Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,592 --> 00:00:02,315
Ross: Look at this
beautiful crowd.
2
00:00:02,316 --> 00:00:05,223
For Subtitling Services, contatct:
waqas.zahoor89@gmail.com
3
00:00:05,224 --> 00:00:07,058
Come up here, dude.
Come up here.
4
00:00:07,059 --> 00:00:08,193
Look at this guy.
5
00:00:08,194 --> 00:00:09,861
What's your name? What's that?
6
00:00:09,862 --> 00:00:11,863
Herman. And...
7
00:00:11,864 --> 00:00:14,699
What?
8
00:00:14,700 --> 00:00:18,770
Just call you "eggnog?"
9
00:00:18,771 --> 00:00:20,105
What do you do?
10
00:00:20,106 --> 00:00:21,606
I landscape. Landscape.
11
00:00:21,607 --> 00:00:23,442
I could've guessed
that in one guess.
12
00:00:27,747 --> 00:00:29,147
You're a legal citizen?
13
00:00:29,148 --> 00:00:30,749
I'm an alien. You're an alien?
14
00:00:30,750 --> 00:00:32,083
I got a Social Security though.
15
00:00:32,084 --> 00:00:34,152
You can check.
16
00:00:34,153 --> 00:00:36,054
I'm not going to check.
It's okay.
17
00:00:36,055 --> 00:00:39,257
You're in a safe
space right now.
18
00:00:39,258 --> 00:00:41,626
Are your parents
in this country?
19
00:00:41,627 --> 00:00:43,862
Yeah. One.
20
00:00:43,863 --> 00:00:46,164
One is, and the other one?
21
00:00:46,165 --> 00:00:47,532
They threw one back.
22
00:00:47,533 --> 00:00:50,101
They threw one back.
23
00:00:50,102 --> 00:00:53,171
That would be such a tricky
way to grow up, right,
24
00:00:53,172 --> 00:00:54,384
where you're legal
25
00:00:54,385 --> 00:00:56,741
but your parents
are undocumented?
26
00:00:56,742 --> 00:01:00,946
That's a lot of leverage
to have on your parents.
27
00:01:00,947 --> 00:01:05,217
"Hey, clean up your room."
"Really, Mom?"
28
00:01:05,218 --> 00:01:06,889
"Let me call ICE,
see if they want
29
00:01:06,890 --> 00:01:07,987
to clean up your room."
30
00:01:10,123 --> 00:01:12,190
"What time is my curfew, Dad?"
31
00:01:12,191 --> 00:01:16,728
"Well, you might not be
coming home tonight, so."
32
00:01:16,729 --> 00:01:24,069
♪♪
33
00:01:24,070 --> 00:01:26,404
Hola. Me llamoJeff Ross.
34
00:01:26,405 --> 00:01:30,175
And like most Americans, I'm
a descendant of immigrants.
35
00:01:30,176 --> 00:01:33,979
My grandparents' grandparents
escaped from Eastern Europe
36
00:01:33,980 --> 00:01:37,549
in search of a better
life and perfect posture.
37
00:01:37,550 --> 00:01:39,951
Their daughter,
my great-grandma Rosie,
38
00:01:39,952 --> 00:01:42,454
went on to embrace
the American dream.
39
00:01:42,455 --> 00:01:45,090
After playing four seasons
with the New York Giants,
40
00:01:45,091 --> 00:01:46,858
she built herself a successful
41
00:01:46,859 --> 00:01:48,059
catering business
42
00:01:48,060 --> 00:01:49,761
in Newark, New Jersey.
43
00:01:49,762 --> 00:01:52,731
From there, our family
grew into a motley
44
00:01:52,732 --> 00:01:55,734
melting pot of religions
and nationalities
45
00:01:55,735 --> 00:01:59,938
that now includes a crazy
Israeli and two Chinese cousins
46
00:01:59,939 --> 00:02:04,075
that are smarter than me
and can kick my ass.
47
00:02:04,076 --> 00:02:07,379
And it's not just my family.
48
00:02:07,380 --> 00:02:10,682
Since this country got rolling,
people from all over the world
49
00:02:10,683 --> 00:02:12,350
have fled their homelands
50
00:02:12,351 --> 00:02:14,753
to come to the greatest
country on Earth.
51
00:02:14,754 --> 00:02:17,556
I mean, can you see
how happy they are?
52
00:02:17,557 --> 00:02:20,392
USA! USA!
53
00:02:20,393 --> 00:02:22,994
Ever since I was a kid,
leaders on all sides
54
00:02:22,995 --> 00:02:24,563
have stood up for immigrants.
55
00:02:24,564 --> 00:02:27,232
Rather than talking
about putting up a fence,
56
00:02:27,233 --> 00:02:28,934
why don't we make it
possible for them
57
00:02:28,935 --> 00:02:31,102
to come here legally
with a work permit,
58
00:02:31,103 --> 00:02:33,438
and then while they're
working and earning here,
59
00:02:33,439 --> 00:02:35,106
they pay taxes here?
60
00:02:35,107 --> 00:02:36,775
And when they want to go
back, they can go back,
61
00:02:36,776 --> 00:02:39,377
and they can cross, and open
the border both ways.
62
00:02:39,378 --> 00:02:41,780
These are good people,
strong people.
63
00:02:41,781 --> 00:02:44,449
Part of my family is Mexican.
64
00:02:44,450 --> 00:02:45,851
Ross: Things are different now.
65
00:02:45,852 --> 00:02:48,253
Suddenly, America
is like a snobby club
66
00:02:48,254 --> 00:02:50,188
with a douchey doorman.
67
00:02:50,189 --> 00:02:53,291
But for me, this issue
isn't about politics.
68
00:02:53,292 --> 00:02:57,562
It's about people, lots
and lots of people.
69
00:02:57,563 --> 00:02:59,698
No ban, no walls!
70
00:02:59,699 --> 00:03:02,100
No ban, no walls!
71
00:03:02,101 --> 00:03:05,604
Here I am in Texas, rally
in the state capital.
72
00:03:05,605 --> 00:03:09,374
One of many happening
all over the country right now.
73
00:03:09,375 --> 00:03:11,443
No ban, no wall.
74
00:03:11,444 --> 00:03:13,778
For many, the stakes
couldn't be higher.
75
00:03:13,779 --> 00:03:17,349
My fiance is from Mexico,
and he's actually undocumented,
76
00:03:17,350 --> 00:03:20,152
and with all this ICE
raids and everything,
77
00:03:20,153 --> 00:03:22,154
he's afraid to go out because...
78
00:03:22,155 --> 00:03:24,089
Must be scary. Very scary.
79
00:03:24,090 --> 00:03:27,359
I'm the son of Mexican
and Columbian immigrants,
80
00:03:27,360 --> 00:03:28,727
and I'm proud.
81
00:03:28,728 --> 00:03:30,028
I feel you, bro.
82
00:03:30,029 --> 00:03:34,599
"Palestinian, Mexican,
Muslim and a woman."
83
00:03:34,600 --> 00:03:35,934
Man.
84
00:03:35,935 --> 00:03:37,202
You can probably get
deported and locked up
85
00:03:37,203 --> 00:03:39,604
for three different
reasons right now.
86
00:03:39,605 --> 00:03:43,008
What do you each for lunch,
like quesadillas with hummus?
87
00:03:43,009 --> 00:03:46,711
Not only was this nation built
by immigrants, it still is.
88
00:03:46,712 --> 00:03:48,380
Are you a real
construction worker?
89
00:03:48,381 --> 00:03:49,781
Real construction.
90
00:03:49,782 --> 00:03:52,384
All the building, and last
year, we do all the window.
91
00:03:52,385 --> 00:03:54,085
Wow. Right here at the capital?
92
00:03:54,086 --> 00:03:55,487
Yes, sir.
93
00:03:55,488 --> 00:03:57,422
Well, it's a beautiful building
with beautiful windows.
94
00:03:57,423 --> 00:03:58,957
Thank you. Yeah.
95
00:03:58,958 --> 00:04:03,094
And thank you, all United States
for bringing little jobs for us.
96
00:04:03,095 --> 00:04:04,963
Yeah. Of course, man.
I'm very appreciative.
97
00:04:04,964 --> 00:04:07,666
Immigrants make America great.
I agree, man.
98
00:04:07,667 --> 00:04:08,867
Yeah. Yeah.
99
00:04:08,868 --> 00:04:10,602
A couple of Mexican
guys like you and me
100
00:04:10,603 --> 00:04:12,337
are making this country great.
101
00:04:12,338 --> 00:04:13,638
All right. Gracias.
102
00:04:13,639 --> 00:04:16,074
With some people calling
for a Muslim ban,
103
00:04:16,075 --> 00:04:18,877
even our freedom
of religion is at risk.
104
00:04:18,878 --> 00:04:20,479
You're wearing
your uniform today.
105
00:04:20,480 --> 00:04:22,981
To show people that the way
that Muslims are being treated,
106
00:04:22,982 --> 00:04:24,416
getting detained at the airport,
107
00:04:24,417 --> 00:04:28,753
and almost being outright
banned is just unacceptable.
108
00:04:28,754 --> 00:04:31,022
You know, we need
to come out and show
109
00:04:31,023 --> 00:04:33,358
our fellow Americans
who were are.
110
00:04:33,359 --> 00:04:34,693
Of course. Right.
111
00:04:34,694 --> 00:04:38,430
In any other context, people
would be saluting you,
112
00:04:38,431 --> 00:04:41,766
and here, it's, like,
you might as well
113
00:04:41,767 --> 00:04:43,702
be getting the middle
finger from the government.
114
00:04:43,703 --> 00:04:45,837
What the hell is going on?
115
00:04:45,838 --> 00:04:47,806
Why is a nation of newcomers
116
00:04:47,807 --> 00:04:50,242
suddenly turning its
back on itself?
117
00:04:50,243 --> 00:04:52,477
I wanted to understand
more, so I headed down
118
00:04:52,478 --> 00:04:54,946
to the frontline
of the immigration battle,
119
00:04:54,947 --> 00:04:58,083
to a sweaty little border
town called Brownsville,
120
00:04:58,084 --> 00:05:00,485
at the southern tip of Texas.
121
00:05:00,486 --> 00:05:03,855
And as we all know, the tip
is always the most sensitive,
122
00:05:03,856 --> 00:05:06,591
so the people who live
here are getting hit hard
123
00:05:06,592 --> 00:05:09,060
by America's changing policies.
124
00:05:09,061 --> 00:05:12,330
Who lives here? Is it mostly
Mexican-American people?
125
00:05:12,331 --> 00:05:15,767
Mexican and Mexican-American
people is 95 percent of us,
126
00:05:15,768 --> 00:05:17,669
but at the end of the day,
we're all Texan.
127
00:05:17,670 --> 00:05:20,238
Many of these folks have
family and friends living
128
00:05:20,239 --> 00:05:22,707
and working on both sides
of the border,
129
00:05:22,708 --> 00:05:26,244
creating one big community
of "murderers, rapists
130
00:05:26,245 --> 00:05:28,346
and some, I assume,
are good people."
131
00:05:28,347 --> 00:05:30,515
That's the Rio Grande.
132
00:05:30,516 --> 00:05:32,350
That's Mexico.
133
00:05:32,351 --> 00:05:34,786
You could throw a rock
across right here.
134
00:05:34,787 --> 00:05:36,822
I'm just walking
along the border
135
00:05:36,823 --> 00:05:38,256
and finding kids' clothes,
136
00:05:38,257 --> 00:05:42,561
womens' clothes, more
shoes, shoes, shoes.
137
00:05:42,562 --> 00:05:44,396
I don't think that's a drug
dealer or a terrorist
138
00:05:44,397 --> 00:05:46,765
coming over right there.
139
00:05:46,766 --> 00:05:49,868
Raids and detentions
are at an all-time high.
