All language subtitles for the.last.days.of.billy.the.kid.2017.dvdrip.x264-pontifex

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,748 --> 00:00:40,147 Well guess old man Wuthers wasn't too happy 2 00:00:40,149 --> 00:00:42,516 about you stealing his house away from him. 3 00:00:42,518 --> 00:00:45,853 That's foreclosure not theft. 4 00:00:45,855 --> 00:00:49,557 He fell too far behind on his note, perfectly legal. 5 00:00:49,559 --> 00:00:51,392 So what you're next move? 6 00:00:51,394 --> 00:00:54,061 By this time next year this bank's gonna be 7 00:00:54,063 --> 00:00:57,732 the biggest bank New Mexico Territory. 8 00:01:35,304 --> 00:01:37,839 So you have some gold for me today? 9 00:01:37,841 --> 00:01:40,474 Gold? 10 00:01:40,476 --> 00:01:42,610 You want to see my gold? 11 00:01:42,612 --> 00:01:44,413 I'll show you my gold. 12 00:01:48,985 --> 00:01:52,321 Ma'am, ma'am, don't even think about it. 13 00:01:53,489 --> 00:01:55,256 Just give me the gold and the silver. 14 00:01:55,258 --> 00:01:56,760 That's all I want. 15 00:02:01,164 --> 00:02:02,096 Well he's a banker 16 00:02:02,098 --> 00:02:03,564 and he doesn't have any money? 17 00:02:03,566 --> 00:02:07,470 That's about the craziest thing I ever heard of. 18 00:02:11,975 --> 00:02:13,476 Thank you ma'am. 19 00:02:15,144 --> 00:02:16,343 Well this is kind of 20 00:02:16,345 --> 00:02:17,578 out of the way but you don't have 21 00:02:17,580 --> 00:02:19,816 to deal with all the urban cowboys. 22 00:02:21,017 --> 00:02:23,519 Gentlemen we've been robbed. 23 00:02:25,621 --> 00:02:27,123 Let's go. 24 00:02:37,533 --> 00:02:38,367 Hey. 25 00:02:41,905 --> 00:02:44,573 Where do you think you're going? 26 00:03:08,965 --> 00:03:10,033 Oh my Lord. 27 00:03:18,674 --> 00:03:22,611 That kid picked the wrong bank to rob. 28 00:03:27,316 --> 00:03:29,385 You shot Billy the Kid. 29 00:03:31,154 --> 00:03:35,256 Well he's somebody's kid, but he ain't Billy. 30 00:03:52,694 --> 00:03:57,694 Subtitles by explosiveskull 31 00:04:13,629 --> 00:04:17,801 ♪ I been dry out in this dessert for too long 32 00:04:19,302 --> 00:04:23,472 ♪ I need a change oh bring the rain 33 00:04:25,775 --> 00:04:28,675 ♪ But let it rain 34 00:04:28,677 --> 00:04:32,849 ♪ But let your love wash away all the hate 35 00:04:34,417 --> 00:04:37,320 ♪ Like a hurricane 36 00:04:38,487 --> 00:04:42,658 ♪ Let your spirit loose and break every chain 37 00:04:43,827 --> 00:04:47,228 ♪ We'll give you the praise 38 00:04:47,230 --> 00:04:50,131 ♪ Let it rain 39 00:04:50,133 --> 00:04:53,067 ♪ We give you the praise give you the praise 40 00:04:53,069 --> 00:04:56,170 ♪ Let it rain let it rain 41 00:04:56,172 --> 00:04:59,306 ♪ We give you the praise give you the praise 42 00:04:59,308 --> 00:05:03,110 ♪ Let it rain let it rain 43 00:06:35,671 --> 00:06:36,672 Afternoon. 44 00:06:46,215 --> 00:06:47,781 And who are you? 45 00:06:47,783 --> 00:06:49,951 Just a traveler. 46 00:06:49,953 --> 00:06:51,520 Look for Miss Lily. 47 00:06:54,423 --> 00:06:58,625 A lot of people are, she don't want to be found. 48 00:06:58,627 --> 00:07:00,396 What is your interest? 49 00:07:01,830 --> 00:07:05,701 I know a young lady that she might want to meet. 50 00:07:06,769 --> 00:07:08,671 She ain't hiring now. 51 00:07:11,174 --> 00:07:13,774 Not that kind of lady. 52 00:07:13,776 --> 00:07:17,113 This one's got some unusual connections. 53 00:07:20,083 --> 00:07:22,683 Lily told me about you. 54 00:07:22,685 --> 00:07:23,884 You're just like all them other 55 00:07:23,886 --> 00:07:27,190 bounty hunters looking for Billy the Kid. 56 00:07:28,657 --> 00:07:33,294 No she knows I ain't no bounty hunter, got no gun. 57 00:07:33,296 --> 00:07:36,065 Got no horse, just a walking man. 58 00:07:38,901 --> 00:07:42,738 Then why don't you just walk on out of here? 59 00:07:44,807 --> 00:07:48,509 You Miss Lily's brother ain't you? 60 00:07:48,511 --> 00:07:50,446 How do you know that? 61 00:07:52,681 --> 00:07:54,850 Sometimes I hear things. 62 00:07:56,052 --> 00:07:59,688 You just got out of prison, 15 year stretch. 63 00:08:00,889 --> 00:08:03,290 I'm out of that hell hole free and clear. 64 00:08:03,292 --> 00:08:04,560 I done my time. 65 00:08:05,861 --> 00:08:06,929 What are you? 66 00:08:07,930 --> 00:08:10,231 Where did you get that outfit? 67 00:08:10,233 --> 00:08:14,137 These here duds, I got them in New York City. 68 00:08:15,871 --> 00:08:19,573 Suppose you heard that I'm from New York born and raised. 69 00:08:19,575 --> 00:08:22,443 I was a constable in New York City until... 70 00:08:22,445 --> 00:08:25,681 Until the draft riots during the war. 71 00:08:26,849 --> 00:08:29,883 Where did you dig up that little nugget? 72 00:08:29,885 --> 00:08:32,719 Just a simple bit of arithmetic. 73 00:08:32,721 --> 00:08:35,391 You were in prison for 15 years. 74 00:08:36,325 --> 00:08:39,193 That takes us back to the war. 75 00:08:39,195 --> 00:08:42,563 Before that you were a constable. 76 00:08:42,565 --> 00:08:45,234 Now you're a long way from home. 77 00:08:48,904 --> 00:08:51,407 You look like an undertaker. 78 00:08:53,476 --> 00:08:54,377 Of sorts. 79 00:08:55,878 --> 00:08:58,512 What I hear about this New Mexico Territory 80 00:08:58,514 --> 00:09:01,248 you're getting a lot of business soon. 81 00:09:01,250 --> 00:09:02,851 Maybe, maybe not. 82 00:09:05,588 --> 00:09:10,124 So just why does my sister need to meet this young lady? 83 00:09:10,126 --> 00:09:12,859 You mentioned Billy the Kid. 84 00:09:12,861 --> 00:09:15,298 She happens to be his sister. 85 00:09:18,834 --> 00:09:21,302 Okay I see where this is going. 86 00:09:21,304 --> 00:09:22,769 You think this young lady is gonna 87 00:09:22,771 --> 00:09:24,771 be a pathway to Billy the Kid. 88 00:09:24,773 --> 00:09:25,841 Not at all. 89 00:09:27,176 --> 00:09:29,110 I don't have to be there. 90 00:09:29,112 --> 00:09:32,045 Don't have to be anywhere near. 91 00:09:32,047 --> 00:09:35,149 Mister I've killed a lot of men. 92 00:09:35,151 --> 00:09:37,418 Before prison and inside. 93 00:09:37,420 --> 00:09:40,923 They didn't call it the tombs for nothing. 94 00:09:42,158 --> 00:09:43,826 So you listen to me. 95 00:09:45,628 --> 00:09:48,495 If you ever cross me or my sister 96 00:09:48,497 --> 00:09:51,898 you will very quickly become a dead man. 97 00:09:51,900 --> 00:09:53,402 Do you understand? 98 00:10:01,677 --> 00:10:03,144 Wait. 99 00:10:03,146 --> 00:10:04,211 What? 100 00:10:04,213 --> 00:10:05,512 You hear that? 101 00:10:05,514 --> 00:10:07,350 Hear what? 102 00:10:21,264 --> 00:10:23,432 What are you doing Mister? 103 00:10:26,001 --> 00:10:27,503 Okay. 104 00:10:35,043 --> 00:10:37,778 Good to see you getting your fire back Cody. 105 00:10:37,780 --> 00:10:39,413 Now Miss Lily I trust you'll keep 106 00:10:39,415 --> 00:10:42,616 that little piece of history between you and me. 107 00:10:42,618 --> 00:10:44,117 Sure as a gun. 108 00:10:44,119 --> 00:10:47,554 Ain't my business what a man chooses to call himself. 109 00:10:47,556 --> 00:10:49,590 But why the change? 110 00:10:49,592 --> 00:10:52,293 What makes you think Cody's my real name? 111 00:10:52,295 --> 00:10:55,464 I don't reckon Pat is either. 112 00:10:56,665 --> 00:10:59,101 Well an alias or two or 10, 113 00:11:00,403 --> 00:11:02,736 part of the business of being a bounty hunter. 114 00:11:02,738 --> 00:11:04,238 I imagine. 115 00:11:04,240 --> 00:11:06,006 What brings you to Albuquerque Miss Lily? 116 00:11:06,008 --> 00:11:08,175 I need some legal doing. 117 00:11:08,177 --> 00:11:10,544 I want to get my place in Lincoln back. 118 00:11:10,546 --> 00:11:12,513 Still beating a dead horse huh? 119 00:11:12,515 --> 00:11:15,849 I ain't giving up Cody, I mean Pat. 120 00:11:15,851 --> 00:11:19,720 I got half interest in that saloon fair and square. 121 00:11:19,722 --> 00:11:21,054 And the mayor and that Italian 122 00:11:21,056 --> 00:11:23,857 fella took the whole thing on. 123 00:11:23,859 --> 00:11:26,793 I thought it was Landon that pushed you out. 124 00:11:26,795 --> 00:11:28,094 He was working with them. 125 00:11:28,096 --> 00:11:30,831 But I got my papers in order. 126 00:11:30,833 --> 00:11:33,033 What they did was slum guzzling. 127 00:11:33,035 --> 00:11:35,302 This is the United States of America. 128 00:11:35,304 --> 00:11:39,706 No it's not, New Mexico's not a state yet. 129 00:11:39,708 --> 00:11:42,008 It will be some day but not yet. 130 00:11:42,010 --> 00:11:45,979 I know, I know but I been saying for a long time 131 00:11:45,981 --> 00:11:48,649 they gotta start treating women right. 