All language subtitles for Easy.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,807 --> 00:00:17,227 Come here, my love. 2 00:00:17,309 --> 00:00:18,769 What? 3 00:00:18,852 --> 00:00:20,022 This is it. 4 00:00:20,103 --> 00:00:21,653 -This one's it? -This is it. I found it. 5 00:00:21,730 --> 00:00:23,650 -Are you serious? -Yes. 6 00:00:23,732 --> 00:00:25,822 I love it. 7 00:00:25,901 --> 00:00:27,571 Well, it's not bad. 8 00:00:27,653 --> 00:00:30,453 Not bad? What do you mean not bad? It's real nice. 9 00:00:30,531 --> 00:00:32,701 It's one of those that turns into a bed. 10 00:00:32,783 --> 00:00:34,333 Why do you want a bed? 11 00:00:34,409 --> 00:00:37,829 Well, if we get pregnant, we're going to have a lot of visitors. 12 00:00:37,913 --> 00:00:39,163 Your parents, my mom. 13 00:00:39,248 --> 00:00:41,708 -That is true. -They can sleep on this sofa. 14 00:00:41,792 --> 00:00:44,422 But I feel like it's too hard, right? 15 00:00:44,503 --> 00:00:46,423 Seems too basic. 16 00:00:46,505 --> 00:00:49,295 I don't know, it just seems... basic. 17 00:00:49,383 --> 00:00:50,933 But I like it. I like the color. 18 00:00:51,009 --> 00:00:52,589 -The color is nice. -Let me answer this. 19 00:00:53,428 --> 00:00:54,428 Hello? 20 00:01:09,152 --> 00:01:10,652 No, nothing, why? 21 00:01:14,950 --> 00:01:17,160 Yes, I'm actually with her now. 22 00:01:22,332 --> 00:01:23,792 To Chicago? 23 00:01:27,504 --> 00:01:29,214 When do you arrive? 24 00:01:30,465 --> 00:01:33,085 Hey, let me call you back later. 25 00:01:33,176 --> 00:01:35,926 Yes, it's just that we're out shopping. 26 00:01:37,139 --> 00:01:38,639 I actually like it. 27 00:01:38,724 --> 00:01:41,484 Looking at the bed convinced me. 28 00:01:41,560 --> 00:01:42,890 Who was that? 29 00:01:43,895 --> 00:01:45,765 You're not going to believe it. 30 00:01:45,856 --> 00:01:47,016 It was Martin. 31 00:01:48,483 --> 00:01:51,193 What did he say? What does he want? 32 00:01:51,278 --> 00:01:53,408 That he's coming to Chicago. 33 00:01:53,488 --> 00:01:54,868 He's coming to Chicago? 34 00:01:56,450 --> 00:01:58,330 -That's weird. -I know, right? 35 00:01:58,410 --> 00:02:01,660 But it's cool. He can stay with us. 36 00:02:01,747 --> 00:02:03,707 -Are you kidding? -Why not? 37 00:02:04,625 --> 00:02:06,375 We just moved in. 38 00:02:06,460 --> 00:02:07,960 And who cares? 39 00:02:08,045 --> 00:02:09,915 There's no furniture. 40 00:02:10,005 --> 00:02:12,795 -There are boxes everywhere. -Well, but... 41 00:02:15,510 --> 00:02:17,930 If we buy this couch, he can sleep here. 42 00:02:19,431 --> 00:02:20,771 We'll see. 43 00:02:22,392 --> 00:02:25,562 It's cool! Come here, sit down. 44 00:02:25,687 --> 00:02:26,977 You like it? 45 00:02:27,064 --> 00:02:28,274 A lot. 46 00:02:28,357 --> 00:02:30,607 That's so weird about Martin. 47 00:02:30,692 --> 00:02:32,112 I know, right? 48 00:03:05,102 --> 00:03:06,352 Here, right? 49 00:03:31,336 --> 00:03:32,876 I never get it right. 50 00:03:35,257 --> 00:03:36,217 It's so... 51 00:03:42,764 --> 00:03:43,604 Ready. 52 00:03:44,516 --> 00:03:46,596 It says to wait ten seconds. 