Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,001
navoivanka
2
00:00:02,002 --> 00:00:07,969
PRODUKSI PERUSAHAAN NIKKATSU
3
00:00:38,271 --> 00:00:43,715
Sebuah bunga robek
4
00:00:43,810 --> 00:00:48,550
jadi tiga bagian
5
00:00:48,648 --> 00:00:54,092
dari kepahitan
6
00:00:54,187 --> 00:00:59,029
dari tujuh potongan tertinggal.
7
00:00:59,125 --> 00:01:04,865
Merah, aturan matahari mengintip
8
00:01:04,964 --> 00:01:10,374
dari balik bukit
9
00:01:10,470 --> 00:01:15,778
seperti cincin kejam borgol
10
00:01:15,875 --> 00:01:20,979
di Jembatan Namida.
11
00:01:26,319 --> 00:01:32,286
KISAH NYATA SEORANG WANITA DI PENJARA..
BERSAMBUNG
12
00:01:39,532 --> 00:01:44,976
PRODUSEN: UMINO YOSHIYUKI
PENULIS: MOMOI AKIRA
13
00:01:45,071 --> 00:01:47,981
PENCAHAYAAN: KUMAGAI HIDEO
EDITING: SUZUKI AKIRA
14
00:01:48,074 --> 00:01:50,347
ASST. DIREKTUR: YAMAKI AKIHIKO
15
00:01:55,915 --> 00:01:57,893
PENGUKURAN WARNA: SUZUKI KOUICHI
16
00:01:57,984 --> 00:01:59,962
PRODUCTION MANAGER:
FURUKAWA ISHIYA
17
00:02:00,053 --> 00:02:04,463
EFEK: TOYO EFFECTS STUDIO
18
00:02:07,594 --> 00:02:09,594
AULA GADIS REMAJA
19
00:02:13,967 --> 00:02:15,945
MUSIK:
DOWNTOWN BOOGIE WOOGIE BAND
20
00:02:16,035 --> 00:02:17,979
LAGU:
''PRISON BLUES'' BY UZAKIRI YUUDOU
21
00:02:18,071 --> 00:02:19,208
LIRIK OLEH KOZUE HITOMI
22
00:02:21,407 --> 00:02:22,385
DIBINTANGI:
23
00:02:22,475 --> 00:02:25,385
KOZUE HITOMI, NATSUKI KUMI,
ARIKAWA MIHOKO
24
00:02:25,478 --> 00:02:26,922
YOSHII AKIKO, SHIBA SANAE,
OOHASHI ERIKO
25
00:02:27,013 --> 00:02:28,923
ANNA RUI, AOKI MACHIKO
26
00:02:29,015 --> 00:02:32,482
SHIMAMURA KENJI,
OSA HIROSHI, SHIRAI EI,
27
00:02:32,585 --> 00:02:34,495
KOBAYASHI WATARU, MIKAWA HIROYUKI
28
00:02:34,587 --> 00:02:38,088
SHIMIZU KUNIO, SHOUJI SABUROU,
KOMIYAMA TAMAKI,
29
00:02:38,191 --> 00:02:40,169
KAGEYAMA HIDEYOSHI, MIZOGUCHI KEN
30
00:02:40,260 --> 00:02:42,238
TACHIBANADA YOSHIE, KANOU CHIKA,
SATOU RYOUICHI
31
00:02:42,328 --> 00:02:44,829
TATO YAMAOKA MASAYOSHI
: KAWANO KOUYOU
32
00:02:44,931 --> 00:02:50,205
DIARAHKAN OLEH
KOYU OHARA
33
00:02:57,043 --> 00:02:58,350
Baiklah, berikutnya.
34
00:03:08,121 --> 00:03:09,360
Aku...
35
00:03:09,455 --> 00:03:11,660
Hei, apa kamu lakukan di sana?
36
00:03:11,758 --> 00:03:14,134
Cepat. Langkah di atasnya.
37
00:03:14,227 --> 00:03:15,727
Tapi...
38
00:03:26,940 --> 00:03:28,975
Apa lihat seperti itu?
39
00:03:29,075 --> 00:03:30,416
Baik.
40
00:03:32,078 --> 00:03:34,113
- Disini.
- Ini bunga tambalan.
41
00:03:35,848 --> 00:03:38,587
Oke, bagaimana dengan satu ini?
42
00:03:42,755 --> 00:03:45,460
Satoshi.
43
00:03:45,558 --> 00:03:46,831
Satoshi!
44
00:03:47,894 --> 00:03:50,838
'' PEMBUNUH BAYI,
EMOSI TIDAK STABIL
45
00:03:50,930 --> 00:03:55,397
PELACURAN, KEMALASAN,
INFERIORITAS''
46
00:04:12,752 --> 00:04:17,253
Mengapa seorang gadis muda baik
seperti kamu mengutil?
47
00:04:17,357 --> 00:04:20,267
Kamu tidak benar-benar ingin hal-hal
begitu buruk, kan?
48
00:04:20,360 --> 00:04:21,860
Ketika ku
49
00:04:21,961 --> 00:04:24,030
Kamu harus latih kendali diri yang besar,
50
00:04:24,130 --> 00:04:27,904
Utama selama periode mu.
51
00:04:28,001 --> 00:04:29,410
Ya, Bu.
52
00:04:29,502 --> 00:04:32,003
Jalan cepat.
53
00:04:39,779 --> 00:04:42,757
Tiga di Sel 2
dan tiga di sel 3.
54
00:04:42,849 --> 00:04:44,190
Tidak ada pengecualian.
55
00:04:48,454 --> 00:04:50,091
Cara ini.
56
00:04:53,192 --> 00:04:54,999
Terus jalan.
57
00:04:57,463 --> 00:04:58,702
Baris!
58
00:04:58,798 --> 00:04:59,776
Semua orang
baris!
59
00:04:59,866 --> 00:05:01,105
- Oomori Sanae.
- Sini.
60
00:05:01,200 --> 00:05:02,609
- Hirota Kazuko.
- Sini.
61
00:05:02,702 --> 00:05:04,680
- Noda Yukie.
- Sini.
62
00:05:04,771 --> 00:05:06,681
- Ookawa Keiko.
- Sini.
63
00:05:06,773 --> 00:05:08,251
- Harrie Rose.
- Sini.
64
00:05:11,377 --> 00:05:12,877
Masuk.
65
00:05:14,047 --> 00:05:15,718
Berikutnya.
66
00:05:15,815 --> 00:05:16,952
Pergi.
67
00:05:20,053 --> 00:05:21,031
Ow!
68
00:05:23,489 --> 00:05:25,126
Tiga tahanan baru.
69
00:05:25,224 --> 00:05:27,565
Jadilah teman, semua orang.
70
00:05:32,298 --> 00:05:34,003
Senang bertemu denganmu.
71
00:05:34,100 --> 00:05:36,476
Senang bertemu denganmu.
72
00:05:39,906 --> 00:05:41,043
Senang bertemu denganmu.