132 00:11:48,651 --> 00:11:50,717 These boys around here don't want to hear that. 133 00:11:50,719 --> 00:11:53,954 Women owning businesses and women having the right to vote. 134 00:11:53,956 --> 00:11:58,191 Women can vote in Wyoming, it's gonna happen here. 135 00:11:58,193 --> 00:12:01,462 But right now I just want my place back. 136 00:12:01,464 --> 00:12:03,397 All in good time. 137 00:12:03,399 --> 00:12:04,898 This is a big territory and there's only me 138 00:12:04,900 --> 00:12:08,269 and three other marshals covering the whole thing. 139 00:12:08,271 --> 00:12:10,737 So I take it Lincoln ain't your assignment? 140 00:12:10,739 --> 00:12:12,639 Well going there wouldn't be 141 00:12:12,641 --> 00:12:14,941 the best idea for me right now. 142 00:12:14,943 --> 00:12:16,910 I understand. 143 00:12:16,912 --> 00:12:18,979 So who does run that stretch? 144 00:12:18,981 --> 00:12:22,182 That'd be Marshal Ben Stanley. 145 00:12:22,184 --> 00:12:25,118 I been here a long time I ain't never heard of him. 146 00:12:25,120 --> 00:12:28,855 Marshal Stanley's been on the job for almost 30 years. 147 00:12:28,857 --> 00:12:30,957 That's unheard of in these parts. 148 00:12:30,959 --> 00:12:32,293 Definitely a shoot first and ask 149 00:12:32,295 --> 00:12:35,028 questions later kind of fella. 150 00:12:35,030 --> 00:12:38,399 Him and Landon's people they never did see eye to eye. 151 00:12:38,401 --> 00:12:40,367 So he kind of stayed out of Lincoln. 152 00:12:40,369 --> 00:12:44,338 But as a US Marshal he is obligated. 153 00:12:44,340 --> 00:12:46,473 Things ain't always cut and dry Miss Lily. 154 00:12:46,475 --> 00:12:50,411 I am getting damn tired of all this skulduggery! 155 00:12:50,413 --> 00:12:52,779 Look I can arrange a meeting for you. 156 00:12:52,781 --> 00:12:54,581 But I can't guarantee that you're gonna 157 00:12:54,583 --> 00:12:56,383 get what you want out of him. 158 00:12:56,385 --> 00:12:58,053 I'd appreciate it. 159 00:12:59,622 --> 00:13:01,655 Have you heard from William? 160 00:13:01,657 --> 00:13:05,326 He got every bounty hunter in the country on his tail. 161 00:13:05,328 --> 00:13:09,463 So far he's been lucky but you never know. 162 00:13:09,465 --> 00:13:11,634 Do you know where he is? 163 00:13:12,801 --> 00:13:13,636 I might. 164 00:13:18,774 --> 00:13:20,774 So I can arrange a meeting between you 165 00:13:20,776 --> 00:13:23,346 and Marshal Ben Stanley and you 166 00:13:24,513 --> 00:13:27,381 can arrange a meeting between me and William. 167 00:13:27,383 --> 00:13:29,850 But now that you're a marshal 168 00:13:29,852 --> 00:13:32,688 wouldn't you have to bring him in? 169 00:13:33,622 --> 00:13:35,958 I just want to see my son. 170 00:13:54,209 --> 00:13:55,676 I didn't think you were coming. 171 00:13:55,678 --> 00:13:57,446 I'm sorry I'm late. 172 00:13:58,614 --> 00:14:01,815 It's getting harder and harder to get away. 173 00:14:01,817 --> 00:14:03,950 Watson's getting so mean. 174 00:14:03,952 --> 00:14:05,919 I didn't mean to make things difficult for you. 175 00:14:05,921 --> 00:14:08,054 You don't make it difficult for me. 176 00:14:08,056 --> 00:14:10,691 You're the grandest thing that's happened to me. 177 00:14:10,693 --> 00:14:14,194 If I couldn't see you I'd be crazy as a loon. 178 00:14:14,196 --> 00:14:16,296 I wish I could offer you more. 179 00:14:16,298 --> 00:14:20,469 Some land, a house, you deserve more than a saddle bum. 180 00:14:21,404 --> 00:14:23,136 You're not a saddle bum. 181 00:14:23,138 --> 00:14:25,171 You've got a hard row to hoe. 182 00:14:25,173 --> 00:14:26,540 Think if you could just settle down 183 00:14:26,542 --> 00:14:29,109 you'd be just fine and dandy. 184 00:14:29,111 --> 00:14:30,411 I've got more bounty hunters 185 00:14:30,413 --> 00:14:32,345 on my tail than a dog's got flees. 186 00:14:32,347 --> 00:14:33,914 But they can't catch you. 187 00:14:33,916 --> 00:14:35,048 Are you hungry? 188 00:14:35,050 --> 00:14:36,450 Always. 189 00:14:36,452 --> 00:14:38,652 I have chunk of roast beef. 190 00:14:38,654 --> 00:14:40,754 Naomi's still working on the bread. 191 00:14:40,756 --> 00:14:43,890 Does Naomi ever notice food's missing? 192 00:14:43,892 --> 00:14:46,893 If she does she never says anything about it. 193 00:14:46,895 --> 00:14:49,329 Watson's too busy to pay attention. 194 00:14:49,331 --> 00:14:52,399 Business must be pretty good. 195 00:14:52,401 --> 00:14:56,202 We have a lot of customers, they're all scallywags. 196 00:14:56,204 --> 00:14:58,472 We're making lots of money. 197 00:14:58,474 --> 00:15:00,674 It's like we're dancing with the Devil. 198 00:15:00,676 --> 00:15:03,777 Hang in there, Miss Lily's coming back. 199 00:15:03,779 --> 00:15:05,178 I hear pa's helping her. 200 00:15:05,180 --> 00:15:06,580 Have you seen him? 201 00:15:06,582 --> 00:15:08,281 I'm looking for him. 202 00:15:08,283 --> 00:15:10,786 Maybe he'll know what to do. 203 00:15:21,229 --> 00:15:22,863 Has anyone seen or heard from the kid? 204 00:15:22,865 --> 00:15:25,899 Not since that bank robbery a while back. 205 00:15:25,901 --> 00:15:29,470 I heard he was hanging out with a girl at One Eyed Lily's. 206 00:15:29,472 --> 00:15:31,306 He'll show his face. 207 00:15:41,083 --> 00:15:42,516 Well afternoon Sam. 208 00:15:42,518 --> 00:15:44,117 What's this about? 209 00:15:44,119 --> 00:15:45,952 This here's Lucinda. 210 00:15:45,954 --> 00:15:48,321 Found her wondering around the brush near Lincoln. 211 00:15:48,323 --> 00:15:51,191 Says she's looking for Kathryn Bonney's house. 212 00:15:51,193 --> 00:15:52,793 Well is she alone? 213 00:15:52,795 --> 00:15:55,063 Far as I could see. 214 00:15:56,899 --> 00:15:59,065 And that's all you was wearing out there? 215 00:15:59,067 --> 00:16:03,171 Sometimes I don't even wear this, it depends on my mood. 216 00:16:06,675 --> 00:16:10,010 Well so what were you doing out there? 217 00:16:10,012 --> 00:16:11,446 Looking around. 218 00:16:13,115 --> 00:16:15,283 Oh yeah for what? 219 00:16:16,719 --> 00:16:20,954 I'm looking for the one they call Billy the Kid. 220 00:16:20,956 --> 00:16:22,290 Bounty hunter. 221 00:16:23,358 --> 00:16:25,325 I ain't no bounty hunter. 222 00:16:25,327 --> 00:16:27,193 I ain't got no gun, ain't got no horse, 223 00:16:27,195 --> 00:16:29,462 and I ain't no bounty hunter. 224 00:16:29,464 --> 00:16:32,799 So what do you want with Billy? 225 00:16:32,801 --> 00:16:34,302 He's my brother. 226 00:16:35,170 --> 00:16:37,804 Okay then more important 227 00:16:37,806 --> 00:16:40,040 why are you looking for Kathryn Bonney? 228 00:16:40,042 --> 00:16:42,475 Billy's real name is William Bonney. 229 00:16:42,477 --> 00:16:44,713 Kathryn would be my mother. 230 00:16:48,851 --> 00:16:51,251 Sam would you excuse us for a moment? 231 00:16:51,253 --> 00:16:52,087 Ma'am. 232 00:16:54,690 --> 00:16:56,389 Miss Lucinda you know a whole 233 00:16:56,391 --> 00:16:58,124 lot more than you're letting on. 234 00:16:58,126 --> 00:16:59,394 You're right. 235 00:17:01,429 --> 00:17:04,831 Well now a couple of years ago Kathryn Bonney... 236 00:17:04,833 --> 00:17:06,767 I know my mother's dead, 237 00:17:06,769 --> 00:17:09,202 and I know that you're William's father. 238 00:17:09,204 --> 00:17:11,304 And I just want to meet him before... 239 00:17:11,306 --> 00:17:12,541 I understand. 240 00:17:14,176 --> 00:17:17,143 I just have done all I can do. 241 00:17:17,145 --> 00:17:20,280 Leave now, head for Lincoln, 242 00:17:20,282 --> 00:17:22,348 and if you do that then I won't tell 243 00:17:22,350 --> 00:17:25,418 anyone around here who you really are. 244 00:17:45,040 --> 00:17:45,872 Ma'am. 245 00:17:45,874 --> 00:17:46,709 Marshal. 246 00:17:49,678 --> 00:17:51,311 Being that this is your territory 247 00:17:51,313 --> 00:17:53,179 Pat said you might be able to help me. 248 00:17:53,181 --> 00:17:55,548 This sure is my territory. 249 00:17:55,550 --> 00:17:57,751 I was in the Mexican war. 250 00:17:57,753 --> 00:18:02,656 After that I was the first US Marshal in New Mexico. 251 00:18:02,658 --> 00:18:06,893 I trained every marshal and every deputy myself. 252 00:18:06,895 --> 00:18:08,094 Then why'd you let Lincoln County 253 00:18:08,096 --> 00:18:11,064 go to hell in a hand basket? 254 00:18:11,066 --> 00:18:14,334 Missy I got a lot of irons in the fire. 255 00:18:14,336 --> 00:18:17,671 New Mexico's gonna be a state one day. 256 00:18:17,673 --> 00:18:20,473 I heard about a big gun over there. 257 00:18:20,475 --> 00:18:22,909 But as long as he didn't cause me no problems 258 00:18:22,911 --> 00:18:25,511 I didn't see any reason to go in. 259 00:18:25,513 --> 00:18:27,147 That'd be Brigham Landon. 260 00:18:27,149 --> 00:18:29,916 I kept from overtaking the town for a long time 261 00:18:29,918 --> 00:18:32,619 then he brought in the Smith Watson gang. 262 00:18:32,621 --> 00:18:34,755 I know them, any one of them would kill 263 00:18:34,757 --> 00:18:37,590 their own mother if the price was right. 