All language subtitles for Legacies.S01E15.720p.HDTV.X264-AVS (No-HI)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,117 --> 00:00:01,496
Previously on
Legacies...
2
00:00:01,571 --> 00:00:04,310
- Penelope is leaving the school.
- Oh, yeah. I knew that.
3
00:00:04,330 --> 00:00:06,960
You never consider anybody's
feelings but your own.
4
00:00:06,970 --> 00:00:09,880
It's a log of everything
written down at the Salvatore School,
5
00:00:09,960 --> 00:00:14,010
and I want you to read what your dad
wrote about something called the Merge.
6
00:00:14,020 --> 00:00:15,000
What's Malivore?
7
00:00:15,080 --> 00:00:16,720
It's a hell dimension
8
00:00:16,800 --> 00:00:19,640
that consumes creatures and wipes their
existence from the collective conscience.
9
00:00:19,650 --> 00:00:21,890
I don't even know how long
I was in Malivore.
10
00:00:21,970 --> 00:00:24,060
And then, one day,
I found myself back here.
11
00:00:24,140 --> 00:00:25,170
I was pregnant.
12
00:00:25,250 --> 00:00:26,320
So Landon is the, uh,
13
00:00:26,400 --> 00:00:28,650
supernatural
immaculate conception?
14
00:00:28,660 --> 00:00:30,940
You are keeping a
secret about my mom?
15
00:00:31,020 --> 00:00:33,150
- I can't be here right now.
- Landon. Landon!
16
00:00:33,160 --> 00:00:37,000
Your asset failed her retrieval mission.
I cleaned up her mess.
17
00:00:42,670 --> 00:00:47,080
Usual debrief before you throw him into
the pit. Find out where he's from. Family.
18
00:00:47,160 --> 00:00:49,840
Any other phoenixes
he's willing to give up.
19
00:00:49,850 --> 00:00:53,516
- Then ask him about the knife.
- As in
the knife?
20
00:00:53,517 --> 00:00:55,970
When I was at the school,
I heard he tried to steal it.
21
00:00:56,040 --> 00:00:58,850
And I'd like to know why he wanted
one of the locks to the pit.
22
00:00:58,930 --> 00:01:00,970
Shouldn't be too difficult.
23
00:01:01,050 --> 00:01:03,650
He recorded the voice mail
with minimal resistance.
24
00:01:31,130 --> 00:01:32,680
No one's watching us now.
25
00:01:34,080 --> 00:01:37,706
Look, I already told the other
guys I don't know anything.
26
00:01:41,130 --> 00:01:44,374
You can kill me, but I'm part phoenix,
so I'm just gonna come back to life
27
00:01:44,375 --> 00:01:46,744
in a burst of flames, and there's
gonna be a lot of ash to clean up.
28
00:01:46,745 --> 00:01:49,560
And after I come back,
I'm not gonna know anything.
29
00:01:49,570 --> 00:01:51,910
I'm not here to interrogate you, Landon.
30
00:01:51,980 --> 00:01:55,330
In fact, I'm here so you can
finally get some answers.
31
00:02:01,610 --> 00:02:05,080
When they created the locks to Malivore,
they also created decoys
32
00:02:05,090 --> 00:02:08,750
so no one would know which three
artifacts were the real thing.
33
00:02:08,760 --> 00:02:11,040
I think you might be able
to help me with that.
34
00:02:11,120 --> 00:02:14,210
Is one of these artifacts
calling to you?
35
00:02:14,290 --> 00:02:18,380
Like a whisper, an itch?
36
00:02:18,460 --> 00:02:20,026
(A) I don't feel anything.
37
00:02:20,027 --> 00:02:23,520
And (B) even if I did, I'm not helping
the people who kidnapped me.
38
00:02:23,580 --> 00:02:27,350
Oh, this isn't for Triad. No, they
want these artifacts to stay hidden.
39
00:02:27,430 --> 00:02:29,020
To be clear,
40
00:02:29,100 --> 00:02:33,060
I want to toss them into the pit
and unlock Malivore.
41
00:02:33,140 --> 00:02:38,614
Wow.
Uh... Thanks for being honest.
42
00:02:38,615 --> 00:02:42,410
That's refreshing. But now
I'm really not going to help you.
43
00:02:42,480 --> 00:02:44,290
I'll tell you a story.
44
00:02:44,370 --> 00:02:47,540
And at the end of it, you can decide
whether you want to help me or not.
45
00:02:47,541 --> 00:02:49,184
You think a story is
gonna change my mind?
46
00:02:49,209 --> 00:02:52,930
This one will. Because it's the story
of your father.
47
00:02:56,172 --> 00:03:02,786
Synced & corrected by MaxPayne
==
https://subscene
.com ==
48
00:04:07,617 --> 00:04:09,184
Heads up!
49
00:04:13,240 --> 00:04:15,380
That almost took your head off.
50
00:04:17,370 --> 00:04:19,010
Yo, how long have I been here?
51
00:04:19,090 --> 00:04:23,260
For an hour. But you've been going
through the motions like a zombie.
52
00:04:23,330 --> 00:04:27,550
- You sure you're okay?
- Yeah, I'm fine. And, look,
53
00:04:27,560 --> 00:04:29,310
you don't need to pretend
like you give a crap about me
54
00:04:29,380 --> 00:04:30,480
just 'cause I'm your alpha.
55
00:04:34,570 --> 00:04:36,560
The game's back on.
Come on.
56
00:04:38,320 --> 00:04:41,530
Hey, Ric. Sorry to take off like
that, but I just needed a little time.
57
00:04:41,600 --> 00:04:43,530
So I'm going camping for a while.
58
00:04:43,600 --> 00:04:49,660
Hopefully I can catch up on classwork
later. Tell Raf and Jed hi for me.
59
00:04:50,740 --> 00:04:53,741
Jed?
Why would he say hi to Jed?
60
00:04:53,742 --> 00:04:56,260
You should go after him.
Something doesn't make sense.
61
00:04:56,330 --> 00:04:58,170
- Hope...
- Triad already tried to come
62
00:04:58,240 --> 00:05:00,040
for him once. It's not safe
for him out there.
63
00:05:00,041 --> 00:05:03,317
We kept a massive secret from him,
and I think he just needs some time
64
00:05:03,318 --> 00:05:07,190
to process that. I think we should
respect his privacy and just wait.
65
00:05:19,190 --> 00:05:22,230
I know that look.
What's wrong?
66
00:05:22,310 --> 00:05:24,940
These kids have been through
so much lately.
67
00:05:24,960 --> 00:05:27,700
I've done all I can
to help Rafael,
68
00:05:27,770 --> 00:05:30,620
but the side effects of
Hope's elixir are getting worse.
69
00:05:30,630 --> 00:05:34,120
He's losing time,
having flashes of aggression.
70
00:05:34,130 --> 00:05:37,724
I think he's still sliding between
his wolf mind and his human mind.
71
00:05:37,725 --> 00:05:39,470
I will...
I'll keep an eye on him.
72
00:05:39,540 --> 00:05:41,290
You've been running on fumes
these past few weeks.