73
00:05:41,140 --> 00:05:43,140
- Dapat tanganmu dari ku.
- Hei!
74
00:05:45,244 --> 00:05:47,017
Jadi itu bagaimana kamu kenalkan diri?
75
00:05:47,113 --> 00:05:52,819
Aku dengar kamu berada di luar
sana isap penis hanya 2/3 hari lalu.
76
00:05:52,919 --> 00:05:58,591
Kemudian kamu datang ke sini
bau seperti laki-laki!
77
00:05:59,659 --> 00:06:02,967
Kalian tidak ingin jadi kasar, kepadamu?
78
00:06:03,062 --> 00:06:04,506
Duduk.
79
00:06:04,597 --> 00:06:09,132
Sama seperti sekelompok perawan.
Tak satu pun dari kamu tampaknya pnya akal.
80
00:06:09,235 --> 00:06:14,009
Bagaimana kamu bertindak ketika kamu
sebarkan kaki mu untuk beberapa pria?
81
00:06:14,107 --> 00:06:17,949
Mari kita lihat bagaimana
kamu masing-masing melakukannya.
82
00:06:18,044 --> 00:06:21,181
Oke, kamu pertama kali. Ayolah!
83
00:06:21,280 --> 00:06:24,122
Baring.
84
00:06:24,217 --> 00:06:25,490
Buka.
85
00:06:25,585 --> 00:06:28,358
Buka lebih luas.
86
00:06:28,454 --> 00:06:30,364
Dia akan main gadis itu.
87
00:06:31,524 --> 00:06:33,900
- Seseorang bermain pria itu.
- Dia akan menjadi laki-laki itu.
88
00:06:35,795 --> 00:06:36,898
- Itu kamu!
- Hei!
89
00:06:36,996 --> 00:06:39,269
Ow, itu sakit!
90
00:06:39,365 --> 00:06:40,570
Berhentilah mengeluh.
91
00:06:40,666 --> 00:06:42,166
Tidak berjuang.
92
00:06:42,268 --> 00:06:44,337
Jadi baik. dapat di atas.
93
00:06:44,437 --> 00:06:45,710
pahaku sakit.
94
00:06:45,805 --> 00:06:48,783
Ayolah! Pergi!
95
00:06:48,875 --> 00:06:52,319
Idiot, hal semacam itu canggung
tidak akan dapat abs bergerak.
96
00:06:52,412 --> 00:06:58,152
Lepas celana mu, atau yang lain
kita tidak bisa ke vagina mu.
97
00:06:58,251 --> 00:07:01,922
Bagaimana pria ku ambil mereka?
98
00:07:02,021 --> 00:07:04,465
Seperti ini, kan?
99
00:07:04,557 --> 00:07:05,932
Tidak menolak.
100
00:07:06,025 --> 00:07:08,332
Tidak! Berhenti!
101
00:07:08,428 --> 00:07:12,031
Ah, dia bertindak seperti pirang sekarang.
102
00:07:16,202 --> 00:07:17,975
Kamu berlebihan.
103
00:07:18,070 --> 00:07:21,378
Kamu akan jd kontol.
Ayolah. Lepaskan.
104
00:07:21,474 --> 00:07:23,747
Masukan kaki mu.
105
00:07:23,843 --> 00:07:25,821
Dapat.
106
00:07:25,912 --> 00:07:27,185
Keluar mengulur-ulur.
107
00:07:27,280 --> 00:07:30,951
Pindahkan pinggangmu lebih keras.
108
00:07:36,189 --> 00:07:39,190
Seperti itu. Seperti itu.
109
00:07:47,166 --> 00:07:50,440
Houjou Mayumi,
kembali ke perempat campuran.
110
00:07:57,043 --> 00:07:58,816
Berdiri.
111
00:08:12,992 --> 00:08:15,368
Jangan buang waktu mu
dengan kejenakaan berontak lagi.
112
00:08:18,664 --> 00:08:21,074
Ada apa dengan sikap itu?
113
00:08:21,167 --> 00:08:22,667
Kamu masih tdk menyesali apa kamu lakukan?
114
00:08:22,768 --> 00:08:24,746
Cara ini.
115
00:08:26,105 --> 00:08:30,447
Berikut beberapa sup
sebagai hadiah menyambut. Minum itu.
116
00:08:30,543 --> 00:08:34,317
Tidak peduli bagaimana lezat itu,
tidak meludah.
117
00:08:36,449 --> 00:08:38,927
Penjaga! Penjaga! Duduk!
118
00:08:39,018 --> 00:08:41,496
Duduk!
119
00:08:47,593 --> 00:08:50,503
Ini Houjou Mayumi.
Jadi teman, semua orang.
120
00:08:50,596 --> 00:08:52,506
Oke.
121
00:08:54,734 --> 00:08:57,337
Kami belum selesai!
Angkat kaki mu!
122
00:08:57,436 --> 00:08:59,607
Berhenti mengulur!
123
00:08:59,705 --> 00:09:02,444
Lebarkan kaki mu lagi!
124
00:09:02,542 --> 00:09:04,645
Seseorang bantu aku!
125
00:09:18,558 --> 00:09:22,093
Ini dia. Aku dengar dia bunuh seorang pria.
126
00:09:22,194 --> 00:09:25,036
Dia harus jadi salah satu
yang tidak menaati guru.
127
00:09:25,131 --> 00:09:26,972
Kenapa kau bersikap seperti itu?
128
00:09:27,066 --> 00:09:28,771
Sesuatu mengganggu mu?
129
00:09:31,771 --> 00:09:35,681
Kau pikir kau besar karena kamu baru saja
keluar dari bangsal disiplin?
130
00:09:38,711 --> 00:09:40,984
Kamu akan lebih baik katakan sesuatu!
131
00:09:45,651 --> 00:09:48,186
Turunkan perpeloncoan.
132
00:09:48,287 --> 00:09:50,060
Aku depresi. Itu saja.
133
00:09:54,694 --> 00:09:57,399
Kamu kata beberapa hal menarik, bukan?
134
00:10:00,833 --> 00:10:03,004
Kau terlalu sentimental!
135
00:10:11,577 --> 00:10:15,544
Kamu jalang! Aku kan membunuhmu!
136
00:10:15,648 --> 00:10:17,785
dia berkelahi kembali!
137
00:10:17,883 --> 00:10:19,383
Dia akan
menendangnya!
138
00:10:27,259 --> 00:10:29,532
Sial. Dia tarik rambutnya.
139
00:10:29,629 --> 00:10:32,073
Ayolah! Tendang pantatnya!
140
00:10:39,605 --> 00:10:40,878
Ow!
141
00:10:51,150 --> 00:10:53,685
Sudah waktunya mandi.
142
00:10:53,786 --> 00:10:58,492
Tunggu instruksi dan melanjutkan
sesuai dari Sel 3.
143
00:10:58,591 --> 00:11:03,160
Sepertinya perjuangan kita ditunda.
Aku akan lihat kedepan utuk selesaikan itu.
