All language subtitles for Silent Waters (2003)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,400 --> 00:01:54,688 Charkhi, Pakistan, 1979. 2 00:02:13,400 --> 00:02:17,086 - Red is so pretty. - It's her favourite. 3 00:02:17,320 --> 00:02:20,881 - Is it enough for a shalwar-kameez? - Open it. 4 00:02:21,120 --> 00:02:23,805 You think I've never dried clothes? 5 00:02:25,320 --> 00:02:26,765 Catch it. 6 00:02:29,200 --> 00:02:31,806 We'll get it dirty. 7 00:02:35,640 --> 00:02:41,249 Ma, is the world waiting for me to get up before it starts the day? 8 00:02:41,480 --> 00:02:45,451 These are modern times. No one gets up early. 9 00:02:45,680 --> 00:02:50,368 Get a move on, Mr Modern Times. Clean your room. 10 00:02:50,600 --> 00:02:54,446 It'll take you ages to clear up your mess. 11 00:02:58,440 --> 00:03:02,001 Potatoes, carrots, onions! 12 00:03:03,240 --> 00:03:08,724 - Give me 2 kilos for 6 rupees. - It's summer. That's too little 13 00:03:08,960 --> 00:03:10,371 I paid 6.50. 14 00:03:10,600 --> 00:03:16,289 It's summer for us too. No pickles, no lemonade? Must we all starve? 15 00:03:16,520 --> 00:03:18,170 I'll give you 6.50. 16 00:03:18,400 --> 00:03:24,248 On my children's lives, I can't. I'll take 7 rupees and no less. 17 00:03:24,480 --> 00:03:26,926 May Allah bless you, Allabi. 18 00:03:27,160 --> 00:03:29,731 Saleem, Allabi's here. 19 00:03:29,960 --> 00:03:32,725 Don't you ever go to the well? 20 00:03:34,280 --> 00:03:37,284 Saleem, Allabi's here. 21 00:03:40,080 --> 00:03:46,087 Where have you been? You haven't come for your Koran lessons. 22 00:03:55,320 --> 00:03:59,803 Summer days in 1947 seemed so much hotter. 23 00:04:00,040 --> 00:04:03,249 How we ran. How did we know... 24 00:04:03,480 --> 00:04:05,847 it would be for ever? 25 00:04:11,600 --> 00:04:13,011 What's up? 26 00:04:14,280 --> 00:04:17,045 Come on, go and clean your room. 27 00:04:17,720 --> 00:04:19,961 What's this? Why two piles? 28 00:04:23,480 --> 00:04:26,529 One to keep, one to go. Look. 29 00:04:28,000 --> 00:04:31,243 Father bought it at the Eid fair in Pindi. 30 00:04:31,480 --> 00:04:34,450 You can't keep all his gifts. 31 00:04:35,240 --> 00:04:40,531 You have 15 minutes to throw out what you don't need. 32 00:04:40,760 --> 00:04:45,527 It's a lifetime of earnings. I need time to decide what to keep 33 00:04:45,760 --> 00:04:47,603 I'll do it for you. 34 00:04:54,880 --> 00:04:57,008 - Aren't you coming? - Where? 35 00:04:57,240 --> 00:05:00,005 To the mosque to pray. Where else? 36 00:05:00,240 --> 00:05:03,642 The mosque'? Of course. 37 00:05:05,160 --> 00:05:08,403 Surely it's not time to pray yet. 38 00:05:08,680 --> 00:05:09,761 Almost. 39 00:05:10,000 --> 00:05:13,686 Fine, but Saleem has a job to finish first. 40 00:05:13,880 --> 00:05:14,880 All right. 41 00:05:19,720 --> 00:05:21,245 Well done. 42 00:05:23,240 --> 00:05:25,049 "At 1030..." 43 00:05:25,440 --> 00:05:30,890 "Oh, my darling, don't keep me waiting too long." 44 00:05:34,480 --> 00:05:36,721 Put that back. 45 00:05:43,680 --> 00:05:47,127 - Did you get pickle spices? - I asked Saleem. 46 00:05:47,360 --> 00:05:53,242 But God knows if he'll remember. His head's in the clouds. 47 00:05:53,480 --> 00:05:57,246 You've spoilt him rotten. You can't be strict. 48 00:05:57,480 --> 00:06:03,567 It took so many prayers for so long before he was born. He has no idea 49 00:07:00,560 --> 00:07:02,528 I've been here ages 50 00:07:03,400 --> 00:07:09,521 I told Ma I'd be late for school, but she kept saying "Do this, do that". 51 00:07:10,440 --> 00:07:12,408 Does she suspect something? 52 00:07:12,920 --> 00:07:13,967 No. 53 00:07:14,960 --> 00:07:18,931 She just likes making me work 54 00:07:22,000 --> 00:07:27,530 I hate housework. When I have my own house, I'll have six servants. 55 00:07:27,760 --> 00:07:29,728 Then you'll have to... 56 00:07:31,040 --> 00:07:33,168 marry a rich man. 57 00:07:35,440 --> 00:07:38,410 No, I'll make my own wealth. 58 00:07:38,640 --> 00:07:40,165 Excellent. 59 00:07:42,360 --> 00:07:43,566 How'? 60 00:07:43,800 --> 00:07:48,362 I'll go lo college in Pindi. It's for women only. 61 00:07:48,600 --> 00:07:53,288 What will college get you besides your six servants? 62 00:07:54,000 --> 00:07:59,370 A mixer, a ceiling fan and a job in a big office. 63 00:07:59,600 --> 00:08:03,446 Will you be a patron of the arts too? 64 00:08:03,680 --> 00:08:04,761 Maybe. 65 00:08:05,000 --> 00:08:08,527 Then I've decided that I... 66 00:08:09,840 --> 00:08:12,605 ' Pm goin t. Really'? G O marry y°“. 67 00:08:13,440 --> 00:08:16,569 Who says I'm going to marry you? 68 00:08:18,640 --> 00:08:21,291 Then who will you marry? 69 00:08:21,520 --> 00:08:24,285 - I have lots of admirers. - Like who? 70 00:08:26,560 --> 00:08:28,050 Tell me. 71 00:08:38,200 --> 00:08:41,329 Are you going to the Chaudhry wedding next week? 72 00:08:41,560 --> 00:08:43,528 How can I not'? 73 00:08:44,360 --> 00:08:46,328 Amin's not going. 74 00:08:46,560 --> 00:08:50,531 It's the anniversary of his first wife's death. 75 00:08:50,760 --> 00:08:53,525 You know what he's like. 76 00:08:57,120 --> 00:08:59,088 Do you miss... 77 00:08:59,840 --> 00:09:01,729 Saleem's father? 78 00:09:03,600 --> 00:09:05,887 Life catches up with you. 79 00:09:06,120 --> 00:09:11,001 What you have, you hold on to. What you don't, you let go. 80 00:09:16,400 --> 00:09:18,767 Two countries were born. 81 00:09:19,320 --> 00:09:22,369 Men abducted women. 82 00:09:22,600 --> 00:09:25,251 Fathers killed their daughters. 83 00:09:25,800 --> 00:09:29,850 Everyone said it was to save their honour. 84 00:09:30,360 --> 00:09:32,806 Some young girls died. 85 00:09:33,240 --> 00:09:35,288 Others survived. 86 00:09:36,120 --> 00:09:39,124 People moved like the sea... 87 00:09:39,360 --> 00:09:41,328 leaving everything behind. 88 00:09:41,560 --> 00:09:47,124 Broken memories, half-dreamt dreams, places of worship. 89 00:10:22,480 --> 00:10:24,562 Is this Afsaan's son? 90 00:10:24,800 --> 00:10:27,644 Yes, by God's grace. 