All language subtitles for Red.2010.DvdSCR.Xvid {1337x}-Noir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,592 --> 00:02:06,346 943 662 291. 2 00:02:06,346 --> 00:02:07,871 Pension service please. 3 00:02:07,871 --> 00:02:11,245 Thank you, Mr. Moses. Please hold for your representative. 4 00:02:28,325 --> 00:02:30,273 Hi, this is Sarah. 5 00:02:30,273 --> 00:02:31,695 It's Frank Moses. 6 00:02:32,271 --> 00:02:35,202 Hey...Frank !! What's going on ? 7 00:02:35,202 --> 00:02:36,604 Not much. 8 00:02:38,279 --> 00:02:39,992 I just called because... 9 00:02:40,787 --> 00:02:42,381 they didn't send that check out again. 10 00:02:42,390 --> 00:02:46,313 Awee, I can't believe they haven't worked this out by now. 11 00:02:46,313 --> 00:02:48,688 I'll make sure they send another one out today. 12 00:02:48,963 --> 00:02:52,304 - I'm so sorry..I know.. What you gonna do ? 13 00:02:54,968 --> 00:02:56,748 So how is your Avocado? 14 00:02:57,257 --> 00:02:59,215 It's got two green leaves on it. 15 00:02:59,667 --> 00:03:00,722 Yipeeeeee !!!!! 16 00:03:00,911 --> 00:03:02,692 I told you, you could grow something. 17 00:03:02,995 --> 00:03:03,618 Well..... 18 00:03:04,735 --> 00:03:06,432 It was pretty close, whose life or death. 19 00:03:07,725 --> 00:03:08,767 I'm not kidding. 20 00:03:09,450 --> 00:03:11,186 It could have gone out of the way. 21 00:03:11,186 --> 00:03:12,872 How is your day going? 22 00:03:12,872 --> 00:03:16,309 My day, my day sucks. 23 00:03:16,309 --> 00:03:19,263 - Your day sucks? - Yeah. 24 00:03:20,602 --> 00:03:23,805 Right now I just want to travel you know ... 25 00:03:23,805 --> 00:03:25,860 I'm thinking Chile. 26 00:03:25,860 --> 00:03:27,977 Sounds like an adventure, I don't know. 27 00:03:28,372 --> 00:03:30,247 You ever been to Chile? 28 00:03:30,873 --> 00:03:31,725 Yeah. 29 00:03:31,725 --> 00:03:33,863 You have? Well what's it like? 30 00:03:34,288 --> 00:03:35,834 Mountains. 31 00:03:36,323 --> 00:03:37,482 That's it? 32 00:03:37,482 --> 00:03:39,064 Well, it was night, I...I ... 33 00:03:39,999 --> 00:03:41,244 It was a... 34 00:03:42,373 --> 00:03:43,828 Look, I gotta go. 35 00:03:43,828 --> 00:03:46,602 - I'm, uh, I ... - I'm Sorry, I just go. 36 00:03:50,929 --> 00:03:52,024 What? 37 00:03:52,957 --> 00:03:54,367 It was night? 38 00:04:06,421 --> 00:04:07,881 Morning... Mr Moses. 39 00:05:26,075 --> 00:05:28,101 - You start that new book? - I did... 40 00:05:28,412 --> 00:05:29,901 And, what's it called? 41 00:05:30,179 --> 00:05:32,665 Uh, it's called, "Loves savage secret." 42 00:05:33,291 --> 00:05:35,030 Oh, my God! 43 00:05:35,806 --> 00:05:36,866 Is it any good? 44 00:05:36,866 --> 00:05:40,185 It's terrible, I love it. It's awful, 45 00:05:40,594 --> 00:05:46,994 It's about this fashion designer and his super model girlfriend, 46 00:05:47,032 --> 00:05:49,542 And they get recruited by the CIA 47 00:05:49,542 --> 00:05:53,799 to stop an assassination at the Milan, spring shows. 48 00:05:54,558 --> 00:05:58,257 - Well, who doesn't like Milan in the spring? - I guess. 49 00:05:58,531 --> 00:06:01,296 Anyway, I gotta do something for excitement. 50 00:06:01,296 --> 00:06:03,440 My landlady keeps trying to set me up with 51 00:06:03,440 --> 00:06:05,337 her bridge partners kid. 52 00:06:05,337 --> 00:06:08,755 - She just told me she thinks I'm gay. - I try not to judge. 53 00:06:08,755 --> 00:06:10,632 Shut up! 54 00:06:10,915 --> 00:06:13,050 I'm not gay. 55 00:06:14,367 --> 00:06:16,438 So here's something weird ... 56 00:06:17,534 --> 00:06:20,928 I'm acutally going to be in Kansas City next week. 57 00:06:22,211 --> 00:06:24,365 - In person? -Mm hmm 58 00:06:24,400 --> 00:06:26,383 Wow 59 00:06:26,633 --> 00:06:28,775 That could be a bad idea. 60 00:06:29,213 --> 00:06:30,900 It could be... 61 00:06:35,772 --> 00:06:39,135 - You still there? - Yeah...yeah. 62 00:06:42,523 --> 00:06:44,292 Why don't you call me when you get to town? 63 00:06:44,785 --> 00:06:46,988 or... yeah. 64 00:06:48,600 --> 00:06:49,615 Okay. 65 00:06:50,302 --> 00:06:51,873 -Bye. -Okay, bye. 66 00:06:55,726 --> 00:06:59,797 -Okay. -All Right. 67 00:08:41,597 --> 00:08:43,196 Come in, Unit 1. 68 00:08:45,012 --> 00:08:46,819 Come in, Unit 1. 69 00:08:49,514 --> 00:08:51,944 Unit 1, respond. 70 00:11:20,067 --> 00:11:22,331 Hey, aren't you going to invite me in? 71 00:11:22,331 --> 00:11:24,440 No, I don't think so. 72 00:11:24,440 --> 00:11:26,292 But I brought you dinner. 73 00:11:33,660 --> 00:11:35,810 Wow, wow. 74 00:11:40,043 --> 00:11:43,851 And you live with your mother ... Awesome! 75 00:11:47,095 --> 00:11:50,382 Of course, you have no job. 76 00:11:50,382 --> 00:11:55,320 Years ...., and me all this. 77 00:11:57,890 --> 00:11:59,264 Hey. 78 00:12:09,703 --> 00:12:12,080 It's me, Frank. 79 00:12:13,791 --> 00:12:16,077 The avocado. 80 00:12:16,950 --> 00:12:20,333 Why are you here? Get out of my house! 81 00:12:20,333 --> 00:12:22,052 -I told you to call first! -Hey! 82 00:12:22,052 --> 00:12:24,876 I'm not going to hurt you. Would you just listen to me? 83 00:12:24,876 --> 00:12:26,692 Please. stop that! 84 00:12:29,176 --> 00:12:31,391 Is that my bag? 85 00:12:32,519 --> 00:12:33,264 Yeah. 86 00:12:33,616 --> 00:12:35,876 - You, you packed it? - Yes. 87 00:12:35,876 --> 00:12:38,608 Did, did you vacuum? 88 00:12:38,608 --> 00:12:40,522 A little yeah, it was messy. 89 00:12:40,522 --> 00:12:42,455 - Get back! Get out, get out. - Please ... 90 00:12:42,455 --> 00:12:43,995 - Get out, get out. - You have to leave right now! 91 00:12:43,995 --> 00:12:45,332 - Ahh, Help! 92 00:12:45,332 --> 00:12:46,796 - Listen to me. - Help! 93 00:12:46,796 --> 00:12:48,145 Someone Is trying to kill me. 94 00:12:48,145 --> 00:12:49,881 - Ahh, help! - Stop that, stop that! 95 00:12:49,881 --> 00:12:51,817 - Help! - Someone is going to try to kill you too. 96 00:12:53,383 --> 00:12:55,214 Why would anyone want to kill me? 97 00:12:55,214 --> 00:12:57,817 Because we've been under servalance. They've been listening to our conversations. 98 00:12:57,817 --> 00:12:58,800 Why? 99 00:13:01,281 --> 00:13:03,811 Because of the way I talk to you. 100 00:13:03,811 --> 00:13:04,961 What? 101 00:13:07,258 --> 00:13:09,681 They know I like you. 102 00:13:15,713 --> 00:13:18,885 Listen to me ... right now, back door. 103 00:13:18,885 --> 00:13:20,550 No! 104 00:13:22,023 --> 00:13:24,214 Don't get me wrong I know it's crazy. 105 00:13:24,214 --> 00:13:30,600 Don't think that I don't think this is crazy. And it... 106 00:13:32,529 --> 00:13:38,836 ...couldn't be more different than how I had hoped to meet you for the first time. 107 00:13:38,836 --> 00:13:41,307 But you know, sometimes things happen 108 00:13:41,591 --> 00:13:44,926 And I just hope that one day you can I could be ... 109 00:13:46,219 --> 00:13:50,779 ... sitting somewhere comfortably and... 110 00:13:50,779 --> 00:13:53,321 ...look back on this as a 111 00:13:53,321 --> 00:13:56,760 a great big adventure that it is. 112 00:14:13,639 --> 00:14:15,327 I'm a little hungry too. 113 00:14:15,327 --> 00:14:17,141 What should we get? 114 00:14:17,150 --> 00:14:18,520 Pizza 115 00:14:19,700 --> 00:14:21,308 Listen honey. 116 00:14:23,285 --> 00:14:26,412 Yeah, lots of boys get blammed at school. 117 00:14:29,453 --> 00:14:34,852 I know, but you just can't solve it by interviening like that. 118 00:14:35,162 --> 00:14:38,260 No, I don't agree with you. 119 00:14:44,375 --> 00:14:47,215 I know, I know it's hard... 120 00:14:47,544 --> 00:14:51,063 I'll talk to him about it when I get home. 121 00:14:54,560 --> 00:14:56,300 No, I should be on time tonight. 122 00:15:01,602 --> 00:15:03,377 No 2%? Okay. 123 00:15:03,377 --> 00:15:05,126 Love you. Bye. 124 00:15:05,671 --> 00:15:07,983 Listen, I can make you rich. 125 00:15:07,983 --> 00:15:09,673 Don't you know who I am? 126 00:15:09,673 --> 00:15:11,230 Of course I do. 127 00:15:41,676 --> 00:15:44,655 This is off the books, total blackout. 128 00:15:44,655 --> 00:15:46,242 Yes, ma'am. 129 00:15:47,594 --> 00:15:49,561 Here's your target. 130 00:15:52,527 --> 00:15:56,534 Target analyzed. CIA? 131 00:15:56,534 --> 00:15:59,844 Is that a problem? 132 00:16:02,449 --> 00:16:03,332 No. 133 00:16:22,353 --> 00:16:25,996 Sorry ... 134 00:16:27,457 --> 00:16:30,283 If you, if you let me go, 135 00:16:30,283 --> 00:16:31,956 I won't press charges. 136 00:16:31,956 --> 00:16:34,584 - There's no hard feelings - There will be pressed charges. 137 00:16:34,584 --> 00:16:37,820 Why do I always attract loosers like you? 138 00:16:37,820 --> 00:16:40,786 - I was in the CIA. - Yeah I bet you were! 139 00:16:40,786 --> 00:16:43,191 That you were a spy. 140 00:16:44,351 --> 00:16:46,134 I have to go see someone now. 141 00:16:46,134 --> 00:16:48,291 You're just going to make me sit here? 142 00:16:48,291 --> 00:16:50,390 You couldn't be safer. 143 00:16:50,390 --> 00:16:51,889 No one knows where you are. 144 00:16:51,889 --> 00:16:54,703 - Don't do this. - Just hold still. 145 00:16:55,199 --> 00:16:57,727 Sorry, sorry, sorry, sorry. 