All language subtitles for Cheun.2010.DVDRip.XViD.AC3-LuCiFeR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,915 --> 00:01:23,040 Hello, Mr.Tom. 2 00:01:23,160 --> 00:01:26,869 Take a rest and food will be delivered to your room. 3 00:01:28,345 --> 00:01:31,935 Did you boss tell you about my favourite Thai food? 4 00:03:17,120 --> 00:03:20,757 Okay, we'll start talking about the nightmare. 5 00:03:26,920 --> 00:03:29,036 In that dream I saw 6 00:03:29,960 --> 00:03:32,042 every night 7 00:03:32,162 --> 00:03:34,433 for nearly 20 years 8 00:03:37,360 --> 00:03:38,952 a picture of 9 00:03:43,000 --> 00:03:44,512 a suitcase. 10 00:03:46,679 --> 00:03:49,644 What did it look like? 11 00:03:49,764 --> 00:03:52,893 Could you explain it to me, I'm a doctor? 12 00:03:57,480 --> 00:04:05,876 It was a big red bag. 13 00:04:07,760 --> 00:04:10,573 It was big enough to put people in. 14 00:04:28,185 --> 00:04:30,524 Hey, use that log to get it in. 15 00:04:30,644 --> 00:04:32,754 Do it harder. 16 00:04:40,200 --> 00:04:41,345 Hello, sir. 17 00:04:42,320 --> 00:04:45,133 Hey Tui, did you find out what's going on? 18 00:04:44,640 --> 00:04:47,792 The body's all bloated we can't identify it. 19 00:04:48,040 --> 00:04:50,545 We have to send it to forensics. 20 00:04:55,240 --> 00:04:58,718 We've checked everything in the bag. 21 00:04:57,852 --> 00:04:59,765 We never saw his penis. 22 00:04:58,774 --> 00:05:01,581 It was cut off and thrown somewhere else. 23 00:05:09,760 --> 00:05:12,559 Man, they stuck it up his ass. 24 00:06:59,920 --> 00:07:01,949 Did you dream of him again? 25 00:07:04,800 --> 00:07:06,971 I can't get it out of my head. 26 00:07:08,200 --> 00:07:10,520 It just keeps haunting me. 27 00:07:14,240 --> 00:07:15,992 I'm worried about you. 28 00:07:21,000 --> 00:07:23,062 No need to worry about me. 29 00:07:23,680 --> 00:07:27,033 You've gotta take care of yourself. 30 00:07:28,160 --> 00:07:29,867 How about the shop? 31 00:07:31,160 --> 00:07:35,047 Well it's a little hard since you're not there. 32 00:07:35,167 --> 00:07:37,788 But I can do it. 33 00:07:38,160 --> 00:07:41,755 Is the money I've been sending enough? 34 00:07:42,760 --> 00:07:46,381 Yes, but I don't like you working for that pimp anymore. 35 00:07:51,638 --> 00:07:55,440 If you get out I want you to stop. 36 00:07:55,560 --> 00:08:00,242 I don't want to do it but I have to get revenge. 37 00:08:01,120 --> 00:08:02,002 Noi. 38 00:08:02,240 --> 00:08:05,578 If I didn't know the big cop I'd be dead. 39 00:08:07,600 --> 00:08:09,879 Just hold on a bit more. 40 00:08:10,360 --> 00:08:14,433 I promise everything will work out. 41 00:08:17,280 --> 00:08:20,858 Uncle, you know one day when I get out. 42 00:08:22,600 --> 00:08:24,120 I'll marry her. 43 00:08:24,240 --> 00:08:26,436 It seems you love her too much. 44 00:08:27,318 --> 00:08:30,360 Hey Tai, I'll have to apologize first. 45 00:08:31,444 --> 00:08:34,113 I think I'll never be at your marriage. 46 00:08:38,923 --> 00:08:40,175 Hey, Tai. 47 00:08:42,199 --> 00:08:46,592 I've got something good for you. 48 00:08:50,840 --> 00:08:52,239 You two wait here. 49 00:08:52,359 --> 00:08:54,080 When Mi comes give it to him. 50 00:08:54,200 --> 00:08:57,431 Tell them it's free today. 51 00:09:16,200 --> 00:09:17,196 Joi. 52 00:09:17,919 --> 00:09:19,880 What's going on with you today? 53 00:09:20,000 --> 00:09:22,611 How come it's free like this? 54 00:09:23,411 --> 00:09:25,640 I want to give it away free so it's finished. 