91 00:10:28,000 --> 00:10:29,968 Is he working? 92 00:10:30,200 --> 00:10:32,567 You're grown up now. 93 00:10:32,800 --> 00:10:35,201 Time to help your mother. 94 00:10:39,640 --> 00:10:41,722 Let him go, Ayesha. 95 00:10:41,960 --> 00:10:45,931 But you come and see me after the wedding. 96 00:10:47,200 --> 00:10:48,964 The women are inside. 97 00:10:50,280 --> 00:10:53,045 Don't turn around. She's here. 98 00:10:55,000 --> 00:11:00,404 May the mother-in-law be a true mother. 99 00:11:01,280 --> 00:11:07,401 May the daughter-in-law be a true daughter. 100 00:11:23,720 --> 00:11:27,964 - Why aren't you singing'? - Zubeida can sing 101 00:11:28,200 --> 00:11:31,090 I don't know any songs. You sing 102 00:11:31,320 --> 00:11:32,320 I can't 103 00:11:32,520 --> 00:11:34,170 I've a dreadful cold. 104 00:11:37,800 --> 00:11:39,643 They're so shy. 105 00:11:39,880 --> 00:11:42,690 At your age, no threats... 106 00:11:42,920 --> 00:11:45,730 could ever stop us singing. 107 00:11:55,560 --> 00:11:59,121 It really troubles me... 108 00:11:59,360 --> 00:12:02,250 this new-found youth of mine. 109 00:12:02,480 --> 00:12:04,448 Come on, girls. 110 00:12:04,680 --> 00:12:07,251 Come on, show them. 111 00:12:41,040 --> 00:12:43,202 - The girl's crazy. - Yes, Ma'am. 112 00:12:48,040 --> 00:12:50,520 - Bachelors are done for. - Yes, Ma'am. 113 00:12:50,760 --> 00:12:54,651 - Look how she takes my heart - Yes, Ma'am. 114 00:12:54,880 --> 00:12:56,962 - Come closer. - Yes, Ma'am. 115 00:12:57,160 --> 00:12:58,446 A hug, please. 116 00:14:05,400 --> 00:14:10,964 - Wedding food from the Chaudhrys. - I don't want their leftovers. 117 00:14:11,200 --> 00:14:15,171 You can't fight a revolution on an empty stomach. 118 00:14:16,560 --> 00:14:17,766 Hypocrites! 119 00:14:18,000 --> 00:14:21,129 Look at the size of their house. 120 00:14:21,360 --> 00:14:22,964 And look at this hole. 121 00:14:23,200 --> 00:14:26,170 Landlords are all bastards. 122 00:14:26,400 --> 00:14:29,324 They know how to take, not give. 123 00:14:35,520 --> 00:14:39,889 Let's go, Mazhar. We'll sleep at the mosque. 124 00:14:40,120 --> 00:14:45,286 We can do more with his support in a week than alone in a year. 125 00:14:45,520 --> 00:14:50,845 Let's establish ourselves first, then we'll see. Eat. You'll see sense. 126 00:15:00,000 --> 00:15:02,890 In the name of the most merciful Allah. 127 00:15:06,200 --> 00:15:11,047 He robbed my eyes of sleep. 128 00:15:11,280 --> 00:15:15,729 Where did he vanish to? My lover called me from the bridge. 129 00:15:28,240 --> 00:15:31,289 My veil flies in the breeze. 130 00:15:31,520 --> 00:15:33,887 My heart is racing. 131 00:15:40,720 --> 00:15:44,281 Chaudhry is inviting you. Hira Bai is dancing. 132 00:15:44,480 --> 00:15:45,480 Thank you. 133 00:15:45,920 --> 00:15:47,968 We'll be right there. 134 00:15:49,120 --> 00:15:50,167 Hna Ba“.! 135 00:15:50,400 --> 00:15:52,880 It's a chance to meet the villagers 136 00:15:53,120 --> 00:15:55,248 I'll finish this letter first. 137 00:15:57,000 --> 00:15:59,082 You know your problem? 138 00:16:00,320 --> 00:16:02,163 You're too straight. 139 00:16:07,040 --> 00:16:11,170 We're here not to fight, but to convince. 140 00:17:15,920 --> 00:17:19,129 Zubeida's mother asked about you. 141 00:17:19,360 --> 00:17:23,922 Let her mind her own business. I hate those people. 142 00:17:24,160 --> 00:17:25,685 She saki... 143 00:17:26,640 --> 00:17:28,961 "Your Saleem is so handsome" 144 00:17:29,240 --> 00:17:33,643 I said "Zubeida is very pretty and so spirited". 145 00:17:33,880 --> 00:17:36,360 Her eyes sparkle, don't they? 146 00:17:37,120 --> 00:17:40,090 I've never noticed 147 00:17:42,360 --> 00:17:46,649 I said she was perfect. I couldn't ask for a better... 148 00:17:48,080 --> 00:17:49,320 A better what? 149 00:17:51,400 --> 00:17:55,610 Someone to help with the chores. An assistant... 150 00:17:55,840 --> 00:17:57,001 Really? 151 00:18:21,520 --> 00:18:22,601 Zubeida... 152 00:18:22,840 --> 00:18:26,925 If you're selling flutes, I'm not interested. 153 00:18:27,160 --> 00:18:30,721 Any idea what your mother said to mine? 154 00:18:30,960 --> 00:18:36,967 I can guess. "That layabout Saleem stops my daughter every day". 155 00:18:37,200 --> 00:18:39,441 Can't you ever use your brain? 156 00:18:39,680 --> 00:18:42,251 No, that's your job. 157 00:18:42,480 --> 00:18:44,403 Hurry, Zubeida. 158 00:18:44,640 --> 00:18:46,324 Five o'clock. 159 00:19:41,240 --> 00:19:45,768 Baba, grant my son his heart's desire. 160 00:20:26,920 --> 00:20:30,288 Let's see what the landlord says. 161 00:20:33,520 --> 00:20:36,524 In the name of Allah... 162 00:20:39,320 --> 00:20:43,644 Friends and brothers, I needn't remind you... 163 00:20:43,880 --> 00:20:49,011 of the ordeal our nation is going through. 164 00:20:50,520 --> 00:20:53,410 These friends have come from Lahore. 165 00:20:53,640 --> 00:20:57,964 They've left their homes to come and help us 166 00:20:58,640 --> 00:21:04,090 I've assured them of my blessings and all your help in carrying out... 167 00:21:04,320 --> 00:21:06,084 their good work. 168 00:21:09,160 --> 00:21:13,324 May Allah protect us... 169 00:21:13,560 --> 00:21:16,769 against the Devil's evil. 170 00:21:17,000 --> 00:21:20,971 In the name of the most merciful Allah. Brothers of Islam... 171 00:21:24,000 --> 00:21:27,049 Is he the one you met at the dance? 172 00:21:27,720 --> 00:21:31,520 A bright spark. He's been all over the country. 173 00:21:31,760 --> 00:21:35,321 The landlord loves him, but the other one... 174 00:21:35,560 --> 00:21:36,846 looks constipated. 175 00:21:40,000 --> 00:21:42,002 Under General Zia's leadership... 176 00:21:42,240 --> 00:21:48,122 we are moving towards a true Islamic nation, great and strong. 177 00:21:48,520 --> 00:21:52,241 Friends, you all know our country... 178 00:21:52,480 --> 00:21:55,563 is emerging from years of darkness. 