Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,807 --> 00:00:17,227
Come here, my love.
2
00:00:17,309 --> 00:00:18,769
What?
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,022
This is it.
4
00:00:20,103 --> 00:00:21,653
-This one's it?
-This is it. I found it.
5
00:00:21,730 --> 00:00:23,650
-Are you serious?
-Yes.
6
00:00:23,732 --> 00:00:25,822
I love it.
7
00:00:25,901 --> 00:00:27,571
Well, it's not bad.
8
00:00:27,653 --> 00:00:30,453
Not bad? What do you mean not bad?
It's real nice.
9
00:00:30,531 --> 00:00:32,701
It's one of those
that turns into a bed.
10
00:00:32,783 --> 00:00:34,333
Why do you want a bed?
11
00:00:34,409 --> 00:00:37,829
Well, if we get pregnant,
we're going to have a lot of visitors.
12
00:00:37,913 --> 00:00:39,163
Your parents, my mom.
13
00:00:39,248 --> 00:00:41,708
-That is true.
-They can sleep on this sofa.
14
00:00:41,792 --> 00:00:44,422
But I feel like it's too hard, right?
15
00:00:44,503 --> 00:00:46,423
Seems too basic.
16
00:00:46,505 --> 00:00:49,295
I don't know, it just seems... basic.
17
00:00:49,383 --> 00:00:50,933
But I like it.
I like the color.
18
00:00:51,009 --> 00:00:52,589
-The color is nice.
-Let me answer this.
19
00:00:53,428 --> 00:00:54,428
Hello?
20
00:01:09,152 --> 00:01:10,652
No, nothing, why?
21
00:01:14,950 --> 00:01:17,160
Yes, I'm actually with her now.
22
00:01:22,332 --> 00:01:23,792
To Chicago?
23
00:01:27,504 --> 00:01:29,214
When do you arrive?
24
00:01:30,465 --> 00:01:33,085
Hey, let me call you back later.
25
00:01:33,176 --> 00:01:35,926
Yes, it's just that we're out shopping.
26
00:01:37,139 --> 00:01:38,639
I actually like it.
27
00:01:38,724 --> 00:01:41,484
Looking at the bed convinced me.
28
00:01:41,560 --> 00:01:42,890
Who was that?
29
00:01:43,895 --> 00:01:45,765
You're not going to believe it.
30
00:01:45,856 --> 00:01:47,016
It was Martin.
31
00:01:48,483 --> 00:01:51,193
What did he say?
What does he want?
32
00:01:51,278 --> 00:01:53,408
That he's coming to Chicago.
33
00:01:53,488 --> 00:01:54,868
He's coming to Chicago?
34
00:01:56,450 --> 00:01:58,330
-That's weird.
-I know, right?
35
00:01:58,410 --> 00:02:01,660
But it's cool.
He can stay with us.
36
00:02:01,747 --> 00:02:03,707
-Are you kidding?
-Why not?
37
00:02:04,625 --> 00:02:06,375
We just moved in.
38
00:02:06,460 --> 00:02:07,960
And who cares?
39
00:02:08,045 --> 00:02:09,915
There's no furniture.
40
00:02:10,005 --> 00:02:12,795
-There are boxes everywhere.
-Well, but...
41
00:02:15,510 --> 00:02:17,930
If we buy this couch,
he can sleep here.
42
00:02:19,431 --> 00:02:20,771
We'll see.
43
00:02:22,392 --> 00:02:25,562
It's cool!
Come here, sit down.
44
00:02:25,687 --> 00:02:26,977
You like it?
45
00:02:27,064 --> 00:02:28,274
A lot.
46
00:02:28,357 --> 00:02:30,607
That's so weird about Martin.
47
00:02:30,692 --> 00:02:32,112
I know, right?
48
00:03:05,102 --> 00:03:06,352
Here, right?
49
00:03:31,336 --> 00:03:32,876
I never get it right.
50
00:03:35,257 --> 00:03:36,217
It's so...
51
00:03:42,764 --> 00:03:43,604
Ready.