140
00:05:49,869 --> 00:05:51,536
Plus, el Presidente's
141
00:05:51,537 --> 00:05:54,639
constant threats
of mass deportations,
142
00:05:54,640 --> 00:05:56,698
including young
DREAMers who were
143
00:05:56,699 --> 00:05:58,210
raised and educated here,
144
00:05:58,211 --> 00:06:01,313
and of course, the building
of an even bigger barrier
145
00:06:01,314 --> 00:06:03,949
has put stress on the hearts
of all the people
146
00:06:03,950 --> 00:06:07,919
who aren't hot enough to get
into America on a modeling visa.
147
00:06:07,920 --> 00:06:10,088
So I started asking,
"How do the people
148
00:06:10,089 --> 00:06:12,991
who actually live on the border
feel about all this?"
149
00:06:12,992 --> 00:06:15,060
Do they want
an even bigger wall?
150
00:06:15,061 --> 00:06:17,629
And if I did a free
show at a public park,
151
00:06:17,630 --> 00:06:21,399
right in front of the existing
fence, will the locals show up,
152
00:06:21,400 --> 00:06:23,568
or would many be too
scared to come out
153
00:06:23,569 --> 00:06:27,172
for fear of being rounded
up -- or roasted.
154
00:06:27,173 --> 00:06:30,008
Because for many, this
issue is no joke.
155
00:06:30,009 --> 00:06:33,178
More people cross over illegally
here than anywhere else
156
00:06:33,179 --> 00:06:36,481
along America's 2,000-mile
border.
157
00:06:36,482 --> 00:06:38,083
So our government
built this fence
158
00:06:38,084 --> 00:06:40,218
through Brownsville a decade ago
159
00:06:40,219 --> 00:06:42,354
to keep the strangers out.
160
00:06:42,355 --> 00:06:43,855
It hasn't worked.
161
00:06:43,856 --> 00:06:45,223
They still come...
162
00:06:45,224 --> 00:06:46,725
Man: Three-oh-four, go ahead.
163
00:06:46,726 --> 00:06:49,828
Man: I have two individuals
walking up to me.
164
00:06:49,829 --> 00:06:52,164
Ross: ...any way they can.
165
00:06:52,165 --> 00:06:54,966
Man: They probably
rafted them across.
166
00:06:54,967 --> 00:06:56,902
Yeah.
167
00:06:56,903 --> 00:06:58,503
Ross: As we waited
for Border Patrol,
168
00:06:58,504 --> 00:07:01,339
the constables helped me
use my broken Spanish
169
00:07:01,340 --> 00:07:04,075
to welcome two people
into the country.
170
00:07:04,076 --> 00:07:05,960
Get your filming
now because when
171
00:07:05,961 --> 00:07:07,179
we call Border Patrol,
172
00:07:07,180 --> 00:07:08,814
we put the cameras down.
173
00:07:08,815 --> 00:07:12,084
[ Speaking Spanish ]
174
00:07:20,726 --> 00:07:21,793
Hey, bud.Hola.
175
00:07:21,794 --> 00:07:23,929
They're from El Salvador.
176
00:07:23,930 --> 00:07:27,232
From El Salvador? Yes.
They're going to New York.
177
00:07:27,233 --> 00:07:28,533
I'm going to New York.
178
00:07:28,534 --> 00:07:32,437
They're going to go
see Donald Trump.
179
00:07:32,438 --> 00:07:34,339
This your son?
180
00:07:34,340 --> 00:07:36,776
Yes. Yeah, see?
181
00:07:39,912 --> 00:07:41,546
Hola, buddy. Hola.
182
00:07:41,547 --> 00:07:42,582
Me llamoJeff.
183
00:07:49,388 --> 00:07:51,424
Just crossed a minute ago.
184
00:08:07,039 --> 00:08:08,540
They split the children up,
185
00:08:08,541 --> 00:08:12,410
that way there's no
immediate deportation.
186
00:08:12,411 --> 00:08:14,179
Smart. Yeah.
187
00:08:14,180 --> 00:08:15,347
How do you feel?
188
00:08:15,348 --> 00:08:17,315
Are you nervous? What
are you feeling?
189
00:08:17,316 --> 00:08:20,353
[ Interpreting in Spanish ]
190
00:08:26,859 --> 00:08:28,627
What's the violence
like in your home?
191
00:08:28,628 --> 00:08:29,796
[ Interpreting in Spanish ]
192
00:08:44,177 --> 00:08:45,510
Now what happens?
193
00:08:45,511 --> 00:08:47,379
We'll call Border Patrol
and they'll take them
194
00:08:47,380 --> 00:08:49,014
and transport them.
195
00:08:49,015 --> 00:08:50,649
Where will they sleep tonight?
196
00:08:50,650 --> 00:08:52,751
They'll be at Border
Patrol tonight.
197
00:08:52,752 --> 00:08:54,719
What's that, like, a jail?
198
00:08:54,720 --> 00:08:56,521
It is what it is, you know?
199
00:08:56,522 --> 00:08:58,390
Of course.
200
00:08:58,391 --> 00:09:00,926
No. No.
201
00:09:00,927 --> 00:09:03,095
He's brave, man, brave man.
202
00:09:12,371 --> 00:09:14,840
Okay.
203
00:09:14,841 --> 00:09:17,175
Yeah.
204
00:09:17,176 --> 00:09:19,344
Buena suerte. Good luck.
205
00:09:19,345 --> 00:09:21,881
Welcome.
206
00:09:50,543 --> 00:09:52,043
Ross: What a kick in the balls.
207
00:09:52,044 --> 00:09:54,579
One of the most exciting
moments of their lives
208
00:09:54,580 --> 00:09:57,115
was also so demeaning.
209
00:09:57,116 --> 00:09:58,650
You don't think they're
going to get sent back
210
00:09:58,651 --> 00:10:00,418
tonight or tomorrow?
211
00:10:00,419 --> 00:10:01,953
Man: I doubt it very seriously.
212
00:10:01,954 --> 00:10:04,689
Do you ever worry about people,
or try to follow their stories?
213
00:10:04,690 --> 00:10:06,191
Is that even possible?
214
00:10:06,192 --> 00:10:09,060
I can't worry myself about that
215
00:10:09,061 --> 00:10:11,263
because the next day
216
00:10:11,264 --> 00:10:15,100
I'm going to be meeting
somebody else just like him.
217
00:10:15,101 --> 00:10:16,168
I'll take you
over here, but we're
218
00:10:16,169 --> 00:10:16,868
going to be real quiet,
219
00:10:16,869 --> 00:10:19,104
and we're going to stay
kind of out of sight.
220
00:10:19,105 --> 00:10:22,169
We're going to see where
they launch from.
221
00:10:22,170 --> 00:10:24,605
There's Mexico, right there.
There's the river and the river.
222
00:10:24,606 --> 00:10:28,175
You see how well-worn
that track is right there?
223
00:10:28,176 --> 00:10:30,210
Yeah. They're carrying
the rafts down.
224
00:10:30,211 --> 00:10:32,346
They'll raft everybody across.
225
00:10:32,347 --> 00:10:36,150
They drop them here, and then
the bring them back in.
226
00:10:36,151 --> 00:10:37,951
I wouldn't get too
far out in the open.
227
00:10:37,952 --> 00:10:39,486
Why is that? To get
out in the open, or?
228
00:10:39,487 --> 00:10:40,788
Yeah.
229
00:10:40,789 --> 00:10:43,123
Well, if anybody don't
like us on that side.
230
00:10:43,124 --> 00:10:46,427
Oh, I see. They're
not going to shoot?
231
00:10:46,428 --> 00:10:48,495
If you say so.
232
00:10:48,496 --> 00:10:49,530
Jesus.
233
00:10:49,531 --> 00:10:52,166
This will make your heart heavy,
234
00:10:52,167 --> 00:10:58,105
considering what these people
go through to get right here.
235
00:10:58,106 --> 00:11:01,108
Well, all over the world,
there's so much scary crap
236
00:11:01,109 --> 00:11:03,410
going on that you
can't blame them.
237
00:11:03,411 --> 00:11:04,845
Well...
238
00:11:04,846 --> 00:11:06,847
For putting their kid
in a raft and risking it...
239
00:11:06,848 --> 00:11:08,382
I understand that...
...his life.
240
00:11:08,383 --> 00:11:12,653
But as an American citizen,
how many people do you let in?
241
00:11:12,654 --> 00:11:14,655
All of them. How
many do you support?
242
00:11:14,656 --> 00:11:16,657
All of them. Look how big
this country is.
243
00:11:16,658 --> 00:11:18,125
Well, those... I mean,
I'm not saying
244
00:11:18,126 --> 00:11:19,693
turn your back on a lot
of these people,
245
00:11:19,694 --> 00:11:21,321
but what I'm saying is,
246
00:11:21,322 --> 00:11:23,797
is that we need
to tend to our own
247
00:11:23,798 --> 00:11:27,101
before we can tend
to everybody else.
248
00:11:27,102 --> 00:11:29,403
We are everybody else.
That's my opinion.
249
00:11:29,404 --> 00:11:32,740
Those two people
are now Americans.
250
00:11:32,741 --> 00:11:34,475
They're just going
to be part of our poor
251
00:11:34,476 --> 00:11:36,043
that we have to take care of.
252
00:11:36,044 --> 00:11:37,411
Right.
253
00:11:37,412 --> 00:11:40,682
As soon as they get
here, they are us.
254
00:11:41,908 --> 00:11:44,975
Ross: I expected about 50
locals to show up at the show,
255
00:11:44,976 --> 00:11:47,043
but it turns out,
everyone in town
256
00:11:47,044 --> 00:11:48,745
is affected by what's going on.
257
00:11:48,746 --> 00:11:52,349
Both of my parents crossed
here at the Brownsville Bridge
258
00:11:52,350 --> 00:11:54,451
around 40 years
ago, give or take.
259
00:11:54,452 --> 00:11:56,152
Man: I have friends
that are from both.
260
00:11:56,153 --> 00:11:59,155
They're both nationalities,
Mexican and the United States.
261
00:11:59,156 --> 00:12:00,957
They go to the university
here in Brownsville.
262
00:12:00,958 --> 00:12:02,492
They're afraid to go home.
263
00:12:02,493 --> 00:12:05,061
They're afraid to come back
over here to go to class
264
00:12:05,062 --> 00:12:09,232
because you never know when
that random pick-up will happen,
265
00:12:09,233 --> 00:12:11,401
or their random deportation.
266
00:12:11,402 --> 00:12:13,637
Man: I came here with my mother.
267
00:12:13,638 --> 00:12:16,473
We actually crossed
the river, you know,
268
00:12:16,474 --> 00:12:18,842
just like millions of Mexicans
269
00:12:18,843 --> 00:12:20,610
that come to the United States.
270
00:12:20,611 --> 00:12:24,447
When I came, I felt that this
country was the best,
271
00:12:24,448 --> 00:12:26,249
and I wanted to be
a contributor.
272
00:12:26,250 --> 00:12:27,918
I've been in the military.
273
00:12:27,919 --> 00:12:31,154
I graduated college.
274
00:12:31,155 --> 00:12:33,423
I'm contributing
-- I'm a taxpayer.
275
00:12:33,424 --> 00:12:36,059
So, immigration is just
welcoming people
276
00:12:36,060 --> 00:12:39,129
to the land of opportunity.
277
00:12:39,130 --> 00:12:41,464
Man: Well, we were driving
by and we were wondering
278
00:12:41,465 --> 00:12:44,768
what was going on,
and they told us Rick Ross...
279
00:12:44,769 --> 00:12:46,870
Oh, James? Jeff Ross?
280
00:12:46,871 --> 00:12:48,305
Yeah.
281
00:12:48,306 --> 00:12:49,940
Man: Brownsville, Texas,
are you guys ready
282
00:12:49,941 --> 00:12:52,442
for the Roastmaster General?
283
00:12:52,443 --> 00:12:56,446
Put your hands together
for Mr. Jeff Ross!
284
00:12:56,447 --> 00:12:57,847
Yeah!