264 00:18:37,592 --> 00:18:39,693 They're wanted in three states. 265 00:18:39,695 --> 00:18:42,963 They ran me out of my business and burned my house. 266 00:18:42,965 --> 00:18:44,230 So it's personal? 267 00:18:44,232 --> 00:18:46,399 This is more than personal. 268 00:18:46,401 --> 00:18:47,701 Brigham and that gang killed a lot of 269 00:18:47,703 --> 00:18:50,403 people and wounded a whole lot more. 270 00:18:50,405 --> 00:18:53,674 Now these skeezigs are roping in ranches and businesses 271 00:18:53,676 --> 00:18:55,075 and turning the whole damn town 272 00:18:55,077 --> 00:18:57,944 into their own private plantation. 273 00:18:57,946 --> 00:19:00,647 I think I'll go have a look see. 274 00:19:00,649 --> 00:19:02,215 You think you could handle this? 275 00:19:02,217 --> 00:19:05,618 A dog ain't safe in Lincoln County. 276 00:19:05,620 --> 00:19:10,256 How do you think I been a marshal this long? 277 00:19:10,258 --> 00:19:14,560 If you think it's that far gone organize a possie. 278 00:19:14,562 --> 00:19:16,963 We'll make things right. 279 00:19:16,965 --> 00:19:18,300 I can do that. 280 00:19:25,774 --> 00:19:28,574 Akron I want you to keep on an eye on... 281 00:19:28,576 --> 00:19:29,411 Okay. 282 00:19:30,512 --> 00:19:32,180 She is thundering. 283 00:19:33,581 --> 00:19:36,950 And you know she just might take the starch out of the kid. 284 00:19:36,952 --> 00:19:41,121 Now if she finds him you're gonna have to think fast. 285 00:19:41,123 --> 00:19:41,957 Okay. 286 00:19:43,125 --> 00:19:46,159 Akron can you think fast for me? 287 00:19:46,161 --> 00:19:46,995 Yeah. 288 00:19:48,363 --> 00:19:51,364 Nothing like having a good dog. 289 00:19:51,366 --> 00:19:55,635 I'm a peaceful man and I love dogs and cats. 290 00:19:55,637 --> 00:19:59,139 But if she finds the kid I want you to shoot her 291 00:19:59,141 --> 00:20:01,143 before she turns in him. 292 00:20:02,377 --> 00:20:05,280 That way I, we can share the money. 293 00:20:07,382 --> 00:20:09,315 You and me, you and me? 294 00:20:09,317 --> 00:20:10,416 Yeah. 295 00:20:10,418 --> 00:20:11,754 Keep an eye out. 296 00:20:23,932 --> 00:20:26,232 I see my old man still walks the Earth. 297 00:20:26,234 --> 00:20:28,403 Good to see you William. 298 00:20:32,775 --> 00:20:35,909 You do know I'm on the other side of the law now? 299 00:20:35,911 --> 00:20:38,478 Hope you're not here to take me in. 300 00:20:38,480 --> 00:20:41,181 That'd make a lot of bounty hunters very unhappy. 301 00:20:41,183 --> 00:20:44,951 You know you got some touch characters on your tail? 302 00:20:44,953 --> 00:20:47,222 Yeah, can't trust nobody. 303 00:20:49,391 --> 00:20:52,926 Well that's been my life for way too long. 304 00:20:52,928 --> 00:20:57,063 But the bounty on you could choke a horse. 305 00:20:57,065 --> 00:20:58,698 Anyone could sell you out. 306 00:20:58,700 --> 00:21:00,002 But you won't. 307 00:21:01,804 --> 00:21:05,505 You're lucky, marshal ain't supposed to collect a bounty. 308 00:21:05,507 --> 00:21:08,308 That ain't what's stopping you. 309 00:21:08,310 --> 00:21:10,844 Well let's just say this time's a warning. 310 00:21:10,846 --> 00:21:12,846 But you better skedaddle. 311 00:21:12,848 --> 00:21:14,915 Mexico ain't that far away. 312 00:21:14,917 --> 00:21:18,153 Well you see there's this young lady. 313 00:21:21,623 --> 00:21:23,824 Are you going idle headed on me now? 314 00:21:23,826 --> 00:21:25,227 I know, I know. 315 00:21:26,962 --> 00:21:29,896 William I wish you luck. 316 00:21:29,898 --> 00:21:30,964 But I'm breaking every rule in 317 00:21:30,966 --> 00:21:33,468 the book by not taking you in. 318 00:21:35,003 --> 00:21:38,673 This young lady you speak of, is it serious? 319 00:21:40,342 --> 00:21:42,242 I think so. 320 00:21:42,244 --> 00:21:46,414 Then take her and get as far as away from here as you can. 321 00:21:47,415 --> 00:21:49,482 That's the plan. 322 00:21:49,484 --> 00:21:53,655 If I ever see you again I'm gonna have to do my duty. 323 00:21:55,958 --> 00:21:58,526 Guess this is really goodbye. 324 00:21:59,962 --> 00:22:03,729 Listen William I think you can trust Miss Lily. 325 00:22:03,731 --> 00:22:05,567 But other than that... 326 00:22:08,871 --> 00:22:12,807 I never knew you existed until two years ago. 327 00:22:17,279 --> 00:22:21,283 I wish I had more time to spend with my old man. 328 00:22:24,719 --> 00:22:26,788 Been good to know you pa. 329 00:22:28,590 --> 00:22:29,591 Same here. 330 00:22:46,274 --> 00:22:49,442 There you are, all hemmed and ready to go. 331 00:22:49,444 --> 00:22:50,911 This is beautiful. 332 00:22:50,913 --> 00:22:54,247 I can't wait to wear this to church on Sunday. 333 00:22:54,249 --> 00:22:58,418 Oh there won't be no church on Sunday, the reverend left. 334 00:22:58,420 --> 00:23:00,186 Landon said he needed him to preach 335 00:23:00,188 --> 00:23:03,089 a sermon on render unto Caesar. 336 00:23:03,091 --> 00:23:04,592 He wouldn't do it. 337 00:23:05,894 --> 00:23:07,127 They say that God has a reason 338 00:23:07,129 --> 00:23:09,462 for everything that happens. 339 00:23:09,464 --> 00:23:13,399 But I sure don't understand his plan for Lincoln County. 340 00:23:13,401 --> 00:23:16,069 But this is beautiful, thank you Miss Shelia. 341 00:23:16,071 --> 00:23:19,605 We all just gotta keep praying. 342 00:23:19,607 --> 00:23:23,944 So Mr. Stewart what brought you to New Mexico? 343 00:23:23,946 --> 00:23:26,614 I was with the 54th with Shaw. 344 00:23:28,216 --> 00:23:30,750 And I did decide to come out West. 345 00:23:30,752 --> 00:23:33,954 And scraped up enough to get my own place, 346 00:23:33,956 --> 00:23:36,222 but now I'm about to lose it. 347 00:23:36,224 --> 00:23:37,392 Why is that? 348 00:23:38,426 --> 00:23:41,427 Landon, he's always a shyster. 349 00:23:41,429 --> 00:23:45,600 It started when him and his gang shot down John Constable. 350 00:23:47,735 --> 00:23:49,869 What happened then? 351 00:23:49,871 --> 00:23:53,708 This young man came into town mad as hornet. 352 00:23:56,411 --> 00:23:58,911 Turned out that he was Billy the Kid. 353 00:23:58,913 --> 00:24:03,018 It was a big gun fight, now Billy is a wanted man. 354 00:24:04,186 --> 00:24:08,221 But now you're here, we can turn this around. 355 00:24:08,223 --> 00:24:12,092 Looks like all Landon's done is dug in deeper. 356 00:24:12,094 --> 00:24:14,894 Jesus said if you have the faith 357 00:24:14,896 --> 00:24:17,197 like the grain of a mustard seed 358 00:24:17,199 --> 00:24:21,734 you can speak to this mountain and it shall be moved. 359 00:24:21,736 --> 00:24:25,205 And it shall not be impossible unto you. 360 00:24:25,207 --> 00:24:28,108 Do you really believe that? 361 00:24:28,110 --> 00:24:29,377 Yes sir I do. 362 00:24:30,478 --> 00:24:33,413 It's time to put your faith into action. 363 00:24:33,415 --> 00:24:35,917 I'm making you my deputy here. 364 00:24:40,355 --> 00:24:44,457 I'll be glad to serve my country once again. 365 00:24:56,771 --> 00:24:59,105 Lily I thought you were dead. 366 00:24:59,107 --> 00:25:02,142 I'm not but I might be soon. 367 00:25:02,144 --> 00:25:03,676 Who's the gentleman? 368 00:25:03,678 --> 00:25:06,479 My brother Mac from New York. 369 00:25:06,481 --> 00:25:08,081 Good afternoon. 370 00:25:08,083 --> 00:25:10,550 Well this might be a good afternoon after all. 371 00:25:10,552 --> 00:25:14,154 He's here to help me get my saloon back. 372 00:25:14,156 --> 00:25:15,988 It's the Devil's addition now. 373 00:25:15,990 --> 00:25:17,157 So I've heard. 374 00:25:17,159 --> 00:25:19,125 You're closing awfully early. 375 00:25:19,127 --> 00:25:21,494 It gets so ugly after dark. 376 00:25:21,496 --> 00:25:23,496 Could you use more protection? 377 00:25:23,498 --> 00:25:24,332 I could. 378 00:25:26,668 --> 00:25:29,569 We're gonna make the town safe again. 379 00:25:29,571 --> 00:25:31,037 How? 380 00:25:31,039 --> 00:25:33,106 I've been to see the marshal of the territory. 381 00:25:33,108 --> 00:25:34,607 He's coming in. 382 00:25:34,609 --> 00:25:36,876 He's gonna need to talk to some of the town folk. 383 00:25:36,878 --> 00:25:39,345 I'll tell him everything. 384 00:25:39,347 --> 00:25:41,114 Are you sure he can help? 385 00:25:41,116 --> 00:25:43,816 Yeah but we all have to pull together. 386 00:25:43,818 --> 00:25:45,851 It's gonna be a hard fight. 387 00:25:45,853 --> 00:25:48,954 Shelia didn't you survive the siege of Richmond? 388 00:25:48,956 --> 00:25:49,957 Yes I did. 389 00:25:51,759 --> 00:25:55,061 Lily if you get Landon out of this town 390 00:25:55,063 --> 00:25:59,632 I will sew you the best dress ever made, no charge. 