Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,752
PREVIOUSLY ON "ARROW"...
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,587
I THINK I FINALLY
FIGURED OUT A PLAN B
3
00:00:04,629 --> 00:00:06,006
TO KEEP US HIDDEN
FROM ARCHER WHILE WE
TRY TO DESTROY IT.
4
00:00:06,047 --> 00:00:08,258
WE'D HAVE TO STEAL IT
FROM KEVEN DALE'S COMPUTER
5
00:00:08,299 --> 00:00:10,051
IN HIS OFFICE AT GALAXY ONE.
6
00:00:10,093 --> 00:00:12,303
SOMETHING'S COME UP
WHICH REQUIRES MY
IMMEDIATE ATTENTION.
7
00:00:12,345 --> 00:00:13,847
WE SHOULD GET OUT OF HERE.
8
00:00:13,888 --> 00:00:15,140
KEVEN: SEIZE THEM.
9
00:00:15,181 --> 00:00:16,933
-WHERE IS WILLIAM?
-MOM, WHAT'S WRONG?
10
00:00:16,975 --> 00:00:18,601
FRAK!
11
00:00:18,643 --> 00:00:19,894
ZETA: BY THE AUTHORITY
OF GALAXY ONE,
12
00:00:19,936 --> 00:00:20,979
YOU ARE UNDER ARREST.
13
00:00:21,021 --> 00:00:22,689
EMIKO!
14
00:00:24,691 --> 00:00:26,192
RENE: SHE HAS
THE WEAPON.
15
00:00:26,234 --> 00:00:27,402
ROY: AND WE HAVE NO IDEA
WHERE SHE'S GONNA USE IT.
16
00:00:27,444 --> 00:00:29,362
WE'LL FIND HER.
17
00:00:29,404 --> 00:00:30,864
MAN ON P.A.: THIS IS SCPD
AERIAL SUPPORT.
18
00:00:30,905 --> 00:00:32,282
HOLD YOUR POSITIONS.
19
00:00:35,201 --> 00:00:36,911
STOP RIGHT THERE!
20
00:00:36,953 --> 00:00:38,496
WE ARE NOT
THE ENEMY,
LIEUTENANT.
21
00:00:38,538 --> 00:00:40,248
THE ENEMY IS STILL
OUT THERE,
22
00:00:40,290 --> 00:00:42,417
AND WE SHOULD BE
WORKING TOGETHER,
NOT WASTING TIME.
23
00:00:42,459 --> 00:00:44,878
SIX ARROWS AND SIX
DEAD COPS SAY OTHERWISE.
24
00:00:44,919 --> 00:00:46,254
TALK TO
SERGEANT BINGSLEY.
25
00:00:46,296 --> 00:00:48,214
HE'LL TELL YOU WE
DIDN'T DO THIS.
26
00:00:48,256 --> 00:00:49,758
SERGEANT BINGSLEY IS
UNCONSCIOUS
27
00:00:49,799 --> 00:00:51,426
IN THE BACK OF
AN AMBULANCE RIGHT NOW.
28
00:00:51,468 --> 00:00:52,469
LIEUTENANT.
29
00:00:52,510 --> 00:00:53,970
LIEUTENANT: TURN AROUND.
30
00:00:54,012 --> 00:00:56,181
PUT YOUR HANDS BEHIND
YOUR HEAD!
31
00:00:56,222 --> 00:00:58,141
ALL OF YOU, DO IT NOW!
32
00:00:58,183 --> 00:01:00,310
[SIRENS]
33
00:01:09,694 --> 00:01:10,862
[GUNSHOTS]
34
00:01:21,081 --> 00:01:22,540
WHAT DO YOU THINK
IS WORSE,
35
00:01:22,582 --> 00:01:24,000
EMIKO BEING IN
POSSESSION OF
A BIOWEAPON
36
00:01:24,042 --> 00:01:26,002
OR THE TEAM BEING
STAR CITY'S
MOST WANTED?
37
00:01:26,044 --> 00:01:27,962
RENE: CAN I CHOOSE BOTH?
38
00:01:28,004 --> 00:01:29,339
I'M GOING TO GO
WITH THE WARRANTS
OUT FOR OUR ARREST.
39
00:01:29,380 --> 00:01:30,840
THE REAL US, NOT
THE VIGILANTE US,
40
00:01:30,882 --> 00:01:32,258
WHICH MEANS OUR LIVES IN
THIS CITY ARE OVER.
41
00:01:32,300 --> 00:01:34,385
ROY:
BEEN THERE BEFORE.
42
00:01:34,427 --> 00:01:35,720
OLIVER: GUYS,
THIS TEAM ALWAYS FINDS
A WAY TO COME THROUGH.
43
00:01:35,762 --> 00:01:37,680
JOHN: YEAH, BUT THIS
FEELS DIFFERENT.
44
00:01:37,722 --> 00:01:39,516
EMIKO HAS A PERSONAL
VENDETTA AGAINST YOU
AND YOUR WHOLE FAMILY.
45
00:01:39,557 --> 00:01:41,434
SHE HAS A BIGGER AX
TO GRIND THAN
ADRIAN CHASE OR SLADE.
46
00:01:41,476 --> 00:01:42,894
FINE. BUT THERE HAS TO BE
A WAY TO GET THROUGH TO HER.
47
00:01:42,936 --> 00:01:44,813
ROY: AND SHE KNOWS
WE'RE ALIVE NOW.
48
00:01:44,854 --> 00:01:47,023
THAT'LL MAKE HER
EVEN MORE DETERMINED
TO DESTROY THE CITY.
49
00:01:47,065 --> 00:01:48,441
RENE: WHICH MEANS
WE NEED TO FIGURE OUT
WHERE IN THE CITY
50
00:01:48,483 --> 00:01:50,318
SHE'S PLANNING ON
DEPLOYING THE CYGNUS.
51
00:01:50,360 --> 00:01:52,195
FELICITY: YEAH. WELL,
EASIER SAID THAN DONE,
52
00:01:52,237 --> 00:01:53,488
BECAUSE EMIKO MUST'VE
FOUND OUT THAT I WAS
TRACKING THE CYGNUS
53
00:01:53,530 --> 00:01:54,906
BY USING ITS
CHEMICAL SIGNATURE
54
00:01:54,948 --> 00:01:56,533
BECAUSE SHE'S FIGURED OUT
A WAY TO BLOCK ME,
55
00:01:56,574 --> 00:01:58,159
WHICH BRINGS US BACK
TO SQUARE ONE.
56
00:01:58,201 --> 00:01:59,577
CURTIS: SOUNDS LIKE
YOU ALL COULD USE SOME HELP.
57
00:01:59,619 --> 00:02:01,830
IT'S A GOOD
THING YOU CALLED
FOR BACKUP.
58
00:02:04,707 --> 00:02:09,879
IN ACCORDANCE WITH
STAR CITY PENAL CODE
10101971,
59
00:02:09,921 --> 00:02:11,881
YOU ARE ALL UNDER ARREST.
60
00:02:11,923 --> 00:02:14,592
TURN AROUND. PUT YOUR
HANDS BEHIND YOUR HEAD.
61
00:02:23,101 --> 00:02:24,769
OHH. SMOAK TECH
FLEX-RESTRAINTS.
62
00:02:24,811 --> 00:02:26,479
NICE TO SEE ANOTHER
ONE OF MY CREATIONS
63
00:02:26,521 --> 00:02:28,064
BEING USED AGAINST ME.
64
00:02:28,106 --> 00:02:31,651
AND WHAT IF WE DON'T
WANT TO GO QUIETLY?
65
00:02:34,696 --> 00:02:36,114
FAILURE TO COMPLY WILL RESULT
66
00:02:36,156 --> 00:02:37,824
IN SUMMARY EXECUTION.
67
00:02:37,866 --> 00:02:40,201
WRONG ANSWER. HYAH!
68
00:02:40,243 --> 00:02:42,245
[CIRCUITS CRACKLING]
69
00:02:48,126 --> 00:02:50,628
-ALENA!
-UH!
70
00:03:00,555 --> 00:03:02,765
THEY KNOW WHAT WE'RE GONNA DO...
71
00:03:02,807 --> 00:03:03,933
EVEN BEFORE WE DO IT.
72
00:03:03,975 --> 00:03:05,643
ARCHER'S
PREDICTIVE ALGORITHM!
73
00:03:05,685 --> 00:03:08,229
HYAH!
74
00:03:33,671 --> 00:03:35,131
HEY, TROUBLEMAKER.
75
00:03:35,173 --> 00:03:36,382
I HAD HIM.
76
00:03:36,424 --> 00:03:37,926
YOU'RE WELCOME.
77
00:03:37,967 --> 00:03:39,552
WE HAVE TO FIND WILLIAM.
78
00:03:39,594 --> 00:03:41,596
NOT FROM HERE.
THIS PLACE IS BURNED.
79
00:03:41,638 --> 00:03:43,556
I KNOW SOMEWHERE
THAT ISN'T.
80
00:03:43,598 --> 00:03:45,767
WHAT ARE THEY
GONNA DO WITH US?
81
00:03:45,808 --> 00:03:47,644
YOU MEAN BEFORE
THEY TORTURE US
TO FIND OUT
82
00:03:47,685 --> 00:03:50,396
WHAT YOU STOLE
OFF KEVEN DALE'S
COMPUTER OR AFTER?
83
00:03:50,438 --> 00:03:52,398
I'M GONNA STOP ASKING
QUESTIONS NOW.
84
00:03:52,440 --> 00:03:53,983
LOOK, I'M SORRY
I BLEW YOUR COVER.
85
00:03:54,025 --> 00:03:55,276
IT'S NOT YOUR FAULT.
86
00:03:55,318 --> 00:03:57,153
DALE'S BEEN
SUSPICIOUS EVER SINCE
87
00:03:57,195 --> 00:03:58,988
I QUESTIONED WHAT
THEY DID TO FELICITY.
88
00:03:59,030 --> 00:04:00,782
ON THE BRIGHT SIDE,
I DID MANAGE TO STEAL
89
00:04:00,823 --> 00:04:03,409
GALAXY ONE'S
SECRET EVIL PLANS
FOR STAR CITY.
90
00:04:03,451 --> 00:04:05,245
THEY PLAN
TO USE THE ZETAS
TO ESTABLISH
91
00:04:05,286 --> 00:04:06,663
MARTIAL LAW
92
00:04:06,704 --> 00:04:08,831
AND REMAKE
STAR CITY IN
THE GLADES' IMAGE.
93
00:04:08,873 --> 00:04:11,167
WHICH MEANS
THEY'RE GONNA HUNT DOWN
EVERYONE WITH A RECORD
94
00:04:11,209 --> 00:04:13,586
NO MATTER HOW MINOR
AND KILL THEM ON THE SPOT.
95
00:04:13,628 --> 00:04:17,590
WHICH IS BASICALLY
EVERYONE ON THAT
SIDE OF THE WALL.
96
00:04:17,632 --> 00:04:19,968
IT WILL BE
A BLOODBATH.
97
00:04:25,640 --> 00:04:27,517
[ELEVATOR CHIMES]
98
00:04:29,060 --> 00:04:30,395
DUCK.
99
00:04:33,439 --> 00:04:34,691
[SIGHS]
100
00:04:34,732 --> 00:04:37,360
DAD, I WAS SO WORRIED.
101
00:04:37,402 --> 00:04:38,820
WE'RE OK, PEANUT.
102
00:04:38,861 --> 00:04:41,364
WE NEED TO GET OUT OF HERE.
103
00:04:41,406 --> 00:04:43,074
YOU'RE BACK JUST IN TIME
FOR THE FUN STUFF.
104
00:04:43,116 --> 00:04:45,493
CURTIS: I'M SO HAPPY
ROY'S BACK.
105
00:04:45,535 --> 00:04:47,412
I LOVE A GOOD REUNION.