144
00:11:06,332 --> 00:11:07,741
Air panas.
145
00:11:07,833 --> 00:11:10,243
longgar.
146
00:11:10,336 --> 00:11:12,314
Bukan itu merasa baik?
147
00:11:13,806 --> 00:11:17,409
Apa kau lakukan?
Gosok punggung ku.
148
00:11:17,510 --> 00:11:18,681
Bagaimana dengan ini?
149
00:11:18,778 --> 00:11:20,585
Kamu menyukainya?
150
00:11:20,680 --> 00:11:22,487
Ya, itu bagus.
151
00:11:22,581 --> 00:11:23,956
Itu bagus.
152
00:11:24,050 --> 00:11:27,255
Lakukan lebih keras.
153
00:11:36,395 --> 00:11:40,669
Itu benar-benar baik.
Lihat apa kita lakukan.
154
00:11:43,569 --> 00:11:47,445
Beri itu padaku.
155
00:12:08,994 --> 00:12:10,904
Sial.
156
00:12:10,996 --> 00:12:14,906
Undang dia untuk mandi rumput.
157
00:12:15,000 --> 00:12:15,978
Oke.
158
00:12:21,841 --> 00:12:23,580
Ow!
159
00:12:23,676 --> 00:12:25,347
Kamu jalang!
160
00:12:26,378 --> 00:12:28,049
Jalang!
161
00:12:35,187 --> 00:12:39,563
Ambil kakinya!
162
00:12:39,658 --> 00:12:41,602
Dapat tangannya, juga!
163
00:12:41,694 --> 00:12:44,672
Tahan ke bawah!
164
00:12:54,673 --> 00:12:57,617
Bagaimana kamu seperti ini?
165
00:12:57,710 --> 00:13:00,120
Minum.
166
00:13:00,212 --> 00:13:03,713
Pasti kamu dapat dalam lubang hidungnya!
167
00:13:03,816 --> 00:13:06,260
Apa itu enak?
168
00:13:14,493 --> 00:13:16,471
Apa kamu suka jenis mandi?
169
00:13:17,797 --> 00:13:20,673
Kamu akan lebih baik katakan sesuatu.
170
00:13:20,766 --> 00:13:23,267
Keluar menolak, kamu punk.
171
00:13:30,309 --> 00:13:32,480
Buat bising dan aku akan membunuhnya!
172
00:13:40,753 --> 00:13:42,856
Berhenti! Tolong hentikan!
173
00:13:49,929 --> 00:13:53,839
Sel 3! Sel 3! waktu mandi habis!
174
00:14:07,646 --> 00:14:10,124
Aku bersyukur untuk semuanya
Aku sudah diberikan hari ini.
175
00:14:10,216 --> 00:14:12,887
Amin.
176
00:14:12,985 --> 00:14:14,122
Amin.
177
00:14:16,722 --> 00:14:18,563
Mmm, itu bagus.
178
00:14:26,265 --> 00:14:30,266
Itu sangat kotor.
179
00:14:39,378 --> 00:14:41,788
Itu sakit!
180
00:14:45,951 --> 00:14:51,555
Pada tahun kedua,
181
00:14:51,657 --> 00:14:57,624
Aku buat orang tua ku nangis.
182
00:14:58,998 --> 00:15:01,067
Pak itu ketat!
183
00:15:04,470 --> 00:15:09,176
Pada tahun ketiga,
184
00:15:09,275 --> 00:15:15,913
bulan sabit di awan.
185
00:15:16,015 --> 00:15:21,982
Dan aku di sel penjara ini.
186
00:15:23,555 --> 00:15:26,829
Pada tahun keempat,
187
00:15:26,926 --> 00:15:32,268
di tengah malam,
188
00:15:32,364 --> 00:15:36,331
aku ingat
189
00:15:36,435 --> 00:15:42,141
Rasa kopi dan rokok pada dirinya.
190
00:17:09,461 --> 00:17:10,632
tidak bisa tidur?
191
00:17:14,400 --> 00:17:16,378
Ini tidak perlu khawatir.
192
00:17:16,468 --> 00:17:18,571
Jika kamu khawatir tentang hal itu,
kamu tidak akan pernah buatnya di sini.
193
00:17:20,205 --> 00:17:21,410
Saudara?
194
00:17:23,042 --> 00:17:28,248
Apa kamu benar-benar bunuh seseorang?
195
00:17:33,619 --> 00:17:34,858
Aku tidak percaya itu.
196
00:17:37,389 --> 00:17:38,367
Mengapa?
197
00:17:39,691 --> 00:17:41,225
Aku yakin ada
alasan sangat baik, kan?
198
00:17:51,637 --> 00:17:54,013
Itu di sana..
199
00:17:54,106 --> 00:17:56,243
- Aku akan pergi menemukannya.
- Hati-hati.
200
00:18:08,587 --> 00:18:09,894
Ibu
201
00:18:14,026 --> 00:18:17,936
Mayumi, lari! Cepat!
202
00:18:32,478 --> 00:18:34,012
Tolong aku!
203
00:18:36,215 --> 00:18:37,193
Diam.
204
00:18:40,953 --> 00:18:42,522
Cepat.
205
00:18:42,621 --> 00:18:43,860
Pegang kakinya.
206
00:18:45,624 --> 00:18:47,102
Apa kamu lakukan?
207
00:18:47,192 --> 00:18:49,727
- Percepat!
- Diam, idiot!
208
00:18:49,828 --> 00:18:51,306
Percepat.
209
00:18:53,699 --> 00:18:54,699
Diam.
210
00:18:57,169 --> 00:18:58,840
Begitu ketat.
211
00:19:04,076 --> 00:19:05,144
Tidak!
212
00:19:12,551 --> 00:19:15,790
- Ibu!
- Mayumi!
213
00:19:15,888 --> 00:19:17,661
Biarkan aku pergi!
214
00:19:29,034 --> 00:19:30,534
Berhenti!
215
00:19:31,570 --> 00:19:32,548
Percepat.
216
00:19:48,453 --> 00:19:50,192
Bungkamnya.
217
00:19:50,289 --> 00:19:52,233
Pegang erat-erat.
218
00:20:18,417 --> 00:20:19,826
Percepat.
219
00:20:22,354 --> 00:20:24,354
Apa kau lakukan?
220
00:20:33,465 --> 00:20:35,943
Kamu jalang.
221
00:20:47,212 --> 00:20:48,815
Aku datang!
222
00:20:48,914 --> 00:20:52,358
Jangan salah paham, wanita tua.
223
00:21:00,158 --> 00:21:02,863
Jika kamu dapat kesempatan,
mari kita tanggal lain kadang-kadang.
224
00:22:45,230 --> 00:22:47,208
- Apa kamu seperti bunga?
- Ya.
225
00:22:47,299 --> 00:22:52,107
Lihat bagaimana bunga ini hadapi sinar
matahari dan mekar begitu cemerlang.
226
00:22:52,204 --> 00:22:53,909
Indah, bukan?