391 00:25:59,634 --> 00:26:03,035 Lily hasn't worn a dress since she was a little girl. 392 00:26:03,037 --> 00:26:06,406 I'd be honored to wear one of yours. 393 00:26:06,408 --> 00:26:09,875 Mac I would love to hear more about New York. 394 00:26:09,877 --> 00:26:11,777 I've never been to the big city. 395 00:26:11,779 --> 00:26:14,247 Ah the stories I could tell you. 396 00:26:14,249 --> 00:26:16,182 But we have calls to make. 397 00:26:16,184 --> 00:26:17,550 Mac I know this area. 398 00:26:17,552 --> 00:26:19,085 I'll travel faster alone. 399 00:26:19,087 --> 00:26:21,154 Why don't you escort Shelia home? 400 00:26:21,156 --> 00:26:23,389 If the lady would like. 401 00:26:23,391 --> 00:26:24,959 I'd be delighted. 402 00:26:35,537 --> 00:26:37,303 You wanted to see me Thomas? 403 00:26:37,305 --> 00:26:38,304 I wanted to let you know I saw 404 00:26:38,306 --> 00:26:39,905 Miss Lily in town yesterday. 405 00:26:39,907 --> 00:26:41,006 Where at? 406 00:26:41,008 --> 00:26:42,844 In one of the shops. 407 00:26:46,248 --> 00:26:47,780 Anything else? 408 00:26:47,782 --> 00:26:49,315 Yes sir, there's a rumor 409 00:26:49,317 --> 00:26:51,451 Marshal Ben Stanley's in the area. 410 00:26:51,453 --> 00:26:52,985 Really, old Ben? 411 00:26:52,987 --> 00:26:54,820 What he might be doing here. 412 00:26:54,822 --> 00:26:56,756 Don't know but we'll come get you 413 00:26:56,758 --> 00:26:58,824 if we see Miss Lily going in that saloon. 414 00:26:58,826 --> 00:26:59,961 You do that. 415 00:27:27,489 --> 00:27:31,624 Good to see you Marshal Cass, greeting from Colorado. 416 00:27:31,626 --> 00:27:34,827 Why do you always say that whenever you meet someone? 417 00:27:34,829 --> 00:27:38,331 Well I'm from Colorado and I offer you greetings. 418 00:27:38,333 --> 00:27:39,334 Yeah okay. 419 00:27:40,202 --> 00:27:41,601 So tell me what have you heard 420 00:27:41,603 --> 00:27:44,170 about this Billy the Kid character? 421 00:27:44,172 --> 00:27:45,805 I heard he killed about 30 men. 422 00:27:45,807 --> 00:27:49,342 Yeah well that probably means he's killed three. 423 00:27:49,344 --> 00:27:51,311 Any sightings up your way? 424 00:27:51,313 --> 00:27:53,979 Yeah behind every tree and under every rock. 425 00:27:53,981 --> 00:27:56,148 Yeah same here. 426 00:27:56,150 --> 00:27:57,883 I heard from Marshal Stanley. 427 00:27:57,885 --> 00:27:59,952 Yeah how is old Ben? 428 00:27:59,954 --> 00:28:02,087 Don't let him hear you call him that. 429 00:28:02,089 --> 00:28:04,424 He'll bust you up side the head. 430 00:28:04,426 --> 00:28:07,827 Anyway apparently the forces of evil have taken over 431 00:28:07,829 --> 00:28:10,932 the town of Lincoln and won't let go. 432 00:28:12,066 --> 00:28:14,367 Yeah, heard money got a grip on that town. 433 00:28:14,369 --> 00:28:18,538 Yeah well Marshal Stanley says they've gone too far. 434 00:28:18,540 --> 00:28:22,074 He needs our help to clean them out. 435 00:28:22,076 --> 00:28:23,909 That don't sound easy. 436 00:28:23,911 --> 00:28:27,046 I ain't thinking it's gonna be easy. 437 00:28:27,048 --> 00:28:29,482 Well if he needs our help I'm in. 438 00:28:29,484 --> 00:28:31,217 I owe him a lot anyway. 439 00:28:31,219 --> 00:28:32,718 We all do. 440 00:28:32,720 --> 00:28:34,153 You want some grub there deputy? 441 00:28:34,155 --> 00:28:35,423 Yeah why not? 442 00:28:39,561 --> 00:28:41,861 What can I do for you sir? 443 00:28:41,863 --> 00:28:44,897 Ma'am I'm Marshal Ben Stanley. 444 00:28:44,899 --> 00:28:47,600 I'm here to find out what's been going on. 445 00:28:47,602 --> 00:28:49,302 This your establishment? 446 00:28:49,304 --> 00:28:52,805 Yes I've had it for about seven years. 447 00:28:52,807 --> 00:28:55,074 And it's fair to middling. 448 00:28:55,076 --> 00:28:57,009 It's been a little worse in the last 449 00:28:57,011 --> 00:28:59,912 few months sinc Landon took over. 450 00:28:59,914 --> 00:29:01,783 What's he done? 451 00:29:03,150 --> 00:29:04,419 He's crooked. 452 00:29:05,820 --> 00:29:10,122 That man, he could swallow nails and spit out corkscrews. 453 00:29:10,124 --> 00:29:13,025 He's working with the banker and the mayor right now 454 00:29:13,027 --> 00:29:15,428 to enhance the revenue collection. 455 00:29:15,430 --> 00:29:19,231 Before I could money in my strong box it's in their pockets. 456 00:29:19,233 --> 00:29:23,969 Anybody who argues with them is dead as a doornail. 457 00:29:23,971 --> 00:29:26,040 Lily told me about him. 458 00:29:27,309 --> 00:29:30,075 Yeah, up until now Lily and I 459 00:29:30,077 --> 00:29:32,244 have been on opposite sides of the fence. 460 00:29:32,246 --> 00:29:36,849 I've never seen her in church since I been here. 461 00:29:36,851 --> 00:29:40,085 And the things that go on in her establishment 462 00:29:40,087 --> 00:29:43,623 are things that a lady just cannot speak of. 463 00:29:43,625 --> 00:29:47,192 But I understand this is a frontier town 464 00:29:47,194 --> 00:29:48,594 and I realize that I can't expect 465 00:29:48,596 --> 00:29:51,599 the refinements that I had in Dixie. 466 00:29:53,234 --> 00:29:55,236 Marshal times are rough. 467 00:29:56,704 --> 00:29:58,540 We need law and order. 468 00:30:00,575 --> 00:30:03,275 That's exactly why I'm here. 469 00:30:16,758 --> 00:30:19,592 Emma you been gone for quite some time. 470 00:30:19,594 --> 00:30:21,527 Watson's been looking for you. 471 00:30:21,529 --> 00:30:24,897 I can't keep hornswoggling him about where you're going. 472 00:30:24,899 --> 00:30:28,100 I'm sorry, try to be more careful. 473 00:30:28,102 --> 00:30:30,736 We've all got to be more careful. 474 00:30:30,738 --> 00:30:32,572 I've spoken to Lily. 475 00:30:32,574 --> 00:30:36,175 She's bringing someone in to help get Brigham out of here. 476 00:30:36,177 --> 00:30:37,977 That will be a miracle. 477 00:30:37,979 --> 00:30:39,812 Jake will help too. 478 00:30:39,814 --> 00:30:43,349 Good Lord helps those who helps themselves. 479 00:30:43,351 --> 00:30:44,316 Nailing his coffin closed over 480 00:30:44,318 --> 00:30:46,952 his body they nailed it too far. 481 00:30:46,954 --> 00:30:49,889 It went right about here. 482 00:30:49,891 --> 00:30:52,958 Punctured him I can't tell you 483 00:30:52,960 --> 00:30:55,797 what that smelled like after that. 484 00:30:56,698 --> 00:30:58,197 Horrible, horrible. 485 00:30:58,199 --> 00:30:59,432 I bet. 486 00:30:59,434 --> 00:31:00,966 Pestilence, that's all I can think the word 487 00:31:00,968 --> 00:31:03,135 you know what I'm talking about pestilence? 488 00:31:03,137 --> 00:31:04,203 You never heard of pestilence? 489 00:31:04,205 --> 00:31:06,038 It's a word look it up 490 00:31:06,040 --> 00:31:07,272 - in the dictionary. - Is it? 491 00:31:07,274 --> 00:31:09,041 Yeah I think it's used in the Bible too. 492 00:31:09,043 --> 00:31:09,909 You ever read the Bible? 493 00:31:09,911 --> 00:31:10,743 No. 494 00:31:10,745 --> 00:31:12,311 Why? 495 00:31:12,313 --> 00:31:13,879 I'm not a believing woman. 496 00:31:13,881 --> 00:31:15,114 You're not a believe woman? 497 00:31:15,116 --> 00:31:17,583 You don't believe in the almighty? 498 00:31:17,585 --> 00:31:19,084 No. 499 00:31:19,086 --> 00:31:20,586 Who do you believe in? 500 00:31:20,588 --> 00:31:22,855 Just myself. 501 00:31:22,857 --> 00:31:25,290 Really just yourself? 502 00:31:25,292 --> 00:31:28,694 What do you believe in besides the almighty? 503 00:31:28,696 --> 00:31:31,533 It just sounds so high and mighty. 504 00:31:33,868 --> 00:31:35,100 That Jake fella sure 505 00:31:35,102 --> 00:31:36,536 spends a lot of time with Della. 506 00:31:36,538 --> 00:31:39,138 He been one of our best customers. 507 00:31:39,140 --> 00:31:43,208 Della you do know we have other customers in here. 508 00:31:43,210 --> 00:31:46,979 Leave here be Watson, I can take care of it. 509 00:31:46,981 --> 00:31:49,882 It's about time you did something around here. 510 00:31:49,884 --> 00:31:52,952 I've been here longer than anyone. 511 00:31:52,954 --> 00:31:57,124 Keep your mouth shut, don't be back talking me. 512 00:32:09,170 --> 00:32:11,737 So when is that brother of yours getting back to Lincoln? 513 00:32:11,739 --> 00:32:13,172 He's not. 514 00:32:13,174 --> 00:32:15,641 He's more suited to Albuquerque. 515 00:32:15,643 --> 00:32:19,645 This town's a little to adventurous for him. 516 00:32:19,647 --> 00:32:21,013 So that's one way to put it. 517 00:32:21,015 --> 00:32:24,584 Andrew's idea of high finance is 518 00:32:24,586 --> 00:32:26,486 making his little deals sitting back 519 00:32:26,488 --> 00:32:28,954 and collecting his little percentages. 520 00:32:28,956 --> 00:32:31,624 You gotta have teeth to make good money out here. 521 00:32:31,626 --> 00:32:33,559 You gotta hunt for opportunity. 