53 00:03:50,772 --> 00:03:52,522 I think I'm ovulating. 54 00:03:52,607 --> 00:03:54,397 We're due. 55 00:03:54,484 --> 00:03:56,074 So let's get to work. 56 00:04:03,285 --> 00:04:05,245 -Who's that? -I don't know. 57 00:04:05,328 --> 00:04:06,868 Are you waiting for someone? 58 00:04:08,457 --> 00:04:09,877 I'm going to finish. 59 00:04:16,465 --> 00:04:18,215 What the fuck? 60 00:04:18,300 --> 00:04:20,340 Why don't you go check? 61 00:04:21,928 --> 00:04:23,138 -Want me to go check? -No, I'll go. 62 00:04:41,907 --> 00:04:44,367 -How are you, Bernardo? -How are you? 63 00:04:44,451 --> 00:04:47,831 -You got here early. -What's up with those shorts? 64 00:04:47,913 --> 00:04:49,583 Come in! Were you smoking or what? 65 00:04:49,664 --> 00:04:52,214 You going to be in a show with those shorts or what? 66 00:04:54,085 --> 00:04:55,585 It's because they are reflective. 67 00:04:55,670 --> 00:04:58,420 Yeah, but I can't believe you have them on. 68 00:04:58,507 --> 00:05:00,467 Make yourself at home. 69 00:05:00,550 --> 00:05:02,510 -So this is your new place? -Yeah. 70 00:05:02,594 --> 00:05:04,014 Were you smoking? 71 00:05:04,095 --> 00:05:05,215 -What? -Weed? 72 00:05:05,305 --> 00:05:07,425 -Yeah! Who cares? -Who is it, my love? 73 00:05:07,516 --> 00:05:08,596 Look who it is. 74 00:05:11,686 --> 00:05:14,396 -It's good to see you. -Likewise. How are you? 75 00:05:14,481 --> 00:05:16,191 Good. I missed you guys. 76 00:05:16,274 --> 00:05:17,904 I thought you were arriving in the evening. 77 00:05:17,984 --> 00:05:21,784 I was gonna arrive later, but I got here early. 78 00:05:47,556 --> 00:05:48,556 Do you want some? 79 00:05:48,640 --> 00:05:51,600 No, Bernie doesn't like me to smoke pot. 80 00:05:51,685 --> 00:05:53,135 Since when? 81 00:05:53,228 --> 00:05:55,108 Since a good while. 82 00:05:55,230 --> 00:05:56,940 Are you serious? 83 00:05:57,023 --> 00:05:59,363 Yes, and look at that mess you made. 84 00:05:59,442 --> 00:06:00,692 What are you talking about? 85 00:06:00,777 --> 00:06:01,947 What do you mean what am I talking about? 86 00:06:02,028 --> 00:06:03,658 The sofa is new and you're getting it all dirty. 87 00:06:05,657 --> 00:06:09,197 No, no, do that outside! Please. 88 00:06:09,286 --> 00:06:12,116 -Are you serious? -Yes, it's going to make the house smell. 89 00:06:12,205 --> 00:06:13,575 Why are you kneeling? 90 00:06:13,665 --> 00:06:16,585 Please, just go outside already. This is not cool. 91 00:06:16,668 --> 00:06:18,798 Okay, okay, I'll go outside. 92 00:06:25,010 --> 00:06:27,260 How many women have you photographed? 93 00:06:27,345 --> 00:06:29,715 Oh, man, I don't know. Haven't been keeping track. 94 00:06:29,806 --> 00:06:33,516 -But it's a lot? -Yes, a lot. Cheers. 95 00:06:34,894 --> 00:06:37,774 Let's toast to our friendship. 96 00:06:38,940 --> 00:06:40,230 Cheers. 97 00:06:40,317 --> 00:06:41,527 I missed you. 98 00:06:44,821 --> 00:06:47,661 The night is young, right? 99 00:06:47,741 --> 00:06:48,871 Let's celebrate. 