All language subtitles for Larry.Crowne.2011.Subtitles.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,071 --> 00:01:10,071 2 00:01:12,072 --> 00:01:13,915 - Hey, Sam! - Hi, Larry. 3 00:01:13,991 --> 00:01:15,368 Morning! 4 00:01:52,779 --> 00:01:54,156 Ready? 5 00:01:55,073 --> 00:01:56,416 Trainee! 6 00:02:12,716 --> 00:02:14,059 Welcome to UMart. 7 00:02:16,720 --> 00:02:20,020 Easy now. Easy. Easy. Try this, right here. 8 00:02:20,557 --> 00:02:22,059 Oh! 9 00:02:22,601 --> 00:02:25,024 But they're not... Actually, Mr Avery! 10 00:02:25,228 --> 00:02:27,856 - How much does this go for? - $279.69 11 00:02:28,106 --> 00:02:29,858 $279.69 12 00:02:30,859 --> 00:02:36,081 That was a wild ride from this horsey for that little pickle bug! Wasn't it? 13 00:02:36,116 --> 00:02:39,168 - I am so sorry. - No, I understand. 14 00:02:39,242 --> 00:02:42,792 This happens all the time, but it's usually the helicopter. 15 00:03:03,308 --> 00:03:04,935 Ah! 16 00:03:12,651 --> 00:03:16,701 You zone the entire depot, every rack, before you punch out. 17 00:03:16,780 --> 00:03:19,033 It's not just policy. it's the right thing to do. 18 00:03:22,119 --> 00:03:23,996 - What'd they say? - You have to listen twice. 19 00:03:24,079 --> 00:03:26,457 Larry Crowne to the common break area. 20 00:03:27,332 --> 00:03:29,380 "Larry Crowne to the common break area"? 21 00:03:29,459 --> 00:03:32,178 Yeah, that's what I heard. I wonder why. 22 00:03:33,004 --> 00:03:34,847 It's Employee of the Month day. 23 00:03:34,882 --> 00:03:37,593 Spectacular! 24 00:03:37,718 --> 00:03:39,436 How many will this be? 25 00:03:39,553 --> 00:03:41,851 Oh, I'm not saying. Nine. 26 00:03:42,806 --> 00:03:45,980 Larry Crowne on deck, as ordered. 27 00:03:46,309 --> 00:03:48,983 Hey, Vicky, where were you in Alvarez' baby pool? 28 00:03:49,062 --> 00:03:51,988 I had last week. What a dope. 29 00:03:52,023 --> 00:03:54,651 Front office personnel are recommended to leave the employee pools 30 00:03:54,776 --> 00:03:57,074 to the hourly staff, Larry. You know that. 31 00:03:57,154 --> 00:03:59,577 That's too bad. You could've won a hundred bucks. 32 00:03:59,740 --> 00:04:01,663 Cubby, make tracks, please. 33 00:04:01,742 --> 00:04:04,541 Oh, I'm sorry. I was just taking a break in the common break area. 34 00:04:04,995 --> 00:04:08,249 You know, I think I know what this is about. 35 00:04:08,665 --> 00:04:10,521 I don't think you do. 36 00:04:10,556 --> 00:04:12,377 - Crowne... - Mmm. 37 00:04:13,253 --> 00:04:16,803 ...there's been a restructuring ordered throughout the UMart nation. 38 00:04:16,965 --> 00:04:19,096 Now, "restructuring" is their word. 39 00:04:19,131 --> 00:04:21,227 Ask me, it's a pain in the tuchis. 40 00:04:21,303 --> 00:04:23,055 That's right, isn't it, tuchis, where you get kicked? 41 00:04:23,138 --> 00:04:24,479 - A Yiddish word, yeah. - Absolutely. 42 00:04:24,514 --> 00:04:26,687 - it's like the buttocks. - Tuchis and buttocks, synonymous. 43 00:04:26,767 --> 00:04:30,237 Well, it hurts when you get kicked back there no matter what language you're speaking. 44 00:04:30,272 --> 00:04:31,730 You bet. 45 00:04:31,813 --> 00:04:33,156 Larry, 46 00:04:33,899 --> 00:04:38,575 I'm sorry, but we've come to a parting of the ways, UMart and you. 47 00:04:43,533 --> 00:04:44,875 Miss Hurley will explain. 48 00:04:44,910 --> 00:04:47,880 U Mart’s policy is to never limit the opportunities of our employees, 49 00:04:47,915 --> 00:04:51,045 no matter their race, gender, age, sexual orientation. 50 00:04:51,080 --> 00:04:53,043 It's all published on the website. 51 00:04:53,168 --> 00:04:56,047 A mandatory review of the records of all team leaders has revealed 52 00:04:56,129 --> 00:04:58,882 that you never matriculated to a university or college. 53 00:04:59,049 --> 00:05:01,768 That makes you a 4 on the advancement scale of 1 to 4, 54 00:05:01,843 --> 00:05:03,937 4 being the least recommended. 55 00:05:04,012 --> 00:05:08,392 You're limited in your opportunities for all further advancement corporate-wide, 56 00:05:08,475 --> 00:05:10,853 and that's something UMart does not do. 57 00:05:10,888 --> 00:05:13,231 That's, uh, something UMart does not do. 58 00:05:13,688 --> 00:05:16,282 Well, this sounds like you're firing me. 59 00:05:18,109 --> 00:05:19,986 See, Larry, here's the problem. 60 00:05:20,070 --> 00:05:22,072 Your lack of educational background 61 00:05:22,155 --> 00:05:25,034 is gonna forever retard your movement up the UMart ladder. 62 00:05:25,200 --> 00:05:29,205 You're forever retarded, Crowne, 'cause you didn't go to college. 63 00:05:29,287 --> 00:05:32,837 SMU. Class of '86. That's solid gold, man. 64 00:05:32,916 --> 00:05:34,509 They just don't give those away. 65 00:05:34,584 --> 00:05:36,632 Three years, Chico State. 66 00:05:38,463 --> 00:05:41,683 So, that's why everybody's made front office except me? 67 00:05:41,925 --> 00:05:43,472 You and I went head-to-head, Larry. 68 00:05:43,760 --> 00:05:46,604 I mean, who'd have thought I'd get promoted over you? 69 00:05:48,306 --> 00:05:51,480 I chose the Navy right out of high school. 70 00:05:51,515 --> 00:05:53,069 I did almost 20 years. 71 00:05:53,228 --> 00:05:55,737 Weren't you a cook? 72 00:05:55,772 --> 00:05:58,400 We'd like to thank you for your service to the nation, Larry, 73 00:05:58,435 --> 00:06:01,028 and, frankly, in all seriousness, for your service to UMart, too, 74 00:06:01,111 --> 00:06:03,113 but that's over with now. 75 00:06:04,614 --> 00:06:06,787 Absolutely. Hey, ho, hey, pizza left. 76 00:06:06,867 --> 00:06:08,619 - One slice. Anybody want it? - No. 77 00:06:08,702 --> 00:06:10,295 Larry? 78 00:06:10,704 --> 00:06:14,584 No. No. No, no, no. No, no, no. 79 00:06:15,000 --> 00:06:18,401 Listen, please, please, don't, I cannot be Tired. 80 00:06:18,436 --> 00:06:21,803 These last couple years have just been a bloodbath. 81 00:06:22,048 --> 00:06:23,641 I mean, I have really taken a beating. 82 00:06:23,717 --> 00:06:27,847 Hey, we've all gotten our clocks cleaned by our ex-wives. Am I right? 83 00:06:27,882 --> 00:06:30,645 Larry, the timing on something like this is always a bitch. 84 00:06:30,891 --> 00:06:32,359 It's always a bitch. 85 00:06:36,897 --> 00:06:39,650 I thought I was gonna be Employee of the Month. 86 00:06:41,109 --> 00:06:43,077 Well, in a way, you are. 87 00:07:36,623 --> 00:07:40,548 According to your website, the position is still open. 88 00:07:40,627 --> 00:07:43,881 So, once again, this is Larry Crowne with an "E" 89 00:07:43,916 --> 00:07:47,489 calling in regards to any possible 90 00:07:47,524 --> 00:07:51,062 retail sales or management position. 91 00:07:51,638 --> 00:07:54,858 It's been filled? Thank you. 92 00:08:23,294 --> 00:08:26,969 Hello! You have got to be the manager, am I right? 93 00:08:45,400 --> 00:08:46,822 - Wish I could help. - Yeah. 94 00:08:46,901 --> 00:08:49,905 Yeah, yeah, yeah. Thanks. Thanks anyway. Times are tough. 95 00:08:50,947 --> 00:08:52,949 Tell me about it. 96 00:08:55,618 --> 00:08:58,497 I'm pointing out that with very little effort 97 00:08:58,580 --> 00:09:01,754 you can still pay off that 392 K you owe. 98 00:09:02,667 --> 00:09:04,795 No, I can't. 99 00:09:04,961 --> 00:09:07,555 And I was told refinancing would always be possible. 100 00:09:08,715 --> 00:09:11,343 Well, three years ago, 101 00:09:11,426 --> 00:09:16,853 I would have given you half a million dollars on your signature. 102 00:09:16,888 --> 00:09:18,273 But things change. 103 00:09:18,308 --> 00:09:23,610 You're now unemployed, and your house isn't worth what you still owe. 104 00:09:25,982 --> 00:09:29,862 Mr Crowne, I'm gonna get you some complimentary coffee, 105 00:09:29,944 --> 00:09:33,039 and we have a lot of good things to talk about. 106 00:09:33,074 --> 00:09:34,499 Lots of good things. 107 00:09:34,866 --> 00:09:38,291 First on the agenda is liquidating your assets. 108 00:09:43,500 --> 00:09:45,548 No! Oh, no! No, no, no, no! 109 00:09:46,169 --> 00:09:47,842 What the hell are you doing? 110 00:09:48,004 --> 00:09:52,100 Larry Crowne, there has been a yard sale at 8642 Derby Court 111 00:09:52,175 --> 00:09:54,223 since Lionel Richie was dancing on the ceiling. 112 00:09:54,302 --> 00:09:56,600 That means I have a monopoly on this location. 113 00:09:56,679 --> 00:09:59,523 You go yard on me, I will have to take you down. 114 00:10:00,100 --> 00:10:01,898 Lamar, I lost my job. 115 00:10:02,185 --> 00:10:04,279 No. You got fired? 116 00:10:05,146 --> 00:10:06,773 - Yes. - When? 117 00:10:08,066 --> 00:10:09,488 Last Friday. 118 00:10:11,027 --> 00:10:14,873 That's how they do it. On a bloody Friday. 119 00:10:15,573 --> 00:10:17,291 Security walks you out. 120 00:10:17,909 --> 00:10:21,880 Come Monday, the fired man is the forgotten man. It's diabolical. 121 00:10:22,497 --> 00:10:24,875 They said it's because I didn't go to college. 122 00:10:24,958 --> 00:10:28,303 And you believed that? The Man wanted you gone. 123 00:10:28,628 --> 00:10:31,928 Look at my skin colour. I know what I'm talking about. 124 00:10:31,963 --> 00:10:33,550 So, you going on unemployment? 125 00:10:35,093 --> 00:10:36,561 If I have to. 126 00:10:37,137 --> 00:10:39,687 That's not gonna be enough to cover your nut. 127 00:10:39,722 --> 00:10:43,101 Taking a loan out to buy out Denise's half of the house, 128 00:10:43,136 --> 00:10:45,103 - that was a bad idea. - Huh! 129 00:10:45,562 --> 00:10:48,169 I told you how to avoid divorce lawyers. 130 00:10:48,204 --> 00:10:50,776 You get married and you stay married. 131 00:10:51,693 --> 00:10:53,240 Come on. 132 00:10:53,570 --> 00:10:55,743 Come with me. Come on. 133 00:10:59,951 --> 00:11:01,876 Hey, B'Ella. Got anything new? 134 00:11:01,911 --> 00:11:04,084 Ooh, Larry! Dance lessons from the '50s. 135 00:11:04,164 --> 00:11:05,962 You don't have any of these, I promise. 136 00:11:06,040 --> 00:11:09,260 He can't afford them. He lost his job. They let him go. 137 00:11:09,669 --> 00:11:12,013 - Oh, Larry. I'm so sorry. - Yeah. 138 00:11:12,088 --> 00:11:14,261 And we gonna get him something better than a job. 139 00:11:14,340 --> 00:11:15,933 - An education. - Oh! 140 00:11:16,634 --> 00:11:18,853 Get you some knowledge and you'll be fireproof. 141 00:11:18,928 --> 00:11:22,228 Oh, yeah, that's right, Larry. You're never too old to learn. 142 00:11:22,432 --> 00:11:25,481 Just listen to my husband. He hasn't called The Man boss in years. 143 00:11:25,560 --> 00:11:26,937 Oh, yeah, I remember why. 144 00:11:31,774 --> 00:11:34,323 Yeah! Yeah! I won! I won! 145 00:11:36,571 --> 00:11:38,744 Whoo! I won all this money! 146 00:11:40,491 --> 00:11:44,337 Well, Uncle Sam took his half. That's gonna be 50 cents for the book. 147 00:11:45,955 --> 00:11:47,457 They give these away for free. 148 00:11:47,492 --> 00:11:49,209 Well, they do. I don't. 149 00:11:49,834 --> 00:11:52,087 - Ten cents. - Four dimes, two nickels. 