227
00:22:54,005 --> 00:22:55,142
Ya.
228
00:22:55,240 --> 00:22:59,446
Tapi itu bunga berontak
dan coba untuk mekar secara rahasia.
229
00:22:59,544 --> 00:23:02,681
Lihat. Ini dikepung oleh serangga.
230
00:23:02,781 --> 00:23:04,281
Kamu memahami, bukan?
231
00:23:04,383 --> 00:23:09,657
Semua makhluk hidup harus berbaring akar
mereka dan hidup cerah, hidup ceria.
232
00:23:09,755 --> 00:23:10,733
Ya.
233
00:23:10,822 --> 00:23:14,289
Hmph.
Dia tindak seperti dia begitu polos.
234
00:23:14,393 --> 00:23:17,200
Itu sebabnya semua guru mencintainya.
235
00:23:17,295 --> 00:23:19,636
Apa pengadu coklat.
236
00:23:26,671 --> 00:23:28,615
Semua orang, datang ke sini.
237
00:23:47,125 --> 00:23:48,432
Whoa, whoa.
238
00:23:52,397 --> 00:23:54,375
- Pelacur.
- Dapat nya.
239
00:23:57,969 --> 00:23:58,947
Tidak.
240
00:24:04,242 --> 00:24:05,947
Tanggalkan pakaian nya!
241
00:24:07,179 --> 00:24:08,952
Bergegas dan bajunya.
242
00:24:11,450 --> 00:24:13,860
Ambil kakinya.
243
00:24:24,629 --> 00:24:25,607
Percepat.
244
00:24:29,301 --> 00:24:30,279
Itu sakit.
245
00:24:45,450 --> 00:24:48,121
Diam.
246
00:24:48,220 --> 00:24:50,789
Berhenti menggeliat di sekitar.
247
00:25:01,132 --> 00:25:05,542
Kelemahan terbesar ular
adalah kulit putih bersih.
248
00:25:05,637 --> 00:25:07,012
Dia akan jadi
hewan peliharaan dihargai utk kamu.
249
00:25:07,105 --> 00:25:10,140
Itu sakit.
250
00:25:25,724 --> 00:25:27,997
Tolong aku!
251
00:25:34,232 --> 00:25:36,437
Peluknya erat.
252
00:25:43,642 --> 00:25:45,642
Simpan pertempuran ketiga tingkat ini
ketika kamu keluar dari sini.
253
00:25:45,744 --> 00:25:48,779
Seperti biasa, kamu bertindak seperti
kamu Pengendara yg bertopeng atau sesuatu.
254
00:25:48,880 --> 00:25:49,858
Dapat nya.
255
00:26:02,093 --> 00:26:05,003
Apa kau lakukan?
256
00:26:05,096 --> 00:26:08,074
Kamu jalang, berhenti sialan sekitar.
257
00:26:31,556 --> 00:26:32,897
Dapat dari belakang!
258
00:26:43,969 --> 00:26:45,106
Penjaga! Penjaga!
259
00:26:45,203 --> 00:26:46,772
Cepat! Hentikan!
260
00:26:49,574 --> 00:26:50,711
Apa kamu lakukan?
261
00:26:50,809 --> 00:26:52,946
Apa kalian lakukan?
262
00:26:53,044 --> 00:26:54,954
Hentikan.
263
00:26:55,046 --> 00:26:56,580
Berdiri.
264
00:26:56,681 --> 00:26:58,250
Itu sakit, kamu bajingan.
265
00:26:58,350 --> 00:27:01,726
Baik-baik saja sudah. Berangkat.
266
00:27:28,246 --> 00:27:32,486
Si tolol harus dikirim ke bangsal disiplin.
267
00:27:34,119 --> 00:27:40,325
Oke, jika ada bertanya kemudian,
perkelahian itu semua perbuatan Mayumi ini.
268
00:27:40,425 --> 00:27:44,028
siapa pun yang snitches mendapat lumpuh.
269
00:27:44,129 --> 00:27:46,300
Itu benar. Sangat.
270
00:27:46,398 --> 00:27:48,739
Dia hanya coba untuk bantu aku.
271
00:27:48,833 --> 00:27:50,208
Menjatuhkannya.
272
00:27:53,338 --> 00:27:55,839
Houjou Mayumi ada
tapi pelacur bunuh.
273
00:27:58,843 --> 00:28:02,446
Dia bukan tipe wanita kamu pikir dia.
274
00:28:02,547 --> 00:28:09,424
Sekarang kamu masih bisa direformasi
dan bergabung kembali dengan masyarakat.
275
00:28:09,521 --> 00:28:13,226
Atau kamu lebih suka jadi seperti dia
dan berakhir di penjara nyata?
276
00:28:13,324 --> 00:28:14,631
Tapi
277
00:28:14,726 --> 00:28:17,704
Aku tulis laporan
dikirim ke gedung pengadilan.
278
00:28:17,796 --> 00:28:21,240
Aku pkr kamu akan lbh baik dengar
dgn apa aku kata utk kpentingan mu sendiri.
279
00:28:23,435 --> 00:28:24,913
Paham?
280
00:28:25,003 --> 00:28:26,344
Kamu mengerti, kan?
281
00:32:22,674 --> 00:32:24,447
Kamu.
282
00:32:24,542 --> 00:32:26,713
Aku tidak bisa melupakan kamu.
283
00:32:26,811 --> 00:32:27,948
Apa kamu pikir kamu lakukan?
284
00:32:28,046 --> 00:32:30,217
Ayo.
285
00:34:20,825 --> 00:34:22,064
Baiklah.
286
00:34:44,248 --> 00:34:46,248
Maafkan ku. Itu semua salah ku.
287
00:34:51,422 --> 00:34:54,764
Jangan khawatir.
288
00:34:54,859 --> 00:34:57,632
Aku sudah biasa dengan hal semacam ini.
289
00:34:57,728 --> 00:35:03,298
Yah, aku punya sidang
aku di pengadilan keluarga.
290
00:35:03,401 --> 00:35:05,708
Mereka biar aku pulang besok.
291
00:35:07,038 --> 00:35:09,982
Tapi entah kenapa,
292
00:35:10,074 --> 00:35:12,074
Aku tdk rasa seperti
aku bisa pergi sendiri.
293
00:35:15,446 --> 00:35:18,390
Kamu harus pikir
hanya dari diri sendiri.
294
00:35:19,417 --> 00:35:21,122
Kamu tidak bisa percayai orang lain.
295
00:35:21,219 --> 00:35:25,425
Aku akan tunjukkan kpd semua orang bahwa
aku sudah sepenuhnya direhabilitasi.
296
00:35:32,396 --> 00:35:33,533
Selamat tinggal.
297
00:35:38,136 --> 00:35:40,409
Terima kasih utk rawat ku.
Jangan kembali lagi, sekarang.
298
00:36:02,793 --> 00:36:04,271
Silahkan, masuk.