100 00:06:49,159 --> 00:06:50,949 Yes... sure. 101 00:06:52,203 --> 00:06:53,413 What do you want to do? 102 00:06:53,496 --> 00:06:55,366 I don't know. I came to Chicago to visit you two, 103 00:06:55,457 --> 00:06:57,247 get to know the city. 104 00:06:57,334 --> 00:06:59,504 Let's go dancing, or let's go... 105 00:07:00,378 --> 00:07:04,628 Oh, wow, we haven't gone out dancing in years, right? 106 00:07:04,841 --> 00:07:06,551 Yes, it's been a long time. 107 00:07:07,761 --> 00:07:08,761 Why? 108 00:07:08,928 --> 00:07:10,968 Actually, we've never gone out dancing. 109 00:07:12,474 --> 00:07:14,984 -At your cousin's wedding. -You're right. 110 00:07:16,436 --> 00:07:20,726 You mean to tell me, Bernie, you don't take her out dancing? 111 00:07:20,815 --> 00:07:23,315 You have to take her out! You guys don't go out? 112 00:07:23,526 --> 00:07:26,196 No, it's just that in Chicago... 113 00:07:26,279 --> 00:07:28,159 He's always busy. 114 00:07:29,074 --> 00:07:32,414 Chicago is not a great city to go out. 115 00:07:33,828 --> 00:07:35,158 I don't know. 116 00:07:35,246 --> 00:07:36,916 You have to enjoy life! 117 00:07:38,541 --> 00:07:40,591 Another toast. 118 00:07:41,753 --> 00:07:43,593 To living life! 119 00:07:43,672 --> 00:07:45,132 To freedom! 120 00:07:47,676 --> 00:07:49,676 I'm sorry we're not going out. 121 00:07:49,761 --> 00:07:52,181 -But here are the keys... -Okay. 122 00:07:52,263 --> 00:07:54,103 It's your house now. 123 00:07:54,182 --> 00:07:55,682 You two are like old people. 124 00:07:55,767 --> 00:07:56,847 -What, why? -Thanks. 125 00:07:58,436 --> 00:08:01,266 I'm going to head out. If anything, just text me. 126 00:08:02,482 --> 00:08:03,782 Don't be home late. 127 00:08:03,858 --> 00:08:05,188 No, Mom! 128 00:08:07,070 --> 00:08:10,660 All these years go by and you think someone's going to change... 129 00:08:10,740 --> 00:08:12,410 and they keep doing the same shit. 130 00:08:12,492 --> 00:08:14,542 Baby, why would you think he's going to change? 131 00:08:14,619 --> 00:08:17,539 He's the most immature person we know. 132 00:08:18,373 --> 00:08:21,253 He's very funny, I mean... 133 00:08:22,252 --> 00:08:24,422 I don't know, he makes me laugh. 134 00:08:24,504 --> 00:08:26,344 Yeah, I've noticed. 135 00:08:28,133 --> 00:08:30,513 What? It bothers you that he makes me laugh? 136 00:08:32,429 --> 00:08:36,059 -I don't know. Give me that. -What's wrong with you? 137 00:08:36,141 --> 00:08:41,481 Oh, nothing. I wanted to see if you also noticed how sarcastic he is. 138 00:08:41,563 --> 00:08:46,033 But you know that's how he is. I don't know why you let it bother you. 139 00:08:46,109 --> 00:08:48,399 I don't understand why you let it get to you. 140 00:08:48,611 --> 00:08:50,201 I don't know. 141 00:08:51,322 --> 00:08:53,322 You should just relax. 142 00:08:53,408 --> 00:08:54,828 What's so funny? 143 00:08:56,119 --> 00:08:57,369 Nothing. 144 00:08:59,914 --> 00:09:03,424 It feels like it's getting dry, doesn't it? 145 00:09:04,836 --> 00:09:08,466 -Do you want to stop? -No, it's fine. One second... 146 00:09:09,674 --> 00:09:11,474 Okay, there. 147 00:09:12,635 --> 00:09:14,885 -Are you okay? -Yes. 148 00:09:15,889 --> 00:09:19,599 -Want me to move a different way? -No, you're fine. 149 00:09:23,772 --> 00:09:25,982 Just like that. 150 00:09:28,651 --> 00:09:30,241 Right there. 