150 00:11:52,212 --> 00:11:53,634 - Twelve cents. - Half a buck. 151 00:11:54,005 --> 00:11:56,679 - Seventeen cents. - One dollar and I'll take half off. 152 00:11:56,799 --> 00:11:58,142 Keep it. 153 00:11:58,301 --> 00:12:00,395 Larry, okay, 35 cents, Larry. 154 00:12:27,580 --> 00:12:30,174 Dave Busik, Dean of Student Services. 155 00:12:30,458 --> 00:12:32,756 Oh. Larry Crowne. 156 00:12:32,835 --> 00:12:35,554 Nice to meet you, Larry. Back to college, huh? 157 00:12:35,630 --> 00:12:37,849 No, no, this is the first time ever for me. 158 00:12:37,924 --> 00:12:39,801 I was in the Navy for 20 years. 159 00:12:40,051 --> 00:12:42,895 Coast Guard. Adventure of a lifetime. 160 00:12:44,013 --> 00:12:45,356 I was a cook. 161 00:12:45,890 --> 00:12:47,938 Culinary specialist. 162 00:12:48,017 --> 00:12:51,362 We teach a whole track in hotel and restaurant food preparation. 163 00:12:51,397 --> 00:12:53,488 Oh, no, no, no, no, I did that long enough. 164 00:12:53,523 --> 00:12:57,903 Then I got into a whole different line of work, until I was downsized. 165 00:12:58,778 --> 00:13:00,872 I'm here to make sure that never happens again. 166 00:13:01,197 --> 00:13:03,825 Say, did you ever think about studying tai chi? 167 00:13:04,242 --> 00:13:07,121 - No, sir. - Cured my diabetes, no lie. 168 00:13:08,037 --> 00:13:11,041 I recommend Speech 217. 169 00:13:12,625 --> 00:13:14,717 "The Art of Informal Remarks. 170 00:13:14,752 --> 00:13:18,052 "From toasts to job interviews, Speech 217 will teach you 171 00:13:18,087 --> 00:13:20,266 "how to communicate with ease and confidence. " 172 00:13:20,301 --> 00:13:21,760 This class'll change your life. 173 00:13:22,969 --> 00:13:24,642 And you'll like the teacher. 174 00:13:26,180 --> 00:13:28,603 You ready to go to work? How about this? 175 00:13:28,683 --> 00:13:31,567 - Speech 217, Econ 1... - You bet. 176 00:13:31,602 --> 00:13:34,237 - ... Composition 1. You learn how to talk. - Right. 177 00:13:34,272 --> 00:13:36,695 You learn how to do business, and you learn how to write about it. 178 00:13:36,774 --> 00:13:39,869 Three classes, but you're gonna have to get in there, work. 179 00:14:01,716 --> 00:14:04,344 I'm telling you, every cop has to stop me, man. 180 00:14:05,595 --> 00:14:07,438 Well, maybe it's the leatherjacket. 181 00:14:08,973 --> 00:14:11,192 No, it's not. Talia gave me this jacket, man. 182 00:14:12,602 --> 00:14:14,149 She said I'd look like a brown James Dean. 183 00:14:16,147 --> 00:14:17,490 Who's James Dean? 184 00:14:32,205 --> 00:14:33,673 Hey! What's cooking there, Joe College? 185 00:14:33,748 --> 00:14:35,923 Can you get this hunk of junk working? 186 00:14:35,958 --> 00:14:38,802 I don't sell junk. Let me get my good tools. 187 00:14:40,129 --> 00:14:44,009 Larry Crowne. You've got a lot of money in those albums of yours. 188 00:14:44,092 --> 00:14:45,433 - Yeah? - Yeah. 189 00:14:45,468 --> 00:14:47,812 They'll sell on the eBay. I can show you how. 190 00:14:47,887 --> 00:14:49,685 You know this machine is a classic, right? 191 00:14:49,764 --> 00:14:52,563 Yeah, okay. But does it work? 192 00:14:52,642 --> 00:14:54,942 It will for $800. 193 00:14:54,977 --> 00:14:56,729 Oh, Lamar, I'm thinking like 200. 194 00:14:57,230 --> 00:14:59,278 Okay. 700. 195 00:14:59,732 --> 00:15:01,405 -200. -650. 196 00:15:01,484 --> 00:15:03,578 - Gonna be a long day with those two. - Mmm-hmm. 197 00:15:03,653 --> 00:15:05,155 -630. -200. 198 00:15:05,238 --> 00:15:06,662 626. 199 00:15:06,697 --> 00:15:10,702 Lamar, I have no money. I'm out of a job. $200. 200 00:15:10,785 --> 00:15:14,506 You're my neighbour. 625, and I'll throw in the oil change. 201 00:15:15,123 --> 00:15:16,466 I have an idea. 202 00:15:20,545 --> 00:15:25,096 Okay. This is a simple machine. All right, this is your gas, your brake. 203 00:15:25,174 --> 00:15:27,222 I want you to put your foot on that pedal down there. 204 00:15:27,257 --> 00:15:29,437 This is your starter button. Push that. 205 00:15:31,931 --> 00:15:34,650 Nice. You gonna need a special license. 206 00:15:34,767 --> 00:15:37,316 - How fast does it go? - Oh, pretty... 207 00:15:37,687 --> 00:15:39,360 No, the brake, the brake! 208 00:15:39,480 --> 00:15:40,863 Larry! 209 00:15:40,898 --> 00:15:43,868 Sorry! Sorry! 210 00:15:45,486 --> 00:15:47,363 It's got power! 211 00:15:57,707 --> 00:15:59,505 Please enter your... 212 00:16:58,851 --> 00:17:02,151 What sin did you commit to have a class at 8:00 a. m.? 213 00:17:02,230 --> 00:17:05,029 Earning a master's in comparative political discourse 214 00:17:05,107 --> 00:17:08,242 in the plays of Shakespeare and Shaw. You? 215 00:17:08,277 --> 00:17:12,453 Well, I just started race-walking at the track. It was fun. 216 00:17:12,488 --> 00:17:13,950 I hope I am never like that. 217 00:17:16,118 --> 00:17:19,998 When was the last time you looked at your life and saw nothing but fraud? 218 00:17:20,033 --> 00:17:21,374 How long have you been teaching? 219 00:17:21,999 --> 00:17:23,467 I used to remember. 220 00:17:23,543 --> 00:17:25,170 You're right on time. 221 00:17:25,253 --> 00:17:29,349 I wonder if I make a dollop of difference to anyone sitting in my classroom. 222 00:17:29,882 --> 00:17:34,262 We used to, until Facebook and Twitter killed whatever attention span they had left. 223 00:17:36,305 --> 00:17:39,024 Well, it's 7:52. Come on, we gotta get going. 224 00:17:39,059 --> 00:17:41,610 Off I go. On my way. 225 00:17:43,729 --> 00:17:45,572 Time for class. 226 00:18:04,625 --> 00:18:07,219 That's a damn fine Zipper, mister. 227 00:18:07,837 --> 00:18:10,807 It did get me here for a nickel's worth of gas. 228 00:18:12,258 --> 00:18:14,431 Didn't see you in the scooter pit last term. 229 00:18:15,094 --> 00:18:17,313 Oh, this is my first day of college, ever. 230 00:18:17,680 --> 00:18:19,023 I love that. 231 00:18:22,101 --> 00:18:23,478 You an ex-cop? 232 00:18:24,520 --> 00:18:26,989 No. Why would you think that? 233 00:18:27,398 --> 00:18:30,368 Tucking in a polo shirt makes you look like one. 234 00:18:31,527 --> 00:18:33,200 And the glasses don't help. 235 00:18:33,279 --> 00:18:35,532 Well, no, I'm just a student. 236 00:18:36,198 --> 00:18:40,578 You don't happen to know where the Speech and Communications Building is, do you? 237 00:18:40,613 --> 00:18:41,921 Didn't know there was one. 238 00:18:50,838 --> 00:18:52,260 This is it? 239 00:18:53,966 --> 00:18:56,469 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 240 00:18:56,636 --> 00:18:59,765 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 241 00:18:59,800 --> 00:19:02,062 My day has just been made. 242 00:19:02,097 --> 00:19:03,524 Excuse me? 243 00:19:03,559 --> 00:19:05,277 This class is cancelled. 244 00:19:05,353 --> 00:19:08,653 The state charter requires a minimum of 10 students per class 245 00:19:08,731 --> 00:19:11,109 or else it costs more for us to be here than not, so. 246 00:19:13,569 --> 00:19:16,948 I mean, did you really want a class at 8:00 a. m.? I didn't. 247 00:19:17,698 --> 00:19:19,700 No. Okay, thanks, anyway. 248 00:19:21,285 --> 00:19:23,003 Is this Speech 217? 249 00:19:29,418 --> 00:19:31,921 See if you can ind yourself a seat. 250 00:19:34,215 --> 00:19:38,345 My name is Miss Tainot, T-A-I-N-O-T, Tainot. 251 00:19:38,427 --> 00:19:41,351 Not "Tie-knot". Tay-no. 252 00:19:55,820 --> 00:20:01,748 This is what you are going to learn to do in my class. 253 00:20:07,081 --> 00:20:10,711 If you do not care about this class, then neither do I. 254 00:20:11,627 --> 00:20:15,096 If you do not participate and show up with enough sleep 255 00:20:15,131 --> 00:20:20,854 to make it through the 55 minutes, three dawns a week, that I have to be here 256 00:20:21,303 --> 00:20:26,901 then you do not care about Speech 217, the Art of Informal Remarks. 257 00:20:30,604 --> 00:20:31,981 So, get out. 258 00:20:32,606 --> 00:20:35,610 Get out, now! Go, right now! Go! 259 00:20:42,450 --> 00:20:46,205 It was worth a try. Well, when next we meet, this is what we're gonna do. 260 00:20:46,240 --> 00:20:49,924 Each of you is going to address the class for the first time. 261 00:20:49,999 --> 00:20:54,129 You will tell us how to do something that you already know how to do. 262 00:20:58,174 --> 00:20:59,517 Miss Tie-knot? 263 00:21:02,219 --> 00:21:03,641 Uh, Tay-knot? 264 00:21:06,766 --> 00:21:08,143 Tae-Bo? 265 00:21:09,643 --> 00:21:11,020 Really? 266 00:21:12,354 --> 00:21:14,948 Who are you? 267 00:21:15,191 --> 00:21:20,448 Steve Dibiasi. D-I-B-I-A-S-I. 268 00:21:21,363 --> 00:21:24,742 Only two days before I gotta get up and give my speech? 269 00:21:25,910 --> 00:21:27,708 You may be dreaming. 270 00:21:32,166 --> 00:21:34,214 Why are you here, Steve? 271 00:21:36,045 --> 00:21:39,891 Dean of Student Services said your class would change my life. 272 00:21:45,054 --> 00:21:46,772 I gotta take this. 273 00:21:47,556 --> 00:21:50,400 Yo. Dude, I left it right there. 274 00:21:52,102 --> 00:21:55,572 In the cigar box, under the coffee table, where it always is. 275 00:21:57,900 --> 00:21:59,447 I didn't check there. 276 00:21:59,610 --> 00:22:01,283 Repeat after me. 277 00:22:01,779 --> 00:22:03,370 Repeat. 278 00:22:03,405 --> 00:22:05,326 Steve cannot take calls right now. 279 00:22:05,361 --> 00:22:07,247 Steve can't take calls right now. 280 00:22:07,282 --> 00:22:10,292 He's learning to care. 281 00:22:10,371 --> 00:22:12,169 - Goodbye. - Goodbye. 282 00:22:30,432 --> 00:22:33,481 Hi. We have Speech 217 together. 283 00:22:33,727 --> 00:22:35,604 Can you believe 284 00:22:35,688 --> 00:22:40,239 we have to get up and give a speech in our very next class? 285 00:22:41,485 --> 00:22:43,362 Yeah. She scares me. 286 00:22:43,445 --> 00:22:46,540 - Oh, my God. Fancy this bit of destiny. - Hello! 287 00:22:46,615 --> 00:22:50,165 I've been thinking about you and I don't even know your name. 288 00:22:50,200 --> 00:22:53,630 Larry. Larry Crowne. Hi. 289 00:22:53,706 --> 00:22:55,379 This is, uh... 290 00:22:56,083 --> 00:22:58,302 - Lala. - Lala. 291 00:22:58,961 --> 00:23:01,714 Larry and Lala. I don't think so. 292 00:23:02,464 --> 00:23:07,186 I used to be Kathryn, until I looked in the mirror and saw a girl named Talia. 293 00:23:07,678 --> 00:23:09,555 My real name is Celestine. 294 00:23:09,638 --> 00:23:12,733 Celestine? How gorgeous. 295 00:23:15,477 --> 00:23:17,104 You. 296 00:23:19,523 --> 00:23:22,652 Lance. Lance Corona. 297 00:23:24,153 --> 00:23:26,531 - Wanna join my gang? - You're in a gang? 298 00:23:26,614 --> 00:23:30,164 I hang with like-minded scooter enthusiasts. 299 00:23:30,951 --> 00:23:32,294 Ugh; 300 00:23:33,203 --> 00:23:37,049 I'll give you a text, and you can do some free-wheeling. 301 00:23:51,472 --> 00:23:56,979 You have entered Economics 1, Econ Prime. 302 00:23:57,937 --> 00:24:02,659 Trying to make sense of the complicated structure of economic law and theory? 