522 00:32:33,561 --> 00:32:35,296 That's more my style. 523 00:32:36,598 --> 00:32:38,030 Lily when'd you get back? 524 00:32:38,032 --> 00:32:39,465 I'm not really back yet. 525 00:32:39,467 --> 00:32:41,433 Still on the run huh? 526 00:32:41,435 --> 00:32:43,102 Unfortunately. 527 00:32:43,104 --> 00:32:45,705 I just happen to have an extra glass here. 528 00:32:45,707 --> 00:32:48,107 You look like you could use a drink. 529 00:32:48,109 --> 00:32:50,810 I'll pour you a little bit of my Franklin's. 530 00:32:50,812 --> 00:32:52,512 It's not great but it's better than that 531 00:32:52,514 --> 00:32:56,684 watered down rock gut Ernie pours those trail hands. 532 00:33:02,524 --> 00:33:03,357 Thanks. 533 00:33:04,826 --> 00:33:07,760 You know I should have known when I sent you to tend Cody 534 00:33:07,762 --> 00:33:11,065 that you'd be taking care of Landon too. 535 00:33:14,235 --> 00:33:18,871 When I finished medical school I took the hippocratic oath 536 00:33:18,873 --> 00:33:22,877 I swore I'd take care of whoever needed my help. 537 00:33:23,978 --> 00:33:26,313 When I got out to your house 538 00:33:27,481 --> 00:33:31,350 there were two men in pretty bad shape. 539 00:33:31,352 --> 00:33:35,588 I couldn't just treat one and leave the other one to die. 540 00:33:35,590 --> 00:33:39,093 So I did my best to patch up both of them. 541 00:33:40,327 --> 00:33:43,729 After a couple of days Cody left. 542 00:33:43,731 --> 00:33:48,133 And I let the sheriff know that Landon was there. 543 00:33:48,135 --> 00:33:52,306 But little did I know the sheriff was in Landon's pocket. 544 00:33:53,675 --> 00:33:56,742 Wasn't any time at all before Landon's boot lickers 545 00:33:56,744 --> 00:34:00,848 came out there hooping and hollering wanting revenge. 546 00:34:02,684 --> 00:34:04,717 They put Landon in the wagon. 547 00:34:04,719 --> 00:34:07,753 They were determined to burn your house down. 548 00:34:07,755 --> 00:34:10,189 Believe me Lily I tried to stop them. 549 00:34:10,191 --> 00:34:12,291 They were gonna kill me too. 550 00:34:12,293 --> 00:34:16,463 Since then they've been filling up the marble orchards. 551 00:34:18,399 --> 00:34:21,569 You know Lily I'm not a violent man. 552 00:34:22,737 --> 00:34:26,438 I believe in reason and negotiations. 553 00:34:26,440 --> 00:34:27,840 And I've always believed there's got to be 554 00:34:27,842 --> 00:34:31,913 a peaceful solution to problems but after seeing what 555 00:34:34,849 --> 00:34:37,650 these folks have done to our Lincoln County... 556 00:34:37,652 --> 00:34:40,686 Doc, Doc we can still take the starch out of them. 557 00:34:40,688 --> 00:34:41,522 How? 558 00:34:43,057 --> 00:34:44,924 My brother's here. 559 00:34:44,926 --> 00:34:46,826 The marshal's coming to town. 560 00:34:46,828 --> 00:34:48,794 Sheila, Cricket, and a lot of these 561 00:34:48,796 --> 00:34:51,496 good folks are ready to join us. 562 00:34:51,498 --> 00:34:53,999 Can we count on you? 563 00:34:54,001 --> 00:34:56,235 You certainly can. 564 00:34:56,237 --> 00:34:58,673 I'll do whatever needs doing. 565 00:35:02,143 --> 00:35:03,375 What is it? 566 00:35:03,377 --> 00:35:05,144 I saw Miss Lily going in the saloon. 567 00:35:05,146 --> 00:35:06,278 How long ago? 568 00:35:06,280 --> 00:35:07,913 Less than an hour. 569 00:35:12,787 --> 00:35:14,019 Yes sir? 570 00:35:14,021 --> 00:35:15,387 If Miss Lily gets out of there alive 571 00:35:15,389 --> 00:35:17,089 tell her to come see me. 572 00:35:30,638 --> 00:35:32,972 So you're really a bounty hunter? 573 00:35:32,974 --> 00:35:37,076 You know that's why I can bring so many of them in. 574 00:35:37,078 --> 00:35:40,145 Nobody ever suspects a peace of calico. 575 00:35:40,147 --> 00:35:42,014 But I always get them. 576 00:35:42,016 --> 00:35:44,516 Usually I bring them in alive. 577 00:35:44,518 --> 00:35:47,019 It's real easy to just kill someone. 578 00:35:47,021 --> 00:35:50,756 Bringing them in alive that takes real skills. 579 00:35:50,758 --> 00:35:52,992 This job needs a lot of skill. 580 00:35:52,994 --> 00:35:55,160 That's why your mugwam sent for me. 581 00:35:55,162 --> 00:35:56,762 Who you after? 582 00:35:56,764 --> 00:36:00,199 Billy the Kid, we want him alive. 583 00:36:00,201 --> 00:36:01,533 So you can hang him? 584 00:36:01,535 --> 00:36:03,703 So we can get justice. 585 00:36:03,705 --> 00:36:07,339 Billy the Kid, that's a tough nut to crack. 586 00:36:07,341 --> 00:36:08,808 Too tough for you? 587 00:36:08,810 --> 00:36:10,042 Not for me no. 588 00:36:10,044 --> 00:36:12,579 But this ain't my usual territory. 589 00:36:13,981 --> 00:36:16,682 I'll be needing and advance if I'll be working here. 590 00:36:16,684 --> 00:36:18,751 Well I'll give you 100 up front 591 00:36:18,753 --> 00:36:22,256 so you can get what you need to get going. 592 00:36:23,691 --> 00:36:25,359 Tell me something. 593 00:36:27,094 --> 00:36:29,161 Who's that man across the way 594 00:36:29,163 --> 00:36:32,531 with the woman with the Winchester? 595 00:36:32,533 --> 00:36:34,767 I was talking to Landon and what Landon 596 00:36:34,769 --> 00:36:36,435 told me to do was figure out a price. 597 00:36:36,437 --> 00:36:38,971 He's a fair man when it comes to this kind of thing. 598 00:36:38,973 --> 00:36:40,405 He's no spring chicken. 599 00:36:40,407 --> 00:36:44,309 I thinks it's Rutlidge, one of Landon's men. 600 00:36:44,311 --> 00:36:46,979 And the woman with the rifle? 601 00:36:46,981 --> 00:36:51,150 Don't know her name, bounty hunter I reckon. 602 00:36:51,152 --> 00:36:53,685 How often does Landon show up? 603 00:36:53,687 --> 00:36:55,354 Not much. 604 00:36:55,356 --> 00:36:58,991 Mostly he spends his time at the bank or hiding out. 605 00:36:58,993 --> 00:37:03,097 Next time I see him I'm gonna give him a piece of my mind. 606 00:37:04,498 --> 00:37:06,667 Well speak of the Devil. 607 00:37:15,609 --> 00:37:18,212 It's been a long time coming. 608 00:37:21,115 --> 00:37:23,951 This might not be the best time. 609 00:37:31,292 --> 00:37:32,224 Mr. Landon. 610 00:37:32,226 --> 00:37:33,993 Mr. Stewart. 611 00:37:33,995 --> 00:37:35,662 We have a problem. 612 00:37:36,831 --> 00:37:38,900 What did I do? 613 00:37:40,667 --> 00:37:43,068 I own the papers on my ranch. 614 00:37:43,070 --> 00:37:44,770 I'm aware of that. 615 00:37:44,772 --> 00:37:47,706 The bank say you trying to buy it. 616 00:37:47,708 --> 00:37:50,475 That's right. 617 00:37:50,477 --> 00:37:52,244 You know I ain't selling. 618 00:37:52,246 --> 00:37:56,181 I know but things may change after your gone. 619 00:37:56,183 --> 00:37:57,716 Just like Tulsa huh? 620 00:37:57,718 --> 00:38:00,385 You ain't nothing but a rattle snake Landon. 621 00:38:00,387 --> 00:38:04,356 Let's just settle this right now Stewart. 622 00:38:04,358 --> 00:38:05,927 Hold on, hold on. 623 00:38:07,628 --> 00:38:10,896 If you two gentlemen have a conflict with each other. 624 00:38:10,898 --> 00:38:13,567 You need to take it outside now. 625 00:38:17,204 --> 00:38:20,605 Fine, out in the street in one hour. 626 00:38:20,607 --> 00:38:22,474 Just you and me. 627 00:38:22,476 --> 00:38:24,043 You don't make the rules here. 628 00:38:24,045 --> 00:38:26,812 I'll bring who I want you bring who you want. 629 00:38:52,139 --> 00:38:54,606 Lily, this all you got? 630 00:38:54,608 --> 00:38:59,044 Maybe not, maybe I got more tricks up my sleeve. 631 00:38:59,046 --> 00:39:01,180 I think if you had anything else up yours sleeve 632 00:39:01,182 --> 00:39:03,115 we'd have heard about it by now. 633 00:39:39,620 --> 00:39:41,620 And who might you be? 634 00:39:41,622 --> 00:39:43,390 This is my brother. 635 00:39:44,525 --> 00:39:45,792 Not for long. 636 00:39:47,561 --> 00:39:49,494 Where you from boy? 637 00:39:49,496 --> 00:39:50,831 New York City. 638 00:39:53,300 --> 00:39:55,202 You must be lost boy. 639 00:39:57,271 --> 00:39:58,537 So you came all the way out here 640 00:39:58,539 --> 00:40:00,973 from New York City to take a bullet? 641 00:40:00,975 --> 00:40:03,144 Taken a bullet for less. 642 00:40:04,311 --> 00:40:06,345 Is this what you want Miss Lily? 643 00:40:06,347 --> 00:40:08,682 I just want my place back. 644 00:40:13,087 --> 00:40:16,455 Hold on fellas hold on, just hold on a minute. 645 00:40:16,457 --> 00:40:18,423 Hold on a minute. 646 00:40:18,425 --> 00:40:20,559 You fellas have been spending half a day up there 647 00:40:20,561 --> 00:40:22,094 braced up against that bar with Ernie 648 00:40:22,096 --> 00:40:24,896 pumping you full of that liquid courage. 649 00:40:24,898 --> 00:40:26,298 And y'all want to start shooting, 650 00:40:26,300 --> 00:40:29,101 can't wait to start shooting at each other. 