151 00:09:47,754 --> 00:09:49,054 Are you okay? 152 00:09:49,964 --> 00:09:51,634 Yes. 153 00:09:51,716 --> 00:09:53,006 Why? 154 00:09:53,093 --> 00:09:54,933 You're acting kind of weird. 155 00:09:57,722 --> 00:10:00,312 Do you still have feelings when you see him? 156 00:10:00,475 --> 00:10:01,805 -Martin? -Yes. 157 00:10:04,020 --> 00:10:06,230 No, my love. Why would you think that? 158 00:10:06,314 --> 00:10:09,824 It's only natural. You two were together for years. 159 00:10:09,901 --> 00:10:14,071 Yes, but that was the past. 160 00:10:14,155 --> 00:10:18,655 He did a lot of shitty things. I have no feelings for him. 161 00:10:19,702 --> 00:10:21,292 That was the past. 162 00:10:22,205 --> 00:10:24,245 You make me very happy. 163 00:10:24,332 --> 00:10:28,002 I have nothing against him, he's very funny. 164 00:10:28,086 --> 00:10:31,046 He's a great friend. But that's it. 165 00:10:31,965 --> 00:10:34,295 I love you. 166 00:10:34,384 --> 00:10:35,644 I love you. 167 00:10:35,718 --> 00:10:36,968 Shall we sleep? 168 00:11:28,605 --> 00:11:30,265 You awake? 169 00:11:32,150 --> 00:11:33,820 Do you hear this? 170 00:11:37,655 --> 00:11:39,695 He's with someone, isn't he? 171 00:11:42,035 --> 00:11:43,075 Asshole. 172 00:11:44,537 --> 00:11:46,577 He has no respect. 173 00:11:59,636 --> 00:12:01,346 I want to kill him. 174 00:12:04,891 --> 00:12:08,441 Just stop, my love. There's nothing we can do right now. 175 00:12:10,855 --> 00:12:13,355 Seriously, there's nothing we can do. 176 00:12:15,276 --> 00:12:17,816 Let's go to sleep. It'll be okay, my love. 177 00:13:50,371 --> 00:13:53,001 I'm going to tell him he has to go. 178 00:13:53,082 --> 00:13:54,382 What? 179 00:13:55,293 --> 00:13:57,253 Babe, are you crazy? He just got here. 180 00:13:57,336 --> 00:14:00,876 -You can't just tell him to leave. -I just don't want him here anymore. 181 00:14:00,965 --> 00:14:03,175 -It doesn't bother you? -No. 182 00:14:03,259 --> 00:14:05,429 Of course not. He's our friend. 183 00:14:05,511 --> 00:14:07,891 My love, don't say anything to him. 184 00:14:07,972 --> 00:14:09,352 Seriously. 185 00:14:09,432 --> 00:14:12,522 -I feel like you're acting weird. -No, I'm fine. Let's drop it. 186 00:14:12,602 --> 00:14:14,062 You're all tensed. 187 00:14:14,187 --> 00:14:16,187 I don't like it when-- 188 00:14:16,272 --> 00:14:17,732 It smells delicious! 189 00:14:20,485 --> 00:14:23,735 -What are you going to do today? -I want to get to know the city. 190 00:14:23,821 --> 00:14:26,871 I was told it has beautiful architecture. 191 00:14:26,949 --> 00:14:30,289 We can take him to Millennium Park, or downtown. 192 00:14:30,370 --> 00:14:33,330 I have a lot of work to do. You guys go. 193 00:14:33,414 --> 00:14:35,084 My love, how do you have work? It's Sunday. 194 00:14:35,166 --> 00:14:37,876 Yeah, Bernie, it's Sunday. 195 00:14:37,960 --> 00:14:40,630 I told you about the project I have to finish. 196 00:14:41,381 --> 00:14:43,051 -I'll take you. -You sure? 197 00:14:45,635 --> 00:14:47,255 All right, let's go. 198 00:14:47,345 --> 00:14:48,175 All right. 