179 00:21:57,440 --> 00:22:02,446 In this hour of need, we look to you all to join us. 180 00:22:02,680 --> 00:22:06,685 All Muslims should speak with one voice. 181 00:22:13,040 --> 00:22:17,568 Now join hands with me and repeat... 182 00:22:17,800 --> 00:22:19,768 The way of the Prophet. 183 00:22:21,000 --> 00:22:22,161 Is our way. 184 00:22:22,640 --> 00:22:25,246 - The way of the Prophet. - Is our way. 185 00:22:25,720 --> 00:22:27,484 Pray for greatness 186 00:22:27,720 --> 00:22:28,960 Allah is great. 187 00:22:29,200 --> 00:22:32,249 - Pray to the Prophet. - O my Prophet. 188 00:23:25,480 --> 00:23:28,404 Brother Amin, what's the news? 189 00:23:30,200 --> 00:23:31,770 What is it? 190 00:23:36,160 --> 00:23:38,083 Haven't you heard? 191 00:23:38,320 --> 00:23:39,890 Heard what? 192 00:23:43,480 --> 00:23:45,050 Mr Bhutto... 193 00:23:46,720 --> 00:23:49,121 He was hanged last night. 194 00:23:53,440 --> 00:23:58,606 No matter what has happened, you never hang a Prime Minister. 195 00:23:58,840 --> 00:24:01,081 My heart sank when I heard. 196 00:24:01,720 --> 00:24:03,848 What will happen now'? 197 00:24:05,000 --> 00:24:09,085 Nature will take its revenge some day. 198 00:24:10,760 --> 00:24:12,842 You and I know that. 199 00:24:15,320 --> 00:24:17,721 It's Allah's will. 200 00:24:24,360 --> 00:24:29,651 This is Radio Pakistan. Athiya Zahid presents the news atone o'clock. 201 00:24:31,040 --> 00:24:34,681 Islamic law will be introduced... 202 00:24:34,920 --> 00:24:36,285 within six months. 203 00:24:36,520 --> 00:24:39,808 Changes, changes and more changes! 204 00:24:42,600 --> 00:24:43,600 Mr Rasheed. 205 00:24:44,440 --> 00:24:46,408 What's happening in Lahore? 206 00:24:46,640 --> 00:24:52,204 Everyone accepts the changes. They feel General Zia represents people... 207 00:24:52,440 --> 00:24:54,408 like you and me 208 00:24:54,640 --> 00:24:59,521 I'm not like you. I'm a naive villager and you're a man of politics. 209 00:25:00,360 --> 00:25:04,843 The question is, whom does General Zia represent? 210 00:25:05,080 --> 00:25:07,560 You or me? 211 00:25:09,280 --> 00:25:12,443 Hey, Mehboob, hurry up. 212 00:25:12,680 --> 00:25:15,570 Must I wait here all day? 213 00:25:15,800 --> 00:25:19,521 Let him finish. A good job takes time. 214 00:25:19,760 --> 00:25:21,250 Go on, Mehboob. 215 00:25:21,480 --> 00:25:26,566 How much longer? Is he giving you a massage or making pickle? 216 00:25:27,480 --> 00:25:28,970 Oh Hat“... 217 00:25:29,200 --> 00:25:34,331 this is just like General Zia's promise of elections. 218 00:25:36,480 --> 00:25:41,202 Why does Zia's barber keep asking him about the elections? 219 00:25:41,440 --> 00:25:42,440 Why'? 220 00:25:42,640 --> 00:25:45,928 Because when Zia hears the word elections'... 221 00:25:46,160 --> 00:25:50,404 his hair stands on end and it's easy to trim. 222 00:25:56,400 --> 00:25:59,085 If any official heard about that... 223 00:25:59,840 --> 00:26:02,081 you wouldn't laugh long. 224 00:26:03,000 --> 00:26:07,289 True, but that official would need... 225 00:26:07,520 --> 00:26:08,851 to be informed. 226 00:26:09,920 --> 00:26:12,287 That's it, sir. 227 00:26:15,520 --> 00:26:17,045 It's Hadi's turn. 228 00:26:23,480 --> 00:26:28,008 The young Chaudhry sent for me. I went to see him. 229 00:26:28,240 --> 00:26:34,043 He says he'll get you a job in Bhatti's shop. His brother-in-laws. 230 00:26:35,040 --> 00:26:36,804 What kind of job'? 231 00:26:37,040 --> 00:26:42,080 Bhalli's opened a shop near the Sikh temple. He needs someone reliable. 232 00:26:42,560 --> 00:26:45,166 Why didn't you ask me first? 233 00:26:47,080 --> 00:26:49,401 Father's pension can't feed a family. 234 00:26:49,640 --> 00:26:53,326 Do you think I can't earn my own money? 235 00:26:53,560 --> 00:26:55,767 What do you plan to do? 236 00:26:59,560 --> 00:27:04,771 Anyway, I've given the landlord my word. We can't upset him now. 237 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 I'll end up... 238 00:27:06,200 --> 00:27:07,690 fetching and carrying. 239 00:27:07,880 --> 00:27:08,927 It's a start. 240 00:27:09,440 --> 00:27:14,401 You could save and do up the house. Or buy a piece of land 241 00:27:16,240 --> 00:27:18,481 I don't want to farm. 242 00:27:18,920 --> 00:27:20,809 Then what? 243 00:28:30,200 --> 00:28:33,204 Since Partition, Pakistan's existence... 244 00:28:33,440 --> 00:28:35,010 has angered India. 245 00:28:35,240 --> 00:28:39,564 - Why is that? - India believes that Pakistan... 246 00:28:39,800 --> 00:28:41,768 shouldn't have been created. 247 00:28:41,960 --> 00:28:46,761 Sorry for interrupting, but they just refuse to accept... 248 00:28:47,560 --> 00:28:52,327 that Muslims and Hindus are two different nations. 249 00:28:53,000 --> 00:28:54,331 Well said. 250 00:28:54,560 --> 00:28:55,561 Turn it up. 251 00:28:55,800 --> 00:28:59,282 It's all politics. What's it to do with us? 252 00:28:59,520 --> 00:29:05,084 Pakistan exists. Why harp on about it? Talk about the price of wheat. 253 00:29:05,320 --> 00:29:09,484 Men shed blood for this country and all you care about... 254 00:29:09,720 --> 00:29:15,090 is food. You'll be stuffing your face while they take our women. 255 00:29:15,320 --> 00:29:18,847 - Watch your tongue. - Or you'll rip it out? 256 00:29:19,280 --> 00:29:22,648 What will you do to me? Go on, eat. 257 00:29:23,600 --> 00:29:27,525 - Eat. - Don't let him upset you. 258 00:29:27,760 --> 00:29:29,649 Sit down. 259 00:29:40,080 --> 00:29:44,563 Cleanliness is vital. That's why we wash before prayer 260 00:29:44,800 --> 00:29:46,768 Allah be praised. 261 00:29:49,320 --> 00:29:50,367 Zubair! 262 00:29:50,920 --> 00:29:52,490 Yes, brother? 263 00:29:52,800 --> 00:29:54,290 What's up? 264 00:29:54,520 --> 00:29:56,170 I won't be long. 265 00:29:59,080 --> 00:30:00,730 What are you doing? 266 00:30:00,960 --> 00:30:04,885 We're raising awareness. The world is changing. 267 00:30:05,120 --> 00:30:07,566 - We must change people. - Maybe. 268 00:30:07,800 --> 00:30:13,330 But you were too harsh earlier. What do they know about politics? 