:37:28,105 --> 00:37:33,409 L... I couldn't have done it without you. I'm gonna give your boy an "A." 582 00:37:33,444 --> 00:37:38,822 Really? Well, all right then. 583 00:37:38,857 --> 00:37:42,061 So, who won here? 584 00:37:50,047 --> 00:37:53,864 Mr. Monk. Derek, just wanted to stop in and say good-bye. 585 00:37:53,899 --> 00:37:56,449 They found a full-time replacement for the class. 586 00:37:56,484 --> 00:37:58,918 She's coming in tomorrow. 587 00:37:58,953 --> 00:38:01,419 Oh, I'm sorry to hear that, Mr. Monk. 588 00:38:01,454 --> 00:38:04,852 A good teacher merely explains. A great one inspires. 589 00:38:04,887 --> 00:38:06,550 And I think you could have been a great teacher. 590 00:38:06,585 --> 00:38:09,296 Well, I'll still be here. Just won't be teaching. 591 00:38:09,331 --> 00:38:12,391 Oh, yes. Your hypothetical murder investigation. How is that going? 592 00:38:12,426 --> 00:38:14,736 Pretty well, actually. Thanks for asking. 593 00:38:14,771 --> 00:38:20,769 - We just got a big break. Her... Her eyeglasses. - Eyeglasses... 594 00:38:20,804 --> 00:38:24,623 Beth Landow always wore glasses. It seems she was blind without them. 595 00:38:24,658 --> 00:38:30,149 But, uh, they weren't near her body or on the roof. 596 00:38:30,184 --> 00:38:32,002 Where are they, you suppose? 597 00:38:33,823 --> 00:38:35,670 I don't know. 598 00:38:35,705 --> 00:38:37,962 Well, we'll find them. 599 00:38:37,997 --> 00:38:41,321 Tomorrow morning, there'll be about 200 police cadets here... 600 00:38:41,356 --> 00:38:43,548 searching every square inch of the campus. 601 00:38:43,583 --> 00:38:48,047 We'll find them. And when we do, 602 00:38:48,082 --> 00:38:53,172 we'll... we'll know where Beth Landow was killed. 603 00:38:53,207 --> 00:38:58,107 Good luck. Yeah. Good luck. 604 00:39:52,650 --> 00:39:56,044 Working late, Mr. Philby? 605 00:39:56,079 --> 00:39:57,438 What's going on? 606 00:39:57,473 --> 00:40:03,118 Mr. Philby, you're under arrest for murder in the first degree, special circumstances. 607 00:40:03,153 --> 00:40:06,891 Come on. That's insane. I told you. I was... 608 00:40:06,926 --> 00:40:10,428 Proctoring the S. A. T. S at the time. We know. 609 00:40:10,463 --> 00:40:14,048 It took me forever to figure out how you pulled it off. 610 00:40:14,083 --> 00:40:16,586 But then it hit me. You killed Beth Landow... 611 00:40:16,621 --> 00:40:18,685 before the test started. 612 00:40:18,720 --> 00:40:21,618 You met her on the clock tower roof that morning at about 8:00, 613 00:40:21,653 --> 00:40:24,858 20 minutes before the test. 614 00:40:24,893 --> 00:40:26,654 Then you killed her, 615 00:40:26,689 --> 00:40:31,126 and you carried her body down the stairs to the clock room. 616 00:40:31,161 --> 00:40:34,492 This was inspired. She fell, all right, 617 00:40:34,527 --> 00:40:40,166 but not from the roof. She fell from the clock. 618 00:40:40,201 --> 00:40:43,891 You laid her body out on the minute hand. 619 00:40:43,926 --> 00:40:48,311 It was 8:15, so the hand was perfectly horizontal. 620 00:40:48,346 --> 00:40:50,385 The S. A. T. S were to begin at 8:20. 621 00:40:50,420 --> 00:40:53,568 You had five minutes to get back to the classroom. 622 00:40:53,603 --> 00:40:59,398 Plenty of time. And you let gravity do the rest. 623 00:40:59,433 --> 00:41:03,316 It was just like one of your science experiments. 624 00:41:03,351 --> 00:41:08,116 You took a pretty big risk, Philby, hiding the body in plain sight. 625 00:41:08,151 --> 00:41:10,235 It wasn't such a bad bet. 626 00:41:10,270 --> 00:41:12,692 That side of the tower faced the athletic field, 627 00:41:12,727 --> 00:41:15,706 which on a Saturday morning was completely deserted. 628 00:41:15,741 --> 00:41:19,905 Tick tock, until 8:25, 629 00:41:19,940 --> 00:41:23,834 when the body slid off the clock and landed on your car. 630 00:41:23,869 --> 00:41:26,269 You made sure that the alarm was activated... 631 00:41:26,304 --> 00:41:32,299 so that everyone would know exactly when she fell. It was a perfect alibi. 632 00:41:32,334 --> 00:41:34,841 There was only one problem... 633 00:41:34,876 --> 00:41:38,718 the groundskeeper just happened to see you. 634 00:41:38,753 --> 00:41:40,898 But you took care of him later. 635 00:41:40,933 --> 00:41:45,023 I told you, Mr. Monk, a theory is just that unless you have some proof. 636 00:41:45,058 --> 00:41:48,525 It's true. I don't have any proof. 637 00:41:48,560 --> 00:41:54,745 But you do. It's in your hand. 638 00:41:54,780 --> 00:41:57,947 Oh! You see, I... I found these on the roof. 639 00:41:57,982 --> 00:42:00,568 I think they're Beth Landow's. I think you're looking for them. 640 00:42:00,603 --> 00:42:02,884 You didn't find them on the roof. 641 00:42:02,919 --> 00:42:05,514 You found them in the clock room under the gearbox, 642 00:42:05,549 --> 00:42:07,934 because I put them there two hours ago. 643 00:42:07,969 --> 00:42:13,085 Only Beth Landow's killer would have known to look for them there. 644 00:42:13,120 --> 00:42:21,013 Q E. D. Quod erat demonstrandum... "Thus it is proved". 645 00:42:24,218 --> 00:42:26,663 Get him out of here. 646 00:42:30,611 --> 00:42:32,736 Guess we have to find another science teacher. 647 00:42:32,771 --> 00:42:36,782 Well, make sure you check their references. I will. 648 00:42:36,817 --> 00:42:38,895 What was she like? Who? 649 00:42:38,930 --> 00:42:43,097 Trudy. Smart. Quiet. Didn't date much. 650 00:42:43,132 --> 00:42:46,509 Said she was waiting for the right man. Said she'd know him when she met him. 651 00:42:46,544 --> 00:42:51,091 She met him. Where's Mr. Monk? I'd love to thank him. 652 00:42:51,126 --> 00:42:54,016 He's with her. 653 00:42:54,066 --> 00:42:58,616 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.