52
00:03:44,516 --> 00:03:46,596
It says to wait ten seconds.
53
00:03:50,772 --> 00:03:52,522
I think I'm ovulating.
54
00:03:52,607 --> 00:03:54,397
We're due.
55
00:03:54,484 --> 00:03:56,074
So let's get to work.
56
00:04:03,285 --> 00:04:05,245
-Who's that?
-I don't know.
57
00:04:05,328 --> 00:04:06,868
Are you waiting for someone?
58
00:04:08,457 --> 00:04:09,877
I'm going to finish.
59
00:04:16,465 --> 00:04:18,215
What the fuck?
60
00:04:18,300 --> 00:04:20,340
Why don't you go check?
61
00:04:21,928 --> 00:04:23,138
-Want me to go check?
-No, I'll go.
62
00:04:41,907 --> 00:04:44,367
-How are you, Bernardo?
-How are you?
63
00:04:44,451 --> 00:04:47,831
-You got here early.
-What's up with those shorts?
64
00:04:47,913 --> 00:04:49,583
Come in!
Were you smoking or what?
65
00:04:49,664 --> 00:04:52,214
You going to be in a show
with those shorts or what?
66
00:04:54,085 --> 00:04:55,585
It's because they are reflective.
67
00:04:55,670 --> 00:04:58,420
Yeah, but I can't believe
you have them on.
68
00:04:58,507 --> 00:05:00,467
Make yourself at home.
69
00:05:00,550 --> 00:05:02,510
-So this is your new place?
-Yeah.
70
00:05:02,594 --> 00:05:04,014
Were you smoking?
71
00:05:04,095 --> 00:05:05,215
-What?
-Weed?
72
00:05:05,305 --> 00:05:07,425
-Yeah! Who cares?
-Who is it, my love?
73
00:05:07,516 --> 00:05:08,596
Look who it is.
74
00:05:11,686 --> 00:05:14,396
-It's good to see you.
-Likewise. How are you?
75
00:05:14,481 --> 00:05:16,191
Good. I missed you guys.
76
00:05:16,274 --> 00:05:17,904
I thought you were arriving
in the evening.
77
00:05:17,984 --> 00:05:21,784
I was gonna arrive later,
but I got here early.
78
00:05:47,556 --> 00:05:48,556
Do you want some?
79
00:05:48,640 --> 00:05:51,600
No, Bernie doesn't like me
to smoke pot.
80
00:05:51,685 --> 00:05:53,135
Since when?
81
00:05:53,228 --> 00:05:55,108
Since a good while.
82
00:05:55,230 --> 00:05:56,940
Are you serious?
83
00:05:57,023 --> 00:05:59,363
Yes, and look at that mess you made.
84
00:05:59,442 --> 00:06:00,692
What are you talking about?
85
00:06:00,777 --> 00:06:01,947
What do you mean
what am I talking about?
86
00:06:02,028 --> 00:06:03,658
The sofa is new
and you're getting it all dirty.
87
00:06:05,657 --> 00:06:09,197
No, no, do that outside! Please.
88
00:06:09,286 --> 00:06:12,116
-Are you serious?
-Yes, it's going to make the house smell.
89
00:06:12,205 --> 00:06:13,575
Why are you kneeling?
90
00:06:13,665 --> 00:06:16,585
Please, just go outside already.
This is not cool.
91
00:06:16,668 --> 00:06:18,798
Okay, okay, I'll go outside.
92
00:06:25,010 --> 00:06:27,260
How many women have you photographed?
93
00:06:27,345 --> 00:06:29,715
Oh, man, I don't know.
Haven't been keeping track.
94
00:06:29,806 --> 00:06:33,516
-But it's a lot?
-Yes, a lot. Cheers.
95
00:06:34,894 --> 00:06:37,774
Let's toast to our friendship.
96
00:06:38,940 --> 00:06:40,230
Cheers.
97
00:06:40,317 --> 00:06:41,527
I missed you.
98
00:06:44,821 --> 00:06:47,661
The night is young, right?
99
00:06:47,741 --> 00:06:48,871
Let's celebrate.