303 00:24:03,692 --> 00:24:05,069 It's confusing 304 00:24:05,861 --> 00:24:08,489 until you read this course pack 305 00:24:09,281 --> 00:24:12,376 written by Ed Matsutani, Ph. D. 306 00:24:13,786 --> 00:24:16,039 That's me. 307 00:24:16,205 --> 00:24:21,803 Read this and follow me to economic enlightenment and power. 308 00:24:38,185 --> 00:24:40,108 That usually scares people. 309 00:24:41,146 --> 00:24:43,569 Yet none of you have fled. 310 00:24:45,234 --> 00:24:47,657 A good economic indicator. 311 00:24:49,071 --> 00:24:50,368 Let us begin. 312 00:24:57,246 --> 00:24:58,919 Only four of you. 313 00:25:02,042 --> 00:25:03,544 This class is cancelled. 314 00:25:20,477 --> 00:25:21,979 Let's see. Oh. 315 00:25:24,690 --> 00:25:26,281 Oh, hello. 316 00:25:26,316 --> 00:25:29,410 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 317 00:25:29,445 --> 00:25:31,447 Yeah, yeah, yeah. I likey, I likey. 318 00:25:32,281 --> 00:25:35,285 Hey! Who's home early, huh? 319 00:25:35,868 --> 00:25:38,121 Ophelia, out of the pond. 320 00:25:40,122 --> 00:25:42,295 First day of term calls for a celebration. 321 00:25:42,374 --> 00:25:44,001 You'd think so. 322 00:25:52,801 --> 00:25:54,223 Um... 323 00:25:55,179 --> 00:25:59,559 You know what? I built a flamethrower of a posting for Warriorweb, 324 00:25:59,641 --> 00:26:01,775 which, if I do say so myself, 325 00:26:01,810 --> 00:26:05,656 would feed nicely as an outline for Carrier: Second Angel. 326 00:26:05,691 --> 00:26:06,990 Good for you. 327 00:26:07,066 --> 00:26:11,321 Yeah, then I crushed 1,000 calories at 24-Hour Fitness. 328 00:26:11,403 --> 00:26:13,155 You know no one's there after 9:00 a. m.'? 329 00:26:13,822 --> 00:26:15,456 Go figure. 330 00:26:15,491 --> 00:26:18,040 After a smooth nap and a double espresso, 331 00:26:18,118 --> 00:26:22,294 man, I hit three hours of Blog and Talk for CyberShare. Whoa. 332 00:26:24,666 --> 00:26:26,009 You don't believe me. 333 00:26:28,337 --> 00:26:29,839 Why wouldn't I believe you? 334 00:26:30,297 --> 00:26:35,098 I'm writing, Mercy. Look, this is what I do, all day. That’s what I do. 335 00:26:35,719 --> 00:26:37,187 Mmm. 336 00:26:37,638 --> 00:26:39,390 You're looking at porn. 337 00:26:40,682 --> 00:26:42,559 What? 338 00:26:43,268 --> 00:26:45,487 Oh! 339 00:26:47,689 --> 00:26:49,032 Fine! 340 00:26:49,108 --> 00:26:52,328 So, yeah, Thought Police, take me away. 341 00:26:52,402 --> 00:26:55,997 I saw some erotica. I'm a man, I admit it. 342 00:26:57,157 --> 00:26:58,534 Took you a while. 343 00:26:58,617 --> 00:27:02,588 Yeah, and it's not... it's barely porn. And I'm not hiding it. 344 00:27:03,205 --> 00:27:04,878 Yes, you are. 345 00:27:05,958 --> 00:27:07,505 Everybody hides something. 346 00:27:10,379 --> 00:27:11,756 I have no secrets from you. 347 00:27:12,798 --> 00:27:16,894 I walk in that door and Till you in on every high and low in my day. 348 00:27:16,929 --> 00:27:18,728 Today's low? 349 00:27:19,054 --> 00:27:21,933 A toss-up between a cancelled Shakespeare 350 00:27:22,015 --> 00:27:24,564 and an Intro to Ren Lit with 20 heads 351 00:27:24,643 --> 00:27:27,988 who think the Renaissance is a fair they go to every July. 352 00:27:28,313 --> 00:27:30,782 My high? I'm drinking it. 353 00:27:35,904 --> 00:27:37,406 Mmm-mmm. 354 00:27:37,865 --> 00:27:39,242 Mmm. 355 00:27:39,950 --> 00:27:41,418 Brain freeze. 356 00:27:42,244 --> 00:27:46,090 No secrets. it's perfection. That is you. 357 00:27:48,292 --> 00:27:50,590 It gets the bills paid. 358 00:27:51,128 --> 00:27:53,756 See, that's what you hide from me. 359 00:27:54,006 --> 00:27:55,849 I mean, you walk in the door pissed off because... 360 00:27:55,924 --> 00:28:00,521 And I'm sorry, I have established a beachhead in new media 361 00:28:00,596 --> 00:28:03,600 while you still teach at Vassar of the Valley. 362 00:28:04,016 --> 00:28:07,020 And that is what you hide from me. 363 00:28:08,687 --> 00:28:11,691 You look at Bra Busters Triple-X, hoping I don't know 364 00:28:11,773 --> 00:28:14,902 or don't care, but I do, and I don't like it. 365 00:28:17,070 --> 00:28:21,792 You know, it may look like I don't work hard around here, Mercy, but I do. 366 00:28:21,867 --> 00:28:25,497 I'm just a guy who is a guy being a guy when you're not around. 367 00:28:29,958 --> 00:28:33,588 Oh, well, and walking away is great for a relationship. 368 00:28:45,599 --> 00:28:49,479 I'm a guy who's a guy being a guy! 369 00:28:50,229 --> 00:28:51,651 That's all! 370 00:28:57,236 --> 00:28:59,446 Everyone says that women's lacrosse is not a real sport 371 00:28:59,481 --> 00:29:01,657 because you can't body check, but that's just not true. 372 00:29:01,740 --> 00:29:03,868 If you want to get out your real aggression before a game 373 00:29:03,903 --> 00:29:06,336 just check yourself against the wall. 374 00:29:06,371 --> 00:29:08,330 And then do 10 push-ups! 375 00:29:08,622 --> 00:29:14,379 Be aggressive! B-E aggressive! 376 00:29:14,920 --> 00:29:18,800 B- E A-G-G-R-E-S-S-I-V-E! Be aggressive! 377 00:29:21,009 --> 00:29:23,853 Thank you. Ladies lacrosse. 378 00:29:25,555 --> 00:29:28,980 I didn't realise. Uh, who's next? 379 00:29:30,519 --> 00:29:32,567 All right. I'll be the bad guy. 380 00:29:32,602 --> 00:29:34,030 Miss Crowne, please. 381 00:29:34,898 --> 00:29:36,400 You mean me? 382 00:29:37,067 --> 00:29:38,865 Mr Crowne, excuse me. 383 00:29:49,413 --> 00:29:50,756 Go. 384 00:29:50,831 --> 00:29:55,428 My presentation will be on the very particular subject 385 00:29:56,378 --> 00:30:00,679 of how to prepare restaurant-quality French toast. 386 00:30:01,383 --> 00:30:05,433 But don't worry, I'll speak in English. 387 00:30:08,473 --> 00:30:11,727 The key ingredients of restaurant-quality French toast 388 00:30:11,935 --> 00:30:15,030 are bread, eggs 389 00:30:16,189 --> 00:30:18,738 milk, vanilla extract, 390 00:30:19,651 --> 00:30:22,029 oil or melted butter, 391 00:30:23,030 --> 00:30:25,032 cinnamon, nutmeg, 392 00:30:26,158 --> 00:30:29,583 powdered sugar and eggs. 393 00:30:33,123 --> 00:30:34,466 Ahead of myself here. 394 00:30:37,252 --> 00:30:39,254 A few words about syrups. 395 00:30:40,922 --> 00:30:43,550 Thank you. French toast. 396 00:30:47,346 --> 00:30:48,723 Direct and informative. 397 00:30:50,015 --> 00:30:52,643 Next, please. 398 00:30:52,851 --> 00:30:54,899 Ooh! Ooh! Ooh! I got one now! 399 00:30:56,772 --> 00:30:58,149 You will dig it. 400 00:30:58,774 --> 00:31:00,151 Are you clairvoyant? 401 00:31:01,109 --> 00:31:03,282 No. Steve Dibiasi. 402 00:31:05,197 --> 00:31:07,291 Testing, one, two, three, testing. 403 00:31:08,700 --> 00:31:10,828 Toaster waffles, the easy breakfast. 404 00:31:11,620 --> 00:31:14,464 Put 'em in a toaster; wait, pop 'em out. 405 00:31:14,539 --> 00:31:16,837 Eat 'em like a sandwich. 406 00:31:16,917 --> 00:31:18,919 No mess to clean up. 407 00:31:22,506 --> 00:31:24,634 Ding-ding! Applause, please! 408 00:31:28,720 --> 00:31:30,814 He got that from... That was my French toast. 409 00:31:32,015 --> 00:31:33,437 Who's next? 410 00:31:40,565 --> 00:31:44,365 Well, my speech is on the five dance steps every man should know. 411 00:31:45,112 --> 00:31:47,911 The first of which is the commonly known two-step, so. 412 00:31:53,995 --> 00:31:57,499 And for the more advanced, there's the butterfly. 413 00:32:01,878 --> 00:32:04,848 As I said in chapter three 414 00:32:04,923 --> 00:32:08,848 the science of economics is a relatively simple discipline 415 00:32:09,052 --> 00:32:11,100 told by hard numbers. 416 00:32:11,179 --> 00:32:15,150 Anyone who can add, subtract, multiply, and divide can divine its truths. 417 00:32:16,685 --> 00:32:21,031 The social science of economics is told by an ephemeral language. 418 00:32:21,106 --> 00:32:23,859 Contracts, quality differentials, 419 00:32:24,693 --> 00:32:31,042 pressure trends, the intangible elements of the Individual Value Index. 420 00:32:32,701 --> 00:32:34,167 Us? Scoot? 421 00:32:34,202 --> 00:32:37,877 Subtle interpretation is required. 422 00:32:40,083 --> 00:32:41,460 Yeah. Why not? 423 00:32:41,543 --> 00:32:44,342 As is full concentration. 424 00:32:46,089 --> 00:32:48,057 Your device, please. 425 00:32:52,012 --> 00:32:57,018 They call them "smart phones", but only dummies use them in my class. 426 00:32:58,518 --> 00:33:01,112 Let us begin with the quality differential. 427 00:33:02,647 --> 00:33:04,945 (Dew Like I don't know a cop when I see one. 428 00:33:07,569 --> 00:33:09,196 My Dell Gordo. 429 00:33:13,533 --> 00:33:16,002 This is Lance Corona. 430 00:33:16,369 --> 00:33:18,918 Classmate and, so far, good guy. 431 00:33:20,207 --> 00:33:21,880 You gotta untuck the shirt, Lance. 432 00:33:22,250 --> 00:33:24,252 So, you wanna ride with us? 433 00:33:25,212 --> 00:33:26,805 Sure. Why not? 434 00:33:37,766 --> 00:33:40,565 Snap along, Lance, or you can't join the gang. 435 00:33:58,662 --> 00:34:00,960 Okay, okay. You're in for a trial run. 436 00:35:06,146 --> 00:35:08,365 Hey! How you doing? 437 00:35:08,898 --> 00:35:11,572 Great! Where are we going? 438 00:35:12,444 --> 00:35:14,822 You know, we'll just ride around till we get a bit hungry 439 00:35:15,530 --> 00:35:17,874 then maybe get a bite to eat. You know a place? 440 00:35:17,949 --> 00:35:20,577 - Yeah, I know a place. - Great! Show us! 441 00:35:20,612 --> 00:35:22,045 Follow me! 442 00:35:40,555 --> 00:35:42,398 Frank's a good guy. We're both veterans. 443 00:35:42,474 --> 00:35:43,817 He did 20 years in the Marines. 444 00:35:44,225 --> 00:35:46,774 Hey, kid. You pump iron, don't you? 445 00:35:47,228 --> 00:35:48,400 What do you think? 446 00:35:48,521 --> 00:35:51,320 - I think you're wasting your time. - Really? 447 00:35:51,441 --> 00:35:53,284 - Yeah, you should just do push-ups. - Yeah? 448 00:35:53,360 --> 00:35:54,868 Yeah, you see this body here? 449 00:35:54,903 --> 00:35:58,077 One time, it was nothing but a mass of chiselled muscle and bone. 450 00:35:58,657 --> 00:36:00,955 Really? What year was that? 451 00:36:02,160 --> 00:36:04,037 19-kiss-my-ass. 452 00:36:05,080 --> 00:36:08,050 I better get going. I have homework. 453 00:36:08,375 --> 00:36:09,752 No! We just got boosted. 454 00:36:09,834 --> 00:36:13,338 Yeah, you should come with us. We'll go check out some junk shops, thrift stores. 455 00:36:13,421 --> 00:36:14,764 Would a yard sale do? 456 00:36:14,839 --> 00:36:17,968 I know a spectacular yard sale. it's open every day. 457 00:36:18,593 --> 00:36:21,062 Then ye shall lead us, Lance Corona. 458 00:36:21,262 --> 00:36:22,639 Let's go. 459 00:36:22,972 --> 00:36:24,690 Frank, thanks very much! 460 00:36:24,766 --> 00:36:26,268 You're welcome, Larry. Take care. 461 00:36:36,778 --> 00:36:38,280 We're being invaded! 462 00:36:52,460 --> 00:36:56,135 Larry. What kind of thugs did you get involved with? 463 00:36:56,464 --> 00:36:58,466 - Just my college buddies. - College buddies? 