299
00:36:09,734 --> 00:36:12,269
Siapa di dunia kalian?
300
00:36:17,008 --> 00:36:18,747
Dapat di sini.
301
00:36:24,482 --> 00:36:26,653
Aku akan pulang.
302
00:36:29,487 --> 00:36:32,056
Bawaku pulang, mohon.
Aku tidak suka ini.
303
00:36:32,156 --> 00:36:33,134
Aku akan pulang!
304
00:36:40,398 --> 00:36:42,705
Kamu tidak akan berhasil.
305
00:36:42,800 --> 00:36:44,971
Tenang saja.
306
00:36:45,069 --> 00:36:46,603
Hentikannya, silakan.
307
00:36:48,272 --> 00:36:52,409
Tunjukkan padanya gambar2 dari gadis itu.
308
00:37:02,420 --> 00:37:04,989
Kamu bisa pulang jika kamu ingin,
309
00:37:05,089 --> 00:37:10,397
Tapi kami akan pasti bahwa foto2 ini
mengikuti kamu di sekitar, juga.
310
00:37:10,494 --> 00:37:11,472
Lihat.
311
00:37:18,803 --> 00:37:20,940
Apa yang kamu lakukan dengan foto-foto ini?
312
00:37:21,038 --> 00:37:25,414
Kami meminta seorang gadis
baru saja keluar dari penjara
313
00:37:25,509 --> 00:37:30,419
Siapa bisa bekerja dengan
kami di saat itu juga.
314
00:37:30,514 --> 00:37:35,117
Jika kamu setuju untuk bekerja di sini,
315
00:37:35,219 --> 00:37:40,288
kita dapat kompensasi kamu sangat baik.
316
00:37:40,391 --> 00:37:46,063
Setidaknya, aku pikir itu paling mudah
cara bagi kita untuk melanjutkan.
317
00:37:55,573 --> 00:37:59,313
Jual seorang gadis lembut
seperti dia ke Yakuza...
318
00:37:59,410 --> 00:38:02,911
Kamu tidak layak makhluk
disebut guru. kamu hanya jahat.
319
00:38:03,014 --> 00:38:05,083
Aku tidak melakukannya.
320
00:38:05,182 --> 00:38:07,126
Aku hanya ikuti perintah dari seseorang
peringkat tinggi di atas aku.
321
00:38:08,219 --> 00:38:10,595
Kamu adalah kaki tangan indah.
322
00:38:10,688 --> 00:38:15,360
Ketika kamu keluar dari sini,
Kamu tidak perlu khawatir tentang uang.
323
00:38:15,459 --> 00:38:17,937
Tidak apa-apa,
324
00:38:18,029 --> 00:38:22,530
Tetapi hanya tdk membuat aku bantu kamu
dengan pekerjaan aneh lainnya, oke?
325
00:38:22,633 --> 00:38:26,202
Apa kau katakan?
326
00:38:26,304 --> 00:38:29,612
Tubuh muda ini dari kamu buatku gila.
327
00:38:29,707 --> 00:38:31,378
Kau tahu itu, bukan?
328
00:38:33,377 --> 00:38:37,344
Pokoknya, aku mengucapkan selamat
pemenang hadiah.
329
00:38:37,448 --> 00:38:41,290
Kamu baiknya dimskkn kedlm kt baik bagi aku
dlm laporan ke pengadilan.
330
00:38:41,385 --> 00:38:43,192
Aku dapat. Aku dapat.
331
00:38:43,287 --> 00:38:44,992
Tonton ini.
332
00:38:52,863 --> 00:38:55,500
Ah, kau sudah begitu basah.
333
00:40:28,459 --> 00:40:32,528
Jangan pergi berbicara dengan orang lain
tentang ini. Mengerti?
334
00:40:41,338 --> 00:40:43,407
Ayo, bersihkan diri.
335
00:40:50,948 --> 00:40:51,926
Hei.
336
00:40:59,690 --> 00:41:00,861
Kemari.
337
00:41:05,830 --> 00:41:08,331
Kamu katakan itu pertama kalinya kamu.
Benar ?
338
00:41:08,432 --> 00:41:11,069
Banyak perempuan berbohong
tentang itu hari ini.
339
00:41:11,168 --> 00:41:13,544
Apa salah? Ayolah.
340
00:41:21,245 --> 00:41:22,586
Aku lihat.
341
00:41:25,716 --> 00:41:27,387
Tolong, izinkan ku.
342
00:41:31,422 --> 00:41:33,422
Cepat dan bersiap-siap.
343
00:44:08,979 --> 00:44:13,753
Ngomong2, gadismu kirim aku baru-baru ini
memiliki reputasi yang indah, dia tidak?
344
00:44:16,587 --> 00:44:20,690
Bapak.. Andou, kamu tentu tertentu
tentang wanita mu, bukan?
345
00:44:20,791 --> 00:44:23,996
Indah dan menggairahkan,
dengan hukuman penjara ringan.
346
00:44:24,094 --> 00:44:26,470
kondisi boros kamu
hampir buat kita menangis.
347
00:44:28,332 --> 00:44:30,639
Aku bayar kau sejumlah besar untuk foto2.
348
00:44:30,734 --> 00:44:32,769
Jadi kamu tidak memiliki keluhan, kan?
349
00:44:32,870 --> 00:44:35,473
Benar, berkat itu. Aku tidak keberatan.
350
00:44:35,572 --> 00:44:38,141
Bos, kita kembali
dari kantor administrasi pemerintahan.
351
00:44:38,242 --> 00:44:40,413
Kerja bagus.
352
00:44:40,511 --> 00:44:43,387
Ngomong-ngomong,
kamu dapat bayar aku hari ini, kan?
353
00:44:51,789 --> 00:44:53,892
Terima kasih.
354
00:44:53,991 --> 00:44:55,696
Permisi.
355
00:45:08,338 --> 00:45:10,145
Tunggu.
356
00:45:10,240 --> 00:45:11,218
Apa kamu inginkan?
357
00:45:11,308 --> 00:45:14,013
Kamu orang yg ngambil foto-foto tersebut.
358
00:45:16,146 --> 00:45:18,146
Perempuan jalang.
359
00:45:18,248 --> 00:45:20,123
Kamu hewan!
360
00:45:51,715 --> 00:45:56,819
Hujan jatuh,
361
00:45:56,920 --> 00:46:01,523
dan Ibu senang
hujan kena payungnya.
362
00:46:01,625 --> 00:46:06,262
Pitter derai, menetes dan drop, la la la.
363
00:46:06,363 --> 00:46:11,569
Hujan, hujan, anak yang basah kuyup
364
00:46:11,668 --> 00:46:15,373
Tangis di antara akar willow.
365
00:46:15,472 --> 00:46:18,416
Musim semi telah datang, datang.
Musim semi telah tiba.
366
00:46:18,509 --> 00:46:21,783
Semi berarti perubahan.
367
00:46:21,879 --> 00:46:25,380
Aku ingin lakukannya dengan orang yang...