73
00:05:41,370 --> 00:05:44,310
It wouldn't hurt to bring in
someone else to help,
74
00:05:44,380 --> 00:05:47,380
maybe even assist in
researching Rafael's condition.
75
00:05:47,460 --> 00:05:50,320
Dorian is too proud to come back.
You know that.
76
00:05:50,321 --> 00:05:52,470
And you know
how much I respect you.
77
00:05:52,480 --> 00:05:56,610
But are you sure it's his pride
that's the problem?
78
00:06:00,850 --> 00:06:04,110
- Was there a monster attack in here?
- There you are.
79
00:06:04,190 --> 00:06:07,050
I got tired of waiting, so I attempted
a banana cream pie by myself.
80
00:06:07,054 --> 00:06:09,825
- Where is it?
- In the garbage. I said "attempted."
81
00:06:09,826 --> 00:06:13,120
So we're gonna go back to plan A,
and you are gonna make it for me.
82
00:06:13,190 --> 00:06:15,874
Status update:
Josie didn't come back last night.
83
00:06:15,875 --> 00:06:17,460
I think she slept in
Penelope's old room,
84
00:06:17,530 --> 00:06:20,120
which is a really good way
to get hepatitis B.
85
00:06:20,200 --> 00:06:22,170
Have you slept at all?
You seem a little...
86
00:06:22,180 --> 00:06:24,090
Focused? Motivated? On point?
87
00:06:24,160 --> 00:06:26,840
- Sure. Yeah.
- Not sleeping in the same bedroom means
88
00:06:26,850 --> 00:06:28,520
that Twin Forgiveness Cuddle
is off the table.
89
00:06:28,590 --> 00:06:32,150
But she's been holed up in the library,
so a snack offering should do the trick.
90
00:06:33,520 --> 00:06:35,860
At some point, you might
actually have to apologize.
91
00:06:35,930 --> 00:06:38,020
Never apologize.
92
00:06:38,030 --> 00:06:39,770
Okay.
Trust me, okay?
93
00:06:39,850 --> 00:06:45,480
This is what we do. I'm selfish, then
she sulks, and then I offer baked goods.
94
00:06:45,490 --> 00:06:47,650
- Someone else's baked goods.
- It's giving you
95
00:06:47,730 --> 00:06:49,540
something to do with yourself, isn't it?
96
00:06:49,610 --> 00:06:51,030
Your turn for an update.
97
00:06:51,040 --> 00:06:54,870
Any word from our mop-headed elf?
98
00:06:54,880 --> 00:06:57,500
He says he needs time to think.
99
00:06:57,570 --> 00:06:59,330
- Hmm.
- I don't know. I feel like if I could
100
00:06:59,410 --> 00:07:02,220
figure out the right thing
to say, then he'd come back.
101
00:07:02,290 --> 00:07:08,710
So, practice. Emma has this prism
that simulates a conversation.
102
00:07:08,750 --> 00:07:13,390
She makes me use it to talk to my
mom and my dad when I'm in a state.
103
00:07:13,470 --> 00:07:18,900
I'll trade you one prism
for a banana cream pie.
104
00:07:41,950 --> 00:07:45,300
- I brought you some brain food.
- I'm not hungry.
105
00:07:46,620 --> 00:07:48,340
It's all your favorite things.
106
00:07:48,410 --> 00:07:50,310
Which I'm sure
somebody else had to tell you.
107
00:07:59,190 --> 00:08:01,560
No offense, but I'm not
gonna believe anything you say.
108
00:08:01,640 --> 00:08:05,200
I mean, A-plus for manipulation, man.
This is really frightening stuff, but...
109
00:08:12,980 --> 00:08:14,950
Where did you get this?
110
00:08:14,960 --> 00:08:16,781
It's all part of what
I'm about to tell you.
111
00:08:16,784 --> 00:08:18,680
Look,
I already know about my dad.
112
00:08:18,690 --> 00:08:20,790
My mom got pregnant by one
of the monsters in Malivore.
113
00:08:20,800 --> 00:08:25,340
Well, then he'll be easy
to spot in my story.
114
00:08:27,620 --> 00:08:29,340
Around a millennia ago,
115
00:08:29,410 --> 00:08:32,920
in certain parts of the world,
there were monsters.
116
00:08:38,340 --> 00:08:39,930
And in one region...
117
00:08:42,473 --> 00:08:46,110
...there was no monster more
terrifying than dragons.
118
00:08:55,330 --> 00:08:59,000
On their own, no faction was
any match for dragons.
119
00:08:59,080 --> 00:09:03,000
So an unholy alliance
was formed.
120
00:09:04,580 --> 00:09:07,830
A witch,
a werewolf and a vampire...
121
00:09:07,840 --> 00:09:10,090
Walked into a bar. I think
I've heard this one before.
122
00:09:12,040 --> 00:09:14,020
Sorry.
123
00:09:19,050 --> 00:09:22,640
The Triad combined their
blood, using black magic
124
00:09:22,720 --> 00:09:25,570
to create a golem capable
of consuming the dragons.
125
00:09:35,450 --> 00:09:39,280
They spelled the creature
to have an insatiable hunger.
126
00:09:39,290 --> 00:09:44,500
But their spell also made it unable to
harm witches, werewolves, or vampires.
127
00:09:47,050 --> 00:09:49,720
They named it Eater of the Dark.
128
00:09:51,490 --> 00:09:55,110
When the dragons, in human form,
returned to collect the treasure
129
00:09:55,111 --> 00:10:00,624
from all the villages they had
attacked, it was waiting for them.
130
00:10:06,990 --> 00:10:10,394
It took them, It consumed them.
131
00:10:18,419 --> 00:10:21,440
To their surprise, the creature was more
effective than they could have dreamed.
132
00:10:21,442 --> 00:10:25,250
After the dragons were gone,
it kept eating every monster it could,
133
00:10:25,330 --> 00:10:28,380
swallowing them into
an endless space inside itself.
134
00:10:28,460 --> 00:10:30,746
You're saying that
the golem ate my dad?
135
00:10:30,747 --> 00:10:34,124
No, Landon.
Your father is the golem.
136
00:10:35,960 --> 00:10:38,600
The Eater of the Dark.
137
00:10:43,010 --> 00:10:44,430
- Hi.
- Hi.
138
00:10:44,510 --> 00:10:46,770
Knock yourself out.
139
00:10:46,850 --> 00:10:49,319
The first time's kind of freaky,
140
00:10:49,320 --> 00:10:50,860
because you're basically
talking to your subconscious.
141
00:10:50,870 --> 00:10:53,820
Thanks. This is for you.
142
00:10:53,890 --> 00:10:55,530
I saw your dad reading it.
He keeps it
143
00:10:55,540 --> 00:10:57,950
locked up in his office,
so it's bound to have something
144
00:10:58,020 --> 00:10:59,610
about that Merge thing
Josie's looking for.
145
00:10:59,690 --> 00:11:03,790
For once, your weird relationship
with my dad actually comes in handy.