269 00:30:13,560 --> 00:30:15,528 We say we don't do politics... 270 00:30:15,760 --> 00:30:20,527 so we leave it to the others. How long can that last? 271 00:30:21,280 --> 00:30:23,726 - That's true. - You see? 272 00:30:25,000 --> 00:30:29,767 Rasheed is a passionate man. He hates complacency. 273 00:30:30,000 --> 00:30:34,050 The Russians are preparing to invade Afghanistan. 274 00:30:34,280 --> 00:30:38,126 Who will fight them, if not people like Rasheed? 275 00:30:38,600 --> 00:30:42,730 You sound like a politician. Do you like this work? 276 00:30:43,480 --> 00:30:48,361 Can't you see? I'm a new man, not the loafer you used to know. 277 00:30:49,320 --> 00:30:51,243 Listen, brother. 278 00:30:52,040 --> 00:30:53,565 Look up. 279 00:30:54,080 --> 00:30:56,651 Can't you see Allah's light? 280 00:30:57,640 --> 00:30:58,971 Concentrate. 281 00:31:00,040 --> 00:31:01,804 Look at this. 282 00:31:07,200 --> 00:31:12,047 How long can we be silent? These helpless people need us. 283 00:31:26,640 --> 00:31:31,089 Get some training first. Then join us. 284 00:31:31,320 --> 00:31:34,244 This is how we'll make our nation strong. 285 00:31:39,840 --> 00:31:42,446 There's a big public meeting in Pindi. 286 00:31:44,080 --> 00:31:45,889 Come with us 287 00:31:46,120 --> 00:31:48,964 I'll see. I'll have to ask. 288 00:31:49,720 --> 00:31:53,930 Ask who? Your mother? Get smart, boy. 289 00:31:58,000 --> 00:32:02,449 - You'll come, won't you? - Of course he will. 290 00:32:22,360 --> 00:32:24,328 You're so late. 291 00:32:24,560 --> 00:32:25,607 Yes. 292 00:32:30,400 --> 00:32:31,686 Everything OK? 293 00:32:39,760 --> 00:32:44,891 Pindi, Pindi. Non-stop to Rawalpindi. 294 00:32:52,280 --> 00:32:54,248 What about the bus? 295 00:32:54,480 --> 00:32:57,643 Forget the bus. Hop on. 296 00:34:08,120 --> 00:34:13,251 The right man, the true Muslim, Zia-ul-Haq. 297 00:34:13,480 --> 00:34:15,209 Where's Saleem? 298 00:34:15,440 --> 00:34:16,726 Over there. 299 00:34:17,120 --> 00:34:18,884 I'll get him. 300 00:34:22,680 --> 00:34:24,489 Come on. 301 00:34:24,720 --> 00:34:25,926 What's that? 302 00:34:26,160 --> 00:34:32,281 It's a VCR, an American machine. Come on, the professor's waiting. 303 00:34:41,000 --> 00:34:47,121 The man who fasts will find his sins forgiven. 304 00:34:47,360 --> 00:34:52,366 Prayer is the key to paradise. Men pray so they can find that key. 305 00:34:52,600 --> 00:34:56,650 But he who fights a holy war... 306 00:34:56,880 --> 00:34:58,689 Allah is great. 307 00:34:58,920 --> 00:35:04,370 He who wages a holy war has conquered his selfishness and fears. 308 00:35:04,600 --> 00:35:10,004 This is the greatest service our brave young men can perform. 309 00:35:10,600 --> 00:35:14,161 Has Allah guided you to wage the holy war'? 310 00:35:14,400 --> 00:35:17,961 Our goal is Jihad. 311 00:35:28,000 --> 00:35:33,166 In 1947, we founded this country... 312 00:35:33,400 --> 00:35:36,165 in the name of Islam. 313 00:35:36,960 --> 00:35:41,204 The lines of its borders were drawn in Muslim blood. 314 00:35:42,640 --> 00:35:43,971 Today... 315 00:35:45,040 --> 00:35:49,762 33 years later, we want to know. 316 00:35:50,000 --> 00:35:52,731 Where is the land of the pure? 317 00:35:54,000 --> 00:35:58,961 Devilish leaders have plundered my beloved Pakistan. 318 00:35:59,720 --> 00:36:02,963 See how the Devil has influenced us. 319 00:36:03,200 --> 00:36:06,568 Sometimes in the form of political parties. 320 00:36:06,800 --> 00:36:11,647 Sometimes in the guise of obscenities on TV or in films. 321 00:36:11,880 --> 00:36:16,841 Our honour, our women roam the streets with their heads uncovered. 322 00:36:19,040 --> 00:36:22,761 Who will protect and keep them? 323 00:36:23,000 --> 00:36:27,801 Where is the rule of Islam in whose name we made this country? 324 00:36:28,040 --> 00:36:33,649 Where's the young man who'll die to guide his country to the right path? 325 00:36:33,880 --> 00:36:38,363 Who will risk his life? I'm asking you. 326 00:36:38,600 --> 00:36:41,490 Where is that young man? 327 00:36:44,760 --> 00:36:50,164 And if you understand the meaning of Islam... 328 00:36:50,400 --> 00:36:55,201 If you know what Islam means, then come forward... 329 00:36:55,440 --> 00:36:57,329 and defend Islam. 330 00:36:57,560 --> 00:36:59,642 He who is a true Muslim... 331 00:36:59,880 --> 00:37:04,886 will be rewarded in this world and the next. 332 00:37:05,120 --> 00:37:07,487 A true Muslim! 333 00:37:11,800 --> 00:37:16,203 - What does Pakistan mean? - There is no God but Allah. 334 00:37:26,280 --> 00:37:29,284 - Let me massage your legs. - It's OK. 335 00:37:29,520 --> 00:37:32,205 Let me. It'll be nice. 336 00:37:35,960 --> 00:37:38,930 Where did I go wrong, Shabbo? 337 00:37:40,520 --> 00:37:45,845 No one dies without asking that question. It's the way of the world. 338 00:37:46,240 --> 00:37:49,050 The world has strange ways. 339 00:37:49,440 --> 00:37:54,082 It's all strange. Our children live their own lives. 340 00:37:54,320 --> 00:37:58,689 Saleem can't be on your lap for ever. Let him go. 341 00:37:58,920 --> 00:38:04,006 Who can we call our own if not our children'? What else do we have? 342 00:38:05,200 --> 00:38:07,851 I have no one else. 343 00:38:49,360 --> 00:38:53,001 That's not funny? Are you mourning? 344 00:39:08,640 --> 00:39:14,170 I see, you're still dreaming of Zubeida. Are you buying a watch? 345 00:39:14,400 --> 00:39:17,210 Has she got a job or something? 346 00:39:17,440 --> 00:39:21,570 "I'll be late for the office." 347 00:39:21,800 --> 00:39:24,610 "Make sure the baby has its bottle." 348 00:39:24,840 --> 00:39:26,171 Stop it. 349 00:39:26,680 --> 00:39:31,129 When you're married, why would she need a watch? 350 00:39:31,760 --> 00:39:35,924 - Don't mention her to the others. - Why not? 351 00:39:36,160 --> 00:39:38,731 They'd think it's wrong. 352 00:39:40,040 --> 00:39:43,010 - Try to understand. - What do you mean? 353 00:39:43,240 --> 00:39:46,449 Love marriages aren't part of our culture. 