146 00:16:58,943 --> 00:17:01,700 Your eyes are so beautiful! 147 00:17:06,296 --> 00:17:08,637 Want to watch TV? 148 00:17:13,734 --> 00:17:15,519 Be back soon. 149 00:17:19,358 --> 00:17:21,239 Is that thing acting up again? 150 00:17:22,081 --> 00:17:24,304 - Oh hi Marna. Yeah ...I 151 00:17:25,003 --> 00:17:29,459 Give it a wack will ya? See if you can get it going for me. 152 00:17:29,459 --> 00:17:30,746 Oh, of course. 153 00:17:31,122 --> 00:17:34,531 I don't know why you don't fix this old thing. 154 00:17:34,531 --> 00:17:36,404 Get a better picture. 155 00:17:36,404 --> 00:17:38,184 Try it a little bit more to the left. 156 00:17:38,184 --> 00:17:39,204 Okay. 157 00:17:39,204 --> 00:17:40,896 Yeah... 158 00:17:41,926 --> 00:17:44,749 That's just perfect. 159 00:17:50,063 --> 00:17:52,051 Thank you very much, Marna. 160 00:17:59,447 --> 00:18:00,812 Unbelievable. 161 00:18:04,511 --> 00:18:06,678 Should be serious. 162 00:18:13,353 --> 00:18:15,999 It's nice to see you, kay. 163 00:18:15,999 --> 00:18:17,675 It's good to see you too. 164 00:18:20,417 --> 00:18:23,042 So, What's up? 165 00:18:23,864 --> 00:18:26,011 -I met a girl. -No... 166 00:18:27,015 --> 00:18:28,577 It's complicated. 167 00:18:31,247 --> 00:18:37,143 A visit from a wet team. At my house, 24 hours ago. 168 00:18:37,757 --> 00:18:40,130 Did you ID any? 169 00:18:40,872 --> 00:18:42,352 Kinda. 170 00:18:47,005 --> 00:18:49,177 This used to be a gentleman's game. 171 00:19:13,140 --> 00:19:15,938 And you know I will, bye. 172 00:19:20,965 --> 00:19:24,151 Independant South African hit team. 173 00:19:24,151 --> 00:19:27,220 Suspected of killing a New York Times reporter. 174 00:19:27,220 --> 00:19:29,955 Stephanie Chan. You know her? 175 00:19:30,217 --> 00:19:31,766 No. 176 00:19:33,598 --> 00:19:37,414 Someone has a serious hard on for you, kid. 177 00:19:37,654 --> 00:19:38,818 Yeah. 178 00:19:39,140 --> 00:19:40,727 Why now? 179 00:19:40,953 --> 00:19:42,539 I'm retired. 180 00:19:43,901 --> 00:19:46,380 We'll just have to dig some more. 181 00:19:46,619 --> 00:19:48,844 Watch your back too. 182 00:19:49,749 --> 00:19:53,416 I'm 80 years. I've got stage IV liver cancer. 183 00:19:53,416 --> 00:19:56,955 - What the hell can they do to me? - They can still shoot you. 184 00:20:01,406 --> 00:20:04,771 I never thought this would happen to me. 185 00:20:04,771 --> 00:20:05,751 What? 186 00:20:07,604 --> 00:20:09,459 Heck no... 187 00:20:11,025 --> 00:20:14,971 I mean, Vietnam, Afghanistan ... 188 00:20:17,414 --> 00:20:21,314 Greens springs rest home 189 00:20:24,327 --> 00:20:25,575 Go figure. 190 00:20:38,235 --> 00:20:40,861 So Moses made 22 calls to Pension services, 191 00:20:40,861 --> 00:20:42,878 and that didn't stand out to you? 192 00:20:45,462 --> 00:20:46,519 Unbelievable. 193 00:20:58,270 --> 00:21:00,353 Boo...ha... 194 00:21:03,373 --> 00:21:07,095 Have vandercat intercept the girl at the Hotel Capri. 195 00:21:07,095 --> 00:21:08,857 Mike, change of plans. 196 00:21:16,608 --> 00:21:17,796 She's just fine. 197 00:21:18,183 --> 00:21:19,717 I can take you home. 198 00:21:21,810 --> 00:21:24,233 I gotta take you down to the station first to get your statement. 199 00:21:24,233 --> 00:21:26,861 And then there's a couple of federal guy's who's gonna want to talk to you. 200 00:21:26,861 --> 00:21:29,442 I gotta say, I think it's pretty amazing for uh, breaking free 201 00:21:29,442 --> 00:21:31,748 And keeping it together like you did. 202 00:21:31,748 --> 00:21:33,315 Impressive. 203 00:21:34,486 --> 00:21:37,596 -Um, I'm going to go back and get my bag. - Well I can have someone bring it back for you. 204 00:21:37,596 --> 00:21:39,778 - No, it's okay. - Get in car! 205 00:21:40,001 --> 00:21:42,468 Let me go, you're hurting me. 206 00:21:49,065 --> 00:21:50,378 Am I going to die? 207 00:21:50,378 --> 00:21:51,251 No. 208 00:21:51,542 --> 00:21:53,479 You just need a sweet sleep. 209 00:21:53,814 --> 00:21:54,919 I may vomit. 210 00:21:57,162 --> 00:22:00,651 Aww, It's just like "Loves savage secret." 211 00:22:07,818 --> 00:22:10,317 I am...high. 212 00:22:11,280 --> 00:22:13,846 You have so beautiful green eyes. 213 00:22:39,649 --> 00:22:42,292 You reallly are CIA! 214 00:22:47,571 --> 00:22:50,390 Officer down, going from north Peterson County. 215 00:22:50,390 --> 00:22:54,606 The suspect is a white male, 30, black suit and tie driving a black top. 216 00:23:36,495 --> 00:23:38,988 Police! Put your weapon on the ground! 217 00:23:38,988 --> 00:23:41,800 Put your weapon on the ground, ....Now! 218 00:23:41,800 --> 00:23:44,092 Get down, down right now! 219 00:23:48,950 --> 00:23:51,828 So you were saying this was a CIA sanction? 220 00:23:52,427 --> 00:23:55,160 All right Tom, thanks I owe you one. Bye. 221 00:24:10,703 --> 00:24:12,705 So it's like that, huh? 222 00:24:12,705 --> 00:24:16,096 Yeah, it's like that. 223 00:24:27,145 --> 00:24:28,768 Where are we? 224 00:24:31,395 --> 00:24:34,854 Ho..How did we get to New York city? 225 00:24:38,501 --> 00:24:40,909 Wow, I really hate you right now. 226 00:24:40,909 --> 00:24:44,006 I was just hoping that you'd be a little more understanding of the situation. 227 00:24:44,006 --> 00:24:46,647 I was hoping not to get kidnapped. 228 00:24:46,647 --> 00:24:48,232 Or drugged. 229 00:24:48,232 --> 00:24:50,255 I was hoping you'd have hair. 230 00:24:50,939 --> 00:24:54,190 So it looks like none of our dreams are coming true. As the moment. 231 00:24:54,190 --> 00:24:56,415 I'm sorry about that. 232 00:24:56,774 --> 00:24:59,337 Thank's for saving me. 233 00:24:59,337 --> 00:25:00,224 I guess. 234 00:25:02,670 --> 00:25:03,943 No problem. 235 00:25:04,277 --> 00:25:07,691 Not my best first date. 236 00:25:09,344 --> 00:25:12,133 Not my worst. 237 00:25:14,986 --> 00:25:19,276 'Till we find out who's trying to kill us you're going to have to stay with me. 238 00:25:20,508 --> 00:25:22,779 - For how long? - I don't know. 239 00:25:22,779 --> 00:25:24,343 Whoever's trying to kill us 240 00:25:24,343 --> 00:25:26,783 Also killed a New York Times reporter. 241 00:25:27,228 --> 00:25:29,112 She's still in Chinatown. 242 00:25:40,541 --> 00:25:41,680 Let's get in here. 243 00:25:44,075 --> 00:25:46,302 - Just hang on to this tape. - Oh no... 244 00:25:46,302 --> 00:25:50,201 - No, you said we were just going to talk to her. - I know, this will help. 245 00:25:50,201 --> 00:25:52,368 - The woman just lost her daughter. - I know. 246 00:25:52,368 --> 00:25:54,919 You can't just go around duct taping everyone. 247 00:25:54,919 --> 00:25:58,555 People are basically kinda decent. 248 00:25:59,599 --> 00:26:02,480 That has always been my exprience. 249 00:26:04,765 --> 00:26:06,789 Let me try talking to her. 250 00:26:06,789 --> 00:26:09,827 - What? - Just let me, let me do it. 251 00:26:13,511 --> 00:26:17,987 They told me to be patient. The police have done nothing. 252 00:26:18,268 --> 00:26:21,058 They said it was just a burglery but, 253 00:26:21,058 --> 00:26:23,563 but nothing was missing. 254 00:26:23,563 --> 00:26:25,547 She was scared. 255 00:26:26,292 --> 00:26:30,051 We're hoping that we can do more. 256 00:26:30,051 --> 00:26:32,729 You worked with my Stephanie? 257 00:26:41,244 --> 00:26:43,349 She sent me this. 258 00:26:44,067 --> 00:26:47,851 I got it in the mail on the day she died. 259 00:26:53,758 --> 00:26:56,689 - What does this mean? - I don't know. 260 00:26:56,689 --> 00:26:59,513 I tried dialing the numbers. 261 00:26:59,513 --> 00:27:01,918 The Police have no idea. 262 00:27:02,766 --> 00:27:05,009 Where did Stephanie go to college? 263 00:27:07,080 --> 00:27:08,874 Why are we here again? 264 00:27:08,874 --> 00:27:13,330 Those numbers on Stephenie Chan's post card are acutally a code for a book. 265 00:27:13,330 --> 00:27:15,048 Coding starts with letters. 266 00:27:15,048 --> 00:27:17,146 At the Library of Congress, yeah. 267 00:27:17,146 --> 00:27:21,564 Harvard-Yenching, it's a classification for Asian literature. 268 00:27:21,564 --> 00:27:23,334 How could you possibly know that? 269 00:27:28,389 --> 00:27:30,143 You speak Chinese? 270 00:27:53,104 --> 00:27:54,649 Unbelievable! 271 00:27:55,963 --> 00:27:57,584 It's a hit list. 272 00:27:57,584 --> 00:28:00,731 Hank Maestriano died two weeks ago Car crash. 273 00:28:00,731 --> 00:28:06,014 Daniel McGinty, heart attack. last week ... 274 00:28:06,014 --> 00:28:10,736 ... What, if this is a hit list, why is this guy still alive? 275 00:28:10,736 --> 00:28:12,357 Gabriel Singer. 276 00:28:13,075 --> 00:28:15,514 Flies cargo planes. 277 00:28:17,851 --> 00:28:19,455 That's a good question. 278 00:28:30,301 --> 00:28:31,911 Helluva mess! 279 00:28:32,546 --> 00:28:34,079 Come on ... 280 00:28:43,895 --> 00:28:45,514 Joe Matheson, please. 281 00:28:46,718 --> 00:28:47,970 Hold on. 282 00:28:51,801 --> 00:28:53,056 Marna. 283 00:28:53,660 --> 00:28:54,768 Hello? 284 00:29:19,275 --> 00:29:20,621 What? 285 00:29:27,676 --> 00:29:28,447 Joe ... 286 00:29:29,053 --> 00:29:30,764 CIA headquarters, Langley, Virginia 287 00:29:34,049 --> 00:29:35,591 Sir! 288 00:29:35,591 --> 00:29:39,516 Frank Moses was never a target analyst He's never worked in the field. 