All language subtitles for jeff.ross.roasts.the.border.2017.hdtv.x264-crooks

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,592 --> 00:00:02,315 Ross: Look at this beautiful crowd. 2 00:00:02,316 --> 00:00:05,223 For Subtitling Services, contatct: waqas.zahoor89@gmail.com 3 00:00:05,224 --> 00:00:07,058 Come up here, dude. Come up here. 4 00:00:07,059 --> 00:00:08,193 Look at this guy. 5 00:00:08,194 --> 00:00:09,861 What's your name? What's that? 6 00:00:09,862 --> 00:00:11,863 Herman. And... 7 00:00:11,864 --> 00:00:14,699 What? 8 00:00:14,700 --> 00:00:18,770 Just call you "eggnog?" 9 00:00:18,771 --> 00:00:20,105 What do you do? 10 00:00:20,106 --> 00:00:21,606 I landscape. Landscape. 11 00:00:21,607 --> 00:00:23,442 I could've guessed that in one guess. 12 00:00:27,747 --> 00:00:29,147 You're a legal citizen? 13 00:00:29,148 --> 00:00:30,749 I'm an alien. You're an alien? 14 00:00:30,750 --> 00:00:32,083 I got a Social Security though. 15 00:00:32,084 --> 00:00:34,152 You can check. 16 00:00:34,153 --> 00:00:36,054 I'm not going to check. It's okay. 17 00:00:36,055 --> 00:00:39,257 You're in a safe space right now. 18 00:00:39,258 --> 00:00:41,626 Are your parents in this country? 19 00:00:41,627 --> 00:00:43,862 Yeah. One. 20 00:00:43,863 --> 00:00:46,164 One is, and the other one? 21 00:00:46,165 --> 00:00:47,532 They threw one back. 22 00:00:47,533 --> 00:00:50,101 They threw one back. 23 00:00:50,102 --> 00:00:53,171 That would be such a tricky way to grow up, right, 24 00:00:53,172 --> 00:00:54,384 where you're legal 25 00:00:54,385 --> 00:00:56,741 but your parents are undocumented? 26 00:00:56,742 --> 00:01:00,946 That's a lot of leverage to have on your parents. 27 00:01:00,947 --> 00:01:05,217 "Hey, clean up your room." "Really, Mom?" 28 00:01:05,218 --> 00:01:06,889 "Let me call ICE, see if they want 29 00:01:06,890 --> 00:01:07,987 to clean up your room." 30 00:01:10,123 --> 00:01:12,190 "What time is my curfew, Dad?" 31 00:01:12,191 --> 00:01:16,728 "Well, you might not be coming home tonight, so." 32 00:01:16,729 --> 00:01:24,069 ♪♪ 33 00:01:24,070 --> 00:01:26,404 Hola. Me llamoJeff Ross. 34 00:01:26,405 --> 00:01:30,175 And like most Americans, I'm a descendant of immigrants. 35 00:01:30,176 --> 00:01:33,979 My grandparents' grandparents escaped from Eastern Europe 36 00:01:33,980 --> 00:01:37,549 in search of a better life and perfect posture. 37 00:01:37,550 --> 00:01:39,951 Their daughter, my great-grandma Rosie, 38 00:01:39,952 --> 00:01:42,454 went on to embrace the American dream. 39 00:01:42,455 --> 00:01:45,090 After playing four seasons with the New York Giants, 40 00:01:45,091 --> 00:01:46,858 she built herself a successful 41 00:01:46,859 --> 00:01:48,059 catering business 42 00:01:48,060 --> 00:01:49,761 in Newark, New Jersey. 43 00:01:49,762 --> 00:01:52,731 From there, our family grew into a motley 44 00:01:52,732 --> 00:01:55,734 melting pot of religions and nationalities 45 00:01:55,735 --> 00:01:59,938 that now includes a crazy Israeli and two Chinese cousins 46 00:01:59,939 --> 00:02:04,075 that are smarter than me and can kick my ass. 47 00:02:04,076 --> 00:02:07,379 And it's not just my family. 48 00:02:07,380 --> 00:02:10,682 Since this country got rolling, people from all over the world 49 00:02:10,683 --> 00:02:12,350 have fled their homelands 50 00:02:12,351 --> 00:02:14,753 to come to the greatest country on Earth. 51 00:02:14,754 --> 00:02:17,556 I mean, can you see how happy they are? 52 00:02:17,557 --> 00:02:20,392 USA! USA! 53 00:02:20,393 --> 00:02:22,994 Ever since I was a kid, leaders on all sides 54 00:02:22,995 --> 00:02:24,563 have stood up for immigrants. 55 00:02:24,564 --> 00:02:27,232 Rather than talking about putting up a fence, 56 00:02:27,233 --> 00:02:28,934 why don't we make it possible for them 57 00:02:28,935 --> 00:02:31,102 to come here legally with a work permit, 58 00:02:31,103 --> 00:02:33,438 and then while they're working and earning here, 59 00:02:33,439 --> 00:02:35,106 they pay taxes here? 60 00:02:35,107 --> 00:02:36,775 And when they want to go back, they can go back, 61 00:02:36,776 --> 00:02:39,377 and they can cross, and open the border both ways. 62 00:02:39,378 --> 00:02:41,780 These are good people, strong people. 63 00:02:41,781 --> 00:02:44,449 Part of my family is Mexican. 64 00:02:44,450 --> 00:02:45,851 Ross: Things are different now. 65 00:02:45,852 --> 00:02:48,253 Suddenly, America is like a snobby club 66 00:02:48,254 --> 00:02:50,188 with a douchey doorman. 67 00:02:50,189 --> 00:02:53,291 But for me, this issue isn't about politics. 68 00:02:53,292 --> 00:02:57,562 It's about people, lots and lots of people. 69 00:02:57,563 --> 00:02:59,698 No ban, no walls! 70 00:02:59,699 --> 00:03:02,100 No ban, no walls! 71 00:03:02,101 --> 00:03:05,604 Here I am in Texas, rally in the state capital. 72 00:03:05,605 --> 00:03:09,374 One of many happening all over the country right now. 73 00:03:09,375 --> 00:03:11,443 No ban, no wall. 74 00:03:11,444 --> 00:03:13,778 For many, the stakes couldn't be higher. 75 00:03:13,779 --> 00:03:17,349 My fiance is from Mexico, and he's actually undocumented, 76 00:03:17,350 --> 00:03:20,152 and with all this ICE raids and everything, 77 00:03:20,153 --> 00:03:22,154 he's afraid to go out because... 78 00:03:22,155 --> 00:03:24,089 Must be scary. Very scary. 79 00:03:24,090 --> 00:03:27,359 I'm the son of Mexican and Columbian immigrants, 80 00:03:27,360 --> 00:03:28,727 and I'm proud. 81 00:03:28,728 --> 00:03:30,028 I feel you, bro. 82 00:03:30,029 --> 00:03:34,599 "Palestinian, Mexican, Muslim and a woman." 83 00:03:34,600 --> 00:03:35,934 Man. 84 00:03:35,935 --> 00:03:37,202 You can probably get deported and locked up 85 00:03:37,203 --> 00:03:39,604 for three different reasons right now. 86 00:03:39,605 --> 00:03:43,008 What do you each for lunch, like quesadillas with hummus? 87 00:03:43,009 --> 00:03:46,711 Not only was this nation built by immigrants, it still is. 88 00:03:46,712 --> 00:03:48,380 Are you a real construction worker? 89 00:03:48,381 --> 00:03:49,781 Real construction. 90 00:03:49,782 --> 00:03:52,384 All the building, and last year, we do all the window. 91 00:03:52,385 --> 00:03:54,085 Wow. Right here at the capital? 92 00:03:54,086 --> 00:03:55,487 Yes, sir. 93 00:03:55,488 --> 00:03:57,422 Well, it's a beautiful building with beautiful windows. 94 00:03:57,423 --> 00:03:58,957 Thank you. Yeah. 95 00:03:58,958 --> 00:04:03,094 And thank you, all United States for bringing little jobs for us. 96 00:04:03,095 --> 00:04:04,963 Yeah. Of course, man. I'm very appreciative. 97 00:04:04,964 --> 00:04:07,666 Immigrants make America great. I agree, man. 98 00:04:07,667 --> 00:04:08,867 Yeah. Yeah. 99 00:04:08,868 --> 00:04:10,602 A couple of Mexican guys like you and me 100 00:04:10,603 --> 00:04:12,337 are making this country great. 101 00:04:12,338 --> 00:04:13,638 All right. Gracias. 102 00:04:13,639 --> 00:04:16,074 With some people calling for a Muslim ban, 103 00:04:16,075 --> 00:04:18,877 even our freedom of religion is at risk. 104 00:04:18,878 --> 00:04:20,479 You're wearing your uniform today. 105 00:04:20,480 --> 00:04:22,981 To show people that the way that Muslims are being treated, 106 00:04:22,982 --> 00:04:24,416 getting detained at the airport, 107 00:04:24,417 --> 00:04:28,753 and almost being outright banned is just unacceptable. 108 00:04:28,754 --> 00:04:31,022 You know, we need to come out and show 109 00:04:31,023 --> 00:04:33,358 our fellow Americans who were are. 110 00:04:33,359 --> 00:04:34,693 Of course. Right. 111 00:04:34,694 --> 00:04:38,430 In any other context, people would be saluting you, 112 00:04:38,431 --> 00:04:41,766 and here, it's, like, you might as well 113 00:04:41,767 --> 00:04:43,702 be getting the middle finger from the government. 114 00:04:43,703 --> 00:04:45,837 What the hell is going on? 115 00:04:45,838 --> 00:04:47,806 Why is a nation of newcomers 116 00:04:47,807 --> 00:04:50,242 suddenly turning its back on itself? 117 00:04:50,243 --> 00:04:52,477 I wanted to understand more, so I headed down 118 00:04:52,478 --> 00:04:54,946 to the frontline of the immigration battle, 119 00:04:54,947 --> 00:04:58,083 to a sweaty little border town called Brownsville, 120 00:04:58,084 --> 00:05:00,485 at the southern tip of Texas. 121 00:05:00,486 --> 00:05:03,855 And as we all know, the tip is always the most sensitive, 122 00:05:03,856 --> 00:05:06,591 so the people who live here are getting hit hard 123 00:05:06,592 --> 00:05:09,060 by America's changing policies. 124 00:05:09,061 --> 00:05:12,330 Who lives here? Is it mostly Mexican-American people? 125 00:05:12,331 --> 00:05:15,767 Mexican and Mexican-American people is 95 percent of us, 126 00:05:15,768 --> 00:05:17,669 but at the end of the day, we're all Texan. 127 00:05:17,670 --> 00:05:20,238 Many of these folks have family and friends living 128 00:05:20,239 --> 00:05:22,707 and working on both sides of the border, 129 00:05:22,708 --> 00:05:26,244 creating one big community of "murderers, rapists 130 00:05:26,245 --> 00:05:28,346 and some, I assume, are good people." 131 00:05:28,347 --> 00:05:30,515 That's the Rio Grande. 132 00:05:30,516 --> 00:05:32,350 That's Mexico. 133 00:05:32,351 --> 00:05:34,786 You could throw a rock across right here. 134 00:05:34,787 --> 00:05:36,822 I'm just walking along the border 135 00:05:36,823 --> 00:05:38,256 and finding kids' clothes, 136 00:05:38,257 --> 00:05:42,561 womens' clothes, more shoes, shoes, shoes. 137 00:05:42,562 --> 00:05:44,396 I don't think that's a drug dealer or a terrorist 138 00:05:44,397 --> 00:05:46,765 coming over right there. 