285
00:12:57,848 --> 00:13:00,617
[ Cheering and applause ]
286
00:13:00,618 --> 00:13:07,357
♪♪
287
00:13:07,358 --> 00:13:09,526
Que paso, Brownsville?
288
00:13:09,527 --> 00:13:12,596
[ Cheering and applause ]
289
00:13:12,597 --> 00:13:14,531
You really came. You came.
290
00:13:14,532 --> 00:13:17,467
Thank you, everybody.
291
00:13:17,468 --> 00:13:18,969
Where are my Americans at?
292
00:13:18,970 --> 00:13:22,105
[ Cheering ]
293
00:13:22,106 --> 00:13:23,707
We've got some hardcore,
294
00:13:23,708 --> 00:13:25,809
patriotic American
people down here.
295
00:13:25,810 --> 00:13:28,011
And where
are my undocumented at?
296
00:13:28,012 --> 00:13:31,314
[ Cheering ]
297
00:13:31,315 --> 00:13:34,084
All in favor of letting
everybody stay in America,
298
00:13:34,085 --> 00:13:35,987
say, "Aye-yi-yi-yi."
299
00:13:36,487 --> 00:13:38,288
Aye-yi-yi-yi!
300
00:13:38,289 --> 00:13:39,823
Stick around after the show,
you guys,
301
00:13:39,824 --> 00:13:41,925
because we're going to break
a pinata full of green cards
302
00:13:41,926 --> 00:13:43,828
if anybody wants to play along.
303
00:13:47,198 --> 00:13:48,932
Brownsville, Texas.
Look at this place.
304
00:13:48,933 --> 00:13:51,968
It's like you guys got to 1958
and said, "[Bleep] it."
305
00:13:51,969 --> 00:13:54,104
[ Laughter and applause ]
306
00:13:54,105 --> 00:13:56,641
"[Bleep] it. We're good."
307
00:14:02,213 --> 00:14:03,580
Yeah, man. I love it down here.
308
00:14:03,581 --> 00:14:05,148
You know, I actually
have roots down here.
309
00:14:05,149 --> 00:14:08,685
I got roots with the cartels.
310
00:14:08,686 --> 00:14:10,921
That's right, I'm el
Chapo's Jewish cousin,
311
00:14:10,922 --> 00:14:13,690
el Cheapo.
312
00:14:13,691 --> 00:14:15,859
Brownsville is a heck
of a town, man.
313
00:14:15,860 --> 00:14:17,694
You guys really...
314
00:14:17,695 --> 00:14:19,462
it's a beautiful place,
beautiful people,
315
00:14:19,463 --> 00:14:21,164
but it's hard here, man.
316
00:14:21,165 --> 00:14:22,799
I can't imagine living in a town
317
00:14:22,800 --> 00:14:25,669
with a fence running
right through my town.
318
00:14:25,670 --> 00:14:27,804
I got lonely last night.
319
00:14:27,805 --> 00:14:30,473
I went on Tinder,
320
00:14:30,474 --> 00:14:33,177
and I swipe with somebody
on the other side of the wall.
321
00:14:36,080 --> 00:14:40,116
That's the biggest [Bleep]
block in history.
322
00:14:40,117 --> 00:14:41,484
I didn't let that stop
us, though.
323
00:14:41,485 --> 00:14:45,255
3:00 a.m., we met
over there by the bushes.
324
00:14:45,256 --> 00:14:48,225
We both kind of pressed
up against the wall,
325
00:14:48,226 --> 00:14:50,293
and I entered her illegally.
326
00:14:50,294 --> 00:14:53,163
[ Laughter ]
327
00:14:53,164 --> 00:14:56,667
And we had a three-way
with an armadillo.
328
00:14:57,455 --> 00:14:59,289
The armadillo is here tonight.
What's up, buddy?
329
00:14:59,290 --> 00:15:00,924
How you doing, man?
330
00:15:00,925 --> 00:15:03,727
Look at the size of this guy.
How you doing, brother?
331
00:15:03,728 --> 00:15:05,229
Wow. What are you celebrating?
332
00:15:05,230 --> 00:15:07,265
Cinco de mayonnaise?
333
00:15:09,768 --> 00:15:10,968
Damn. This guy.
334
00:15:10,969 --> 00:15:12,569
Thanks for coming
off the wall, Humpty.
335
00:15:12,570 --> 00:15:15,106
I appreciate you, man.
336
00:15:17,108 --> 00:15:19,710
Where my Border Patrol at?
337
00:15:19,711 --> 00:15:21,412
[ Scattered cheers
and whistles from rear ]
338
00:15:21,413 --> 00:15:24,248
[ Laughter ]
339
00:15:24,249 --> 00:15:25,983
Let me give the Border
Patrol a little advice.
340
00:15:25,984 --> 00:15:27,351
If you want to catch
people coming into
341
00:15:27,352 --> 00:15:28,752
the country illegally,
342
00:15:28,753 --> 00:15:32,589
don't write "Border Patrol"
across your truck.
343
00:15:32,590 --> 00:15:37,328
Write "Cold beer and free
blow jobs" in Spanish.
344
00:15:37,329 --> 00:15:41,131
See if business doesn't
pick up a little bit.
345
00:15:41,132 --> 00:15:44,201
Now I hear they want to add
5,000 more Border Patrol.
346
00:15:44,202 --> 00:15:46,570
5,000 more, can
you imagine that?
347
00:15:46,571 --> 00:15:48,572
At that point,
they won't need a wall.
348
00:15:48,573 --> 00:15:52,209
They can just stand arm-to-arm
and form a human wall.
349
00:15:52,210 --> 00:15:56,614
Red rover, red rover, don't
let Pedro come over.
350
00:15:59,484 --> 00:16:02,219
I came down to Brownsville
because this is the front line
351
00:16:02,220 --> 00:16:04,788
of the immigration war
in America right now.
352
00:16:04,789 --> 00:16:06,223
I'm here out of solidarity.
353
00:16:06,224 --> 00:16:08,292
I don't want people
around America to not know
354
00:16:08,293 --> 00:16:09,893
how hard this struggle is,
355
00:16:09,894 --> 00:16:12,763
so, you know, the situation
is very [Bleeped] up right now.
356
00:16:12,764 --> 00:16:16,345
I heard yesterday, they deported
an 8-year-old Guatemalan girl
357
00:16:16,346 --> 00:16:18,848
and her three kids.
358
00:16:18,849 --> 00:16:22,352
[ Laughter ]
359
00:16:27,858 --> 00:16:30,226
I'm all about bringing
people together.
360
00:16:30,227 --> 00:16:32,028
Fences keep people apart.
361
00:16:32,029 --> 00:16:34,163
Personally, I don't
think we need a wall.
362
00:16:34,164 --> 00:16:39,168
I don't think we need
a wall for $21 billion.
363
00:16:39,169 --> 00:16:41,938
$21 billion dollars to build
a wall right there.
364
00:16:41,939 --> 00:16:45,208
For that kind of money, we could
send everybody in Mexico $1,000
365
00:16:45,209 --> 00:16:49,278
to stay there.
366
00:16:49,279 --> 00:16:53,316
"No come-o Estados
Unidos, por favor?"
367
00:16:53,317 --> 00:16:55,853
"No problem, [Bleep]."
368
00:16:58,088 --> 00:16:59,388
But on the bright side,
369
00:16:59,389 --> 00:17:01,023
the Olympic Mexican
pole-vaulting team
370
00:17:01,024 --> 00:17:05,161
is number one in the world
right now.
371
00:17:05,162 --> 00:17:06,696
So you have this
beautiful house.
372
00:17:06,697 --> 00:17:08,131
Adorable.
373
00:17:08,132 --> 00:17:09,432
And you guys live there,
374
00:17:09,433 --> 00:17:11,400
and then this
is your backyard, right here?
375
00:17:11,401 --> 00:17:13,970
The American-Mexican
border fence.
376
00:17:13,971 --> 00:17:15,571
Yes. That's weird.
377
00:17:15,572 --> 00:17:18,174
Yes, it is.
378
00:17:18,175 --> 00:17:20,009
How often do you catch
people coming over?
379
00:17:20,010 --> 00:17:21,277
Every other day.
380
00:17:21,278 --> 00:17:22,879
People and drugs.
381
00:17:22,880 --> 00:17:24,347
They just throw it over.
382
00:17:24,348 --> 00:17:26,883
They climb like little monkeys
with two little ropes,
383
00:17:26,884 --> 00:17:29,786
and they get their feet,
and they go like this.
384
00:17:29,787 --> 00:17:30,787
Then they toss it.
385
00:17:30,788 --> 00:17:32,054
Then they jump over.
386
00:17:32,055 --> 00:17:33,589
Is that a bushel of weed?
387
00:17:33,590 --> 00:17:35,057
Yes, it is.
388
00:17:35,058 --> 00:17:36,492
That's enough weed
to kill somebody.
389
00:17:36,493 --> 00:17:39,695
Not buy smoking it,
but by landing on your head.
390
00:17:39,696 --> 00:17:41,831
What's all over the fence here?
391
00:17:41,832 --> 00:17:43,933
They are handprints.
392
00:17:43,934 --> 00:17:45,425
Do you ever see
women or children
393
00:17:45,426 --> 00:17:46,302
trying to come over?
394
00:17:46,303 --> 00:17:47,637
Yes. We do.
395
00:17:47,638 --> 00:17:49,372
How would a woman or a child
even get over this?
396
00:17:49,373 --> 00:17:52,041
They see the gate open,
so they'll just run out.
397
00:17:52,042 --> 00:17:53,810
No one's watching
that gate right now?
398
00:17:53,811 --> 00:17:54,877
No. No.
399
00:17:54,878 --> 00:17:56,112
Why is it open?
400
00:17:56,113 --> 00:17:57,780
Because the farmers,
when they're farming,
401
00:17:57,781 --> 00:17:59,782
they go ahead and they open it.
402
00:17:59,783 --> 00:18:00,653
So someone could run
403
00:18:00,654 --> 00:18:02,218
through that right
now, any second?
404
00:18:02,219 --> 00:18:05,254
Yes. So what the [Bleep]
is going on?
405
00:18:05,255 --> 00:18:07,423
If you're fast enough,
you can be an American.
406
00:18:07,424 --> 00:18:10,326
If you're fat and slow,
you're stuck in Mexico.
407
00:18:10,327 --> 00:18:12,795
Yep, pretty much.
It's so strange.
408
00:18:12,796 --> 00:18:15,332
Yeah.
409
00:18:23,674 --> 00:18:26,142
I could do it if I had to.
410
00:18:26,143 --> 00:18:29,012
This would not hold me
back if I was desperate.
411
00:18:29,429 --> 00:18:31,464
Phew! It gets hot
down here, too.
412
00:18:31,465 --> 00:18:33,499
Holy shit, man.
413
00:18:33,500 --> 00:18:35,434
The heat is hard, man,
414
00:18:35,435 --> 00:18:37,236
but I guess you guys
are used to it.
415
00:18:37,237 --> 00:18:38,838
I've been doing my research
into this town.
416
00:18:38,839 --> 00:18:42,575
It's 91 percent Latino
here -- 91 percent.
417
00:18:42,576 --> 00:18:45,811
It's 8 percent gringo, like me.
418
00:18:45,812 --> 00:18:47,916
So I guess that one black guy
419
00:18:47,917 --> 00:18:50,383
is sick of getting
arrested, huh?
420
00:18:50,384 --> 00:18:52,084
Oh, don't point to...
Oh, there he is!
421
00:18:52,085 --> 00:18:54,420
What's up, dude?
422
00:18:54,421 --> 00:18:56,522
[ Cheering and applause ]
423
00:18:56,523 --> 00:18:59,226
It's multicultural
here today, buddy.
424
00:19:02,696 --> 00:19:04,330
We got kids here?
425
00:19:04,331 --> 00:19:05,765
Yeah!
426
00:19:05,766 --> 00:19:07,300
Is that a little kid over there?
427
00:19:07,301 --> 00:19:09,335
How old is that kid?
428
00:19:09,336 --> 00:19:11,370
Woman: He's seven months.