289 00:29:39,516 --> 00:29:41,844 This guy has a history. 290 00:30:04,215 --> 00:30:06,288 That's a file number. 291 00:30:06,536 --> 00:30:09,307 You need to visit the back room. 292 00:30:09,307 --> 00:30:11,461 You're going to meet the records keeper. 293 00:30:19,467 --> 00:30:22,155 I didn't even know this place existed. 294 00:30:22,155 --> 00:30:23,914 It doesn't. 295 00:30:37,948 --> 00:30:40,232 Frank Moses file. 296 00:30:51,830 --> 00:30:53,633 You gotta be kidding me. 297 00:30:54,560 --> 00:30:58,938 Frank Moses was one of the most effective black ops agent we've ever had. 298 00:30:58,938 --> 00:31:02,240 He retired drug lords, terrorist, hell he ... 299 00:31:02,521 --> 00:31:05,302 toppled governments. 300 00:31:07,405 --> 00:31:09,589 He was truly gifted. 301 00:31:10,503 --> 00:31:13,994 - Why was he retired? - He got old. 302 00:31:14,244 --> 00:31:17,910 Then some thumb sucker came along and tagged him RED. 303 00:31:17,910 --> 00:31:22,846 - RED? - Yeah RED, you know R..E..D, Retired and extremely dangerous. 304 00:31:25,632 --> 00:31:28,756 They don't make them like that anymore. 305 00:31:30,643 --> 00:31:31,791 Thanks. 306 00:31:33,728 --> 00:31:35,270 I'm going to need a data haunt. 307 00:31:35,270 --> 00:31:37,995 Every flake he's ever been involved in, every agent he's ever won. 308 00:31:37,995 --> 00:31:40,244 I want NSA telephone surveillance voice recognition the whole godamn ... 309 00:31:44,750 --> 00:31:47,980 We have to find Marvin Boggs. His name is on the list too. 310 00:31:47,980 --> 00:31:50,815 Marvin died two years ago, in a fire. 311 00:31:50,815 --> 00:31:53,479 Marvin has died many times. 312 00:31:56,006 --> 00:31:58,247 Um, can we have that one? 313 00:32:26,282 --> 00:32:28,451 Wow, all we need is a banjo. 314 00:32:29,247 --> 00:32:30,872 Keep your voice down. 315 00:32:30,872 --> 00:32:33,261 Don't make any sudden moves. 316 00:32:33,261 --> 00:32:36,884 Stay close to me, don't use your cell phone. 317 00:32:36,884 --> 00:32:40,702 - You took my cell phone. - No cell phones Don't talk about satellites. 318 00:32:40,702 --> 00:32:42,050 Seriously? 319 00:32:44,326 --> 00:32:46,763 Why are you trying to kill me? 320 00:32:46,763 --> 00:32:48,076 -I'm not trying to kill you. -Oh, yeah. 321 00:32:48,076 --> 00:32:49,438 You are. 322 00:32:49,438 --> 00:32:50,954 Why would I try to kill you? 323 00:32:50,954 --> 00:32:53,440 Because the last time we met, I tried to kill you. 324 00:32:53,440 --> 00:32:56,953 - That was a long time ago. - Some people hold on to things like that. 325 00:32:58,032 --> 00:33:02,564 I'm not trying to kill you. Okay? 326 00:33:03,660 --> 00:33:07,539 So that makes us friends, right? 327 00:33:08,582 --> 00:33:10,624 -Right... -Good. 328 00:33:12,144 --> 00:33:15,883 Want to take that knife out of my balls now? 329 00:33:20,042 --> 00:33:22,349 - Who is she? - Sarah. 330 00:33:22,349 --> 00:33:24,479 -She's not trying to kill you either. -Yeah...hi. 331 00:33:26,023 --> 00:33:28,199 I dont' stay in the open. 332 00:33:30,377 --> 00:33:32,832 Come on, I'll show you the house. 333 00:33:33,564 --> 00:33:35,606 What's that? 334 00:33:35,881 --> 00:33:37,824 Decoy. 335 00:33:41,984 --> 00:33:44,401 He lives in a car? 336 00:33:47,879 --> 00:33:49,402 Come on in. 337 00:33:58,829 --> 00:34:02,266 Why do you live here, when you the other place? 338 00:34:03,923 --> 00:34:09,467 So, put it this way, when the helicopter passed over the house last year. 339 00:34:09,467 --> 00:34:16,082 I can feel their eyes on me, 340 00:34:18,579 --> 00:34:20,739 I have a list here... 341 00:34:20,739 --> 00:34:23,573 It was written by a reporter who is now dead 342 00:34:23,573 --> 00:34:26,534 Along with everyones who's name is on that list. 343 00:34:26,534 --> 00:34:28,422 Well, almost everyone. 344 00:34:28,733 --> 00:34:31,616 Frank, Frank how many times have I told you? 345 00:34:31,616 --> 00:34:34,930 You cannot trust the system. 346 00:34:34,930 --> 00:34:38,223 I told you when you're in the system, they flip the switch... 347 00:34:38,223 --> 00:34:39,931 and you're done. 348 00:34:39,931 --> 00:34:43,027 Manned Satellites, Cell phones, 349 00:34:43,027 --> 00:34:46,411 Chips, net, the web ... 350 00:34:46,411 --> 00:34:48,649 - The Dentist ... - Marvin. 351 00:34:50,494 --> 00:34:54,481 That list is what we need help with. 352 00:34:54,481 --> 00:34:57,031 I gotta check the fonz. 353 00:34:56,993 --> 00:34:59,089 'Course you gotta, Thanks. 354 00:35:06,511 --> 00:35:08,949 This guy is insane. 355 00:35:09,982 --> 00:35:14,408 He thought he was the subject of secret governmental mind control project. 356 00:35:14,408 --> 00:35:16,707 - This will take a minute. - Sure. 357 00:35:17,045 --> 00:35:19,307 As it turns out 358 00:35:19,307 --> 00:35:24,079 He really was given daily doses of LSD, for 11 years. 359 00:35:24,079 --> 00:35:26,112 Well, in that case he looks great. 360 00:35:26,112 --> 00:35:27,869 - Fantastic. - Yeah ... 361 00:35:27,869 --> 00:35:31,973 Got it, Guatemala, Fall 1981. 362 00:35:31,973 --> 00:35:37,308 Five of the guys on this list were there, not including us. 363 00:35:37,308 --> 00:35:40,174 San Benito, just outside. 364 00:35:40,174 --> 00:35:41,925 Huge attack target. 365 00:35:41,925 --> 00:35:45,202 It was a little village ... Uh, Everybody was killed civilians and ----. 366 00:35:45,202 --> 00:35:49,430 Go in there, clean it up and make it look like it never happened. 367 00:35:49,430 --> 00:35:53,246 You think everyone on this list was there? 368 00:35:53,460 --> 00:35:56,116 Damn it! 369 00:35:56,428 --> 00:36:00,180 Do you know what's wrong with this country? 370 00:36:00,679 --> 00:36:02,685 They're all trying to kill us? 371 00:36:02,685 --> 00:36:04,158 Exactly. 372 00:36:04,158 --> 00:36:07,406 Is there anybody still alive on that list? 373 00:36:08,181 --> 00:36:09,956 Gabriel Singer. 374 00:36:09,956 --> 00:36:11,527 Frank ... 375 00:36:11,527 --> 00:36:14,155 I never thought I'd say this. 376 00:36:14,155 --> 00:36:16,218 I am getting the pig! 377 00:36:23,756 --> 00:36:26,049 Who's she talking to? 378 00:36:26,591 --> 00:36:28,794 Just take it easy. 379 00:36:29,080 --> 00:36:34,294 Frank, we got to get rid of this broad. I know a great place just up the road. Lots of alligators. 380 00:36:34,294 --> 00:36:38,387 We're not getting rid of the broad. I like her, okay? 381 00:36:38,387 --> 00:36:41,053 Wha... wait, what's the angle? 382 00:36:41,648 --> 00:36:44,175 Why, I like her. 383 00:36:44,175 --> 00:36:46,034 Okay, so... 384 00:36:46,386 --> 00:36:50,178 They pull her voice from the pay phone, Probably right now. 385 00:36:50,178 --> 00:36:53,746 Install the recognition software and backtrace to same so then we saw. 386 00:36:53,746 --> 00:36:59,347 They bring out the sattelite and we're fried with wire trace. 387 00:37:01,622 --> 00:37:05,362 - How are you doing? - Good, fine. 388 00:37:10,997 --> 00:37:15,177 N974 ... 389 00:37:15,715 --> 00:37:21,091 Wow, Singer is going to be mobile tomorrow, but we can catch him at the air freight terminal. 390 00:37:21,091 --> 00:37:22,833 How about that? 391 00:37:48,713 --> 00:37:50,248 God! Please don't... 392 00:37:50,248 --> 00:37:51,985 No, please! 393 00:37:51,985 --> 00:37:54,589 You smell like Washington. Who do you work for? 394 00:37:54,589 --> 00:37:56,711 Coldwell Banker I'm a real estate agent. 395 00:37:56,711 --> 00:37:59,296 - Just take the money, Please, please don't hurt me. - Who do you work for? 396 00:37:59,296 --> 00:38:00,235 What? 397 00:38:00,235 --> 00:38:02,101 - Who do you work for? - Marvin, whoa what are you... 398 00:38:02,101 --> 00:38:03,618 Frank, she's one of them. 399 00:38:03,618 --> 00:38:06,938 She's been following us, there's a camera in her bag. 400 00:38:06,938 --> 00:38:08,987 - I'm going to kill her now. -Wait a second. 401 00:38:08,987 --> 00:38:11,690 Don't kill me now, please. 402 00:38:12,351 --> 00:38:14,378 Marvin, just wait would you please! 403 00:38:14,378 --> 00:38:16,351 Marvin, look Marvin! 404 00:38:17,245 --> 00:38:20,226 No camera in the bag. 405 00:38:20,226 --> 00:38:22,805 Go ma'me, now. 406 00:38:27,504 --> 00:38:31,730 Get a car, try not to kill anyone. 407 00:38:33,212 --> 00:38:36,452 She was following us, Frank. 408 00:38:48,719 --> 00:38:49,820 This is great. 409 00:38:52,176 --> 00:38:56,260 She has a camera in her purse we have to kill her? 410 00:38:56,260 --> 00:38:58,046 Seriously? 411 00:39:03,592 --> 00:39:05,410 See you in a minute. 412 00:39:10,221 --> 00:39:12,350 Gabriel, right.... 413 00:39:12,350 --> 00:39:14,116 Gabriel Singer. 414 00:39:14,862 --> 00:39:16,320 What's this about? 415 00:39:16,320 --> 00:39:17,727 Guatemala. 416 00:39:17,727 --> 00:39:20,122 1981, San Benito. 417 00:39:20,122 --> 00:39:21,824 I can't talk to you. 418 00:39:26,517 --> 00:39:29,037 Pair beats ace. 419 00:39:30,725 --> 00:39:32,600 I got one for you. 420 00:39:32,600 --> 00:39:38,324 What did this twice decorated west Texas Jew boy marine pilot say to the Chineese New York Times reporter? 