146
00:11:03,860 --> 00:11:06,200
Right. Uh, just be careful.
147
00:11:06,220 --> 00:11:10,790
If your dad's hiding something,
I'm sure it's for a good reason.
148
00:11:10,870 --> 00:11:12,790
I'm sure I can handle it,
whatever it is.
149
00:11:12,870 --> 00:11:16,220
I just have this feeling that
everything is gonna work out just fine.
150
00:11:16,300 --> 00:11:18,630
Can you feel it? It's like
the whole school is vibrating.
151
00:11:18,710 --> 00:11:21,690
We're both
gonna get our people back.
152
00:11:49,090 --> 00:11:52,890
- Hey there.
- Hey.
153
00:11:55,100 --> 00:12:00,690
- Are you okay?
- Yeah. Yeah. Sorry. Um...
154
00:12:00,920 --> 00:12:04,220
this is my first time talking
to a magical hologram.
155
00:12:04,300 --> 00:12:06,610
Hologram?
156
00:12:06,680 --> 00:12:08,060
What do you mean, a hologram?
What does that mean?
157
00:12:08,130 --> 00:12:10,060
That I'm not real?
What are you talking about?
158
00:12:10,070 --> 00:12:12,850
Oh, my God, don't do that.
159
00:12:12,930 --> 00:12:14,280
- Sorry.
- Yeah.
160
00:12:14,360 --> 00:12:16,520
You just seemed tense.
I was trying to break the ice.
161
00:12:16,600 --> 00:12:19,950
Well, at least I know this is a
pretty accurate version of you.
162
00:12:20,030 --> 00:12:21,700
You can thank yourself
for that, I guess.
163
00:12:21,770 --> 00:12:24,370
You had something you
wanted to say to me?
164
00:12:24,440 --> 00:12:26,240
Yeah. Um...
165
00:12:26,320 --> 00:12:30,080
I should have told you about your mom
and-and the whole thing earlier.
166
00:12:30,160 --> 00:12:33,120
I mean, I was just trying
to protect you from being hurt.
167
00:12:33,140 --> 00:12:38,300
So I just wanted to say
that I'm sorry if I hurt you.
168
00:12:38,310 --> 00:12:43,340
What, that's it?
You're "sorry if I hurt you"?
169
00:12:43,500 --> 00:12:44,328
I am.
170
00:12:44,353 --> 00:12:47,159
Okay, then I accept your
apology if you're actually sorry.
171
00:12:47,160 --> 00:12:48,220
- What's your problem?
- I mean, do you
172
00:12:48,300 --> 00:12:49,770
seriously think that speech
would have worked on me?
173
00:12:49,840 --> 00:12:51,867
I mean, come on, that's not
what you actually wanted to say.
174
00:12:51,870 --> 00:12:53,650
- How would you know?
- Because I am you, remember?
175
00:12:53,660 --> 00:12:55,650
Fine.
176
00:12:55,683 --> 00:12:57,863
Then you tell me what it is that
I want to say, and I'll say it.
177
00:12:57,864 --> 00:12:59,920
That's not how this works, Hope.
You have to listen.
178
00:12:59,921 --> 00:13:00,860
Listen to what?
179
00:13:03,410 --> 00:13:07,330
Even fake you is infuriating.
God!
180
00:13:07,410 --> 00:13:11,340
How can something that's basically
a mud robot be my father?
181
00:13:12,990 --> 00:13:15,960
Because it didn't stay a golem.
182
00:13:16,040 --> 00:13:20,920
With each monster's DNA it absorbed...
it evolved.
183
00:13:21,000 --> 00:13:23,930
Eventually,
it became sentient...
184
00:13:24,000 --> 00:13:26,520
aware.
185
00:13:26,600 --> 00:13:29,310
He was truly alive.
186
00:13:29,380 --> 00:13:31,180
And when the region
was cleared of all the monsters,
187
00:13:31,190 --> 00:13:33,530
the Triad wanted
to return him back to mud.
188
00:13:33,600 --> 00:13:37,360
Since they were the ones who created
him, only they could destroy him.
189
00:13:37,440 --> 00:13:41,360
All they needed to do was wipe
away the symbol on his forehead.
190
00:13:45,070 --> 00:13:47,880
But he betrayed his creators.
191
00:13:47,881 --> 00:13:51,620
He made a deal with all
the humans he'd saved.
192
00:13:51,700 --> 00:13:56,000
They could not let their
new god be taken from them.
193
00:13:56,080 --> 00:13:59,220
The humans set him free to wander
the earth and continue consuming,
194
00:13:59,300 --> 00:14:02,760
erasing all memory
that the monsters ever existed.
195
00:14:05,880 --> 00:14:13,570
But over time like Adam in the Garden
of Eden, he realized he was alone.
196
00:14:13,640 --> 00:14:20,740
So he did what all creations
eventually do.
Create.
197
00:14:21,990 --> 00:14:25,900
He fashioned beings like him.
His children.
198
00:14:25,910 --> 00:14:28,030
- A lineage that could...
- Man...
199
00:14:28,110 --> 00:14:30,030
You were doing so good
up until that part.
200
00:14:30,110 --> 00:14:32,250
I was almost into it,
as far as origin stories go,
201
00:14:32,330 --> 00:14:33,840
but you're asking me
to believe that I'm
202
00:14:33,841 --> 00:14:36,380
a magical mud man
with implanted memories.
203
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
Quite the opposite.
204
00:14:41,080 --> 00:14:42,710
You see...
205
00:14:42,790 --> 00:14:45,100
all the children he
fashioned were imperfect.
206
00:14:45,180 --> 00:14:47,590
Flawed. None of them
had his powers.
207
00:14:47,600 --> 00:14:50,260
All of them had weaknesses
and all were sterile,
208
00:14:50,270 --> 00:14:53,980
unable to reproduce
and continue his legacy.
209
00:14:57,070 --> 00:15:00,440
He was created to be the
only one of his kind.
210
00:15:00,450 --> 00:15:05,290
He was never intended to be a species
or have a bloodline of his own.
211
00:15:07,480 --> 00:15:09,280
But...
212
00:15:09,290 --> 00:15:12,170
he found a way to
reproduce biologically.
213
00:15:14,490 --> 00:15:17,300
To have a son who
was part human.
214
00:15:17,370 --> 00:15:19,800
A son who was perfect.
215
00:15:21,100 --> 00:15:25,260
A son who could live forever
and continue the species.
216
00:15:25,270 --> 00:15:28,390
You are what he's been trying
to create his entire life.
217
00:15:39,490 --> 00:15:41,900
I was trying to be all coy.
218
00:15:41,970 --> 00:15:45,568
Here. It's a secret book from Dad's
study... I know you're looking into
219
00:15:45,569 --> 00:15:49,610
this Merge crap, so I just want
a little credit for helping.
220
00:15:49,690 --> 00:15:51,950
Did you stop to think that
maybe I didn't want your help,
221
00:15:52,030 --> 00:15:55,770
that maybe I wanted something,
anything that was entirely my own?
222
00:15:55,771 --> 00:15:59,870
Is this about having separate rooms?