464 00:37:01,970 --> 00:37:04,581 Whoa, hey, hey, kid, kid, you... 465 00:37:04,616 --> 00:37:07,192 TV trays. Postmodernism. That's art. 466 00:37:07,308 --> 00:37:09,481 It's a bargain at 100 bucks apiece. 467 00:37:09,516 --> 00:37:10,854 - For these? - Yeah. 468 00:37:10,937 --> 00:37:13,315 Look, if you want them, let's get to haggling. 469 00:37:13,648 --> 00:37:16,322 (Dew A buck apiece. Ninety-nine. 470 00:37:16,568 --> 00:37:19,617 - Two bucks. - Ninety-eight. See how this is working? 471 00:37:19,738 --> 00:37:21,991 Uh-huh. $2.25. 472 00:37:22,198 --> 00:37:25,577 $97.50, and, kid, I do this every day. 473 00:37:28,037 --> 00:37:29,630 No. 474 00:37:30,331 --> 00:37:31,674 No. 475 00:37:31,750 --> 00:37:35,220 These would look perfect on you. And I think they'll it. 476 00:37:35,295 --> 00:37:37,764 - Could be really cute. - Ooh! 477 00:37:37,881 --> 00:37:41,101 I'm kidding with you. Eight bucks and they're yours. 478 00:37:41,176 --> 00:37:43,349 - You almost went for it. - Uh, no, I didn't, I didn't. 479 00:37:43,384 --> 00:37:45,522 $97.50, you were like, "Whoa, that's a lot for TV trays," 480 00:37:45,597 --> 00:37:47,691 but no, no, not really, when you think about it. 481 00:37:53,897 --> 00:37:56,275 B'Ella says he keeps his door unlocked. 482 00:37:56,357 --> 00:37:57,984 (Say How trusting. 483 00:38:00,528 --> 00:38:02,534 So, this is where you disappeared to. 484 00:38:02,569 --> 00:38:04,541 it's so cluttered and dark. 485 00:38:04,616 --> 00:38:07,335 Lance, nothing but treasures next door. 486 00:38:08,286 --> 00:38:12,962 Oh, look. He's a man, and he lives alone. 487 00:38:13,208 --> 00:38:15,543 Are you two walking in on all the neighbours? 488 00:38:15,578 --> 00:38:17,879 Sal cuts hair and she's gonna tackle yours. 489 00:38:18,046 --> 00:38:20,720 - She is? - Yes, Lance. You need a haircut. 490 00:38:20,799 --> 00:38:22,676 Where's your bathroom? 491 00:38:22,801 --> 00:38:24,553 Uh, back through the bedroom. 492 00:38:24,761 --> 00:38:27,014 Well, come on. First one's free. 493 00:38:28,431 --> 00:38:31,685 How can you breathe with all this stuff? 494 00:38:32,227 --> 00:38:35,106 I usually straighten up on weekends. I've been busy. 495 00:38:35,230 --> 00:38:37,153 Just go see Sal. 496 00:38:38,233 --> 00:38:40,156 I'm gonna need some muscle here. 497 00:38:42,695 --> 00:38:44,117 So, what is going on out there? 498 00:38:44,906 --> 00:38:48,501 Just introducing you to a little thing called feng shui. 499 00:38:49,869 --> 00:38:52,418 Just gonna get rid of some of this clutter here, okay? 500 00:38:52,580 --> 00:38:54,582 Yeah, just, you know, don't go crazy. 501 00:38:54,749 --> 00:38:57,047 Let Talia do her thing. Okay? Life is easier. 502 00:39:04,175 --> 00:39:06,553 Well, I did everything I could. 503 00:39:09,806 --> 00:39:12,065 Nice. 504 00:39:12,100 --> 00:39:14,273 Now I see the Lance of my dreams. 505 00:39:15,311 --> 00:39:17,279 Mr Lance Corona. 506 00:39:18,439 --> 00:39:20,862 Raise your right hand. Say something patriotic. 507 00:39:22,402 --> 00:39:25,076 We'll be right back after these messages. 508 00:39:25,780 --> 00:39:27,782 Welcome to the Street Patrol. 509 00:39:28,449 --> 00:39:31,202 We ride for justice and beauty. 510 00:39:31,286 --> 00:39:32,919 It's a full-time job, Lance. 511 00:39:32,954 --> 00:39:36,458 Hey, Lance, remember to bring the sides forward, pat down the back. 512 00:39:38,418 --> 00:39:40,546 You are way cooler than you appear. 513 00:39:42,380 --> 00:39:45,725 Well, you know, sometimes it just comes down to a good haircut. 514 00:39:45,800 --> 00:39:48,019 - Thank you! - Had to be done, Lance! 515 00:39:52,140 --> 00:39:53,687 Oh, Lance. 516 00:39:54,100 --> 00:39:56,944 You know, every man falls in love with Talia. 517 00:39:57,020 --> 00:40:00,115 And you will, too, if you haven't already. 518 00:40:02,066 --> 00:40:05,491 But I love her the mostest. Know that right now. 519 00:40:06,696 --> 00:40:08,621 Seriously, don't make me keep my eyes on you. 520 00:40:08,656 --> 00:40:11,660 - What's your real name, Lance? - Larry Crowne, with an "E". 521 00:40:11,826 --> 00:40:14,045 Don Gordon, with a 522 00:40:14,579 --> 00:40:16,001 Shake hands. 523 00:40:16,581 --> 00:40:18,003 Look each other in the eyes. 524 00:40:20,418 --> 00:40:23,843 Firm grips. No contest, but firm. 525 00:40:25,340 --> 00:40:26,808 Hold it. 526 00:40:27,216 --> 00:40:28,684 Stack it. 527 00:40:31,387 --> 00:40:32,889 One word, Lance, 528 00:40:33,890 --> 00:40:35,312 peace. 529 00:40:35,683 --> 00:40:37,060 Peace, indeed. 530 00:40:47,946 --> 00:40:49,539 Spectacular! 531 00:40:50,198 --> 00:40:51,825 Spectacular! 532 00:40:53,451 --> 00:40:55,419 So, this is feng shui. 533 00:41:01,668 --> 00:41:03,420 Hi, Larry! 534 00:41:03,878 --> 00:41:06,381 Pennies per mile, Lamar! Pennies! 535 00:41:07,048 --> 00:41:09,642 I told you that machine was a classic! 536 00:41:09,842 --> 00:41:11,719 I think he got me on that deal. 537 00:41:13,012 --> 00:41:15,535 .D I've treacle and toffee 538 00:41:15,570 --> 00:41:18,024 ♫ I've tea and I've coffee 539 00:41:18,059 --> 00:41:21,654 ♫ Soft tommies and succulent chops 540 00:41:21,729 --> 00:41:23,237 Please enter your destination. 541 00:41:23,272 --> 00:41:26,947 ♫ I've chickens and conies and pretty polonies 542 00:41:26,982 --> 00:41:28,411 Miss Tainot! 543 00:41:29,070 --> 00:41:33,120 - Miss Tainot! - ♫ Excellent peppermint drops 544 00:41:33,241 --> 00:41:35,208 I can't believe this. 545 00:41:35,243 --> 00:41:37,416 ♫ Then buy of your Buttercup 546 00:41:37,495 --> 00:41:39,964 ♫ This man is looking at me 547 00:41:49,674 --> 00:41:51,347 it's Larry Crowne! 548 00:41:52,677 --> 00:41:54,060 Right, his 549 00:41:54,095 --> 00:41:56,769 I have you for Speech 217 in just a couple of minutes. 550 00:41:56,804 --> 00:41:58,439 Yes, you do. 551 00:41:58,474 --> 00:42:01,478 - I saw you singing. - Oh, I'm just drowning out the GPS. 552 00:42:01,644 --> 00:42:03,772 See? It never stops. 553 00:42:03,855 --> 00:42:05,357 Well, no wonder, that's a Map Genie. 554 00:42:05,481 --> 00:42:06,824 Back when I sold you such things, 555 00:42:06,899 --> 00:42:10,199 I would've steered you toward a Vortex, 'cause the Map Genie has... 556 00:42:10,278 --> 00:42:12,030 it's very complicated. 557 00:42:12,113 --> 00:42:14,491 Well, no wonder, the auto-on feature is engaged. 558 00:42:14,574 --> 00:42:18,670 So, menu, select, features, 559 00:42:18,745 --> 00:42:21,294 auto, voice select. 560 00:42:21,372 --> 00:42:24,626 Change? Yes. On/off. 561 00:42:24,709 --> 00:42:27,087 Off. Change? Yes. 562 00:42:27,170 --> 00:42:30,174 Save, and back, back, back, back, and exit. 563 00:42:31,132 --> 00:42:33,226 Oh. 564 00:42:33,301 --> 00:42:36,726 - How long was that broken? - Ever since my husband installed it himself. 565 00:42:36,804 --> 00:42:39,398 - Well, it's all fixed now. - Thank you. 566 00:42:39,474 --> 00:42:41,852 What are you gonna make us do today in class, hmm? 567 00:42:41,887 --> 00:42:43,273 You'll just have to End out. 568 00:42:43,394 --> 00:42:44,737 Follow me. 569 00:42:46,773 --> 00:42:48,116 Interesting. 570 00:42:50,485 --> 00:42:54,615 Looking down at your notes, your hands, is a downer. 571 00:42:54,822 --> 00:42:56,495 Look up at your audience. 572 00:42:56,991 --> 00:43:01,918 Find not one but three different focal points and move your attention to each one. 573 00:43:01,996 --> 00:43:05,216 Start on the one side, looking into the eyes of whoever's there. 574 00:43:05,708 --> 00:43:07,335 - Hello. - Hi. 575 00:43:11,672 --> 00:43:14,767 The center is where major points are made. 576 00:43:16,177 --> 00:43:18,179 Make them there. 577 00:43:22,350 --> 00:43:26,901 Once you've come to the other side, you know you've included everyone in the conversation. 578 00:43:32,693 --> 00:43:35,947 You don't wanna spend too much time on any one focal point. 579 00:43:36,280 --> 00:43:40,330 If you're looking and speaking to only one of your audience, 580 00:43:40,785 --> 00:43:43,538 that person may get the wrong 581 00:43:44,372 --> 00:43:45,794 message. 582 00:43:50,711 --> 00:43:52,304 Who wants to be first? 583 00:43:52,421 --> 00:43:57,302 If the balance on axis A is the same metric as axis B, 584 00:43:57,802 --> 00:44:02,228 deficits appear because of overhead, taxes and reinvestment. 585 00:44:03,182 --> 00:44:04,729 Translation? 586 00:44:05,518 --> 00:44:07,361 Miss Francesco. 587 00:44:08,187 --> 00:44:10,064 Something very complicated. 588 00:44:10,565 --> 00:44:11,908 Mr Crowne. 589 00:44:14,861 --> 00:44:18,741 The break-even paradox of the static-How assumption? 590 00:44:19,699 --> 00:44:23,749 That is the correct answer, from page 56. 591 00:44:24,245 --> 00:44:26,589 Someone's been reading the course pack. 592 00:44:27,290 --> 00:44:31,011 While economic law abhors an assumption, 593 00:44:31,711 --> 00:44:35,136 the break-even paradox creates a whole new metric, 594 00:44:35,590 --> 00:44:38,764 an illusory flow that appears proactive 595 00:44:39,218 --> 00:44:41,767 but is, in fact, static. 596 00:44:58,279 --> 00:45:01,158 Holy smoke! You've got inventory. 597 00:45:01,240 --> 00:45:02,582 Yes, I do. 598 00:45:02,617 --> 00:45:04,369 Bad feng shui, though. 599 00:45:05,453 --> 00:45:10,084 This is all unproductive capital sitting here, unless you're selling it on eBay. 600 00:45:10,666 --> 00:45:12,509 Never buy clothes you don't try on. 601 00:45:12,585 --> 00:45:15,259 You have to feel the fabric and test the drape. 602 00:45:15,546 --> 00:45:17,969 - I don't. - Take off your pants. 603 00:45:18,758 --> 00:45:20,141 What? 604 00:45:20,176 --> 00:45:21,644 Take off your pants. 605 00:45:22,220 --> 00:45:23,642 Really? 606 00:45:23,721 --> 00:45:26,520 Get behind that rack and take off your pants! 607 00:45:27,934 --> 00:45:30,778 You know, I can't really afford all these new threads. 608 00:45:30,853 --> 00:45:32,480 'Tis gratis, Lance. 609 00:45:35,524 --> 00:45:38,528 Lance, my boyfriend's here. Put your pants back on. 610 00:45:39,362 --> 00:45:40,739 Yeah, Lance. 611 00:45:41,989 --> 00:45:43,411 Put your pants back on. 612 00:45:45,826 --> 00:45:47,169 Oh... 613 00:45:53,209 --> 00:45:54,677 These are a little tight. 614 00:45:57,004 --> 00:45:58,347 Hold on. 615 00:46:08,015 --> 00:46:09,392 Two more, please. 616 00:46:11,602 --> 00:46:13,525 I knew there was a reason I skipped college. 617 00:46:13,604 --> 00:46:15,988 If I hadn't taken Matsutani's class, 618 00:46:16,023 --> 00:46:19,869 I'd never know how bad things really are. My gross assets, my true debit flow, 619 00:46:20,027 --> 00:46:21,700 my value index. 