139 00:05:46,766 --> 00:05:49,868 Raids and detentions are at an all-time high. 140 00:05:49,869 --> 00:05:51,536 Plus, el Presidente's 141 00:05:51,537 --> 00:05:54,639 constant threats of mass deportations, 142 00:05:54,640 --> 00:05:56,698 including young DREAMers who were 143 00:05:56,699 --> 00:05:58,210 raised and educated here, 144 00:05:58,211 --> 00:06:01,313 and of course, the building of an even bigger barrier 145 00:06:01,314 --> 00:06:03,949 has put stress on the hearts of all the people 146 00:06:03,950 --> 00:06:07,919 who aren't hot enough to get into America on a modeling visa. 147 00:06:07,920 --> 00:06:10,088 So I started asking, "How do the people 148 00:06:10,089 --> 00:06:12,991 who actually live on the border feel about all this?" 149 00:06:12,992 --> 00:06:15,060 Do they want an even bigger wall? 150 00:06:15,061 --> 00:06:17,629 And if I did a free show at a public park, 151 00:06:17,630 --> 00:06:21,399 right in front of the existing fence, will the locals show up, 152 00:06:21,400 --> 00:06:23,568 or would many be too scared to come out 153 00:06:23,569 --> 00:06:27,172 for fear of being rounded up -- or roasted. 154 00:06:27,173 --> 00:06:30,008 Because for many, this issue is no joke. 155 00:06:30,009 --> 00:06:33,178 More people cross over illegally here than anywhere else 156 00:06:33,179 --> 00:06:36,481 along America's 2,000-mile border. 157 00:06:36,482 --> 00:06:38,083 So our government built this fence 158 00:06:38,084 --> 00:06:40,218 through Brownsville a decade ago 159 00:06:40,219 --> 00:06:42,354 to keep the strangers out. 160 00:06:42,355 --> 00:06:43,855 It hasn't worked. 161 00:06:43,856 --> 00:06:45,223 They still come... 162 00:06:45,224 --> 00:06:46,725 Man: Three-oh-four, go ahead. 163 00:06:46,726 --> 00:06:49,828 Man: I have two individuals walking up to me. 164 00:06:49,829 --> 00:06:52,164 Ross: ...any way they can. 165 00:06:52,165 --> 00:06:54,966 Man: They probably rafted them across. 166 00:06:54,967 --> 00:06:56,902 Yeah. 167 00:06:56,903 --> 00:06:58,503 Ross: As we waited for Border Patrol, 168 00:06:58,504 --> 00:07:01,339 the constables helped me use my broken Spanish 169 00:07:01,340 --> 00:07:04,075 to welcome two people into the country. 170 00:07:04,076 --> 00:07:05,960 Get your filming now because when 171 00:07:05,961 --> 00:07:07,179 we call Border Patrol, 172 00:07:07,180 --> 00:07:08,814 we put the cameras down. 173 00:07:08,815 --> 00:07:12,084 [ Speaking Spanish ] 174 00:07:20,726 --> 00:07:21,793 Hey, bud.Hola. 175 00:07:21,794 --> 00:07:23,929 They're from El Salvador. 176 00:07:23,930 --> 00:07:27,232 From El Salvador? Yes. They're going to New York. 177 00:07:27,233 --> 00:07:28,533 I'm going to New York. 178 00:07:28,534 --> 00:07:32,437 They're going to go see Donald Trump. 179 00:07:32,438 --> 00:07:34,339 This your son? 180 00:07:34,340 --> 00:07:36,776 Yes. Yeah, see? 181 00:07:39,912 --> 00:07:41,546 Hola, buddy. Hola. 182 00:07:41,547 --> 00:07:42,582 Me llamoJeff. 183 00:07:49,388 --> 00:07:51,424 Just crossed a minute ago. 184 00:08:07,039 --> 00:08:08,540 They split the children up, 185 00:08:08,541 --> 00:08:12,410 that way there's no immediate deportation. 186 00:08:12,411 --> 00:08:14,179 Smart. Yeah. 187 00:08:14,180 --> 00:08:15,347 How do you feel? 188 00:08:15,348 --> 00:08:17,315 Are you nervous? What are you feeling? 189 00:08:17,316 --> 00:08:20,353 [ Interpreting in Spanish ] 190 00:08:26,859 --> 00:08:28,627 What's the violence like in your home? 191 00:08:28,628 --> 00:08:29,796 [ Interpreting in Spanish ] 192 00:08:44,177 --> 00:08:45,510 Now what happens? 193 00:08:45,511 --> 00:08:47,379 We'll call Border Patrol and they'll take them 194 00:08:47,380 --> 00:08:49,014 and transport them. 195 00:08:49,015 --> 00:08:50,649 Where will they sleep tonight? 196 00:08:50,650 --> 00:08:52,751 They'll be at Border Patrol tonight. 197 00:08:52,752 --> 00:08:54,719 What's that, like, a jail? 198 00:08:54,720 --> 00:08:56,521 It is what it is, you know? 199 00:08:56,522 --> 00:08:58,390 Of course. 200 00:08:58,391 --> 00:09:00,926 No. No. 201 00:09:00,927 --> 00:09:03,095 He's brave, man, brave man. 202 00:09:12,371 --> 00:09:14,840 Okay. 203 00:09:14,841 --> 00:09:17,175 Yeah. 204 00:09:17,176 --> 00:09:19,344 Buena suerte. Good luck. 205 00:09:19,345 --> 00:09:21,881 Welcome. 206 00:09:50,543 --> 00:09:52,043 Ross: What a kick in the balls. 207 00:09:52,044 --> 00:09:54,579 One of the most exciting moments of their lives 208 00:09:54,580 --> 00:09:57,115 was also so demeaning. 209 00:09:57,116 --> 00:09:58,650 You don't think they're going to get sent back 210 00:09:58,651 --> 00:10:00,418 tonight or tomorrow? 211 00:10:00,419 --> 00:10:01,953 Man: I doubt it very seriously. 212 00:10:01,954 --> 00:10:04,689 Do you ever worry about people, or try to follow their stories? 213 00:10:04,690 --> 00:10:06,191 Is that even possible? 214 00:10:06,192 --> 00:10:09,060 I can't worry myself about that 215 00:10:09,061 --> 00:10:11,263 because the next day 216 00:10:11,264 --> 00:10:15,100 I'm going to be meeting somebody else just like him. 217 00:10:15,101 --> 00:10:16,168 I'll take you over here, but we're 218 00:10:16,169 --> 00:10:16,868 going to be real quiet, 219 00:10:16,869 --> 00:10:19,104 and we're going to stay kind of out of sight. 220 00:10:19,105 --> 00:10:22,169 We're going to see where they launch from. 221 00:10:22,170 --> 00:10:24,605 There's Mexico, right there. There's the river and the river. 222 00:10:24,606 --> 00:10:28,175 You see how well-worn that track is right there? 223 00:10:28,176 --> 00:10:30,210 Yeah. They're carrying the rafts down. 224 00:10:30,211 --> 00:10:32,346 They'll raft everybody across. 225 00:10:32,347 --> 00:10:36,150 They drop them here, and then the bring them back in. 226 00:10:36,151 --> 00:10:37,951 I wouldn't get too far out in the open. 227 00:10:37,952 --> 00:10:39,486 Why is that? To get out in the open, or? 228 00:10:39,487 --> 00:10:40,788 Yeah. 229 00:10:40,789 --> 00:10:43,123 Well, if anybody don't like us on that side. 230 00:10:43,124 --> 00:10:46,427 Oh, I see. They're not going to shoot? 231 00:10:46,428 --> 00:10:48,495 If you say so. 232 00:10:48,496 --> 00:10:49,530 Jesus. 233 00:10:49,531 --> 00:10:52,166 This will make your heart heavy, 234 00:10:52,167 --> 00:10:58,105 considering what these people go through to get right here. 235 00:10:58,106 --> 00:11:01,108 Well, all over the world, there's so much scary crap 236 00:11:01,109 --> 00:11:03,410 going on that you can't blame them. 237 00:11:03,411 --> 00:11:04,845 Well... 238 00:11:04,846 --> 00:11:06,847 For putting their kid in a raft and risking it... 239 00:11:06,848 --> 00:11:08,382 I understand that... ...his life. 240 00:11:08,383 --> 00:11:12,653 But as an American citizen, how many people do you let in? 241 00:11:12,654 --> 00:11:14,655 All of them. How many do you support? 242 00:11:14,656 --> 00:11:16,657 All of them. Look how big this country is. 243 00:11:16,658 --> 00:11:18,125 Well, those... I mean, I'm not saying 244 00:11:18,126 --> 00:11:19,693 turn your back on a lot of these people, 245 00:11:19,694 --> 00:11:21,321 but what I'm saying is, 246 00:11:21,322 --> 00:11:23,797 is that we need to tend to our own 247 00:11:23,798 --> 00:11:27,101 before we can tend to everybody else. 248 00:11:27,102 --> 00:11:29,403 We are everybody else. That's my opinion. 249 00:11:29,404 --> 00:11:32,740 Those two people are now Americans. 250 00:11:32,741 --> 00:11:34,475 They're just going to be part of our poor 251 00:11:34,476 --> 00:11:36,043 that we have to take care of. 252 00:11:36,044 --> 00:11:37,411 Right. 253 00:11:37,412 --> 00:11:40,682 As soon as they get here, they are us. 254 00:11:41,908 --> 00:11:44,975 Ross: I expected about 50 locals to show up at the show, 255 00:11:44,976 --> 00:11:47,043 but it turns out, everyone in town 256 00:11:47,044 --> 00:11:48,745 is affected by what's going on. 257 00:11:48,746 --> 00:11:52,349 Both of my parents crossed here at the Brownsville Bridge 258 00:11:52,350 --> 00:11:54,451 around 40 years ago, give or take. 259 00:11:54,452 --> 00:11:56,152 Man: I have friends that are from both. 260 00:11:56,153 --> 00:11:59,155 They're both nationalities, Mexican and the United States. 261 00:11:59,156 --> 00:12:00,957 They go to the university here in Brownsville. 262 00:12:00,958 --> 00:12:02,492 They're afraid to go home. 263 00:12:02,493 --> 00:12:05,061 They're afraid to come back over here to go to class 264 00:12:05,062 --> 00:12:09,232 because you never know when that random pick-up will happen, 265 00:12:09,233 --> 00:12:11,401 or their random deportation. 266 00:12:11,402 --> 00:12:13,637 Man: I came here with my mother. 267 00:12:13,638 --> 00:12:16,473 We actually crossed the river, you know, 268 00:12:16,474 --> 00:12:18,842 just like millions of Mexicans 269 00:12:18,843 --> 00:12:20,610 that come to the United States. 270 00:12:20,611 --> 00:12:24,447 When I came, I felt that this country was the best, 271 00:12:24,448 --> 00:12:26,249 and I wanted to be a contributor. 272 00:12:26,250 --> 00:12:27,918 I've been in the military. 273 00:12:27,919 --> 00:12:31,154 I graduated college. 274 00:12:31,155 --> 00:12:33,423 I'm contributing -- I'm a taxpayer. 275 00:12:33,424 --> 00:12:36,059 So, immigration is just welcoming people 276 00:12:36,060 --> 00:12:39,129 to the land of opportunity. 277 00:12:39,130 --> 00:12:41,464 Man: Well, we were driving by and we were wondering 278 00:12:41,465 --> 00:12:44,768 what was going on, and they told us Rick Ross... 279 00:12:44,769 --> 00:12:46,870 Oh, James? Jeff Ross? 280 00:12:46,871 --> 00:12:48,305 Yeah. 281 00:12:48,306 --> 00:12:49,940 Man: Brownsville, Texas, are you guys ready 282 00:12:49,941 --> 00:12:52,442 for the Roastmaster General? 