354 00:39:46,640 --> 00:39:51,646 People think girls like Zubeida are bad. They don't respect them. 355 00:39:51,880 --> 00:39:54,850 You should want people to respect you. 356 00:39:55,280 --> 00:39:57,408 Do you understand? 357 00:40:04,480 --> 00:40:09,361 'Those who give to the poor... 358 00:40:09,600 --> 00:40:13,446 "...receive guidance..." 359 00:40:14,600 --> 00:40:17,331 "...from their Lord." 360 00:40:19,440 --> 00:40:22,011 "And they shall prosper..." 361 00:40:24,080 --> 00:40:26,048 His head hit a branch. 362 00:40:26,280 --> 00:40:29,011 Thank God the bus was going slowly. 363 00:40:29,240 --> 00:40:31,641 Or he would have been killed. 364 00:40:31,880 --> 00:40:36,522 - Those who spread evil go to hell. - Do non-believers go to heaven? 365 00:40:36,760 --> 00:40:39,445 No, only Muslims go to heaven. 366 00:40:39,680 --> 00:40:43,810 No, anyone who's good goes to heaven 367 00:40:44,040 --> 00:40:46,088 Allah is very generous. 368 00:40:46,320 --> 00:40:50,564 He knows people's intentions and forgives whom He wants. 369 00:40:54,400 --> 00:40:56,129 Shall I continue? 370 00:40:56,360 --> 00:40:58,727 No, it's my turn. 371 00:41:02,120 --> 00:41:03,485 You're back? 372 00:41:21,240 --> 00:41:23,004 What's up? 373 00:41:23,640 --> 00:41:27,611 I was thinking of going to the city. 374 00:41:29,080 --> 00:41:30,650 What for? 375 00:41:31,160 --> 00:41:33,128 To get a job. 376 00:41:34,440 --> 00:41:37,649 But loving me is your job. 377 00:41:39,120 --> 00:41:41,851 What job will you find? 378 00:41:42,080 --> 00:41:45,641 Something... meaningful. 379 00:41:45,880 --> 00:41:47,644 What sort of job? 380 00:41:54,280 --> 00:41:57,602 Something for the country. 381 00:41:57,840 --> 00:42:03,847 For the country? You've been listening to those city boys, right? 382 00:42:04,080 --> 00:42:07,527 They're conning you. They won't make you a leader. 383 00:42:07,760 --> 00:42:10,081 Big words and no results. 384 00:42:10,320 --> 00:42:14,291 Be sensible. Who'd give you such a job? 385 00:42:15,800 --> 00:42:19,486 Sure, no one will give me a job. 386 00:42:19,720 --> 00:42:23,441 A village boy stays in the fields. 387 00:42:23,680 --> 00:42:28,925 You go to the women's college in the city. I wait for you playing the flute 388 00:42:29,960 --> 00:42:31,689 I'm your slave 389 00:42:32,520 --> 00:42:34,602 I didn't say that. 390 00:42:34,840 --> 00:42:36,490 Then what? 391 00:42:37,920 --> 00:42:41,481 Tell me. What are you saying? 392 00:42:44,960 --> 00:42:47,122 What's come over you? 393 00:42:50,400 --> 00:42:53,370 Time for prayers. Close your shops. 394 00:42:55,960 --> 00:42:58,406 Come to the mosque. Close up. 395 00:42:58,640 --> 00:43:00,449 It's time for business. 396 00:43:00,680 --> 00:43:02,921 That's the rule. 397 00:43:03,160 --> 00:43:04,810 The rule? 398 00:43:05,040 --> 00:43:06,769 Whose rule? 399 00:43:10,120 --> 00:43:12,805 Sir, Allah has decreed. 400 00:43:13,680 --> 00:43:19,687 Do I need an upstart like you to tell me what Allah has or hasn't decreed? 401 00:43:20,000 --> 00:43:23,641 No one tells me where to pray 402 00:43:25,320 --> 00:43:26,481 "30" '! 403 00:43:27,360 --> 00:43:30,762 This is Radio Pakistan. 404 00:43:31,000 --> 00:43:33,480 Mahajabeen presents the news. 405 00:43:33,720 --> 00:43:39,648 Pakistan and India signed an agreement today... 406 00:43:39,880 --> 00:43:45,171 to allow Sikh pilgrims to visit their places of worship in Pakistan. 407 00:44:21,920 --> 00:44:24,764 We've pledged to protect our women... 408 00:44:25,000 --> 00:44:27,970 within the confines of our homes. 409 00:44:28,200 --> 00:44:33,445 This is Allah's work. Let's begin with His blessings. 410 00:44:33,680 --> 00:44:37,730 In the name of the most gracious and merciful Allah. 411 00:44:37,960 --> 00:44:40,247 May Allah bless our work. 412 00:45:37,440 --> 00:45:40,649 Amin, do you fetch her from school every day? 413 00:45:40,880 --> 00:45:42,041 Yes. 414 00:45:43,840 --> 00:45:46,525 They had a fight. Make him see sense. 415 00:45:46,760 --> 00:45:52,005 Mind your own business, women. How can I let my daughter... 416 00:45:52,240 --> 00:45:57,371 take singing lessons at school in such troubled times? 417 00:45:58,400 --> 00:46:00,801 Saleem came to our school. 418 00:46:01,040 --> 00:46:05,364 He built up the wall with Zubair and the others. 419 00:46:05,600 --> 00:46:08,365 Those new boys? 420 00:46:56,440 --> 00:46:58,442 What did the Sikh say? 421 00:46:58,680 --> 00:47:02,162 "I think of her as a sister..." 422 00:47:35,560 --> 00:47:38,006 - Who are they? - My friends. 423 00:47:38,240 --> 00:47:42,290 - Stay away from political types. - Why? 424 00:47:42,520 --> 00:47:46,411 They're dangerous. They use Allah's name for their own ends. 425 00:47:46,640 --> 00:47:51,646 - You can talk. You teach blasphemy. - What will they teach you? 426 00:47:54,320 --> 00:47:57,051 Is it Islamic to lie to me? 427 00:48:01,280 --> 00:48:04,170 - You went through my things. - You lied. 428 00:48:04,400 --> 00:48:07,961 - I'll do as I please. - Why hide your 'good deeds'? 429 00:48:08,200 --> 00:48:10,771 You don't understand what I want. 430 00:48:11,000 --> 00:48:13,446 - Is this what you want? - Yes. 431 00:48:14,720 --> 00:48:18,202 - Why aren't you proud of me? - It'll destroy us. 432 00:48:18,480 --> 00:48:24,362 It's changed my life. It's given me direction. People listen to me now 433 00:48:24,600 --> 00:48:26,568 I'm somebody. 434 00:48:26,800 --> 00:48:30,566 Stop seeing these men. I'm scared. 435 00:48:30,800 --> 00:48:32,450 Of what? 436 00:48:34,920 --> 00:48:37,287 Why should a true Muslim... 437 00:48:39,600 --> 00:48:41,841 fear Islam? 438 00:48:59,600 --> 00:49:01,648 Listen here. 439 00:49:08,160 --> 00:49:10,003 Take her with you. 440 00:50:55,000 --> 00:50:59,767 Do you know which creatures love the Sikhs the most? 441 00:51:00,240 --> 00:51:01,605 Hair lice. 442 00:51:08,760 --> 00:51:09,921 As“! 443 00:51:20,800 --> 00:51:23,565 More, you rascal. 