55 00:09:25,760 --> 00:09:26,920 I want to stop now. 56 00:09:27,040 --> 00:09:28,375 Did you know? 57 00:09:28,880 --> 00:09:31,599 My boss out there is nearly finished. 58 00:09:32,801 --> 00:09:34,791 Hey, let's go. 59 00:09:35,955 --> 00:09:39,720 You know they could kill me anytime they want. 60 00:09:39,840 --> 00:09:42,716 Fuck, I could die anytime. 61 00:09:43,643 --> 00:09:45,308 Shit...but my mother.... 62 00:09:46,440 --> 00:09:50,680 My mother hopes I'd be good after. 63 00:09:50,800 --> 00:09:51,867 Hey, Tai. 64 00:11:42,939 --> 00:11:45,858 He was ordered to be killed from outside. 65 00:11:45,978 --> 00:11:48,756 There's someone in here who did it. 66 00:11:59,966 --> 00:12:02,677 I heard someone said you want to be a cop? 67 00:12:04,955 --> 00:12:09,317 You scratch my back I'll scratch yours. 68 00:12:18,093 --> 00:12:20,381 The boss told me to say you work good. 69 00:12:20,501 --> 00:12:23,757 You're a VIP convict. 70 00:12:24,320 --> 00:12:27,865 Tell him that was my last job. 71 00:13:35,760 --> 00:13:38,680 Everyone says I like perfection. 72 00:13:38,800 --> 00:13:42,766 But for my loved ones I'm not perfect. 73 00:13:45,002 --> 00:13:47,440 If you want a perfect life like mine. 74 00:13:47,560 --> 00:13:50,108 Choose a house in Perfect Diamond Villa 75 00:13:50,228 --> 00:13:51,957 as your new home. 76 00:13:52,040 --> 00:13:56,403 Perfect Diamond, your new home in a valley. 77 00:15:05,280 --> 00:15:06,477 Hello. 78 00:15:21,640 --> 00:15:22,742 How is it? 79 00:15:22,862 --> 00:15:24,320 The same as before. 80 00:15:24,440 --> 00:15:26,864 But there are these things too. 81 00:17:28,358 --> 00:17:30,560 Now we're looking for evidence. 82 00:17:30,680 --> 00:17:33,150 We suspect this is the same killer as before. 83 00:17:32,080 --> 00:17:33,760 Why isn't this case solved? 84 00:17:33,880 --> 00:17:35,931 Can't you find the killer? 85 00:17:36,392 --> 00:17:40,000 Isn't it enough that we're trying to solve the case? 86 00:17:40,120 --> 00:17:41,995 Okay, I have to leave. 87 00:17:40,654 --> 00:17:42,834 Sir, what do you think he'll do next? 88 00:17:42,954 --> 00:17:45,800 So is it so difficult to solve a case like this? 89 00:17:45,920 --> 00:17:47,500 This guy is crazy. 90 00:17:47,620 --> 00:17:50,140 Why does he use those red bags? 91 00:18:22,120 --> 00:18:24,052 There's one we thing we know. 92 00:18:24,520 --> 00:18:28,320 All of the victims had no relationship with each other. 93 00:18:28,440 --> 00:18:30,945 The method of death changed every time. 94 00:18:31,065 --> 00:18:35,188 Everyone was mutilated and was put in the suitcase. 95 00:18:35,921 --> 00:18:37,371 Why did he do that? 96 00:18:40,581 --> 00:18:43,675 He wanted the most sadistic deaths possible. 97 00:18:43,795 --> 00:18:46,488 We'll never know the reason. 98 00:18:46,608 --> 00:18:50,200 Listen doc, can't you make it easier to understand? 99 00:18:50,320 --> 00:18:51,593 Many months back 100 00:18:51,713 --> 00:18:54,977 We did a psychiatric report on prisoners. 101 00:18:56,200 --> 00:18:58,576 I remember one prisoner. 102 00:18:58,800 --> 00:19:01,147 He mentioned about his childhood friend. 103 00:19:01,267 --> 00:19:04,400 He behaved just like this murderer. 104 00:19:06,480 --> 00:19:08,152 Are you crazy? 105 00:19:08,240 --> 00:19:11,767 That's a child's story. How could they be the same person? 