283 00:12:52,443 --> 00:12:56,446 Put your hands together for Mr. Jeff Ross! 284 00:12:56,447 --> 00:12:57,847 Yeah! 285 00:12:57,848 --> 00:13:00,617 [ Cheering and applause ] 286 00:13:00,618 --> 00:13:07,357 ♪♪ 287 00:13:07,358 --> 00:13:09,526 Que paso, Brownsville? 288 00:13:09,527 --> 00:13:12,596 [ Cheering and applause ] 289 00:13:12,597 --> 00:13:14,531 You really came. You came. 290 00:13:14,532 --> 00:13:17,467 Thank you, everybody. 291 00:13:17,468 --> 00:13:18,969 Where are my Americans at? 292 00:13:18,970 --> 00:13:22,105 [ Cheering ] 293 00:13:22,106 --> 00:13:23,707 We've got some hardcore, 294 00:13:23,708 --> 00:13:25,809 patriotic American people down here. 295 00:13:25,810 --> 00:13:28,011 And where are my undocumented at? 296 00:13:28,012 --> 00:13:31,314 [ Cheering ] 297 00:13:31,315 --> 00:13:34,084 All in favor of letting everybody stay in America, 298 00:13:34,085 --> 00:13:35,987 say, "Aye-yi-yi-yi." 299 00:13:36,487 --> 00:13:38,288 Aye-yi-yi-yi! 300 00:13:38,289 --> 00:13:39,823 Stick around after the show, you guys, 301 00:13:39,824 --> 00:13:41,925 because we're going to break a pinata full of green cards 302 00:13:41,926 --> 00:13:43,828 if anybody wants to play along. 303 00:13:47,198 --> 00:13:48,932 Brownsville, Texas. Look at this place. 304 00:13:48,933 --> 00:13:51,968 It's like you guys got to 1958 and said, "[Bleep] it." 305 00:13:51,969 --> 00:13:54,104 [ Laughter and applause ] 306 00:13:54,105 --> 00:13:56,641 "[Bleep] it. We're good." 307 00:14:02,213 --> 00:14:03,580 Yeah, man. I love it down here. 308 00:14:03,581 --> 00:14:05,148 You know, I actually have roots down here. 309 00:14:05,149 --> 00:14:08,685 I got roots with the cartels. 310 00:14:08,686 --> 00:14:10,921 That's right, I'm el Chapo's Jewish cousin, 311 00:14:10,922 --> 00:14:13,690 el Cheapo. 312 00:14:13,691 --> 00:14:15,859 Brownsville is a heck of a town, man. 313 00:14:15,860 --> 00:14:17,694 You guys really... 314 00:14:17,695 --> 00:14:19,462 it's a beautiful place, beautiful people, 315 00:14:19,463 --> 00:14:21,164 but it's hard here, man. 316 00:14:21,165 --> 00:14:22,799 I can't imagine living in a town 317 00:14:22,800 --> 00:14:25,669 with a fence running right through my town. 318 00:14:25,670 --> 00:14:27,804 I got lonely last night. 319 00:14:27,805 --> 00:14:30,473 I went on Tinder, 320 00:14:30,474 --> 00:14:33,177 and I swipe with somebody on the other side of the wall. 321 00:14:36,080 --> 00:14:40,116 That's the biggest [Bleep] block in history. 322 00:14:40,117 --> 00:14:41,484 I didn't let that stop us, though. 323 00:14:41,485 --> 00:14:45,255 3:00 a.m., we met over there by the bushes. 324 00:14:45,256 --> 00:14:48,225 We both kind of pressed up against the wall, 325 00:14:48,226 --> 00:14:50,293 and I entered her illegally. 326 00:14:50,294 --> 00:14:53,163 [ Laughter ] 327 00:14:53,164 --> 00:14:56,667 And we had a three-way with an armadillo. 328 00:14:57,455 --> 00:14:59,289 The armadillo is here tonight. What's up, buddy? 329 00:14:59,290 --> 00:15:00,924 How you doing, man? 330 00:15:00,925 --> 00:15:03,727 Look at the size of this guy. How you doing, brother? 331 00:15:03,728 --> 00:15:05,229 Wow. What are you celebrating? 332 00:15:05,230 --> 00:15:07,265 Cinco de mayonnaise? 333 00:15:09,768 --> 00:15:10,968 Damn. This guy. 334 00:15:10,969 --> 00:15:12,569 Thanks for coming off the wall, Humpty. 335 00:15:12,570 --> 00:15:15,106 I appreciate you, man. 336 00:15:17,108 --> 00:15:19,710 Where my Border Patrol at? 337 00:15:19,711 --> 00:15:21,412 [ Scattered cheers and whistles from rear ] 338 00:15:21,413 --> 00:15:24,248 [ Laughter ] 339 00:15:24,249 --> 00:15:25,983 Let me give the Border Patrol a little advice. 340 00:15:25,984 --> 00:15:27,351 If you want to catch people coming into 341 00:15:27,352 --> 00:15:28,752 the country illegally, 342 00:15:28,753 --> 00:15:32,589 don't write "Border Patrol" across your truck. 343 00:15:32,590 --> 00:15:37,328 Write "Cold beer and free blow jobs" in Spanish. 344 00:15:37,329 --> 00:15:41,131 See if business doesn't pick up a little bit. 345 00:15:41,132 --> 00:15:44,201 Now I hear they want to add 5,000 more Border Patrol. 346 00:15:44,202 --> 00:15:46,570 5,000 more, can you imagine that? 347 00:15:46,571 --> 00:15:48,572 At that point, they won't need a wall. 348 00:15:48,573 --> 00:15:52,209 They can just stand arm-to-arm and form a human wall. 349 00:15:52,210 --> 00:15:56,614 Red rover, red rover, don't let Pedro come over. 350 00:15:59,484 --> 00:16:02,219 I came down to Brownsville because this is the front line 351 00:16:02,220 --> 00:16:04,788 of the immigration war in America right now. 352 00:16:04,789 --> 00:16:06,223 I'm here out of solidarity. 353 00:16:06,224 --> 00:16:08,292 I don't want people around America to not know 354 00:16:08,293 --> 00:16:09,893 how hard this struggle is, 355 00:16:09,894 --> 00:16:12,763 so, you know, the situation is very [Bleeped] up right now. 356 00:16:12,764 --> 00:16:16,345 I heard yesterday, they deported an 8-year-old Guatemalan girl 357 00:16:16,346 --> 00:16:18,848 and her three kids. 358 00:16:18,849 --> 00:16:22,352 [ Laughter ] 359 00:16:27,858 --> 00:16:30,226 I'm all about bringing people together. 360 00:16:30,227 --> 00:16:32,028 Fences keep people apart. 361 00:16:32,029 --> 00:16:34,163 Personally, I don't think we need a wall. 362 00:16:34,164 --> 00:16:39,168 I don't think we need a wall for $21 billion. 363 00:16:39,169 --> 00:16:41,938 $21 billion dollars to build a wall right there. 364 00:16:41,939 --> 00:16:45,208 For that kind of money, we could send everybody in Mexico $1,000 365 00:16:45,209 --> 00:16:49,278 to stay there. 366 00:16:49,279 --> 00:16:53,316 "No come-o Estados Unidos, por favor?" 367 00:16:53,317 --> 00:16:55,853 "No problem, [Bleep]." 368 00:16:58,088 --> 00:16:59,388 But on the bright side, 369 00:16:59,389 --> 00:17:01,023 the Olympic Mexican pole-vaulting team 370 00:17:01,024 --> 00:17:05,161 is number one in the world right now. 371 00:17:05,162 --> 00:17:06,696 So you have this beautiful house. 372 00:17:06,697 --> 00:17:08,131 Adorable. 373 00:17:08,132 --> 00:17:09,432 And you guys live there, 374 00:17:09,433 --> 00:17:11,400 and then this is your backyard, right here? 375 00:17:11,401 --> 00:17:13,970 The American-Mexican border fence. 376 00:17:13,971 --> 00:17:15,571 Yes. That's weird. 377 00:17:15,572 --> 00:17:18,174 Yes, it is. 378 00:17:18,175 --> 00:17:20,009 How often do you catch people coming over? 379 00:17:20,010 --> 00:17:21,277 Every other day. 380 00:17:21,278 --> 00:17:22,879 People and drugs. 381 00:17:22,880 --> 00:17:24,347 They just throw it over. 382 00:17:24,348 --> 00:17:26,883 They climb like little monkeys with two little ropes, 383 00:17:26,884 --> 00:17:29,786 and they get their feet, and they go like this. 384 00:17:29,787 --> 00:17:30,787 Then they toss it. 385 00:17:30,788 --> 00:17:32,054 Then they jump over. 386 00:17:32,055 --> 00:17:33,589 Is that a bushel of weed? 387 00:17:33,590 --> 00:17:35,057 Yes, it is. 388 00:17:35,058 --> 00:17:36,492 That's enough weed to kill somebody. 389 00:17:36,493 --> 00:17:39,695 Not buy smoking it, but by landing on your head. 390 00:17:39,696 --> 00:17:41,831 What's all over the fence here? 391 00:17:41,832 --> 00:17:43,933 They are handprints. 392 00:17:43,934 --> 00:17:45,425 Do you ever see women or children 393 00:17:45,426 --> 00:17:46,302 trying to come over? 394 00:17:46,303 --> 00:17:47,637 Yes. We do. 395 00:17:47,638 --> 00:17:49,372 How would a woman or a child even get over this? 396 00:17:49,373 --> 00:17:52,041 They see the gate open, so they'll just run out. 397 00:17:52,042 --> 00:17:53,810 No one's watching that gate right now? 398 00:17:53,811 --> 00:17:54,877 No. No. 399 00:17:54,878 --> 00:17:56,112 Why is it open? 400 00:17:56,113 --> 00:17:57,780 Because the farmers, when they're farming, 401 00:17:57,781 --> 00:17:59,782 they go ahead and they open it. 402 00:17:59,783 --> 00:18:00,653 So someone could run 403 00:18:00,654 --> 00:18:02,218 through that right now, any second? 404 00:18:02,219 --> 00:18:05,254 Yes. So what the [Bleep] is going on? 405 00:18:05,255 --> 00:18:07,423 If you're fast enough, you can be an American. 406 00:18:07,424 --> 00:18:10,326 If you're fat and slow, you're stuck in Mexico. 407 00:18:10,327 --> 00:18:12,795 Yep, pretty much. It's so strange. 408 00:18:12,796 --> 00:18:15,332 Yeah. 409 00:18:23,674 --> 00:18:26,142 I could do it if I had to. 410 00:18:26,143 --> 00:18:29,012 This would not hold me back if I was desperate. 411 00:18:29,429 --> 00:18:31,464 Phew! It gets hot down here, too. 412 00:18:31,465 --> 00:18:33,499 Holy shit, man. 413 00:18:33,500 --> 00:18:35,434 The heat is hard, man, 414 00:18:35,435 --> 00:18:37,236 but I guess you guys are used to it. 415 00:18:37,237 --> 00:18:38,838 I've been doing my research into this town. 416 00:18:38,839 --> 00:18:42,575 It's 91 percent Latino here -- 91 percent. 417 00:18:42,576 --> 00:18:45,811 It's 8 percent gringo, like me. 418 00:18:45,812 --> 00:18:47,916 So I guess that one black guy 419 00:18:47,917 --> 00:18:50,383 is sick of getting arrested, huh? 420 00:18:50,384 --> 00:18:52,084 Oh, don't point to... Oh, there he is! 421 00:18:52,085 --> 00:18:54,420 What's up, dude? 422 00:18:54,421 --> 00:18:56,522 [ Cheering and applause ] 423 00:18:56,523 --> 00:18:59,226 It's multicultural here today, buddy. 424 00:19:02,696 --> 00:19:04,330 We got kids here? 425 00:19:04,331 --> 00:19:05,765 Yeah! 426 00:19:05,766 --> 00:19:07,300 Is that a little kid over there? 