651 00:40:29,103 --> 00:40:30,435 Haven't we had enough shooting in this town? 652 00:40:30,437 --> 00:40:33,272 Hadn't we had enough killing? 653 00:40:33,274 --> 00:40:35,540 There's got to be a peaceful solution to this. 654 00:40:35,542 --> 00:40:38,310 There's got to be a better way than this. 655 00:40:38,312 --> 00:40:41,180 We've lost half our town just about. 656 00:40:41,182 --> 00:40:43,515 Let's just stop, let's go home. 657 00:40:43,517 --> 00:40:46,785 You need to get the hell out of here Doc. 658 00:40:46,787 --> 00:40:48,220 Well okay. 659 00:40:48,222 --> 00:40:49,488 Now. 660 00:40:49,490 --> 00:40:52,559 Done all I could, done all I could. 661 00:40:53,794 --> 00:40:56,561 Y'all might want to listen to this. 662 00:41:08,509 --> 00:41:11,710 Mr. Landon I'm a duly appointed officer 663 00:41:11,712 --> 00:41:14,746 of the United States of America. 664 00:41:14,748 --> 00:41:17,882 I order you and your associates to evacuate 665 00:41:17,884 --> 00:41:22,056 the premises previously known as One Eyed Lily's Saloon 666 00:41:24,491 --> 00:41:27,661 and turn it over to it's proper owner. 667 00:41:29,063 --> 00:41:33,234 In other words stand down and get the hell out of town. 668 00:41:37,804 --> 00:41:39,706 Are you done old man? 669 00:41:42,943 --> 00:41:44,011 One minute. 670 00:41:48,815 --> 00:41:49,750 Guess what? 671 00:41:53,687 --> 00:41:56,690 I've got something up my sleeve too. 672 00:41:57,891 --> 00:42:00,159 And what's that? 673 00:42:00,161 --> 00:42:00,994 History. 674 00:42:02,963 --> 00:42:05,530 Let's get this over with Landon. 675 00:42:05,532 --> 00:42:09,201 Over the last two decades I've trained 676 00:42:09,203 --> 00:42:13,105 all of the marshals and deputy marshals 677 00:42:13,107 --> 00:42:15,442 in all of these territories. 678 00:42:16,610 --> 00:42:20,079 Y'all might just want to turn around. 679 00:42:24,818 --> 00:42:28,889 Deputy Marshal Dobson, greetings from Colorado. 680 00:42:30,057 --> 00:42:33,492 US Marshal Cass, Oklahoma Territory. 681 00:42:36,730 --> 00:42:40,901 When I ask I favor, usually one or two of them show up. 682 00:42:44,004 --> 00:42:45,772 I can take a bluff. 683 00:42:47,541 --> 00:42:48,375 Can you? 684 00:42:58,919 --> 00:43:01,986 Lower your weapon Mr. Landon. 685 00:43:01,988 --> 00:43:04,556 What the hell are you doing now Polermi? 686 00:43:04,558 --> 00:43:06,691 Changing sides. 687 00:44:49,330 --> 00:44:52,564 Hang on Mac, hang on. 688 00:44:52,566 --> 00:44:55,068 Back of the lady Mr. Landon. 689 00:44:59,406 --> 00:45:03,244 I should have killed you when I had a chance. 690 00:45:30,437 --> 00:45:33,674 Doc I didn't think you had it in you. 691 00:45:36,142 --> 00:45:39,313 Let's get you taken care of Marshal. 692 00:45:44,818 --> 00:45:46,618 I heard you wanted to see me. 693 00:45:46,620 --> 00:45:48,720 Didn't realize you'd be bringing company. 694 00:45:48,722 --> 00:45:50,422 Miss Lily and I thought it would be a good idea 695 00:45:50,424 --> 00:45:54,926 if there was a witness that was privy to this conversation. 696 00:45:54,928 --> 00:45:57,431 Please have a seat. 697 00:46:07,541 --> 00:46:10,675 You're making this old place look right nice. 698 00:46:10,677 --> 00:46:13,512 Big things are coming our way Miss Lily. 699 00:46:13,514 --> 00:46:15,580 Now I just wired by brother in Albuquerque 700 00:46:15,582 --> 00:46:18,817 and told him about your triumph. 701 00:46:18,819 --> 00:46:21,119 Is that what it was? 702 00:46:21,121 --> 00:46:24,989 Just another blood bath this town didn't need. 703 00:46:24,991 --> 00:46:29,494 Yeah I agree Doc but this time there was purpose in it. 704 00:46:29,496 --> 00:46:32,232 You see you two did me a service. 705 00:46:33,334 --> 00:46:35,936 Mr. Landon had become overbearing. 706 00:46:37,170 --> 00:46:39,237 He won most of his battles. 707 00:46:39,239 --> 00:46:41,473 That's all you ever cared about. 708 00:46:41,475 --> 00:46:43,243 Not true, not true. 709 00:46:44,711 --> 00:46:48,079 But it is always better to be on the winning side and 710 00:46:48,081 --> 00:46:49,914 you are on the winning side even our 711 00:46:49,916 --> 00:46:52,717 Italian friend understood that. 712 00:46:52,719 --> 00:46:55,920 Yeah but how long is this good favor gonna last? 713 00:46:55,922 --> 00:46:58,056 'Til the wind blows a different direction? 714 00:46:58,058 --> 00:47:01,025 Then you latch on to somebody else? 715 00:47:01,027 --> 00:47:05,129 I control most of the money in Lincoln County. 716 00:47:05,131 --> 00:47:07,065 You want me on your side. 717 00:47:07,067 --> 00:47:11,169 All I want is to run my place in peace. 718 00:47:11,171 --> 00:47:13,173 No outside interference. 719 00:47:14,341 --> 00:47:16,541 You'll get no trouble from me. 720 00:47:16,543 --> 00:47:21,179 I think your an avaricious narrow minded jackass 721 00:47:21,181 --> 00:47:23,948 who only considers what's best for himself. 722 00:47:23,950 --> 00:47:27,819 Just you remember this town needs that bar 723 00:47:27,821 --> 00:47:31,022 just as much as it needs your bank. 724 00:47:31,024 --> 00:47:35,028 Again I agree 100% but there is one thorn 725 00:47:36,463 --> 00:47:40,601 in everyone's side that needs to be extricated. 726 00:47:44,170 --> 00:47:47,706 I'm talking about the whereabouts of William Bonney, 727 00:47:47,708 --> 00:47:51,878 A.K.A Billy the Kid, until he's killed or captured 728 00:47:53,480 --> 00:47:55,547 Lincoln's never gonna be seen as anything 729 00:47:55,549 --> 00:47:57,884 but a lawless frontier town. 730 00:47:59,620 --> 00:48:01,087 Nobody wants that. 731 00:48:09,963 --> 00:48:13,598 Now you came here all the way from Italy. 732 00:48:13,600 --> 00:48:14,435 Sicily. 733 00:48:16,269 --> 00:48:19,638 I thought you wanted Landon to take over. 734 00:48:19,640 --> 00:48:23,942 Maybe, maybe that's not what I'd like to see happen. 735 00:48:23,944 --> 00:48:26,012 So what's you're angle? 736 00:48:27,548 --> 00:48:30,150 Miss Lily I'm a business man. 737 00:48:31,752 --> 00:48:33,685 And I'm a business woman. 738 00:48:33,687 --> 00:48:37,023 Exactly, we are both good in business. 739 00:48:38,859 --> 00:48:41,059 You made money with that saloon. 740 00:48:41,061 --> 00:48:43,227 Not what it should have been. 741 00:48:43,229 --> 00:48:46,297 These man that worked with Landon. 742 00:48:46,299 --> 00:48:50,902 They were there for the drinking and the women, they were... 743 00:48:50,904 --> 00:48:53,872 They were sucking this town dry. 744 00:48:53,874 --> 00:48:54,708 Exactly. 745 00:48:56,543 --> 00:48:59,310 So what are you after? 746 00:48:59,312 --> 00:49:00,413 Partnership. 747 00:49:01,782 --> 00:49:03,216 Please explain. 748 00:49:04,350 --> 00:49:07,652 You're in the business and you make money. 749 00:49:07,654 --> 00:49:10,154 That's what I plan to do. 750 00:49:10,156 --> 00:49:12,158 I provide the finance. 751 00:49:14,360 --> 00:49:15,696 And what else? 752 00:49:17,464 --> 00:49:20,999 Maybe sometimes somebody gives you trouble and 753 00:49:21,001 --> 00:49:24,669 maybe I could take care of that trouble. 754 00:49:24,671 --> 00:49:27,472 So what would be your cut? 755 00:49:27,474 --> 00:49:31,776 I'd take 50% of the profit of course. 756 00:49:31,778 --> 00:49:34,447 That is a pretty damn big cut. 757 00:49:35,616 --> 00:49:40,251 This is a tough town, you will need my help. 758 00:49:40,253 --> 00:49:43,121 My business is getting a lot of interest now. 759 00:49:43,123 --> 00:49:47,293 This town is behind me, 30% can we work together? 760 00:49:48,795 --> 00:49:53,331 I'm sure we can, the saloon is yours. 761 00:50:35,642 --> 00:50:37,742 Mister, what are you doing? 762 00:50:37,744 --> 00:50:39,043 Nothing. 763 00:50:39,045 --> 00:50:40,712 Are you stealing my vegetables? 764 00:50:40,714 --> 00:50:42,847 Oh is these your vegetables? 765 00:50:42,849 --> 00:50:45,116 Well they're not yours you know that. 766 00:50:45,118 --> 00:50:47,285 What you doing around here anyway? 767 00:50:47,287 --> 00:50:48,887 I work for Mr. Palmer. 768 00:50:48,889 --> 00:50:51,522 Oh so you're with them lolly gaggers? 769 00:50:51,524 --> 00:50:53,191 They ain't lolly gaggers. 770 00:50:53,193 --> 00:50:55,059 They is if I say they is. 771 00:50:55,061 --> 00:50:56,661 Ain't. 772 00:50:56,663 --> 00:50:58,262 They is. 773 00:50:58,264 --> 00:50:59,530 They ain't. 774 00:50:59,532 --> 00:51:00,765 I been around and I say they is. 775 00:51:00,767 --> 00:51:03,935 Now listen here they ain't lolly gaggers. 776 00:51:03,937 --> 00:51:05,136 What you gonna do? 777 00:51:05,138 --> 00:51:07,338 Shoot me 'cause I called them lolly gaggers. 