100
00:06:49,159 --> 00:06:50,949
Yes... sure.
101
00:06:52,203 --> 00:06:53,413
What do you want to do?
102
00:06:53,496 --> 00:06:55,366
I don't know.
I came to Chicago to visit you two,
103
00:06:55,457 --> 00:06:57,247
get to know the city.
104
00:06:57,334 --> 00:06:59,504
Let's go dancing, or let's go...
105
00:07:00,378 --> 00:07:04,628
Oh, wow, we haven't gone
out dancing in years, right?
106
00:07:04,841 --> 00:07:06,551
Yes, it's been a long time.
107
00:07:07,761 --> 00:07:08,761
Why?
108
00:07:08,928 --> 00:07:10,968
Actually, we've never gone out dancing.
109
00:07:12,474 --> 00:07:14,984
-At your cousin's wedding.
-You're right.
110
00:07:16,436 --> 00:07:20,726
You mean to tell me, Bernie,
you don't take her out dancing?
111
00:07:20,815 --> 00:07:23,315
You have to take her out!
You guys don't go out?
112
00:07:23,526 --> 00:07:26,196
No, it's just that in Chicago...
113
00:07:26,279 --> 00:07:28,159
He's always busy.
114
00:07:29,074 --> 00:07:32,414
Chicago is not a great city to go out.
115
00:07:33,828 --> 00:07:35,158
I don't know.
116
00:07:35,246 --> 00:07:36,916
You have to enjoy life!
117
00:07:38,541 --> 00:07:40,591
Another toast.
118
00:07:41,753 --> 00:07:43,593
To living life!
119
00:07:43,672 --> 00:07:45,132
To freedom!
120
00:07:47,676 --> 00:07:49,676
I'm sorry we're not going out.
121
00:07:49,761 --> 00:07:52,181
-But here are the keys...
-Okay.
122
00:07:52,263 --> 00:07:54,103
It's your house now.
123
00:07:54,182 --> 00:07:55,682
You two are like old people.
124
00:07:55,767 --> 00:07:56,847
-What, why?
-Thanks.
125
00:07:58,436 --> 00:08:01,266
I'm going to head out.
If anything, just text me.
126
00:08:02,482 --> 00:08:03,782
Don't be home late.
127
00:08:03,858 --> 00:08:05,188
No, Mom!
128
00:08:07,070 --> 00:08:10,660
All these years go by and you think
someone's going to change...
129
00:08:10,740 --> 00:08:12,410
and they keep doing the same shit.
130
00:08:12,492 --> 00:08:14,542
Baby, why would you think
he's going to change?
131
00:08:14,619 --> 00:08:17,539
He's the most immature person we know.
132
00:08:18,373 --> 00:08:21,253
He's very funny, I mean...
133
00:08:22,252 --> 00:08:24,422
I don't know, he makes me laugh.
134
00:08:24,504 --> 00:08:26,344
Yeah, I've noticed.
135
00:08:28,133 --> 00:08:30,513
What? It bothers you
that he makes me laugh?
136
00:08:32,429 --> 00:08:36,059
-I don't know. Give me that.
-What's wrong with you?
137
00:08:36,141 --> 00:08:41,481
Oh, nothing. I wanted to see
if you also noticed how sarcastic he is.
138
00:08:41,563 --> 00:08:46,033
But you know that's how he is.
I don't know why you let it bother you.
139
00:08:46,109 --> 00:08:48,399
I don't understand
why you let it get to you.
140
00:08:48,611 --> 00:08:50,201
I don't know.
141
00:08:51,322 --> 00:08:53,322
You should just relax.
142
00:08:53,408 --> 00:08:54,828
What's so funny?
143
00:08:56,119 --> 00:08:57,369
Nothing.
144
00:08:59,914 --> 00:09:03,424
It feels like it's getting dry,
doesn't it?
145
00:09:04,836 --> 00:09:08,466
-Do you want to stop?
-No, it's fine. One second...
146
00:09:09,674 --> 00:09:11,474
Okay, there.
147
00:09:12,635 --> 00:09:14,885
-Are you okay?