427 00:19:07,301 --> 00:19:09,335 How old is that kid? 428 00:19:09,336 --> 00:19:11,370 Woman: He's seven months. Seven months? 429 00:19:11,371 --> 00:19:13,907 Happy anchor baby. 430 00:19:15,876 --> 00:19:17,643 Did you have the kid on the way over to my show? 431 00:19:17,644 --> 00:19:20,180 What happened? 432 00:19:23,884 --> 00:19:26,385 Where my DREAMers at? 433 00:19:26,386 --> 00:19:28,921 [ Scattered cheering ] 434 00:19:28,922 --> 00:19:31,691 So who's a DREAMer? 435 00:19:31,692 --> 00:19:33,493 Us two. You two. 436 00:19:38,198 --> 00:19:39,765 Because you're undocumented? Right. 437 00:19:39,766 --> 00:19:41,300 How old were you when you came? 438 00:19:41,301 --> 00:19:42,768 Five. 439 00:19:42,769 --> 00:19:44,103 Did you tell your mom, "Hey, Mom, I want to go to the US 440 00:19:44,104 --> 00:19:45,538 and I'm going to go without you." No? 441 00:19:45,539 --> 00:19:47,039 We didn't have a choice. You didn't have a choice? 442 00:19:47,040 --> 00:19:48,107 No. No? 443 00:19:48,108 --> 00:19:50,243 I didn't find out I was undocumented 444 00:19:50,244 --> 00:19:54,815 until I wanted to enlist in the military and I couldn't. 445 00:19:58,051 --> 00:20:00,921 And the option that the recruiter 446 00:20:00,922 --> 00:20:02,355 gave me was like, 447 00:20:02,356 --> 00:20:04,323 "Well, you can marry me," 448 00:20:04,324 --> 00:20:07,493 because some people want to take advantage of the situation. 449 00:20:07,494 --> 00:20:08,661 But I don't want to do that. 450 00:20:08,662 --> 00:20:10,396 I don't want to marry because of that. 451 00:20:10,397 --> 00:20:12,465 And it's like, is that my only option? 452 00:20:12,466 --> 00:20:16,369 And I know that it's reality to a lot of women like me 453 00:20:16,370 --> 00:20:18,471 because we, in a way, we don't have a voice 454 00:20:18,472 --> 00:20:20,473 because we don't have a security number. 455 00:20:20,474 --> 00:20:21,407 We can't vote. 456 00:20:21,408 --> 00:20:22,909 We can't do a lot of things. 457 00:20:22,910 --> 00:20:24,243 She wants to go to college. 458 00:20:24,244 --> 00:20:26,646 She wants to help out the American economy, 459 00:20:26,647 --> 00:20:27,880 the American community. 460 00:20:27,881 --> 00:20:29,248 She's an American. 461 00:20:29,249 --> 00:20:30,650 She wasn't born on this side of the river, 462 00:20:30,651 --> 00:20:32,084 but she's an American. 463 00:20:32,085 --> 00:20:34,420 Ross: Our president has dropped any protections 464 00:20:34,421 --> 00:20:36,989 that keep these kids from being deported. 465 00:20:36,990 --> 00:20:38,357 But where would they go? 466 00:20:38,358 --> 00:20:40,459 They've never lived anywhere else. 467 00:20:40,460 --> 00:20:43,362 Even some of his supporters think that's [Bleep]. 468 00:20:43,363 --> 00:20:44,797 They've got a right to be here. 469 00:20:44,798 --> 00:20:46,098 They do? 470 00:20:46,099 --> 00:20:47,700 It wasn't their choice to come to the U.S. 471 00:20:47,701 --> 00:20:49,235 Yeah. They didn't break the law. 472 00:20:49,236 --> 00:20:50,303 It was their parents' choice... Their parents broke the law. 473 00:20:50,304 --> 00:20:51,737 ...that brought them here. 474 00:20:51,738 --> 00:20:55,509 As far as I'm concerned, they're part of our society. 475 00:20:57,432 --> 00:21:00,046 Ross: Back in the day, we used to let everybody in, man. 476 00:21:00,047 --> 00:21:01,047 That's how America was. 477 00:21:01,048 --> 00:21:04,405 If you made it to Ellis Island, Statue of Liberty, 478 00:21:04,406 --> 00:21:06,907 we might make you wait on line for a couple days, 479 00:21:06,908 --> 00:21:08,846 and we might give you a new name when you got there, 480 00:21:08,847 --> 00:21:11,465 but you go in the country, right? 481 00:21:11,466 --> 00:21:17,121 "I am [imitating Yiddish]." 482 00:21:17,122 --> 00:21:19,390 "All right: 'Sharon Goldberg'. 483 00:21:19,391 --> 00:21:22,126 Welcome to America. Come on." 484 00:21:22,127 --> 00:21:24,161 Where would we be without immigrants, man? 485 00:21:24,162 --> 00:21:27,031 This country would be not anything like it is now. 486 00:21:27,032 --> 00:21:30,167 Immigrants help build this country, you know? 487 00:21:30,168 --> 00:21:31,802 [ Cheering and applause ] 488 00:21:31,803 --> 00:21:34,538 Think about it. 489 00:21:34,539 --> 00:21:37,641 Without the Irish immigrants, we would have no AA. 490 00:21:37,642 --> 00:21:39,210 [ Laughter ] 491 00:21:39,211 --> 00:21:42,447 Without the Asian immigrants, we'd have no happy endings. 492 00:21:44,549 --> 00:21:49,220 Without the Jews, nobody would've invented complaining. 493 00:21:49,221 --> 00:21:50,855 And without the Italian immigrants, 494 00:21:50,856 --> 00:21:54,191 crime would still be disorganized. 495 00:21:54,192 --> 00:21:56,360 "Giuseppe, why do you keep robbing 496 00:21:56,361 --> 00:21:58,129 the same bank every day?" 497 00:21:58,130 --> 00:22:01,899 "I'm sorry, Don Fanucci. I'm not organized." 498 00:22:01,900 --> 00:22:04,001 Yeah. 499 00:22:04,002 --> 00:22:06,737 We're a nation of hypocrites because the used to force people 500 00:22:06,738 --> 00:22:08,172 to come to this country. 501 00:22:08,173 --> 00:22:10,407 Shout out to the black dude with the shitty seat. 502 00:22:10,408 --> 00:22:13,578 [ Applause ] 503 00:22:14,546 --> 00:22:16,347 We kidnapped people in Africa 504 00:22:16,348 --> 00:22:18,649 and forced them to immigrate to America. 505 00:22:18,650 --> 00:22:21,719 The most messed up thing we could possibly do, we did it. 506 00:22:21,720 --> 00:22:23,487 Black people overcame that. 507 00:22:23,488 --> 00:22:24,889 They got their rights. 508 00:22:24,890 --> 00:22:27,024 They added so much to this country. 509 00:22:27,025 --> 00:22:30,027 I mean, jazz, and hip hop, and Air Jordans, 510 00:22:30,028 --> 00:22:33,631 and perhaps the greatest president of our time, 511 00:22:33,632 --> 00:22:35,266 Bill Clinton. 512 00:22:35,267 --> 00:22:37,235 [ Laughter ] 513 00:22:41,072 --> 00:22:43,140 But you guys, man, the Mexican people. 514 00:22:43,141 --> 00:22:44,909 We need to keep the Mexican people 515 00:22:44,910 --> 00:22:46,710 and bring Mexican people to America 516 00:22:46,711 --> 00:22:49,246 because you're the best business people in the world. 517 00:22:49,247 --> 00:22:51,048 Mexican people took four ingredients 518 00:22:51,049 --> 00:22:53,785 and turned it into 40,000 restaurants. 519 00:22:56,321 --> 00:22:58,623 And guacamole is extra! 520 00:23:02,027 --> 00:23:03,994 I love people. I'm the son of a caterer. 521 00:23:03,995 --> 00:23:05,563 I love parties, a fiesta. 522 00:23:05,564 --> 00:23:07,631 I want everybody to come in, you know? 523 00:23:07,632 --> 00:23:08,411 And we have to learn 524 00:23:08,412 --> 00:23:09,733 from our mistakes in this country 525 00:23:09,734 --> 00:23:11,168 because back in the day, 526 00:23:11,169 --> 00:23:13,771 when the Jewish people wanted to escape the Nazis, 527 00:23:13,772 --> 00:23:15,473 we sent them back. 528 00:23:15,474 --> 00:23:17,641 And now these Syrian refugees want to come here, 529 00:23:17,642 --> 00:23:19,243 and people say, 530 00:23:19,244 --> 00:23:21,345 "No. We can't absorb the Syrian refugees. We're not big enough." 531 00:23:21,346 --> 00:23:23,614 We are big enough. We're a huge country. 532 00:23:23,615 --> 00:23:28,853 We can absorb everybody that wants to come here. 533 00:23:28,854 --> 00:23:31,122 And I'll prove it. 534 00:23:31,123 --> 00:23:33,023 A hundred and something years ago, 535 00:23:33,024 --> 00:23:36,060 Norway, the country of Norway, right? 536 00:23:36,061 --> 00:23:37,259 One day, nine percent 537 00:23:37,260 --> 00:23:39,196 of the population of Norway said, 538 00:23:39,197 --> 00:23:40,547 "[Bleep] this 'Game 539 00:23:40,548 --> 00:23:43,033 of Thrones'-ass, cold-ass Norway." 540 00:23:43,034 --> 00:23:44,769 And they came to the United States. 541 00:23:44,770 --> 00:23:47,471 Four generations of Norwegians in America. 542 00:23:47,472 --> 00:23:50,408 I have yet to meet one of these mother[Bleep]. 543 00:23:52,944 --> 00:23:56,413 They're not... Where my Norwegians at? 544 00:23:56,414 --> 00:23:57,982 [ Man whoops ] 545 00:23:57,983 --> 00:24:00,117 One lying Mexican in the back. 546 00:24:00,118 --> 00:24:03,388 [ Laughter ] 547 00:24:06,844 --> 00:24:11,549 Anybody here from Matamoros? That's cool. 548 00:24:11,550 --> 00:24:13,685 So you walked over the bridge to come to my show, bro? 549 00:24:13,686 --> 00:24:15,053 I love that, man. 550 00:24:15,054 --> 00:24:16,521 Somebody told me Matamoros 551 00:24:16,522 --> 00:24:18,523 is the fastest-growing city in Mexico. 552 00:24:18,524 --> 00:24:20,224 You know why? I think I know why. 553 00:24:20,225 --> 00:24:22,394 Because Mexicans love to [Bleep]. 554 00:24:24,396 --> 00:24:27,966 We're crossing into Mexico. 555 00:24:27,967 --> 00:24:30,668 Matamoros, which is the sister city to Brownsville. 556 00:24:30,669 --> 00:24:34,906 Essentially, one community separated by the river 557 00:24:34,907 --> 00:24:36,641 and connected by bridges. 558 00:24:36,642 --> 00:24:39,277 Matamoros is on the U.S. State Department list 559 00:24:39,278 --> 00:24:41,779 of places Americans should not visit. 560 00:24:41,780 --> 00:24:43,047 Muciño: Yes. 561 00:24:43,048 --> 00:24:46,184 There has been a reshuffling of the cartels. 562 00:24:46,185 --> 00:24:48,553 So they've been going after the kingpins, 563 00:24:48,554 --> 00:24:50,655 and what that has caused is power vacuums 564 00:24:50,656 --> 00:24:53,458 that allow other cartels to step in into territories. 565 00:24:53,459 --> 00:24:54,826 So what you're seeing right now 566 00:24:54,827 --> 00:24:57,762 is spike in violence and murders. 