106 00:19:11,887 --> 00:19:16,200 I'm saying this to help you as you still have no clues. 107 00:19:16,320 --> 00:19:18,073 What was that prisoner's name? 108 00:19:18,193 --> 00:19:21,320 Prisoner no: 2525 109 00:19:21,440 --> 00:19:23,112 Name: Mr. Thaitanchamnong 110 00:19:23,200 --> 00:19:25,680 Former hitman sentenced to 10 years 111 00:19:25,208 --> 00:19:26,566 Fucking Tai. 112 00:19:27,360 --> 00:19:30,868 I've got a friend whose name is Nat. 113 00:19:32,880 --> 00:19:37,320 As a kid he was a coward and got bullied all the time. 114 00:19:38,280 --> 00:19:39,639 Me too. 115 00:19:41,880 --> 00:19:45,478 His father just drank all day. 116 00:19:46,960 --> 00:19:49,039 His mother was a whore 117 00:19:50,840 --> 00:19:55,438 that had to get money so they could eat. 118 00:19:56,600 --> 00:19:59,754 There's one thing I'll never forget. 119 00:20:00,878 --> 00:20:03,473 The day he left home. 120 00:20:06,320 --> 00:20:10,760 They found someone stabbed hundreds of times 121 00:20:10,880 --> 00:20:14,382 in the groin. 122 00:20:16,640 --> 00:20:18,360 Do you really believe him? 123 00:20:18,480 --> 00:20:21,600 I don't know. I don't it's 100% true. 124 00:20:21,720 --> 00:20:22,724 He's just the same as all prisoners. 125 00:20:22,844 --> 00:20:24,880 They'll do anything to get out. 126 00:20:25,000 --> 00:20:26,625 So what do you think, doc? 127 00:20:26,745 --> 00:20:30,479 If what he told us is true he knew the killer. 128 00:20:31,000 --> 00:20:34,704 Well then maybe he's the guy the killer wants to talk to. 129 00:20:36,560 --> 00:20:38,947 You make up good stories. 130 00:20:40,840 --> 00:20:42,840 I told you the truth. 131 00:20:42,960 --> 00:20:44,843 If you let me out. 132 00:20:45,276 --> 00:20:48,462 I'll find out all about the red bag. 133 00:20:51,360 --> 00:20:53,160 I believe you Tai. 134 00:20:53,280 --> 00:20:56,040 But the others think you're a liar. 135 00:20:56,160 --> 00:20:59,357 So you'll get out of here. 136 00:20:59,477 --> 00:21:02,994 Yes, I want to get out of here. 137 00:21:03,399 --> 00:21:05,775 But I'm not making this up. 138 00:21:06,080 --> 00:21:08,295 You know me. 139 00:21:08,627 --> 00:21:11,666 How come you don't trust me? 140 00:21:12,120 --> 00:21:13,989 Yes I know you well. 141 00:21:15,760 --> 00:21:18,240 But this case of the red bag. 142 00:21:18,360 --> 00:21:20,381 Let me do my job. 143 00:21:23,480 --> 00:21:25,428 You have your job. 144 00:21:26,080 --> 00:21:27,961 Go work for yourself. 145 00:21:29,201 --> 00:21:32,450 That way you'll get out of here soon. 146 00:21:34,160 --> 00:21:35,560 Believe me. 147 00:21:39,600 --> 00:21:42,982 I know your worried about Noi 148 00:21:44,432 --> 00:21:47,297 but you'll have to put up with it more. 149 00:21:53,240 --> 00:21:55,520 Contact the Prime Minister now. 150 00:21:55,640 --> 00:21:57,953 Tell him his son's in danger. 151 00:21:58,073 --> 00:22:01,829 Tell him to find out where his son is now. 152 00:24:02,960 --> 00:24:04,177 Hello, sir. 153 00:24:05,760 --> 00:24:07,198 What the fuck? 154 00:24:12,000 --> 00:24:13,820 Why are you doing nothing? 155 00:24:13,940 --> 00:24:17,801 Go see where Chalongchai's son is. 156 00:24:16,822 --> 00:24:17,921 Yes sir. 157 00:24:25,560 --> 00:24:26,394 Sir. 158 00:24:27,120 --> 00:24:29,922 Sir, how will we explain this to the Prime Minister? 159 00:24:37,259 --> 00:24:43,599 I mean you know we didn't find his son so maybe he's alive. 160 00:24:51,320 --> 00:24:52,279 Hello. 