That's fine, okay? Just take Penelope's.
223
00:15:59,871 --> 00:16:03,340
You seriously still don't get it.
This isn't about needing space.
224
00:16:03,420 --> 00:16:07,180
This is about every waking moment
of my life being suffocated by you.
225
00:16:07,260 --> 00:16:11,180
We shouldn't just have our own rooms.
We should have our own lives.
226
00:16:11,260 --> 00:16:13,440
We should be our own people.
227
00:16:15,380 --> 00:16:17,470
You know, I've told
my fair share of lies,
228
00:16:17,550 --> 00:16:20,530
and the best lie is one that
someone already wants to believe.
229
00:16:20,600 --> 00:16:22,600
And you're asking
me to believe that
230
00:16:22,680 --> 00:16:24,870
the father that I've
been looking for for years
231
00:16:24,940 --> 00:16:27,030
has actually
been searching for me?
232
00:16:28,900 --> 00:16:32,490
- Why should I believe you?
- Because I was there.
233
00:16:32,570 --> 00:16:34,540
Over the years,
his attempts at children
234
00:16:34,620 --> 00:16:39,290
became more refined,
indistinguishable from humans.
235
00:16:39,360 --> 00:16:42,550
Our father is
a very gifted artist.
236
00:16:42,630 --> 00:16:45,670
- Our father?
- Yes...
237
00:16:45,750 --> 00:16:47,390
little brother.
238
00:16:47,460 --> 00:16:49,180
Like I said...
239
00:16:50,850 --> 00:16:53,190
...I was there.
240
00:17:03,820 --> 00:17:05,480
Breathe. Stay calm.
241
00:17:05,490 --> 00:17:08,400
No, no, don't do this.
242
00:17:14,578 --> 00:17:16,998
- Hey, are you okay?
- Stay back.
243
00:17:17,068 --> 00:17:18,198
It's fine.
It'll pass.
244
00:17:18,268 --> 00:17:20,118
- Just...
- What do we do? Do we need
245
00:17:20,128 --> 00:17:21,186
to do the yelling-
in-the-woods thing?
246
00:17:21,211 --> 00:17:23,838
No, I just, I need to find out
what this Merge thing is, okay?
247
00:17:23,908 --> 00:17:26,908
I feel like it's a spell that
she's gonna use to just leave
248
00:17:26,988 --> 00:17:30,338
or break us up or something!
249
00:17:30,418 --> 00:17:33,128
All right, deep breaths.
Deep breaths.
250
00:17:33,208 --> 00:17:35,168
I'll call my Aunt Freya... she'll
know something about the Merge.
251
00:17:35,178 --> 00:17:36,588
- Okay?
- Okay.
252
00:17:36,668 --> 00:17:38,008
Okay.
253
00:17:43,098 --> 00:17:44,858
Hey.
254
00:17:44,928 --> 00:17:48,688
Shouldn't you be hanging out
with your new best friend?
255
00:17:48,698 --> 00:17:50,308
Oh, that's actually
why I'm here.
256
00:17:50,388 --> 00:17:52,648
I-I think some sort
of crash is brewing.
257
00:17:52,728 --> 00:17:54,868
Then you should stay away.
258
00:17:57,108 --> 00:18:00,198
Um, look, I know that
you're mad at her,
259
00:18:00,208 --> 00:18:03,118
but... she's still your sister,
260
00:18:03,188 --> 00:18:05,618
- and she really needs your help.
- Why?
261
00:18:05,698 --> 00:18:07,538
She did this to herself.
262
00:18:07,548 --> 00:18:09,868
What? She can't control
her brain chemistry.
263
00:18:09,878 --> 00:18:11,958
She can choose to take
her medication.
264
00:18:12,038 --> 00:18:14,548
She hasn't taken it since we saw her
mom, because she doesn't like
265
00:18:14,558 --> 00:18:16,338
the way that it makes her feel.
266
00:18:16,418 --> 00:18:19,798
So she tried magical bracelets
and releasing her inner bitch
267
00:18:19,878 --> 00:18:21,798
and then distracting herself
with Miss Mystic Falls,
268
00:18:21,878 --> 00:18:24,058
but all of that is
just delaying the inevitable.
269
00:18:24,138 --> 00:18:28,228
Letting her crash is the only
way anything will ever change.
270
00:18:43,078 --> 00:18:45,698
- Watch it, wolf.
- What'd you say to me?
271
00:18:45,778 --> 00:18:51,108
I said, watch it... wolf.
272
00:18:52,948 --> 00:18:55,838
- Get your vampires out of my face.
- Hey, hey, hey!
273
00:18:55,908 --> 00:18:59,268
- Stand down. - Get off of me!
- Whoa!
274
00:19:01,438 --> 00:19:05,518
Hey!
Hey, wolves, stand down! Now!
275
00:19:06,598 --> 00:19:07,768
Enough!
276
00:19:19,358 --> 00:19:21,618
- Dr. Saltzman.
- Everyone back to class.
277
00:19:21,698 --> 00:19:22,958
Clear the way, please.
278
00:19:23,028 --> 00:19:24,498
- I'm sorry.
- Coming through.
279
00:19:37,118 --> 00:19:37,939
Hey, Hope. What's going on?
280
00:19:37,964 --> 00:19:40,412
Don't pretend like you don't
remember our last conversation.
281
00:19:40,416 --> 00:19:42,028
I just figured
you'd want a fresh start.
282
00:19:42,108 --> 00:19:44,308
Oh. Guess even my subconscious
can get stuff wrong.
283
00:19:44,388 --> 00:19:45,888
Touché.
284
00:19:45,958 --> 00:19:48,468
So, did you figure out
what you wanted to say yet?
285
00:19:48,478 --> 00:19:50,638
Uh, yeah, actually, I did.
286
00:19:50,718 --> 00:19:53,478
And what I wanted to say is this:
I have been protecting you
287
00:19:53,488 --> 00:19:56,353
and putting your safety first
ever since you got here.
288
00:19:56,354 --> 00:19:58,108
So what was I supposed to do
with this secret? Hmm?
289
00:19:58,178 --> 00:19:59,818
Just stop protecting you?
290
00:19:59,828 --> 00:20:02,108
I know exactly what it
feels like to be an orphan.
291
00:20:02,188 --> 00:20:04,594
Okay? I was saving you from that.
So you can be mad
292
00:20:04,595 --> 00:20:06,627
at me, but I was doing it
because I care about you.
293
00:20:06,628 --> 00:20:08,738
No.You were doing it because
you didn't want me to leave.
294
00:20:08,818 --> 00:20:12,158
Because you fear being
abandoned, like how your mom left
295
00:20:12,168 --> 00:20:14,078
and your dad left...
It's why you run.
296
00:20:14,158 --> 00:20:15,828
This has nothing to do
with my parents.
297
00:20:15,838 --> 00:20:19,088
Then why did you start crying when
you wore a dress your dad picked out?
298
00:20:20,458 --> 00:20:24,088
- Whoa. We're done.
- Hope, you're not listening.