368
00:46:25,482 --> 00:46:28,790
di sana, jauh dari aku.
Musim semi telah tiba.
369
00:46:32,556 --> 00:46:35,534
Aku letakkan iman ku di Buddha.
370
00:46:49,439 --> 00:46:51,712
Satoshi, aku minta maaf.
371
00:46:56,413 --> 00:46:59,948
Hujan, hujan, anak yang basah kuyup
372
00:47:00,050 --> 00:47:02,187
Tangis di antara pohon willow
373
00:47:02,286 --> 00:47:04,321
Berhenti bernyanyi jengkelkan kamu!
374
00:47:18,202 --> 00:47:20,237
Apa kamu seperti bagian ini?
375
00:47:20,337 --> 00:47:22,042
Itu bagus, bukan?
376
00:47:22,139 --> 00:47:24,049
Biar aku lihat itu.
377
00:47:24,141 --> 00:47:27,085
Ini adalah bagian yang paling menyentuh
gerakan kedua.
378
00:47:27,177 --> 00:47:31,383
Satu benar2 dpt rasakan keturunan
komposer dlm isolasi dan sepi.
379
00:47:52,336 --> 00:47:53,507
Yokomizo!
380
00:47:53,604 --> 00:47:55,741
Yokomizo! Yokomizo, di mana kau?
381
00:48:14,091 --> 00:48:16,694
Polisi. Panggil polisi!
382
00:48:23,967 --> 00:48:27,070
Houjou Mayumi, Kamu memiliki pengunjung.
383
00:48:38,181 --> 00:48:39,249
Ibu,
384
00:48:39,349 --> 00:48:42,054
Mayumi.
385
00:48:43,754 --> 00:48:46,993
Sudah begitu lama sejak aku melihatmu.
Kamu terlihat cantik.
386
00:48:48,392 --> 00:48:50,461
Sepertinya kamu sudah dapatkan lebih muda.
387
00:48:50,560 --> 00:48:52,560
Kamu tidak harus goda orang tua mu.
388
00:48:54,598 --> 00:48:57,599
Kamu lihat apa yang terjadi padaku?
389
00:48:59,136 --> 00:49:02,580
Ibu,
390
00:49:02,673 --> 00:49:04,446
Punya kamu pernah khawatir tentang aku?
391
00:49:04,541 --> 00:49:06,451
Aku berhenti bekerja.
392
00:49:06,543 --> 00:49:08,578
Kamu melakukannya?
393
00:49:08,679 --> 00:49:11,748
Aku lelah.
394
00:49:11,848 --> 00:49:14,553
Bagaimana kamu buat hidup?
395
00:49:14,651 --> 00:49:17,595
Uang datang dan pergi.
396
00:49:17,688 --> 00:49:19,325
Aku berhasil dapatkan oleh entah bagaimana.
397
00:49:21,291 --> 00:49:23,166
Ibu,
398
00:49:23,260 --> 00:49:25,567
Kamu sembunyikan sesuatu dari aku,
bukan?
399
00:49:37,674 --> 00:49:39,243
Kamu terlihat pucat.
400
00:49:39,343 --> 00:49:42,048
Aku pikir anak ku curiga kita.
401
00:49:42,145 --> 00:49:45,350
Kamu dan dia baik butuhkan uang, bukan?
402
00:49:45,449 --> 00:49:47,222
Seharusnya tidak masalah.
403
00:49:47,317 --> 00:49:49,192
Ya.
404
00:49:50,220 --> 00:49:56,653
Jika dia tahu bagaimana kamu jaga aku
setelah kejadian itu,
405
00:49:56,760 --> 00:50:01,761
tidak ada cara gadis bangga seperti dia
pernah bisa memaafkan ku.
406
00:52:04,087 --> 00:52:05,928
Kepalaku sakit.
407
00:52:06,022 --> 00:52:07,727
Apa salah?
408
00:52:07,824 --> 00:52:09,893
Apa kamu baik baik saja?
409
00:52:11,962 --> 00:52:13,269
Ayolah. Ayo pergi.
410
00:52:23,140 --> 00:52:26,709
Hanya krn kamu ingin lht aku tdk berarti
kamu hrs begitu kras tentang hal itu.
411
00:52:30,080 --> 00:52:33,115
Kamu harus hati hati
siapa yang awasi di sekitar kamu.
412
00:52:33,216 --> 00:52:35,057
Tapi aku hanya
413
00:52:35,152 --> 00:52:37,130
Tiba-tiba aku ingin melihat kamu.
414
00:52:37,220 --> 00:52:39,357
Pelankan suaramu.
Tidak semangat.
415
00:56:40,497 --> 00:56:42,804
Kamu seorang pria, bukan?
416
00:56:42,899 --> 00:56:44,570
Tidak.
417
00:56:44,667 --> 00:56:46,440
Itu benar. Kamu seorang pria.
418
00:56:46,536 --> 00:56:47,843
Aku seorang gadis.
419
00:56:49,339 --> 00:56:52,908
Katakan lagi dan aku akan membunuhmu.
420
00:56:54,411 --> 00:56:57,685
Aku bunuh bayi ku,
421
00:56:57,781 --> 00:57:00,520
jadi aku bisa dengan manusia baru.
422
00:57:02,185 --> 00:57:05,686
Tapi kemudian, dia campakkan aku.
423
00:57:06,990 --> 00:57:10,525
Apa yang buat kamu ingin dapat
operasi untuk jadi seorang wanita?
424
00:57:10,627 --> 00:57:14,503
Aku bangkrut. Aku tidak
bisa pergi ke sekolah atau apa pun.
425
00:57:14,597 --> 00:57:18,632
Setelah aku jadi seorang wanita,
uang hanya digulung tepat.
426
00:57:18,735 --> 00:57:20,213
Tapi kemudian kamu berakhir di sini.
427
00:57:20,303 --> 00:57:23,645
Bukan itu seperti berada bangkrut?
428
00:57:23,740 --> 00:57:27,048
Tidak apa2. Ini tdk suka dapatkan ditangkap
untuk prostitusi sekali atau dua kali
429
00:57:27,143 --> 00:57:28,916
bisa mendapatkan hukuman mati.
430
00:57:29,045 --> 00:57:31,148
Begitu aku keluar,
Aku akan membuat satu ton uang lagi.
431
00:57:49,432 --> 00:57:51,432
- Apa yang salah?
- Apa kamu baik-baik saja?
432
00:57:51,534 --> 00:57:54,535
- Apa kamu merasa mual?
- Apa kamu baik-baik saja?
433
00:57:56,639 --> 00:57:58,208
Sepertinya penyakit pagi.
434
00:57:58,308 --> 00:58:00,911
Apa kamu melakukannya bulan lalu?
435
00:58:01,010 --> 00:58:02,544
Tentu saja tidak.
436
00:58:07,684 --> 00:58:09,855
Ambil tempat itu
437
00:58:09,953 --> 00:58:12,692
dan menggunakan kekuatan mu
untuk menggulung itu erat.