106
00:04:47,453 --> 00:04:49,122
YOU SEEM AWFULLY
POSITIVE
107
00:04:49,163 --> 00:04:51,040
ABOUT THE STUFF
WITH YOUR SISTER.
108
00:04:51,082 --> 00:04:53,209
I KNOW HOW TO BREAK MY
FAMILY'S CYCLE OF VIOLENCE.
109
00:04:53,251 --> 00:04:55,211
OOH, I HOPE IT GOES
SOMETHING ALONG THE LINES OF
110
00:04:55,253 --> 00:04:57,338
STOPPING EMIKO FROM
DESTROYING THE CITY
AND KILLING US ALL.
111
00:04:57,380 --> 00:04:59,382
THAT'S PART ONE,
112
00:04:59,424 --> 00:05:02,302
BUT IT NEEDS TO BE
MORE THAN THAT.
113
00:05:02,343 --> 00:05:05,763
FELICITY, I--I WANT
TO HELP HER
REDEEM HERSELF.
114
00:05:05,805 --> 00:05:07,849
IF I DON'T BREAK
THIS CYCLE OF VIOLENCE,
115
00:05:07,890 --> 00:05:10,518
I JUST DON'T EVER SEE US
BEING ABLE TO PROVIDE
116
00:05:10,560 --> 00:05:14,063
A SECURE FUTURE
FOR OUR FAMILY.
117
00:05:14,105 --> 00:05:16,733
JOHN: HEY. WE JUST GOT
SOME STRANGE CHATTER
118
00:05:16,774 --> 00:05:18,026
OVER THE SCPD SCANNER.
119
00:05:18,067 --> 00:05:19,277
SOMEONE CALLED IN
A BOMB THREAT
120
00:05:19,319 --> 00:05:20,987
AT A SHOPPING COMPLEX
DOWNTOWN.
121
00:05:21,029 --> 00:05:22,739
SOMEBODY USING
A SIGNAL-BOUNCED
UNTRACEABLE NUMBER.
122
00:05:22,780 --> 00:05:24,574
SUSPICIOUS.
123
00:05:24,615 --> 00:05:26,034
WHY WOULD EMIKO GIVE
AN ADVANCE WARNING
ON HER OWN ATTACK?
124
00:05:26,075 --> 00:05:28,494
IT DOESN'T MAKE SENSE.
125
00:05:28,536 --> 00:05:30,663
ROY: SO THAT THE WHOLE
COMPLEX WILL EVACUATE
INTO THE PLAZA OUTSIDE,
126
00:05:30,705 --> 00:05:32,540
WHERE SHE'LL DEPLOY
THE CYGNUS.
127
00:05:32,582 --> 00:05:34,292
RENE: MAXIMIZING
THE CASUALTY COUNT.
128
00:05:34,334 --> 00:05:36,377
DINAH: WELL, WE CAN'T
LET THAT HAPPEN.
129
00:05:36,419 --> 00:05:38,463
WE WON'T.
LET'S MOVE OUT.
130
00:05:38,504 --> 00:05:41,257
[EXCITED CHATTER, SIRENS]
131
00:05:41,299 --> 00:05:42,592
THIS PLACE
IS JAMMED.
132
00:05:42,633 --> 00:05:44,719
COPS, TOO.
THIS COULD GET MESSY.
133
00:05:44,761 --> 00:05:46,429
THAT'S EXACTLY
WHAT EMIKO WANTS.
134
00:05:46,471 --> 00:05:48,431
OVERWATCH,
DO YOU HAVE EYES ON?
135
00:05:48,473 --> 00:05:50,016
OK. STILL NO SIGN OF
EMIKO, BUT WE ARE TRACKING
136
00:05:50,058 --> 00:05:51,726
WHAT IS MOST LIKELY
A DETONATION SIGNAL
137
00:05:51,768 --> 00:05:53,227
TO A PACKAGE ON
THE NORTHEAST CORNER
OF THE PLAZA.
138
00:05:53,269 --> 00:05:55,188
IT'S GOT TO BE
THE CYGNUS X-1.
139
00:05:55,229 --> 00:05:56,856
ALL RIGHT. WE NEED TO GET
THESE PEOPLE CLEAR
140
00:05:56,898 --> 00:05:58,358
AND FIND THAT DEVICE NOW.
141
00:05:58,399 --> 00:05:59,442
JOHN: COPY THAT.
142
00:05:59,484 --> 00:06:01,110
WE'RE FOCUSED ON
THE WEAPON.
143
00:06:01,152 --> 00:06:03,112
LET'S GET ALL THESE
PEOPLE OUT OF HERE.
144
00:06:03,154 --> 00:06:05,531
RENE: LISTEN UP!
EVERYBODY MOVE NOW!
145
00:06:05,573 --> 00:06:07,408
WE HAVE
TO GO!
146
00:06:07,450 --> 00:06:11,162
DINAH: MOVE. HEY!
IF WE DON'T EVACUATE
THIS BUILDING RIGHT NOW,
147
00:06:11,204 --> 00:06:12,705
ALL THESE PEOPLE
ARE GONNA DIE.
148
00:06:12,747 --> 00:06:14,123
YOU'RE
THE VIGILANTES
149
00:06:14,165 --> 00:06:15,375
WHO KILLED THOSE
TRANSIT WORKERS.
150
00:06:15,416 --> 00:06:17,335
YOU'RE UNDER ARREST.
151
00:06:17,377 --> 00:06:18,503
[GUNSHOT]
152
00:06:22,673 --> 00:06:25,718
ALL RIGHT. ENOUGH.
WE DON'T HAVE TIME FOR THIS.
153
00:06:25,760 --> 00:06:27,220
STAND DOWN.
154
00:06:27,261 --> 00:06:29,472
YOU SHOULD STILL
BE IN JAIL--
ALL OF YOU.
155
00:06:29,514 --> 00:06:33,059
WE'RE NOT GONNA
STAND FOR THIS--
156
00:06:33,101 --> 00:06:35,853
HE'S TRYING
TO SAVE YOU,
DUMBASS.
157
00:06:35,895 --> 00:06:39,190
QUESTIONS LATER.
HOW CAN I HELP?
158
00:06:39,232 --> 00:06:40,900
CLEAR A PATH.
159
00:06:40,942 --> 00:06:43,152
[CROWD MURMURING]
160
00:06:45,822 --> 00:06:47,615
[BEEPING]
161
00:07:07,718 --> 00:07:09,846
[PEOPLE SCREAMING]
162
00:07:14,642 --> 00:07:16,978
AAH!
163
00:07:17,019 --> 00:07:18,312
OVERWATCH, WHAT
HAPPENS TO THE CYGNUS
164
00:07:18,354 --> 00:07:19,689
IF I SHOOT IT DOWN?
165
00:07:19,730 --> 00:07:21,107
AN ACCELERANT WILL
AUGMENT THE EFFECTS.
166
00:07:21,149 --> 00:07:22,567
YOU NEED TO FREEZE THEM.
167
00:07:29,157 --> 00:07:31,200
IT WORKED!
THE CYGNUS
DIDN'T SPREAD.
168
00:07:31,242 --> 00:07:32,952
YOU GOT ALL OF THEM.
YOU CONTAINED IT.
169
00:07:32,994 --> 00:07:34,537
NOT FAST ENOUGH.
170
00:07:44,505 --> 00:07:45,798
STAR CITY IS REELING TONIGHT
171
00:07:45,840 --> 00:07:47,842
FOLLOWING A HORRIFIC
TERRORIST ATTACK
172
00:07:47,884 --> 00:07:50,803
PERPETRATED BY
ITS OWN HEROES,
WHICH INJURED HUNDREDS.
173
00:07:50,845 --> 00:07:53,890
THE VIGILANTES' MOTIVES
ARE STILL IN QUESTION.
174
00:07:53,931 --> 00:07:56,225
DINAH: I CANNOT BELIEVE
THEY STILL THINK
WE'RE BEHIND THIS
175
00:07:56,267 --> 00:07:58,227
AFTER EVERYTHING
WE'VE DONE FOR THIS CITY.
176
00:07:58,269 --> 00:08:01,939
WELL, NOT EVERYONE.
I'M OUT ON PAROLE
THANKS TO YOU GUYS.
177
00:08:01,981 --> 00:08:04,025
OLIVER: LOOK, I KNOW TONIGHT
DIDN'T GO AS PLANNED.
178
00:08:04,066 --> 00:08:05,359
RENE: THAT'S
AN UNDERSTATEMENT.
179
00:08:05,401 --> 00:08:07,111
THAT DOESN'T MEAN
IT'S OVER.
180
00:08:07,153 --> 00:08:08,863
JOHN:
YOU CAN'T POSSIBLY THINK
181
00:08:08,905 --> 00:08:10,198
EMIKO COULD HAVE
A CHANGE OF HEART.
182
00:08:10,239 --> 00:08:12,450
LAUREL: OLIVER'S RIGHT.
183
00:08:12,492 --> 00:08:15,828
WHAT? I'M HAPPY THAT
YOU TWO ARE ON THE
SAME SIDE FINALLY.
184
00:08:15,870 --> 00:08:17,538
BUT HOW CAN YOU
BE SIDING
WITH THE WOMAN
185
00:08:17,580 --> 00:08:19,248
WHO TRIED TO DESTROY
YOUR LIFE?
186
00:08:19,290 --> 00:08:22,668
SHE ACTUALLY DID ME A FAVOR.
187
00:08:22,710 --> 00:08:25,421
IF I HADN'T HAD TOYED AROUND
WITH BEING BLACK SIREN AGAIN,
188
00:08:25,463 --> 00:08:27,256
THEN I NEVER WOULD
HAVE REALIZED
189
00:08:27,298 --> 00:08:29,467
THAT THAT'S NOT THE LIFE
THAT I WANT TO LIVE.
190
00:08:29,509 --> 00:08:31,802
MAYBE EMIKO WILL HAVE
THE SAME REALIZATION.
191
00:08:31,844 --> 00:08:33,012
IF PEOPLE WERE CORRECT
IN THEIR THINKING
192
00:08:33,054 --> 00:08:34,472
THAT LAUREL AND I
COULDN'T CHANGE,
193
00:08:34,514 --> 00:08:36,265
WELL, WE WOULDN'T BE
HERE HELPING YOU.
194
00:08:36,307 --> 00:08:37,892
CURTIS: I HOPE YOU
GUYS ARE RIGHT
195
00:08:37,934 --> 00:08:40,436
BECAUSE EMIKO ONLY USED
A FRACTION OF THE CYGNUS.
196
00:08:40,478 --> 00:08:43,523
SHE HAS A LOT OF SCARY
NIGHTMARE BACTERIA LEFT.
197
00:08:43,564 --> 00:08:45,399
ANY IDEA WHERE SHE MAY
BE TARGETING NEXT?
198
00:08:45,441 --> 00:08:47,193
AT THE MOMENT, EVERYWHERE.
199
00:08:47,235 --> 00:08:49,111
FELICITY: THE DETONATION
SIGNAL'S BEEN
PURPOSELY SCRAMBLED,
200
00:08:49,153 --> 00:08:50,321
WHICH MEANS THE TARGET
KEEPS MOVING.
201
00:08:50,363 --> 00:08:51,656
YEAH. IT'S LIKE
A WHACK-A-CYGNUS.
202
00:08:51,697 --> 00:08:54,450
HA HA! OHH,
I MISSED YOU.
203
00:08:54,492 --> 00:08:56,244
OUR DESCRAMBLING
ALGORITHM IS WORKING,
204
00:08:56,285 --> 00:08:58,454
BUT IT'S GOING TO BE
SLOWER THAN NORMAL.
205
00:08:58,496 --> 00:09:00,414
ROY: EVEN IF YOU FIND
THE TARGETS,
206
00:09:00,456 --> 00:09:02,291
WE STILL NEED TO FIND
A WAY TO CONTAIN
THE DRONES AT EACH SITE.