Seven months?
429
00:19:11,371 --> 00:19:13,907
Happy anchor baby.
430
00:19:15,876 --> 00:19:17,643
Did you have the kid
on the way over to my show?
431
00:19:17,644 --> 00:19:20,180
What happened?
432
00:19:23,884 --> 00:19:26,385
Where my DREAMers at?
433
00:19:26,386 --> 00:19:28,921
[ Scattered cheering ]
434
00:19:28,922 --> 00:19:31,691
So who's a DREAMer?
435
00:19:31,692 --> 00:19:33,493
Us two. You two.
436
00:19:38,198 --> 00:19:39,765
Because you're undocumented?
Right.
437
00:19:39,766 --> 00:19:41,300
How old were you when you came?
438
00:19:41,301 --> 00:19:42,768
Five.
439
00:19:42,769 --> 00:19:44,103
Did you tell your mom, "Hey,
Mom, I want to go to the US
440
00:19:44,104 --> 00:19:45,538
and I'm going to go
without you." No?
441
00:19:45,539 --> 00:19:47,039
We didn't have a choice.
You didn't have a choice?
442
00:19:47,040 --> 00:19:48,107
No. No?
443
00:19:48,108 --> 00:19:50,243
I didn't find
out I was undocumented
444
00:19:50,244 --> 00:19:54,815
until I wanted to enlist
in the military and I couldn't.
445
00:19:58,051 --> 00:20:00,921
And the option
that the recruiter
446
00:20:00,922 --> 00:20:02,355
gave me was like,
447
00:20:02,356 --> 00:20:04,323
"Well, you can marry me,"
448
00:20:04,324 --> 00:20:07,493
because some people want to take
advantage of the situation.
449
00:20:07,494 --> 00:20:08,661
But I don't want to do that.
450
00:20:08,662 --> 00:20:10,396
I don't want to marry
because of that.
451
00:20:10,397 --> 00:20:12,465
And it's like,
is that my only option?
452
00:20:12,466 --> 00:20:16,369
And I know that it's reality
to a lot of women like me
453
00:20:16,370 --> 00:20:18,471
because we, in a way,
we don't have a voice
454
00:20:18,472 --> 00:20:20,473
because we don't have
a security number.
455
00:20:20,474 --> 00:20:21,407
We can't vote.
456
00:20:21,408 --> 00:20:22,909
We can't do a lot of things.
457
00:20:22,910 --> 00:20:24,243
She wants to go to college.
458
00:20:24,244 --> 00:20:26,646
She wants to help
out the American economy,
459
00:20:26,647 --> 00:20:27,880
the American community.
460
00:20:27,881 --> 00:20:29,248
She's an American.
461
00:20:29,249 --> 00:20:30,650
She wasn't born on this
side of the river,
462
00:20:30,651 --> 00:20:32,084
but she's an American.
463
00:20:32,085 --> 00:20:34,420
Ross: Our president has
dropped any protections
464
00:20:34,421 --> 00:20:36,989
that keep these kids
from being deported.
465
00:20:36,990 --> 00:20:38,357
But where would they go?
466
00:20:38,358 --> 00:20:40,459
They've never lived
anywhere else.
467
00:20:40,460 --> 00:20:43,362
Even some of his supporters
think that's [Bleep].
468
00:20:43,363 --> 00:20:44,797
They've got a right to be here.
469
00:20:44,798 --> 00:20:46,098
They do?
470
00:20:46,099 --> 00:20:47,700
It wasn't their choice
to come to the U.S.
471
00:20:47,701 --> 00:20:49,235
Yeah. They didn't break the law.
472
00:20:49,236 --> 00:20:50,303
It was their parents' choice...
Their parents broke the law.
473
00:20:50,304 --> 00:20:51,737
...that brought them here.
474
00:20:51,738 --> 00:20:55,509
As far as I'm concerned,
they're part of our society.
475
00:20:57,432 --> 00:21:00,046
Ross: Back in the day, we used
to let everybody in, man.
476
00:21:00,047 --> 00:21:01,047
That's how America was.
477
00:21:01,048 --> 00:21:04,405
If you made it to Ellis
Island, Statue of Liberty,
478
00:21:04,406 --> 00:21:06,907
we might make you wait
on line for a couple days,
479
00:21:06,908 --> 00:21:08,846
and we might give you a new
name when you got there,
480
00:21:08,847 --> 00:21:11,465
but you go
in the country, right?
481
00:21:11,466 --> 00:21:17,121
"I am [imitating Yiddish]."
482
00:21:17,122 --> 00:21:19,390
"All right: 'Sharon Goldberg'.
483
00:21:19,391 --> 00:21:22,126
Welcome to America. Come on."
484
00:21:22,127 --> 00:21:24,161
Where would we be
without immigrants, man?
485
00:21:24,162 --> 00:21:27,031
This country would be not
anything like it is now.
486
00:21:27,032 --> 00:21:30,167
Immigrants help build
this country, you know?
487
00:21:30,168 --> 00:21:31,802
[ Cheering and applause ]
488
00:21:31,803 --> 00:21:34,538
Think about it.
489
00:21:34,539 --> 00:21:37,641
Without the Irish immigrants,
we would have no AA.
490
00:21:37,642 --> 00:21:39,210
[ Laughter ]
491
00:21:39,211 --> 00:21:42,447
Without the Asian immigrants,
we'd have no happy endings.
492
00:21:44,549 --> 00:21:49,220
Without the Jews, nobody
would've invented complaining.
493
00:21:49,221 --> 00:21:50,855
And without the Italian
immigrants,
494
00:21:50,856 --> 00:21:54,191
crime would still
be disorganized.
495
00:21:54,192 --> 00:21:56,360
"Giuseppe, why do
you keep robbing
496
00:21:56,361 --> 00:21:58,129
the same bank every day?"
497
00:21:58,130 --> 00:22:01,899
"I'm sorry, Don Fanucci.
I'm not organized."
498
00:22:01,900 --> 00:22:04,001
Yeah.
499
00:22:04,002 --> 00:22:06,737
We're a nation of hypocrites
because the used to force people
500
00:22:06,738 --> 00:22:08,172
to come to this country.
501
00:22:08,173 --> 00:22:10,407
Shout out to the black
dude with the shitty seat.
502
00:22:10,408 --> 00:22:13,578
[ Applause ]
503
00:22:14,546 --> 00:22:16,347
We kidnapped people in Africa
504
00:22:16,348 --> 00:22:18,649
and forced them
to immigrate to America.
505
00:22:18,650 --> 00:22:21,719
The most messed up thing
we could possibly do, we did it.
506
00:22:21,720 --> 00:22:23,487
Black people overcame that.
507
00:22:23,488 --> 00:22:24,889
They got their rights.
508
00:22:24,890 --> 00:22:27,024
They added so much
to this country.
509
00:22:27,025 --> 00:22:30,027
I mean, jazz, and hip
hop, and Air Jordans,
510
00:22:30,028 --> 00:22:33,631
and perhaps the greatest
president of our time,
511
00:22:33,632 --> 00:22:35,266
Bill Clinton.
512
00:22:35,267 --> 00:22:37,235
[ Laughter ]
513
00:22:41,072 --> 00:22:43,140
But you guys, man,
the Mexican people.
514
00:22:43,141 --> 00:22:44,909
We need to keep
the Mexican people
515
00:22:44,910 --> 00:22:46,710
and bring Mexican
people to America
516
00:22:46,711 --> 00:22:49,246
because you're the best
business people in the world.
517
00:22:49,247 --> 00:22:51,048
Mexican people took
four ingredients
518
00:22:51,049 --> 00:22:53,785
and turned it into 40,000
restaurants.
519
00:22:56,321 --> 00:22:58,623
And guacamole is extra!
520
00:23:02,027 --> 00:23:03,994
I love people. I'm
the son of a caterer.
521
00:23:03,995 --> 00:23:05,563
I love parties, a fiesta.
522
00:23:05,564 --> 00:23:07,631
I want everybody
to come in, you know?
523
00:23:07,632 --> 00:23:08,411
And we have to learn
524
00:23:08,412 --> 00:23:09,733
from our mistakes
in this country
525
00:23:09,734 --> 00:23:11,168
because back in the day,
526
00:23:11,169 --> 00:23:13,771
when the Jewish people
wanted to escape the Nazis,
527
00:23:13,772 --> 00:23:15,473
we sent them back.
528
00:23:15,474 --> 00:23:17,641
And now these Syrian
refugees want to come here,
529
00:23:17,642 --> 00:23:19,243
and people say,
530
00:23:19,244 --> 00:23:21,345
"No. We can't absorb the Syrian
refugees. We're not big enough."
531
00:23:21,346 --> 00:23:23,614
We are big enough.
We're a huge country.
532
00:23:23,615 --> 00:23:28,853
We can absorb everybody
that wants to come here.
533
00:23:28,854 --> 00:23:31,122
And I'll prove it.
534
00:23:31,123 --> 00:23:33,023
A hundred and something
years ago,
535
00:23:33,024 --> 00:23:36,060
Norway, the country
of Norway, right?
536
00:23:36,061 --> 00:23:37,259
One day, nine percent
537
00:23:37,260 --> 00:23:39,196
of the population
of Norway said,
538
00:23:39,197 --> 00:23:40,547
"[Bleep] this 'Game
539
00:23:40,548 --> 00:23:43,033
of Thrones'-ass,
cold-ass Norway."
540
00:23:43,034 --> 00:23:44,769
And they came
to the United States.
541
00:23:44,770 --> 00:23:47,471
Four generations
of Norwegians in America.
542
00:23:47,472 --> 00:23:50,408
I have yet to meet
one of these mother[Bleep].
543
00:23:52,944 --> 00:23:56,413
They're not... Where
my Norwegians at?
544
00:23:56,414 --> 00:23:57,982
[ Man whoops ]
545
00:23:57,983 --> 00:24:00,117
One lying Mexican in the back.
546
00:24:00,118 --> 00:24:03,388
[ Laughter ]
547
00:24:06,844 --> 00:24:11,549
Anybody here from Matamoros?
That's cool.
548
00:24:11,550 --> 00:24:13,685
So you walked over the bridge
to come to my show, bro?
549
00:24:13,686 --> 00:24:15,053
I love that, man.
550
00:24:15,054 --> 00:24:16,521
Somebody told me Matamoros
551
00:24:16,522 --> 00:24:18,523
is the fastest-growing
city in Mexico.
552
00:24:18,524 --> 00:24:20,224
You know why?
I think I know why.
553
00:24:20,225 --> 00:24:22,394
Because Mexicans
love to [Bleep].
554
00:24:24,396 --> 00:24:27,966
We're crossing into Mexico.
555
00:24:27,967 --> 00:24:30,668
Matamoros, which is the sister
city to Brownsville.
556
00:24:30,669 --> 00:24:34,906
Essentially, one community
separated by the river
557
00:24:34,907 --> 00:24:36,641
and connected by bridges.
558
00:24:36,642 --> 00:24:39,277
Matamoros is on the U.S.
State Department list
559
00:24:39,278 --> 00:24:41,779
of places Americans
should not visit.
560
00:24:41,780 --> 00:24:43,047
Muciño: Yes.
561
00:24:43,048 --> 00:24:46,184
There has been a reshuffling
of the cartels.
562
00:24:46,185 --> 00:24:48,553
So they've been going
after the kingpins,
563
00:24:48,554 --> 00:24:50,655
and what that has
caused is power vacuums
564
00:24:50,656 --> 00:24:53,458
that allow other cartels
to step in into territories.
565
00:24:53,459 --> 00:24:54,826
So what you're seeing right now
566
00:24:54,827 --> 00:24:57,762
is spike in violence
and murders.
567
00:24:57,763 --> 00:25:01,366
It's not place that you
would want to come and visit.
568
00:25:01,367 --> 00:25:02,934
Okay, why are we going?
569
00:25:02,935 --> 00:25:06,304
We're going to go meet
with a group of migrants
570
00:25:06,305 --> 00:25:08,507
who have been deported
from the United States.