438
00:58:12,789 --> 00:58:13,857
Apa kamu mengerti?
439
00:58:13,957 --> 00:58:15,696
Ya, ya.
440
00:58:15,792 --> 00:58:17,565
Bagaimana dengan kamu?
441
00:58:19,262 --> 00:58:21,172
Huh?
442
00:58:21,264 --> 00:58:23,174
''PELACUR MUDA MELEMPAR DIRI
DI DEPAN KERETA,
443
00:58:23,266 --> 00:58:24,266
''MELAKUKAN BUNUH DIRI.
444
00:58:24,367 --> 00:58:26,504
TERANCAM DENGAN FOTO EROTIS''
445
00:58:26,603 --> 00:58:28,910
Aku mengakui gadis itu.
446
00:58:29,005 --> 00:58:30,210
Dia adalah kurus, ebony gadis.
447
00:58:30,306 --> 00:58:33,716
Tidak namanya Yukie?
448
00:58:33,810 --> 00:58:37,754
Mengapa dia ingin bunuh diri?
449
00:58:37,847 --> 00:58:39,847
Sangat mengerikan.
450
00:58:48,825 --> 00:58:50,996
Kamu hanya harus bertahan,
bahkan jika yang terburuk terjadi.
451
00:58:51,094 --> 00:58:52,572
Tidak ada lagi dapat kamu lakukan.
452
00:59:43,513 --> 00:59:46,048
Jangan membenci ku untuk melakukan hal ini.
453
00:59:46,149 --> 00:59:48,752
Simpan dendam untuk pria
yang buat kamu hamil.
454
00:59:52,522 --> 00:59:56,466
Seperti kamu semua tahu, Badan Pusat
akan melakukan inspeksi mereka segera.
455
00:59:56,559 --> 00:59:59,366
Kali ini, beberapa anggota
organisasi non-pemerintah
456
00:59:59,462 --> 01:00:01,269
akan bergabung pemeriksaan.
457
01:00:01,364 --> 01:00:06,502
Pada hari itu, aku harap kamu utk berhati2
utk tdk buat salah apapun.
458
01:00:06,603 --> 01:00:09,081
Dan melakukan dirimu
dengan hati-hati dan kesempurnaan.
459
01:00:09,172 --> 01:00:11,979
Juga, kemarin ada
insiden di kamar mandi.
460
01:00:12,075 --> 01:00:14,848
Igami Hideko dari Sel 3
alami keguguran.
461
01:00:14,944 --> 01:00:17,786
Kami akan tunggu Nn. Igami utk pulihkan
dan kemudian tanyakan tentang penyebabnya,
462
01:00:17,880 --> 01:00:19,915
tapi sampai saat itu
463
01:00:20,016 --> 01:00:23,756
dalam situasi harus kamu bocor kejadian
ini kepada siapa pun di luar.
464
01:00:23,853 --> 01:00:26,456
Tampaknya kejadian ini
mungkin disebabkan
465
01:00:26,723 --> 01:00:29,167
oleh tindakan
tidak pantas dari seorang petugas.
466
01:00:29,258 --> 01:00:33,532
Gadis-gadis di Sel 3 sekarang
di cukup keadaan tereksitasi,
467
01:00:33,630 --> 01:00:35,505
sehingga dalam rangka
untuk alihkan perhatian mereka,
468
01:00:35,598 --> 01:00:38,269
Aku ingin kamu utk arahkan upaya mereka
menuju percantik dan bersihkan sel mereka.
469
01:00:44,974 --> 01:00:48,543
Kami sekarang akan mulai bersihkan sel.
Dipahami?
470
01:00:48,645 --> 01:00:50,418
Mulai bersih. Segera.
471
01:00:50,513 --> 01:00:53,355
Hei. Apa kamu lakukan?
472
01:00:53,449 --> 01:00:55,756
Hei.
473
01:00:55,852 --> 01:00:57,852
Apa kamu lakukan di siang hari bolong?
474
01:00:57,954 --> 01:01:00,398
Semua orang, hentikan ini sekaligus.
475
01:01:00,490 --> 01:01:06,628
Selalu menjaga rak buku dalam rangka.
476
01:01:06,729 --> 01:01:09,173
Siapa lakukan
hal2 tdk higienis seperti itu?
477
01:01:09,265 --> 01:01:12,470
Baik? Siapa ini?
478
01:01:12,568 --> 01:01:14,171
Ini adalah milikmu, bukan?
479
01:01:14,270 --> 01:01:16,111
Kau begitu kasar. Itu bukan aku.
480
01:01:46,335 --> 01:01:48,438
Tidak buang waktu.
481
01:01:48,538 --> 01:01:51,675
Nona, kamu akan lebih baik sampai ke sana!
482
01:01:51,774 --> 01:01:54,343
Lakukan dengan hati-hati.
483
01:01:57,246 --> 01:01:59,156
Apa kamu lakukan?
484
01:01:59,248 --> 01:02:01,021
tempat ini, juga.
485
01:02:02,051 --> 01:02:03,029
Apa kamu lakukan?
486
01:02:03,119 --> 01:02:05,222
Taruh beberapa usaha ke dalamnya.
487
01:02:05,321 --> 01:02:08,356
Masih ada sampah di pojok itu.
dapatkan tempat itu.
488
01:02:10,359 --> 01:02:11,859
Sini.
489
01:02:14,530 --> 01:02:15,508
Sana.
490
01:02:15,598 --> 01:02:17,598
Taruh hatimu ke dalamnya!
491
01:02:30,546 --> 01:02:31,524
Percepat!
492
01:02:31,614 --> 01:02:34,558
Kain debu.
Di mana kain debu?
493
01:02:34,650 --> 01:02:36,457
Bawa ember di sini.
494
01:02:38,521 --> 01:02:40,999
Kamu telah ulur-ulur waktu akhir-akhir ini.
495
01:02:41,090 --> 01:02:42,795
Bayi ku.
496
01:02:43,860 --> 01:02:45,565
Bayi ku.
497
01:02:46,529 --> 01:02:49,064
Bayi ku.
498
01:02:49,165 --> 01:02:51,302
Bayi ku!
499
01:02:51,400 --> 01:02:53,605
Itu bukan aku.
500
01:02:55,571 --> 01:02:57,378
Apa kau lihat?
501
01:02:57,473 --> 01:02:58,917
Kamu tidak percaya padaku?
502
01:02:59,008 --> 01:03:01,884
Itu bukan aku.
503
01:03:01,978 --> 01:03:03,353
Kamu juga berpikir begitu?
504
01:03:03,446 --> 01:03:05,083
Baik?
505
01:03:08,551 --> 01:03:10,790
Kamu semua berpikir aku berbohong?
506
01:03:20,363 --> 01:03:21,431
Bayi.
507
01:03:21,531 --> 01:03:23,031
Tidak.
508
01:03:24,734 --> 01:03:26,234
Tidak.
509
01:03:28,371 --> 01:03:30,008
Tidak.