-Yes.
148
00:09:15,889 --> 00:09:19,599
-Want me to move a different way?
-No, you're fine.
149
00:09:23,772 --> 00:09:25,982
Just like that.
150
00:09:28,651 --> 00:09:30,241
Right there.
151
00:09:47,754 --> 00:09:49,054
Are you okay?
152
00:09:49,964 --> 00:09:51,634
Yes.
153
00:09:51,716 --> 00:09:53,006
Why?
154
00:09:53,093 --> 00:09:54,933
You're acting kind of weird.
155
00:09:57,722 --> 00:10:00,312
Do you still have feelings
when you see him?
156
00:10:00,475 --> 00:10:01,805
-Martin?
-Yes.
157
00:10:04,020 --> 00:10:06,230
No, my love.
Why would you think that?
158
00:10:06,314 --> 00:10:09,824
It's only natural.
You two were together for years.
159
00:10:09,901 --> 00:10:14,071
Yes, but that was the past.
160
00:10:14,155 --> 00:10:18,655
He did a lot of shitty things.
I have no feelings for him.
161
00:10:19,702 --> 00:10:21,292
That was the past.
162
00:10:22,205 --> 00:10:24,245
You make me very happy.
163
00:10:24,332 --> 00:10:28,002
I have nothing against him,
he's very funny.
164
00:10:28,086 --> 00:10:31,046
He's a great friend.
But that's it.
165
00:10:31,965 --> 00:10:34,295
I love you.
166
00:10:34,384 --> 00:10:35,644
I love you.
167
00:10:35,718 --> 00:10:36,968
Shall we sleep?
168
00:11:28,605 --> 00:11:30,265
You awake?
169
00:11:32,150 --> 00:11:33,820
Do you hear this?
170
00:11:37,655 --> 00:11:39,695
He's with someone, isn't he?
171
00:11:42,035 --> 00:11:43,075
Asshole.
172
00:11:44,537 --> 00:11:46,577
He has no respect.
173
00:11:59,636 --> 00:12:01,346
I want to kill him.
174
00:12:04,891 --> 00:12:08,441
Just stop, my love.
There's nothing we can do right now.
175
00:12:10,855 --> 00:12:13,355
Seriously, there's nothing we can do.
176
00:12:15,276 --> 00:12:17,816
Let's go to sleep.
It'll be okay, my love.
177
00:13:50,371 --> 00:13:53,001
I'm going to tell him he has to go.
178
00:13:53,082 --> 00:13:54,382
What?
179
00:13:55,293 --> 00:13:57,253
Babe, are you crazy?
He just got here.
180
00:13:57,336 --> 00:14:00,876
-You can't just tell him to leave.
-I just don't want him here anymore.
181
00:14:00,965 --> 00:14:03,175
-It doesn't bother you?
-No.
182
00:14:03,259 --> 00:14:05,429
Of course not.
He's our friend.
183
00:14:05,511 --> 00:14:07,891
My love, don't say anything to him.
184
00:14:07,972 --> 00:14:09,352
Seriously.
185
00:14:09,432 --> 00:14:12,522
-I feel like you're acting weird.
-No, I'm fine. Let's drop it.
186
00:14:12,602 --> 00:14:14,062
You're all tensed.
187
00:14:14,187 --> 00:14:16,187
I don't like it when--
188
00:14:16,272 --> 00:14:17,732
It smells delicious!
189
00:14:20,485 --> 00:14:23,735
-What are you going to do today?
-I want to get to know the city.
190
00:14:23,821 --> 00:14:26,871
I was told it has beautiful architecture.
191
00:14:26,949 --> 00:14:30,289
We can take him to Millennium Park,
or downtown.
192
00:14:30,370 --> 00:14:33,330
I have a lot of work to do.
You guys go.
193
00:14:33,414 --> 00:14:35,084
My love, how do you have work?
It's Sunday.
194
00:14:35,166 --> 00:14:37,876
Yeah, Bernie, it's Sunday.
195
00:14:37,960 --> 00:14:40,630
I told you about the project
I have to finish.