620 00:46:22,154 --> 00:46:26,375 Well, if you need a job that'll hold you over there, Kemo Sabe, just ask. 621 00:46:27,743 --> 00:46:29,916 You can still work a line, can't you? 622 00:46:29,996 --> 00:46:31,339 Yeah, I think so. 623 00:46:31,664 --> 00:46:33,917 All right, just work it out with Raul. 624 00:46:33,952 --> 00:46:36,886 He's tough, but fair. 625 00:46:37,044 --> 00:46:39,467 I'm the boss of this kitchen. You know why? 626 00:46:39,547 --> 00:46:42,266 - Because I'm tough, but I'm fair. - Tough but fair. 627 00:46:42,301 --> 00:46:43,885 You say you wanna work for me? Okay. 628 00:46:43,920 --> 00:46:45,386 If you can use me. 629 00:46:45,469 --> 00:46:47,186 Can I use you? 630 00:46:47,221 --> 00:46:48,939 Hey, Nick, how many jobs you got? 631 00:46:49,015 --> 00:46:50,813 Three, and I coach Little League. 632 00:46:52,935 --> 00:46:56,439 En América, tres, en México, tres, en Panama, uno. 633 00:46:58,607 --> 00:47:00,655 How long has it been since you manned a kitchen, anyway? 634 00:47:00,776 --> 00:47:02,778 it's been a few years. 635 00:47:06,615 --> 00:47:09,494 Bang this bad boy out, then we'll see. 636 00:47:19,003 --> 00:47:20,471 Order up! 637 00:47:21,797 --> 00:47:23,799 - Here they are. - Okay. 638 00:47:24,425 --> 00:47:26,302 You're gonna be on-call. You don't like it, walk. 639 00:47:26,385 --> 00:47:27,768 I need to stay in school. 640 00:47:27,803 --> 00:47:29,270 You can stay in a convent for all I care. 641 00:47:29,305 --> 00:47:32,275 - Just be on time and don't steal the flatware. - Deal. 642 00:47:32,391 --> 00:47:34,314 - I'm a good boss, right? - Great boss! 643 00:47:34,393 --> 00:47:36,395 Tough, but fair. 644 00:47:36,479 --> 00:47:38,277 Thank you. 645 00:47:38,439 --> 00:47:41,073 This may be beyond comprehension, 646 00:47:41,108 --> 00:47:43,987 but there are many people who dismiss Deep Space Nine 647 00:47:44,070 --> 00:47:46,698 in favour of the original or The Next Generation. 648 00:47:46,781 --> 00:47:50,126 Although I, too, am a fan of both of Roddenberry's visions, 649 00:47:50,161 --> 00:47:52,711 there is no version of Star Trek do not enjoy. 650 00:47:52,787 --> 00:47:54,130 None. 651 00:47:54,789 --> 00:47:56,797 As you can tell by my uniform, 652 00:47:56,832 --> 00:47:59,176 had I the chance to attend Starfleet Academy, 653 00:47:59,251 --> 00:48:00,593 I would have studied the Life Sciences. 654 00:48:00,628 --> 00:48:03,131 Who's cutting my class? Where is Larry Crowne? 655 00:48:06,967 --> 00:48:08,765 Maybe he got the flu. 656 00:48:09,970 --> 00:48:13,395 Mr Mack, I apologise. 657 00:48:13,474 --> 00:48:15,818 Please continue on with Star Wars. 658 00:48:15,893 --> 00:48:18,021 In the deep space. 659 00:48:19,730 --> 00:48:22,654 I can't even begin to tell you the difference between Star Trek 660 00:48:22,689 --> 00:48:24,994 and Lucas' Star Wars saga. it's... 661 00:48:28,531 --> 00:48:29,999 Live long and prosper. 662 00:48:30,866 --> 00:48:32,243 Energise. 663 00:48:43,045 --> 00:48:47,767 Bankruptcy. An economy cannot be free without bankruptcy. 664 00:48:48,551 --> 00:48:52,397 Its penalties are obvious, but what are its rewards? 665 00:48:52,596 --> 00:48:55,145 I am so sorry I'm late. 666 00:48:55,808 --> 00:48:59,358 Dr Matsutani, can I still sit in? 667 00:48:59,393 --> 00:49:01,196 This is college, Mr Crowne. 668 00:49:01,272 --> 00:49:03,570 There are only two things you can't do, 669 00:49:03,649 --> 00:49:05,401 smoke in the building 670 00:49:05,526 --> 00:49:08,700 and use your phone in my class. 671 00:49:09,572 --> 00:49:11,165 Thank you. 672 00:49:12,283 --> 00:49:15,668 The advantage of a bankruptcy works both ways? How? 673 00:49:15,703 --> 00:49:20,209 You're here? You have some nerve showing your face after you've skipped my class. 674 00:49:20,458 --> 00:49:22,460 Miss Tainot. A pleasure to see you. 675 00:49:22,543 --> 00:49:25,342 Dr M. Oh, did he skip your class, also? 676 00:49:25,504 --> 00:49:26,881 In fact, he was tardy. 677 00:49:29,425 --> 00:49:32,429 - Miss Tainot, this will never happen again. - It will never happen again. 678 00:49:32,464 --> 00:49:35,056 And the next class, you will be first up for Pop Topics. 679 00:49:35,222 --> 00:49:37,941 Two minutes, Pop Topics, first up. 680 00:49:54,909 --> 00:49:58,459 Interior design. 681 00:50:06,420 --> 00:50:08,548 Workplace etiquette. 682 00:50:09,423 --> 00:50:10,766 Good one. 683 00:50:20,601 --> 00:50:21,944 I hope they're worth it! 684 00:50:22,061 --> 00:50:25,065 - No, no, no, seriously, they're amazing! - All right. 685 00:50:25,356 --> 00:50:26,733 Come on. 686 00:50:31,028 --> 00:50:32,871 I don't believe this. 687 00:50:34,490 --> 00:50:36,788 Sharing sweets with a little dolly. 688 00:50:36,951 --> 00:50:39,454 I bet that's why he went to college. 689 00:50:39,954 --> 00:50:42,958 Find a gal who has a thing for papa bear. 690 00:50:44,708 --> 00:50:46,836 And hideous pink doughnuts. 691 00:50:47,711 --> 00:50:49,713 Oh! 692 00:50:49,797 --> 00:50:51,390 Isn't that adorable? 693 00:50:55,678 --> 00:50:58,477 ooh! Who's this? 694 00:50:59,598 --> 00:51:02,477 Wow, Larry! Nice job. 695 00:51:04,144 --> 00:51:07,648 Hey, there, Project Runway! I choose you. 696 00:51:08,524 --> 00:51:12,950 Hey, Johnny Cash. Where's your guitar? 697 00:51:15,656 --> 00:51:18,500 Mr Crowne is First. Pick and speak. 698 00:51:29,044 --> 00:51:30,842 Does this say "interior design"? 699 00:51:31,297 --> 00:51:32,674 Let's say yes. 700 00:51:37,761 --> 00:51:39,559 And go. 701 00:51:46,270 --> 00:51:47,943 Interior design. 702 00:51:50,566 --> 00:51:53,536 I know nothing about interior design. 703 00:51:54,820 --> 00:52:00,543 But I don't have to, because I know this girl who does. 704 00:52:00,578 --> 00:52:02,582 And the first time she came into my house 705 00:52:02,661 --> 00:52:05,337 she starts rearranging everything I own. 706 00:52:05,372 --> 00:52:11,220 She starts throwing out, you know, junk, and rearranging my things 707 00:52:11,295 --> 00:52:14,925 and moving my furniture to places that it's never, ever been before. 708 00:52:14,960 --> 00:52:20,020 And, before I know it, I have a Spartan interior design 709 00:52:20,137 --> 00:52:23,016 with traffic flow and feng shui, 710 00:52:23,182 --> 00:52:25,401 in which everything has to be set just so, 711 00:52:25,476 --> 00:52:29,322 otherwise the chi or the spirit of the house doesn't move. 712 00:52:29,396 --> 00:52:32,491 Then she moves from my living room into my bedroom 713 00:52:32,566 --> 00:52:34,785 and that place is a horror show. 714 00:52:34,902 --> 00:52:37,077 My closet is a disaster. 715 00:52:37,112 --> 00:52:39,490 I have too many of the wrong kind of hangers 716 00:52:39,573 --> 00:52:44,043 and I don't have enough scarves to match my ensemble. 717 00:52:44,078 --> 00:52:47,298 And my dresser drawers are pitiful. And she's throwing out... 718 00:52:47,373 --> 00:52:49,842 Oh, I can't wear matching pyjamas 719 00:52:50,000 --> 00:52:52,259 only pyjama bottoms and a T-shirt. 720 00:52:52,294 --> 00:52:55,218 Then she hops on my bed, and it's too hard! 721 00:52:55,339 --> 00:52:58,434 Who lives here? The Flintstones? Ow, Bamm-Bamm, you hurt my neck. 722 00:53:00,719 --> 00:53:04,815 Then she threw out every one of my shirts. Polo shirts are now forbidden. 723 00:53:05,265 --> 00:53:08,439 Can anyone remember anything from that? 724 00:53:08,602 --> 00:53:11,776 Feng shui actually works. I read about it in my Asian Studies class. 725 00:53:11,855 --> 00:53:13,238 Something about the Flintstones. 726 00:53:13,273 --> 00:53:15,574 Uh, Larry likes chicks to rearrange his junk. 727 00:53:15,609 --> 00:53:18,112 That's what we women do. We take you men and we make you better. 728 00:53:18,195 --> 00:53:20,948 We're moving off the topic. Thank you, Mr Crowne. 729 00:53:21,031 --> 00:53:22,624 Chester, you're up. 730 00:54:16,503 --> 00:54:18,847 Finally, get rid of these. 731 00:54:19,965 --> 00:54:24,220 I get Dell to do the remodel and can restock everything I move in the wink of an eye. 732 00:54:25,179 --> 00:54:27,273 Well, is... 733 00:54:27,347 --> 00:54:30,649 Nice, thank you. Is this your plus-minus delta number? 734 00:54:30,684 --> 00:54:34,359 But that's what I'm asking you. Square footage this cheap is a steal, right? 735 00:54:34,480 --> 00:54:38,610 Low overhead, cheap labour. You will be in profit. Yeah, there. 736 00:54:42,196 --> 00:54:44,619 - I love you, Lance Corona! - Well... 737 00:54:48,994 --> 00:54:50,371 Hey, Dell. 738 00:54:53,123 --> 00:54:55,091 I was just going back to work. 739 00:54:56,502 --> 00:55:00,803 I'm working my ass off all night just to get one little f ricking smile out of you. 740 00:55:00,881 --> 00:55:04,977 - I'm smiling. - Oh, yeah, like the Joker after three martinis. 741 00:55:05,052 --> 00:55:06,393 If they help, they help. 742 00:55:06,428 --> 00:55:08,647 You can't even have a date night now. 743 00:55:08,722 --> 00:55:10,522 You can't even chilloot for one minute! 744 00:55:10,557 --> 00:55:13,902 "Chilloot"? Did you just use the word "chilloot"? 745 00:55:13,977 --> 00:55:17,151 Did that come from a Canadian blogger thesaurus? 746 00:55:17,231 --> 00:55:19,404 Come on, let's just go home. Get in the car. 747 00:55:24,571 --> 00:55:28,373 Could you please just hold on to the cheesecake 748 00:55:28,408 --> 00:55:30,752 - so it doesn't slide back and forth? - I'm allergic to cheesecake. 749 00:55:30,828 --> 00:55:32,671 - Is that too much to ask? - Have you forgotten? 750 00:55:32,746 --> 00:55:34,713 Oh, my God. What, are you... 751 00:55:34,748 --> 00:55:38,173 Are you looking for a whole different kind of man? Mercedes? Is that it? 752 00:55:38,252 --> 00:55:39,927 Sure. 753 00:55:39,962 --> 00:55:42,763 I got news for you, I like myself, okay? 754 00:55:42,798 --> 00:55:46,928 You know, I put up with you, and I complain about nothing! 755 00:55:47,261 --> 00:55:50,185 I am not complaining. I am stating. 756 00:55:50,264 --> 00:55:53,859 I work and you porn-surf and pretend to work. it's a statement. 757 00:55:53,934 --> 00:55:56,778 That's so much bull right there, okay? 758 00:55:56,895 --> 00:56:00,320 I had four postings today alone. 759 00:56:00,399 --> 00:56:04,284 Fogcaster, Skyscan, Parsec12.com. 760 00:56:04,319 --> 00:56:07,198 They're not postings, they're comments. 761 00:56:07,781 --> 00:56:11,126 Comments! Like, "You're lame" is a comment. 762 00:56:11,161 --> 00:56:14,372 And who are you to judge me, Boozilla? 763 00:56:16,582 --> 00:56:18,801 You know, I know what really pisses you off. 764 00:56:18,917 --> 00:56:20,885 What is really pissing you off 765 00:56:20,961 --> 00:56:25,307 is that I like big Knockers and you don't have any! 766 00:56:30,137 --> 00:56:31,764 Maybe I should take that back. 767 00:56:33,015 --> 00:56:34,517 Stop this car. 768 00:56:35,601 --> 00:56:38,275 Stop this car. 769 00:56:39,021 --> 00:56:41,365 - I said I would take it back. - Stop the car. 770 00:56:41,440 --> 00:56:43,659 Oh, come on, it was a joke! 771 00:56:44,109 --> 00:56:46,237 Let me out of this fucking car! 772 00:56:47,571 --> 00:56:49,414 - Give me that cheesecake. - No, I take it back. 773 00:56:49,489 --> 00:56:50,832 - I take it back. - How about you just drive? 