207
00:09:02,333 --> 00:09:04,377
ARE YOU ALL FAMILIAR
WITH THE TERM
208
00:09:04,418 --> 00:09:06,254
"OPTIMIZED
CRYOGENIC CHAMBERS"?
209
00:09:06,295 --> 00:09:07,630
OH, NO, THEY AREN'T.
210
00:09:07,672 --> 00:09:08,965
YEAH. IT'S JUST US? OK.
211
00:09:09,006 --> 00:09:11,133
BASICALLY I WAS ABLE
TO MODIFY
212
00:09:11,175 --> 00:09:13,094
AN OLD PORTABLE
FREEZING DEVICE
213
00:09:13,135 --> 00:09:15,304
SO THAT IT CAN CONTAIN
THE CYGNUS ON THE DRONES.
214
00:09:15,346 --> 00:09:17,306
GOOD THING YOU GUYS
DIDN'T TOSS ALL OF MY
OLD TECH EQUIPMENT
215
00:09:17,348 --> 00:09:18,891
WHEN YOU DID THE NEW
BUNKER UPGRADES,
216
00:09:18,933 --> 00:09:20,393
WHICH, BY THE WAY,
ARE VERY COOL, SO...
217
00:09:20,434 --> 00:09:22,103
FELICITY: RIGHT?
RENE: OK, LOOK...
218
00:09:22,144 --> 00:09:24,397
UH, IT'S NOT THAT I DON'T
HAVE FAITH IN THIS TEAM,
219
00:09:24,438 --> 00:09:26,691
BUT IF THIS SCARY BACTERIA
GETS ALL OVER THE CITY,
220
00:09:26,732 --> 00:09:28,651
I GOT TO GET ZOE
SOMEWHERE SAFE.
221
00:09:28,693 --> 00:09:31,070
JOHN: OK. WELL, LYLA
TOOK J.J. TO A SECURE
A.R.G.U.S. LOCATION.
222
00:09:31,112 --> 00:09:32,780
SHE CAN PICK UP ZOE
AS WELL.
223
00:09:32,822 --> 00:09:34,615
YOU HAVE A SON,
RIGHT? CONNOR?
224
00:09:34,657 --> 00:09:36,450
-YEAH.
-WE'LL BRING HIM AS WELL.
225
00:09:36,492 --> 00:09:37,827
THANK YOU.
226
00:09:37,868 --> 00:09:40,162
JACKPOT. I GOT TWO
DETONATION SITES.
227
00:09:40,204 --> 00:09:42,164
OLIVER: OK, DIGG,
TURNER, AND I WILL GO TO
THE WATER TREATMENT PLANT.
228
00:09:42,206 --> 00:09:43,708
ROY, DINAH,
LAUREL, YOU GO TO
THE CONVENTION CENTER.
229
00:09:43,749 --> 00:09:44,917
ALL RIGHT. AND I WILL
STAY HERE WITH FELICITY.
230
00:09:44,959 --> 00:09:46,586
ALL RIGHT. NO ONE DIE.
231
00:09:46,627 --> 00:09:50,047
FELICITY: "NO"--WOW. WHAT?
CURTIS: UH, I'M RUSTY. SORRY.
232
00:09:50,089 --> 00:09:51,591
FELICITY: WELL,
I'M GLAD EVERYONE IS SAFE
233
00:09:51,632 --> 00:09:53,342
TO SAY THE LEAST.
234
00:09:53,384 --> 00:09:54,677
DOES ANYONE NEED ANYTHING?
DO WE NEED ANY WATER?
235
00:09:54,719 --> 00:09:56,137
IT'S VERY IMPORTANT
TO HYDRATE.
236
00:09:56,178 --> 00:09:58,639
NO. AND WE DON'T NEED
ANY SNACKS EITHER.
237
00:09:58,681 --> 00:10:00,016
DINAH: ACCORDING TO
THE INFORMATION
238
00:10:00,057 --> 00:10:01,601
WILLIAM GOT ON DALE'S
COMPUTER, THE ZETAS
239
00:10:01,642 --> 00:10:03,644
ARE MARCHING INTO
STAR CITY TONIGHT.
240
00:10:03,686 --> 00:10:04,729
WE HAVE TO DISABLE ARCHER
BEFORE THEY START
THEIR MASS EXECUTION.
241
00:10:04,770 --> 00:10:06,063
RENE: THAT WON'T BE EASY.
242
00:10:06,105 --> 00:10:07,356
ARCHER DOESN'T HAVE
A SERVER ROOM.
243
00:10:07,398 --> 00:10:08,733
ITS SERVER IS
THE ACTUAL WALL
244
00:10:08,774 --> 00:10:10,526
OUTSIDE OF THE GLADES.
245
00:10:10,568 --> 00:10:12,320
WAIT. THE ZETAS USE
ARCHER TO TRACK
OUR DNA.
246
00:10:12,361 --> 00:10:13,904
THEY'LL KNOW
THE SECOND
247
00:10:13,946 --> 00:10:15,364
WE GET ANYWHERE
CLOSE TO THAT WALL.
248
00:10:15,406 --> 00:10:16,532
-MOM...
-HMM?
249
00:10:16,574 --> 00:10:17,950
WHY ARE YOU MAKING
THAT FACE?
250
00:10:17,992 --> 00:10:19,452
I AM NOT
MAKING A FACE.
251
00:10:19,493 --> 00:10:20,953
THIS IS MY FACE.
252
00:10:20,995 --> 00:10:22,788
I MIGHT HAVE
PUT A BACKDOOR
INTO ARCHER
253
00:10:22,830 --> 00:10:24,332
THAT UTILIZES
QUEEN/SMOAK DNA
254
00:10:24,373 --> 00:10:26,542
SO THAT YOU WOULDN'T
BE IN THE SYSTEM.
255
00:10:26,584 --> 00:10:28,169
SO YOU BASICALLY JUST
ERASED ME.
256
00:10:28,210 --> 00:10:29,670
I--
257
00:10:29,712 --> 00:10:30,963
YOU KNOW, JUST ADD THAT
TO THE LIST OF LIES.
258
00:10:31,005 --> 00:10:32,548
I WAS
PROTECTING YOU.
259
00:10:32,590 --> 00:10:33,924
WILLIAM: WAIT. HOLD ON.
260
00:10:33,966 --> 00:10:35,551
YES, WHAT SHE DID MAY BE
OVERPROTECTIVE
261
00:10:35,593 --> 00:10:37,219
-AND OVERBEARING...
-YEAH.
262
00:10:37,261 --> 00:10:38,846
BUT IT COULD BE THE BREAK
THAT WE'VE BEEN WAITING FOR.
263
00:10:38,888 --> 00:10:41,432
I MEAN, IF ARCHER
DOESN'T RECOGNIZE MIA'S DNA,
264
00:10:41,474 --> 00:10:43,059
SHE COULD BE THE KEY
TO SHUTTING IT DOWN.
265
00:10:43,100 --> 00:10:45,061
YOU'RE RIGHT. IF ARCHER
INPUTS YOUR DNA,
266
00:10:45,102 --> 00:10:46,562
IT THEORETICALLY
CREATES AN OPENING
267
00:10:46,604 --> 00:10:47,897
FOR A VIRUS TO BE
UPLOADED.
268
00:10:47,938 --> 00:10:49,649
I MEAN, I DON'T KNOW
IF IT WOULD WORK.
269
00:10:49,690 --> 00:10:51,525
ALENA: WELL, EVEN IF IT DID,
ARCHER ONLY INPUTS DATA
270
00:10:51,567 --> 00:10:53,194
TO ITS MAIN SERVER
AT ONE LOCATION--
271
00:10:53,235 --> 00:10:55,029
THE CHECKPOINT BETWEEN
STAR CITY AND THE GLADES.
272
00:10:55,071 --> 00:10:56,697
THAT'S WHERE DALE PLANS
273
00:10:56,739 --> 00:10:58,157
TO MARCH THE ZETAS
INTO STAR CITY.
274
00:10:58,199 --> 00:10:59,992
SO WE GO THERE,
WE SCAN MIA'S DNA,
275
00:11:00,034 --> 00:11:01,786
WE UPLOAD THE VIRUS.
276
00:11:01,827 --> 00:11:03,245
EVEN WITH THE ARCHER
BLINDSPOTS
PUT IN PLACE,
277
00:11:03,287 --> 00:11:04,955
WE'RE WAY TOO PUBLICLY
RECOGNIZABLE
278
00:11:04,997 --> 00:11:06,248
TO GET ANYWHERE NEAR
THAT CHECKPOINT.
279
00:11:06,290 --> 00:11:09,585
WILLIAM: I MEAN,
YOU CAN'T, BUT WE CAN.
280
00:11:09,627 --> 00:11:11,212
-NO.
-UH, THE--THE PUBLIC
281
00:11:11,253 --> 00:11:12,588
DOESN'T EVEN KNOW
WHO WE ARE.
282
00:11:12,630 --> 00:11:14,090
NO. IT IS MUCH
TOO DANGEROUS.
283
00:11:14,131 --> 00:11:17,093
MOM, YOU'VE TRAINED ME
MY WHOLE LIFE FOR THIS.
284
00:11:17,134 --> 00:11:19,595
TRUST ME.
285
00:11:19,637 --> 00:11:21,180
GOT TO HAND IT TO YOU,
CURTIS.
286
00:11:21,222 --> 00:11:22,765
YOUR CONTAINMENT CHAMBER
WORKED LIKE A CHARM.
287
00:11:22,807 --> 00:11:24,600
NICE TO KNOW YOU STILL
THINK I'M TERRIFIC. HEH!
288
00:11:24,642 --> 00:11:26,143
HEARD IT. THAT WAS BAD.
289
00:11:26,185 --> 00:11:28,104
ANY LUCK
UNSCRAMBLING THE
DETONATION SIGNAL?
290
00:11:28,145 --> 00:11:29,980
FELICITY: DINAH
STARTED TRANSMISSION AT
THE CONVENTION CENTER.
291
00:11:30,022 --> 00:11:32,817
HER DATA PLUS
YOUR DATA SHOULD
DO THE TRICK
292
00:11:32,858 --> 00:11:35,111
AND HELP US IDENTIFY
THE TARGETS.
293
00:11:35,152 --> 00:11:36,737
OK, PERFECT. IF WE CAN
NEUTRALIZE THE REST
OF THE CYGNUS,
294
00:11:36,779 --> 00:11:38,447
THEN WE CAN TURN OUR FOCUS
BACK TO EMIKO.
295
00:11:38,489 --> 00:11:39,448
UH-OH.
296
00:11:39,490 --> 00:11:41,158
[COMPUTER BUZZING]
297
00:11:41,200 --> 00:11:43,119
WHAT'S HAPPENING?
298
00:11:43,160 --> 00:11:44,620
FELICITY: OK, SO WE
HAVE A GOOD NEWS/
BAD NEWS SITUATION
299
00:11:44,662 --> 00:11:46,163
GOING ON HERE, GUYS,
300
00:11:46,205 --> 00:11:47,665
THE BAD NEWS BEING WE
JUST GOT 15 NEW TARGETS.
301
00:11:47,707 --> 00:11:50,459
WE DON'T HAVE TIME
TO NEUTRALIZE
THAT MANY.
302
00:11:50,501 --> 00:11:52,336
WE MIGHT NOT HAVE TO.
303
00:11:52,378 --> 00:11:53,754
ALL THE CYGNUS DEVICES
ARE LINKED UP TO
THE SAME DETONATOR.
304
00:11:53,796 --> 00:11:55,381
-THAT WAS THE GOOD NEWS, RIGHT?
-UH-HUH.