421 00:39:38,324 --> 00:39:39,362 I give up. 422 00:39:39,362 --> 00:39:42,326 Nothing. I didn't tell her a damn thing. 423 00:39:42,326 --> 00:39:44,229 The reporters dead now. 424 00:39:44,229 --> 00:39:47,856 And everyone's she's spoke to is either dead or a target. 425 00:39:47,856 --> 00:39:49,766 And that includes you. 426 00:39:49,766 --> 00:39:51,452 Oh Christ! 427 00:39:54,615 --> 00:39:58,086 They had me fly this guy out there in the dead of night. 428 00:39:58,086 --> 00:40:00,891 Arial air strip in the middle of no where. 429 00:40:00,891 --> 00:40:04,393 He was CIA, some dorky little spook in a suit and tie. 430 00:40:04,393 --> 00:40:06,705 - I remember that guy, - Black glasses ... 431 00:40:06,705 --> 00:40:08,370 Yeah, he giving me orders. 432 00:40:08,370 --> 00:40:10,334 Picked up a package and I flew him back out. 433 00:40:10,334 --> 00:40:11,670 What was the package? 434 00:40:11,670 --> 00:40:14,592 It wasn't a what, it was a "who." 435 00:40:14,592 --> 00:40:17,050 Frank...Frank, FRANK! 436 00:40:17,050 --> 00:40:19,272 It's that helicopter. 437 00:40:19,272 --> 00:40:21,300 We're into a airport...so 438 00:40:21,300 --> 00:40:23,275 It's the same helicopter. 439 00:40:23,599 --> 00:40:32,285 November Niner 748 Charlie. 440 00:40:32,954 --> 00:40:37,014 See Frank. November Niner 748 ... 441 00:40:37,014 --> 00:40:39,594 -Is that a four? - This is four...Charlie 442 00:40:39,595 --> 00:40:42,025 -Is that a seven? -Yeah, that's a four 443 00:40:42,033 --> 00:40:44,831 - What makes you think ... 444 00:40:52,644 --> 00:40:56,072 I told you she shouldn't have made that phone call! 445 00:40:57,205 --> 00:40:59,787 - I spotted the target. - All right, shake the tree. 446 00:40:59,787 --> 00:41:02,336 - You'll pay for the breakage? - Yeah, roger that. 447 00:41:24,210 --> 00:41:26,753 That's right old man! 448 00:41:27,627 --> 00:41:28,829 Old man? 449 00:41:28,829 --> 00:41:32,109 - No respect! - Can I kill her now? 450 00:41:42,171 --> 00:41:44,738 She called me an old man. 451 00:41:46,934 --> 00:41:48,501 Open the pig! 452 00:41:54,309 --> 00:41:55,545 Okay, head down. 453 00:42:04,997 --> 00:42:06,874 Damn satellites! 454 00:42:06,874 --> 00:42:08,214 Grenades! 455 00:42:13,864 --> 00:42:16,046 Poop to that! 456 00:42:18,630 --> 00:42:22,225 You just stay right there. This is going to be good. 457 00:42:41,111 --> 00:42:43,050 Come on, you all right? 458 00:42:45,241 --> 00:42:46,513 What are you doing? 459 00:43:23,070 --> 00:43:25,094 Old man my ass. 460 00:43:25,094 --> 00:43:26,921 God damn it! 461 00:43:26,921 --> 00:43:29,816 - Sloping Thermals. - Obstructed view, signals fading 462 00:43:32,542 --> 00:43:35,224 - Nice shot. - Thanks. 463 00:43:35,224 --> 00:43:37,305 We should get out of here. 464 00:43:55,510 --> 00:44:00,614 - You really know how to show a girl a good time, Frank. - I'll will kill you, Marvin. 465 00:44:01,710 --> 00:44:05,948 Take it from me, she likes you. 466 00:44:11,863 --> 00:44:14,240 How can you tell? 467 00:44:14,851 --> 00:44:18,234 Notice how she sticks around? 468 00:44:18,234 --> 00:44:21,994 Because if woman don't like you, they don't stick around. 469 00:44:21,994 --> 00:44:24,383 She doesn't really have much of a choice. 470 00:44:24,383 --> 00:44:26,248 Sure she does. 471 00:44:26,994 --> 00:44:28,452 Really? 472 00:44:29,296 --> 00:44:31,184 You think so? 473 00:44:37,300 --> 00:44:40,572 You know, if it is the CIA, 474 00:44:40,572 --> 00:44:45,392 Then there is only one place that we can go to find out why they're coming after us. 475 00:44:45,392 --> 00:44:46,640 Yep. 476 00:44:46,640 --> 00:44:49,707 We're gong to get killed there for sure. 477 00:44:49,707 --> 00:44:51,138 In or out? 478 00:44:51,138 --> 00:44:54,564 No, of course I'm in, it's just that I'm..saying. 479 00:44:56,714 --> 00:44:58,840 We're going to need some serious help. 480 00:44:59,134 --> 00:45:01,396 Federation RUSSIAN EMBASSY 481 00:45:02,802 --> 00:45:06,490 This is not the kind of help I meant, Frank. 482 00:45:07,621 --> 00:45:10,790 You're honestly not going in there, are you? 483 00:45:12,825 --> 00:45:15,267 I don't think I can go, Frank. 484 00:45:15,267 --> 00:45:22,106 The last time they put some electrical wires in some not very nice places. 485 00:45:26,261 --> 00:45:28,707 Hang on to that for me. 486 00:45:32,514 --> 00:45:34,209 I'll be right back. 487 00:45:42,090 --> 00:45:43,069 Hey. 488 00:45:44,387 --> 00:45:46,651 Be careful. 489 00:46:11,620 --> 00:46:18,172 Tell Ivan Simanov that Frank Moses is here to see him. 490 00:46:32,962 --> 00:46:35,986 I have to say 491 00:46:35,986 --> 00:46:44,007 This is the last thing I expected when I got up this morning. 492 00:46:48,218 --> 00:46:53,127 I have many times dreamed of killing you. 493 00:46:53,633 --> 00:46:55,603 But now ... 494 00:46:58,818 --> 00:47:03,804 You are, retired. 495 00:47:05,434 --> 00:47:07,631 For a few years now. 496 00:47:07,631 --> 00:47:09,510 Time passes. 497 00:47:09,510 --> 00:47:14,357 As we get older, things seem less important. 498 00:47:14,357 --> 00:47:16,479 Still ... 499 00:47:18,410 --> 00:47:23,041 I owe you for killing, Igor. 500 00:47:23,041 --> 00:47:24,436 Igor the Butcher? 501 00:47:24,436 --> 00:47:26,369 - It was a great asset. - It was a pig. 502 00:47:26,369 --> 00:47:28,994 He was my cousin. 503 00:47:29,355 --> 00:47:30,980 I'm sorry. 504 00:47:40,752 --> 00:47:42,518 To Igor. 505 00:47:43,541 --> 00:47:45,565 The Butcher. 506 00:47:45,999 --> 00:47:47,689 He's not dead. 507 00:47:50,378 --> 00:47:52,959 I flipped him. 508 00:47:52,959 --> 00:47:53,956 No ... 509 00:47:53,956 --> 00:47:56,292 He owns a chain of seven-eleven's in Orange County. 510 00:47:56,292 --> 00:47:59,394 - Asshole! - He weighs 500 pounds. 511 00:48:11,554 --> 00:48:13,269 Drink. 512 00:48:14,019 --> 00:48:16,675 Who are we drinking to now? 513 00:48:16,877 --> 00:48:19,492 Veronique. 514 00:48:19,894 --> 00:48:23,779 She was mine. 515 00:48:23,779 --> 00:48:27,029 - Impossible. - Yes. 516 00:48:33,558 --> 00:48:36,763 Whatever she got, it was worth it. 517 00:48:39,938 --> 00:48:43,215 I miss the old days. 518 00:48:45,197 --> 00:48:50,776 I haven't killed anyone, in years. 519 00:48:51,137 --> 00:48:53,012 That's sad. 520 00:48:56,995 --> 00:48:58,290 But, 521 00:48:58,822 --> 00:49:04,191 I think you are not here for the vodka. 522 00:49:07,789 --> 00:49:10,961 I'm going to break into the CIA. 523 00:49:10,961 --> 00:49:14,168 I need your complete security layout of Langley. 524 00:49:14,168 --> 00:49:18,088 Cracks, Codes, ID swipes ... 525 00:49:18,088 --> 00:49:19,756 All of it. 526 00:49:21,323 --> 00:49:25,425 Amusing as this would be, 527 00:49:25,425 --> 00:49:29,424 it is beyond my reach. 528 00:49:35,642 --> 00:49:39,389 A favor from Frank Moses ... 529 00:49:49,385 --> 00:49:52,472 I can't believe you're actually letting me come along. 530 00:49:52,472 --> 00:49:55,688 The badges Ivan gave us are for a General Harlow, 531 00:49:55,688 --> 00:49:59,243 and a female nuclear physicist for Los Almos. 532 00:50:01,335 --> 00:50:03,422 Shanique Johnson? 533 00:50:03,789 --> 00:50:05,588 You're adopted. 534 00:50:05,975 --> 00:50:07,040 Okay. 535 00:50:10,400 --> 00:50:13,142 This is so, cool! 536 00:50:27,736 --> 00:50:30,834 Please initiate scan. 537 00:50:31,361 --> 00:50:32,364 What? 538 00:50:32,569 --> 00:50:35,152 Ut oh, I..I dropped it. 539 00:50:35,777 --> 00:50:37,126 Oh, I'll find it. 540 00:50:37,438 --> 00:50:39,411 Freeze! 541 00:50:42,388 --> 00:50:46,314 The General has dropped his contact lens. 542 00:50:46,669 --> 00:50:49,981 Perhaps you'd like to help us. 543 00:50:51,065 --> 00:50:52,342 Yes. 544 00:50:58,736 --> 00:51:01,465 Found it! I found it! 545 00:51:17,170 --> 00:51:19,134 Have a good day, sir. 546 00:51:19,341 --> 00:51:20,446 Gentlemen. 547 00:51:21,583 --> 00:51:23,533 Oh my God! 548 00:51:25,113 --> 00:51:29,385 What do you suppose the punishment is for what we're doing here? 549 00:51:29,385 --> 00:51:31,345 Death. 550 00:51:31,635 --> 00:51:33,798 Maybe life in prison. 551 00:51:33,798 --> 00:51:35,595 Awesome! 552 00:51:41,619 --> 00:51:43,912 Why are you holding that button? 553 00:51:53,477 --> 00:51:55,758 The Russians gave you the code? 554 00:51:55,758 --> 00:51:56,769 No. 555 00:51:57,927 --> 00:52:00,492 It changes every six hours. 556 00:52:00,492 --> 00:52:02,553 -Here, hold this for a sec. -Yeah 557 00:52:06,268 --> 00:52:08,644 It's impregnable. 558 00:52:16,308 --> 00:52:17,063 Come on. 559 00:52:31,000 --> 00:52:33,126 Mr Moses. 560 00:52:33,647 --> 00:52:36,001 It's been a long time. 561 00:52:36,001 --> 00:52:38,598 I'm going to need to see that, Guatemala file. 562 00:52:38,598 --> 00:52:41,462 - Guatemala - Yes. 563 00:52:42,720 --> 00:52:45,442 I think I can help you. 564 00:52:50,629 --> 00:52:54,751 You know, there's been a whole new world around here since you left. 565 00:52:55,753 --> 00:52:57,548 Guatemala. 566 00:53:00,941 --> 00:53:05,122 - You know you're going to catch hell for this. - After what I've seen? 567 00:53:07,150 --> 00:53:08,886 Oh, I should tell you ... 