199 00:14:50,848 --> 00:14:52,098 Sorry about that. 200 00:14:52,183 --> 00:14:54,483 I never asked, how are your parents? 201 00:14:54,560 --> 00:14:56,900 They're good. They send their regards. 202 00:14:56,979 --> 00:14:59,019 Give them my regards as well. 203 00:14:59,107 --> 00:15:01,107 Yes, I'll tell them. 204 00:15:03,152 --> 00:15:04,952 What's wrong with him? 205 00:15:05,655 --> 00:15:09,115 That's how he gets when he has a big workload. He stresses out. 206 00:15:10,952 --> 00:15:13,412 Shall we go? Are you ready to go? 207 00:15:13,496 --> 00:15:15,746 Just gotta put my boots on and I'm set. 208 00:15:15,832 --> 00:15:17,672 Okay, let me change, five minutes. 209 00:15:29,011 --> 00:15:31,851 -So what's this? -Millennium Park. 210 00:15:31,931 --> 00:15:33,981 Oh, this is Millennium Park? 211 00:15:35,226 --> 00:15:37,846 -It's really nice. -Yes, it's beautiful. 212 00:15:37,937 --> 00:15:39,897 So what's happening? 213 00:15:39,981 --> 00:15:43,611 Are you going to stay here your whole life? 214 00:15:43,693 --> 00:15:47,783 -Well... yeah, it's great. -The city is incredible. 215 00:15:47,864 --> 00:15:49,624 I love it. 216 00:15:49,699 --> 00:15:50,949 What about you? How are you? 217 00:15:51,033 --> 00:15:53,583 -I'm really happy. -You're really happy? 218 00:15:54,620 --> 00:15:56,210 I see otherwise. 219 00:15:56,289 --> 00:15:57,919 What do you see? 220 00:15:57,999 --> 00:16:01,209 I see you controlled. 221 00:16:02,253 --> 00:16:04,553 Controlled by what? 222 00:16:05,423 --> 00:16:07,843 Well, it's not that Bernardo is completely controlling you. 223 00:16:07,925 --> 00:16:12,595 It's that you've decided to be a different person, Gabi. 224 00:16:12,680 --> 00:16:14,720 This isn't you. 225 00:16:14,807 --> 00:16:16,557 This isn't me? Then who am I? 226 00:16:16,642 --> 00:16:19,232 -I don't know. -All right, then, tell me who I am. 227 00:16:19,312 --> 00:16:21,272 Well, you're free-spirited. 228 00:16:21,355 --> 00:16:24,895 You're fun, you're passionate. 229 00:16:24,984 --> 00:16:27,704 And I don't see any of that anymore. 230 00:16:27,778 --> 00:16:32,028 I'm still the same person. I'm just a little more relaxed. 231 00:16:32,116 --> 00:16:36,286 I'm a little more serene, with someone who is always there for me. 232 00:16:36,370 --> 00:16:38,410 -Are you listening to yourself? -Yes. 233 00:16:38,498 --> 00:16:42,248 "A little more serene. A little more relaxed with someone who..." 234 00:16:42,335 --> 00:16:45,455 I'm with someone who gives me security, 235 00:16:45,546 --> 00:16:48,296 and someone who isn't going to leave me or run out on me all the time. 236 00:16:48,382 --> 00:16:49,592 Like some people I know. 237 00:16:49,675 --> 00:16:51,215 Like some people? 238 00:16:51,302 --> 00:16:53,052 You're referring to me? 239 00:16:53,137 --> 00:16:55,887 Yes! Who ran out every time? 240 00:16:55,973 --> 00:16:58,853 Well, I ran out because that's what came naturally to me. 241 00:16:58,935 --> 00:17:01,475 -Oh, what came naturally? -Learning, seeing... 