571
00:25:09,408 --> 00:25:11,042
You've been deported, huh?
572
00:25:11,043 --> 00:25:12,510
[ Interpreting in Spanish ]
573
00:25:12,511 --> 00:25:13,612
Si.
574
00:25:14,613 --> 00:25:18,516
From where?
575
00:25:18,517 --> 00:25:20,518
You were working there? Roofer.
576
00:25:20,519 --> 00:25:21,719
Roofer? Yeah.
577
00:25:21,720 --> 00:25:24,522
Hard work. Yeah. Hard work.
578
00:25:24,523 --> 00:25:27,191
So, what, do they just find
you, or they just grab you,
579
00:25:27,192 --> 00:25:29,028
or how do they know
where you are?
580
00:25:52,384 --> 00:25:54,319
You have children?
581
00:25:54,320 --> 00:25:56,054
I have two. Two?
582
00:25:56,055 --> 00:25:59,023
And they're in America?
583
00:25:59,024 --> 00:26:02,060
Wow. What's going to happen now?
584
00:26:02,061 --> 00:26:04,663
When will you see your family?
585
00:26:06,498 --> 00:26:08,500
[ Muciño interpreting
in Spanish ]
586
00:26:15,307 --> 00:26:21,646
Ross: That's terrible.
I'm sorry.
587
00:26:21,647 --> 00:26:24,782
Why did you go to the United
States the first time?
588
00:26:24,783 --> 00:26:26,418
[ Muciño interpreting
in Spanish ]
589
00:26:33,759 --> 00:26:35,361
How long were you there?
590
00:26:50,442 --> 00:26:52,276
Bitch! [Bleep]ing bitch!
591
00:26:52,277 --> 00:26:53,277
Thank you very much.
592
00:26:53,278 --> 00:26:54,746
He says, "God bless all of you,
593
00:26:54,747 --> 00:26:56,114
and I'm going to say hello to
594
00:26:56,115 --> 00:26:57,883
the president
of the United States.
595
00:26:59,985 --> 00:27:02,253
Yeah. Man. I did
my research on this.
596
00:27:02,254 --> 00:27:05,690
If we let all the undocumented
people just stay,
597
00:27:05,691 --> 00:27:07,492
it would help our economy
over 10 years
598
00:27:07,493 --> 00:27:09,527
by over a trillion dollars.
599
00:27:09,528 --> 00:27:13,598
160,000 new jobs every year.
600
00:27:13,599 --> 00:27:15,900
If only we had a businessman
who became president
601
00:27:15,901 --> 00:27:17,769
that could help us
figure that out.
602
00:27:17,770 --> 00:27:21,105
[ Cheering and applause ]
603
00:27:21,106 --> 00:27:23,508
Yeah. I've roasted
Donald Trump twice.
604
00:27:23,509 --> 00:27:25,610
I've known him for 15 years.
605
00:27:25,611 --> 00:27:27,679
I feel like any second,
he's going to call me up
606
00:27:27,680 --> 00:27:29,615
and offer me a Cabinet position.
607
00:27:31,717 --> 00:27:33,718
"Jeff, I need three insults
about North Korea
608
00:27:33,719 --> 00:27:36,054
by noon tomorrow.
609
00:27:36,055 --> 00:27:38,424
You're my new Secretary
of Offense."
610
00:27:41,026 --> 00:27:42,927
I'm helping Donald Trump
with his new book.
611
00:27:42,928 --> 00:27:45,831
It's called, "Mein Kampf
is Bigger Than Your Kampf."
612
00:27:48,600 --> 00:27:50,535
Donald Trump always looks
like he's trying to figure out
613
00:27:50,536 --> 00:27:53,038
who farted.
614
00:28:06,485 --> 00:28:09,787
Yeah. I've roasted Donald Trump
and he became President.
615
00:28:09,788 --> 00:28:11,723
I roasted Justin Bieber,
616
00:28:11,724 --> 00:28:14,492
and he had the number
one album in the world.
617
00:28:14,493 --> 00:28:16,527
I roasted Charlie
Sheen, and he got AIDS.
618
00:28:16,528 --> 00:28:19,831
[ Laughter ]
619
00:28:19,832 --> 00:28:21,232
Hey, I'm doing my part, America.
620
00:28:21,233 --> 00:28:23,268
What the [Bleep] are you
doing with your life?
621
00:28:27,539 --> 00:28:29,374
You're a Trump supporter.
You've got your hat on.
622
00:28:29,375 --> 00:28:30,575
Absolutely. That's right.
623
00:28:30,576 --> 00:28:31,809
"Make America Great
Again." You got it.
624
00:28:31,810 --> 00:28:33,645
I've known him a long
time, and at times,
625
00:28:33,646 --> 00:28:35,513
he can be the most charming
guy in the world.
626
00:28:35,514 --> 00:28:37,424
But with certain
subjects, he can
627
00:28:37,425 --> 00:28:38,883
be kind of downright mean.
628
00:28:38,884 --> 00:28:40,652
What would you say
to Mexican-Americans
629
00:28:40,653 --> 00:28:43,521
who have been trashed
by Trump supporters?
630
00:28:43,522 --> 00:28:44,822
You know, that could hurt.
631
00:28:44,823 --> 00:28:46,624
He's talking about criminals.
632
00:28:46,625 --> 00:28:47,892
Right.
633
00:28:47,893 --> 00:28:50,728
Illegal criminals, not
Mexicans, not Latinos.
634
00:28:50,729 --> 00:28:52,930
And, you know, there's a right
way to get into America.
635
00:28:52,931 --> 00:28:54,666
Yeah. You file your paperwork.
636
00:28:54,667 --> 00:28:56,701
You get in line
like everybody else,
637
00:28:56,702 --> 00:28:58,603
and get, you know, get
your citizenship.
638
00:28:58,604 --> 00:28:59,871
You don't know
who's coming across.
639
00:28:59,872 --> 00:29:01,873
That's why we need a wall.
640
00:29:01,874 --> 00:29:03,241
I mean, we have one here.
641
00:29:03,242 --> 00:29:06,244
It's obviously not
doing its job.
642
00:29:06,245 --> 00:29:09,814
So another one would be just
double not doing its job, right?
643
00:29:09,815 --> 00:29:12,183
What's the price of security?
644
00:29:12,184 --> 00:29:13,967
Well, there's also a respect
645
00:29:13,968 --> 00:29:16,321
for humanity
and that kind of thing.
646
00:29:16,322 --> 00:29:17,588
The way he talks about it...
647
00:29:17,589 --> 00:29:19,891
We're not... He's talking
about criminals.
648
00:29:19,892 --> 00:29:21,559
Patrick, what's this...
649
00:29:21,560 --> 00:29:23,928
Does this stir up any thoughts
in your head?
650
00:29:23,929 --> 00:29:25,997
You fought for this country.
I mean...
651
00:29:25,998 --> 00:29:27,498
There is a right
way to do things.
652
00:29:27,499 --> 00:29:29,667
There's a lot of people
that are just trying to make it.
653
00:29:29,668 --> 00:29:31,769
You already have tunnel
systems that's used
654
00:29:31,770 --> 00:29:33,404
by coyotes to get
people through,
655
00:29:33,405 --> 00:29:35,173
and that's used
to get drugs through.
656
00:29:35,174 --> 00:29:37,909
So there are bigger issues
than building a wall.
657
00:29:37,910 --> 00:29:39,210
What was that?
658
00:29:39,211 --> 00:29:41,846
That's Border Patrol
on the water.
659
00:29:41,847 --> 00:29:44,215
Instead of building a wall
to keep people out,
660
00:29:44,216 --> 00:29:48,519
if the government fined
or arrested people
661
00:29:48,520 --> 00:29:49,988
who hire illegals,
662
00:29:49,989 --> 00:29:52,323
illegals would eventually run
out of work and self-deport.
663
00:29:52,324 --> 00:29:53,624
Wouldn't that work?
664
00:29:53,625 --> 00:29:55,893
But that's actually
on the books right now
665
00:29:55,894 --> 00:29:58,630
in our laws of the government.
666
00:29:58,631 --> 00:30:00,383
I don't remember ever seeing
667
00:30:00,384 --> 00:30:02,634
one of them get
fined for anything.
668
00:30:02,635 --> 00:30:04,335
What do you think we should do?
669
00:30:04,336 --> 00:30:07,038
Build Border Patrol academies.
670
00:30:07,039 --> 00:30:09,607
Academies? Academies.
671
00:30:09,608 --> 00:30:13,478
Train the officers right
here on the river.
672
00:30:13,479 --> 00:30:15,546
If you've got eyes
on the ground,
673
00:30:15,547 --> 00:30:18,884
boots on the ground, you
don't need that wall.
674
00:30:18,936 --> 00:30:21,995
If I was in charge,
I would mix Homeland Security
675
00:30:21,996 --> 00:30:23,706
with Social Security.
676
00:30:23,707 --> 00:30:25,434
Yeah.
677
00:30:25,435 --> 00:30:26,902
When people retire, you
give them a lounge chair
678
00:30:26,903 --> 00:30:30,840
and some binoculars and you
put them on the border.
679
00:30:30,841 --> 00:30:34,810
Young man, get off my fence!
680
00:30:34,811 --> 00:30:35,945
Who else is here, I wonder.
681
00:30:35,946 --> 00:30:38,014
Where my coyotes at?
682
00:30:38,015 --> 00:30:40,883
[ Cheers, whistling ]
683
00:30:40,884 --> 00:30:44,020
I kept hearing
about these coyotes,
684
00:30:44,021 --> 00:30:46,971
who traffic desperate
humans across the border.
685
00:30:46,972 --> 00:30:49,807
What sort of person earns
their living that way?
686
00:30:49,808 --> 00:30:52,143
So in the four years
you've been a coyote,
687
00:30:52,144 --> 00:30:55,146
how many people do you think
you've brought over to America?
688
00:30:55,147 --> 00:30:56,647
Man, thousands of people.
689
00:30:56,648 --> 00:30:57,915
Thousands? Yeah.
690
00:30:57,916 --> 00:30:59,350
Lots. Yeah. Thousands?
691
00:30:59,351 --> 00:31:00,718
You ever stay in touch
with the people?
692
00:31:00,719 --> 00:31:02,253
Do you know if they made it?
Do you know if they lived?
693
00:31:02,254 --> 00:31:04,522
Do you know if they...
No, not really, no.
694
00:31:04,523 --> 00:31:07,759
Not at all. No, just
pick up, drop off.
695
00:31:07,760 --> 00:31:08,926
Never see me again.
696
00:31:08,927 --> 00:31:10,061
You carry a gun
when you do this?
697
00:31:10,062 --> 00:31:11,395
Like, who protects
you from them?
698
00:31:11,396 --> 00:31:13,898
Nobody. What
if they turn on you?
699
00:31:13,899 --> 00:31:16,234
They won't. They're more
scared than doing that
700
00:31:16,235 --> 00:31:17,827
because when you
go to the people
701
00:31:17,828 --> 00:31:18,669
to get transported
702
00:31:18,670 --> 00:31:20,872
and stuff like that, you have
to go through a process.
703
00:31:20,873 --> 00:31:22,774
They need pictures.
They need addresses.
704
00:31:22,775 --> 00:31:25,810
They need phone numbers.
They need everything.
705
00:31:25,811 --> 00:31:27,845
If even you have kids, they need
pictures of your kids, family,
706
00:31:27,846 --> 00:31:29,781
mom, dad, everything.
707
00:31:29,782 --> 00:31:33,154
So if you decided you
want to run and not pay,
708
00:31:33,155 --> 00:31:34,455
they've got your family
right there.
709
00:31:34,456 --> 00:31:36,324
Wow. You're in dangerous
work, dude.
710
00:31:36,325 --> 00:31:40,762
Yeah. It's pretty dangerous
and sometimes, like,
711
00:31:40,763 --> 00:31:42,830
when people don't
pay and stuff, too,
712
00:31:42,831 --> 00:31:46,267
you have to hold them
for a little bit.