567 00:24:57,763 --> 00:25:01,366 It's not place that you would want to come and visit. 568 00:25:01,367 --> 00:25:02,934 Okay, why are we going? 569 00:25:02,935 --> 00:25:06,304 We're going to go meet with a group of migrants 570 00:25:06,305 --> 00:25:08,507 who have been deported from the United States. 571 00:25:09,408 --> 00:25:11,042 You've been deported, huh? 572 00:25:11,043 --> 00:25:12,510 [ Interpreting in Spanish ] 573 00:25:12,511 --> 00:25:13,612 Si. 574 00:25:14,613 --> 00:25:18,516 From where? 575 00:25:18,517 --> 00:25:20,518 You were working there? Roofer. 576 00:25:20,519 --> 00:25:21,719 Roofer? Yeah. 577 00:25:21,720 --> 00:25:24,522 Hard work. Yeah. Hard work. 578 00:25:24,523 --> 00:25:27,191 So, what, do they just find you, or they just grab you, 579 00:25:27,192 --> 00:25:29,028 or how do they know where you are? 580 00:25:52,384 --> 00:25:54,319 You have children? 581 00:25:54,320 --> 00:25:56,054 I have two. Two? 582 00:25:56,055 --> 00:25:59,023 And they're in America? 583 00:25:59,024 --> 00:26:02,060 Wow. What's going to happen now? 584 00:26:02,061 --> 00:26:04,663 When will you see your family? 585 00:26:06,498 --> 00:26:08,500 [ Muciño interpreting in Spanish ] 586 00:26:15,307 --> 00:26:21,646 Ross: That's terrible. I'm sorry. 587 00:26:21,647 --> 00:26:24,782 Why did you go to the United States the first time? 588 00:26:24,783 --> 00:26:26,418 [ Muciño interpreting in Spanish ] 589 00:26:33,759 --> 00:26:35,361 How long were you there? 590 00:26:50,442 --> 00:26:52,276 Bitch! [Bleep]ing bitch! 591 00:26:52,277 --> 00:26:53,277 Thank you very much. 592 00:26:53,278 --> 00:26:54,746 He says, "God bless all of you, 593 00:26:54,747 --> 00:26:56,114 and I'm going to say hello to 594 00:26:56,115 --> 00:26:57,883 the president of the United States. 595 00:26:59,985 --> 00:27:02,253 Yeah. Man. I did my research on this. 596 00:27:02,254 --> 00:27:05,690 If we let all the undocumented people just stay, 597 00:27:05,691 --> 00:27:07,492 it would help our economy over 10 years 598 00:27:07,493 --> 00:27:09,527 by over a trillion dollars. 599 00:27:09,528 --> 00:27:13,598 160,000 new jobs every year. 600 00:27:13,599 --> 00:27:15,900 If only we had a businessman who became president 601 00:27:15,901 --> 00:27:17,769 that could help us figure that out. 602 00:27:17,770 --> 00:27:21,105 [ Cheering and applause ] 603 00:27:21,106 --> 00:27:23,508 Yeah. I've roasted Donald Trump twice. 604 00:27:23,509 --> 00:27:25,610 I've known him for 15 years. 605 00:27:25,611 --> 00:27:27,679 I feel like any second, he's going to call me up 606 00:27:27,680 --> 00:27:29,615 and offer me a Cabinet position. 607 00:27:31,717 --> 00:27:33,718 "Jeff, I need three insults about North Korea 608 00:27:33,719 --> 00:27:36,054 by noon tomorrow. 609 00:27:36,055 --> 00:27:38,424 You're my new Secretary of Offense." 610 00:27:41,026 --> 00:27:42,927 I'm helping Donald Trump with his new book. 611 00:27:42,928 --> 00:27:45,831 It's called, "Mein Kampf is Bigger Than Your Kampf." 612 00:27:48,600 --> 00:27:50,535 Donald Trump always looks like he's trying to figure out 613 00:27:50,536 --> 00:27:53,038 who farted. 614 00:28:06,485 --> 00:28:09,787 Yeah. I've roasted Donald Trump and he became President. 615 00:28:09,788 --> 00:28:11,723 I roasted Justin Bieber, 616 00:28:11,724 --> 00:28:14,492 and he had the number one album in the world. 617 00:28:14,493 --> 00:28:16,527 I roasted Charlie Sheen, and he got AIDS. 618 00:28:16,528 --> 00:28:19,831 [ Laughter ] 619 00:28:19,832 --> 00:28:21,232 Hey, I'm doing my part, America. 620 00:28:21,233 --> 00:28:23,268 What the [Bleep] are you doing with your life? 621 00:28:27,539 --> 00:28:29,374 You're a Trump supporter. You've got your hat on. 622 00:28:29,375 --> 00:28:30,575 Absolutely. That's right. 623 00:28:30,576 --> 00:28:31,809 "Make America Great Again." You got it. 624 00:28:31,810 --> 00:28:33,645 I've known him a long time, and at times, 625 00:28:33,646 --> 00:28:35,513 he can be the most charming guy in the world. 626 00:28:35,514 --> 00:28:37,424 But with certain subjects, he can 627 00:28:37,425 --> 00:28:38,883 be kind of downright mean. 628 00:28:38,884 --> 00:28:40,652 What would you say to Mexican-Americans 629 00:28:40,653 --> 00:28:43,521 who have been trashed by Trump supporters? 630 00:28:43,522 --> 00:28:44,822 You know, that could hurt. 631 00:28:44,823 --> 00:28:46,624 He's talking about criminals. 632 00:28:46,625 --> 00:28:47,892 Right. 633 00:28:47,893 --> 00:28:50,728 Illegal criminals, not Mexicans, not Latinos. 634 00:28:50,729 --> 00:28:52,930 And, you know, there's a right way to get into America. 635 00:28:52,931 --> 00:28:54,666 Yeah. You file your paperwork. 636 00:28:54,667 --> 00:28:56,701 You get in line like everybody else, 637 00:28:56,702 --> 00:28:58,603 and get, you know, get your citizenship. 638 00:28:58,604 --> 00:28:59,871 You don't know who's coming across. 639 00:28:59,872 --> 00:29:01,873 That's why we need a wall. 640 00:29:01,874 --> 00:29:03,241 I mean, we have one here. 641 00:29:03,242 --> 00:29:06,244 It's obviously not doing its job. 642 00:29:06,245 --> 00:29:09,814 So another one would be just double not doing its job, right? 643 00:29:09,815 --> 00:29:12,183 What's the price of security? 644 00:29:12,184 --> 00:29:13,967 Well, there's also a respect 645 00:29:13,968 --> 00:29:16,321 for humanity and that kind of thing. 646 00:29:16,322 --> 00:29:17,588 The way he talks about it... 647 00:29:17,589 --> 00:29:19,891 We're not... He's talking about criminals. 648 00:29:19,892 --> 00:29:21,559 Patrick, what's this... 649 00:29:21,560 --> 00:29:23,928 Does this stir up any thoughts in your head? 650 00:29:23,929 --> 00:29:25,997 You fought for this country. I mean... 651 00:29:25,998 --> 00:29:27,498 There is a right way to do things. 652 00:29:27,499 --> 00:29:29,667 There's a lot of people that are just trying to make it. 653 00:29:29,668 --> 00:29:31,769 You already have tunnel systems that's used 654 00:29:31,770 --> 00:29:33,404 by coyotes to get people through, 655 00:29:33,405 --> 00:29:35,173 and that's used to get drugs through. 656 00:29:35,174 --> 00:29:37,909 So there are bigger issues than building a wall. 657 00:29:37,910 --> 00:29:39,210 What was that? 658 00:29:39,211 --> 00:29:41,846 That's Border Patrol on the water. 659 00:29:41,847 --> 00:29:44,215 Instead of building a wall to keep people out, 660 00:29:44,216 --> 00:29:48,519 if the government fined or arrested people 661 00:29:48,520 --> 00:29:49,988 who hire illegals, 662 00:29:49,989 --> 00:29:52,323 illegals would eventually run out of work and self-deport. 663 00:29:52,324 --> 00:29:53,624 Wouldn't that work? 664 00:29:53,625 --> 00:29:55,893 But that's actually on the books right now 665 00:29:55,894 --> 00:29:58,630 in our laws of the government. 666 00:29:58,631 --> 00:30:00,383 I don't remember ever seeing 667 00:30:00,384 --> 00:30:02,634 one of them get fined for anything. 668 00:30:02,635 --> 00:30:04,335 What do you think we should do? 669 00:30:04,336 --> 00:30:07,038 Build Border Patrol academies. 670 00:30:07,039 --> 00:30:09,607 Academies? Academies. 671 00:30:09,608 --> 00:30:13,478 Train the officers right here on the river. 672 00:30:13,479 --> 00:30:15,546 If you've got eyes on the ground, 673 00:30:15,547 --> 00:30:18,884 boots on the ground, you don't need that wall. 674 00:30:18,936 --> 00:30:21,995 If I was in charge, I would mix Homeland Security 675 00:30:21,996 --> 00:30:23,706 with Social Security. 676 00:30:23,707 --> 00:30:25,434 Yeah. 677 00:30:25,435 --> 00:30:26,902 When people retire, you give them a lounge chair 678 00:30:26,903 --> 00:30:30,840 and some binoculars and you put them on the border. 679 00:30:30,841 --> 00:30:34,810 Young man, get off my fence! 680 00:30:34,811 --> 00:30:35,945 Who else is here, I wonder. 681 00:30:35,946 --> 00:30:38,014 Where my coyotes at? 682 00:30:38,015 --> 00:30:40,883 [ Cheers, whistling ] 683 00:30:40,884 --> 00:30:44,020 I kept hearing about these coyotes, 684 00:30:44,021 --> 00:30:46,971 who traffic desperate humans across the border. 685 00:30:46,972 --> 00:30:49,807 What sort of person earns their living that way? 686 00:30:49,808 --> 00:30:52,143 So in the four years you've been a coyote, 687 00:30:52,144 --> 00:30:55,146 how many people do you think you've brought over to America? 688 00:30:55,147 --> 00:30:56,647 Man, thousands of people. 689 00:30:56,648 --> 00:30:57,915 Thousands? Yeah. 690 00:30:57,916 --> 00:30:59,350 Lots. Yeah. Thousands? 691 00:30:59,351 --> 00:31:00,718 You ever stay in touch with the people? 692 00:31:00,719 --> 00:31:02,253 Do you know if they made it? Do you know if they lived? 693 00:31:02,254 --> 00:31:04,522 Do you know if they... No, not really, no. 694 00:31:04,523 --> 00:31:07,759 Not at all. No, just pick up, drop off. 695 00:31:07,760 --> 00:31:08,926 Never see me again. 696 00:31:08,927 --> 00:31:10,061 You carry a gun when you do this? 697 00:31:10,062 --> 00:31:11,395 Like, who protects you from them? 698 00:31:11,396 --> 00:31:13,898 Nobody. What if they turn on you? 699 00:31:13,899 --> 00:31:16,234 They won't. They're more scared than doing that 700 00:31:16,235 --> 00:31:17,827 because when you go to the people 701 00:31:17,828 --> 00:31:18,669 to get transported 702 00:31:18,670 --> 00:31:20,872 and stuff like that, you have to go through a process. 703 00:31:20,873 --> 00:31:22,774 They need pictures. They need addresses. 704 00:31:22,775 --> 00:31:25,810 They need phone numbers. They need everything. 