774 00:56:50,908 --> 00:56:52,581 Look, I'm letting you win! 775 00:56:52,659 --> 00:56:54,960 Drive to a cliff on the coastline, mister! 776 00:56:54,995 --> 00:56:57,965 - So, everything that you say is right! - You loser! 777 00:56:58,081 --> 00:57:02,837 I married a loser! A childish, blogging loser! 778 00:57:03,003 --> 00:57:05,973 Okay, you know what? Screw you, you washboard! 779 00:57:06,256 --> 00:57:08,600 GO! Oh, chilloot! 780 00:57:08,675 --> 00:57:10,427 I like big knockers! 781 00:57:29,863 --> 00:57:33,037 Hey, Lance! Chick alert! 782 00:57:34,034 --> 00:57:36,708 You are not gonna believe how fate meets cute. 783 00:57:39,039 --> 00:57:40,541 Well, come on! 784 00:57:50,467 --> 00:57:53,846 Look who's waiting for a bus! Miss Tainot? 785 00:57:54,513 --> 00:57:56,481 Do you need a ride? Hop on. 786 00:57:57,891 --> 00:58:00,644 Bust up your dance in the dell with Bambi? No, thanks. 787 00:58:00,978 --> 00:58:03,276 Hey! Bambi was a boy. 788 00:58:05,065 --> 00:58:06,942 - Hey, can you spare your spare? - Sure. 789 00:58:07,734 --> 00:58:09,202 Thank you. 790 00:58:12,072 --> 00:58:15,246 - Where did you go? - Just hooking Lance up, sweetie. 791 00:58:15,409 --> 00:58:17,286 A man on a scooter can accomplish anything, Lance. 792 00:58:21,832 --> 00:58:26,429 What do men see in irritating free spirits? 793 00:58:27,004 --> 00:58:29,848 Seriously, I am offering you a ride. 794 00:58:30,590 --> 00:58:33,764 Seriously, I can walk. 795 00:58:38,473 --> 00:58:40,100 In those shoes? 796 00:58:44,104 --> 00:58:45,902 You noticed my shoes? 797 00:58:48,775 --> 00:58:52,780 Fine, I'll ride, but I will not wear that bucket on my head. 798 00:58:53,488 --> 00:58:55,115 It's the law. 799 00:59:01,788 --> 00:59:05,757 We're going so slow a cat could knock us over, you know that, right? 800 00:59:05,792 --> 00:59:09,842 I've never given anyone a ride before! I wanna make sure we both survive! 801 00:59:12,966 --> 00:59:14,309 Pardon me? 802 00:59:14,426 --> 00:59:16,394 I said "ha, ha, ha". 803 00:59:16,470 --> 00:59:18,347 Oh, look at this! 804 00:59:18,430 --> 00:59:19,807 Somebody is getting pinched. 805 00:59:19,890 --> 00:59:22,609 - Put your hands behind your back, sir. - No, you gotta be kidding me! 806 00:59:22,768 --> 00:59:25,237 Ooh, this looks like a DUl. This guy's in trouble. 807 00:59:25,312 --> 00:59:27,531 - No! - You have the right to an attorney. 808 00:59:27,606 --> 00:59:30,234 - Shut up, shut up! I know my rights! - You understand that? 809 00:59:31,026 --> 00:59:32,869 - I know my rights! - All right. 810 00:59:33,320 --> 00:59:34,742 - Here we go now. - Hey! 811 00:59:34,821 --> 00:59:37,415 - Careful with that man's cheesecake, Officer! - Now, watch your head. 812 00:59:37,491 --> 00:59:39,202 He's very sensitive about his cheesecake! 813 00:59:39,237 --> 00:59:40,914 Did you know what you just did? 814 00:59:40,994 --> 00:59:42,996 I bet you 10 bucks that he barfs in the backseat. 815 00:59:43,580 --> 00:59:45,002 It was a bad night for that guy. 816 00:59:47,584 --> 00:59:49,507 Drive on, Macduff! 817 00:59:57,052 --> 00:59:58,685 There it is! 818 00:59:58,720 --> 01:00:00,472 On the left, got it. 819 01:00:01,014 --> 01:00:03,483 On the left! 820 01:00:13,693 --> 01:00:15,494 You're following me. 821 01:00:15,529 --> 01:00:18,874 I'm just... I'm seeing you safely to your door, that's all. 822 01:00:18,990 --> 01:00:20,958 Okay. Um... 823 01:00:21,493 --> 01:00:24,375 Oh, my purse. Do you have my... 824 01:00:24,410 --> 01:00:27,257 Oh, it's in the car. The car. 825 01:00:31,211 --> 01:00:35,341 There's a key buried in that plant. 826 01:00:37,092 --> 01:00:38,514 Whoo! 827 01:00:38,885 --> 01:00:40,228 This it? 828 01:00:41,513 --> 01:00:42,890 That is it. 829 01:00:43,807 --> 01:00:46,401 There appears to be some choices. 830 01:00:48,186 --> 01:00:49,903 Uh... 831 01:00:49,938 --> 01:00:51,656 Let's see. 832 01:00:52,649 --> 01:00:54,617 Let me get this for you. 833 01:00:56,862 --> 01:00:58,409 Ooh! 834 01:00:59,906 --> 01:01:04,503 I have 30 seconds to disarm the alarm or the cops will be here in half an hour. 835 01:01:08,081 --> 01:01:09,754 - They're slow. - Slow cops. 836 01:01:11,918 --> 01:01:14,467 Oh. Better get to it. Look away, please. 837 01:01:19,342 --> 01:01:20,685 Two, 838 01:01:23,263 --> 01:01:24,606 two, 839 01:01:26,391 --> 01:01:27,813 two, 840 01:01:29,269 --> 01:01:30,646 two. 841 01:01:31,521 --> 01:01:33,024 Pound. 842 01:01:33,059 --> 01:01:34,528 Gotcha. 843 01:01:35,400 --> 01:01:36,743 An right! 844 01:01:37,277 --> 01:01:40,030 Mission accomplished, Mr Man in the Black. 845 01:01:42,782 --> 01:01:45,376 - Good night, Miss Tainot. - Missus. 846 01:01:45,452 --> 01:01:48,877 I'm Mrs Tainot. 847 01:01:48,955 --> 01:01:50,878 Can't you see that? 848 01:01:50,957 --> 01:01:52,959 I assumed you preferred Miss. 849 01:01:53,043 --> 01:01:56,718 Well, when you presume, you make a pretty pair of asses out of me and you. 850 01:01:56,796 --> 01:01:58,764 Something like that, or... 851 01:01:59,382 --> 01:02:01,931 Do you know what I noticed on the ride? 852 01:02:03,094 --> 01:02:05,938 That you smell very pleasant. 853 01:02:08,141 --> 01:02:10,314 Well, thank you. 854 01:02:14,940 --> 01:02:16,408 Would you... 855 01:02:16,483 --> 01:02:17,951 Would you like to kiss me? 856 01:02:19,319 --> 01:02:23,995 Just if you... if you wanted to kiss me, it would really 857 01:02:24,074 --> 01:02:28,124 be your lucky night, because I'm half in the bag 858 01:02:28,245 --> 01:02:31,044 and my husband won't be home for, you know, 859 01:02:31,122 --> 01:02:34,001 three to five years. 860 01:02:54,729 --> 01:02:56,697 Mmm-hmm! Mmm! 861 01:03:15,208 --> 01:03:16,585 Wow! 862 01:03:16,668 --> 01:03:19,046 Whoa! Did you feel that? 863 01:03:19,212 --> 01:03:20,714 Oh, this is crazy. 864 01:03:20,797 --> 01:03:23,846 Let's do that again, and this time, permission to cop a feel. 865 01:03:23,925 --> 01:03:25,598 Uh, wait, okay, okay. Miss Tainot... 866 01:03:25,633 --> 01:03:27,430 Mrs Tainot, Mrs Tainot... 867 01:03:27,465 --> 01:03:29,227 Oh, please, it was... Wow! 868 01:03:29,306 --> 01:03:34,904 Mrs Tainot, it is now time for both of us to do the right thing. 869 01:03:37,355 --> 01:03:39,153 - In you go. - What? 870 01:03:39,316 --> 01:03:41,361 Are you kidding? But I thought I smelled good, too. 871 01:03:41,396 --> 01:03:43,407 - Closing the door. - How could you... Really? Really? 872 01:03:45,822 --> 01:03:47,074 Lock the door. 873 01:04:10,764 --> 01:04:12,812 I can see you, you know. 874 01:04:17,395 --> 01:04:18,772 Good night, Mrs Tainot. 875 01:04:41,169 --> 01:04:45,219 - All right, buddy, get out. - Oh, yeah, yeah. Just keep it. 876 01:04:45,298 --> 01:04:48,768 Oh, wow, great, thanks. it'll put my kid through college. 877 01:04:49,469 --> 01:04:52,097 Oh, my God. 878 01:04:56,184 --> 01:04:58,528 Aw, come on! Jerk! 879 01:05:07,612 --> 01:05:09,614 Oh, God, I need coffee. 880 01:05:09,948 --> 01:05:12,747 I'm your dirty girl, bad boy. 881 01:05:13,201 --> 01:05:15,795 I'm your dirty girl, bad boy. 882 01:05:16,704 --> 01:05:18,937 I'm your dirty girl, bad boy. 883 01:05:18,972 --> 01:05:21,171 Jesus, hell, and tomorrow. 884 01:05:22,836 --> 01:05:24,964 Mercy! 885 01:05:28,550 --> 01:05:30,223 Oh, shit. 886 01:05:32,679 --> 01:05:35,728 Fortune cookies! Chinese food tells you the future! 887 01:05:36,349 --> 01:05:39,023 Sushi is fresh out of the sea. Tempura is fresh out of the oil. 888 01:05:39,058 --> 01:05:40,816 Accent on fr-fr-fresh! 889 01:05:40,979 --> 01:05:44,296 But it won't keep overnight like Kung Pao chicken. 890 01:05:44,331 --> 01:05:47,614 Those flavours the next day are deep and delicious. 891 01:05:47,735 --> 01:05:49,533 Samurais are amazing chefs! 892 01:05:49,612 --> 01:05:51,285 I weigh, like, 90 pounds. 893 01:05:51,448 --> 01:05:54,040 What's my 2:00 a. m. meal after a couple of puffs? 894 01:05:54,075 --> 01:05:58,797 Chinese food in the Chinese carton with Chinese chopsticks! 895 01:05:58,997 --> 01:06:01,716 - Yeah, yeah! - What about the MSG? 896 01:06:01,791 --> 01:06:05,170 That's enough of the fake debate for today. Thank you for your passion. 897 01:06:05,336 --> 01:06:06,929 That was so fun! 898 01:06:09,048 --> 01:06:10,425 Mr Crowne? 899 01:06:11,259 --> 01:06:12,977 A moment, please. 900 01:06:13,219 --> 01:06:15,267 - Sure. - Uh-oh! 901 01:06:17,599 --> 01:06:19,693 Sounds like you're in trouble. 902 01:06:32,906 --> 01:06:37,958 Last night was a confluence of too many things happening 903 01:06:38,036 --> 01:06:40,004 in too short of a time span. 904 01:06:40,705 --> 01:06:42,046 Yeah. 905 01:06:42,081 --> 01:06:47,963 I believe there was an inappropriate exchange between teacher and student. 906 01:06:50,423 --> 01:06:55,429 I was worked up and under the influence of the demon rum. 907 01:06:57,931 --> 01:07:01,276 Reminded me of a spotty incident 908 01:07:02,310 --> 01:07:05,109 I once had with a parking lot attendant, 909 01:07:06,940 --> 01:07:08,283 which was... 910 01:07:12,111 --> 01:07:16,161 At any rate, I hope the entire thing 911 01:07:16,241 --> 01:07:18,369 can be forgiven and forgotten. 912 01:07:19,452 --> 01:07:21,204 If gossip of this nature were to circulate, 913 01:07:22,830 --> 01:07:25,128 it would be not only embarrassing, 914 01:07:25,208 --> 01:07:29,008 but my status as a professor could be tarnished. 915 01:07:31,089 --> 01:07:32,591 Well, I wouldn't want that. 916 01:07:32,882 --> 01:07:35,305 So, no bragging to your pals about 917 01:07:36,219 --> 01:07:39,268 almost scoring with the drunken professor. 918 01:07:46,646 --> 01:07:48,819 Well, I should scurry along. 919 01:07:49,607 --> 01:07:52,986 Hope I don't have the same conversation with Dr Matsutani. 920 01:08:23,474 --> 01:08:26,484 The papers and records for 8656 Derby Court. 921 01:08:26,519 --> 01:08:30,321 Since River Creek Bank can't see to give me new terms, 922 01:08:30,356 --> 01:08:34,907 my mortgage has become a bad debt that I now transfer back to you. 923 01:08:34,942 --> 01:08:38,122 Oh. No, no, no. You don't wanna default on this. 924 01:08:38,197 --> 01:08:40,575 It's called a strategic foreclosure. 925 01:08:40,658 --> 01:08:43,081 Oh, I know what it's called, but you can't do this. 926 01:08:43,161 --> 01:08:45,378 See, it's bad for your credit. 927 01:08:45,413 --> 01:08:49,259 Any student of Economics 1 will tell you this move is tough, but fair. 928 01:08:50,251 --> 01:08:54,222 Larry, let's go have ourselves some complimentary coffee 929 01:08:54,297 --> 01:08:55,640 and we'll talk this out. 930 01:08:55,715 --> 01:08:59,765 Legally, I have to vacate the premises in 30 days. Keys are in it. 931 01:09:01,346 --> 01:09:05,067 This is not personal, Mrs Gammelgaard. it's just, well, times have changed. 932 01:09:10,980 --> 01:09:12,323 Oh, shoot! 933 01:09:12,774 --> 01:09:15,033 When we bought this house, 934 01:09:15,068 --> 01:09:18,072 I thought I'd see my kids grow up on this street. 