299
00:20:25,088 --> 00:20:28,758
My father saw himself in me.
300
00:20:28,838 --> 00:20:32,528
I was clay pretending to
be something it wasn't.
301
00:20:32,598 --> 00:20:34,528
He despised me for it.
302
00:20:34,598 --> 00:20:38,478
He threw me away like all the
other failures who came before.
303
00:20:38,558 --> 00:20:40,608
I know what that's like.
304
00:20:40,678 --> 00:20:43,028
Then you'll understand
why I betrayed him.
305
00:20:46,898 --> 00:20:49,528
Our father consumed
every creature he could.
306
00:20:49,538 --> 00:20:53,208
And when his supply ran out,
he grew weak...
307
00:20:53,288 --> 00:20:54,548
vulnerable.
308
00:20:54,618 --> 00:20:57,468
And that's when
the humans came back.
309
00:20:59,548 --> 00:21:03,298
The descendants of his original
worshippers, a secret society.
310
00:21:03,368 --> 00:21:07,228
I told them of his attempts
to create a lineage,
311
00:21:07,298 --> 00:21:11,048
how he was violating nature,
trying to birth a new species.
312
00:21:11,068 --> 00:21:16,228
I led them to him.
And they did what humans do.
313
00:21:16,238 --> 00:21:19,138
They rebelled against their god.
314
00:21:19,139 --> 00:21:22,728
They paid witches who used
black magic to trap him...
315
00:21:25,598 --> 00:21:29,668
...and dissolve him,
returning him to his natural state.
316
00:21:30,748 --> 00:21:33,738
The black pit.
317
00:21:33,748 --> 00:21:37,418
The endless darkness
where the monsters are.
318
00:21:37,498 --> 00:21:40,038
It's not just a place.
319
00:21:40,118 --> 00:21:43,048
It's what remains of our father.
320
00:21:43,118 --> 00:21:45,598
The Eater of the Dark.
321
00:21:45,668 --> 00:21:48,498
- His name is...
- Malivore.
322
00:21:50,968 --> 00:21:52,768
You don't believe me.
323
00:21:53,838 --> 00:21:55,897
Would you believe you?
324
00:21:58,197 --> 00:21:59,897
Probably not.
325
00:21:59,918 --> 00:22:00,688
Then again,
326
00:22:00,718 --> 00:22:04,648
I've never stolen an artifact
without even knowing why I did it.
327
00:22:04,718 --> 00:22:08,558
The knife and the urn were both part
of the spell that dissolved him.
328
00:22:08,558 --> 00:22:10,938
- But since he was immortal...
- Nothing's immortal.
329
00:22:11,008 --> 00:22:13,108
There's always a loophole.
Nature creates a balance.
330
00:22:14,638 --> 00:22:17,828
That's Intro to Magical History.
I've been taking it for, like, a week.
331
00:22:17,898 --> 00:22:20,238
Very good.
332
00:22:20,308 --> 00:22:24,988
But until that loophole could be found,
they bound him with three locks.
333
00:22:24,998 --> 00:22:27,448
Created three decoys.
334
00:22:27,528 --> 00:22:30,288
It can only be unlocked
by Malivore's blood,
335
00:22:30,368 --> 00:22:32,548
so they hid them far away.
336
00:22:33,678 --> 00:22:37,348
I've been able to track down
where the last four artifacts are.
337
00:22:39,368 --> 00:22:42,018
Now I need you to tell me
which is the real lock
338
00:22:42,088 --> 00:22:43,978
so we can set him free.
339
00:22:50,098 --> 00:22:54,688
- This could have gotten out of hand.
- Yeah, but... it didn't.
340
00:22:54,689 --> 00:22:58,848
- And Raf apologized.
- You're a good man, Ric.
341
00:22:58,849 --> 00:23:00,278
But you're human.
342
00:23:00,348 --> 00:23:02,448
How long until these
kids figure out
343
00:23:02,518 --> 00:23:05,158
that the control you have of
this school is an illusion?
344
00:23:05,228 --> 00:23:07,958
Before there's a fight
you cannot stop?
345
00:23:10,118 --> 00:23:13,258
I finally realized
what I can do to help.
346
00:23:15,788 --> 00:23:17,928
I'm taking a sabbatical.
347
00:23:19,058 --> 00:23:20,958
But...
348
00:23:21,038 --> 00:23:22,888
but how is that
supposed to help?
349
00:23:22,968 --> 00:23:25,338
I'm hoping it'll
be a wake-up call.
350
00:23:25,418 --> 00:23:28,398
The mission of this
school has grown.
351
00:23:29,588 --> 00:23:31,898
And I don't want to be here
352
00:23:31,978 --> 00:23:35,818
when it gets bad enough for
you to finally admit that.
353
00:23:57,448 --> 00:23:59,838
What do you want?
354
00:23:59,908 --> 00:24:02,928
I came to get some stuff,
but I guess I'll come back later.
355
00:24:03,008 --> 00:24:05,588
No, it's fine.
Take whatever you need.
356
00:24:05,598 --> 00:24:08,758
- Don't worry about me.
- Are you kidding me?
357
00:24:08,768 --> 00:24:11,848
All I've ever done
is worry about you.
358
00:24:11,918 --> 00:24:16,098
Oh, here we go. The whole "I'm tired
of being in Lizzie's shadow" speech?
359
00:24:16,108 --> 00:24:19,398
Well, guess what.
Codependency takes two people.
360
00:24:19,468 --> 00:24:21,818
Yes, I'm awful and needy,
361
00:24:21,888 --> 00:24:24,448
but deep down,
you're happy to hide
362
00:24:24,528 --> 00:24:27,288
and let me be the one
that they hate
363
00:24:27,368 --> 00:24:29,668
because you're too scared
to be yourself.
364
00:24:31,458 --> 00:24:34,128
You are as much a part
of this cycle as I am.
365
00:24:34,208 --> 00:24:38,418
You're upset. I'll come back for the
part where you beg me to forgive you.
366
00:24:46,718 --> 00:24:48,718
- Descanto!
- Reboundus!
367
00:25:06,308 --> 00:25:08,158
I'm sorry.
368
00:25:16,028 --> 00:25:17,248
You need to get some help.
369
00:25:17,318 --> 00:25:20,918
- Don't pretend that you care about me.
- I don't.
370
00:25:20,988 --> 00:25:25,458
I care about the pack.
They follow their alpha.
371
00:25:25,538 --> 00:25:27,468
And having an alpha
who can't control himself
372
00:25:27,538 --> 00:25:29,468
means the pack gets hurt.
373
00:25:29,538 --> 00:25:34,008
Look, I was a dick as a leader.
374
00:25:34,018 --> 00:25:36,468
So take it from someone
who lost what you have.
375
00:25:36,548 --> 00:25:39,138
The pack is everything.
376
00:25:39,218 --> 00:25:41,938
If you care about them,
377
00:25:42,008 --> 00:25:45,238
you won't let your pride
get in the way like I did.
378
00:25:52,878 --> 00:25:55,198
I need to talk to you about Raf.