196
00:14:41,381 --> 00:14:43,051
-I'll take you.
-You sure?
197
00:14:45,635 --> 00:14:47,255
All right, let's go.
198
00:14:47,345 --> 00:14:48,175
All right.
199
00:14:50,848 --> 00:14:52,098
Sorry about that.
200
00:14:52,183 --> 00:14:54,483
I never asked,
how are your parents?
201
00:14:54,560 --> 00:14:56,900
They're good.
They send their regards.
202
00:14:56,979 --> 00:14:59,019
Give them my regards as well.
203
00:14:59,107 --> 00:15:01,107
Yes, I'll tell them.
204
00:15:03,152 --> 00:15:04,952
What's wrong with him?
205
00:15:05,655 --> 00:15:09,115
That's how he gets when he has
a big workload. He stresses out.
206
00:15:10,952 --> 00:15:13,412
Shall we go?
Are you ready to go?
207
00:15:13,496 --> 00:15:15,746
Just gotta put my boots on and I'm set.
208
00:15:15,832 --> 00:15:17,672
Okay, let me change, five minutes.
209
00:15:29,011 --> 00:15:31,851
-So what's this?
-Millennium Park.
210
00:15:31,931 --> 00:15:33,981
Oh, this is Millennium Park?
211
00:15:35,226 --> 00:15:37,846
-It's really nice.
-Yes, it's beautiful.
212
00:15:37,937 --> 00:15:39,897
So what's happening?
213
00:15:39,981 --> 00:15:43,611
Are you going to stay here
your whole life?
214
00:15:43,693 --> 00:15:47,783
-Well... yeah, it's great.
-The city is incredible.
215
00:15:47,864 --> 00:15:49,624
I love it.
216
00:15:49,699 --> 00:15:50,949
What about you?
How are you?
217
00:15:51,033 --> 00:15:53,583
-I'm really happy.
-You're really happy?
218
00:15:54,620 --> 00:15:56,210
I see otherwise.
219
00:15:56,289 --> 00:15:57,919
What do you see?
220
00:15:57,999 --> 00:16:01,209
I see you controlled.
221
00:16:02,253 --> 00:16:04,553
Controlled by what?
222
00:16:05,423 --> 00:16:07,843
Well, it's not that Bernardo is
completely controlling you.
223
00:16:07,925 --> 00:16:12,595
It's that you've decided to be
a different person, Gabi.
224
00:16:12,680 --> 00:16:14,720
This isn't you.
225
00:16:14,807 --> 00:16:16,557
This isn't me?
Then who am I?
226
00:16:16,642 --> 00:16:19,232
-I don't know.
-All right, then, tell me who I am.
227
00:16:19,312 --> 00:16:21,272
Well, you're free-spirited.
228
00:16:21,355 --> 00:16:24,895
You're fun, you're passionate.
229
00:16:24,984 --> 00:16:27,704
And I don't see any of that anymore.
230
00:16:27,778 --> 00:16:32,028
I'm still the same person.
I'm just a little more relaxed.
231
00:16:32,116 --> 00:16:36,286
I'm a little more serene,
with someone who is always there for me.
232
00:16:36,370 --> 00:16:38,410
-Are you listening to yourself?
-Yes.
233
00:16:38,498 --> 00:16:42,248
"A little more serene.
A little more relaxed with someone who..."
234
00:16:42,335 --> 00:16:45,455
I'm with someone
who gives me security,
235
00:16:45,546 --> 00:16:48,296
and someone who isn't going to leave me
or run out on me all the time.
236
00:16:48,382 --> 00:16:49,592
Like some people I know.
237
00:16:49,675 --> 00:16:51,215
Like some people?
238
00:16:51,302 --> 00:16:53,052
You're referring to me?
239
00:16:53,137 --> 00:16:55,887
Yes! Who ran out every time?
240
00:16:55,973 --> 00:16:58,853
Well, I ran out because
that's what came naturally to me.
241
00:16:58,935 --> 00:17:01,475
-Oh, what came naturally?
-Learning, seeing...
242
00:17:01,562 --> 00:17:04,112
Well, you know what?