305
00:11:55,423 --> 00:11:56,841
OK, WELL, IF WE DESTROY
THE DETONATOR,
306
00:11:56,882 --> 00:11:58,134
WE CAN NEUTRALIZE
THE REST OF THE TARGETS.
307
00:11:58,175 --> 00:11:59,552
I'M WORKING ON
A LOCATION FOR YOU NOW.
308
00:11:59,593 --> 00:12:01,429
OH, DOUBLE FRAK.
309
00:12:01,470 --> 00:12:03,222
IT'S AT PALMER TECH.
310
00:12:03,264 --> 00:12:05,891
FORMERLY QUEEN CONSOLIDATED,
OUR FATHER'S COMPANY.
311
00:12:05,933 --> 00:12:08,853
SHE WANTS TO TEAR
DOWN OUR FAMILY'S LEGACY.
312
00:12:08,894 --> 00:12:11,939
THIS IS HER TARGET.
313
00:12:11,981 --> 00:12:13,774
CALL THE TEAM.
314
00:12:13,816 --> 00:12:15,443
TWO OF THE CYGNUS
DISPERSEMENT SITES
315
00:12:15,484 --> 00:12:18,446
HAVE BEEN COMPROMISED.
316
00:12:18,487 --> 00:12:22,241
THE CIRCLE,
THEY'RE CONCERNED.
317
00:12:23,617 --> 00:12:25,077
LOOK, THEY WANT
TO DETONATE
318
00:12:25,119 --> 00:12:27,288
THE REMAINING
DEVICES NOW.
319
00:12:27,329 --> 00:12:29,081
THAT ISN'T THE PLAN.
320
00:12:29,123 --> 00:12:30,624
THE PLAN WAS
ONLY TO PROFIT
321
00:12:30,666 --> 00:12:32,418
ON THE DESTRUCTION
OF STAR CITY.
322
00:12:32,460 --> 00:12:35,504
I MEAN, THIS EXTRA
CHAOS IS UNNECESSARY,
323
00:12:35,546 --> 00:12:38,257
ESPECIALLY NOW WITH
THE D.I.A. CLOSING IN.
324
00:12:40,551 --> 00:12:42,470
CHAOS IS THE POINT.
325
00:12:44,346 --> 00:12:47,016
WITHOUT TERROR,
THERE IS NO PROFIT.
326
00:12:47,057 --> 00:12:50,269
THE CIRCLE RESPECTFULLY
DISAGREES,
327
00:12:50,311 --> 00:12:52,563
AND THEY WORRY THAT YOUR
FOCUS ON YOUR BROTHER
328
00:12:52,605 --> 00:12:54,482
HAS LED TO OUR EXPOSURE.
329
00:12:54,523 --> 00:12:56,984
YOUR PERSONAL VENDETTA
IS ONLY DRAWING
MORE ATTENTION TO US.
330
00:12:57,026 --> 00:12:58,903
I THINK YOU...
331
00:12:58,944 --> 00:13:00,780
AND THE CIRCLE
332
00:13:00,821 --> 00:13:02,907
HAVE FORGOTTEN
WHO THEIR LEADER IS.
333
00:13:02,948 --> 00:13:06,410
MY BROTHER DESERVES
TO SUFFER
334
00:13:06,452 --> 00:13:09,330
JUST LIKE I HAVE SUFFERED
ALL OF THESE YEARS.
335
00:13:09,371 --> 00:13:11,081
AND WHEN HE SEES
HIS CITY BURN
336
00:13:11,123 --> 00:13:13,125
WITH HIS FAMILY TO BLAME,
337
00:13:13,167 --> 00:13:15,878
HE WILL.
338
00:13:23,052 --> 00:13:24,512
OVERWATCH,
WE'RE ON-SITE.
339
00:13:24,553 --> 00:13:26,430
WE'RE IN
THE TELECOM SUITE.
340
00:13:26,472 --> 00:13:27,973
B.C., LAUREL, AND WILD DOG
ARE STILL EN ROUTE.
341
00:13:28,015 --> 00:13:30,893
I'M PICKING UP
OVER A HUNDRED
HEAT SIGNATURES
342
00:13:30,935 --> 00:13:32,937
IN THE BUILDING, INCLUDING
THE PENTHOUSE THAT IS
STILL UNDER CONSTRUCTION.
343
00:13:32,978 --> 00:13:35,981
ONE GUESS AS TO WHERE
YOUR SISTER IS.
344
00:13:36,023 --> 00:13:37,149
ROY: SHE REALLY
KNOWS HOW TO MAXIMIZE
345
00:13:37,191 --> 00:13:39,026
COLLATERAL DAMAGE,
DOESN'T SHE?
346
00:13:39,068 --> 00:13:40,528
IF WE TRY TO EVACUATE
THE CIVILIANS,
WE'LL BLOW OUR COVER.
347
00:13:40,569 --> 00:13:42,071
WE NEED TO FIND
THAT RELAY TRIGGER
348
00:13:42,112 --> 00:13:43,697
BEFORE THE NINTH CIRCLE
KNOWS WE'RE HERE.
349
00:13:43,739 --> 00:13:45,324
ACTUALLY, JUST THE DEVICE
RELAYING THE SIGNAL.
350
00:13:45,366 --> 00:13:46,992
THERE'S A POWER SURGE
COMING FROM
THE ROOM YOU'RE IN,
351
00:13:47,034 --> 00:13:48,410
SO THE RELAY MUST BE
SOMEWHERE NEARBY.
352
00:13:48,452 --> 00:13:50,120
WE SHUT DOWN
EMIKO'S ABILITY
TO DETONATE,
353
00:13:50,162 --> 00:13:51,914
WE SAVE THE CITY.
354
00:13:54,667 --> 00:13:56,418
FIND
THE RELAY DEVICE
355
00:13:56,460 --> 00:13:58,462
AND THEN EVACUATE
THE BUILDING.
356
00:14:00,005 --> 00:14:01,423
YOU GOING AFTER
EMIKO?
357
00:14:01,465 --> 00:14:02,842
JOHN:
I'VE GOT YOUR BACK.
358
00:14:02,883 --> 00:14:05,761
GOT TO GO
ALONE.
359
00:14:05,803 --> 00:14:08,180
COMMUNICATION IS
MISSION CRITICAL.
360
00:14:08,222 --> 00:14:09,640
THE LAST THING WE NEED
ARE COMMS FAILING
361
00:14:09,682 --> 00:14:11,267
WHILE WE'RE OUT THERE.
362
00:14:11,308 --> 00:14:13,018
WHILE WE'RE
OUT THERE?
363
00:14:13,060 --> 00:14:14,979
SOUNDS LIKE YOU STILL
HAVEN'T BUDGED
364
00:14:15,020 --> 00:14:16,814
ON MIA AND WILLIAM
TAKING THE REINS.
365
00:14:16,856 --> 00:14:18,274
WE ARE ABOUT
TO STOP
A SMALL ARMY
366
00:14:18,315 --> 00:14:19,859
FROM INFILTRATING
STAR CITY.
367
00:14:19,900 --> 00:14:21,443
I CAN'T BE THE ONLY
ONE WORRIED
ABOUT THE KIDS.
368
00:14:21,485 --> 00:14:22,945
OF COURSE
I'M WORRIED,
369
00:14:22,987 --> 00:14:24,363
BUT I TAUGHT
ZOE EVERYTHING
SHE KNOWS
370
00:14:24,405 --> 00:14:25,948
ABOUT BEING
A HERO.
371
00:14:25,990 --> 00:14:27,408
ALMOST EVERYTHING.
372
00:14:27,449 --> 00:14:29,159
AND NOW
MY LITTLE GIRL'S
A GROWN-ASS WOMAN
373
00:14:29,201 --> 00:14:30,995
AND ONE OF
THE CANARIES.
374
00:14:31,036 --> 00:14:33,038
I KNOW SHE CAN
HANDLE HERSELF.
375
00:14:33,080 --> 00:14:35,666
AND YOUR KIDS,
THEY'RE NO SLOUCHES
EITHER, FELICITY.
376
00:14:35,708 --> 00:14:37,376
THEY'RE LIKE THEIR PARENTS.
377
00:14:37,418 --> 00:14:38,836
THIS IS NOT
THE LIFE
378
00:14:38,878 --> 00:14:40,087
THAT OLIVER AND I
WANTED FOR THEM.
379
00:14:40,129 --> 00:14:41,505
THEY'RE SUPPOSED
TO BE LIVING
380
00:14:41,547 --> 00:14:43,507
HAPPY, NORMAL
LIVES RIGHT NOW.
381
00:14:43,549 --> 00:14:45,384
THAT WAS THE ONLY
THING THAT OLIVER
ASKED ME TO DO.
382
00:14:45,426 --> 00:14:47,094
IT WAS THE ONLY
THING THAT I
383
00:14:47,136 --> 00:14:49,430
PROMISED HIM
I WOULD DO.
384
00:14:49,471 --> 00:14:53,809
AND I FAILED.
385
00:14:53,851 --> 00:14:55,769
SOME MOTHER I
TURNED OUT TO BE.
386
00:14:57,146 --> 00:14:58,772
IT'S TIME.
387
00:14:58,814 --> 00:15:01,066
BE SAFE.
I LOVE YOU.
388
00:15:01,108 --> 00:15:02,443
I LOVE YOU, TOO, DAD.
389
00:15:02,484 --> 00:15:03,944
I'M GOING TO BE WATCHING
OVER BOTH OF YOU.
390
00:15:03,986 --> 00:15:05,696
WE'LL NEED YOU.
391
00:15:16,874 --> 00:15:18,667
ROY: MIA...
392
00:15:20,544 --> 00:15:22,421
THOUGHT YOU MIGHT
NEED THESE.
393
00:16:04,964 --> 00:16:06,674
[GUNSHOT]
394
00:16:25,025 --> 00:16:26,485
[YELLING]
395
00:16:30,906 --> 00:16:32,116
[SIREN SCREAM]
396
00:16:37,287 --> 00:16:39,456
WHAT HAPPENED
TO US BEING
PUBLIC ENEMY NUMBER ONE?
397
00:16:39,498 --> 00:16:40,666
BINGSLEY: I TOLD
POLLARD THE TRUTH
398
00:16:40,708 --> 00:16:41,875
ABOUT WHAT REALLY
WENT DOWN.
399
00:16:41,917 --> 00:16:43,293
YOU GUYS ARE HEROES.
400
00:16:43,335 --> 00:16:44,420
IS THE RELAY DOWN,
OVERWATCH?
401
00:16:44,461 --> 00:16:45,963
OH, SO DOWN,
IT'S IN AUSTRALIA.
402
00:16:46,005 --> 00:16:47,715
EMIKO CAN'T TRIGGER
THE DEVICES NOW.
403
00:16:47,756 --> 00:16:49,133
EVERY REMOTE DEVICE.
404
00:16:49,174 --> 00:16:50,676
THERE'S STILL AN ACTIVE
ONE IN THE BUILDING.
405
00:16:50,718 --> 00:16:52,011
ENOUGH TO TAKE
THIS PLACE DOWN?
406
00:16:52,052 --> 00:16:53,387
AND THEN SOME.
407
00:16:53,429 --> 00:16:55,097
WE NEED TO EVACUATE
THIS BUILDING NOW.
408
00:16:55,139 --> 00:16:56,557
YOU HEARD
THE CAPTAIN. MOVE!
409
00:16:56,598 --> 00:16:58,392
JOHN: OLIVER,
THE RELAY'S DEACTIVATED,
410
00:16:58,434 --> 00:17:02,771
BUT THE BUILDING IS STILL
ARMED. DO YOU HAVE EMIKO?
411
00:17:02,813 --> 00:17:04,648
I DO NOW.
412
00:17:09,278 --> 00:17:11,321
I HAVE BEEN WAITING
FOR YOU.
413
00:17:19,246 --> 00:17:20,748
EMIKO, IT'S OVER.