778 00:51:07,340 --> 00:51:08,506 Yeah. 779 00:51:08,508 --> 00:51:10,575 Well ain't the mayor gonna like this? 780 00:51:10,577 --> 00:51:14,748 You shooting the only one that keeps his house in order. 781 00:51:16,617 --> 00:51:19,119 You lucky you is who you is. 782 00:51:26,660 --> 00:51:27,592 Are you sure there's no 783 00:51:27,594 --> 00:51:29,493 special ingredients in this one? 784 00:51:29,495 --> 00:51:31,630 Just salt and pepper. 785 00:51:31,632 --> 00:51:33,331 That's plenty special for me. 786 00:51:33,333 --> 00:51:34,766 Go ahead and eat up. 787 00:51:34,768 --> 00:51:38,002 I know being on the run works up a powerful appetite. 788 00:51:38,004 --> 00:51:39,470 Can he stay? 789 00:51:39,472 --> 00:51:42,340 I'm sure there's something around here he can do. 790 00:51:42,342 --> 00:51:44,508 Billy there's a lot of things you could do 791 00:51:44,510 --> 00:51:46,745 but even with Brigham dead it's not safe 792 00:51:46,747 --> 00:51:49,280 for you to be around more than another day or two. 793 00:51:49,282 --> 00:51:52,250 Somebody could walk in looking for you any minute. 794 00:51:52,252 --> 00:51:54,988 I know, I'm only here for Emma. 795 00:51:57,057 --> 00:51:59,490 So what do you want to do? 796 00:51:59,492 --> 00:52:02,360 Well pa says I should go to Mexico. 797 00:52:02,362 --> 00:52:04,262 That is a fine idea. 798 00:52:04,264 --> 00:52:06,597 But Mexico's so far away. 799 00:52:06,599 --> 00:52:11,435 I know, I don't want to leave you, I can't leave you. 800 00:52:11,437 --> 00:52:14,105 I know I've got no right to ask you this. 801 00:52:14,107 --> 00:52:15,740 But would you come with me? 802 00:52:15,742 --> 00:52:19,077 It'd be a long road, maybe dangerous, 803 00:52:19,079 --> 00:52:21,713 but once we got there we'd be safe. 804 00:52:21,715 --> 00:52:26,117 I could get a job, maybe in a few years I could come back. 805 00:52:26,119 --> 00:52:28,586 Billy I would go anywhere with you. 806 00:52:28,588 --> 00:52:31,489 I would go to Hell and back for you. 807 00:52:31,491 --> 00:52:34,058 No that isn't right. 808 00:52:34,060 --> 00:52:35,994 You can't just ride off far away with her and live in sin. 809 00:52:35,996 --> 00:52:38,164 You've got to get married. 810 00:52:39,465 --> 00:52:42,734 You're right, you're right Naomi. 811 00:52:42,736 --> 00:52:45,036 We got to do this proper. 812 00:52:45,038 --> 00:52:45,872 Emma. 813 00:52:49,575 --> 00:52:53,044 Would you do me the honor of being my wife? 814 00:52:53,046 --> 00:52:55,379 Of course I would. 815 00:52:55,381 --> 00:52:57,181 We could have the wedding here. 816 00:52:57,183 --> 00:52:59,684 Now where are we going to find a preacher 817 00:52:59,686 --> 00:53:03,824 who would marry and outlaw and a saloon girl in a bar? 818 00:53:04,858 --> 00:53:06,927 I think I know someone. 819 00:53:08,294 --> 00:53:12,596 Reverend allow me to introduce to you the groom. 820 00:53:12,598 --> 00:53:13,564 This is... 821 00:53:13,566 --> 00:53:15,133 I know who the young fella is. 822 00:53:15,135 --> 00:53:17,001 May I have a private moment with him? 823 00:53:17,003 --> 00:53:17,938 Go ahead. 824 00:53:20,206 --> 00:53:21,706 Reverend I hope you're not fixing 825 00:53:21,708 --> 00:53:24,776 to preach to me about God and sin. 826 00:53:24,778 --> 00:53:27,478 I ain't much of a believer in nothing. 827 00:53:27,480 --> 00:53:29,147 I know what I've done. 828 00:53:29,149 --> 00:53:31,783 Not much of a believer now are you? 829 00:53:31,785 --> 00:53:34,054 Not even in yourself Billy? 830 00:53:35,355 --> 00:53:37,355 I know who you are. 831 00:53:37,357 --> 00:53:39,290 I know what you had to do. 832 00:53:39,292 --> 00:53:42,126 And I know what you're trying to do. 833 00:53:42,128 --> 00:53:44,695 I just want to live my life 834 00:53:44,697 --> 00:53:47,331 without looking over my shoulder 835 00:53:47,333 --> 00:53:48,867 or wondering if I'm gonna get bushwhacked 836 00:53:48,869 --> 00:53:51,035 the next time I ride out. 837 00:53:51,037 --> 00:53:54,438 You've already done more living than men twice your age. 838 00:53:54,440 --> 00:53:56,674 Your span may be short Billy, 839 00:53:56,676 --> 00:53:59,778 but you still have time to make it sweet. 840 00:53:59,780 --> 00:54:01,581 Emma makes it sweet. 841 00:54:02,849 --> 00:54:05,183 I'm at peace when I'm with her. 842 00:54:05,185 --> 00:54:06,985 Than treasure her Billy. 843 00:54:06,987 --> 00:54:08,552 Treasure her more than anything 844 00:54:08,554 --> 00:54:10,755 you've ever had before in your life. 845 00:54:10,757 --> 00:54:12,723 You'll never find another like her. 846 00:54:12,725 --> 00:54:16,828 I will Reverend, you can lay your last dollar on that. 847 00:54:16,830 --> 00:54:18,529 It's more than her. 848 00:54:18,531 --> 00:54:22,400 There's good people here, people who I could call friends. 849 00:54:22,402 --> 00:54:23,669 I'll miss them. 850 00:54:24,971 --> 00:54:27,605 I wish you both all the happiness Billy. 851 00:54:27,607 --> 00:54:29,073 Thank you Reverend. 852 00:54:29,075 --> 00:54:31,209 And thank you for doing the ceremony. 853 00:54:31,211 --> 00:54:33,845 Our good Lord came to walk among the fallen, 854 00:54:33,847 --> 00:54:37,481 not to condemn them but to help raise them up. 855 00:54:37,483 --> 00:54:42,453 It's my honor to join the two of you in holy matrimony. 856 00:54:42,455 --> 00:54:44,789 Here it is, my masterpiece. 857 00:54:44,791 --> 00:54:45,990 That looks great. 858 00:54:45,992 --> 00:54:47,591 That's a fine piece of work. 859 00:54:47,593 --> 00:54:51,097 Can't remember the last time I had cake. 860 00:54:56,870 --> 00:54:58,369 So you're giving away the bride? 861 00:54:58,371 --> 00:54:59,603 Why not? 862 00:54:59,605 --> 00:55:01,973 This is place and Emma's my best girl. 863 00:55:01,975 --> 00:55:03,674 So be it. 864 00:55:03,676 --> 00:55:05,611 You may kiss the bride. 865 00:55:06,579 --> 00:55:07,413 Hooray! 866 00:55:12,418 --> 00:55:15,854 Mama, I didn't know you were gonna be here. 867 00:55:15,856 --> 00:55:19,290 I couldn't miss my only daughter's wedding. 868 00:55:19,292 --> 00:55:21,194 I'm so glad you came. 869 00:55:22,328 --> 00:55:23,261 Congratulations William. 870 00:55:23,263 --> 00:55:25,431 Thank you sir, thank you. 871 00:55:40,180 --> 00:55:42,480 I sure appreciate the dress Sheila. 872 00:55:42,482 --> 00:55:45,216 Some are saying it's quite becoming. 873 00:55:45,218 --> 00:55:48,186 But it's a fire trap I can barely move in it. 874 00:55:48,188 --> 00:55:50,922 How do you get any work done in these things? 875 00:55:50,924 --> 00:55:52,490 It's like when you learn to ride a horse 876 00:55:52,492 --> 00:55:55,259 you just have to practice and get comfortable in it. 877 00:56:00,066 --> 00:56:04,204 You're getting married, now one more circle around. 878 00:56:06,472 --> 00:56:09,941 Left hand and right left grand, right hand. 879 00:56:09,943 --> 00:56:11,844 Keep going, keep going. 880 00:56:13,013 --> 00:56:14,913 Keep going one more time. 881 00:56:32,698 --> 00:56:35,299 I don't know if this was a good idea. 882 00:56:35,301 --> 00:56:37,068 What's that? 883 00:56:37,070 --> 00:56:40,506 This wedding, everybody knows about it. 884 00:56:42,075 --> 00:56:45,176 You need to be high tailing it out of here. 885 00:56:45,178 --> 00:56:48,681 We will, soon as Emma says her goodbyes. 886 00:56:50,183 --> 00:56:55,086 You know I had an interesting meeting with someone 887 00:56:55,088 --> 00:56:57,855 while Lily was in Albuquerque. 888 00:56:57,857 --> 00:56:58,925 Who's that? 889 00:57:00,560 --> 00:57:03,494 A strange fella came up to that hobble 890 00:57:03,496 --> 00:57:08,299 Lily was living in, called himself the Traveler. 891 00:57:08,301 --> 00:57:10,901 Yeah, what'd he want? 892 00:57:10,903 --> 00:57:12,836 He claims to know someone 893 00:57:12,838 --> 00:57:15,940 you'd be very interested in meeting. 894 00:57:15,942 --> 00:57:17,341 And who is that? 895 00:57:17,343 --> 00:57:19,310 He claims to know your sister. 896 00:57:19,312 --> 00:57:21,879 Says he knows where she is. 897 00:57:21,881 --> 00:57:24,484 Yeah I know where she is too. 898 00:57:25,718 --> 00:57:28,786 Little cemetery outside of Dogma. 899 00:57:28,788 --> 00:57:31,155 Died when she was two. 900 00:57:31,157 --> 00:57:32,456 This man seems to think he can 901 00:57:32,458 --> 00:57:35,295 arrange a meeting between you two. 902 00:57:37,163 --> 00:57:40,900 Bullshit, just someone trying to get at me. 903 00:57:42,168 --> 00:57:43,003 Maybe. 904 00:57:45,638 --> 00:57:48,308 Just thought you'd like to know. 905 00:58:10,130 --> 00:58:11,895 Who might you be? 906 00:58:11,897 --> 00:58:12,832 Cheyenne. 907 00:58:13,733 --> 00:58:16,934 Do I know you from somewhere? 908 00:58:16,936 --> 00:58:18,271 I been around. 