510
01:03:30,106 --> 01:03:31,879
Itu bukan aku.!
511
01:03:37,246 --> 01:03:38,951
Itu bukan aku.
512
01:03:40,950 --> 01:03:42,757
Itu bukan aku.
513
01:03:52,595 --> 01:03:55,664
Bayi. Bayi.
514
01:03:55,765 --> 01:03:57,504
Bayi.
515
01:04:00,736 --> 01:04:03,714
Hei! Apa kamu lakukan?
516
01:04:03,806 --> 01:04:05,340
Hentikannya sekaligus!
517
01:04:14,750 --> 01:04:17,023
Mengenai kematian Igami Hideko,
518
01:04:17,119 --> 01:04:19,529
jika rumor itu benar,
519
01:04:19,622 --> 01:04:24,294
Kamu harus ambil tanggungjawab cukup besar.
520
01:04:24,393 --> 01:04:28,928
Kamu telah melakukan hal yang mengerikan
dan tepat sebelum pemeriksaan kamu.
521
01:04:29,031 --> 01:04:31,065
Berkat kerja dari semua orang di sini,
522
01:04:32,134 --> 01:04:36,305
gadis2 disini ada di jalur utk
rehabilitasi cepat kembali ke masyarakat.
523
01:04:36,405 --> 01:04:39,474
Mereka berusaha untuk mengejar
pengetahuan dan kebugaran fisik.
524
01:04:39,575 --> 01:04:40,553
Sambut.
525
01:04:40,643 --> 01:04:41,621
Cara ini.
526
01:04:41,711 --> 01:04:43,746
Kamu semua mengerti, kan? Menonton.
527
01:04:43,846 --> 01:04:46,483
tamu tersebut akan mengamati.
528
01:04:46,582 --> 01:04:48,685
Mereka pasti bekerja
tenang dan tekun.
529
01:04:48,784 --> 01:04:51,353
Ya, dalam rangka untuk menumbuhkan
kepekaan artistik mereka,
530
01:04:51,520 --> 01:04:54,225
kami memiliki mereka berpartisipasi
dlm jenis ini kegiatan seminggu sekali.
531
01:04:54,323 --> 01:04:55,664
Berapa banyak bisa mereka lakukan?
532
01:04:55,758 --> 01:04:57,793
Sekitar lima atau enam ratus.
533
01:04:57,894 --> 01:04:59,804
Apa produktivitas mereka meningkat?
534
01:04:59,896 --> 01:05:01,874
Ya. Nah, mari kita lanjutkan.
535
01:05:02,164 --> 01:05:05,699
Kami izinkan anak2 untuk lewat dengan bebas
antara sel dan alasan olahraga
536
01:05:05,801 --> 01:05:08,506
tanpa kunci pintu.
537
01:05:08,604 --> 01:05:10,309
Cara ini.
538
01:05:14,176 --> 01:05:18,143
Setiap hari pada 1: 12:00, gadis2 melakukan
jenis-jenis kegiatan fisik.
539
01:05:19,248 --> 01:05:21,351
Hanya lihat angka hidup mereka.
540
01:05:21,450 --> 01:05:24,326
Ini adalah tim yang mewakili
pusat penahanan kami.
541
01:05:25,421 --> 01:05:31,127
Mereka dibina oleh pelatih perguruan
tinggi voli dan sebagainya.
542
01:05:31,227 --> 01:05:32,727
Mereka pasti energik.
543
01:05:32,828 --> 01:05:34,863
Baik untuk kesehatan mereka.
544
01:05:52,214 --> 01:05:54,283
Berhenti!
545
01:05:55,217 --> 01:05:57,127
Hentikan!
546
01:05:58,854 --> 01:06:01,195
Berhenti!
547
01:06:16,539 --> 01:06:17,983
Berhenti!
548
01:06:32,455 --> 01:06:33,955
Cara ini. Silahkan lewat sini.
549
01:06:34,056 --> 01:06:36,056
Terburu-buru. Silahkan lewat sini.
550
01:06:36,158 --> 01:06:38,897
Terburu-buru. Cara ini.
551
01:06:51,941 --> 01:06:53,475
Saotome.
552
01:07:01,384 --> 01:07:03,259
Saotome.
553
01:07:03,986 --> 01:07:06,225
Hei, hentikan sekaligus!
554
01:07:09,258 --> 01:07:11,258
Harap tenang.
555
01:07:13,662 --> 01:07:16,140
Kamu akan bangunkan bayi.
556
01:07:17,800 --> 01:07:19,835
Satoshi.
557
01:07:19,935 --> 01:07:21,810
Kamu hal buruk.
558
01:07:24,540 --> 01:07:26,984
Kamu! kamu bunuh bayi aku!
559
01:07:27,076 --> 01:07:28,054
Beri dia kembali!
560
01:07:28,144 --> 01:07:29,747
Beri aku bayi ku!
561
01:07:29,845 --> 01:07:31,016
Hentikan.
562
01:07:31,113 --> 01:07:32,591
Biarkan dia pergi.
563
01:07:32,681 --> 01:07:34,022
Beri dia kembali!
564
01:07:34,116 --> 01:07:36,219
Lepaskan dari genggaman dia, kamu maniak.
565
01:08:06,515 --> 01:08:08,822
Hentikan kekerasan mengerikan ini!
566
01:08:17,193 --> 01:08:18,602
Berhenti.
567
01:08:22,765 --> 01:08:24,402
Kamu bajingan!
568
01:08:26,769 --> 01:08:28,610
Berhenti sekaligus!
569
01:08:38,013 --> 01:08:41,889
Baiklah, jaga kedua tangan ke atas.
570
01:08:43,018 --> 01:08:45,121
Cepat dan lakukan!
571
01:08:49,758 --> 01:08:51,565
Semua orang bergerak maju!
572
01:08:53,863 --> 01:08:56,432
Kamu tidak sembunyikan apa pun, kan?
573
01:08:57,399 --> 01:08:59,309
Baik. Berikutnya.
574
01:09:01,337 --> 01:09:02,837
Baik. Berikutnya.
575
01:09:02,938 --> 01:09:04,677
Angkat tangan.
576
01:09:04,773 --> 01:09:06,410
Berikutnya.
577
01:09:18,654 --> 01:09:20,461
Apa halus
578
01:09:20,556 --> 01:09:25,694
tentang bunga yang sesat?
579
01:09:27,396 --> 01:09:31,636
Apa yang tulus
580
01:09:31,734 --> 01:09:35,201
tentang bunga yang jujur?
581
01:09:36,672 --> 01:09:41,014
Jika kamu mekar entah bagaimana,
582
01:09:41,110 --> 01:09:45,384
merah bunga teratai,
583
01:09:45,481 --> 01:09:50,255
mungkin kamu mekar
584
01:09:50,352 --> 01:09:54,092
di perairan neraka.
585
01:10:05,768 --> 01:10:11,735
TAMAT
586
01:10:11,760 --> 01:10:13,760
navoivanka
37809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.