242 00:17:01,562 --> 00:17:04,112 Well, you know what? I'm with someone who cares about me. 243 00:17:04,190 --> 00:17:05,270 Who loves me. 244 00:17:05,358 --> 00:17:08,738 Who thinks I'm worthy enough. And that feels good. 245 00:17:08,819 --> 00:17:11,279 What's wrong? Why are you so serious? 246 00:17:11,364 --> 00:17:14,204 -Okay, pose. -I'm fine. 247 00:17:14,283 --> 00:17:17,083 -"I'm fine." -Okay, what do you want me to do? 248 00:17:17,161 --> 00:17:18,911 I don't know, I'm sorry. 249 00:17:20,581 --> 00:17:22,581 You know who misses you? Bear. 250 00:17:22,667 --> 00:17:25,247 -Really? -Okay, hold that pose. 251 00:17:26,587 --> 00:17:28,917 Come on, a little smile. 252 00:17:30,258 --> 00:17:31,798 -How's Bear? -He's incredible. 253 00:17:31,884 --> 00:17:33,764 Really? 254 00:17:33,844 --> 00:17:35,814 So big. 255 00:17:35,888 --> 00:17:37,848 He has a girlfriend. 256 00:17:37,932 --> 00:17:39,062 What? You bought another dog? 257 00:17:39,141 --> 00:17:41,101 I didn't buy her. I adopted her. 258 00:17:42,270 --> 00:17:45,610 You know I'm against buying dogs. 259 00:17:45,690 --> 00:17:48,150 What's she like? 260 00:17:48,234 --> 00:17:51,614 She's a mix between a German shepherd and I don't know. 261 00:17:51,696 --> 00:17:52,736 A selfie! 262 00:17:53,739 --> 00:17:55,199 A selfie with an antique camera! 263 00:17:56,242 --> 00:17:57,832 An old-style selfie? 264 00:17:58,619 --> 00:18:00,539 How am I gonna focus that? 265 00:18:00,621 --> 00:18:02,751 -I don't know! -Stay right there. 266 00:18:04,333 --> 00:18:07,553 -Let's see. -A selfie with an Olympus. 267 00:18:12,800 --> 00:18:14,260 What's wrong with developing negatives? 268 00:18:14,343 --> 00:18:18,393 I just don't get it. You say you're going to develop them. 269 00:18:18,472 --> 00:18:21,232 When have you ever developed the pictures you've taken? 270 00:18:21,309 --> 00:18:22,889 What do you mean? I develop my own negatives. 271 00:18:22,977 --> 00:18:24,187 I've never seen you develop any rolls. 272 00:18:24,270 --> 00:18:26,360 What are you talking about? Of course, I have! 273 00:18:27,315 --> 00:18:29,435 That's not true. All the photos you've taken-- 274 00:18:29,525 --> 00:18:32,105 -Don't you remember helping? -Okay, yes, maybe. 275 00:18:32,194 --> 00:18:34,744 But out of the million photos you have taken, 276 00:18:34,822 --> 00:18:36,822 you only developed a handful. 277 00:18:36,907 --> 00:18:39,787 What else did you guys do? 278 00:18:40,870 --> 00:18:42,870 What else did we do? 279 00:18:44,832 --> 00:18:46,002 We did a lot. 280 00:18:46,083 --> 00:18:48,543 -Park, zoo, lake... -Yes! 281 00:18:48,628 --> 00:18:51,708 Exactly. It was a lot of fun. Felt like a little kid. 282 00:18:51,797 --> 00:18:53,507 I bet. No adult stuff. 283 00:18:55,009 --> 00:18:59,139 At the same time, why am I going to take him to a museum? 284 00:18:59,221 --> 00:19:01,811 I know he could care less. He doesn't even like them. 285 00:19:01,891 --> 00:19:03,481 He's kinda dumb. 286 00:19:03,559 --> 00:19:04,939 Dumb? 287 00:19:05,019 --> 00:19:07,059 I actually love art. 288 00:19:07,563 --> 00:19:10,403 Oh well, but you've seen many. 289 00:19:12,193 --> 00:19:13,033 That's great. 