713
00:31:46,268 --> 00:31:48,069
Sometimes they don't come
up with the money completely
714
00:31:48,070 --> 00:31:50,271
and that's another thing
we got to be doing, too,
715
00:31:50,272 --> 00:31:51,572
taking care of them
for a couple days
716
00:31:51,573 --> 00:31:53,174
until they come
up with the rest of the money.
717
00:31:53,175 --> 00:31:55,343
And if they don't pay,
and the family doesn't have it,
718
00:31:55,344 --> 00:31:56,844
what do you do?
Now you own them.
719
00:31:56,845 --> 00:31:58,579
Yeah. Pretty much.
720
00:31:58,580 --> 00:31:59,881
What do you do with them?
Put them to work.
721
00:31:59,882 --> 00:32:02,817
Put them to work?
722
00:32:02,818 --> 00:32:04,352
Like, kids and stuff?
723
00:32:04,353 --> 00:32:07,422
Yeah. Anything.
724
00:32:07,423 --> 00:32:10,458
That's crazy. Yeah. Sure is.
725
00:32:10,459 --> 00:32:12,827
So, in a way, you're
kidnapping, too.
726
00:32:12,828 --> 00:32:14,162
Pretty much.
727
00:32:14,163 --> 00:32:15,596
How do you feel about that?
728
00:32:15,597 --> 00:32:19,034
It's not good but it's money
in the pocket.
729
00:32:19,762 --> 00:32:21,596
Do you sleep okay?
730
00:32:21,597 --> 00:32:24,057
Yeah. Sure do.
731
00:32:24,058 --> 00:32:26,478
Do you think this wall is going
to mess up your living?
732
00:32:26,479 --> 00:32:27,913
Psht, it ain't going
to stop nothing.
733
00:32:27,914 --> 00:32:29,882
You're exactly the reason
Trump wants to build a wall.
734
00:32:29,883 --> 00:32:32,351
It ain't going to stop nobody.
735
00:32:32,352 --> 00:32:34,353
It's just another wall.
That's it.
736
00:32:34,354 --> 00:32:37,323
You going to go
under it, around it?
737
00:32:37,324 --> 00:32:41,560
Under, around it, through it,
there's always a way.
738
00:32:41,561 --> 00:32:42,761
Always a way.
739
00:32:42,762 --> 00:32:44,863
If the president
was watching you right now,
740
00:32:44,864 --> 00:32:46,766
what would you tell him?
741
00:32:47,820 --> 00:32:50,387
Kiss my ass. [ Laughs ]
742
00:32:50,388 --> 00:32:53,356
Yeah, I don't
like the president too much,
743
00:32:53,357 --> 00:32:54,633
but, you know what,
better him than Hillary,
744
00:32:54,634 --> 00:32:56,027
I'll tell you that much.
Why is that?
745
00:32:56,028 --> 00:32:57,662
I don't know. I just,
I don't know about
746
00:32:57,663 --> 00:32:59,430
a woman being, well, her
being the President.
747
00:32:59,431 --> 00:33:01,265
I don't think so.
Her, or any woman?
748
00:33:01,266 --> 00:33:02,500
Naw, just her. Just her.
749
00:33:02,501 --> 00:33:05,269
She was too... shiesty.
750
00:33:05,270 --> 00:33:07,472
"Shiesty." As if you're
not shiesty.
751
00:33:07,473 --> 00:33:09,285
Yeah.
752
00:33:10,337 --> 00:33:12,819
You're the shiestiest guy
I've ever met. Probably.
753
00:33:12,820 --> 00:33:14,779
When you buy a car, is the first
thing you check the trunk space?
754
00:33:14,780 --> 00:33:17,349
[ Laughing ] No.
755
00:33:18,701 --> 00:33:21,103
Yeah, man. These coyotes,
I've been doing my research.
756
00:33:21,104 --> 00:33:23,071
What a crazy thing that is, man.
757
00:33:23,072 --> 00:33:25,135
That's a rough trip
over the border
758
00:33:25,136 --> 00:33:26,508
with these coyotes, man.
759
00:33:26,509 --> 00:33:29,211
People in America, the rest
of America have no idea, man.
760
00:33:29,212 --> 00:33:32,214
They think United Airlines
treatstheirpassengers bad.
761
00:33:32,215 --> 00:33:34,316
[ Laughter ]
762
00:33:34,317 --> 00:33:35,917
United might drag
you off the plane,
763
00:33:35,918 --> 00:33:37,586
but they're never going
to shove coke up your ass
764
00:33:37,587 --> 00:33:40,590
and stuff you into the overhead
compartment for a couple weeks.
765
00:33:45,328 --> 00:33:46,728
Where my, uh... Let's see...
766
00:33:46,729 --> 00:33:48,563
You know, where my Muslims at?
767
00:33:48,564 --> 00:33:50,899
[ Sparse cheering ]
768
00:33:50,900 --> 00:33:52,567
For real? Man: Yeah!
769
00:33:52,568 --> 00:33:54,536
What's up, dude?
770
00:33:54,537 --> 00:33:57,005
I'm not into banning people.
I think that's wrong.
771
00:33:57,006 --> 00:33:59,608
The Muslim ban feels
immoral to me.
772
00:33:59,609 --> 00:34:03,345
It feels un-American to ban
people from six different
773
00:34:03,346 --> 00:34:04,546
Muslim countries.
774
00:34:04,547 --> 00:34:06,048
You know, you can't...
if you ban...
775
00:34:06,049 --> 00:34:07,783
It would be so bad
for the economy
776
00:34:07,784 --> 00:34:11,253
to ban all the people from Iran
and Syria and Yemen.
777
00:34:11,254 --> 00:34:13,588
That's a trillion dollars
in laser hair removal
778
00:34:13,589 --> 00:34:16,092
down the drain.
779
00:34:16,093 --> 00:34:17,647
Many people come over the border
780
00:34:17,648 --> 00:34:19,649
because they're
escaping political
781
00:34:19,650 --> 00:34:22,385
or religious
persecution back home.
782
00:34:22,386 --> 00:34:24,387
I went to a shelter
to see what it's like
783
00:34:24,388 --> 00:34:26,223
to live like a refugee.
784
00:34:34,056 --> 00:34:36,991
Ross: How do people find
this place if they need it?
785
00:34:36,992 --> 00:34:38,558
Generally, they all find us
786
00:34:38,559 --> 00:34:40,528
in immigration
detention centers.
787
00:34:40,529 --> 00:34:42,133
So when people
come to the border
788
00:34:42,134 --> 00:34:43,264
and they ask for asylum,
789
00:34:43,265 --> 00:34:45,133
they immediately
get put in prison.
790
00:34:45,134 --> 00:34:46,868
And they're there
for anywhere from 3 months
791
00:34:46,869 --> 00:34:48,236
to a year and a half or so.
792
00:34:48,237 --> 00:34:49,437
We take people
to their immigration hearings.
793
00:34:49,438 --> 00:34:52,273
We take people
to their ICE check-ins,
794
00:34:52,274 --> 00:34:54,075
and ICE actually
releases people to us.
795
00:34:54,076 --> 00:34:57,045
So, an ICE's van will pull
up here and deliver someone?
796
00:34:57,046 --> 00:35:00,014
Yeah. They do. They'll drop
people off in chains.
797
00:35:00,015 --> 00:35:01,216
Yeah.
798
00:35:01,217 --> 00:35:02,884
So here's one of our bedrooms.
799
00:35:02,885 --> 00:35:04,886
Knock, knock.
800
00:35:04,887 --> 00:35:06,087
You're braiding hair.
801
00:35:06,088 --> 00:35:07,088
Can you do me next?
802
00:35:07,089 --> 00:35:08,756
[ Laughter ]
803
00:35:08,757 --> 00:35:10,091
No. Wow.
804
00:35:10,092 --> 00:35:12,460
One, two, three, four,
six beds in here, huh?
805
00:35:12,461 --> 00:35:14,462
Yeah. Yeah It's pretty tight.
806
00:35:14,463 --> 00:35:15,964
How you doing? I'm Jeff.
807
00:35:15,965 --> 00:35:18,567
Nice to meet you. Where
are you ladies from?
808
00:35:22,504 --> 00:35:23,805
Nice. From Ethiopia.
809
00:35:23,806 --> 00:35:25,807
And these guys, the four
of them all came
810
00:35:25,808 --> 00:35:27,675
from immigration
detention centers.
811
00:35:27,676 --> 00:35:29,677
Wow. Why prison?
812
00:35:29,678 --> 00:35:32,280
It's just criminal to come
and try to just come here?
813
00:35:32,281 --> 00:35:34,983
You didn't try to sneak in?
You try to just come, right?
814
00:35:34,984 --> 00:35:36,584
Yeah. They just
came to the border
815
00:35:36,585 --> 00:35:37,852
and asked for refugee status.
816
00:35:37,853 --> 00:35:39,421
Where are you ladies from?
817
00:35:40,956 --> 00:35:44,326
Eritrea? Why did you ladies
leave Eritrea to come here?
818
00:35:57,439 --> 00:35:59,908
Yeah.
819
00:35:59,909 --> 00:36:02,443
The pastors are all in prison?
Yes.
820
00:36:02,444 --> 00:36:04,346
How did you get out?
821
00:36:09,065 --> 00:36:12,000
But did you have to escape?
822
00:36:12,001 --> 00:36:14,235
Long: Yeah. They shoot you
if they catch you leaving.
823
00:36:14,236 --> 00:36:17,272
So brave.
824
00:36:17,273 --> 00:36:21,209
I get so scared to get
out of my regular comfort zone,
825
00:36:21,210 --> 00:36:24,546
and if someone told me I had
to escape from my country,
826
00:36:24,547 --> 00:36:27,148
I don't know what I would do.
827
00:36:27,149 --> 00:36:28,650
Are you religious, ladies?
828
00:36:28,651 --> 00:36:30,652
Yeah. They're
all very religious.
829
00:36:30,653 --> 00:36:32,254
What religion,
if you don't mind?
830
00:36:34,123 --> 00:36:36,725
Christian Orthodox.
831
00:36:36,726 --> 00:36:38,093
Wow.
832
00:36:38,094 --> 00:36:41,730
How about you, Pamela?
What's your religion?
833
00:36:41,731 --> 00:36:43,999
Everybody understands me.
It's amazing.
834
00:36:44,000 --> 00:36:46,267
I'm so impressed.
835
00:36:46,268 --> 00:36:47,336
You learn the English here.
836
00:36:49,639 --> 00:36:51,840
Yeah. Most of the Africans
speak a lot of languages.
837
00:36:51,841 --> 00:36:53,142
How many do you guys speak?
838
00:36:56,345 --> 00:37:00,649
Whoa. Slow down. Slow down.
839
00:37:00,650 --> 00:37:03,084
Arabic, Italian...
840
00:37:03,085 --> 00:37:06,421
Spanish? English.
841
00:37:06,422 --> 00:37:09,658
You should be a teacher.
842
00:37:09,659 --> 00:37:11,761
Was it hard to come here?
Was it scary?
843
00:37:17,133 --> 00:37:18,733
Before Ethiopia through Sudan.
844
00:37:18,734 --> 00:37:19,868
After Sudan, Libya.
845
00:37:19,869 --> 00:37:22,237
After Libya, Italy.
846
00:37:22,238 --> 00:37:24,306
Wow... After in Italy, Spanish.
847
00:37:24,307 --> 00:37:27,510
Spain. After Spain, Mexico.
After Mexico, here.
848
00:37:29,912 --> 00:37:31,813
You must have a lot
of frequent flyer miles.
849
00:37:31,814 --> 00:37:35,116
Yes.
850
00:37:35,117 --> 00:37:37,052
Ross: All these women have jobs,
851
00:37:37,053 --> 00:37:39,854
so when people talk
about banning refugees,
852
00:37:39,855 --> 00:37:42,257
that includes ladies like these,
853
00:37:42,258 --> 00:37:45,694
hard-working people
who would make fine citizens.