705 00:31:25,811 --> 00:31:27,845 If even you have kids, they need pictures of your kids, family, 706 00:31:27,846 --> 00:31:29,781 mom, dad, everything. 707 00:31:29,782 --> 00:31:33,154 So if you decided you want to run and not pay, 708 00:31:33,155 --> 00:31:34,455 they've got your family right there. 709 00:31:34,456 --> 00:31:36,324 Wow. You're in dangerous work, dude. 710 00:31:36,325 --> 00:31:40,762 Yeah. It's pretty dangerous and sometimes, like, 711 00:31:40,763 --> 00:31:42,830 when people don't pay and stuff, too, 712 00:31:42,831 --> 00:31:46,267 you have to hold them for a little bit. 713 00:31:46,268 --> 00:31:48,069 Sometimes they don't come up with the money completely 714 00:31:48,070 --> 00:31:50,271 and that's another thing we got to be doing, too, 715 00:31:50,272 --> 00:31:51,572 taking care of them for a couple days 716 00:31:51,573 --> 00:31:53,174 until they come up with the rest of the money. 717 00:31:53,175 --> 00:31:55,343 And if they don't pay, and the family doesn't have it, 718 00:31:55,344 --> 00:31:56,844 what do you do? Now you own them. 719 00:31:56,845 --> 00:31:58,579 Yeah. Pretty much. 720 00:31:58,580 --> 00:31:59,881 What do you do with them? Put them to work. 721 00:31:59,882 --> 00:32:02,817 Put them to work? 722 00:32:02,818 --> 00:32:04,352 Like, kids and stuff? 723 00:32:04,353 --> 00:32:07,422 Yeah. Anything. 724 00:32:07,423 --> 00:32:10,458 That's crazy. Yeah. Sure is. 725 00:32:10,459 --> 00:32:12,827 So, in a way, you're kidnapping, too. 726 00:32:12,828 --> 00:32:14,162 Pretty much. 727 00:32:14,163 --> 00:32:15,596 How do you feel about that? 728 00:32:15,597 --> 00:32:19,034 It's not good but it's money in the pocket. 729 00:32:19,762 --> 00:32:21,596 Do you sleep okay? 730 00:32:21,597 --> 00:32:24,057 Yeah. Sure do. 731 00:32:24,058 --> 00:32:26,478 Do you think this wall is going to mess up your living? 732 00:32:26,479 --> 00:32:27,913 Psht, it ain't going to stop nothing. 733 00:32:27,914 --> 00:32:29,882 You're exactly the reason Trump wants to build a wall. 734 00:32:29,883 --> 00:32:32,351 It ain't going to stop nobody. 735 00:32:32,352 --> 00:32:34,353 It's just another wall. That's it. 736 00:32:34,354 --> 00:32:37,323 You going to go under it, around it? 737 00:32:37,324 --> 00:32:41,560 Under, around it, through it, there's always a way. 738 00:32:41,561 --> 00:32:42,761 Always a way. 739 00:32:42,762 --> 00:32:44,863 If the president was watching you right now, 740 00:32:44,864 --> 00:32:46,766 what would you tell him? 741 00:32:47,820 --> 00:32:50,387 Kiss my ass. [ Laughs ] 742 00:32:50,388 --> 00:32:53,356 Yeah, I don't like the president too much, 743 00:32:53,357 --> 00:32:54,633 but, you know what, better him than Hillary, 744 00:32:54,634 --> 00:32:56,027 I'll tell you that much. Why is that? 745 00:32:56,028 --> 00:32:57,662 I don't know. I just, I don't know about 746 00:32:57,663 --> 00:32:59,430 a woman being, well, her being the President. 747 00:32:59,431 --> 00:33:01,265 I don't think so. Her, or any woman? 748 00:33:01,266 --> 00:33:02,500 Naw, just her. Just her. 749 00:33:02,501 --> 00:33:05,269 She was too... shiesty. 750 00:33:05,270 --> 00:33:07,472 "Shiesty." As if you're not shiesty. 751 00:33:07,473 --> 00:33:09,285 Yeah. 752 00:33:10,337 --> 00:33:12,819 You're the shiestiest guy I've ever met. Probably. 753 00:33:12,820 --> 00:33:14,779 When you buy a car, is the first thing you check the trunk space? 754 00:33:14,780 --> 00:33:17,349 [ Laughing ] No. 755 00:33:18,701 --> 00:33:21,103 Yeah, man. These coyotes, I've been doing my research. 756 00:33:21,104 --> 00:33:23,071 What a crazy thing that is, man. 757 00:33:23,072 --> 00:33:25,135 That's a rough trip over the border 758 00:33:25,136 --> 00:33:26,508 with these coyotes, man. 759 00:33:26,509 --> 00:33:29,211 People in America, the rest of America have no idea, man. 760 00:33:29,212 --> 00:33:32,214 They think United Airlines treatstheirpassengers bad. 761 00:33:32,215 --> 00:33:34,316 [ Laughter ] 762 00:33:34,317 --> 00:33:35,917 United might drag you off the plane, 763 00:33:35,918 --> 00:33:37,586 but they're never going to shove coke up your ass 764 00:33:37,587 --> 00:33:40,590 and stuff you into the overhead compartment for a couple weeks. 765 00:33:45,328 --> 00:33:46,728 Where my, uh... Let's see... 766 00:33:46,729 --> 00:33:48,563 You know, where my Muslims at? 767 00:33:48,564 --> 00:33:50,899 [ Sparse cheering ] 768 00:33:50,900 --> 00:33:52,567 For real? Man: Yeah! 769 00:33:52,568 --> 00:33:54,536 What's up, dude? 770 00:33:54,537 --> 00:33:57,005 I'm not into banning people. I think that's wrong. 771 00:33:57,006 --> 00:33:59,608 The Muslim ban feels immoral to me. 772 00:33:59,609 --> 00:34:03,345 It feels un-American to ban people from six different 773 00:34:03,346 --> 00:34:04,546 Muslim countries. 774 00:34:04,547 --> 00:34:06,048 You know, you can't... if you ban... 775 00:34:06,049 --> 00:34:07,783 It would be so bad for the economy 776 00:34:07,784 --> 00:34:11,253 to ban all the people from Iran and Syria and Yemen. 777 00:34:11,254 --> 00:34:13,588 That's a trillion dollars in laser hair removal 778 00:34:13,589 --> 00:34:16,092 down the drain. 779 00:34:16,093 --> 00:34:17,647 Many people come over the border 780 00:34:17,648 --> 00:34:19,649 because they're escaping political 781 00:34:19,650 --> 00:34:22,385 or religious persecution back home. 782 00:34:22,386 --> 00:34:24,387 I went to a shelter to see what it's like 783 00:34:24,388 --> 00:34:26,223 to live like a refugee. 784 00:34:34,056 --> 00:34:36,991 Ross: How do people find this place if they need it? 785 00:34:36,992 --> 00:34:38,558 Generally, they all find us 786 00:34:38,559 --> 00:34:40,528 in immigration detention centers. 787 00:34:40,529 --> 00:34:42,133 So when people come to the border 788 00:34:42,134 --> 00:34:43,264 and they ask for asylum, 789 00:34:43,265 --> 00:34:45,133 they immediately get put in prison. 790 00:34:45,134 --> 00:34:46,868 And they're there for anywhere from 3 months 791 00:34:46,869 --> 00:34:48,236 to a year and a half or so. 792 00:34:48,237 --> 00:34:49,437 We take people to their immigration hearings. 793 00:34:49,438 --> 00:34:52,273 We take people to their ICE check-ins, 794 00:34:52,274 --> 00:34:54,075 and ICE actually releases people to us. 795 00:34:54,076 --> 00:34:57,045 So, an ICE's van will pull up here and deliver someone? 796 00:34:57,046 --> 00:35:00,014 Yeah. They do. They'll drop people off in chains. 797 00:35:00,015 --> 00:35:01,216 Yeah. 798 00:35:01,217 --> 00:35:02,884 So here's one of our bedrooms. 799 00:35:02,885 --> 00:35:04,886 Knock, knock. 800 00:35:04,887 --> 00:35:06,087 You're braiding hair. 801 00:35:06,088 --> 00:35:07,088 Can you do me next? 802 00:35:07,089 --> 00:35:08,756 [ Laughter ] 803 00:35:08,757 --> 00:35:10,091 No. Wow. 804 00:35:10,092 --> 00:35:12,460 One, two, three, four, six beds in here, huh? 805 00:35:12,461 --> 00:35:14,462 Yeah. Yeah It's pretty tight. 806 00:35:14,463 --> 00:35:15,964 How you doing? I'm Jeff. 807 00:35:15,965 --> 00:35:18,567 Nice to meet you. Where are you ladies from? 808 00:35:22,504 --> 00:35:23,805 Nice. From Ethiopia. 809 00:35:23,806 --> 00:35:25,807 And these guys, the four of them all came 810 00:35:25,808 --> 00:35:27,675 from immigration detention centers. 811 00:35:27,676 --> 00:35:29,677 Wow. Why prison? 812 00:35:29,678 --> 00:35:32,280 It's just criminal to come and try to just come here? 813 00:35:32,281 --> 00:35:34,983 You didn't try to sneak in? You try to just come, right? 814 00:35:34,984 --> 00:35:36,584 Yeah. They just came to the border 815 00:35:36,585 --> 00:35:37,852 and asked for refugee status. 816 00:35:37,853 --> 00:35:39,421 Where are you ladies from? 817 00:35:40,956 --> 00:35:44,326 Eritrea? Why did you ladies leave Eritrea to come here? 818 00:35:57,439 --> 00:35:59,908 Yeah. 819 00:35:59,909 --> 00:36:02,443 The pastors are all in prison? Yes. 820 00:36:02,444 --> 00:36:04,346 How did you get out? 821 00:36:09,065 --> 00:36:12,000 But did you have to escape? 822 00:36:12,001 --> 00:36:14,235 Long: Yeah. They shoot you if they catch you leaving. 823 00:36:14,236 --> 00:36:17,272 So brave. 824 00:36:17,273 --> 00:36:21,209 I get so scared to get out of my regular comfort zone, 825 00:36:21,210 --> 00:36:24,546 and if someone told me I had to escape from my country, 826 00:36:24,547 --> 00:36:27,148 I don't know what I would do. 827 00:36:27,149 --> 00:36:28,650 Are you religious, ladies? 828 00:36:28,651 --> 00:36:30,652 Yeah. They're all very religious. 829 00:36:30,653 --> 00:36:32,254 What religion, if you don't mind? 830 00:36:34,123 --> 00:36:36,725 Christian Orthodox. 831 00:36:36,726 --> 00:36:38,093 Wow. 832 00:36:38,094 --> 00:36:41,730 How about you, Pamela? What's your religion? 833 00:36:41,731 --> 00:36:43,999 Everybody understands me. It's amazing. 834 00:36:44,000 --> 00:36:46,267 I'm so impressed. 835 00:36:46,268 --> 00:36:47,336 You learn the English here. 836 00:36:49,639 --> 00:36:51,840 Yeah. Most of the Africans speak a lot of languages. 837 00:36:51,841 --> 00:36:53,142 How many do you guys speak? 838 00:36:56,345 --> 00:37:00,649 Whoa. Slow down. Slow down. 839 00:37:00,650 --> 00:37:03,084 Arabic, Italian... 840 00:37:03,085 --> 00:37:06,421 Spanish? English. 841 00:37:06,422 --> 00:37:09,658 You should be a teacher. 842 00:37:09,659 --> 00:37:11,761 Was it hard to come here? Was it scary? 843 00:37:17,133 --> 00:37:18,733 Before Ethiopia through Sudan. 844 00:37:18,734 --> 00:37:19,868 After Sudan, Libya. 845 00:37:19,869 --> 00:37:22,237 After Libya, Italy. 846 00:37:22,238 --> 00:37:24,306 Wow... After in Italy, Spanish. 