414
00:17:20,789 --> 00:17:23,792
THIS WAS HIS VIEW,
WASN'T IT?
415
00:17:23,834 --> 00:17:25,419
YOUR FATHER.
416
00:17:25,461 --> 00:17:29,423
HIS PERCH ABOVE THE
CITY, ABOVE EVERYONE.
417
00:17:29,465 --> 00:17:32,176
I'M GLAD YOU'LL GET TO
SEE IT ALL FALL.
418
00:17:32,217 --> 00:17:33,719
NOT TONIGHT.
419
00:17:38,432 --> 00:17:40,809
WHAT DID YOU DO?
420
00:17:40,851 --> 00:17:42,811
I'M GIVING YOU
A SECOND CHANCE...
421
00:17:42,853 --> 00:17:45,355
BEFORE IT'S TOO LATE
FOR BOTH OF US.
422
00:17:45,397 --> 00:17:47,566
I DON'T NEED BOMBS
TO KILL YOU.
423
00:17:52,404 --> 00:17:54,406
ARCHER:
WELCOME TO GALAXY ONE.
424
00:17:54,448 --> 00:17:57,034
PROCEED TO CHECKPOINT.
425
00:17:57,076 --> 00:17:59,203
THIS COULDN'T BE
CREEPIER.
426
00:17:59,244 --> 00:18:00,704
JUST KEEP
YOUR HEADS DOWN.
427
00:18:00,746 --> 00:18:02,206
ONCE THE SCAN STARTS,
IT'LL ONLY TAKE
428
00:18:02,247 --> 00:18:03,749
A FEW SECONDS TO UPLOAD
THE VIRUS.
429
00:18:03,791 --> 00:18:05,584
ARCHER: PROCEED.
430
00:18:08,754 --> 00:18:11,465
PREPARE
FOR IDENTIFICATION.
431
00:18:11,507 --> 00:18:13,175
[CIRCUITS CRACKLING]
432
00:18:13,217 --> 00:18:15,844
DONE. LET'S
GET OUT OF HERE.
433
00:18:15,886 --> 00:18:18,889
MR. CLAYTON.
WHAT A SURPRISE.
434
00:18:18,931 --> 00:18:21,100
I THOUGHT YOU'D BE
SMARTER THAN THIS.
435
00:18:21,141 --> 00:18:24,686
TURNS OUT
YOU'RE JUST LIKE
YOUR FATHER.
436
00:18:26,230 --> 00:18:28,398
LOOKS LIKE YOU'RE
HAVING TECHNICAL
DIFFICULTIES.
437
00:18:31,527 --> 00:18:32,903
NO, NO, NO.
438
00:18:32,945 --> 00:18:34,863
DON'T TELL ME YOU ACTUALLY
LIKED THAT CREEP.
439
00:18:34,905 --> 00:18:36,365
NO, IT DIDN'T WORK.
440
00:18:36,406 --> 00:18:38,158
THE VIRUS DIDN'T
DESTROY ARCHER.
441
00:18:38,200 --> 00:18:41,328
IT'S REBOOTING ITSELF.
WE FAILED.
442
00:18:45,082 --> 00:18:47,334
YOU HAVE EVERY RIGHT
TO BE ANGRY.
443
00:18:55,300 --> 00:18:57,344
I WAS ANGRY, TOO,
444
00:18:57,386 --> 00:18:59,847
BECAUSE YOU LET
OUR FATHER DIE.
445
00:18:59,888 --> 00:19:02,474
AND THAT LED TO
A RIPPLE EFFECT
IN MY LIFE OF LOSS.
446
00:19:02,516 --> 00:19:06,270
I LOST TOMMY, MY MOTHER,
LAUREL, QUENTIN.
447
00:19:06,311 --> 00:19:09,273
AND I WANTED TO KILL YOU
FOR ALL OF IT.
448
00:19:09,314 --> 00:19:11,358
HYAH! HYAH...
449
00:19:19,950 --> 00:19:22,870
I KNOW HIS DEATH
AFFECTED YOU, TOO.
450
00:19:26,498 --> 00:19:28,083
INSTEAD OF FINDING
THE HERO
451
00:19:28,125 --> 00:19:31,170
THAT I REALLY BELIEVE
IS INSIDE OF YOU,
452
00:19:31,211 --> 00:19:34,506
YOU WENT DOWN
A DARK PATH.
453
00:19:34,548 --> 00:19:36,216
AND IT KILLED
YOUR MOTHER.
454
00:19:36,258 --> 00:19:37,926
DANTE KILLED MY MOTHER.
455
00:19:37,968 --> 00:19:40,345
NO, HE DIDN'T, EMIKO.
456
00:19:40,387 --> 00:19:43,056
YOUR ALLEGIANCE TO
THE NINTH CIRCLE
KILLED YOUR MOTHER.
457
00:19:43,098 --> 00:19:46,143
YOUR HATRED OF
OUR FATHER KILLED
YOUR MOTHER.
458
00:19:46,185 --> 00:19:49,104
HIS WORST IMPULSES
DROVE YOU AWAY,
459
00:19:49,146 --> 00:19:54,568
AND IT LED TO EVERY
TERRIBLE MOMENT IN
BOTH OF OUR LIVES.
460
00:19:54,610 --> 00:19:57,237
I THINK
THAT TOGETHER,
WE CAN BE BETTER.
461
00:20:00,532 --> 00:20:05,287
SO IF YOU'RE GONNA
KILL ME, DO IT.
462
00:20:10,792 --> 00:20:12,920
VIRGIL: WELL, IF YOU'RE
NOT GONNA KILL HIM,
463
00:20:12,961 --> 00:20:16,173
WE'LL GLADLY OBLIGE.
464
00:20:16,215 --> 00:20:17,674
FELICITY: GALAXY ONE
MUST HAVE FOUND
A WEAK SPOT
465
00:20:17,716 --> 00:20:19,259
AND MODIFIED
THE SYSTEM.
466
00:20:19,301 --> 00:20:21,303
OK. HOW LONG
UNTIL THE ZETAS
ARE BACK ONLINE?
467
00:20:21,345 --> 00:20:23,889
UH, BEST-CASE SCENARIO,
5 MINUTES?
468
00:20:23,931 --> 00:20:25,599
DAD, YOU SAID
THE BRAIN OF ARCHER
IS IN THE WALL,
469
00:20:25,641 --> 00:20:27,226
SO IF WE DESTROY
THE WALL?
470
00:20:27,267 --> 00:20:28,352
WHEN WE BUILT
THE WALL,
471
00:20:28,393 --> 00:20:29,519
WE INSTALLED
EXPLOSIVES
472
00:20:29,561 --> 00:20:30,854
INSIDE OF EACH
CONTROL TOWER.
473
00:20:30,896 --> 00:20:32,856
THEY'RE LINKED TOGETHER
ELECTRONICALLY,
474
00:20:32,898 --> 00:20:35,442
BUT THEY CAN ONLY BE
DETONATED FROM INSIDE
ONE OF THE TOWERS.
475
00:20:35,484 --> 00:20:37,444
YEAH, BUT THERE'S
NO WAY ANYONE CAN
MAKE IT UP THERE
476
00:20:37,486 --> 00:20:39,154
IN 4 MINUTES.
477
00:20:39,196 --> 00:20:40,405
AN ARCHER COULD.
478
00:20:40,447 --> 00:20:42,824
FELICITY:
NO WAY, MIA. LOOK.
479
00:20:42,866 --> 00:20:44,076
EVEN IF YOU GOT UP THERE,
YOU WOULDN'T BE ABLE TO
MAKE IT BACK DOWN IN TIME.
480
00:20:44,117 --> 00:20:45,911
YOU'LL DIE.
481
00:20:45,953 --> 00:20:48,121
ONCE I'M INSIDE
THE TOWER, CAN YOU
TALK ME THROUGH IT?
482
00:20:48,163 --> 00:20:49,998
YOU KNOW IT'S THE ONLY WAY.
483
00:20:50,040 --> 00:20:52,584
IF YOU CAN GET INSIDE,
I CAN ACCESS
THE SYSTEM REMOTELY.
484
00:20:52,626 --> 00:20:55,837
-MIA, LISTEN TO ME!
-SORRY, MOM. I HAVE TO DO THIS.
485
00:20:55,879 --> 00:21:00,926
EMIKO: BEATRICE, YOU DON'T
HAVE THE AUTHORITY TO BE HERE.
486
00:21:00,968 --> 00:21:02,594
THE COUNCIL WAS PROMISED
487
00:21:02,636 --> 00:21:04,596
THE TOTAL DESTRUCTION
OF STAR CITY,
488
00:21:04,638 --> 00:21:06,390
NOT A SIBLING SPAT.
489
00:21:06,431 --> 00:21:08,392
AND FOR THE FIRST
TIME IN HISTORY,
490
00:21:08,433 --> 00:21:10,018
THE WORLD KNOWS
OF OUR EXISTENCE.
491
00:21:10,060 --> 00:21:11,937
THE NINTH CIRCLE
ANSWERS TO ME.
492
00:21:14,064 --> 00:21:16,566
NOT ANYMORE.
493
00:21:19,027 --> 00:21:20,362
FINISH THEM.
494
00:21:23,490 --> 00:21:25,784
ALMOST IN POSITION.
495
00:21:25,826 --> 00:21:28,203
READY WHEN YOU ARE.
496
00:21:33,458 --> 00:21:35,544
[HIGH-PITCHED TONE]
497
00:21:35,585 --> 00:21:37,754
[SCREAMING]
498
00:21:47,723 --> 00:21:49,182
YOU'RE STILL HERE.
499
00:21:49,224 --> 00:21:51,018
YEAH. I DON'T LEAVE
MY FAMILY.
500
00:22:03,488 --> 00:22:05,657
DETONATE THE BUILDING.
501
00:22:09,244 --> 00:22:10,454
AAH!
502
00:22:18,920 --> 00:22:21,423
[EXPLOSIONS]
503
00:22:25,719 --> 00:22:28,305
AAH!
504
00:22:28,347 --> 00:22:30,140
AAH!
505
00:22:48,283 --> 00:22:50,285
OK. THE DEVICE IS INSTALLED.
506
00:22:50,327 --> 00:22:52,537
NOW ALL I HAVE
TO DO IS BYPASS
THE ENCRYPTION PROTOCOLS,
507
00:22:52,579 --> 00:22:54,664
RECONFIGURE
THE DETONATION COMMANDS,
508
00:22:54,706 --> 00:22:56,708
AND VOILA.
509
00:22:56,750 --> 00:22:58,877
[COMPUTER BEEPING]
510
00:23:00,962 --> 00:23:02,464
READY WHEN YOU ARE.
511
00:23:07,552 --> 00:23:09,346
TAKE CARE OF MOM.
512
00:23:09,388 --> 00:23:12,891
SHE'S ALREADY LOST SO MUCH.
513
00:23:14,351 --> 00:23:16,478
HERE GOES NOTHING.
514
00:23:20,857 --> 00:23:22,401
I JUST STARTED GETTING
USED TO HAVING A SISTER.
515
00:23:22,442 --> 00:23:24,277
I'M NOT
LOSING YOU NOW.
516
00:23:24,319 --> 00:23:25,862
YOU HAVE 60 SECONDS
UNTIL THAT WALL
GOES BOOM.
517
00:23:25,904 --> 00:23:27,531
GET OUT OF THERE.
518
00:23:32,828 --> 00:23:35,122
I'M SORRY.
519
00:23:35,163 --> 00:23:36,873
I KNOW. IT'S OK.
520
00:23:36,915 --> 00:23:39,709
YOU NEED TO HIDE.
521
00:23:39,751 --> 00:23:42,796
[BREATHING HEAVILY]
522
00:23:42,838 --> 00:23:47,092
YOUR FAMILY'S GONNA DIE.