290 00:19:14,695 --> 00:19:15,945 Tonight, we're going out. 291 00:19:16,572 --> 00:19:19,742 We're going dancing. And you can't say no. 292 00:19:19,825 --> 00:19:20,945 No, my love... 293 00:19:21,035 --> 00:19:22,535 Not tonight. 294 00:19:22,620 --> 00:19:26,250 What do you mean we're not going out? 295 00:19:26,332 --> 00:19:29,002 You told me you were going to help me convince him. 296 00:19:29,877 --> 00:19:32,627 No, I don't want to put that type of pressure on him. 297 00:19:32,713 --> 00:19:34,723 What did we agree on last night? 298 00:19:34,799 --> 00:19:36,929 You too, what did we agree on last night? 299 00:19:37,009 --> 00:19:41,099 He said we were going out tonight. 300 00:19:41,180 --> 00:19:43,100 He didn't want to go out last night, but tonight he would. 301 00:19:43,182 --> 00:19:45,022 You see? And tonight, we're going dancing. 302 00:19:45,101 --> 00:19:47,351 -Yes or no? -Okay. 303 00:19:47,436 --> 00:19:50,606 -Bernie, we don't have to go out. -He already said yes. 304 00:19:50,690 --> 00:19:52,980 Don't tell him we don't have to go out. 305 00:19:53,067 --> 00:19:56,277 No, that's fine, we'll go out. 306 00:19:56,362 --> 00:19:58,952 Let's go somewhere close. 307 00:20:13,421 --> 00:20:15,011 What's wrong, Bernie? 308 00:20:15,089 --> 00:20:17,629 -You look super bored. -Don't be rude! 309 00:20:17,717 --> 00:20:19,257 Look at him! 310 00:20:19,343 --> 00:20:21,973 -Let's order another round. -No, I'm done. 311 00:20:22,054 --> 00:20:24,854 One more! One more! One more! 312 00:20:29,645 --> 00:20:32,305 -Fine, we can share one. -No, no... 313 00:20:32,398 --> 00:20:34,278 Yo, Molly just got here. 314 00:20:34,358 --> 00:20:36,278 -You invited Molly? -Yeah, I invited her 315 00:20:36,360 --> 00:20:40,450 to celebrate and to have a great time together. 316 00:20:41,991 --> 00:20:43,581 You know, I think I'm going to leave. 317 00:20:43,659 --> 00:20:46,159 -What do you mean you're going to leave? -Yeah, yeah, I'm leaving. 318 00:20:46,245 --> 00:20:48,285 Bernardo, we came together. You can't go alone. 319 00:20:48,372 --> 00:20:49,712 You can stay if you want. 320 00:20:49,790 --> 00:20:51,540 What do you mean I can stay if I want? 321 00:20:51,625 --> 00:20:52,835 What's wrong with you? 322 00:20:55,171 --> 00:20:56,631 -What happened? -See you later. 323 00:20:56,714 --> 00:20:58,264 What happened? 324 00:20:58,340 --> 00:21:00,050 -Bernardo! -I'll be right back. 325 00:21:00,134 --> 00:21:01,894 You sure? 326 00:21:05,639 --> 00:21:07,179 I just don't get what's wrong with you. 327 00:21:07,266 --> 00:21:10,386 -Nothing's wrong. I just want to go home. -What's with your attitude? 328 00:21:10,478 --> 00:21:12,938 What attitude? I just want to go home. 329 00:21:13,022 --> 00:21:14,322 I'm really tired. 330 00:21:14,398 --> 00:21:16,478 Then why did you agree to go out? We agreed on two hours. 331 00:21:16,567 --> 00:21:17,607 Gabriela, Gabriela... 332 00:21:17,693 --> 00:21:20,823 Just stay, dance, enjoy yourself. I have no problem with that. 333 00:21:20,905 --> 00:21:24,065 Only thing I ask of you is don't drink too much, please. 