847 00:37:24,307 --> 00:37:27,510 Spain. After Spain, Mexico. After Mexico, here. 848 00:37:29,912 --> 00:37:31,813 You must have a lot of frequent flyer miles. 849 00:37:31,814 --> 00:37:35,116 Yes. 850 00:37:35,117 --> 00:37:37,052 Ross: All these women have jobs, 851 00:37:37,053 --> 00:37:39,854 so when people talk about banning refugees, 852 00:37:39,855 --> 00:37:42,257 that includes ladies like these, 853 00:37:42,258 --> 00:37:45,694 hard-working people who would make fine citizens. 854 00:37:45,695 --> 00:37:47,930 What a blessing this place is. 855 00:37:50,848 --> 00:37:53,602 When I was researching this show, I met two women 856 00:37:53,603 --> 00:37:57,212 in a safe house in Texas, here, 857 00:37:57,213 --> 00:37:59,121 they were from a country called Eritrea, 858 00:37:59,122 --> 00:38:00,586 a country I had never heard of before. 859 00:38:00,587 --> 00:38:03,456 They were escaping terrible violence and oppression, 860 00:38:03,457 --> 00:38:05,725 and, you know, I felt for those women, 861 00:38:05,726 --> 00:38:07,960 and they're coming to America because we're doing so well here 862 00:38:07,961 --> 00:38:09,328 with equal rights, and human rights. 863 00:38:09,329 --> 00:38:10,663 But we're not going all the way. 864 00:38:10,664 --> 00:38:13,432 Like, if I was in charge, men wouldn't even vote on 865 00:38:13,433 --> 00:38:15,735 women's health and reproductive issues. 866 00:38:15,736 --> 00:38:18,704 I think -- [ Scattered cheering ] 867 00:38:18,705 --> 00:38:21,274 I think that's a ladies-only topic. 868 00:38:21,275 --> 00:38:22,675 You know, I don't think men can tell women 869 00:38:22,676 --> 00:38:24,443 what to do with your bodies. 870 00:38:24,444 --> 00:38:25,845 It doesn't even work when we try to tell you 871 00:38:25,846 --> 00:38:28,382 what to do with our bodies. 872 00:38:30,717 --> 00:38:32,885 Personally, I'm not pro-life or pro-choice. 873 00:38:32,886 --> 00:38:34,688 I'm pro- "you-take-care-of-it." 874 00:38:40,354 --> 00:38:44,991 I want to try speed-roasting some volunteers from the crowd. 875 00:38:44,992 --> 00:38:47,728 Speed roasting, it's kind of like extreme vetting. 876 00:38:50,030 --> 00:38:51,564 You can't point to somebody, sir. 877 00:38:51,565 --> 00:38:54,434 That's bullying. 878 00:38:54,435 --> 00:38:56,102 That's bullying. You can't do that. 879 00:38:56,103 --> 00:38:57,303 You can't do that. All right. 880 00:38:57,304 --> 00:38:58,638 Everybody move up to the front here. 881 00:38:58,639 --> 00:39:01,107 Give it up for my volunteers for coming out. 882 00:39:01,108 --> 00:39:06,112 [ Applause ] 883 00:39:06,113 --> 00:39:07,447 Look at this guy. How you doing, bud? 884 00:39:07,448 --> 00:39:08,815 Pretty good. What's your name? 885 00:39:08,816 --> 00:39:11,117 Erasmo Castro. 886 00:39:11,118 --> 00:39:12,518 I'm running for City Commissioner 887 00:39:12,519 --> 00:39:15,255 for the city of Brownsville, so get out and vote. 888 00:39:15,256 --> 00:39:16,890 Whoo! 889 00:39:16,891 --> 00:39:18,424 Wow. Really? 890 00:39:18,425 --> 00:39:20,594 They let homeless people in the government? 891 00:39:22,763 --> 00:39:25,365 Really? 892 00:39:25,366 --> 00:39:27,600 You're running for City Commissioner? 893 00:39:27,601 --> 00:39:31,771 You're the size of your own sanctuary city. 894 00:39:31,772 --> 00:39:33,773 Holy mackerel. 895 00:39:33,774 --> 00:39:35,508 Well, good luck to you, buddy. 896 00:39:35,509 --> 00:39:37,644 All right. My abuela? 897 00:39:37,645 --> 00:39:39,679 Is this my abuela? 898 00:39:39,680 --> 00:39:41,814 Oh, sorry. Sorry. 899 00:39:41,815 --> 00:39:45,285 What's going on? How you doing? What's that? 900 00:39:45,286 --> 00:39:48,154 My daughter wanted you to roast me? 901 00:39:48,155 --> 00:39:49,289 Really? I don't want to roast you. 902 00:39:49,290 --> 00:39:50,990 I want to put my pinky in your butt. 903 00:39:50,991 --> 00:39:54,460 [ Laughter, applause ] 904 00:39:54,461 --> 00:39:57,897 I love sexy, older Mexican women. 905 00:39:57,898 --> 00:39:59,265 What do you do? 906 00:39:59,266 --> 00:40:02,201 I used to be an office manager and now I'm retired. 907 00:40:02,202 --> 00:40:04,237 Oh, that's nice. 908 00:40:04,238 --> 00:40:06,673 Do you like being retired. 909 00:40:06,674 --> 00:40:10,543 Do you like having your pinky in my butt right now? 910 00:40:10,544 --> 00:40:13,479 Feels really good. 911 00:40:13,480 --> 00:40:15,682 I hope so. 912 00:40:15,683 --> 00:40:17,116 Good. 913 00:40:17,117 --> 00:40:18,885 Hang out for a second. 914 00:40:18,886 --> 00:40:23,389 Maybe you could give some advice to this young gringa right here. 915 00:40:23,390 --> 00:40:25,125 [ Inaudible ] 916 00:40:29,363 --> 00:40:31,497 Holy shit. 917 00:40:31,498 --> 00:40:34,767 Is this a photo negative? 918 00:40:34,768 --> 00:40:35,835 What do you do? 919 00:40:35,836 --> 00:40:36,936 I'm a lawyer. 920 00:40:36,937 --> 00:40:38,805 Holy mackerel. A lawyer. 921 00:40:38,806 --> 00:40:41,774 Steve, another lawyer. You've got some competition. 922 00:40:41,775 --> 00:40:46,412 This is my friend, Steve. He's a local immigration lawyer. 923 00:40:46,413 --> 00:40:48,147 Criminal. Criminal lawyer. 924 00:40:48,148 --> 00:40:50,416 This is my buddy, Steve. 925 00:40:50,417 --> 00:40:53,554 You heard of ambulance-chaser? He's a raft-chaser over here. 926 00:40:55,923 --> 00:40:57,824 So you're a lawyer and you live down here, huh? 927 00:40:57,825 --> 00:40:59,726 Born and raised in the Valley, yeah. 928 00:40:59,727 --> 00:41:00,927 And you're so bilingual. 929 00:41:00,928 --> 00:41:02,328 Is that because you're raised here? 930 00:41:02,329 --> 00:41:04,731 I'm second generation Mexican-American. 931 00:41:04,732 --> 00:41:06,266 Yes. I'm learning. 932 00:41:06,267 --> 00:41:08,701 I'm learning about how it all works and stuff like that. 933 00:41:08,702 --> 00:41:11,739 So even though you look like you're from Norway... 934 00:41:14,575 --> 00:41:17,944 You're actually a second generation Mexican-American. 935 00:41:17,945 --> 00:41:20,813 We all come in different colors and shapes and sizes. 936 00:41:20,814 --> 00:41:23,150 You come in like, three of your own right here. 937 00:41:25,486 --> 00:41:26,686 Damn. 938 00:41:26,687 --> 00:41:28,454 You look super cute. Do you have a boyfriend? 939 00:41:28,455 --> 00:41:30,990 No. I'm singleas [Bleep]! 940 00:41:30,991 --> 00:41:32,358 Single as [Bleep]. 941 00:41:32,359 --> 00:41:36,596 Do you want to meet my abuela? 942 00:41:36,597 --> 00:41:39,799 She'll look out for me. I know she would. 943 00:41:39,800 --> 00:41:41,301 She can hold the camera if you want. 944 00:41:41,302 --> 00:41:42,902 Whatever you want to do. 945 00:41:42,903 --> 00:41:44,137 It's all fine. 946 00:41:44,138 --> 00:41:45,805 I need a lawyer in my life. 947 00:41:45,806 --> 00:41:47,407 I need a lawyer in my life. 948 00:41:47,408 --> 00:41:49,008 Where are we at, Steve? 949 00:41:49,009 --> 00:41:50,777 Steve's a local immigration attorney. 950 00:41:50,778 --> 00:41:53,046 He helps a lot of people out here, and, you know, 951 00:41:53,047 --> 00:41:54,280 he does very well mostly 952 00:41:54,281 --> 00:41:56,249 just bailing his brothers out of jail. 953 00:41:56,250 --> 00:41:58,718 But... 954 00:41:58,719 --> 00:42:00,132 Why do you love being an attorney 955 00:42:00,133 --> 00:42:01,087 and helping people out, 956 00:42:01,088 --> 00:42:02,121 trying to come into America? 957 00:42:02,122 --> 00:42:03,523 Why do you love it? 958 00:42:03,524 --> 00:42:05,091 Because everybody is afraid of the Border Patrol 959 00:42:05,092 --> 00:42:06,726 coming to their house, what are we going to do? 960 00:42:06,727 --> 00:42:08,094 Blah, blah, blah. 961 00:42:08,095 --> 00:42:09,162 But when you let them know, you know what, 962 00:42:09,163 --> 00:42:11,531 you have a right not to say anything. 963 00:42:11,532 --> 00:42:13,600 You have a right to not let them in your house, 964 00:42:13,601 --> 00:42:15,368 and stuff like that, that empowers them 965 00:42:15,369 --> 00:42:16,636 and it makes them feel better. 966 00:42:16,637 --> 00:42:18,404 And, in turn, I feel better because of that. 967 00:42:18,405 --> 00:42:22,108 Every single case is different, right? 968 00:42:22,109 --> 00:42:25,111 Everyone's case is unique, 969 00:42:25,112 --> 00:42:27,413 but every case has the same ending, right? 970 00:42:27,414 --> 00:42:29,916 "That'll be $800." 971 00:42:29,917 --> 00:42:32,585 [ Laughter ] 972 00:42:32,586 --> 00:42:34,454 What's up, Tony? How you doing, Tony? 973 00:42:34,455 --> 00:42:35,521 Good. These are my friends 974 00:42:35,522 --> 00:42:36,789 Tony and Melissa. I visited them 975 00:42:36,790 --> 00:42:38,258 while I was in Brownsville this week. 976 00:42:38,259 --> 00:42:39,692 Give it up for Tony and Melissa. 977 00:42:39,693 --> 00:42:42,262 They got married yesterday. Is that right? 978 00:42:42,263 --> 00:42:44,664 Yeah. Married yesterday? 979 00:42:44,665 --> 00:42:46,332 Congratulations. Thank you. 980 00:42:46,333 --> 00:42:47,834 Thank you so much. 981 00:42:47,835 --> 00:42:50,537 What made you two finally want to roll down the aisle? 982 00:42:53,307 --> 00:42:54,674 That's too much, Councilman? 983 00:42:54,675 --> 00:42:58,278 Future ex-Councilman? 984 00:42:58,279 --> 00:42:59,646 Wow. 985 00:42:59,647 --> 00:43:00,947 I love that your honeymoon is a trip 986 00:43:00,948 --> 00:43:02,983 to [Bleep] Hope Park to see me. 987 00:43:05,185 --> 00:43:06,986 Who's this creepy guy right here? 988 00:43:06,987 --> 00:43:08,087 Come here, bud. 989 00:43:08,088 --> 00:43:09,656 My name is Joe Lee Rubio. 990 00:43:09,657 --> 00:43:11,090 Joe Lee Rubio? Yeah. 991 00:43:11,091 --> 00:43:12,559 And what's your story? 