379
00:25:55,208 --> 00:25:56,488
I have to say something first.
380
00:25:56,568 --> 00:25:58,048
Freya just explained the Merge.
381
00:25:58,118 --> 00:26:02,125
Josie's pretty much figured it
out, and, uh, Lizzie is spiraling.
382
00:26:02,126 --> 00:26:03,968
So, either you do it or I will,
383
00:26:04,048 --> 00:26:06,298
but it's time
to tell them the truth.
384
00:26:08,868 --> 00:26:11,718
If you're the one who betrayed him,
why are you trying to set him free now?
385
00:26:11,728 --> 00:26:15,268
Because I chose the wrong side.
386
00:26:21,398 --> 00:26:23,955
The pit had the same properties
as Malivore.
387
00:26:25,238 --> 00:26:28,030
Throw a monster in, its memory
was erased from existence.
388
00:26:29,228 --> 00:26:33,828
Within a few years,
the secret society grew into a business.
389
00:26:34,918 --> 00:26:36,738
Triad Industries.
390
00:26:36,748 --> 00:26:39,901
Keeping the world safe from all the
things that go bump in the night.
391
00:26:40,548 --> 00:26:41,968
It's monster cleaning.
392
00:26:44,498 --> 00:26:46,928
Eventually,
the power corrupted them.
393
00:26:49,418 --> 00:26:52,568
Monsters became
whoever they didn't like.
394
00:26:55,108 --> 00:26:56,598
Whoever they wanted
to be forgotten.
395
00:27:03,298 --> 00:27:06,478
I thought revenge on my father
would feel sweeter,
396
00:27:06,488 --> 00:27:08,408
but it didn't.
397
00:27:11,788 --> 00:27:14,728
So I returned myself to him.
398
00:27:18,538 --> 00:27:21,628
Inside Malivore,
there was only darkness.
399
00:27:22,303 --> 00:27:26,673
I yelled, I screamed,
but he would not answer me.
400
00:27:26,683 --> 00:27:30,843
He let me sit in silence,
punishing me until...
401
00:27:30,853 --> 00:27:32,523
decades later,
402
00:27:32,603 --> 00:27:35,183
when suddenly he spit me out.
403
00:27:35,193 --> 00:27:40,643
I didn't know why
till I found that picture of you.
404
00:27:40,723 --> 00:27:45,113
And I saw a video of a knife that could
only be unlocked by Malivore's blood.
405
00:27:45,183 --> 00:27:47,863
And I heard story
406
00:27:47,873 --> 00:27:50,373
of a woman who had emerged
from the pit pregnant.
407
00:27:51,873 --> 00:27:53,453
As more humans were thrown in,
408
00:27:53,533 --> 00:27:55,163
he absorbed enough
of their genetic material
409
00:27:55,243 --> 00:27:56,713
to be able to reproduce.
410
00:27:56,793 --> 00:27:58,333
When Triad betrayed your mother,
411
00:27:58,413 --> 00:28:01,873
our father had mercy on her
and sent her back...
412
00:28:01,883 --> 00:28:04,183
carrying you.
413
00:28:05,893 --> 00:28:08,633
He sent me back to find you
414
00:28:08,713 --> 00:28:11,683
because only you are
blood of his blood.
415
00:28:11,753 --> 00:28:15,563
And only you can set him free.
416
00:28:30,573 --> 00:28:32,783
There's something you
both need to know.
417
00:28:54,383 --> 00:28:58,033
What I said before
about wanting to protect you,
418
00:28:58,103 --> 00:29:00,033
that was true.
419
00:29:01,223 --> 00:29:03,153
But...
420
00:29:03,223 --> 00:29:05,373
I also didn't want you to go.
421
00:29:07,853 --> 00:29:09,543
And, yeah, you know what,
422
00:29:09,613 --> 00:29:11,363
I hate it when people leave.
423
00:29:11,373 --> 00:29:14,203
I hate it.
424
00:29:14,213 --> 00:29:16,713
I thought I was over
losing my parents,
425
00:29:16,793 --> 00:29:19,293
but I don't know,
after the last couple of days
426
00:29:19,363 --> 00:29:22,373
and-and after seeing you
427
00:29:22,383 --> 00:29:24,713
lying there in the woods,
428
00:29:24,723 --> 00:29:26,343
thinking that you were dead...
429
00:29:30,253 --> 00:29:32,303
Every time I lose someone,
430
00:29:32,383 --> 00:29:34,723
this, uh, voice in my head,
431
00:29:34,733 --> 00:29:36,733
it tells me, "It's your fault."
432
00:29:38,933 --> 00:29:41,783
That I shouldn't even
technically exist.
433
00:29:43,263 --> 00:29:45,453
That I'm a cosmic mistake.
434
00:29:48,603 --> 00:29:51,573
Oh, I don't know.
435
00:29:51,583 --> 00:29:53,533
I guess I just wanted
someone to think
436
00:29:53,613 --> 00:29:55,463
that I'm worth staying for.
437
00:29:57,403 --> 00:30:00,923
I'm sorry for lying
to you, Landon.
438
00:30:01,003 --> 00:30:04,053
I wanted you to stay
because I love you.
439
00:30:07,173 --> 00:30:10,763
Oh. Wow.
440
00:30:10,843 --> 00:30:12,423
You didn't mean to say
that last part, did you?
441
00:30:12,503 --> 00:30:14,143
- No.
- Whoa!
442
00:30:14,223 --> 00:30:15,683
The first time
you tell me you love me,
443
00:30:15,753 --> 00:30:16,893
and it's not even the real me?
444
00:30:16,963 --> 00:30:18,613
- I'm kind of winging it here.
- What?
445
00:30:20,473 --> 00:30:22,733
Come on, man.
446
00:30:24,803 --> 00:30:27,953
H-How would he react
to all that, really?
447
00:30:28,023 --> 00:30:31,403
I mean, that was how he'd react.
448
00:30:31,483 --> 00:30:32,917
You know, he'd say
something roguishly charming
449
00:30:32,918 --> 00:30:35,173
to deflect from how vulnerable
you made him feel,
450
00:30:35,174 --> 00:30:37,623
and then...
451
00:30:37,633 --> 00:30:39,743
well, he'd kiss you.
452
00:30:41,463 --> 00:30:43,083
Probably.
453
00:30:43,163 --> 00:30:46,213
Probably.
454
00:30:52,623 --> 00:30:56,813
So, one of us is gonna have
to kill the other one?
455
00:30:59,173 --> 00:31:01,643
More like absorb.
456
00:31:01,653 --> 00:31:04,323
When Gemini twins turn 22,
457
00:31:04,393 --> 00:31:07,363
the Merge will determine
who will lead the coven.
458
00:31:08,523 --> 00:31:11,483
And only one will survive.
459
00:31:11,493 --> 00:31:14,443
That's why your mother's
always traveling the globe.
460
00:31:14,523 --> 00:31:17,453
Trying to find a solution.
461
00:31:17,523 --> 00:31:20,003
But if there's no one left
from the Gemini coven...
462
00:31:20,083 --> 00:31:22,083
No, it goes deeper than that.