I MADE SURE OF IT.
523
00:23:47,134 --> 00:23:50,846
YOU NEED TO HIDE
FELICITY AND THE BABY.
524
00:23:50,887 --> 00:23:52,055
[STRAINING]
525
00:23:52,097 --> 00:23:53,265
EMIKO.
526
00:23:53,306 --> 00:23:56,768
I...I...
527
00:23:56,810 --> 00:24:01,523
I WANTED TO BE A QUEEN.
528
00:24:08,405 --> 00:24:10,407
[EXPLOSIONS]
529
00:24:17,080 --> 00:24:18,290
AAH!
530
00:24:18,331 --> 00:24:20,542
UH-OH. THE ZETAS ARE
BACK ONLINE.
531
00:24:23,420 --> 00:24:25,589
YOU THINK?
532
00:24:25,630 --> 00:24:27,966
WILLIAM:
YOU HAVE 20 SECONDS.
533
00:24:31,845 --> 00:24:34,681
[SCREAMING]
534
00:25:07,506 --> 00:25:09,257
SO THIS IS WHAT
IT FEELS LIKE
TO SAVE A CITY,
535
00:25:09,299 --> 00:25:11,092
MINUS PALMER TECH
BECOMING A CRATER.
536
00:25:11,134 --> 00:25:13,094
NO CIVILIAN CASUALTIES.
THAT'S A WIN.
537
00:25:13,136 --> 00:25:15,347
OLIVER: WE REALLY
COULDN'T HAVE DONE THIS
WITHOUT YOUR HELP.
538
00:25:15,388 --> 00:25:17,432
THANK YOU.
539
00:25:18,975 --> 00:25:21,269
LAUREL, THANK YOU.
540
00:25:21,311 --> 00:25:23,021
FELICITY: THAT
LAST-MINUTE SCPD ASSIST
541
00:25:23,063 --> 00:25:24,439
REALLY HELPED
TURN THE TIDE.
542
00:25:24,481 --> 00:25:26,399
OH, WELL, I'M JUST
RELIEVED THE DEPARTMENT'S
543
00:25:26,441 --> 00:25:27,984
BACK ON OUR SIDE
AND WE CAN SHOW OUR FACES
544
00:25:28,026 --> 00:25:29,819
-IN THE CITY AGAIN.
-YEAH.
545
00:25:29,861 --> 00:25:32,447
TURNER: BECAUSE YOU PROVED
THIS IS A TEAM OF HEROES.
546
00:25:34,032 --> 00:25:36,451
I'M SORRY ABOUT EMIKO.
547
00:25:36,493 --> 00:25:39,704
THANK YOU. I--I KNOW
I TRIED TO SAVE HER.
548
00:25:39,746 --> 00:25:41,873
OLIVER, I KNOW THIS
WASN'T HOW YOU WANTED
549
00:25:41,915 --> 00:25:44,668
HER STORY TO END.
550
00:25:44,709 --> 00:25:47,546
CURTIS: HEY. I'M SORRY.
I HATE TO SAVE AND RUN.
551
00:25:47,587 --> 00:25:49,047
-OHH.
-BUT I HAVE TO GO BACK TO D.C.
552
00:25:49,089 --> 00:25:50,465
THE JEWELER CALLED.
553
00:25:50,507 --> 00:25:52,342
THE RING I PICKED OUT
FOR NICK IS READY.
554
00:25:52,384 --> 00:25:54,052
OH, MY GOD.
OH, MY GOD. YOU'RE
POPPING THE QUESTION?
555
00:25:54,094 --> 00:25:55,387
YEAH. THE HOLTNASTASES ARE
GONNA MAKE IT OFFICIAL,
556
00:25:55,428 --> 00:25:56,930
ASSUMING HE SAYS YES.
557
00:25:56,972 --> 00:25:58,682
OF COURSE HE'LL
SAY YES! HE'D BE
A FOOL NOT TO. OH!
558
00:25:58,723 --> 00:26:00,183
CONGRATULATIONS.
559
00:26:00,225 --> 00:26:01,476
ANY THOUGHTS ABOUT
WHAT YOU'RE GONNA
DO NEXT?
560
00:26:01,518 --> 00:26:02,769
A MAN WITH YOUR
SET OF SKILLS,
561
00:26:02,811 --> 00:26:03,979
A LOT OF PEOPLE
WILL BE LOOKING.
562
00:26:04,020 --> 00:26:05,480
LYLA--WELL, SHE'S
ALWAYS LOOKING.
563
00:26:05,522 --> 00:26:07,315
I JUST WANT TO SPEND
TIME WITH MY SON,
564
00:26:07,357 --> 00:26:08,900
WHO I NEED TO GET BACK TO.
565
00:26:08,942 --> 00:26:10,819
-COPY THAT.
-ALL RIGHT.
566
00:26:14,489 --> 00:26:17,742
AND THEN THERE WERE SIX.
567
00:26:17,784 --> 00:26:21,871
ACTUALLY, FIVE.
I CAN'T STAY.
568
00:26:21,913 --> 00:26:23,331
YOU'RE GONNA CATCH
UP WITH THEA?
569
00:26:23,373 --> 00:26:25,917
THERE'S A LOT I STILL
HAVE TO FIGURE OUT.
570
00:26:25,959 --> 00:26:27,711
I KILLED TWO
INNOCENT PEOPLE.
571
00:26:27,752 --> 00:26:29,921
I HAVE TO FIND A WAY
TO ATONE FOR THAT.
572
00:26:29,963 --> 00:26:31,756
FELICITY: WELL, SINCE
WE'RE ON THE SUBJECT
OF GOOD-BYES,
573
00:26:31,798 --> 00:26:33,300
WE HAVE
AN ANNOUNCEMENT, TOO.
574
00:26:33,341 --> 00:26:34,342
HMM?
575
00:26:34,384 --> 00:26:35,677
WE'RE STEPPING BACK.
576
00:26:35,719 --> 00:26:37,929
WE'RE LEAVING STAR CITY.
NOT FOREVER,
577
00:26:37,971 --> 00:26:39,848
BUT, UH, FOR NOW.
578
00:26:39,889 --> 00:26:41,099
RENE: YOU JUST SAVED
THE CITY.
579
00:26:41,141 --> 00:26:42,767
YOU DON'T WANT TO TAKE
A VICTORY LAP?
580
00:26:42,809 --> 00:26:44,728
I DIDN'T DO ANYTHING.
581
00:26:44,769 --> 00:26:46,688
OUR TEAM DID.
582
00:26:46,730 --> 00:26:48,690
FELICITY: THE FACT THAT
THE CITY IS SAFE IS
583
00:26:48,732 --> 00:26:49,983
THE REASON WHY WE CAN LEAVE.
584
00:26:50,025 --> 00:26:51,901
I'VE SPENT A LONG
TIME THINKING ABOUT
585
00:26:51,943 --> 00:26:53,695
MY LEGACY AS
THE GREEN ARROW.
586
00:26:55,405 --> 00:26:58,908
I ALWAYS HOPED
IT WOULD BE
SAVING THE CITY.
587
00:27:00,577 --> 00:27:04,539
BUT NOW
I KNOW THAT MY
GREATEST LEGACY...
588
00:27:05,957 --> 00:27:07,542
IS THIS TEAM.
589
00:27:07,584 --> 00:27:09,085
I STARTED THIS
MISSION ALONE.
590
00:27:09,127 --> 00:27:11,880
I WAS CERTAIN
THAT I WOULD
END IT ALONE,
591
00:27:11,921 --> 00:27:14,591
BUT THE TRUTH OF
THE MATTER IS THAT
592
00:27:14,633 --> 00:27:18,178
EVERY BIT OF SUCCESS
THAT I'VE HAD
ALONG THE WAY
593
00:27:18,219 --> 00:27:20,096
IS BECAUSE
OF ALL OF YOU.
594
00:27:20,138 --> 00:27:21,389
THE CITY IS SAFE
BECAUSE OF YOUR
COURAGE,
595
00:27:21,431 --> 00:27:23,642
YOUR COMPASSION,
YOUR SELFLESSNESS,
596
00:27:23,683 --> 00:27:25,101
AND YOUR LOYALTY.
597
00:27:25,143 --> 00:27:28,688
COURAGE, COMPASSION,
SELFLESSNESS, LOYALTY.
598
00:27:28,730 --> 00:27:31,191
OLIVER, THAT SOUNDS LIKE
THE 4 PILLARS OF HEROISM TO ME.
599
00:27:31,232 --> 00:27:33,652
DINAH: WE SHOULD FIND A WAY
TO REMEMBER THEM
600
00:27:33,693 --> 00:27:36,571
TO SYMBOLIZE WE
WILL ALL BE THERE FOR
EACH OTHER ALWAYS
601
00:27:36,613 --> 00:27:38,198
NO MATTER WHAT.
602
00:27:38,239 --> 00:27:40,200
FELICITY: OOH, LIKE
A SIGNAL, YOU KNOW.
603
00:27:40,241 --> 00:27:42,661
ONE OF US IS IN TROUBLE,
WE'LL ALL COME RUNNING,
604
00:27:42,702 --> 00:27:45,747
INCLUDING YOU, ROY.
605
00:27:45,789 --> 00:27:47,332
WE SHOULD JUST CALL IT
THE MARK OF FOUR, RIGHT?
606
00:27:47,374 --> 00:27:49,125
FELICITY: THAT'S BRILLIANT.
607
00:27:49,167 --> 00:27:50,418
OLIVER: MAN, I REALLY HOPE
THIS ISN'T THE LAST TIME
608
00:27:50,460 --> 00:27:52,462
WE'RE ALL IN THIS BUNKER
TOGETHER.
609
00:27:52,504 --> 00:27:54,047
HEAR! HEAR!
610
00:27:54,089 --> 00:27:56,216
BUT IT DOES FEEL LIKE
THE END OF AN ERA.
611
00:27:56,257 --> 00:27:58,760
FELICITY: OK, WELL, LET'S JUST
TRY TO THINK OF IT
612
00:27:58,802 --> 00:28:00,470
AS THE BEGINNING OF A NEW ONE.
613
00:28:23,284 --> 00:28:25,787
STAR CITY IS A WALL-FREE
ZONE ONCE AGAIN.
614
00:28:25,829 --> 00:28:27,664
RESTORING THE GLADES
WON'T BE EASY.
615
00:28:27,706 --> 00:28:30,625
THE GLADES
HASN'T BEEN OPEN TO
OUTSIDERS IN YEARS.
616
00:28:30,667 --> 00:28:33,378
PLENTY OF PEOPLE
WILL BE TRYING
TO TAKE ADVANTAGE.
617
00:28:33,420 --> 00:28:35,171
SEEMS LIKE THE CITY'S
GONNA NEED HEROES.
618
00:28:35,213 --> 00:28:37,257
WE WERE THINKING
THE SAME THING.
619
00:28:37,298 --> 00:28:38,508
THE FOUR OF YOU
ARE THE HEROES
THAT THE CITY NEEDS.
620
00:28:38,550 --> 00:28:39,759
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
621
00:28:39,801 --> 00:28:40,927
DINAH: PASSING THE TORCH.
622
00:28:40,969 --> 00:28:42,429
ZOE, YOU ARE A BORN LEADER.
623
00:28:42,470 --> 00:28:44,264
AND I THINK YOU ARE
MORE THAN READY
624
00:28:44,305 --> 00:28:45,974
TO REBUILD AND TAKE CONTROL
OF THE CANARIES.
625
00:28:46,015 --> 00:28:47,642
I DON'T UNDERSTAND.
626
00:28:47,684 --> 00:28:49,310
SOMEONE'S GONNA GET BLAMED
FOR WHAT HAPPENED.
627
00:28:49,352 --> 00:28:50,478
IT SHOULD BE US.