I'm with someone who cares about me.
243
00:17:04,190 --> 00:17:05,270
Who loves me.
244
00:17:05,358 --> 00:17:08,738
Who thinks I'm worthy enough.
And that feels good.
245
00:17:08,819 --> 00:17:11,279
What's wrong?
Why are you so serious?
246
00:17:11,364 --> 00:17:14,204
-Okay, pose.
-I'm fine.
247
00:17:14,283 --> 00:17:17,083
-"I'm fine."
-Okay, what do you want me to do?
248
00:17:17,161 --> 00:17:18,911
I don't know, I'm sorry.
249
00:17:20,581 --> 00:17:22,581
You know who misses you? Bear.
250
00:17:22,667 --> 00:17:25,247
-Really?
-Okay, hold that pose.
251
00:17:26,587 --> 00:17:28,917
Come on, a little smile.
252
00:17:30,258 --> 00:17:31,798
-How's Bear?
-He's incredible.
253
00:17:31,884 --> 00:17:33,764
Really?
254
00:17:33,844 --> 00:17:35,814
So big.
255
00:17:35,888 --> 00:17:37,848
He has a girlfriend.
256
00:17:37,932 --> 00:17:39,062
What? You bought another dog?
257
00:17:39,141 --> 00:17:41,101
I didn't buy her.
I adopted her.
258
00:17:42,270 --> 00:17:45,610
You know I'm against buying dogs.
259
00:17:45,690 --> 00:17:48,150
What's she like?
260
00:17:48,234 --> 00:17:51,614
She's a mix between
a German shepherd and I don't know.
261
00:17:51,696 --> 00:17:52,736
A selfie!
262
00:17:53,739 --> 00:17:55,199
A selfie with an antique camera!
263
00:17:56,242 --> 00:17:57,832
An old-style selfie?
264
00:17:58,619 --> 00:18:00,539
How am I gonna focus that?
265
00:18:00,621 --> 00:18:02,751
-I don't know!
-Stay right there.
266
00:18:04,333 --> 00:18:07,553
-Let's see.
-A selfie with an Olympus.
267
00:18:12,800 --> 00:18:14,260
What's wrong with developing negatives?
268
00:18:14,343 --> 00:18:18,393
I just don't get it.
You say you're going to develop them.
269
00:18:18,472 --> 00:18:21,232
When have you ever developed
the pictures you've taken?
270
00:18:21,309 --> 00:18:22,889
What do you mean?
I develop my own negatives.
271
00:18:22,977 --> 00:18:24,187
I've never seen you develop any rolls.
272
00:18:24,270 --> 00:18:26,360
What are you talking about?
Of course, I have!
273
00:18:27,315 --> 00:18:29,435
That's not true.
All the photos you've taken--
274
00:18:29,525 --> 00:18:32,105
-Don't you remember helping?
-Okay, yes, maybe.
275
00:18:32,194 --> 00:18:34,744
But out of the million photos
you have taken,
276
00:18:34,822 --> 00:18:36,822
you only developed a handful.
277
00:18:36,907 --> 00:18:39,787
What else did you guys do?
278
00:18:40,870 --> 00:18:42,870
What else did we do?
279
00:18:44,832 --> 00:18:46,002
We did a lot.
280
00:18:46,083 --> 00:18:48,543
-Park, zoo, lake...
-Yes!
281
00:18:48,628 --> 00:18:51,708
Exactly. It was a lot of fun.
Felt like a little kid.
282
00:18:51,797 --> 00:18:53,507
I bet. No adult stuff.
283
00:18:55,009 --> 00:18:59,139
At the same time, why am I going
to take him to a museum?
284
00:18:59,221 --> 00:19:01,811
I know he could care less.
He doesn't even like them.
285
00:19:01,891 --> 00:19:03,481
He's kinda dumb.
286
00:19:03,559 --> 00:19:04,939
Dumb?
287
00:19:05,019 --> 00:19:07,059
I actually love art.
288
00:19:07,563 --> 00:19:10,403
Oh well, but you've seen many.