935 01:09:18,154 --> 01:09:21,039 Man, you're whining like a goo-goo, ga-ga baby, 936 01:09:21,074 --> 01:09:24,920 when you got your health, you got no family to support. 937 01:09:24,955 --> 01:09:28,461 You're pale in America. You're a clean slate. 938 01:09:28,956 --> 01:09:30,583 You're starting over. 939 01:09:31,584 --> 01:09:33,712 I just hate to leave. 940 01:09:34,170 --> 01:09:38,516 Weill, manifest destiny is taking you someplace else, neighbour. 941 01:09:40,927 --> 01:09:43,521 You took the time to meditate on the vagaries of life, 942 01:09:43,596 --> 01:09:45,849 you'd come to realise 943 01:09:48,518 --> 01:09:51,818 that a woman with a measuring tape 944 01:09:51,853 --> 01:09:53,690 is money in my pocket. 945 01:09:54,273 --> 01:09:55,948 How you ladies doing? 946 01:09:55,983 --> 01:09:58,862 Oh, this is a nice one right here. An old football table. 947 01:09:59,070 --> 01:10:00,578 David Beckham actually owned this one. 948 01:10:00,613 --> 01:10:03,492 Now, I got a offer for 1,800. You just gotta beat that. 949 01:10:08,037 --> 01:10:11,464 (woman on TV Showers should clear before the morning commute. 950 01:10:11,499 --> 01:10:14,673 Look for sunny skies by 9:00 a. m. with temperatures in the mid- 70s. 951 01:10:31,602 --> 01:10:33,778 These topics are to be researched 952 01:10:33,813 --> 01:10:37,909 until you can wax poetic on them for two minutes. 953 01:10:37,984 --> 01:10:39,531 - What'd you get? - Potatoes. 954 01:10:39,566 --> 01:10:41,327 Spuds. Can't wait. 955 01:10:41,362 --> 01:10:44,457 No repetition, no pauses. 956 01:10:46,409 --> 01:10:48,787 "Disraeli"? What is that? 957 01:10:49,328 --> 01:10:50,705 "Who" is that. 958 01:10:51,956 --> 01:10:54,209 Guy from Disrael. I'm done! 959 01:10:54,834 --> 01:10:58,384 No notes, no visual aids, just sacks of charm. 960 01:10:59,172 --> 01:11:01,140 "Geography Show"? 961 01:11:01,257 --> 01:11:03,259 - That says "George Bernard Shaw". - No, it doesn't. 962 01:11:03,342 --> 01:11:05,265 Well, the handwriting's kind of loopy. 963 01:11:05,678 --> 01:11:08,181 Then "Geography Show" for two minutes. 964 01:11:10,892 --> 01:11:12,519 - Pasta! - Great. 965 01:11:12,602 --> 01:11:14,604 Good luck, everybody. This is your final. 966 01:11:14,771 --> 01:11:16,398 You're dismissed. 967 01:11:26,741 --> 01:11:28,209 Have a good day. 968 01:11:31,871 --> 01:11:33,293 Oh, thanks. 969 01:11:38,961 --> 01:11:40,759 Let me get this straight. 970 01:11:40,838 --> 01:11:44,763 You think dropping my class to open a thrift store is a good idea. 971 01:11:44,798 --> 01:11:46,227 Not by much. 972 01:11:47,845 --> 01:11:50,064 Mercy? Mercy, come and meet this girl. 973 01:11:50,181 --> 01:11:53,481 She brings passion to Feminism and Modern Lit. 974 01:11:53,559 --> 01:11:56,403 We should all be a witness. And she's leaving me. 975 01:11:57,188 --> 01:11:58,531 We've met. 976 01:11:58,731 --> 01:12:00,449 That was some night, huh? 977 01:12:01,150 --> 01:12:03,869 I'm sure you and Larry Crowne have your pillow talk. 978 01:12:03,945 --> 01:12:05,743 Pillow talk? 979 01:12:07,782 --> 01:12:11,628 Lance is a sweetie, but I think he was born in the 1950s. 980 01:12:13,663 --> 01:12:17,338 Lance is forever mute on the subject of you. Can't get a peep out of him. 981 01:12:24,257 --> 01:12:26,476 Lance? Larry Crowne? Who? 982 01:12:26,551 --> 01:12:29,430 One and the same. He works at Frank's Coffee Shop. 983 01:12:29,595 --> 01:12:31,973 - The pie place? - Great French toast. 984 01:12:33,015 --> 01:12:36,567 At the end of each chapter is a study guide. 985 01:12:36,602 --> 01:12:40,106 Master those and you will have mastered the course pack. 986 01:12:40,141 --> 01:12:41,608 Where's Talia? 987 01:12:42,358 --> 01:12:43,735 Where's Talia? 988 01:12:43,818 --> 01:12:48,039 Master my course pack and you will take over the world. 989 01:12:54,704 --> 01:12:57,127 By now, you should be laughing with me. 990 01:13:20,730 --> 01:13:22,983 - Hey, there's Lance. - Oh, yeah. 991 01:13:25,151 --> 01:13:26,744 What a surprise. 992 01:13:27,695 --> 01:13:30,289 Somebody skipped Matsutani's class! 993 01:13:30,489 --> 01:13:32,742 I dropped out of college today. 994 01:13:32,909 --> 01:13:34,252 What? 995 01:13:34,327 --> 01:13:37,080 No, Talia, don't be a fool, stay in school. 996 01:13:37,163 --> 01:13:40,588 And don't drink and drive, or do drugs, and quit smoking, and eat vegetables. 997 01:13:41,042 --> 01:13:43,386 I don't, I stopped, I did, I do. 998 01:13:44,337 --> 01:13:45,884 New watch for you. 999 01:13:45,963 --> 01:13:47,636 Hey, we all got free tattoos. 1000 01:13:47,715 --> 01:13:50,184 I wanted something in Japanese, so check this out. 1001 01:13:51,427 --> 01:13:54,146 That one says "courage". That one says “spirit". 1002 01:13:54,388 --> 01:13:56,436 Courageous spirit. 1003 01:14:00,144 --> 01:14:01,485 I can see you! 1004 01:14:01,520 --> 01:14:03,864 This is glass! I can see through glass! 1005 01:14:06,317 --> 01:14:09,036 You know, that's Chinese, and it says 1006 01:14:09,987 --> 01:14:12,706 - soy sauce. - Oh, shut up! 1007 01:14:12,741 --> 01:14:14,917 It does. Soy sauce! 1008 01:14:15,868 --> 01:14:17,870 Be here for our grand opening. 1009 01:14:17,954 --> 01:14:21,675 Oh, I might not make it. Some of us have finals. 1010 01:14:49,902 --> 01:14:51,370 Hi, Larry! 1011 01:15:56,302 --> 01:15:57,975 - Mack. - Yeah? 1012 01:15:58,137 --> 01:15:59,889 - Got room for one more? - I can try. 1013 01:15:59,972 --> 01:16:01,440 Thanks. 1014 01:16:01,807 --> 01:16:03,354 No room for your furniture? 1015 01:16:03,476 --> 01:16:05,399 Well, it's a tiny place. 1016 01:16:05,478 --> 01:16:07,981 How much you think you're gonna get for this sofa sleeper? 1017 01:16:08,016 --> 01:16:10,153 I don't know. You'll get me a good price. 1018 01:16:11,150 --> 01:16:13,152 You're a smart man, Larry Crowne. 1019 01:16:13,187 --> 01:16:14,825 Pizza's here at last! 1020 01:16:15,571 --> 01:16:17,244 Here's that lunch I promised you. 1021 01:16:23,579 --> 01:16:27,834 Did they tell you that I had one of these discount coupons? 1022 01:16:29,502 --> 01:16:31,846 Son of a cock. 1023 01:16:31,921 --> 01:16:33,264 Larry Crowne. 1024 01:16:34,548 --> 01:16:36,050 Jack Strang. 1025 01:16:36,842 --> 01:16:41,348 Two extra large, a salad bucket and a box of cinnamon frosted eggs. $16.50. 1026 01:16:43,766 --> 01:16:47,521 Sorry to say this, but I need 2 bucks back. Times are tough. 1027 01:16:49,021 --> 01:16:50,364 Tell me about it. 1028 01:16:51,690 --> 01:16:53,363 You know what, forget it. 1029 01:16:53,442 --> 01:16:55,115 - Keep the change. Yeah. - Really? Yeah? 1030 01:16:55,194 --> 01:16:59,290 Hey, thanks, Crowne. I appreciate it. Every buck helps. 1031 01:16:59,365 --> 01:17:01,040 Put that right there. 1032 01:17:01,075 --> 01:17:03,203 Lamar, don't touch the cinnamon eggs. 1033 01:17:03,285 --> 01:17:05,083 I'm not gonna touch the cinnamon eggs, baby. 1034 01:17:05,118 --> 01:17:06,752 I don't want a cinnamon egg. 1035 01:17:16,382 --> 01:17:18,601 - I'm gonna miss him. You, too. - Yeah. 1036 01:17:22,179 --> 01:17:24,432 - Oh, Larry. - You're the best. 1037 01:17:24,467 --> 01:17:25,856 Come back and see us. 1038 01:17:25,891 --> 01:17:28,235 Larry, I got something for you. 1039 01:17:29,895 --> 01:17:31,529 Good luck. 1040 01:17:31,564 --> 01:17:34,067 - Well, I appreciate it, Lamar. - If you win, I get half. 1041 01:17:34,150 --> 01:17:36,118 Quick Picks. You never know. 1042 01:17:36,153 --> 01:17:37,612 Bye, Larry! 1043 01:17:41,323 --> 01:17:43,075 I'm gonna miss him. 1044 01:17:45,828 --> 01:17:48,251 See you, Larry! Goodbye, Larry! 1045 01:18:34,835 --> 01:18:36,303 There is not a woman in the world 1046 01:18:36,378 --> 01:18:39,598 that has not been standing where you are right now. 1047 01:18:39,840 --> 01:18:42,559 So, let's get it on. Come on! Come on, let's go. 1048 01:18:52,102 --> 01:18:54,730 There you go, there you go. Yeah, baby, come on. 1049 01:18:55,648 --> 01:18:57,241 Come on, come on. 1050 01:19:01,695 --> 01:19:04,323 - How much change do you want back? - Why don't you keep it? 1051 01:19:04,358 --> 01:19:07,543 But just remember, a teacher once gave you a $12 tip. 1052 01:19:07,578 --> 01:19:09,707 - You stay in school. - Thank you. 1053 01:19:09,787 --> 01:19:12,336 You're a babe. Where do you teach? 1054 01:19:12,581 --> 01:19:15,551 I'm divorcing a professor turned writer turned blogger 1055 01:19:15,668 --> 01:19:17,511 with the libido of a 13-year-old 1056 01:19:17,586 --> 01:19:20,385 with two published books to his credit. 1057 01:19:21,298 --> 01:19:23,596 When a man shows his true colours, 1058 01:19:23,676 --> 01:19:27,397 that's when a woman has to make the decision to go or no go. 1059 01:19:29,014 --> 01:19:31,233 And we got pizza to go. 1060 01:19:54,707 --> 01:19:56,675 Good morning, Larry. 1061 01:19:57,543 --> 01:19:58,965 Good morning. 1062 01:19:59,044 --> 01:20:01,638 Should I have been calling you Lance all this time? 1063 01:20:03,132 --> 01:20:05,385 Oh, no. Only one person calls me Lance. 1064 01:20:05,467 --> 01:20:07,226 Well, and all her friends. 1065 01:20:07,261 --> 01:20:10,105 I met her. She's an interesting girl. 1066 01:20:10,639 --> 01:20:13,563 She's a unique bundle, yeah. 1067 01:20:14,184 --> 01:20:16,937 And all this, you know, my clothes are her idea. 1068 01:20:17,021 --> 01:20:19,399 I had actually put that together. 1069 01:20:19,898 --> 01:20:21,491 You ready for your final? 1070 01:20:21,567 --> 01:20:23,075 Well, you'll ind out. 1071 01:20:23,110 --> 01:20:25,078 I drew the order last night. 1072 01:20:25,113 --> 01:20:26,743 - And? - You're last. 1073 01:20:26,778 --> 01:20:28,161 Lucky me. 1074 01:20:28,240 --> 01:20:30,993 - Thank you, by the way. - What did I do? 1075 01:20:31,827 --> 01:20:34,080 - Kept our secret. - Oh. 1076 01:20:34,580 --> 01:20:36,958 I don't do many things well, but I can keep a secret. 1077 01:20:37,082 --> 01:20:38,755 Gentlemen do. 1078 01:20:40,002 --> 01:20:41,629 Allow me. 1079 01:20:43,839 --> 01:20:45,222 Morning! 1080 01:20:45,257 --> 01:20:48,136 Good morning! Let's make a few changes. 1081 01:20:48,260 --> 01:20:51,536 A box of biscuits, a bag of biscuits, a biscuit mixer! Say it! 1082 01:20:51,571 --> 01:20:54,812 A box of biscuits, a bag of biscuits, a biscuit mixer! 1083 01:20:54,892 --> 01:20:56,269 Mr Mack, get loose. 1084 01:20:56,352 --> 01:20:59,276 Red leather, yellow leather. Red leather, yellow leather. 1085 01:20:59,563 --> 01:21:02,191 Red leather, yellow leather. Red leather, yellow leather. 1086 01:21:02,316 --> 01:21:05,536 And we're moving, we're moving! This is like Tainot-palooza Breathing. 1087 01:21:05,611 --> 01:21:08,455 Giving birth to relaxation. 1088 01:21:10,157 --> 01:21:12,249 Pasta comes in all shapes and sizes. 1089 01:21:12,284 --> 01:21:15,879 Farfalle, otherwise known as butterfly or bow-tie shaped pasta... 