161 00:24:54,720 --> 00:24:56,872 Yeah, we're coming now. 162 00:24:57,720 --> 00:24:59,300 What the fuck? 163 00:25:00,040 --> 00:25:02,217 They just found his body. 164 00:25:16,920 --> 00:25:18,111 Hello sir. 165 00:26:13,360 --> 00:26:15,823 I don't care who died. 166 00:26:16,800 --> 00:26:19,204 But that was my son! 167 00:26:19,324 --> 00:26:20,308 My son! 168 00:26:21,579 --> 00:26:25,120 Hey you're the one who had this red bag case. 169 00:26:25,240 --> 00:26:26,008 Yes. 170 00:26:26,480 --> 00:26:27,960 Understand that 171 00:26:28,080 --> 00:26:29,753 in 15 days 172 00:26:30,080 --> 00:26:32,888 if you didn't bust the red bag guy. 173 00:26:33,008 --> 00:26:37,815 You and all of you are responsible. 174 00:26:46,360 --> 00:26:50,080 Well have a meeting on this investigation now. 175 00:26:50,200 --> 00:26:53,569 Officer, you better talk to me first. 176 00:26:58,509 --> 00:27:00,160 I hope you know. 177 00:27:00,280 --> 00:27:04,320 If you can't solve this case you'll have some problems. 178 00:27:04,440 --> 00:27:06,954 Your record won't be too good. 179 00:27:07,039 --> 00:27:09,920 After this case is done your records will be checked thoroughly. 180 00:27:35,599 --> 00:27:37,600 Your boss called you've got a big job. 181 00:27:47,400 --> 00:27:48,440 Tai. 182 00:27:50,720 --> 00:27:54,080 Fucking animal, you're a dog. 183 00:27:54,160 --> 00:27:55,880 You killed Joi didn't you? 184 00:27:57,079 --> 00:27:58,960 I'm sorry I ever trusted you. 185 00:28:00,200 --> 00:28:03,240 Go to sleep go to sleep. 186 00:28:14,759 --> 00:28:17,480 Welcome to freedom my brother. 187 00:28:17,559 --> 00:28:19,840 Come on, Sawadee. 188 00:28:22,400 --> 00:28:25,680 Come on hug me...there. 189 00:28:26,079 --> 00:28:28,800 Is this what you're after? 190 00:28:29,319 --> 00:28:32,560 The bullets are in the bag. 191 00:28:36,359 --> 00:28:39,400 Here's 20000 spending money. 192 00:28:39,480 --> 00:28:44,760 You'll get another 50000 I put in Noi's account already. 193 00:28:45,759 --> 00:28:49,440 Here's a mobile phone and 194 00:28:49,519 --> 00:28:52,000 it's to call me only. Don't call anyone else on it...understand? 195 00:28:53,440 --> 00:28:56,160 You know we've only got 15 days. 196 00:28:56,240 --> 00:28:58,160 This job is top secret. 197 00:28:58,240 --> 00:29:05,560 We'll wipe your record if you get results. 198 00:29:05,640 --> 00:29:09,200 You've gotta decide 199 00:29:10,000 --> 00:29:13,440 whose side you're on. 200 00:29:18,400 --> 00:29:20,680 If the killer knew you had the combination... 201 00:29:21,160 --> 00:29:22,560 did he try to tell you something? 202 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 Are you the only one who knew the code? 203 00:29:24,079 --> 00:29:26,480 Your memory is our key to this guy. 204 00:29:26,680 --> 00:29:29,720 You have to know all of his methods. 205 00:29:29,799 --> 00:29:31,160 You've got to know what he told you. 206 00:29:31,359 --> 00:29:34,240 You've gotta go back where you're from and get answers. 207 00:29:54,519 --> 00:29:58,600 Good morning everyone, please enjoy our show. 208 00:29:58,720 --> 00:30:03,080 Just look at the sunrise and the cool breeze. 209 00:30:03,279 --> 00:30:06,120 You can drive around here peacefully. 