854
00:37:45,695 --> 00:37:47,930
What a blessing this place is.
855
00:37:50,848 --> 00:37:53,602
When I was researching
this show, I met two women
856
00:37:53,603 --> 00:37:57,212
in a safe house in Texas, here,
857
00:37:57,213 --> 00:37:59,121
they were from a country
called Eritrea,
858
00:37:59,122 --> 00:38:00,586
a country I had never
heard of before.
859
00:38:00,587 --> 00:38:03,456
They were escaping terrible
violence and oppression,
860
00:38:03,457 --> 00:38:05,725
and, you know, I felt
for those women,
861
00:38:05,726 --> 00:38:07,960
and they're coming to America
because we're doing so well here
862
00:38:07,961 --> 00:38:09,328
with equal rights,
and human rights.
863
00:38:09,329 --> 00:38:10,663
But we're not going all the way.
864
00:38:10,664 --> 00:38:13,432
Like, if I was in charge,
men wouldn't even vote on
865
00:38:13,433 --> 00:38:15,735
women's health
and reproductive issues.
866
00:38:15,736 --> 00:38:18,704
I think -- [
Scattered cheering ]
867
00:38:18,705 --> 00:38:21,274
I think
that's a ladies-only topic.
868
00:38:21,275 --> 00:38:22,675
You know, I don't think
men can tell women
869
00:38:22,676 --> 00:38:24,443
what to do with your bodies.
870
00:38:24,444 --> 00:38:25,845
It doesn't even work
when we try to tell you
871
00:38:25,846 --> 00:38:28,382
what to do with our bodies.
872
00:38:30,717 --> 00:38:32,885
Personally, I'm not
pro-life or pro-choice.
873
00:38:32,886 --> 00:38:34,688
I'm pro- "you-take-care-of-it."
874
00:38:40,354 --> 00:38:44,991
I want to try speed-roasting
some volunteers from the crowd.
875
00:38:44,992 --> 00:38:47,728
Speed roasting, it's kind
of like extreme vetting.
876
00:38:50,030 --> 00:38:51,564
You can't point
to somebody, sir.
877
00:38:51,565 --> 00:38:54,434
That's bullying.
878
00:38:54,435 --> 00:38:56,102
That's bullying.
You can't do that.
879
00:38:56,103 --> 00:38:57,303
You can't do that. All right.
880
00:38:57,304 --> 00:38:58,638
Everybody move
up to the front here.
881
00:38:58,639 --> 00:39:01,107
Give it up for my volunteers
for coming out.
882
00:39:01,108 --> 00:39:06,112
[ Applause ]
883
00:39:06,113 --> 00:39:07,447
Look at this guy.
How you doing, bud?
884
00:39:07,448 --> 00:39:08,815
Pretty good. What's your name?
885
00:39:08,816 --> 00:39:11,117
Erasmo Castro.
886
00:39:11,118 --> 00:39:12,518
I'm running for City
Commissioner
887
00:39:12,519 --> 00:39:15,255
for the city of Brownsville,
so get out and vote.
888
00:39:15,256 --> 00:39:16,890
Whoo!
889
00:39:16,891 --> 00:39:18,424
Wow. Really?
890
00:39:18,425 --> 00:39:20,594
They let homeless people
in the government?
891
00:39:22,763 --> 00:39:25,365
Really?
892
00:39:25,366 --> 00:39:27,600
You're running
for City Commissioner?
893
00:39:27,601 --> 00:39:31,771
You're the size
of your own sanctuary city.
894
00:39:31,772 --> 00:39:33,773
Holy mackerel.
895
00:39:33,774 --> 00:39:35,508
Well, good luck to you, buddy.
896
00:39:35,509 --> 00:39:37,644
All right. My abuela?
897
00:39:37,645 --> 00:39:39,679
Is this my abuela?
898
00:39:39,680 --> 00:39:41,814
Oh, sorry. Sorry.
899
00:39:41,815 --> 00:39:45,285
What's going on? How you doing?
What's that?
900
00:39:45,286 --> 00:39:48,154
My daughter wanted
you to roast me?
901
00:39:48,155 --> 00:39:49,289
Really? I don't
want to roast you.
902
00:39:49,290 --> 00:39:50,990
I want to put my pinky
in your butt.
903
00:39:50,991 --> 00:39:54,460
[ Laughter, applause ]
904
00:39:54,461 --> 00:39:57,897
I love sexy, older
Mexican women.
905
00:39:57,898 --> 00:39:59,265
What do you do?
906
00:39:59,266 --> 00:40:02,201
I used to be an office
manager and now I'm retired.
907
00:40:02,202 --> 00:40:04,237
Oh, that's nice.
908
00:40:04,238 --> 00:40:06,673
Do you like being retired.
909
00:40:06,674 --> 00:40:10,543
Do you like having your pinky
in my butt right now?
910
00:40:10,544 --> 00:40:13,479
Feels really good.
911
00:40:13,480 --> 00:40:15,682
I hope so.
912
00:40:15,683 --> 00:40:17,116
Good.
913
00:40:17,117 --> 00:40:18,885
Hang out for a second.
914
00:40:18,886 --> 00:40:23,389
Maybe you could give some advice
to this young gringa right here.
915
00:40:23,390 --> 00:40:25,125
[ Inaudible ]
916
00:40:29,363 --> 00:40:31,497
Holy shit.
917
00:40:31,498 --> 00:40:34,767
Is this a photo negative?
918
00:40:34,768 --> 00:40:35,835
What do you do?
919
00:40:35,836 --> 00:40:36,936
I'm a lawyer.
920
00:40:36,937 --> 00:40:38,805
Holy mackerel. A lawyer.
921
00:40:38,806 --> 00:40:41,774
Steve, another lawyer.
You've got some competition.
922
00:40:41,775 --> 00:40:46,412
This is my friend, Steve.
He's a local immigration lawyer.
923
00:40:46,413 --> 00:40:48,147
Criminal. Criminal lawyer.
924
00:40:48,148 --> 00:40:50,416
This is my buddy, Steve.
925
00:40:50,417 --> 00:40:53,554
You heard of ambulance-chaser?
He's a raft-chaser over here.
926
00:40:55,923 --> 00:40:57,824
So you're a lawyer and you
live down here, huh?
927
00:40:57,825 --> 00:40:59,726
Born and raised
in the Valley, yeah.
928
00:40:59,727 --> 00:41:00,927
And you're so bilingual.
929
00:41:00,928 --> 00:41:02,328
Is that because you're
raised here?
930
00:41:02,329 --> 00:41:04,731
I'm second generation
Mexican-American.
931
00:41:04,732 --> 00:41:06,266
Yes. I'm learning.
932
00:41:06,267 --> 00:41:08,701
I'm learning about how it
all works and stuff like that.
933
00:41:08,702 --> 00:41:11,739
So even though you look
like you're from Norway...
934
00:41:14,575 --> 00:41:17,944
You're actually a second
generation Mexican-American.
935
00:41:17,945 --> 00:41:20,813
We all come in different
colors and shapes and sizes.
936
00:41:20,814 --> 00:41:23,150
You come in like,
three of your own right here.
937
00:41:25,486 --> 00:41:26,686
Damn.
938
00:41:26,687 --> 00:41:28,454
You look super cute. Do
you have a boyfriend?
939
00:41:28,455 --> 00:41:30,990
No. I'm singleas [Bleep]!
940
00:41:30,991 --> 00:41:32,358
Single as [Bleep].
941
00:41:32,359 --> 00:41:36,596
Do you want to meet my abuela?
942
00:41:36,597 --> 00:41:39,799
She'll look out for me.
I know she would.
943
00:41:39,800 --> 00:41:41,301
She can hold the camera
if you want.
944
00:41:41,302 --> 00:41:42,902
Whatever you want to do.
945
00:41:42,903 --> 00:41:44,137
It's all fine.
946
00:41:44,138 --> 00:41:45,805
I need a lawyer in my life.
947
00:41:45,806 --> 00:41:47,407
I need a lawyer in my life.
948
00:41:47,408 --> 00:41:49,008
Where are we at, Steve?
949
00:41:49,009 --> 00:41:50,777
Steve's a local
immigration attorney.
950
00:41:50,778 --> 00:41:53,046
He helps a lot of people
out here, and, you know,
951
00:41:53,047 --> 00:41:54,280
he does very well mostly
952
00:41:54,281 --> 00:41:56,249
just bailing his brothers
out of jail.
953
00:41:56,250 --> 00:41:58,718
But...
954
00:41:58,719 --> 00:42:00,132
Why do you love
being an attorney
955
00:42:00,133 --> 00:42:01,087
and helping people out,
956
00:42:01,088 --> 00:42:02,121
trying to come into America?
957
00:42:02,122 --> 00:42:03,523
Why do you love it?
958
00:42:03,524 --> 00:42:05,091
Because everybody is afraid
of the Border Patrol
959
00:42:05,092 --> 00:42:06,726
coming to their house,
what are we going to do?
960
00:42:06,727 --> 00:42:08,094
Blah, blah, blah.
961
00:42:08,095 --> 00:42:09,162
But when you let them
know, you know what,
962
00:42:09,163 --> 00:42:11,531
you have a right not
to say anything.
963
00:42:11,532 --> 00:42:13,600
You have a right to not
let them in your house,
964
00:42:13,601 --> 00:42:15,368
and stuff like that,
that empowers them
965
00:42:15,369 --> 00:42:16,636
and it makes them feel better.
966
00:42:16,637 --> 00:42:18,404
And, in turn, I feel
better because of that.
967
00:42:18,405 --> 00:42:22,108
Every single case
is different, right?
968
00:42:22,109 --> 00:42:25,111
Everyone's case is unique,
969
00:42:25,112 --> 00:42:27,413
but every case has
the same ending, right?
970
00:42:27,414 --> 00:42:29,916
"That'll be $800."
971
00:42:29,917 --> 00:42:32,585
[ Laughter ]
972
00:42:32,586 --> 00:42:34,454
What's up, Tony? How
you doing, Tony?
973
00:42:34,455 --> 00:42:35,521
Good. These are my friends
974
00:42:35,522 --> 00:42:36,789
Tony and Melissa. I visited them
975
00:42:36,790 --> 00:42:38,258
while I was in Brownsville
this week.
976
00:42:38,259 --> 00:42:39,692
Give it up for Tony and Melissa.
977
00:42:39,693 --> 00:42:42,262
They got married yesterday.
Is that right?
978
00:42:42,263 --> 00:42:44,664
Yeah. Married yesterday?
979
00:42:44,665 --> 00:42:46,332
Congratulations. Thank you.
980
00:42:46,333 --> 00:42:47,834
Thank you so much.
981
00:42:47,835 --> 00:42:50,537
What made you two finally
want to roll down the aisle?
982
00:42:53,307 --> 00:42:54,674
That's too much, Councilman?
983
00:42:54,675 --> 00:42:58,278
Future ex-Councilman?
984
00:42:58,279 --> 00:42:59,646
Wow.
985
00:42:59,647 --> 00:43:00,947
I love that your honeymoon
is a trip
986
00:43:00,948 --> 00:43:02,983
to [Bleep] Hope Park to see me.
987
00:43:05,185 --> 00:43:06,986
Who's this creepy
guy right here?
988
00:43:06,987 --> 00:43:08,087
Come here, bud.
989
00:43:08,088 --> 00:43:09,656
My name is Joe Lee Rubio.
990
00:43:09,657 --> 00:43:11,090
Joe Lee Rubio? Yeah.
991
00:43:11,091 --> 00:43:12,559
And what's your story?
992
00:43:12,560 --> 00:43:15,229
I'm a member of the Brownsville
Beautification Committee.
993
00:43:18,098 --> 00:43:21,901
I'm going to do him a favor.
994
00:43:21,902 --> 00:43:23,603
You're a maybe of the what?
995
00:43:23,604 --> 00:43:25,872
Brownsville
Beautification Committee.