289
00:19:12,193 --> 00:19:13,033
That's great.
290
00:19:14,695 --> 00:19:15,945
Tonight, we're going out.
291
00:19:16,572 --> 00:19:19,742
We're going dancing.
And you can't say no.
292
00:19:19,825 --> 00:19:20,945
No, my love...
293
00:19:21,035 --> 00:19:22,535
Not tonight.
294
00:19:22,620 --> 00:19:26,250
What do you mean we're not going out?
295
00:19:26,332 --> 00:19:29,002
You told me you were going
to help me convince him.
296
00:19:29,877 --> 00:19:32,627
No, I don't want to put
that type of pressure on him.
297
00:19:32,713 --> 00:19:34,723
What did we agree on last night?
298
00:19:34,799 --> 00:19:36,929
You too, what did we agree on last night?
299
00:19:37,009 --> 00:19:41,099
He said we were going out tonight.
300
00:19:41,180 --> 00:19:43,100
He didn't want to go out last night,
but tonight he would.
301
00:19:43,182 --> 00:19:45,022
You see?
And tonight, we're going dancing.
302
00:19:45,101 --> 00:19:47,351
-Yes or no?
-Okay.
303
00:19:47,436 --> 00:19:50,606
-Bernie, we don't have to go out.
-He already said yes.
304
00:19:50,690 --> 00:19:52,980
Don't tell him we don't have to go out.
305
00:19:53,067 --> 00:19:56,277
No, that's fine, we'll go out.
306
00:19:56,362 --> 00:19:58,952
Let's go somewhere close.
307
00:20:13,421 --> 00:20:15,011
What's wrong, Bernie?
308
00:20:15,089 --> 00:20:17,629
-You look super bored.
-Don't be rude!
309
00:20:17,717 --> 00:20:19,257
Look at him!
310
00:20:19,343 --> 00:20:21,973
-Let's order another round.
-No, I'm done.
311
00:20:22,054 --> 00:20:24,854
One more! One more!
One more!
312
00:20:29,645 --> 00:20:32,305
-Fine, we can share one.
-No, no...
313
00:20:32,398 --> 00:20:34,278
Yo, Molly just got here.
314
00:20:34,358 --> 00:20:36,278
-You invited Molly?
-Yeah, I invited her
315
00:20:36,360 --> 00:20:40,450
to celebrate
and to have a great time together.
316
00:20:41,991 --> 00:20:43,581
You know, I think I'm going to leave.
317
00:20:43,659 --> 00:20:46,159
-What do you mean you're going to leave?
-Yeah, yeah, I'm leaving.
318
00:20:46,245 --> 00:20:48,285
Bernardo, we came together.
You can't go alone.
319
00:20:48,372 --> 00:20:49,712
You can stay if you want.
320
00:20:49,790 --> 00:20:51,540
What do you mean
I can stay if I want?
321
00:20:51,625 --> 00:20:52,835
What's wrong with you?
322
00:20:55,171 --> 00:20:56,631
-What happened?
-See you later.
323
00:20:56,714 --> 00:20:58,264
What happened?
324
00:20:58,340 --> 00:21:00,050
-Bernardo!
-I'll be right back.
325
00:21:00,134 --> 00:21:01,894
You sure?
326
00:21:05,639 --> 00:21:07,179
I just don't get what's wrong with you.
327
00:21:07,266 --> 00:21:10,386
-Nothing's wrong. I just want to go home.
-What's with your attitude?
328
00:21:10,478 --> 00:21:12,938
What attitude?
I just want to go home.
329
00:21:13,022 --> 00:21:14,322
I'm really tired.
330
00:21:14,398 --> 00:21:16,478
Then why did you agree to go out?
We agreed on two hours.
331
00:21:16,567 --> 00:21:17,607
Gabriela, Gabriela...
332
00:21:17,693 --> 00:21:20,823
Just stay, dance, enjoy yourself.
I have no problem with that.
333
00:21:20,905 --> 00:21:24,065
Only thing I ask of you is
don't drink too much, please.
334
00:21:24,158 --> 00:21:26,828
If we're trying to have a baby,
that's not good.