444 00:51:28,360 --> 00:51:33,924 Take this too. Drop it off at the Sikh shrine, OK? 445 00:52:12,880 --> 00:52:17,442 - What do you think they're doing? - Washing their hair. 446 00:52:19,520 --> 00:52:22,649 If you go in there, they set a djinn on you 447 00:52:23,400 --> 00:52:26,927 I have a remedy for djinns. 448 00:52:27,160 --> 00:52:29,561 This is it 449 00:52:31,240 --> 00:52:33,811 I know how to use it. 450 00:52:34,640 --> 00:52:37,371 Do you doubt me? 451 00:52:49,600 --> 00:52:51,921 We need target practice. 452 00:52:54,560 --> 00:52:57,006 Someone's coming. Give it back. 453 00:53:03,440 --> 00:53:06,284 Where are you going? 454 00:53:07,560 --> 00:53:11,565 So many sweets. Who gave them to you? 455 00:53:11,800 --> 00:53:13,882 Aunt Ayesha. For the Sikhs. 456 00:53:17,680 --> 00:53:19,045 Hand them over. 457 00:53:19,280 --> 00:53:23,604 No, I have to take them to the Sikh shrine. 458 00:53:24,400 --> 00:53:30,521 Look. Sweets and savouries. Everything's here 459 00:53:36,280 --> 00:53:39,966 I'll take it to the shrine. Go home. 460 00:54:15,800 --> 00:54:17,609 What is this? 461 00:54:17,840 --> 00:54:21,640 You're a grown man. Isn't it obvious? 462 00:54:22,280 --> 00:54:25,090 Why did you send it to the Sikhs? 463 00:54:25,320 --> 00:54:27,766 Must I justify everything to you? 464 00:54:28,000 --> 00:54:30,002 What are you doing to me? 465 00:54:31,160 --> 00:54:37,042 Do you know the punishment for associating with non-believers? 466 00:54:37,280 --> 00:54:41,649 What's up with you? The Sikhs were our brothers once. 467 00:54:41,880 --> 00:54:47,967 Yours maybe. Once maybe. Not any more. Stop this nonsense 468 00:54:49,720 --> 00:54:51,927 I won't be responsible. 469 00:54:56,880 --> 00:55:01,329 My father died still longing for these mountains. 470 00:55:03,400 --> 00:55:05,528 Are you from around here? 471 00:55:05,760 --> 00:55:11,130 Yes, from Charkhi. That was our village. 472 00:56:17,880 --> 00:56:21,123 Hail the Guru. Hail the Victor 473 00:56:33,920 --> 00:56:37,527 I swear by my Guru it's easier to go to Dubai... 474 00:56:37,760 --> 00:56:40,604 than to come here. So much red tape 475 00:56:48,440 --> 00:56:53,765 I heard a rumour that some of our women were left behind. 476 00:56:54,560 --> 00:56:57,723 Who said that? What's his name? 477 00:56:57,960 --> 00:57:00,725 How would I know his name? 478 00:57:01,480 --> 00:57:07,169 Rubbish. Not one woman survived. The women went to my uncle... 479 00:57:07,400 --> 00:57:12,327 and said "Shoot us". He kept firing and firing. 480 00:57:12,560 --> 00:57:16,884 All 22 women. Our honour was saved. 481 00:57:17,120 --> 00:57:21,091 We killed them. The Muslims didn't touch them. 482 00:57:21,320 --> 00:57:23,163 Many were abducted. 483 00:57:23,360 --> 00:57:27,331 For years they tried to come back. No one wanted them. 484 00:57:27,560 --> 00:57:31,849 Some must have stayed here. They might still be alive. 485 00:57:32,440 --> 00:57:36,126 We waited eight years to return. Let's be careful. 486 00:57:36,840 --> 00:57:39,411 It's best to keep our mouths shut 487 00:57:48,120 --> 00:57:52,125 - infidel's daughter! - What's up with you? Stop it. 488 00:57:52,600 --> 00:57:53,931 Eat this. 489 00:58:51,040 --> 00:58:56,285 Are you ready for your first shave? 490 00:59:25,360 --> 00:59:27,442 What's up, Mehboob? 491 00:59:28,040 --> 00:59:30,930 Not giving your friends tea today? 492 00:59:31,160 --> 00:59:32,650 I would... 493 00:59:32,880 --> 00:59:35,087 but they prefer pleasant company. 494 00:59:35,320 --> 00:59:36,321 Fine. 495 00:59:36,640 --> 00:59:38,961 We don't like infidels, right'? 496 00:59:40,440 --> 00:59:43,250 What have they done wrong? 497 00:59:43,480 --> 00:59:48,441 - They come as pilgrims. - Some to pray and some to spy. 498 00:59:49,960 --> 00:59:55,922 Spy? In Charkhi? Sure, maybe they're counting our cattle. 499 00:59:56,600 --> 00:59:58,489 You look like a traitor. 500 01:00:00,960 --> 01:00:04,248 Watch out. You know very well... 501 01:00:04,480 --> 01:00:07,927 what we do with traitors. 502 01:00:08,160 --> 01:00:12,529 See that blood? That's what you get for laughing. 503 01:00:12,760 --> 01:00:17,163 Remember now. It's forbidden to laugh or play. 504 01:00:58,320 --> 01:00:59,970 That's 14 inches 505 01:01:09,240 --> 01:01:10,730 5 inches. 506 01:01:12,560 --> 01:01:16,929 Do you want her father to kill me? Run along. 507 01:01:18,920 --> 01:01:20,649 Is she happy? 508 01:01:20,880 --> 01:01:22,689 She must be. 509 01:01:24,800 --> 01:01:26,848 Do you like the boy? 510 01:01:27,080 --> 01:01:29,003 I think so. 511 01:01:29,440 --> 01:01:35,288 He's sensitive. I want her to marry a gentle boy. 512 01:01:35,520 --> 01:01:38,091 These girls grow up so quickly. 513 01:01:38,320 --> 01:01:40,129 That's true. 514 01:01:43,400 --> 01:01:45,687 We don't have enough lace. 515 01:01:46,040 --> 01:01:51,001 You're right. We need a couple of yards. Let's buy some at the market. 516 01:01:51,240 --> 01:01:54,323 - All right. - The day is almost over anyway. 517 01:02:07,960 --> 01:02:09,689 Fancy some tea? 518 01:02:15,200 --> 01:02:19,125 Do you want a haircut? I'm such an idiot. 519 01:02:20,480 --> 01:02:23,768 Sorry, I didn't mean... 520 01:02:24,800 --> 01:02:26,802 My tongue will be my undoing. 521 01:02:28,880 --> 01:02:30,564 It's no problem. 522 01:02:40,640 --> 01:02:43,211 How long have you lived here? 523 01:02:44,200 --> 01:02:48,762 I came in 1947. What about you? 524 01:02:49,000 --> 01:02:51,207 I lived here until 1947. 525 01:02:57,480 --> 01:02:59,528 Where's the old village? 526 01:03:00,280 --> 01:03:02,681 On the other side of the mosque. 527 01:03:02,920 --> 01:03:04,968 Amin lives there. He'll show you. 528 01:03:09,360 --> 01:03:10,521 It must look... 529 01:03:10,760 --> 01:03:11,921 so different. 530 01:03:14,520 --> 01:03:16,921 May I ask you something? 531 01:03:17,880 --> 01:03:21,851 Some of our women stayed behind. Are any here? 532 01:03:22,080 --> 01:03:24,526 I lost my sister in 1947. 