568 00:53:08,886 --> 00:53:12,234 Theres a new guy that came down here yesterday, looking for your file. 569 00:53:12,234 --> 00:53:15,621 Name of, William Cooper. 570 00:53:15,621 --> 00:53:18,861 Six one, cute hair? 571 00:53:18,861 --> 00:53:21,364 Hmm, it was cute. 572 00:53:21,585 --> 00:53:24,547 But I thought he looked a little tough, though. 573 00:53:26,934 --> 00:53:29,007 Take good care of yourself, Henry. 574 00:53:29,007 --> 00:53:31,116 You too, Mr. Moses. 575 00:53:33,999 --> 00:53:35,219 Change of plan. 576 00:53:52,389 --> 00:53:54,450 Bad move, grandpa. 577 00:54:15,390 --> 00:54:18,095 He looks completely different in his profile pictures ... 578 00:54:40,334 --> 00:54:41,981 Kordesky trained you? 579 00:54:41,981 --> 00:54:42,762 Yeah. 580 00:54:42,762 --> 00:54:44,634 I trained Kordesky. 581 00:55:08,044 --> 00:55:09,268 Son of a bitch! 582 00:55:15,046 --> 00:55:16,176 Seal the building, 583 00:55:16,176 --> 00:55:18,943 Bald white male, in his fifties, wearing white shirt, blue pants , 584 00:55:18,943 --> 00:55:20,344 Shot in shoulder. 585 00:55:21,544 --> 00:55:22,453 Come on. 586 00:55:26,968 --> 00:55:27,871 Hi. 587 00:55:29,449 --> 00:55:31,005 We should go. 588 00:55:31,503 --> 00:55:33,099 We should go now. 589 00:56:00,390 --> 00:56:03,066 -I've got check points at every exit. -What about a fire? 590 00:56:03,066 --> 00:56:06,078 Shut off the alarm, I told you, there is no fire. 591 00:56:07,811 --> 00:56:09,310 We need to evacuate. 592 00:56:09,310 --> 00:56:12,286 Now, it's just a diversion. Make sure everyone gets checked. 593 00:56:14,264 --> 00:56:16,472 Help! 594 00:56:16,472 --> 00:56:18,039 Please. 595 00:56:18,039 --> 00:56:20,473 I can't stop the bleeding. 596 00:56:24,767 --> 00:56:26,141 It's okay, sir. 597 00:56:26,647 --> 00:56:28,900 Make a hole. 598 00:56:29,456 --> 00:56:32,432 Hold on, hold it, hold it. Let me see him. 599 00:56:33,066 --> 00:56:34,334 It's not him. 600 00:56:37,129 --> 00:56:38,275 Uh, yeah go ahead. 601 00:56:38,883 --> 00:56:40,602 Here, let me help you. 602 00:56:41,761 --> 00:56:43,582 We got him. 603 00:56:59,012 --> 00:57:00,295 Marvin. 604 00:57:05,728 --> 00:57:08,842 Theres' still something wrong with this guys head, Frank. 605 00:57:15,080 --> 00:57:17,235 You're really something, Joe. 606 00:57:17,580 --> 00:57:21,544 - Marvin, you okay? - I don't want to talk about it. 607 00:57:23,112 --> 00:57:25,895 Joe, who was dead..Joe? 608 00:57:26,137 --> 00:57:28,330 - She with us? - Yeah. 609 00:57:28,571 --> 00:57:30,324 Not dead. 610 00:57:32,427 --> 00:57:33,929 Just retired. 611 00:57:39,256 --> 00:57:41,407 I guess calling was not an option, huh?. 612 00:57:41,407 --> 00:57:43,179 - Can we go? - Yeah. 613 00:57:47,249 --> 00:57:48,884 Out. 614 00:57:50,469 --> 00:57:51,880 Thanks, Doc. 615 00:57:51,880 --> 00:57:53,750 What did he get? 616 00:57:55,696 --> 00:57:58,369 I have no idea. 617 00:57:58,369 --> 00:58:03,483 You just had your ass handed to you to a god damned retiree. 618 00:58:04,825 --> 00:58:06,422 What did he do? 619 00:58:07,924 --> 00:58:11,250 What did Moses do to earn a lethal finding? 620 00:58:11,250 --> 00:58:13,997 I have not been read into it. 621 00:58:13,997 --> 00:58:16,949 I like you Cooper. Your ambitious and get results. 622 00:58:16,949 --> 00:58:20,018 But someone just kicked in the front door of our house, 623 00:58:20,018 --> 00:58:22,812 So you better get your shit straight. 624 00:58:22,812 --> 00:58:24,999 Nothing in your mission has changed. 625 00:58:27,544 --> 00:58:31,934 -Still bleeding, Must have knicked something in there. -Oh yeah. 626 00:58:31,934 --> 00:58:35,202 - This is so bad. - It's not that bad. 627 00:58:35,202 --> 00:58:39,003 - People get shot all the time. - No, they don't they get paper cuts. 628 00:58:39,003 --> 00:58:40,644 I mostly get shot. 629 00:58:40,644 --> 00:58:44,436 We're going to have to find somebody to plug this leak. 630 00:58:48,378 --> 00:58:51,395 Eagle's Nest. 631 00:58:51,744 --> 00:58:54,360 Then we all get shot. 632 00:58:54,644 --> 00:58:57,021 I'll just go in there by myself 633 00:58:57,021 --> 00:58:59,647 Want a vest? 634 00:59:01,240 --> 00:59:02,951 Wouldn't do any good. 635 00:59:39,062 --> 00:59:41,004 Frank Moses. 636 00:59:41,936 --> 00:59:43,735 Hi, Victoria. 637 00:59:48,424 --> 00:59:50,757 Are you here to kill me? 638 00:59:50,757 --> 00:59:52,620 No. 639 00:59:56,845 --> 00:59:59,191 You've been shot. 640 01:00:05,819 --> 01:00:09,805 Tell Marvin to stand down before he gets hurt. 641 01:00:11,211 --> 01:00:12,451 All clear everyone. 642 01:00:19,427 --> 01:00:22,857 - Who's the girl? - She's with me. 643 01:00:23,990 --> 01:00:26,280 - Vicky. - Joe! 644 01:00:26,280 --> 01:00:29,560 Oh Vickey, Sexy as ever. 645 01:00:30,530 --> 01:00:33,555 Oh you, snake charmer you. 646 01:00:33,970 --> 01:00:38,044 Sarah, this is Victoria. The best wetwork asset in the buisness. 647 01:00:38,044 --> 01:00:40,523 And a true artist with an RPM. 648 01:00:40,523 --> 01:00:42,344 What? What's that? 649 01:00:42,976 --> 01:00:45,688 I kill people, dear. 650 01:00:48,460 --> 01:00:49,783 You were lucky. 651 01:00:57,107 --> 01:00:59,593 - How's you do it? - What? 652 01:00:59,593 --> 01:01:02,131 How did you make the transition? 653 01:01:02,131 --> 01:01:05,623 You seem so calm, at ease ... 654 01:01:06,190 --> 01:01:07,403 I love it. 655 01:01:07,942 --> 01:01:09,382 I love it here. I love the.. 656 01:01:09,382 --> 01:01:12,532 ...baking I love the flowering arranging, I like... 657 01:01:12,532 --> 01:01:14,652 I like the routine. 658 01:01:20,253 --> 01:01:24,331 I do get a bit restless sometimes. 659 01:01:27,639 --> 01:01:31,413 I take the odd contract on the side. 660 01:01:33,705 --> 01:01:35,976 I...I just can't stop. 661 01:01:36,290 --> 01:01:38,011 Oh yeah ... 662 01:01:38,973 --> 01:01:42,695 - Tell me about it. - You can't just flip a switch and become someone else. 663 01:01:42,695 --> 01:01:44,664 Put some pressure on it. 664 01:01:47,321 --> 01:01:48,912 So... 665 01:01:49,834 --> 01:01:53,041 Tell me about your lady friend. 666 01:01:53,754 --> 01:01:57,440 Makes me think that I could acutally ... 667 01:01:59,570 --> 01:02:02,426 ... have a life. 668 01:02:02,791 --> 01:02:04,606 A real life. 669 01:02:04,606 --> 01:02:07,865 Oh Francis, your such a romantic. 670 01:02:07,865 --> 01:02:09,917 - What? - A Romantic. 671 01:02:09,917 --> 01:02:10,656 That's why I've always been so fond of you. 672 01:02:10,657 --> 01:02:11,778 Victoria ... 673 01:02:11,779 --> 01:02:18,433 Little hard on the outside, but you are, you are gooey on the inside. 674 01:02:20,817 --> 01:02:22,596 Gooey. 675 01:02:23,982 --> 01:02:28,938 The entire back Half of the Guatemala file has been blacked out. 676 01:02:29,202 --> 01:02:33,845 But there's a list, 11 names, plus one that's been redacted 677 01:02:33,845 --> 01:02:36,669 All dead, except for Frank and Marvin. 678 01:02:36,669 --> 01:02:39,574 All the names on the reporters list have been filed too. 679 01:02:39,574 --> 01:02:41,736 but she has a additional name. 680 01:02:41,736 --> 01:02:43,634 Alexander Dunning. 681 01:02:43,634 --> 01:02:45,762 Somebody is protecting him 682 01:02:45,762 --> 01:02:49,767 Dunning is the CEO of Browning, Orvis. 683 01:02:49,767 --> 01:02:51,169 Gangsters. 684 01:02:51,169 --> 01:02:53,003 Defence contractor. 685 01:02:53,003 --> 01:02:55,299 We're connected. 686 01:02:55,299 --> 01:02:58,976 You know, if the CIA is protecting him 687 01:02:58,976 --> 01:03:01,176 He's under surveillance. 688 01:03:01,176 --> 01:03:04,296 - We can go see him. - You're not going without me. 689 01:03:04,296 --> 01:03:07,625 Well, we're geting the band back together. 690 01:03:07,927 --> 01:03:09,454 That's nice. 691 01:03:36,621 --> 01:03:37,484 Yeah. 692 01:03:37,484 --> 01:03:40,424 We just got a tip. Red has a new target. 693 01:03:40,942 --> 01:03:42,212 A tip? 694 01:03:42,711 --> 01:03:44,431 FBI's on the scene. 695 01:03:44,431 --> 01:03:45,836 I'm on my way. 696 01:03:57,138 --> 01:04:00,650 FBI has a lookout position in the east perimeter. 697 01:04:00,650 --> 01:04:01,887 Copy that. 698 01:04:25,761 --> 01:04:27,433 Alexander Dunning. 699 01:04:27,433 --> 01:04:30,324 Pleasure to see you, Secretary-Baptiste. 700 01:04:30,324 --> 01:04:32,516 Pleasure is with me. 701 01:04:36,700 --> 01:04:37,735 They're in. 702 01:04:39,748 --> 01:04:42,041 Frank said you wanted me with you. 703 01:04:42,041 --> 01:04:45,767 Yes, I thought it might be nice to have bit of girl time together. 704 01:04:46,439 --> 01:04:48,870 You know, get to know eachother. 705 01:04:49,641 --> 01:04:55,207 And I just wanted to tell you, that in all the year's I've know Francis, 706 01:04:55,501 --> 01:04:58,766 I've never seen him like this. 707 01:04:59,560 --> 01:05:03,644 So if you break his heart, I will kill you. 708 01:05:03,644 --> 01:05:06,879 And bury your body in the woods. 