463
00:31:22,153 --> 00:31:23,753
It's a curse, right?
464
00:31:25,823 --> 00:31:28,503
A curse on the Gemini twins?
465
00:31:31,543 --> 00:31:33,303
Uh, yes.
466
00:31:33,373 --> 00:31:35,473
I know I should have
told you sooner.
467
00:31:35,543 --> 00:31:37,473
I just didn't know when.
468
00:31:39,721 --> 00:31:44,933
When do you...
tell your children something like that?
469
00:31:48,398 --> 00:31:51,363
I mean, could you handle
that news at six?
470
00:31:51,443 --> 00:31:54,323
11?
471
00:31:54,393 --> 00:31:57,823
When exactly is the right time
to tell your children that you...
472
00:31:57,903 --> 00:32:01,173
that you don't know if
you'll be able to protect them?
473
00:32:03,823 --> 00:32:05,883
I mean, when I...
474
00:32:05,963 --> 00:32:10,053
when I look at you sometimes,
I still see you as little girls.
475
00:32:13,043 --> 00:32:16,063
Riding your bikes
for the first time.
476
00:32:16,133 --> 00:32:19,063
Learning to walk.
477
00:32:19,143 --> 00:32:21,023
Dancing on my feet.
478
00:32:23,723 --> 00:32:30,503
When I look at you, I see all of that.
So I was never ready to tell you.
479
00:32:38,903 --> 00:32:41,533
I'm still not.
480
00:32:50,623 --> 00:32:55,093
- You're quiet.
- I'm waiting.
481
00:32:55,103 --> 00:32:56,763
- Seriously? After all that?
- Mm-hmm.
482
00:32:56,843 --> 00:32:59,513
I mean, wha-what else
could I possibly have to say?
483
00:32:59,583 --> 00:33:02,443
What you've been trying
to tell yourself all day.
484
00:33:02,513 --> 00:33:05,263
But there was too much noise in your
head, so you couldn't hear it.
485
00:33:05,273 --> 00:33:07,353
I'm in trouble, Hope.
486
00:33:07,433 --> 00:33:09,613
- What?
- You already know that's true.
487
00:33:09,693 --> 00:33:12,443
I mean, I went into the woods,
but I didn't take my journal?
488
00:33:12,453 --> 00:33:14,113
Or any camping gear.
489
00:33:14,123 --> 00:33:16,623
I left clues in the voice mail
that something wasn't right.
490
00:33:16,693 --> 00:33:18,743
I called Dr. Saltzman "Ric."
491
00:33:18,753 --> 00:33:21,903
- I would never do that.
- You said hi to... Jed.
492
00:33:21,983 --> 00:33:24,793
Last time I said hey to Jed,
he beat the crap out of me.
493
00:33:24,873 --> 00:33:26,482
I was trying to tell you
that something wasn't right.
494
00:33:26,483 --> 00:33:32,173
- What happened?
- Hope! For the last time, just listen.
495
00:33:36,053 --> 00:33:38,253
Hey, Ric,
sorry to take off like that,
496
00:33:38,333 --> 00:33:41,633
but I just needed a little time,
so I'm going camping for a while.
497
00:33:41,643 --> 00:33:43,143
I can hear...
498
00:33:43,223 --> 00:33:44,229
Hopefully, I can catch up
on classwork later.
499
00:33:44,230 --> 00:33:46,913
...shoes on a tile floor.
An air conditioner running.
500
00:33:46,914 --> 00:33:48,840
Tell Raf and Jed hi for me.
501
00:33:48,843 --> 00:33:52,103
- Keycards being swiped.
- Mm, Triad.
502
00:33:52,183 --> 00:33:55,153
I mean, it has to be them. They've
already tried to come for him once.
503
00:33:55,163 --> 00:33:57,983
What are you gonna do?
504
00:33:57,993 --> 00:34:00,113
I'm gonna go full Wonder Woman,
that's what.
505
00:34:00,114 --> 00:34:02,403
- Do you need any help?
- No.
506
00:34:02,483 --> 00:34:07,003
I've already got my Super Squad.
But thank you for everything.
507
00:34:07,083 --> 00:34:09,623
Hey, uh...
508
00:34:09,703 --> 00:34:12,663
Ric said I should probably
head back out into the field,
509
00:34:12,673 --> 00:34:14,623
and I was actually coming
to find you and say goodbye
510
00:34:14,703 --> 00:34:17,343
earlier, but, uh,
then I heard you on the dock.
511
00:34:17,423 --> 00:34:19,253
Can't turn off my vamp hearing.
512
00:34:19,333 --> 00:34:22,633
I wasn't trying to spy or anything.
513
00:34:22,713 --> 00:34:27,433
You're not a mistake, okay?
The cosmos is lucky to have you.
514
00:34:27,513 --> 00:34:30,443
So is Landon.
He'll figure that out.
515
00:34:33,893 --> 00:34:36,493
There's really only
one thing you have to decide.
516
00:34:38,353 --> 00:34:40,123
Will you help me?
517
00:34:41,733 --> 00:34:43,653
Help release Malivore
and destroy the world?
518
00:34:43,733 --> 00:34:46,953
He's been alive for centuries.
Was the world destroyed?
519
00:34:47,023 --> 00:34:53,123
Or was it balanced and safer without
all these creatures running around?
520
00:34:53,203 --> 00:34:55,553
Ask yourself...
who's the real bad guy here?
521
00:34:55,633 --> 00:34:58,223
Our father was designed
for a purpose.
522
00:35:00,543 --> 00:35:02,843
It's his programming.
He can't control that.
523
00:35:02,923 --> 00:35:06,023
But all the monsters he swallowed
are still alive inside of him.
524
00:35:07,883 --> 00:35:13,183
Did your friends keep any of them alive?
Or did they just kill every creature
525
00:35:13,263 --> 00:35:14,903
they couldn't control?
526
00:35:14,983 --> 00:35:19,913
Malivore can't hurt witches,
werewolves, or vampires, remember?
527
00:35:19,983 --> 00:35:24,073
Your friends at the school...
They aren't in any danger from him.
528
00:35:24,083 --> 00:35:26,753
But they are in danger from Triad.
529
00:35:28,943 --> 00:35:31,253
You know what goes on
in this building?
530
00:35:31,333 --> 00:35:36,083
What kind of secret experiments they
run in their mad scientist labs?
531
00:35:36,093 --> 00:35:39,433
They're finding a way
to turn the pit into a weapon.
532
00:35:39,503 --> 00:35:44,013
They're chemically altering it so it can
be used against the protected species.
533
00:35:44,083 --> 00:35:46,933
Ending supernaturals
once and for all.
534
00:35:48,853 --> 00:35:53,503
You want to save your friends?
You have to stop Triad.
535
00:35:57,030 --> 00:36:05,453
Landon, no matter what they say at
that school, you're not one of them.
536
00:36:05,533 --> 00:36:09,033
And you know that,
too, don't you?
537
00:36:09,113 --> 00:36:12,333
I'm offering you
a family who actually wants you.