628
00:28:50,520 --> 00:28:52,355
YOU'LL BE
FUGITIVES.
629
00:28:52,397 --> 00:28:54,315
WE'VE SPENT THE LAST TWO
DECADES LIVING IN HIDING.
630
00:28:54,357 --> 00:28:56,693
GOING OFF-GRID
WON'T BE NEW FOR US.
631
00:28:56,735 --> 00:28:58,403
WAIT. I JUST GOT YOU BACK.
632
00:28:58,445 --> 00:29:00,488
I'M SO SORRY,
633
00:29:00,530 --> 00:29:03,324
BUT THE FOUR OF YOU
HAVING A FUTURE,
634
00:29:03,366 --> 00:29:06,661
THAT'S WORTH ANY SACRIFICE.
635
00:29:10,957 --> 00:29:14,210
THANK YOU,
BOTH OF YOU.
636
00:29:14,252 --> 00:29:16,921
I SHOULD BE THANKING YOU.
YOU GOT ME OFF THAT ISLAND.
637
00:29:16,963 --> 00:29:18,923
YOU NEVER REALLY TOLD ME
HOW YOU GOT ON THAT ISLAND.
638
00:29:18,965 --> 00:29:22,927
IT'S A LONG STORY. LOOK,
WE SHOULD REALLY GET GOING.
639
00:29:22,969 --> 00:29:25,013
UM, I'LL CATCH UP
WITH THE TWO OF YOU.
640
00:29:25,054 --> 00:29:27,348
THERE'S SOMETHING
I HAVE TO DO BEFORE
WE SAY GOOD-BYE--
641
00:29:27,390 --> 00:29:28,808
SOMETHING TO HONOR
YOUR FATHER.
642
00:29:34,147 --> 00:29:36,691
YOU HAVING SECOND THOUGHTS?
643
00:29:36,733 --> 00:29:39,110
-AHH.
-NO.
644
00:29:39,152 --> 00:29:41,488
RIGHT. YEAH. ME EITHER.
645
00:29:41,529 --> 00:29:44,115
IT'S THE RIGHT THING TO DO
646
00:29:44,157 --> 00:29:46,075
FOR OUR FAMILY.
647
00:29:46,117 --> 00:29:47,911
I DO WISH
WE COULD TELL THE
TEAM ABOUT THE...
648
00:29:47,952 --> 00:29:49,329
YEAH.
649
00:29:49,370 --> 00:29:51,915
BABY, BUT I
UNDERSTAND IT JUST
650
00:29:51,956 --> 00:29:55,919
PUTS THEM IN
THE NINTH CIRCLE'S
CROSSHAIRS.
651
00:29:55,960 --> 00:29:58,087
WHEN THAT THREAT IS OVER.
652
00:29:59,547 --> 00:30:02,759
UNTIL THEN, IT'S
THE BEST THING FOR THEM...
653
00:30:02,801 --> 00:30:04,511
AND US.
654
00:30:07,555 --> 00:30:09,015
YOU KNOW, THE SPIRIT
OF THIS PLACE
655
00:30:09,057 --> 00:30:11,267
WILL LIVE ON LONG
AFTER WE'RE GONE.
656
00:30:11,309 --> 00:30:13,686
YOU'VE INSPIRED SO
MANY PEOPLE, OLIVER.
657
00:30:15,188 --> 00:30:17,065
THEY WILL CARRY
ON YOUR LEGACY.
658
00:30:17,106 --> 00:30:19,067
SOUNDS LIKE
A CYCLE FOR GOOD.
659
00:30:19,108 --> 00:30:20,735
FAR BETTER
THAN THAT.
660
00:30:20,777 --> 00:30:22,529
A CYCLE OF
HEROES...
661
00:30:24,614 --> 00:30:27,367
WHO WILL FIGHT TO
DEFEND THIS CITY
662
00:30:27,408 --> 00:30:30,161
WITH EVERY FIBER
OF THEIR BEING.
663
00:30:32,789 --> 00:30:34,958
ANYONE EVER TOLD YOU
YOU ALWAYS KNOW
EXACTLY WHAT TO SAY?
664
00:30:34,999 --> 00:30:36,668
I HAVE BEEN TOLD.
665
00:30:36,709 --> 00:30:38,211
-HA HA!
-HA HA!
666
00:30:40,797 --> 00:30:42,173
MM.
667
00:30:51,057 --> 00:30:53,977
LET'S GET YOU TWO
TO YOUR NEW HOME.
668
00:31:02,443 --> 00:31:05,238
GOOD-BYE, OLD FRIEND.
669
00:31:23,590 --> 00:31:25,633
WELL, IT'S NOT IVY TOWN,
BUT IT'LL WORK.
670
00:31:25,675 --> 00:31:27,969
WELL,
IT'S TEMPORARY.
671
00:31:28,011 --> 00:31:29,762
JOHN: WELL, BASICALLY,
THIS WHOLE NEIGHBORHOOD IS
672
00:31:29,804 --> 00:31:33,391
EX-C.I.A., EX D.I.A.,
AND EX-A.R.G.U.S.
673
00:31:33,433 --> 00:31:35,852
THIS IS ONE BIG SAFE HOUSE.
YOU TWO WILL BE FINE HERE.
674
00:31:35,894 --> 00:31:37,353
PLEASE THANK
LYLA FOR US.
675
00:31:37,395 --> 00:31:38,605
OF COURSE.
676
00:31:38,646 --> 00:31:40,273
WELL, I GUESS
THIS IS HOME NOW.
677
00:31:40,315 --> 00:31:41,858
AT LEAST UNTIL THE THREAT
AGAINST OUR BABY GIRL
678
00:31:41,900 --> 00:31:43,610
IS TAKEN CARE OF.
679
00:31:45,111 --> 00:31:47,655
YOUR BABY GIRL?
YOU'RE HAVING
A GIRL.
680
00:31:47,697 --> 00:31:48,615
MIA.
681
00:31:48,656 --> 00:31:52,285
MIA. THAT'S
BEAUTIFUL.
682
00:31:52,327 --> 00:31:54,454
IT'S BEAUTIFUL.
683
00:31:54,495 --> 00:31:59,459
WELL, I GUESS
SINCE THE CITY'S
IN GOOD HANDS NOW,
684
00:31:59,500 --> 00:32:03,046
YOU TWO CAN FOCUS
ON YOUR FAMILY,
685
00:32:03,087 --> 00:32:05,840
WHICH IS EXACTLY
WHAT YOU SHOULD DO.
686
00:32:05,882 --> 00:32:09,052
WELL, YOU ARE PART
OF THAT FAMILY, JOHN.
687
00:32:09,093 --> 00:32:11,262
MAYBE IT'S THE PREGNANCY
MAKING ME OVERLY EMOTIONAL,
688
00:32:11,304 --> 00:32:15,099
BUT, OH, I'M GONNA
MISS YOU SO MUCH.
689
00:32:15,141 --> 00:32:17,018
WE LOVE YOU.
690
00:32:18,603 --> 00:32:20,229
I LOVE YOU.
691
00:32:21,856 --> 00:32:22,815
AND YOU.
692
00:32:22,857 --> 00:32:24,734
YEAH.
693
00:32:26,361 --> 00:32:28,780
I'LL REACH OUT
TO YOU TWO LATER.
694
00:32:28,821 --> 00:32:31,324
HEY. YOU MAINTAIN
MY BUNKER.
695
00:32:31,366 --> 00:32:33,159
NO FOOD
BY THE MONITORS.
696
00:32:33,201 --> 00:32:35,453
THERE'S NOTHING
WORSE THAN CRUMBS
IN A KEYBOARD.
697
00:32:36,829 --> 00:32:40,124
[SIGHS]
698
00:32:40,166 --> 00:32:41,668
WHAT NOW?
699
00:32:41,709 --> 00:32:43,878
WELL, THIS ISN'T
A TROPICAL PARADISE,
700
00:32:43,920 --> 00:32:46,798
BUT WE NEVER DID
TAKE OUR HONEYMOON.
701
00:32:59,560 --> 00:33:02,939
[MUSIC PLAYING ON SOUNDTRACK]
702
00:33:48,985 --> 00:33:53,698
OH. YES.
MOM JUICE. MM.
703
00:33:55,825 --> 00:33:58,786
AHH. YOU KNOW,
704
00:33:58,828 --> 00:34:00,580
AS MUCH AS I MISS
THE TEAM
705
00:34:00,621 --> 00:34:03,374
AND THE ACTION
OF TAKING DOWN
THE BAD GUYS,
706
00:34:03,416 --> 00:34:07,712
-THIS HAS BEEN SO NICE.
-YEAH.
707
00:34:07,754 --> 00:34:09,297
I WISH WILLIAM
WERE HERE.
708
00:34:09,338 --> 00:34:11,466
ME, TOO.
709
00:34:11,507 --> 00:34:13,968
YOU KNOW, IF THIS IS
GONNA BE THE NEW NORMAL,
710
00:34:14,010 --> 00:34:17,388
WE SHOULD TALK
WITH HIS GRANDPARENTS
711
00:34:17,430 --> 00:34:19,223
ABOUT GETTING
SHARED CUSTODY.
712
00:34:19,265 --> 00:34:22,226
YEAH. I WOULD
LOVE THAT.
713
00:34:22,268 --> 00:34:24,729
MIA'S GONNA NEED
HER OLDER BROTHER.
714
00:34:24,771 --> 00:34:26,689
[WOOD CREAKS]
715
00:34:45,875 --> 00:34:47,168
NOW?
716
00:34:48,878 --> 00:34:50,671
I THOUGHT
I HAD MORE TIME.
717
00:34:50,713 --> 00:34:53,216
THE UNIVERSE IS A COMPLEX
PIECE OF MACHINERY,
718
00:34:53,257 --> 00:34:56,427
AND BALANCE MUST BE
MAINTAINED.
719
00:34:56,469 --> 00:34:59,639
ONE CHANGE REQUIRES ANOTHER.
720
00:34:59,680 --> 00:35:03,059
HOW WOULD YOU PROPOSE
I KEEP THE BALANCE?
721
00:35:03,101 --> 00:35:06,854
WILL YOU HELP ME SAVE
BARRY AND KARA OR NOT?
722
00:35:06,896 --> 00:35:10,024
NO. BUT I WILL GIVE YOU
THE MEANS TO SAVE THEM.
723
00:35:10,066 --> 00:35:11,734
TELL ME WHAT YOU
NEED IN EXCHANGE.
724
00:35:11,776 --> 00:35:13,569
WHATEVER
THE MULTIVERSE REQUIRES
725
00:35:13,611 --> 00:35:17,657
TO SURVIVE THE CRISIS
THAT IS LOOMING.
726
00:35:17,698 --> 00:35:19,534
WHEN IT IS TIME.
727
00:35:19,575 --> 00:35:21,035
[THUNDER]
728
00:35:22,703 --> 00:35:24,622
IT'S OK.
729
00:35:39,428 --> 00:35:41,347
SO WHAT BARGAIN
HAVE I MADE?
730
00:35:41,389 --> 00:35:42,890
WHAT DOES
THE MULTIVERSE REQUIRE?
731
00:35:42,932 --> 00:35:44,100
YOU ASSIST ME
AS WE SEEK
732
00:35:44,142 --> 00:35:46,060
TO PREVENT
THE INEVITABLE.
733
00:35:46,102 --> 00:35:48,271
BUT THAT SOUNDS IMPOSSIBLE.
734
00:35:48,312 --> 00:35:51,232
THE MULTIVERSE IS
MORE COMPLEX THAN
YOU COULD FATHOM.
735
00:35:51,274 --> 00:35:52,942
WHAT ARE YOU NOT
TELLING ME?
736
00:35:52,984 --> 00:35:54,735
I'VE SEEN YOUR
FUTURE, OLIVER,
737
00:35:54,777 --> 00:35:56,779
INEXORABLE
AND UNAVOIDABLE.