709 01:05:06,894 --> 01:05:10,420 Wow...okay. 710 01:05:13,359 --> 01:05:16,487 Oh, this is going to be fun! 711 01:05:19,649 --> 01:05:21,984 Here at Browning-Orvis, 712 01:05:21,984 --> 01:05:26,466 we have a long standing commitment to humanitarian causes, 713 01:05:26,466 --> 01:05:30,580 because exempliary corporate citizenship is our highest calling. 714 01:05:30,600 --> 01:05:34,983 As a company with global reach, global interests 715 01:05:34,983 --> 01:05:38,871 We have global responsibilities. 716 01:05:38,871 --> 01:05:40,867 Now sometimes I'm asked 717 01:05:40,867 --> 01:05:43,565 if this commitment to ethical behavior 718 01:05:43,565 --> 01:05:45,413 affects the bottom line. 719 01:05:45,413 --> 01:05:48,048 And my answer is always the same. 720 01:05:48,048 --> 01:05:49,690 Yes. 721 01:05:49,690 --> 01:05:51,623 It makes it stronger. 722 01:05:52,062 --> 01:05:53,860 This is my safe room. 723 01:05:53,860 --> 01:05:56,423 Soundproofed reinforced, 724 01:05:56,423 --> 01:05:58,655 swept for bugs daily ... 725 01:05:58,655 --> 01:06:02,617 You could fire a gun in here, no one would ever know. 726 01:06:02,617 --> 01:06:04,942 Mr. Dunning 727 01:06:05,509 --> 01:06:11,228 I can not imagine a more perfect place to conduct our business. 728 01:06:13,095 --> 01:06:20,056 You do know that there is a, surcharge. Free arms delivery 729 01:06:20,056 --> 01:06:24,633 to countries that are embargoed by the United Nations. 730 01:06:24,633 --> 01:06:29,740 For every problem, Monsieur, there is a solution. 731 01:06:33,449 --> 01:06:35,070 Excuse me. 732 01:06:39,410 --> 01:06:42,076 - ... buisness only makes us - What ... 733 01:06:42,684 --> 01:06:45,995 How many CEO's can say that? 734 01:06:45,995 --> 01:06:48,424 So how did you guys meet? 735 01:06:49,057 --> 01:06:51,618 We started talking on the phone. 736 01:06:52,724 --> 01:06:56,997 I guess I liked that it wasn't real. 737 01:06:57,264 --> 01:07:00,167 'Course now I'm a fugitive the CIA wants to kill me, 738 01:07:00,167 --> 01:07:02,890 and I'm hiding in a hole. 739 01:07:03,396 --> 01:07:07,460 You know, I was in love with an agent, once. 740 01:07:07,460 --> 01:07:09,386 What happened? 741 01:07:09,631 --> 01:07:12,484 Well I was with MI6, 742 01:07:12,484 --> 01:07:16,836 and the relationship wasn't...sanctioned. 743 01:07:18,538 --> 01:07:22,098 So when it came to light, my loyalty was questioned. 744 01:07:22,098 --> 01:07:24,089 And I was ordered to kill him. 745 01:07:24,089 --> 01:07:26,087 It was a test. 746 01:07:26,087 --> 01:07:28,145 What did you do? 747 01:07:29,149 --> 01:07:31,588 Put three bullets in his chest. 748 01:07:32,491 --> 01:07:34,175 Okay, 749 01:07:35,190 --> 01:07:37,439 Who the hell are you guys? 750 01:07:37,439 --> 01:07:39,455 You don't remember us? 751 01:07:39,806 --> 01:07:42,679 We remember you. 752 01:07:42,679 --> 01:07:47,629 You're the guy who's shit we cleaned up down in Guatemala 1981. 753 01:07:48,714 --> 01:07:51,375 And the question is... 754 01:07:51,375 --> 01:07:53,777 Who did you fly out of there? 755 01:07:53,777 --> 01:07:57,821 Y..You don't have any idea what you're getting into. 756 01:07:58,320 --> 01:08:00,322 First of all, 757 01:08:00,322 --> 01:08:02,087 you can't touch me. 758 01:08:02,087 --> 01:08:03,749 Sure we can. 759 01:08:14,887 --> 01:08:16,451 Oh yeah... 760 01:08:16,451 --> 01:08:17,805 Where'd you get this? 761 01:08:17,805 --> 01:08:19,504 Home Depot. 762 01:08:19,504 --> 01:08:21,938 How much, ten bucks? 763 01:08:22,954 --> 01:08:28,127 Want nuts, nipples, potty trainer. 764 01:08:28,535 --> 01:08:31,348 - All right, stop it. - Nuts. 765 01:08:31,818 --> 01:08:33,246 Stop it! 766 01:08:33,246 --> 01:08:36,647 For the love of Christ, STOP IT! Stop already. 767 01:08:38,343 --> 01:08:41,694 Now you got something to say? 768 01:08:42,907 --> 01:08:46,830 We extracted a young lieutenant 769 01:08:46,830 --> 01:08:52,694 Who was the son of the late Senator, James Stanton. 770 01:08:56,017 --> 01:08:57,516 Robert Stanton? 771 01:08:57,516 --> 01:09:00,068 Vice president of the United States. 772 01:09:00,068 --> 01:09:03,997 You're saying the vice President killed all the people in that village? 773 01:09:03,997 --> 01:09:06,815 Yeah, went completely off the reservation. 774 01:09:06,815 --> 01:09:10,137 And that New York Times Reporter, Did she pressure you? 775 01:09:10,138 --> 01:09:13,020 Yeah, yeah, she called me, twice. 776 01:09:13,982 --> 01:09:15,830 So I called the VP. 777 01:09:15,830 --> 01:09:18,960 And, what did you think would happen then? 778 01:09:18,960 --> 01:09:20,456 Oh, whatever ... 779 01:09:20,456 --> 01:09:22,819 I made him Vice President. 780 01:09:22,819 --> 01:09:26,768 And kept your mouth shut, and the Stantons made you rich. 781 01:09:26,768 --> 01:09:30,122 We have been working with our partners in the development on the road to root out corruption, 782 01:09:30,122 --> 01:09:33,401 ..ruption, ...ruption, 783 01:09:34,145 --> 01:09:35,398 Okay. 784 01:09:37,083 --> 01:09:40,634 I will pay whatever it costs 785 01:09:40,634 --> 01:09:43,068 to get rid of this thing. 786 01:09:43,273 --> 01:09:45,621 We're not here for money, homes. 787 01:09:45,621 --> 01:09:49,341 We're here because that New York times reporter had that list of names. 788 01:09:49,341 --> 01:09:52,125 of everybody who was in Guatemala. 789 01:09:52,125 --> 01:09:55,066 And everybody on that list, has been ordered killed. 790 01:09:55,066 --> 01:09:56,905 Except you. 791 01:09:57,615 --> 01:10:00,775 I had nothing to do with that. 792 01:10:01,321 --> 01:10:02,949 Don't you see? 793 01:10:03,363 --> 01:10:08,010 He's trying to clean up his past and, get rid of me in one shot. 794 01:10:09,213 --> 01:10:12,779 He's trying to cut me loose before he runs for President. 795 01:10:12,779 --> 01:10:15,493 We have some major activity out here. 796 01:10:15,493 --> 01:10:17,082 Looks like we're blown. 797 01:10:33,042 --> 01:10:34,642 We're in positions, Perimeter is set. 798 01:10:34,642 --> 01:10:36,020 No ones getting away. 799 01:10:39,774 --> 01:10:41,875 They're moving a team up the east side. 800 01:10:41,875 --> 01:10:44,051 Are you going to let me talk to them? 801 01:10:44,051 --> 01:10:45,831 I can negotiate something. 802 01:10:45,831 --> 01:10:48,833 Thanks, but when we want your help, we'll bring out the drain cleaner. 803 01:10:48,833 --> 01:10:51,120 Listen, plastic man. 804 01:10:51,120 --> 01:10:54,652 Those bastards probable have orders to kill me too. 805 01:10:54,652 --> 01:10:56,127 I hope so. 806 01:10:56,127 --> 01:10:59,583 Why, 'cause I'm a bad guy? 807 01:10:59,583 --> 01:11:01,615 I'm scum? 808 01:11:01,615 --> 01:11:03,151 Can I just shoot him now? 809 01:11:03,151 --> 01:11:06,959 No. You don't have people killed. 810 01:11:06,959 --> 01:11:11,810 I have people killed, I'm the bad guy...remember? 811 01:11:16,741 --> 01:11:18,711 Not worth the bullet. 812 01:11:26,847 --> 01:11:27,889 Hello? 813 01:11:27,889 --> 01:11:31,570 - How's retirement, Frank? - It's been a real blast. 814 01:11:31,570 --> 01:11:34,357 If we have to come in there and get you, it's going to be messy. 815 01:11:34,357 --> 01:11:37,406 You bet, real messy. 816 01:11:37,406 --> 01:11:41,024 - I've got my orders, Frank. - They come from the Vice President? 817 01:11:41,024 --> 01:11:43,464 He's ordered these hits to cover the war crimes he's commited.. 818 01:11:43,464 --> 01:11:45,242 ..while in Guatemala. 819 01:11:45,242 --> 01:11:46,739 I find that hard to believe. 820 01:11:46,739 --> 01:11:48,763 How did you know you'd find me here? 821 01:11:48,763 --> 01:11:51,471 Some anonymous untraceable tip? 822 01:11:53,067 --> 01:11:55,274 Here's the deal, Frank. 823 01:11:55,274 --> 01:11:58,316 You're gonna walk out that front door and give yourself up. 824 01:11:58,316 --> 01:12:00,734 You have my word no one will shoot you. 825 01:12:00,734 --> 01:12:04,986 I will personally take you in and you get to tell your side of the story. 826 01:12:04,986 --> 01:12:07,458 You got 60 seconds to decide. 827 01:12:11,092 --> 01:12:14,519 - What's it look like? - There's no clean exit. 828 01:12:14,519 --> 01:12:17,072 They seem to be coming from everywhere. 829 01:12:22,009 --> 01:12:23,802 We're running out of options. 830 01:12:23,802 --> 01:12:26,997 If we have a distraction, I could cover you to the woods. 831 01:12:39,053 --> 01:12:42,840 Looks like there's not alot of options, kid. 832 01:12:46,520 --> 01:12:52,640 Someones going to have to make the hard choice, if we're going to make it out of here alive. 833 01:13:05,863 --> 01:13:07,758 And well? 834 01:13:10,037 --> 01:13:12,801 Hard and crazy. 835 01:13:13,011 --> 01:13:16,138 But I wouldn't want it any other way. 836 01:13:22,682 --> 01:13:24,925 An honor. 837 01:13:31,368 --> 01:13:33,114 Good luck. 838 01:13:41,810 --> 01:13:45,184 Tell them to hold their fire. I'm coming out. 839 01:13:46,026 --> 01:13:47,806 He's coming out. 840 01:13:48,059 --> 01:13:52,181 All units hold fire, repeat, all units hold fire. 841 01:13:58,230 --> 01:14:00,030 Get behind me. 842 01:14:01,295 --> 01:14:04,485 Come out now, I got you covered. 