992 00:43:12,560 --> 00:43:15,229 I'm a member of the Brownsville Beautification Committee. 993 00:43:18,098 --> 00:43:21,901 I'm going to do him a favor. 994 00:43:21,902 --> 00:43:23,603 You're a maybe of the what? 995 00:43:23,604 --> 00:43:25,872 Brownsville Beautification Committee. 996 00:43:25,873 --> 00:43:27,373 [ Imitating slurring ] 997 00:43:27,374 --> 00:43:31,344 Brownsville Bike and Pedestrian Advisory Committee. 998 00:43:31,345 --> 00:43:35,648 I love how you massaged me while you told me that. 999 00:43:35,649 --> 00:43:37,717 Oh, that feels so good. 1000 00:43:37,718 --> 00:43:39,185 Your breath smells like his balls. 1001 00:43:39,186 --> 00:43:42,755 That's all I'm saying, which smell like tequila. 1002 00:43:42,756 --> 00:43:44,157 I don't know what's going on with these two. 1003 00:43:44,158 --> 00:43:47,493 Well, you know how it is, you know? 1004 00:43:47,494 --> 00:43:51,164 We love to promote Brownsville. 1005 00:43:51,165 --> 00:43:52,465 Okay. We're doing it right now. 1006 00:43:52,466 --> 00:43:53,800 And we're glad your here. Thank you very much. 1007 00:43:53,801 --> 00:43:56,202 We're glad your here, and this is Hope Park. 1008 00:43:56,203 --> 00:43:58,605 Beautiful. It's one of the first projects 1009 00:43:58,606 --> 00:44:00,306 that the Beautification Committee 1010 00:44:00,307 --> 00:44:02,075 did in the city of Brownsville. 1011 00:44:02,076 --> 00:44:03,843 Why do they call it Hope Park? 1012 00:44:03,844 --> 00:44:05,845 Because they Hope you go to rehab? 1013 00:44:05,846 --> 00:44:09,148 [ Laughter and applause ] 1014 00:44:09,149 --> 00:44:10,650 Come on! I'm teasing. 1015 00:44:10,651 --> 00:44:12,285 I'm teasing. Everybody, no. 1016 00:44:12,286 --> 00:44:13,286 I'm teasing. 1017 00:44:13,287 --> 00:44:14,721 I'm teasing. I'm teasing. 1018 00:44:14,722 --> 00:44:16,356 This is a night to come out and have a good time, 1019 00:44:16,357 --> 00:44:17,524 and he's in the spirit. 1020 00:44:20,110 --> 00:44:21,477 304, 305. 1021 00:44:21,478 --> 00:44:22,879 She's what? 1022 00:44:22,880 --> 00:44:24,664 Oh. It's your lucky day. 1023 00:44:24,665 --> 00:44:26,833 We've got one illegal alien female 1024 00:44:26,834 --> 00:44:30,870 who is 9 months pregnant, 1025 00:44:30,871 --> 00:44:33,540 any day delivery. 1026 00:44:33,541 --> 00:44:35,975 ♪♪ 1027 00:44:35,976 --> 00:44:38,545 Hola. Hi. 1028 00:44:38,546 --> 00:44:39,746 Me llamoJeff. 1029 00:44:39,747 --> 00:44:41,047 I'm Jeff. Hello. 1030 00:44:41,048 --> 00:44:42,482 Elcy. Nice to meet you. 1031 00:44:42,483 --> 00:44:44,065 Can I say hi? 1032 00:44:44,066 --> 00:44:46,434 Nice to meet you. 1033 00:44:46,435 --> 00:44:48,103 Can I wait here? 1034 00:44:48,104 --> 00:44:49,538 Where you from? 1035 00:44:49,539 --> 00:44:51,940 Honduras. Honduras? 1036 00:44:51,941 --> 00:44:54,976 Yes. Are you having a boy or a girl? 1037 00:44:54,977 --> 00:44:56,879 Si. El nino or el nina? 1038 00:44:58,114 --> 00:45:00,682 Congratulations. That's awesome. 1039 00:45:00,683 --> 00:45:02,384 Gracias. You happy to be here? 1040 00:45:02,385 --> 00:45:04,954 [ Man interpreting in Spanish ] 1041 00:45:11,928 --> 00:45:14,429 You wanted your baby to be born in America, huh? 1042 00:45:14,430 --> 00:45:17,600 [ Man interpreting in Spanish ] 1043 00:45:22,138 --> 00:45:23,805 Of course. Por supuesto. 1044 00:45:23,806 --> 00:45:26,141 The greatest place. 1045 00:45:26,142 --> 00:45:27,709 What does America mean to you? 1046 00:45:27,710 --> 00:45:29,378 [ Man interpreting in Spanish ] 1047 00:45:35,585 --> 00:45:38,854 It's a great hill for people from another country. 1048 00:45:38,855 --> 00:45:40,121 There's a lot of good people here. 1049 00:45:40,122 --> 00:45:42,757 Yeah. Si. 1050 00:45:42,758 --> 00:45:44,993 What's your dream now? What's your American dream? 1051 00:45:44,994 --> 00:45:47,163 [ Man interpreting in Spanish ] 1052 00:45:53,202 --> 00:45:56,371 Congratulations on the baby and the United States. 1053 00:45:56,372 --> 00:45:58,106 Congratulations. Welcome. 1054 00:45:58,107 --> 00:45:59,408 Gracias. Okay. 1055 00:46:02,445 --> 00:46:05,046 Ross: Coming down here this week really made me appreciate 1056 00:46:05,047 --> 00:46:07,048 how hard it is to get into America 1057 00:46:07,049 --> 00:46:08,502 and it made me appreciate how lucky 1058 00:46:08,503 --> 00:46:09,551 I am that I was born here. 1059 00:46:09,552 --> 00:46:13,421 [ Applause ] 1060 00:46:13,422 --> 00:46:16,158 I really do feel lucky, 1061 00:46:16,159 --> 00:46:18,837 and this really is the greatest country on Earth. 1062 00:46:18,838 --> 00:46:20,472 And I think it's important that we do everything 1063 00:46:20,473 --> 00:46:21,941 we can to protect it, 1064 00:46:21,942 --> 00:46:24,043 but not just our borders. 1065 00:46:24,044 --> 00:46:27,246 Our laws, our health, our humanity, 1066 00:46:27,247 --> 00:46:28,714 we have to protect all these things 1067 00:46:28,715 --> 00:46:30,716 because at the end of the day, we're just people, right? 1068 00:46:30,717 --> 00:46:31,850 We're just people. 1069 00:46:31,851 --> 00:46:34,353 Some are a little uglier than others. 1070 00:46:34,354 --> 00:46:36,489 Mexican Shrek in the front row. 1071 00:46:38,792 --> 00:46:40,993 But we're all just people and we have to live her together 1072 00:46:40,994 --> 00:46:43,362 whether we like it or not. 1073 00:46:43,363 --> 00:46:46,765 So if you did come to this country illegally, 1074 00:46:46,766 --> 00:46:53,138 on behalf of tax-paying Americans, I ask you, work hard. 1075 00:46:53,139 --> 00:46:56,509 Love your country, and don't be apendejo. 1076 00:46:58,912 --> 00:47:04,283 Because this country is yours too, now. 1077 00:47:04,284 --> 00:47:08,921 ♪ This land is your land, this land is my land ♪ 1078 00:47:08,922 --> 00:47:11,523 ♪ Even though we stole it ♪ 1079 00:47:11,524 --> 00:47:15,527 ♪ From the Native Americans ♪ 1080 00:47:15,528 --> 00:47:18,163 ♪ From the Oval Office ♪ 1081 00:47:18,164 --> 00:47:21,267 ♪ To the Texas border ♪ 1082 00:47:21,268 --> 00:47:25,504 [ Cheering ] 1083 00:47:25,505 --> 00:47:29,908 ♪ This land was made for you and me ♪ 1084 00:47:29,909 --> 00:47:32,645 ♪ From Albert Einstein ♪ 1085 00:47:32,646 --> 00:47:34,481 ♪ To Drake and Rihanna ♪ 1086 00:47:36,850 --> 00:47:39,785 ♪ To Arnold Schwarzenegger ♪ 1087 00:47:39,786 --> 00:47:43,657 ♪ And Mildred, his Latina housekeeper turned baby mama ♪ 1088 00:47:46,026 --> 00:47:48,027 ♪ They all came here ♪ 1089 00:47:48,028 --> 00:47:50,796 ♪ From shittier places ♪ 1090 00:47:50,797 --> 00:47:53,766 ♪ Because this land is where they want to be ♪ 1091 00:47:53,767 --> 00:47:55,735 [ Cheering and applause ] 1092 00:47:59,639 --> 00:48:00,773 Sorry, Mexico. 1093 00:48:00,774 --> 00:48:01,907 I hate to break it to you but... 1094 00:48:01,908 --> 00:48:05,511 ♪ This land ain't your land ♪ 1095 00:48:05,512 --> 00:48:08,914 If you're listening on the other side... 1096 00:48:08,915 --> 00:48:11,884 ♪ I'm sorry for the drama ♪ 1097 00:48:11,885 --> 00:48:14,587 ♪ I bet you miss Obama ♪ 1098 00:48:14,588 --> 00:48:17,557 [ Laughter, cheering, applause ] 1099 00:48:21,027 --> 00:48:23,095 Shout out to the immigrants who came to the America 1100 00:48:23,096 --> 00:48:25,598 and do the jobs that Americans don't want to do, 1101 00:48:25,599 --> 00:48:29,568 like marry the President. 1102 00:48:29,569 --> 00:48:31,570 I left the border wishing we were all more 1103 00:48:31,571 --> 00:48:34,473 like the people of the Rio Grande Valley: 1104 00:48:34,474 --> 00:48:38,177 Informed, patriotic people with different opinions, 1105 00:48:38,178 --> 00:48:39,726 living side-by-side, 1106 00:48:39,727 --> 00:48:42,514 respecting one another's realities, 1107 00:48:42,515 --> 00:48:45,351 and even laughing at the same things. 1108 00:48:45,352 --> 00:48:49,855 I always say, "Comedy brings people together." 1109 00:48:49,856 --> 00:48:52,491 Nobody wants bad hombres getting in, 1110 00:48:52,492 --> 00:48:55,694 and I'm no politician or security expert, 1111 00:48:55,695 --> 00:48:59,498 but it seems obvious that we, the people, need to find safer 1112 00:48:59,499 --> 00:49:02,101 and more dignified ways for good folks 1113 00:49:02,102 --> 00:49:04,937 from every origin to come to America 1114 00:49:04,938 --> 00:49:08,674 to pursue their freedom and their dreams, 1115 00:49:08,675 --> 00:49:10,909 just like my family did. 1116 00:49:10,910 --> 00:49:14,113 As for Elcy, the next night in the detention center, 1117 00:49:14,114 --> 00:49:18,250 she gave birth to a big, fat Texan baby girl. 1118 00:49:18,251 --> 00:49:20,712 And on behalf of all the undocumented 1119 00:49:20,713 --> 00:49:21,553 people I met, 1120 00:49:21,554 --> 00:49:23,489 I challenge our elected officials 1121 00:49:23,490 --> 00:49:26,592 to remember where their ancestors came from, 1122 00:49:26,593 --> 00:49:28,360 and to be more compassionate 1123 00:49:28,361 --> 00:49:31,630 when writing their speeches and their laws. 1124 00:49:31,631 --> 00:49:33,632 Roast on, America. 1125 00:49:33,633 --> 00:49:35,367 Roast on. 1126 00:49:35,368 --> 00:49:37,970 Give us your tired, your poor, your hungry. 1127 00:49:37,971 --> 00:49:39,171 First round is on me. 1128 00:49:39,172 --> 00:49:40,806 I love you, guys! 1129 00:49:40,807 --> 00:49:42,308 Thank you for coming to the show. 1130 00:49:42,309 --> 00:49:45,311 I appreciate you so, so much. 1131 00:49:45,312 --> 00:49:46,712 Thank you for coming. 1132 00:49:46,713 --> 00:49:48,213 Appreciate it. 1133 00:49:48,214 --> 00:49:54,218 For Subtitling Services, contatct: waqas.zahoor89@gmail.com 1134 00:49:54,220 --> 00:49:56,690 Enough with the bread, already. 83750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.