738
00:35:56,821 --> 00:35:58,573
I HAVE WATCHED YOU DIE.
739
00:36:00,950 --> 00:36:03,035
DURING THIS CRISIS?
740
00:36:05,705 --> 00:36:07,498
I AM TRULY SORRY.
741
00:36:09,917 --> 00:36:11,878
NO. YOU ARE NOT TAKING HIM.
742
00:36:11,919 --> 00:36:13,087
FELICITY.
743
00:36:13,129 --> 00:36:14,839
OLIVER.
744
00:36:14,881 --> 00:36:16,048
I AM NOT HERE TO
BRING HARM TO YOU
OR YOUR DAUGHTER.
745
00:36:16,090 --> 00:36:17,675
TRUST ME, THE WORLD
NEEDS HER.
746
00:36:17,717 --> 00:36:18,926
YOU THINK THAT I'M JUST
GOING TO LET YOU LEAVE HERE
747
00:36:18,968 --> 00:36:20,887
WITH MY HUSBAND'S LIFE?
748
00:36:23,472 --> 00:36:24,932
THIS IS BIGGER
THAN US...
749
00:36:24,974 --> 00:36:27,435
THAN ALL OF US.
750
00:36:27,476 --> 00:36:29,312
WHY DOES IT ALWAYS
HAVE TO BE YOU?
751
00:36:29,353 --> 00:36:32,481
MONITOR: I CANNOT
PREVENT HIS PASSING,
752
00:36:32,523 --> 00:36:34,066
BUT HE CAN PREVENT
THE DEATHS
753
00:36:34,108 --> 00:36:36,402
OF COUNTLESS MORE,
INCLUDING YOU
754
00:36:36,444 --> 00:36:39,322
AND YOUR DAUGHTER.
755
00:36:39,363 --> 00:36:41,824
BUT HE NEEDS TO COME
WITH ME TONIGHT.
756
00:36:47,705 --> 00:36:49,373
MOM?
757
00:36:49,415 --> 00:36:51,667
-HI.
-ARE YOU OK?
758
00:36:51,709 --> 00:36:54,337
YEAH.
759
00:36:54,378 --> 00:36:56,130
[SIGHS]
760
00:36:56,172 --> 00:36:58,299
I WANTED TO SAY GOOD-BYE
TO BOTH OF YOU.
761
00:36:58,341 --> 00:37:00,968
-HERE?
-YEAH.
762
00:37:01,010 --> 00:37:03,763
I JUST WANTED US
TO BE ALL TOGETHER
ONE LAST TIME.
763
00:37:03,804 --> 00:37:05,598
WHAT DO YOU MEAN,
ONE LAST TIME?
764
00:37:05,640 --> 00:37:07,725
JUST BECAUSE YOU'RE
A FUGITIVE,
765
00:37:07,767 --> 00:37:10,269
IT DOESN'T MEAN WE
CAN'T STILL COMMUNICATE.
766
00:37:10,311 --> 00:37:12,647
WELL, THINGS ARE GONNA
BE DIFFERENT THIS TIME.
767
00:37:13,981 --> 00:37:16,275
YOU TWO DON'T NEED
MY PROTECTION ANYMORE.
768
00:37:16,317 --> 00:37:17,777
YOU'RE OUR MOM.
769
00:37:17,818 --> 00:37:20,863
WE STILL WANT YOU
IN OUR LIVES.
770
00:37:20,905 --> 00:37:22,865
I PROMISED YOUR FATHER
771
00:37:22,907 --> 00:37:26,869
THAT I WOULD PROTECT
BOTH OF YOU UNTIL
YOU DIDN'T NEED ME.
772
00:37:26,911 --> 00:37:29,580
HE WOULD BE SO PROUD...
773
00:37:29,622 --> 00:37:31,707
SO PROUD OF YOU TWO.
774
00:37:31,749 --> 00:37:33,417
I MISS HIM SO MUCH.
775
00:37:33,459 --> 00:37:34,835
I KNOW.
776
00:37:34,877 --> 00:37:37,964
I WISH I GOT TO KNOW HIM.
777
00:37:38,005 --> 00:37:40,174
I KNOW, BUT HE LIVES ON
IN THE TWO OF YOU.
778
00:37:40,216 --> 00:37:42,093
[INHALES AND EXHALES]
779
00:37:42,134 --> 00:37:44,762
IT'S TIME FOR ME TO GO
ON A JOURNEY OF MY OWN.
780
00:37:47,181 --> 00:37:52,353
I LOVE YOU BOTH SO MUCH.
781
00:37:54,063 --> 00:37:56,607
SO YOU PROMISE ME...
782
00:37:56,649 --> 00:37:59,777
THAT THE TWO OF YOU
ARE GONNA TAKE CARE
OF EACH OTHER, OK?
783
00:38:01,737 --> 00:38:03,239
OK?
784
00:38:18,421 --> 00:38:22,633
RUELLE: ♪ I DON'T WANNA KNOW ♪
785
00:38:22,675 --> 00:38:25,177
♪ WHO WE ARE ♪
786
00:38:25,219 --> 00:38:27,388
♪ WITHOUT EACH OTHER... ♪
787
00:38:27,430 --> 00:38:29,265
[CHUCKLING]
HEY.
788
00:38:29,307 --> 00:38:32,184
♪ IT'S JUST
TOO HARD... ♪
789
00:38:32,226 --> 00:38:36,355
♪ I DON'T WANNA LEAVE ♪
790
00:38:36,397 --> 00:38:37,690
♪ HERE WITHOUT YOU ♪
791
00:38:37,732 --> 00:38:41,569
THIS IS WHY WE CAN'T
HAVE A NORMAL LIFE.
792
00:38:41,610 --> 00:38:43,821
THIS IS WHY OUR CHILDREN
793
00:38:43,863 --> 00:38:46,157
WILL NEVER HAVE
NORMAL LIVES.
794
00:38:46,198 --> 00:38:48,492
I HAD TO MAKE THE DEAL.
795
00:38:48,534 --> 00:38:50,786
OH, THERE'S ALWAYS
GONNA BE SOME DANGER
796
00:38:50,828 --> 00:38:52,830
OR SOME THREAT--
797
00:38:52,872 --> 00:38:57,626
THE LEAGUE OF ASSASSINS
OR HIVE OR THE NINTH CIRCLE
798
00:38:57,668 --> 00:38:59,003
OR...
799
00:39:00,921 --> 00:39:03,716
THE END OF THE FRIGGIN'
UNIVERSE.
800
00:39:03,758 --> 00:39:07,261
I NEED YOU TO MAKE ME
A PROMISE.
801
00:39:07,303 --> 00:39:09,138
YEAH, OK.
802
00:39:09,180 --> 00:39:11,849
NO MATTER WHAT
HAPPENS TO ME--
803
00:39:11,891 --> 00:39:15,061
NO MATTER WHAT--
804
00:39:15,102 --> 00:39:18,439
YOU NEED TO DO
EVERYTHING
IN YOUR POWER--
805
00:39:18,481 --> 00:39:20,858
[VOICE CRACKING]
YOU...
806
00:39:20,900 --> 00:39:22,610
YOU NEED
TO KEEP WILLIAM
AND MIA SAFE.
807
00:39:22,651 --> 00:39:24,528
I WILL KEEP THEM SAFE.
808
00:39:24,570 --> 00:39:27,031
BUT WHEREVER YOU GO...
809
00:39:30,326 --> 00:39:32,828
WHATEVER HAPPENS TO YOU...
810
00:39:34,330 --> 00:39:39,210
YOU'LL NEVER LEAVE ME.
811
00:39:39,251 --> 00:39:42,671
ON OUR WEDDING DAY,
YOU TOLD ME THAT I WAS
THE BEST PART OF YOU,
812
00:39:42,713 --> 00:39:45,466
BUT THE TRUTH IS...
813
00:39:45,508 --> 00:39:47,885
WE ARE THE BEST PARTS
OF EACH OTHER.
814
00:39:47,927 --> 00:39:54,683
AND THAT IS SO MUCH BIGGER
THAN THE FRIGGIN' UNIVERSE.
815
00:39:54,725 --> 00:39:56,477
WHEN I CAME BACK
TO STAR CITY
816
00:39:56,519 --> 00:39:58,312
TO START MY MISSION,
817
00:39:58,354 --> 00:40:06,904
I DIDN'T THINK THAT
I WAS CAPABLE OR
DESERVING OF LOVE.
818
00:40:08,531 --> 00:40:10,699
BUT YOU OPENED UP
MY HEART
819
00:40:10,741 --> 00:40:15,246
IN WAYS THAT
I NEVER TH--THOUGHT
WERE POSSIBLE.
820
00:40:15,287 --> 00:40:17,039
[SNIFFLES]
821
00:40:17,081 --> 00:40:20,292
MY ONLY REGRET IS
NOT TELLING YOU
I LOVED YOU SOONER.
822
00:40:21,961 --> 00:40:23,712
NO REGRETS.
823
00:40:25,381 --> 00:40:28,384
WOULD YOU TELL MIA
THAT I LOVE HER
EVERY DAY?
824
00:40:28,426 --> 00:40:31,095
AND I KNOW THAT SHE
WILL GROW UP TO BE
825
00:40:31,137 --> 00:40:33,013
AS SMART
AND AS BEAUTIFUL
826
00:40:33,055 --> 00:40:34,682
AS HER MOM.
827
00:40:34,723 --> 00:40:38,102
I WILL FIND YOU...AGAIN.
828
00:40:38,144 --> 00:40:40,020
I PROMISE.
829
00:40:40,062 --> 00:40:41,522
I LOVE YOU.
830
00:40:41,564 --> 00:40:44,316
I LOVE YOU SO MUCH.
831
00:40:44,358 --> 00:40:45,818
♪ I DON'T WANNA KNOW ♪
832
00:40:45,860 --> 00:40:50,739
♪ WHAT IT'S LIKE
TO LIVE WITHOUT YOU ♪
833
00:40:50,781 --> 00:40:52,616
♪ DON'T WANNA KNOW ♪
834
00:40:52,658 --> 00:40:55,286
♪ THE OTHER SIDE ♪
835
00:40:55,327 --> 00:41:00,916
♪ OF A WORLD WITHOUT YOU ♪
836
00:41:06,464 --> 00:41:07,715
♪ I DON'T WANNA KNOW ♪
837
00:41:07,756 --> 00:41:09,091
♪ I DON'T
WANNA KNOW ♪
838
00:41:09,133 --> 00:41:13,345
♪ I DON'T WANNA KNOW ♪
839
00:41:13,387 --> 00:41:15,181
♪ I DON'T
WANNA KNOW ♪
840
00:41:15,222 --> 00:41:20,436
♪ I DON'T WANNA KNOW... ♪
841
00:41:20,478 --> 00:41:22,730
I'M READY.
842
00:41:26,317 --> 00:41:30,112
WHERE I'M TAKING YOU,
THERE IS NO RETURN.
843
00:41:30,154 --> 00:41:33,115
I HAVE WAITED A VERY
LONG TIME TO SEE HIM.
844
00:41:33,157 --> 00:41:35,451
I'M READY.
845
00:41:35,493 --> 00:41:37,036
RUELLE: ♪ IN BROKEN DREAMS ♪
846
00:41:37,077 --> 00:41:40,206
♪ I DON'T WANNA KNOW ♪
847
00:41:40,247 --> 00:41:45,377
♪ WHAT IT'S LIKE
TO LIVE WITHOUT YOU ♪
848
00:41:45,419 --> 00:41:48,589
♪ DON'T WANNA KNOW
THE OTHER SIDE ♪
849
00:41:48,631 --> 00:41:55,346
♪ OF A WORLD WITHOUT YOU... ♪
850
00:42:18,661 --> 00:42:19,912
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.