335
00:21:26,911 --> 00:21:28,411
Are you being serious right now?
336
00:21:28,496 --> 00:21:31,076
Are you trying to control
the amount of alcohol I consume?
337
00:21:31,165 --> 00:21:33,075
Just in case I do end up getting pregnant?
338
00:21:33,167 --> 00:21:35,087
You're going to try
and control that, as well?
339
00:21:35,169 --> 00:21:36,999
I'm sick of you
always trying to control me!
340
00:21:37,087 --> 00:21:38,087
I'm tired of it!
341
00:21:38,172 --> 00:21:40,422
You know what? I'm going to drink
however much I feel like!
342
00:21:40,508 --> 00:21:42,298
That's what I'm going to do!
343
00:21:44,887 --> 00:21:46,467
Come on, come on!
344
00:21:46,555 --> 00:21:47,595
Ready?
345
00:21:47,681 --> 00:21:49,271
-Now?
-Yes, now!
346
00:21:49,350 --> 00:21:52,900
-Okay.
-One, two, three!
347
00:21:52,978 --> 00:21:54,808
Cheers!
348
00:22:53,706 --> 00:22:54,746
Cheers!
349
00:23:56,310 --> 00:23:57,350
Gabi!
350
00:23:59,313 --> 00:24:00,443
Gabi!
351
00:24:01,732 --> 00:24:03,192
Wait for me!
352
00:24:06,487 --> 00:24:08,357
What are you doing?
353
00:24:08,447 --> 00:24:11,367
-I wanted to leave. I'm tired.
-You aren't tired.
354
00:24:12,576 --> 00:24:16,576
What is wrong with you?
What are you doing?
355
00:24:16,664 --> 00:24:20,084
Why don't you go back?
You were having such a good time.
356
00:24:20,167 --> 00:24:22,377
You're jealous!
357
00:24:22,461 --> 00:24:26,381
Oh, please, give me a break!
You wish I was jealous.
358
00:24:26,465 --> 00:24:28,545
I can't believe this.
359
00:24:28,634 --> 00:24:31,054
You think everyone revolves around you.
360
00:24:34,640 --> 00:24:37,270
-That's enough. Stop it!
-Come here.
361
00:24:37,351 --> 00:24:38,941
Stop what?
362
00:24:39,061 --> 00:24:42,561
What are you doing?
Are you crazy? You're crazy.
363
00:26:26,919 --> 00:26:28,049
I'll leave it here.
364
00:27:25,143 --> 00:27:27,863
He left without leaving a note.
365
00:27:28,981 --> 00:27:30,771
He didn't leave anything.
366
00:27:37,197 --> 00:27:38,527
That's funny.
367
00:27:39,449 --> 00:27:42,289
That he would have left
without saying goodbye.
368
00:27:43,203 --> 00:27:44,873
It's weird, right?
369
00:27:47,374 --> 00:27:49,214
It's better this way.
370
00:27:49,293 --> 00:27:50,923
I'd rather us be alone.
371
00:27:53,422 --> 00:27:55,012
-Really?
-Yeah.
372
00:27:59,887 --> 00:28:01,137
Me, too.
373
00:28:02,973 --> 00:28:05,563
How about we have a quickie?
374
00:28:06,768 --> 00:28:08,938
Right now?
Here?
375
00:28:10,147 --> 00:28:13,397
You're ovulating,
I have 30 minutes...
376
00:28:13,984 --> 00:28:15,744
before I go to work.
377
00:28:19,364 --> 00:28:20,534
Why not?
378
00:28:21,450 --> 00:28:23,790
The neighbors will see us
if we do it here.
379
00:28:23,869 --> 00:28:26,579
Who cares? Let them see.
380
00:28:26,663 --> 00:28:29,503
Are you crazy?
381
00:28:29,583 --> 00:28:31,463
I'd do that for you.
382
00:28:35,756 --> 00:28:39,676
Okay, fine, but in the bedroom.
383
00:28:41,345 --> 00:28:43,505
Come on, before you have to leave.
25525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.