533 01:03:24,760 --> 01:03:29,846 No, there's no such woman here. 534 01:03:31,360 --> 01:03:32,725 Be careful... 535 01:03:32,960 --> 01:03:35,566 when you talk about these things 536 01:03:37,960 --> 01:03:41,760 I last saw her here. 537 01:04:09,160 --> 01:04:11,811 Tell her. Let her decide. 538 01:04:12,040 --> 01:04:15,010 It's dangerous. 539 01:04:16,760 --> 01:04:19,969 It's not the end of the world if they meet. 540 01:04:20,200 --> 01:04:25,047 People are watching Ayesha. One wrong move could bring trouble. 541 01:04:25,280 --> 01:04:30,127 If he keeps asking questions, there'll be trouble anyway. 542 01:04:30,360 --> 01:04:32,442 It's better if she knows. 543 01:04:32,680 --> 01:04:34,250 It's not right. 544 01:04:34,480 --> 01:04:37,927 - Then what is? - How should I know'? 545 01:04:40,600 --> 01:04:43,251 But I know their pain. 546 01:04:44,600 --> 01:04:48,571 Whatever you do, do it for Mina's sake. 547 01:04:50,200 --> 01:04:54,046 Is there no end to you tormenting me'? 548 01:04:54,440 --> 01:04:58,206 That's right. You're the tormented one. 549 01:05:50,960 --> 01:05:52,530 She's here. 550 01:05:53,480 --> 01:05:55,482 - Take me there. - I can't. 551 01:05:55,720 --> 01:05:56,960 Where is she? 552 01:06:02,520 --> 01:06:08,084 She's the one who never goes to the well. 553 01:06:09,360 --> 01:06:14,446 There's a woman and her daughter. Allabi and Shanno. 554 01:06:16,360 --> 01:06:22,049 Allabi and Shanno fetch water for her. 555 01:06:22,280 --> 01:06:24,089 Follow them. 556 01:06:24,320 --> 01:06:28,530 You're mad. I can't follow a woman. Listen. 557 01:06:57,080 --> 01:07:00,926 Potatoes, onions, cauliflower, radishes. 558 01:07:10,160 --> 01:07:12,766 - How are you? - Fine, and you? 559 01:07:17,800 --> 01:07:19,564 I'm Jaswant. 560 01:07:20,520 --> 01:07:22,124 Who do you want? 561 01:07:22,320 --> 01:07:26,086 My sister. She was left behind in 1947. 562 01:07:26,320 --> 01:07:28,288 There's no such woman here. 563 01:07:28,520 --> 01:07:32,650 She must have died with the others. 564 01:07:33,680 --> 01:07:36,729 No, she didn't. We used to live here 565 01:07:36,960 --> 01:07:38,928 I don't know anything. 566 01:07:39,680 --> 01:07:41,728 - What is it? - Please leave. 567 01:07:41,960 --> 01:07:43,291 Go inside. 568 01:07:43,520 --> 01:07:45,124 We called her Veero. 569 01:07:45,760 --> 01:07:47,808 - What do you want? - My sister. 570 01:07:48,040 --> 01:07:50,566 - We're Muslims. - She's my sister. 571 01:07:51,760 --> 01:07:56,049 Is that true? Do you want to talk to him? 572 01:07:57,960 --> 01:08:00,167 I know it's you. Look. 573 01:08:00,920 --> 01:08:04,049 Father's dying. He wants to see you. 574 01:08:24,920 --> 01:08:28,561 Was he telling the truth? 575 01:08:29,320 --> 01:08:31,288 What are you doing? 576 01:08:34,000 --> 01:08:35,684 So that's it. 577 01:08:38,360 --> 01:08:41,409 My mother is the sister of an infidel. 578 01:08:43,440 --> 01:08:47,525 Why did you hide this all these years? 579 01:08:48,240 --> 01:08:50,129 What shall I do? 580 01:08:56,160 --> 01:08:58,640 You needn't do anything. 581 01:09:10,400 --> 01:09:13,961 What shall we do about this pilgrim problem? 582 01:09:15,240 --> 01:09:17,208 People are talking. 583 01:09:18,600 --> 01:09:23,606 Why ask me'? All I know is that my mother and I are Pakistanis. 584 01:09:23,840 --> 01:09:25,126 We're Muslims. 585 01:09:25,360 --> 01:09:29,365 Blood ties are stronger. Your faith may waver. 586 01:09:29,600 --> 01:09:32,080 How'? I know no other religion. 587 01:09:32,320 --> 01:09:38,202 Your mother does. If things go too far, we'll have to tell Lahore. 588 01:09:38,440 --> 01:09:42,286 And say what? There are thousands like him. 589 01:09:43,320 --> 01:09:45,607 - My mother's not to blame. - Not yet. 590 01:09:45,840 --> 01:09:51,006 We are with you, my friend. But this involves others too. 591 01:09:51,240 --> 01:09:57,361 If someone suspects you tomorrow, how can we defend you? 592 01:09:58,160 --> 01:10:00,208 We need some proof. 593 01:10:05,840 --> 01:10:07,604 But what? 594 01:10:09,160 --> 01:10:11,367 What proof can I give? 595 01:10:20,800 --> 01:10:22,768 You got it wrong. 596 01:10:23,640 --> 01:10:28,806 What Rasheed means is we need a firm commitment. 597 01:10:29,880 --> 01:10:35,967 Only then can we defend you and your mother. 598 01:11:02,280 --> 01:11:03,884 Are you OK? 599 01:11:05,320 --> 01:11:06,765 I'm OK. 600 01:11:08,760 --> 01:11:10,524 What's up? 601 01:11:12,800 --> 01:11:14,882 Have you no shame? 602 01:11:16,200 --> 01:11:18,771 As if you did, Mr Preacher 603 01:11:19,000 --> 01:11:24,530 I made a mistake. If I'd known you'd be here, I'd have stayed at home. 604 01:11:24,760 --> 01:11:29,129 What's got into you? Don't you like me any more? 605 01:11:30,200 --> 01:11:35,650 Why don't you leave me alone? Isn't it enough you corrupted me? 606 01:11:35,880 --> 01:11:39,009 I'm making something of my life, so you're upset. 607 01:11:39,280 --> 01:11:41,886 No, I want us to do that together. 608 01:11:42,120 --> 01:11:46,205 No, I've had enough of this. 609 01:11:46,440 --> 01:11:48,204 Where are you going? 610 01:11:49,640 --> 01:11:51,210 I'm going to pray. 611 01:11:54,400 --> 01:11:56,448 I Pray too. 612 01:11:57,160 --> 01:11:59,925 But that doesn't mean I don't think. 613 01:12:52,160 --> 01:12:58,281 They say you must stand in a public square and declare you're a Muslim. 614 01:12:58,720 --> 01:13:02,327 And you accept Islam and reject false beliefs. 615 01:13:02,600 --> 01:13:04,602 That's the truth anyway. 616 01:13:05,480 --> 01:13:08,450 Say it once to silence everyone. 617 01:13:13,400 --> 01:13:15,368 Say something. 618 01:13:15,800 --> 01:13:18,087 What's the matter? 619 01:13:26,440 --> 01:13:28,807 You leave me no choice. 620 01:14:45,960 --> 01:14:47,121 Auntie. 621 01:14:48,200 --> 01:14:52,205 Shanno, where's Allabi? I don't have any water. 