334 00:21:24,158 --> 00:21:26,828 If we're trying to have a baby, that's not good. 335 00:21:26,911 --> 00:21:28,411 Are you being serious right now? 336 00:21:28,496 --> 00:21:31,076 Are you trying to control the amount of alcohol I consume? 337 00:21:31,165 --> 00:21:33,075 Just in case I do end up getting pregnant? 338 00:21:33,167 --> 00:21:35,087 You're going to try and control that, as well? 339 00:21:35,169 --> 00:21:36,999 I'm sick of you always trying to control me! 340 00:21:37,087 --> 00:21:38,087 I'm tired of it! 341 00:21:38,172 --> 00:21:40,422 You know what? I'm going to drink however much I feel like! 342 00:21:40,508 --> 00:21:42,298 That's what I'm going to do! 343 00:21:44,887 --> 00:21:46,467 Come on, come on! 344 00:21:46,555 --> 00:21:47,595 Ready? 345 00:21:47,681 --> 00:21:49,271 -Now? -Yes, now! 346 00:21:49,350 --> 00:21:52,900 -Okay. -One, two, three! 347 00:21:52,978 --> 00:21:54,808 Cheers! 348 00:22:53,706 --> 00:22:54,746 Cheers! 349 00:23:56,310 --> 00:23:57,350 Gabi! 350 00:23:59,313 --> 00:24:00,443 Gabi! 351 00:24:01,732 --> 00:24:03,192 Wait for me! 352 00:24:06,487 --> 00:24:08,357 What are you doing? 353 00:24:08,447 --> 00:24:11,367 -I wanted to leave. I'm tired. -You aren't tired. 354 00:24:12,576 --> 00:24:16,576 What is wrong with you? What are you doing? 355 00:24:16,664 --> 00:24:20,084 Why don't you go back? You were having such a good time. 356 00:24:20,167 --> 00:24:22,377 You're jealous! 357 00:24:22,461 --> 00:24:26,381 Oh, please, give me a break! You wish I was jealous. 358 00:24:26,465 --> 00:24:28,545 I can't believe this. 359 00:24:28,634 --> 00:24:31,054 You think everyone revolves around you. 360 00:24:34,640 --> 00:24:37,270 -That's enough. Stop it! -Come here. 361 00:24:37,351 --> 00:24:38,941 Stop what? 362 00:24:39,061 --> 00:24:42,561 What are you doing? Are you crazy? You're crazy. 363 00:26:26,919 --> 00:26:28,049 I'll leave it here. 364 00:27:25,143 --> 00:27:27,863 He left without leaving a note. 365 00:27:28,981 --> 00:27:30,771 He didn't leave anything. 366 00:27:37,197 --> 00:27:38,527 That's funny. 367 00:27:39,449 --> 00:27:42,289 That he would have left without saying goodbye. 368 00:27:43,203 --> 00:27:44,873 It's weird, right? 369 00:27:47,374 --> 00:27:49,214 It's better this way. 370 00:27:49,293 --> 00:27:50,923 I'd rather us be alone. 371 00:27:53,422 --> 00:27:55,012 -Really? -Yeah. 372 00:27:59,887 --> 00:28:01,137 Me, too. 373 00:28:02,973 --> 00:28:05,563 How about we have a quickie? 374 00:28:06,768 --> 00:28:08,938 Right now? Here? 375 00:28:10,147 --> 00:28:13,397 You're ovulating, I have 30 minutes... 376 00:28:13,984 --> 00:28:15,744 before I go to work. 377 00:28:19,364 --> 00:28:20,534 Why not? 378 00:28:21,450 --> 00:28:23,790 The neighbors will see us if we do it here. 379 00:28:23,869 --> 00:28:26,579 Who cares? Let them see. 380 00:28:26,663 --> 00:28:29,503 Are you crazy? 381 00:28:29,583 --> 00:28:31,463 I'd do that for you. 382 00:28:35,756 --> 00:28:39,676 Okay, fine, but in the bedroom. 383 00:28:41,345 --> 00:28:43,505 Come on, before you have to leave. 25525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.