538
00:36:14,653 --> 00:36:16,673
We can raise our father.
539
00:36:19,543 --> 00:36:22,683
And we can destroy Triad.
540
00:36:26,143 --> 00:36:28,683
What's it gonna be?
541
00:36:38,473 --> 00:36:40,323
This one.
542
00:36:58,875 --> 00:37:00,885
It was the only
thing in his desk.
543
00:37:02,755 --> 00:37:03,943
He's one of them.
544
00:37:03,944 --> 00:37:07,114
Security found an old pipe that
they must've escaped through.
545
00:37:07,184 --> 00:37:09,604
There's no record of it
on any ground plans.
546
00:37:09,614 --> 00:37:12,604
They lost their trail, but...
547
00:37:12,614 --> 00:37:14,694
they did find this.
548
00:37:18,534 --> 00:37:20,574
I know where they're going.
549
00:37:20,654 --> 00:37:22,364
Prep your team.
550
00:37:25,154 --> 00:37:27,928
You know, in the
beginning, there was balance.
551
00:37:29,114 --> 00:37:32,874
You know, when Caroline and I
opened the school, it made sense.
552
00:37:32,954 --> 00:37:35,754
Then it was...
553
00:37:35,834 --> 00:37:38,254
it was just me, and...
554
00:37:38,334 --> 00:37:41,924
and I-I.. I thought I was strong
enough to manage it alone.
555
00:37:42,004 --> 00:37:44,134
But I just...
556
00:37:44,154 --> 00:37:46,474
made so many mistakes.
557
00:37:46,484 --> 00:37:49,824
I thought if I just kept moving,
I could outrun them, you know?
558
00:37:49,894 --> 00:37:53,104
But they caught up to me.
559
00:37:53,184 --> 00:37:56,274
I guess what
I'm trying to say... is,
560
00:37:56,354 --> 00:37:58,274
I need your help.
561
00:37:58,354 --> 00:38:01,334
You know, this school is
bigger than you and me.
562
00:38:01,404 --> 00:38:03,334
And these kids...
They need leaders
563
00:38:03,414 --> 00:38:05,074
who can admit their mistakes.
564
00:38:05,154 --> 00:38:09,454
And so I am here
to say I'm sorry.
565
00:38:09,534 --> 00:38:11,527
I am sorry I kissed Emma.
566
00:38:12,994 --> 00:38:16,834
And I'm sorry I didn't talk
to you sooner about it.
567
00:38:21,424 --> 00:38:23,974
You know, for a long time,
I thought that I was only
568
00:38:24,044 --> 00:38:26,354
at the school because of
what happened to my family.
569
00:38:26,434 --> 00:38:30,184
So that we could keep supernaturals
from growing up to be killers.
570
00:38:32,114 --> 00:38:34,364
But the truth is...
571
00:38:36,104 --> 00:38:37,524
I love those kids.
572
00:38:39,284 --> 00:38:42,654
They deserve a chance at a normal
life as much as anyone else.
573
00:38:42,734 --> 00:38:45,704
The school is their best shot.
574
00:38:50,864 --> 00:38:52,624
But I will need another raise.
575
00:38:59,544 --> 00:39:01,344
I'm coming.
576
00:39:01,414 --> 00:39:03,384
Hello to you, too,
uh, and, no, you're not.
577
00:39:03,394 --> 00:39:06,054
Look, last time you did this
without me, it was a disaster.
578
00:39:06,064 --> 00:39:08,014
Except I'm not gonna go alone this time.
579
00:39:08,094 --> 00:39:10,144
I'm gonna draft the twins, MG,
580
00:39:10,214 --> 00:39:12,234
Kaleb. We're going
before Dr. Saltzman comes back.
581
00:39:12,314 --> 00:39:13,434
It'll be like
a Super Squad Assemble.
582
00:39:13,514 --> 00:39:15,434
I don't know.
Is that a thing?
583
00:39:15,514 --> 00:39:18,574
- I don't know. I'll ask MG.
- Yeah, I'll ask him myself.
584
00:39:18,654 --> 00:39:21,164
Raf, Dr. Saltzman told me
585
00:39:21,234 --> 00:39:25,294
about the side effects.
I'm sorry, but I can't let you come.
586
00:39:26,664 --> 00:39:28,164
How do you feel now?
587
00:39:35,284 --> 00:39:36,964
Like my brain's
split down the middle.
588
00:39:39,264 --> 00:39:42,714
I keep having these flashes like
I can't control myself, and...
589
00:39:42,794 --> 00:39:44,934
That's why you're not coming
on the mission.
590
00:39:49,604 --> 00:39:52,444
Why didn't you tell me sooner?
591
00:39:56,244 --> 00:39:58,564
You know why.
592
00:39:58,644 --> 00:40:01,114
Raf...
593
00:40:01,124 --> 00:40:04,574
I don't know
how to be around you, Hope.
594
00:40:04,644 --> 00:40:06,954
I don't want to feel this way,
595
00:40:07,034 --> 00:40:08,904
so I push it down,
596
00:40:08,984 --> 00:40:11,454
and that just makes the
split in my brain worse,
597
00:40:11,464 --> 00:40:13,454
which makes it harder to hide.
598
00:40:13,464 --> 00:40:18,464
And the only person that I want to talk
about it with is the only person I can't.
599
00:40:21,644 --> 00:40:23,634
Raf...
600
00:40:23,644 --> 00:40:25,644
you're a good brother.
601
00:40:25,714 --> 00:40:29,224
But for once, you need
to put yourself first.
602
00:40:29,294 --> 00:40:32,434
Do what you need to get better.
603
00:40:32,504 --> 00:40:35,024
If things get really bad...
604
00:40:40,494 --> 00:40:43,274
...use this.
605
00:40:43,354 --> 00:40:48,574
It's a long story, but, um,
it was a gift from a family friend.
606
00:40:48,654 --> 00:40:50,744
But it's essentially like
a reverse kyanite ring.
607
00:40:50,814 --> 00:40:53,124
When you use it,
you can turn yourself at will.
608
00:40:53,194 --> 00:40:56,344
In your wolf mind,
things are less complicated.
609
00:40:56,414 --> 00:40:58,294
You know that.
610
00:40:58,364 --> 00:41:00,624
It'll buy you time to heal.
611
00:41:00,704 --> 00:41:05,184
Only catch is, um,
you can't turn yourself back, so,
612
00:41:05,254 --> 00:41:09,264
if you do use it,
all you have to do is come find me
613
00:41:09,334 --> 00:41:11,144
when you're ready
to be yourself again.
614
00:41:13,674 --> 00:41:18,024
I am really glad I know you...
615
00:41:18,034 --> 00:41:20,104
Hope Mikaelson.
616
00:41:20,184 --> 00:41:26,034
Now, go. Go save our boy.
617
00:41:27,944 --> 00:41:30,204
And don't let anything stop you.
618
00:41:36,034 --> 00:41:37,594
Move, move!
619
00:41:41,203 --> 00:41:44,602
Synced & corrected by MaxPayne
==
https://subscene
.com ==
50905