996
00:43:25,873 --> 00:43:27,373
[ Imitating slurring ]
997
00:43:27,374 --> 00:43:31,344
Brownsville Bike and Pedestrian
Advisory Committee.
998
00:43:31,345 --> 00:43:35,648
I love how you massaged me
while you told me that.
999
00:43:35,649 --> 00:43:37,717
Oh, that feels so good.
1000
00:43:37,718 --> 00:43:39,185
Your breath smells
like his balls.
1001
00:43:39,186 --> 00:43:42,755
That's all I'm saying,
which smell like tequila.
1002
00:43:42,756 --> 00:43:44,157
I don't know what's going
on with these two.
1003
00:43:44,158 --> 00:43:47,493
Well, you know
how it is, you know?
1004
00:43:47,494 --> 00:43:51,164
We love to promote Brownsville.
1005
00:43:51,165 --> 00:43:52,465
Okay. We're doing it right now.
1006
00:43:52,466 --> 00:43:53,800
And we're glad your here.
Thank you very much.
1007
00:43:53,801 --> 00:43:56,202
We're glad your here,
and this is Hope Park.
1008
00:43:56,203 --> 00:43:58,605
Beautiful.
It's one of the first projects
1009
00:43:58,606 --> 00:44:00,306
that the Beautification
Committee
1010
00:44:00,307 --> 00:44:02,075
did in the city of Brownsville.
1011
00:44:02,076 --> 00:44:03,843
Why do they call it Hope Park?
1012
00:44:03,844 --> 00:44:05,845
Because they Hope
you go to rehab?
1013
00:44:05,846 --> 00:44:09,148
[ Laughter and applause ]
1014
00:44:09,149 --> 00:44:10,650
Come on! I'm teasing.
1015
00:44:10,651 --> 00:44:12,285
I'm teasing. Everybody, no.
1016
00:44:12,286 --> 00:44:13,286
I'm teasing.
1017
00:44:13,287 --> 00:44:14,721
I'm teasing. I'm teasing.
1018
00:44:14,722 --> 00:44:16,356
This is a night to come
out and have a good time,
1019
00:44:16,357 --> 00:44:17,524
and he's in the spirit.
1020
00:44:20,110 --> 00:44:21,477
304, 305.
1021
00:44:21,478 --> 00:44:22,879
She's what?
1022
00:44:22,880 --> 00:44:24,664
Oh. It's your lucky day.
1023
00:44:24,665 --> 00:44:26,833
We've got one illegal
alien female
1024
00:44:26,834 --> 00:44:30,870
who is 9 months pregnant,
1025
00:44:30,871 --> 00:44:33,540
any day delivery.
1026
00:44:33,541 --> 00:44:35,975
♪♪
1027
00:44:35,976 --> 00:44:38,545
Hola. Hi.
1028
00:44:38,546 --> 00:44:39,746
Me llamoJeff.
1029
00:44:39,747 --> 00:44:41,047
I'm Jeff. Hello.
1030
00:44:41,048 --> 00:44:42,482
Elcy. Nice to meet you.
1031
00:44:42,483 --> 00:44:44,065
Can I say hi?
1032
00:44:44,066 --> 00:44:46,434
Nice to meet you.
1033
00:44:46,435 --> 00:44:48,103
Can I wait here?
1034
00:44:48,104 --> 00:44:49,538
Where you from?
1035
00:44:49,539 --> 00:44:51,940
Honduras. Honduras?
1036
00:44:51,941 --> 00:44:54,976
Yes. Are you having
a boy or a girl?
1037
00:44:54,977 --> 00:44:56,879
Si. El nino or el nina?
1038
00:44:58,114 --> 00:45:00,682
Congratulations. That's awesome.
1039
00:45:00,683 --> 00:45:02,384
Gracias. You happy to be here?
1040
00:45:02,385 --> 00:45:04,954
[ Man interpreting in Spanish ]
1041
00:45:11,928 --> 00:45:14,429
You wanted your baby to be
born in America, huh?
1042
00:45:14,430 --> 00:45:17,600
[ Man interpreting in Spanish ]
1043
00:45:22,138 --> 00:45:23,805
Of course. Por supuesto.
1044
00:45:23,806 --> 00:45:26,141
The greatest place.
1045
00:45:26,142 --> 00:45:27,709
What does America mean to you?
1046
00:45:27,710 --> 00:45:29,378
[ Man interpreting in Spanish ]
1047
00:45:35,585 --> 00:45:38,854
It's a great hill for people
from another country.
1048
00:45:38,855 --> 00:45:40,121
There's a lot of good
people here.
1049
00:45:40,122 --> 00:45:42,757
Yeah. Si.
1050
00:45:42,758 --> 00:45:44,993
What's your dream now?
What's your American dream?
1051
00:45:44,994 --> 00:45:47,163
[ Man interpreting in Spanish ]
1052
00:45:53,202 --> 00:45:56,371
Congratulations on the baby
and the United States.
1053
00:45:56,372 --> 00:45:58,106
Congratulations. Welcome.
1054
00:45:58,107 --> 00:45:59,408
Gracias. Okay.
1055
00:46:02,445 --> 00:46:05,046
Ross: Coming down here this
week really made me appreciate
1056
00:46:05,047 --> 00:46:07,048
how hard it is to get
into America
1057
00:46:07,049 --> 00:46:08,502
and it made me
appreciate how lucky
1058
00:46:08,503 --> 00:46:09,551
I am that I was born here.
1059
00:46:09,552 --> 00:46:13,421
[ Applause ]
1060
00:46:13,422 --> 00:46:16,158
I really do feel lucky,
1061
00:46:16,159 --> 00:46:18,837
and this really is the greatest
country on Earth.
1062
00:46:18,838 --> 00:46:20,472
And I think it's important
that we do everything
1063
00:46:20,473 --> 00:46:21,941
we can to protect it,
1064
00:46:21,942 --> 00:46:24,043
but not just our borders.
1065
00:46:24,044 --> 00:46:27,246
Our laws, our health,
our humanity,
1066
00:46:27,247 --> 00:46:28,714
we have to protect
all these things
1067
00:46:28,715 --> 00:46:30,716
because at the end of the day,
we're just people, right?
1068
00:46:30,717 --> 00:46:31,850
We're just people.
1069
00:46:31,851 --> 00:46:34,353
Some are a little uglier
than others.
1070
00:46:34,354 --> 00:46:36,489
Mexican Shrek in the front row.
1071
00:46:38,792 --> 00:46:40,993
But we're all just people
and we have to live her together
1072
00:46:40,994 --> 00:46:43,362
whether we like it or not.
1073
00:46:43,363 --> 00:46:46,765
So if you did come to this
country illegally,
1074
00:46:46,766 --> 00:46:53,138
on behalf of tax-paying
Americans, I ask you, work hard.
1075
00:46:53,139 --> 00:46:56,509
Love your country,
and don't be apendejo.
1076
00:46:58,912 --> 00:47:04,283
Because this country
is yours too, now.
1077
00:47:04,284 --> 00:47:08,921
♪ This land is your land,
this land is my land ♪
1078
00:47:08,922 --> 00:47:11,523
♪ Even though we stole it ♪
1079
00:47:11,524 --> 00:47:15,527
♪ From the Native Americans ♪
1080
00:47:15,528 --> 00:47:18,163
♪ From the Oval Office ♪
1081
00:47:18,164 --> 00:47:21,267
♪ To the Texas border ♪
1082
00:47:21,268 --> 00:47:25,504
[ Cheering ]
1083
00:47:25,505 --> 00:47:29,908
♪ This land was made
for you and me ♪
1084
00:47:29,909 --> 00:47:32,645
♪ From Albert Einstein ♪
1085
00:47:32,646 --> 00:47:34,481
♪ To Drake and Rihanna ♪
1086
00:47:36,850 --> 00:47:39,785
♪ To Arnold Schwarzenegger ♪
1087
00:47:39,786 --> 00:47:43,657
♪ And Mildred, his Latina
housekeeper turned baby mama ♪
1088
00:47:46,026 --> 00:47:48,027
♪ They all came here ♪
1089
00:47:48,028 --> 00:47:50,796
♪ From shittier places ♪
1090
00:47:50,797 --> 00:47:53,766
♪ Because this land
is where they want to be ♪
1091
00:47:53,767 --> 00:47:55,735
[ Cheering and applause ]
1092
00:47:59,639 --> 00:48:00,773
Sorry, Mexico.
1093
00:48:00,774 --> 00:48:01,907
I hate to break it to you but...
1094
00:48:01,908 --> 00:48:05,511
♪ This land ain't your land ♪
1095
00:48:05,512 --> 00:48:08,914
If you're listening
on the other side...
1096
00:48:08,915 --> 00:48:11,884
♪ I'm sorry for the drama ♪
1097
00:48:11,885 --> 00:48:14,587
♪ I bet you miss Obama ♪
1098
00:48:14,588 --> 00:48:17,557
[ Laughter, cheering, applause ]
1099
00:48:21,027 --> 00:48:23,095
Shout out to the immigrants
who came to the America
1100
00:48:23,096 --> 00:48:25,598
and do the jobs that Americans
don't want to do,
1101
00:48:25,599 --> 00:48:29,568
like marry the President.
1102
00:48:29,569 --> 00:48:31,570
I left the border wishing
we were all more
1103
00:48:31,571 --> 00:48:34,473
like the people
of the Rio Grande Valley:
1104
00:48:34,474 --> 00:48:38,177
Informed, patriotic people
with different opinions,
1105
00:48:38,178 --> 00:48:39,726
living side-by-side,
1106
00:48:39,727 --> 00:48:42,514
respecting
one another's realities,
1107
00:48:42,515 --> 00:48:45,351
and even laughing
at the same things.
1108
00:48:45,352 --> 00:48:49,855
I always say, "Comedy
brings people together."
1109
00:48:49,856 --> 00:48:52,491
Nobody wants bad
hombres getting in,
1110
00:48:52,492 --> 00:48:55,694
and I'm no politician
or security expert,
1111
00:48:55,695 --> 00:48:59,498
but it seems obvious that we,
the people, need to find safer
1112
00:48:59,499 --> 00:49:02,101
and more dignified
ways for good folks
1113
00:49:02,102 --> 00:49:04,937
from every origin
to come to America
1114
00:49:04,938 --> 00:49:08,674
to pursue their freedom
and their dreams,
1115
00:49:08,675 --> 00:49:10,909
just like my family did.
1116
00:49:10,910 --> 00:49:14,113
As for Elcy, the next night
in the detention center,
1117
00:49:14,114 --> 00:49:18,250
she gave birth to a big,
fat Texan baby girl.
1118
00:49:18,251 --> 00:49:20,712
And on behalf
of all the undocumented
1119
00:49:20,713 --> 00:49:21,553
people I met,
1120
00:49:21,554 --> 00:49:23,489
I challenge
our elected officials
1121
00:49:23,490 --> 00:49:26,592
to remember where
their ancestors came from,
1122
00:49:26,593 --> 00:49:28,360
and to be more compassionate
1123
00:49:28,361 --> 00:49:31,630
when writing their speeches
and their laws.
1124
00:49:31,631 --> 00:49:33,632
Roast on, America.
1125
00:49:33,633 --> 00:49:35,367
Roast on.
1126
00:49:35,368 --> 00:49:37,970
Give us your tired,
your poor, your hungry.
1127
00:49:37,971 --> 00:49:39,171
First round is on me.
1128
00:49:39,172 --> 00:49:40,806
I love you, guys!
1129
00:49:40,807 --> 00:49:42,308
Thank you for coming
to the show.
1130
00:49:42,309 --> 00:49:45,311
I appreciate you so, so much.
1131
00:49:45,312 --> 00:49:46,712
Thank you for coming.
1132
00:49:46,713 --> 00:49:48,213
Appreciate it.
1133
00:49:48,214 --> 00:49:54,218
For Subtitling Services, contatct:
waqas.zahoor89@gmail.com
1134
00:49:54,220 --> 00:49:56,690
Enough with the bread, already.
83750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.