1090 01:21:16,121 --> 01:21:18,715 Because Australia's been an island since the beginning of time, 1091 01:21:18,791 --> 01:21:21,920 some awfully goofy animals can be found there. Kangaroos, of course... 1092 01:21:22,044 --> 01:21:23,842 If you're on the Moon and look down at Earth 1093 01:21:23,962 --> 01:21:26,340 you could actually see and recognise the Great Lakes. 1094 01:21:26,423 --> 01:21:29,472 They comprise 20% of the world's fresh surface water supply. 1095 01:21:29,551 --> 01:21:31,804 Aurora borealis can be found in the northern hemisphere 1096 01:21:31,887 --> 01:21:34,271 in Alaska, Canada, and Scandinavia. 1097 01:21:34,306 --> 01:21:35,728 - Everybody loves potatoes. - How about that? 1098 01:21:35,891 --> 01:21:38,895 French fries, baked potato, potato chips, scalloped potatoes... 1099 01:21:38,977 --> 01:21:43,483 If it was the romance novelist in him that made Victoria, the Queen, such a pal, 1100 01:21:43,518 --> 01:21:47,487 chalk it up as another brick in the legacy of Ben Disraeli, 1101 01:21:47,522 --> 01:21:50,660 Earl of Beaconsield, 1102 01:21:50,695 --> 01:21:52,623 educator, 1103 01:21:52,658 --> 01:21:55,457 and Prime Minister of Great Britain! 1104 01:21:57,663 --> 01:21:59,165 Yeah! 1105 01:22:01,083 --> 01:22:02,801 Boom. 1106 01:22:03,710 --> 01:22:05,337 Dibiasi, that was great. 1107 01:22:08,173 --> 01:22:11,347 That leaves only Mr Crowne and George Bernard Shaw. 1108 01:22:11,468 --> 01:22:14,938 Uh, that's "Geography Show", remember? 1109 01:22:15,264 --> 01:22:17,858 Right, the study of the Earth. 1110 01:22:18,100 --> 01:22:21,570 Yes, study of the Earth, and there goes my opening remark. 1111 01:22:22,938 --> 01:22:25,566 Thank you. 1112 01:22:25,649 --> 01:22:27,617 The equator 1113 01:22:27,693 --> 01:22:31,948 is that imaginary line that separates the Earth 1114 01:22:32,030 --> 01:22:34,032 into the northern and the southern hemisphere. 1115 01:22:34,067 --> 01:22:37,002 And when you cross it for the First time 1116 01:22:37,077 --> 01:22:39,796 it's a very big deal if you are in the Navy, 1117 01:22:39,872 --> 01:22:42,295 even if you're a culinary specialist. 1118 01:22:42,708 --> 01:22:46,758 The old guys make you dress up in goofy costumes 1119 01:22:46,837 --> 01:22:49,133 and you have to sing these bawdy songs. 1120 01:22:49,168 --> 01:22:51,430 And they play practical jokes on you. 1121 01:22:51,508 --> 01:22:54,136 When I did it for the first time, years ago, 1122 01:22:54,219 --> 01:22:57,564 a chief petty officer ordered me to stand watch 1123 01:22:57,639 --> 01:23:00,108 until I saw the equator as we passed it, 1124 01:23:00,184 --> 01:23:01,982 and I would recognize it by the big posts 1125 01:23:02,060 --> 01:23:06,110 that were sunk into the ocean floor and spaced every 100 yards. 1126 01:23:06,190 --> 01:23:09,785 And, obviously, I never hit my rack that night. 1127 01:23:10,402 --> 01:23:13,155 Remember the old commercial for the Navy? 1128 01:23:13,322 --> 01:23:15,416 "Join the Navy, see the world"? 1129 01:23:15,451 --> 01:23:17,580 Well, it's true. I did. 1130 01:23:17,659 --> 01:23:22,916 I saw landmarks that were both manmade and the natural things. 1131 01:23:22,998 --> 01:23:25,421 I saw deltas, I saw mountain ranges. 1132 01:23:25,751 --> 01:23:28,800 I saw the Rock of Gibraltar. I saw Hong Kong. 1133 01:23:28,835 --> 01:23:31,555 And I saw the southern sky, 1134 01:23:31,590 --> 01:23:34,469 which has different stars than the northern sky does. 1135 01:23:34,635 --> 01:23:37,184 In the Navy, I went around the world five times. 1136 01:23:38,138 --> 01:23:40,186 I saw the aurora borealis. 1137 01:23:40,933 --> 01:23:43,857 I had shore leave in Australia, 1138 01:23:44,311 --> 01:23:45,858 couple of times. Quite memorable. 1139 01:23:45,938 --> 01:23:49,613 And I saw the Great Lakes from the rail of a missile frigate 1140 01:23:49,733 --> 01:23:51,074 while I was on the Great Lakes. 1141 01:23:51,109 --> 01:23:56,331 I boiled and peeled and mashed and hashed an awful lot of potatoes. 1142 01:23:57,282 --> 01:23:59,956 I saw pasta once a week. 1143 01:24:00,118 --> 01:24:03,622 Spaghetti Wednesdays, when I was in charge of the galley. 1144 01:24:03,705 --> 01:24:06,089 I learned a lot of geography in the Navy 1145 01:24:06,124 --> 01:24:10,300 but I would never be able to communicate it to you 1146 01:24:11,380 --> 01:24:13,348 with such ease 1147 01:24:13,423 --> 01:24:17,724 unless I had taken a class like this. 1148 01:24:19,763 --> 01:24:24,769 I believe it was George Bernard Shaw who once quipped, 1149 01:24:24,977 --> 01:24:30,484 "A foot's brain digests philosophy into folly, 1150 01:24:31,358 --> 01:24:33,611 "science into superstition 1151 01:24:34,820 --> 01:24:36,868 "and art into pedantry. 1152 01:24:36,947 --> 01:24:40,668 "Hence a university education. " 1153 01:24:41,577 --> 01:24:46,174 Sounds to me like George Bernard Shaw must have taken a college class 1154 01:24:46,707 --> 01:24:52,134 maybe even Speech 217, the Art of Informal Remarks. 1155 01:24:56,133 --> 01:24:58,261 Ding-ding! Applause, please! 1156 01:25:02,055 --> 01:25:03,523 Yeah! 1157 01:25:06,018 --> 01:25:09,522 - Larry! - Be aggressive, Larry! 1158 01:25:11,690 --> 01:25:13,283 Larry Crowne, you're terrific 1159 01:25:13,358 --> 01:25:15,326 Oh, that was incredible. 1160 01:25:17,613 --> 01:25:19,331 Best speech ever! 1161 01:25:45,098 --> 01:25:47,851 The First to finish. No surprise. 1162 01:25:49,102 --> 01:25:50,479 Mr Crowne, 1163 01:25:51,438 --> 01:25:54,988 you have a grasp of my concepts like few others. 1164 01:25:57,235 --> 01:25:58,908 Thank you, Doctor. 1165 01:26:37,025 --> 01:26:38,447 Hmm. 1166 01:26:39,569 --> 01:26:42,618 Cottage cheese to keep me trim, fruit to keep me regular, 1167 01:26:42,698 --> 01:26:44,792 and a big-ass biscuit. 1168 01:26:46,118 --> 01:26:48,837 Club sandwich, white toast, order of French fry, chicken-fried steak. 1169 01:26:48,912 --> 01:26:51,381 That's right, chicken-fried. Big-time, Larry. 1170 01:26:59,256 --> 01:27:00,974 Spectacular. 1171 01:27:01,299 --> 01:27:02,721 Hey, Nick. 1172 01:27:02,801 --> 01:27:04,849 - Take the wheel for a second. - All right. 1173 01:27:04,970 --> 01:27:06,813 Ls this the place with the killer pie? 1174 01:27:07,013 --> 01:27:09,482 What's Spanish for "My next wife just walked in"? 1175 01:27:16,481 --> 01:27:20,987 Hello, I'm Larry, and I will be your culinary specialist today. 1176 01:27:21,903 --> 01:27:25,077 Larry Crowne, look at you. You work here? 1177 01:27:25,157 --> 01:27:26,830 - it's my secret identity. - Right. 1178 01:27:27,242 --> 01:27:31,213 Frances, this is the A student I was telling you about. 1179 01:27:31,248 --> 01:27:33,047 The one that smells so nice. 1180 01:27:33,498 --> 01:27:35,125 Larry, um, 1181 01:27:35,792 --> 01:27:40,514 I actually gave you an A-plus in Speech 217. 1182 01:27:40,672 --> 01:27:43,346 "A" for excellent. Lance! 1183 01:27:43,381 --> 01:27:45,059 A- plus? 1184 01:27:45,677 --> 01:27:47,978 Well, I don't know what to say, Miss Tainot. 1185 01:27:48,013 --> 01:27:51,062 Please call me Mercy. I'm not your teacher any more. 1186 01:27:51,097 --> 01:27:52,684 Boo-hoo. 1187 01:27:52,768 --> 01:27:54,611 Unless you signed up for next term. 1188 01:27:56,354 --> 01:27:59,028 - Larry, kitchen, cook, busy. - All right. My boss. 1189 01:27:59,775 --> 01:28:01,277 Larry? 1190 01:28:02,235 --> 01:28:05,364 You're a great student. I'm not an easy A. 1191 01:28:07,866 --> 01:28:09,789 You're a great teacher. 1192 01:28:13,789 --> 01:28:16,759 I got a whiff of the chef. He smelled like grilled onions. 1193 01:28:33,892 --> 01:28:35,565 Hey, thanks, Nick. 1194 01:28:36,269 --> 01:28:39,739 Okay, I got this. Greek salad, spaghetti, meatballs. 1195 01:28:55,539 --> 01:28:59,339 The ships of finance sail upon roiling seas, 1196 01:28:59,459 --> 01:29:02,429 with hidden Shoals of junk debt, 1197 01:29:02,504 --> 01:29:05,889 squalls of undercapitalisation 1198 01:29:05,924 --> 01:29:09,849 and tsunamis of the false value index. 1199 01:29:10,929 --> 01:29:15,435 This course pack, written by guess who, 1200 01:29:16,309 --> 01:29:20,109 is your map to a safe economic harbour. 1201 01:29:21,106 --> 01:29:22,653 All aboard! 1202 01:29:32,492 --> 01:29:36,963 The state charter requires a minimum of 10 students per class 1203 01:29:36,998 --> 01:29:41,461 and since there are only eight of you, 1204 01:29:41,496 --> 01:29:42,836 it costs them more... 1205 01:29:44,588 --> 01:29:46,966 - Sorry we're late! - Doesn't mean we don't care. 1206 01:29:50,802 --> 01:29:52,179 Where's Larry? 1207 01:29:52,262 --> 01:29:54,685 Yeah, where is Larry? Crowne stiffed us? 1208 01:29:54,806 --> 01:29:57,148 I thought for sure he'd be here. 1209 01:29:57,183 --> 01:29:59,811 He told me your class changed his life. 1210 01:30:02,230 --> 01:30:04,232 What's the name of this class, anyway? 1211 01:30:04,983 --> 01:30:06,530 Shakespeare, the Politician. 1212 01:30:07,944 --> 01:30:09,287 Seriously? 1213 01:30:12,657 --> 01:30:15,376 Good morning, everyone. My name is Miss Tainot. 1214 01:30:15,452 --> 01:30:17,875 T- A-I-N-O-T. 1215 01:30:17,954 --> 01:30:21,629 - Not Tae-Bo, not Tai Chi. - Thanks a lot, guys. 1216 01:30:22,375 --> 01:30:25,720 Not Tie-knot. Not Snotface. 1217 01:30:59,788 --> 01:31:02,211 Right turn Harbor Street. 1218 01:31:02,457 --> 01:31:04,551 - Thank you. - Right turn. 1219 01:31:04,626 --> 01:31:06,176 Turning right. 1220 01:31:06,211 --> 01:31:08,714 Your destination is on the right. 1221 01:31:08,749 --> 01:31:11,136 Oh. Okay. 1222 01:31:11,216 --> 01:31:13,389 Well, thank you, Map Genie. 1223 01:31:37,659 --> 01:31:40,128 I love that dress, Cha-Cha! 1224 01:31:40,203 --> 01:31:41,580 But I'd show more leg if I were you. 1225 01:31:44,249 --> 01:31:46,092 4225? 1226 01:31:47,168 --> 01:31:49,387 You're looking for Lance. 1227 01:31:51,006 --> 01:31:52,599 4225. 1228 01:31:52,674 --> 01:31:54,051 You'll see the stairs. 1229 01:31:54,384 --> 01:31:55,727 Thank you. 1230 01:31:58,972 --> 01:32:00,770 Shorter dress'll get you wolf whistles! 1231 01:32:02,600 --> 01:32:06,275 Ow! For you. For you. 1232 01:32:07,605 --> 01:32:10,358 - So, did he close that deal? - Almost. 1233 01:32:10,442 --> 01:32:12,194 Lance, Lance, Lance. 1234 01:32:30,712 --> 01:32:32,089 Hello. 1235 01:32:34,799 --> 01:32:36,221 Mercy. 1236 01:32:40,096 --> 01:32:41,894 That's a good trick. 1237 01:32:52,650 --> 01:32:55,153 You told Lala my class changed your life. 1238 01:32:56,863 --> 01:32:59,161 Yes, yes, I said that. 1239 01:33:03,745 --> 01:33:05,588 I met you. 1240 01:33:41,366 --> 01:33:43,368 So, are you hungry? 1241 01:33:45,078 --> 01:33:46,500 Extremely. 1242 01:33:48,832 --> 01:33:51,381 Let me show you the world's smallest kitchen. 1243 01:33:53,878 --> 01:33:56,222 It's where I make my French toast. 1244 01:35:20,005 --> 01:35:25,427 94015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.