622 01:14:52,440 --> 01:14:55,410 Mother says we won't come any more 623 01:14:57,560 --> 01:15:00,086 I'll have to go to the well. 624 01:15:01,880 --> 01:15:03,848 May I go on the swing? 625 01:15:44,400 --> 01:15:46,641 Where's Ayesha? 626 01:15:46,880 --> 01:15:48,450 At the well. 627 01:15:48,680 --> 01:15:50,682 Why'? Where's Allabi'? 628 01:15:50,920 --> 01:15:53,207 She won't come here any more. 629 01:15:53,440 --> 01:15:56,205 - Why not'? - Father's forbidden it. 630 01:16:13,840 --> 01:16:15,410 Not me. 631 01:16:27,840 --> 01:16:30,923 - Not me, father. - The Muslims are coming. 632 01:16:31,760 --> 01:16:33,000 Huff)' 633 01:17:10,960 --> 01:17:14,601 What do you want after all these years? 634 01:17:14,840 --> 01:17:19,004 - What do you want? - Father's dying. He wants to see you. 635 01:17:19,240 --> 01:17:24,451 So he can finish the job'? Wasn't killing mother and Jeeto enough? 636 01:17:25,040 --> 01:17:27,486 He just wants to die in peace. 637 01:17:27,760 --> 01:17:30,809 He wanted to kill me for his peace. 638 01:17:31,040 --> 01:17:35,364 What will he do if he sees me alive and a Muslim? 639 01:17:35,600 --> 01:17:38,171 How will he go to his Sikh heaven? 640 01:17:38,400 --> 01:17:44,521 And what heaven is there for me? A Sikh heaven or a Muslim heaven? 641 01:17:46,520 --> 01:17:49,683 You were happy to think I was dead. 642 01:17:49,920 --> 01:17:54,289 But I'm alive. I made my own life, without you. 643 01:17:54,480 --> 01:17:57,290 Now this is my life and my home. 644 01:17:57,520 --> 01:18:01,241 Go away. Leave me the way I am. 645 01:18:05,120 --> 01:18:07,691 Go. Go back. 646 01:18:14,120 --> 01:18:15,246 Eat. 647 01:18:31,720 --> 01:18:34,041 We'll get married. 648 01:18:41,440 --> 01:18:46,401 From this day on, your Islamic name is Ayesha. 649 01:18:48,680 --> 01:18:50,603 Can I get you something? 650 01:18:51,720 --> 01:18:55,566 Go home. Your mother must be worried. 651 01:18:57,640 --> 01:18:59,927 Will you be all right? 652 01:19:00,600 --> 01:19:02,568 Yes, my child 653 01:19:09,720 --> 01:19:11,688 I'll come by tomorrow. 654 01:20:03,800 --> 01:20:07,964 You thought I'd forgotten we had to go to the market? 655 01:20:08,360 --> 01:20:11,762 Let's hurry before it gets crowded. 656 01:20:29,960 --> 01:20:31,724 This is the lace. 657 01:20:32,160 --> 01:20:34,208 Three yards. 658 01:20:41,800 --> 01:20:47,967 - You infidels, show yourselves. - May Allah guide us. 659 01:21:05,200 --> 01:21:06,770 Go home. 660 01:21:27,920 --> 01:21:30,366 We will not allow this. 661 01:21:30,720 --> 01:21:36,045 If you must perform infidel rituals, do it at home. Stop this chanting. 662 01:21:36,280 --> 01:21:37,280 Stop it. 663 01:21:37,480 --> 01:21:39,369 We're only praying. 664 01:21:39,600 --> 01:21:40,600 PraY. 665 01:21:40,800 --> 01:21:42,245 But quietly. 666 01:21:42,480 --> 01:21:48,567 There's a spy among you with his eyes on our women. Hand him over. 667 01:22:04,960 --> 01:22:10,729 Praise be to Allah. Praise to the Prophet 668 01:22:39,160 --> 01:22:41,561 I can't take any more. 669 01:22:44,600 --> 01:22:49,083 Tell him to forget the past and let me live. 670 01:22:49,320 --> 01:22:51,721 Let's go home. 671 01:22:51,960 --> 01:22:55,089 Let her stay the night. She'll go home tomorrow. 672 01:22:55,320 --> 01:23:00,451 These pilgrims come and go, but no one has seen my Mina. 673 01:23:00,680 --> 01:23:06,369 Do you think your Mina is still a Muslim and praying somewhere? 674 01:23:06,600 --> 01:23:09,251 Waiting for her father to collect her? 675 01:23:09,480 --> 01:23:13,087 She's waited enough. She'll never come back. 676 01:23:13,680 --> 01:23:17,162 No, she's not like you. 677 01:23:17,400 --> 01:23:20,882 Well done, Brother Amin. Now go away. 678 01:23:23,680 --> 01:23:25,523 Where's Saleem? 679 01:23:33,640 --> 01:23:37,611 I'll have to do all the work for my daughter's wedding. 680 01:23:37,840 --> 01:23:40,286 He's no good when he's like this. 681 01:23:40,520 --> 01:23:43,763 If he gets any worse, there'll be trouble 682 01:23:44,000 --> 01:23:47,971 I'll keep an eye on him during the wedding. 683 01:23:48,200 --> 01:23:52,444 Ayesha, you're like a sister to me 684 01:23:52,680 --> 01:23:58,084 I feel ashamed. I don't know how to tell you. 685 01:23:59,000 --> 01:24:03,881 You don't want me to attend the wedding. 686 01:24:04,680 --> 01:24:06,967 It's too dangerous. 687 01:28:26,880 --> 01:28:28,325 Keep this. 688 01:28:29,360 --> 01:28:30,885 It's for you. 689 01:28:35,400 --> 01:28:40,167 So this is how Veero left and Ayesha stayed behind. 690 01:28:40,400 --> 01:28:42,528 Do we know who left... 691 01:28:42,760 --> 01:28:44,125 and who stayed? 692 01:28:44,800 --> 01:28:48,043 We didn't want her to leave. 693 01:28:53,000 --> 01:28:55,571 Rawalpindi, 2002. 694 01:29:14,440 --> 01:29:18,411 "Pakistan will not be a haven for Islamic extremists." 695 01:29:18,640 --> 01:29:24,170 "That is what the President said while addressing a delegation..." 696 01:29:31,320 --> 01:29:34,449 I remember Ayesha very clearly. 697 01:29:34,680 --> 01:29:38,924 But what's the point of remembering her? 698 01:29:39,160 --> 01:29:41,845 Does it change the price of onions? 699 01:29:49,240 --> 01:29:51,925 Sometimes I dream of her. 700 01:30:00,160 --> 01:30:06,281 I preserve each and every dream so they never leave me. 701 01:30:30,000 --> 01:30:35,450 Mr Saleem, is there a conflict between democracy and Islam? 702 01:30:35,680 --> 01:30:38,650 - What do you think? - Look... 703 01:30:39,440 --> 01:30:42,489 How can enforcing Islamic law... 704 01:30:42,720 --> 01:30:44,848 endanger democracy in Pakistan? 705 01:30:45,080 --> 01:30:51,087 We're a Muslim nation. The ways of Islam are part of our culture. 706 01:30:51,320 --> 01:30:55,609 We've followed the ways of Islam for centuries. 707 01:30:55,840 --> 01:31:00,846 Now legalizing Islamic customs is simply a formality. 708 01:31:01,080 --> 01:31:04,448 After all, why did we create Pakistan? 709 01:31:04,680 --> 01:31:07,251 Pakistan was made for Islam 52380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.