843 01:14:20,124 --> 01:14:21,976 Who fired the shot? 844 01:14:46,813 --> 01:14:49,844 Tell me when the boys make cover, we'll move. 845 01:14:51,192 --> 01:14:52,219 Now! 846 01:15:31,095 --> 01:15:33,364 They got Sarah. 847 01:15:36,012 --> 01:15:38,405 Frank, you're no good to her dead. 848 01:15:38,405 --> 01:15:40,424 We gotta move. 849 01:15:42,850 --> 01:15:46,997 Come, not is not time to waste. 850 01:15:46,997 --> 01:15:48,885 Ivan? 851 01:15:49,399 --> 01:15:51,872 Zaychick Moy. 852 01:15:51,872 --> 01:15:54,435 It's nice to see you again, Ivan. 853 01:15:54,435 --> 01:15:56,926 Did he just call you "bunny"? 854 01:15:58,427 --> 01:16:01,015 Live sometimes is complicated. 855 01:16:01,015 --> 01:16:02,126 Quickly. 856 01:16:08,029 --> 01:16:09,865 To Joe. 857 01:16:12,091 --> 01:16:13,751 To Joe. 858 01:16:23,999 --> 01:16:27,576 Not to push the bounds of propriety but, Don't you think, 859 01:16:27,576 --> 01:16:30,248 We aught to discuss the fact that the CIA's being used 860 01:16:30,248 --> 01:16:33,703 by the Vice President as his personal hit squad and 861 01:16:33,703 --> 01:16:37,284 that they'll do whatever they can to find us and kill us? 862 01:16:38,659 --> 01:16:40,261 Options? 863 01:16:41,895 --> 01:16:44,602 We could go public. 864 01:16:44,602 --> 01:16:48,226 That didn't work very well for the reporter. 865 01:16:48,226 --> 01:16:50,760 And what about Frank's girlfriend? 866 01:16:50,760 --> 01:16:52,687 They'll kill her so fast, I mean ... 867 01:16:52,687 --> 01:16:56,856 First they'll interrogate her they probably already got the wires then ... 868 01:16:56,856 --> 01:17:00,128 give her a little snorkle, give her a jump. 869 01:17:00,128 --> 01:17:01,793 - Bring in the dea ... - Marvin! 870 01:17:03,135 --> 01:17:06,288 God, you're such an idiot! 871 01:17:19,252 --> 01:17:21,456 I want to show you something. 872 01:17:28,517 --> 01:17:32,469 That has done to me by the love of my life. 873 01:17:32,469 --> 01:17:35,926 It seems that what we had, was not meant to be. 874 01:17:35,926 --> 01:17:41,444 But now, she sits outside my house ... 875 01:17:42,221 --> 01:17:44,726 ... drinking vodka. 876 01:17:48,789 --> 01:17:51,744 Three bullets in the chest. 877 01:17:52,048 --> 01:17:54,934 When I woke alive 878 01:17:56,822 --> 01:17:59,717 I knew she still loved me. 879 01:17:59,717 --> 01:18:03,057 Or else, it would have been in the head. 880 01:18:03,262 --> 01:18:06,641 It was big risk for her, of course but ... 881 01:18:06,641 --> 01:18:11,387 One does crazy things for love. 882 01:18:14,102 --> 01:18:17,935 Do not fear for your love, my friend. 883 01:18:17,935 --> 01:18:23,645 With a small, dedicated group, there is nothing that cannot be accomplished. 884 01:18:24,230 --> 01:18:26,189 Let me be blunt. 885 01:18:26,189 --> 01:18:29,671 Nobody knows you're here. You don't exist. 886 01:18:29,671 --> 01:18:34,734 And unless you don't cooperate fully, there's nothing I can't do to you. 887 01:18:34,734 --> 01:18:37,401 So why don't you and I start talking? 888 01:18:37,725 --> 01:18:39,565 - Sir. - Not now. 889 01:18:39,565 --> 01:18:42,231 Moses is on the phone. 890 01:18:43,631 --> 01:18:46,067 The trace is running. 891 01:18:51,442 --> 01:18:52,416 Moses. 892 01:18:53,013 --> 01:18:55,469 Here's the thing, Cooper. 893 01:18:55,742 --> 01:18:57,743 With age, 894 01:18:57,743 --> 01:18:59,701 comes a certain, perspective. 895 01:18:59,701 --> 01:19:04,220 I'd be a lier if I said there wasn't a time that I was exactly like you. 896 01:19:04,220 --> 01:19:07,635 Blind ambition, displaced trust ... 897 01:19:07,635 --> 01:19:09,431 Why are you telling me this? 898 01:19:09,431 --> 01:19:12,241 It might help me to decide what to do next. 899 01:19:12,241 --> 01:19:13,492 Keep him talking. 900 01:19:13,492 --> 01:19:15,569 Well, what are you thinking about? 901 01:19:15,569 --> 01:19:18,620 Our buisness is very harmful. 902 01:19:18,620 --> 01:19:22,659 The killing, the stress ... 903 01:19:23,139 --> 01:19:25,390 ... the bad pay didn't bother me. 904 01:19:25,390 --> 01:19:27,351 Well, what was it, Frank? 905 01:19:27,351 --> 01:19:33,512 That anything that you love, can be taken away from you. 906 01:19:33,512 --> 01:19:37,890 They tell you to never care, never invest... 907 01:19:38,623 --> 01:19:40,672 Then I met this woman ... 908 01:19:41,144 --> 01:19:42,500 Sarah. 909 01:19:44,600 --> 01:19:46,874 And now, you have her. 910 01:19:47,142 --> 01:19:51,353 I can't think of anything more horrible than to know that your 911 01:19:51,353 --> 01:19:54,894 enemies can hurt someone that you love. 912 01:19:54,894 --> 01:19:58,271 The feeling is almost undescribable. 913 01:20:03,460 --> 01:20:05,586 You still there, Cooper? 914 01:20:06,866 --> 01:20:08,564 You're in my house. 915 01:20:16,485 --> 01:20:19,746 Almost indescribable, isn't it? 916 01:20:21,359 --> 01:20:23,511 Please ... 917 01:20:24,185 --> 01:20:26,870 don't hurt my family. 918 01:20:27,259 --> 01:20:33,299 If anything happens to Sarah, I will rip everything you love out of your life. 919 01:20:33,680 --> 01:20:36,408 And then I'll kill you. 920 01:20:37,466 --> 01:20:40,400 I'll do whatever you want to keep Sarah safe. 921 01:20:40,400 --> 01:20:44,653 We don't have much time. Do you understand that? 922 01:20:46,831 --> 01:20:48,949 What are you going to do, Frank? 923 01:20:48,949 --> 01:20:51,717 I'm going to kill the Vice President. 924 01:20:51,717 --> 01:20:53,223 What are you going to do? 925 01:21:07,872 --> 01:21:08,761 Ma! 926 01:22:16,024 --> 01:22:18,941 Frank left this for me. 927 01:22:19,652 --> 01:22:21,620 Where did he get it from? 928 01:22:22,610 --> 01:22:26,192 The secure records depository of the CIA. 929 01:22:36,346 --> 01:22:38,404 Look, Sarah ... 930 01:22:40,310 --> 01:22:43,785 I know Franks' been right about a few things. 931 01:22:43,785 --> 01:22:48,002 But he's about to cross the line from which there is no turning back. 932 01:22:48,002 --> 01:22:52,555 Right now, you have an opportunity to help him. 933 01:22:52,555 --> 01:22:55,627 You need to tell me everything you know. 934 01:22:55,627 --> 01:23:02,059 Because if I can't stop him, I'm going to have to kill him. 935 01:23:07,596 --> 01:23:12,098 Do you know who Frank Moses is? I mean, really is? 936 01:23:12,098 --> 01:23:15,158 Do you know what he's done? 937 01:23:15,600 --> 01:23:16,700 Wow! 938 01:23:20,293 --> 01:23:23,948 You're asking me for help? That is so lame. 939 01:23:24,711 --> 01:23:27,460 He's going to eat you for lunch. 940 01:23:33,591 --> 01:23:35,672 She's never going to trust us. 941 01:23:35,672 --> 01:23:37,157 I can't blame her. 942 01:23:37,157 --> 01:23:41,527 The tip off is a trap, someones got us dancing like marionettes. 943 01:23:46,206 --> 01:23:48,732 Just like Moses called it. 944 01:23:49,235 --> 01:23:50,596 Yeah. 945 01:23:52,280 --> 01:23:54,948 He will take a shot at the VP. 946 01:23:54,948 --> 01:23:57,529 That's the problem for the Secret Service. 947 01:23:59,142 --> 01:24:01,701 Moses would take them apart. 948 01:24:03,115 --> 01:24:06,053 Plug me into their detail. 949 01:24:06,053 --> 01:24:07,971 You got it. 950 01:24:08,367 --> 01:24:10,243 What about her? 951 01:24:10,243 --> 01:24:13,797 I'd keep her close, protected off the grid. 952 01:24:20,972 --> 01:24:22,723 I put a few things away. 953 01:24:22,723 --> 01:24:24,848 Just in case, you know. 954 01:24:25,139 --> 01:24:27,016 Frank ... 955 01:24:30,930 --> 01:24:33,826 Swedish K. 956 01:24:35,059 --> 01:24:37,919 Now that is exciting. 957 01:24:39,632 --> 01:24:43,433 - Explosives? - Just press the rpg's. 958 01:24:43,433 --> 01:24:46,588 - I love you, man. - Make yourself at home. 959 01:24:46,588 --> 01:24:48,900 Vice President is going to love this. 960 01:25:01,501 --> 01:25:03,734 Nice to see you, sir. 961 01:25:49,173 --> 01:25:50,657 Sorry. 962 01:25:50,772 --> 01:25:52,344 Silly. 963 01:25:56,316 --> 01:25:57,315 Thank's m'ame. 964 01:26:10,285 --> 01:26:11,815 Thank you very much. 965 01:26:21,064 --> 01:26:24,157 Welcome, Ms. Brown. 966 01:26:25,218 --> 01:26:28,069 It's a pleasure to have you at our victory fun gala. 967 01:26:28,069 --> 01:26:31,614 - Oh, I'm so looking forward to it. - Have a lovely night. 968 01:26:34,740 --> 01:26:36,572 Director is clear for entry. 969 01:26:36,885 --> 01:26:38,856 After you, Mr. Vice President. 970 01:26:38,856 --> 01:26:41,194 ... a war hero, a fabulous friend 971 01:26:41,194 --> 01:26:43,642 and a wonderful leader. 972 01:26:43,642 --> 01:26:47,805 And so it is great pleasure I introduce to you 973 01:26:48,069 --> 01:26:51,453 Vice President Robert Stanton. 974 01:26:59,039 --> 01:27:00,047 Thank you, thank you everybody. 975 01:27:00,047 --> 01:27:02,601 Thank you so much for being here. 976 01:27:02,601 --> 01:27:06,975 I'm going to keep this short and sweet so you can actually write those checks you've been promising. 977 01:27:10,136 --> 01:27:11,935 Seriously though ... 978 01:27:12,163 --> 01:27:14,144 Great to see you all. 979 01:27:14,144 --> 01:27:17,956 You those here, who have brought me to the White House. 