909 00:58:19,805 --> 00:58:21,272 You know it's dangerous to be 910 00:58:21,274 --> 00:58:23,843 sneaking up on people out here. 911 00:58:25,011 --> 00:58:27,011 You know what's more dangerous? 912 00:58:27,013 --> 00:58:28,181 What's that? 913 00:58:30,050 --> 00:58:32,683 Going in to your bag grabbing some of 914 00:58:32,685 --> 00:58:35,421 your jerky while you were asleep. 915 00:58:39,059 --> 00:58:41,525 I'm glad you appreciate it. 916 00:58:41,527 --> 00:58:44,262 It's good, what is it? 917 00:58:44,264 --> 00:58:45,098 Deer. 918 00:58:46,399 --> 00:58:48,599 But I imagine you're looking for Billy. 919 00:58:48,601 --> 00:58:50,568 Just like everyone else. 920 00:58:50,570 --> 00:58:53,937 Not quite like everyone else. 921 00:58:53,939 --> 00:58:55,508 What do you mean? 922 00:58:56,676 --> 00:58:59,812 Me and Billy, we got an appointment. 923 00:59:06,086 --> 00:59:08,619 Is there someone else over there with you? 924 00:59:08,621 --> 00:59:10,054 No sir. 925 00:59:10,056 --> 00:59:13,057 Looks like maybe you ain't woke up yet. 926 00:59:13,059 --> 00:59:14,392 I'm awake. 927 00:59:14,394 --> 00:59:16,960 I hope you left me some of that chew. 928 00:59:16,962 --> 00:59:18,462 Most of it. 929 00:59:18,464 --> 00:59:20,466 I only take what I need. 930 00:59:25,938 --> 00:59:28,541 Got a favor to ask you marshal. 931 00:59:30,843 --> 00:59:32,512 You know who I am? 932 00:59:33,646 --> 00:59:37,348 I seen the marshals badge in your bag. 933 00:59:37,350 --> 00:59:39,150 Good enough. 934 00:59:39,152 --> 00:59:42,019 What do you have in mind? 935 00:59:42,021 --> 00:59:46,957 I know where you're son's gonna be tomorrow night. 936 00:59:46,959 --> 00:59:49,593 William Bonney, also known as... 937 00:59:49,595 --> 00:59:53,766 I know what he's known as but where's he gonna be? 938 00:59:55,801 --> 00:59:59,305 At the mayor's house outside of Lincoln. 939 01:00:00,773 --> 01:00:04,208 Well if that's true why ain't you there right now? 940 01:00:04,210 --> 01:00:07,380 He knows who I am he won't trust me. 941 01:00:08,514 --> 01:00:10,183 But he'll trust you. 942 01:00:11,917 --> 01:00:14,452 So what's the favor? 943 01:00:14,454 --> 01:00:17,957 I want you to arrest him, peaceful like. 944 01:00:20,726 --> 01:00:24,497 And then you and I can bring him in together. 945 01:00:25,865 --> 01:00:30,568 Otherwise he dies tomorrow night, I can guarantee you that. 946 01:00:30,570 --> 01:00:33,239 How do I know I can trust you? 947 01:00:34,674 --> 01:00:39,042 Marshal I can do what I need to do without you. 948 01:00:39,044 --> 01:00:43,216 Just thought you might want to see this go a certain way. 949 01:00:50,022 --> 01:00:51,524 Goodnight marshal. 950 01:00:54,294 --> 01:00:55,461 Appointment. 951 01:00:58,998 --> 01:01:00,231 We're heading out now. 952 01:01:00,233 --> 01:01:01,732 Naomi put some food in your saddle bag. 953 01:01:01,734 --> 01:01:04,134 Should be enough to get you to Mexico. 954 01:01:04,136 --> 01:01:07,371 We're so grateful for everything you've done for us. 955 01:01:07,373 --> 01:01:10,474 I got my place back I can afford to be generous. 956 01:01:10,476 --> 01:01:12,376 You been more than generous. 957 01:01:12,378 --> 01:01:14,245 Are you sure we can make it? 958 01:01:14,247 --> 01:01:15,646 I think you have a chance. 959 01:01:15,648 --> 01:01:17,047 The bounty hunters won't expect you 960 01:01:17,049 --> 01:01:18,582 to be traveling with a woman. 961 01:01:18,584 --> 01:01:21,819 Just don't push Emma too hard she ain't used to long riding. 962 01:01:21,821 --> 01:01:23,754 I'll take good care of her. 963 01:01:46,546 --> 01:01:48,846 Emma you need to rest? 964 01:01:48,848 --> 01:01:50,981 No I can go a little more. 965 01:01:50,983 --> 01:01:54,352 They'll be plenty of time to rest in Mexico. 966 01:02:42,402 --> 01:02:45,738 Take it easy, I'll get you some water. 967 01:02:54,314 --> 01:02:57,383 That's right take it nice and easy. 968 01:03:00,653 --> 01:03:04,324 Billy put your hands up and hold real still. 969 01:03:05,725 --> 01:03:09,192 I'll do whatever you want just don't hurt Emma. 970 01:03:09,194 --> 01:03:11,362 I don't want to have to hurt anybody. 971 01:03:11,364 --> 01:03:14,732 I just want you to come along without any trouble. 972 01:03:14,734 --> 01:03:17,737 Miss why don't you grab me that gun? 973 01:03:33,353 --> 01:03:35,287 Toss that on over here. 974 01:04:09,955 --> 01:04:11,422 I'm sorry. 975 01:04:11,424 --> 01:04:12,257 Emma. 976 01:04:16,462 --> 01:04:17,296 No. 977 01:04:51,497 --> 01:04:52,763 Mr. Mayor. 978 01:04:52,765 --> 01:04:53,933 Hold on there. 979 01:04:57,269 --> 01:04:59,672 You better get in here quick. 980 01:05:16,255 --> 01:05:18,088 What's happening Akron? 981 01:05:18,090 --> 01:05:21,694 I was tracking that girl like you old me. 982 01:05:29,535 --> 01:05:30,603 It's the kid. 983 01:05:35,274 --> 01:05:36,907 He's riding hell for leather. 984 01:05:36,909 --> 01:05:38,644 He's mad as a hornet. 985 01:05:42,948 --> 01:05:43,783 He's here. 986 01:06:25,725 --> 01:06:27,357 William Bonney. 987 01:06:27,359 --> 01:06:28,594 Where is she? 988 01:06:30,563 --> 01:06:34,231 William Bonney you're under arrest for the murder of... 989 01:06:37,737 --> 01:06:38,838 My husband! 990 01:06:40,239 --> 01:06:41,574 What did you do? 991 01:06:49,515 --> 01:06:52,082 Where's the bounty hunter? 992 01:06:52,084 --> 01:06:54,319 Where is the bounty hunter? 993 01:06:57,523 --> 01:06:58,488 Don't know where... 994 01:09:26,038 --> 01:09:26,872 William. 995 01:09:31,210 --> 01:09:34,947 Drop your weapon and come with me peacefully. 996 01:09:37,049 --> 01:09:39,616 Got married yesterday. 997 01:09:39,618 --> 01:09:41,018 She killed me wife. 998 01:09:41,020 --> 01:09:42,688 She deserves to die! 999 01:09:45,257 --> 01:09:47,492 William I'm a US Marshal. 1000 01:09:48,861 --> 01:09:51,128 The lady here is unarmed. 1001 01:09:51,130 --> 01:09:54,664 I can't stand here and watch you shoot her in cold blood. 1002 01:09:54,666 --> 01:09:55,500 No, no. 1003 01:10:02,007 --> 01:10:05,508 This here is up to you and me. 1004 01:10:05,510 --> 01:10:06,345 William. 1005 01:10:10,449 --> 01:10:11,283 Pa. 1006 01:10:12,551 --> 01:10:15,054 Time to end this son. 1007 01:10:16,922 --> 01:10:17,757 I can't. 1008 01:11:02,701 --> 01:11:05,704 William 1009 01:11:07,106 --> 01:11:09,942 William 1010 01:11:12,377 --> 01:11:13,212 William? 1011 01:11:26,826 --> 01:11:30,227 Come on home now 1012 01:12:12,071 --> 01:12:16,241 ♪ Oh where have you been Billy Boy Billy Boy 1013 01:12:20,445 --> 01:12:24,181 ♪ Oh where have you been 1014 01:12:24,183 --> 01:12:25,115 Hello? 1015 01:12:25,117 --> 01:12:27,851 ♪ Charming Billy 1016 01:12:27,853 --> 01:12:30,122 Anybody out there? 1017 01:12:33,859 --> 01:12:37,394 ♪ Have you been to see your wife 1018 01:12:37,396 --> 01:12:41,133 ♪ She's the joy of your life 1019 01:12:43,368 --> 01:12:47,539 ♪ She's a young thing and cannot leave her mother 1020 01:12:48,974 --> 01:12:49,808 Hello? 1021 01:13:01,320 --> 01:13:02,821 I'm tired of this. 1022 01:13:14,199 --> 01:13:15,999 Who the hell are you? 1023 01:13:16,001 --> 01:13:17,169 I'm Lucinda. 1024 01:13:18,603 --> 01:13:21,471 What are you doing out here? 1025 01:13:21,473 --> 01:13:23,173 Didn't you hear me singing? 1026 01:13:23,175 --> 01:13:26,912 And why are you singing this time of night? 1027 01:13:28,813 --> 01:13:31,316 I'm William Bonney's sister. 1028 01:13:32,551 --> 01:13:33,718 Are you now? 1029 01:13:34,987 --> 01:13:38,521 I was told someone might show up claiming that. 1030 01:13:38,523 --> 01:13:41,458 Got some grub if you're hungry. 1031 01:13:41,460 --> 01:13:44,094 I don't need nothing to eat. 1032 01:13:44,096 --> 01:13:46,263 So what are you after? 1033 01:13:46,265 --> 01:13:48,365 I want to tell you something. 1034 01:13:48,367 --> 01:13:50,367 Earlier this evening William Bonney 1035 01:13:50,369 --> 01:13:53,570 got shot dead by Pat Garrett. 1036 01:13:53,572 --> 01:13:54,639 Did he now? 1037 01:13:57,909 --> 01:14:00,410 Come with me I'll get you a job. 1038 01:14:00,412 --> 01:14:02,181 No I can't do that. 1039 01:14:04,216 --> 01:14:09,086 Ma'am I know you don't believe me and I don't blame you. 1040 01:14:09,088 --> 01:14:11,923 Lucinda you be careful out here. 1041 01:14:13,358 --> 01:14:17,927 I got lots of other folks that need to hear me sing. 1042 01:14:17,929 --> 01:14:20,998 Where's the girl he was with? 1043 01:14:21,000 --> 01:14:25,168 I'm sorry she didn't make it. 1044 01:14:25,170 --> 01:14:27,070 I just wanted to tell you I appreciate 1045 01:14:27,072 --> 01:14:30,140 how good you were to William. 1046 01:15:39,770 --> 01:15:44,770 Subtitles by explosiveskull 75411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.