980 01:27:20,382 --> 01:27:22,354 For a long, long time. 981 01:27:25,538 --> 01:27:27,155 My good friends, 982 01:27:27,155 --> 01:27:30,331 I'm proud to announce that I will be forming a exploritory commity with the primary goal, 983 01:27:30,331 --> 01:27:34,659 of seeking a nomination for the presidency. 984 01:27:43,390 --> 01:27:46,784 We had a great, great journey together, 985 01:27:46,784 --> 01:27:51,419 But I firmly believe that the best is still to come. 986 01:27:51,419 --> 01:27:53,288 God bless you all. 987 01:27:53,288 --> 01:27:55,278 And God bless America. 988 01:28:19,141 --> 01:28:20,935 Hello, bunny. 989 01:28:20,935 --> 01:28:23,895 Moves like that could get you killed. 990 01:28:23,895 --> 01:28:27,940 Your radiance tonight has left me almost speechless. 991 01:28:27,940 --> 01:28:29,410 Almost. 992 01:28:32,726 --> 01:28:34,908 Ukranian. 993 01:28:34,908 --> 01:28:38,527 I've always dreamed of killing an American President. 994 01:28:38,527 --> 01:28:40,068 Vice President. 995 01:28:40,068 --> 01:28:42,038 Hmm, whatever. 996 01:28:42,508 --> 01:28:46,877 Having you in my arms, once again. I get carried away. 997 01:28:46,877 --> 01:28:48,490 Really? 998 01:28:49,885 --> 01:28:52,408 Tell me you love me. 999 01:28:53,254 --> 01:28:55,632 It's been a long time, Ivan. 1000 01:28:55,632 --> 01:28:57,910 Blink of an eye. 1001 01:28:59,854 --> 01:29:01,552 -Ivan. -Hmmm 1002 01:29:01,552 --> 01:29:04,479 The music has stopped. 1003 01:29:04,479 --> 01:29:06,285 Has it? 1004 01:29:08,945 --> 01:29:10,934 To work then. 1005 01:29:17,077 --> 01:29:18,370 Ivan. 1006 01:29:32,865 --> 01:29:34,188 You smell that? 1007 01:29:57,140 --> 01:29:59,591 - This area is off limits. - It's fine, it's fine. 1008 01:29:59,591 --> 01:30:01,003 You'll have to turn around. 1009 01:30:01,003 --> 01:30:02,745 No, no, no, no it's fine. 1010 01:30:02,745 --> 01:30:04,265 It's alright, I'm sure I'm allowed. 1011 01:30:04,266 --> 01:30:07,520 You'll have go back up M'ame, or I'll have to treat you as a threat. 1012 01:30:07,521 --> 01:30:09,694 Where exactly is the threat? 1013 01:30:30,038 --> 01:30:32,035 Oh my God! 1014 01:30:32,035 --> 01:30:35,269 Gas! I smell gas! 1015 01:30:35,269 --> 01:30:37,774 Gas, gas! 1016 01:30:48,533 --> 01:30:49,891 Get it open. 1017 01:30:52,407 --> 01:30:56,515 Find Exit four, Secondary, Move! Move, move, move. 1018 01:31:00,532 --> 01:31:03,655 Let me out of here! 1019 01:32:12,081 --> 01:32:14,710 Get back up here, the north stairwell. Now! 1020 01:32:44,818 --> 01:32:48,059 Move to the other Limo, I'll cover you. 1021 01:33:07,900 --> 01:33:10,655 We have to go, now...NOW! 1022 01:33:17,560 --> 01:33:19,761 Approaching target from the rear. 1023 01:33:44,163 --> 01:33:46,134 OUTSIDE! 1024 01:33:47,072 --> 01:33:49,275 Secret Service, everybody down! 1025 01:33:50,634 --> 01:33:51,953 Move! 1026 01:34:13,261 --> 01:34:15,770 Cover us! We're moving, now! 1027 01:34:16,731 --> 01:34:18,637 Come on! 1028 01:34:24,699 --> 01:34:27,670 I remember the Secret Service being tougher. 1029 01:34:27,670 --> 01:34:28,921 Me too. 1030 01:34:32,047 --> 01:34:33,888 - Okay - Yeah. 1031 01:34:41,465 --> 01:34:42,674 Marvin. 1032 01:34:45,809 --> 01:34:46,836 I got it! 1033 01:35:04,329 --> 01:35:05,778 Ready to go. 1034 01:35:17,493 --> 01:35:18,850 - Almost there. - Marvin ... 1035 01:35:18,851 --> 01:35:20,219 We gotta move. 1036 01:35:20,938 --> 01:35:22,661 You're on your own. 1037 01:35:22,661 --> 01:35:25,506 I'm no use to you now. 1038 01:35:25,748 --> 01:35:28,653 Good luck. Go! 1039 01:35:32,376 --> 01:35:34,018 Let's move! 1040 01:35:35,531 --> 01:35:37,269 Are you hit, sir? 1041 01:35:37,269 --> 01:35:40,008 -Are you hit? -I'm fine, just get me the hell out of here. 1042 01:35:58,097 --> 01:36:02,799 Perhaps I could be of assistance. 1043 01:36:15,390 --> 01:36:17,179 I love you. 1044 01:36:17,746 --> 01:36:19,116 I know. 1045 01:36:21,352 --> 01:36:23,087 Move! 1046 01:36:26,246 --> 01:36:27,668 Freeze! 1047 01:36:33,666 --> 01:36:35,743 What the hell ... 1048 01:36:38,669 --> 01:36:40,126 Run! 1049 01:36:54,234 --> 01:36:55,840 Go! 1050 01:36:56,250 --> 01:36:58,059 Go, go, GO! 1051 01:37:02,592 --> 01:37:05,360 Stop the car! 1052 01:37:05,360 --> 01:37:07,255 Don't you dare stop! Keep going! 1053 01:37:07,255 --> 01:37:09,290 Pull over! 1054 01:37:17,257 --> 01:37:19,945 I want to know what the hell that was all about! 1055 01:37:39,883 --> 01:37:42,068 - Burbacher! - Get him off. 1056 01:37:45,387 --> 01:37:47,225 Procture is secure. 1057 01:38:03,818 --> 01:38:05,083 Who are you? 1058 01:38:05,341 --> 01:38:08,255 One of the men you ordered killed. 1059 01:38:08,945 --> 01:38:11,552 I don't know what you're talking about. 1060 01:38:11,552 --> 01:38:13,698 Guatemala. 1061 01:38:14,300 --> 01:38:16,053 I was there. 1062 01:38:28,843 --> 01:38:32,138 I'm sure we can negotiate something. 1063 01:38:32,138 --> 01:38:34,888 Starting to come back to you now, is it? 1064 01:38:35,992 --> 01:38:40,596 - If you're looking for revenge... - This is not about revenge. 1065 01:38:45,055 --> 01:38:47,533 Are you here to kill me? 1066 01:38:49,996 --> 01:38:51,892 Not just you. 1067 01:39:02,597 --> 01:39:03,197 Yeah. 1068 01:39:03,553 --> 01:39:06,241 I'm at the Evanston power plant. 1069 01:39:06,241 --> 01:39:08,489 You have 15 minutes to bring me Sarah 1070 01:39:08,489 --> 01:39:10,444 Or I kill the Vice President. 1071 01:39:14,947 --> 01:39:16,907 He just made contact. He wants the girl. 1072 01:39:16,907 --> 01:39:20,087 Evanston power station, 15 minutes. 1073 01:39:20,087 --> 01:39:23,438 - You better alert Secret Service. - Copy that. 1074 01:39:24,345 --> 01:39:26,156 Secret Service is on route. 1075 01:39:44,703 --> 01:39:46,108 Come on. 1076 01:39:50,240 --> 01:39:51,786 Where's Sarah? 1077 01:39:51,786 --> 01:39:53,840 She's on her way. 1078 01:39:55,178 --> 01:39:57,265 It's over, Frank. 1079 01:39:57,581 --> 01:40:01,094 Any minute the whole world is going to drop on you. 1080 01:40:01,094 --> 01:40:03,020 We'll see. 1081 01:40:25,965 --> 01:40:29,220 Hey, tough guy. 1082 01:40:29,704 --> 01:40:32,810 Surprised to see me? 1083 01:40:33,411 --> 01:40:38,475 - What the hell is this? - Alex, just give him what he wants. 1084 01:40:38,475 --> 01:40:40,250 I can't do this anymore. 1085 01:40:43,159 --> 01:40:46,395 You ordered these killings, not me. 1086 01:40:46,395 --> 01:40:48,560 I don't want anything to do with this anymore. 1087 01:40:54,540 --> 01:40:55,630 You shot me ... 1088 01:40:56,925 --> 01:40:58,138 Shut up. 1089 01:41:02,502 --> 01:41:05,455 I love watching you be a good guy. 1090 01:41:05,456 --> 01:41:09,956 Kicking ass for your country. 1091 01:41:10,580 --> 01:41:13,700 And show a spectacular lack of vision. 1092 01:41:14,708 --> 01:41:18,390 - The girl goes free. - That'll cost you a gun. 1093 01:41:23,551 --> 01:41:24,650 A life for a life. 1094 01:41:29,394 --> 01:41:32,393 I tore up all those checks. 1095 01:41:32,993 --> 01:41:34,143 I know. 1096 01:41:37,610 --> 01:41:39,290 I just wanted to talk to you. 1097 01:41:45,992 --> 01:41:49,120 Cooper, cuff him. 1098 01:42:02,966 --> 01:42:05,572 Woods told me you had promise...okay 1099 01:42:05,572 --> 01:42:08,029 Here's how it goes ... 1100 01:42:08,029 --> 01:42:10,030 Moses just shot the VP. 1101 01:42:10,031 --> 01:42:14,470 You kill him and the girl, and you're head of the CIA. 1102 01:42:17,179 --> 01:42:18,837 (Cynthia) Cooper. 1103 01:42:20,136 --> 01:42:22,451 This is gonna happen, either way. 1104 01:42:24,828 --> 01:42:26,441 Fuck you, Cynthia. 1105 01:43:24,057 --> 01:43:25,679 Thanks. 1106 01:43:30,197 --> 01:43:31,620 He's going to be a problem. 1107 01:43:35,838 --> 01:43:38,680 No, I got it ... 1108 01:43:40,835 --> 01:43:41,870 ...Grandpa. 1109 01:43:53,474 --> 01:43:56,573 - Feel better now? - Yeah. 1110 01:43:56,573 --> 01:43:59,045 Want to get pancakes? 1111 01:44:01,390 --> 01:44:04,410 Can you believe it, it all worked out. 1112 01:44:04,410 --> 01:44:08,576 Something bad is going to happen very soon. 1113 01:44:08,576 --> 01:44:11,421 Maybe not. Wait a second ... 1114 01:44:11,421 --> 01:44:13,245 Nobody's chasing us. 1115 01:44:14,391 --> 01:44:16,590 No one's trying to kill us. 1116 01:44:17,475 --> 01:44:18,680 I think we just got our lives back. 1117 01:44:20,827 --> 01:44:21,830 Almost. 1118 01:44:23,269 --> 01:44:26,890 - You still owe me a small favor. - Oh Ivan! 1119 01:44:28,138 --> 01:44:29,500 His timing is terrible. 1120 01:44:30,548 --> 01:44:31,940 You gave a favor to him? 1121 01:44:33,384 --> 01:44:36,170 Just a tiny little nuclear problem in Moldova. 1122 01:44:38,347 --> 01:44:39,355 Can we go? 1123 01:44:43,126 --> 01:44:44,857 Yes we can. 1124 01:45:13,500 --> 01:45:16,349 I told you something bad was going to happen. 1125 01:45:16,349 --> 01:45:18,255 Keep your skirt on goldie locks. 1126 01:45:19,573 --> 01:45:21,109 Moldova sucks! 1127 01:45:21,537 --> 01:45:23,067 Moldova sucks! 1128 01:45:24,163 --> 01:45:26,420 Don't worry, our case is just around the corner. 78735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.