210 00:30:06,720 --> 00:30:12,040 Just think about the past 211 00:30:12,119 --> 00:30:14,680 with this song to get in a good mood. 212 00:31:27,440 --> 00:31:28,680 Tai. 213 00:31:40,240 --> 00:31:41,280 Can I play with you? 214 00:31:41,799 --> 00:31:45,160 Some nut like you would rip my kite. 215 00:31:45,279 --> 00:31:46,880 Let me play with you. 216 00:31:47,720 --> 00:31:49,600 I told you no! 217 00:32:15,279 --> 00:32:20,240 Ok just help me fly the kite. 218 00:32:21,000 --> 00:32:22,480 But don't tell anybody. 219 00:32:23,000 --> 00:32:24,600 If you tell anyone I'll kick your ass! 220 00:32:26,559 --> 00:32:29,160 What's you name? My name is Nat. 221 00:32:40,599 --> 00:32:45,760 Hey Nat is flying now and it's beautiful. 222 00:32:47,440 --> 00:32:48,560 Oh Nat. 223 00:33:02,480 --> 00:33:04,880 What are you doing can I? 224 00:33:05,960 --> 00:33:07,600 Wow what a great bike. 225 00:33:07,720 --> 00:33:08,640 Let me try it. 226 00:33:09,000 --> 00:33:10,600 No what are you doing? 227 00:33:11,279 --> 00:33:12,520 The owner didn't say ok yet. 228 00:33:12,599 --> 00:33:14,000 Are you the owner? 229 00:33:15,200 --> 00:33:17,080 Fuck... you just hit me for that? 230 00:33:17,160 --> 00:33:18,440 You wanna fuck with me Tai? 231 00:33:18,519 --> 00:33:20,720 If you want to ride the bike you gotta be in my gang. 232 00:33:20,960 --> 00:33:23,640 Hey Lang do you just play all day? 233 00:33:23,720 --> 00:33:25,440 Go get me chilies at the JV shop. 234 00:33:25,519 --> 00:33:27,080 JV? 235 00:33:28,119 --> 00:33:30,400 Don't call it JV, call it JP. 236 00:33:30,759 --> 00:33:35,200 Don't talk about ghosts or else... 237 00:33:40,279 --> 00:33:43,960 I'll test your bravery you go buy it. 238 00:33:44,039 --> 00:33:47,200 If you can do it, you can borrow the bike to go home. 239 00:33:48,720 --> 00:33:50,000 Miss JV? 240 00:33:54,880 --> 00:33:58,880 Miss JV? 241 00:33:58,960 --> 00:34:02,800 Help, the ghost's grabbed me! 242 00:34:02,880 --> 00:34:03,880 Help, it's a ghost! 243 00:34:04,599 --> 00:34:05,680 Grandma. 244 00:34:06,559 --> 00:34:10,480 I'm washing up behind...just stand up. 245 00:34:10,760 --> 00:34:13,200 Go lay down I'll sell everything. 246 00:34:13,760 --> 00:34:15,120 Slowly slowly grandma. 247 00:34:22,639 --> 00:34:25,000 Don't be sacred she isn't a ghost. 248 00:34:25,079 --> 00:34:27,800 She's just sick and now what can I get you? 249 00:34:28,599 --> 00:34:30,120 Chilies 5 baht. 250 00:34:39,880 --> 00:34:41,720 I've done what you wanted me to do. 251 00:34:41,800 --> 00:34:45,040 So that means I get the bike to go home 252 00:34:47,199 --> 00:34:50,360 What promise? You didn't get it from the old lady. 253 00:34:50,840 --> 00:34:53,240 You got it from that faggot idiot friend of yours. 254 00:34:53,800 --> 00:34:54,880 Yeah! Yeah! Yeah! 255 00:34:55,039 --> 00:34:57,720 He's not my friend at all. 256 00:34:57,840 --> 00:34:59,440 I can swear to that. 257 00:35:02,000 --> 00:35:03,800 We need proof. 258 00:35:05,280 --> 00:35:07,200 Don't you have the balls for it? 259 00:35:13,760 --> 00:35:16,280 Enough, enough, this is just a sample. 260 00:35:16,559 --> 00:35:18,760 OK Tai. I'll let you in the gang. 261 00:35:18,840 --> 00:35:21,960 Hurry up, let's go! 262 00:35:28,800 --> 00:35:30,080 Hey, wait for me! 263 00:36:11,239 --> 00:36:13,920 Hey Tai, you're a fag. 264 00:36:14,159 --> 00:36:16,280 Come here. 265 00:36:16,360 --> 00:36:18,800 How come you have so much curly pubic hair? 266 00:36:18,880 --> 00:36:20,160 If I wanted it straight I'd go to a beauty parlour. 267 00:36:20,400 --> 00:36:25,040 That's a specialty at my place. 268 00:36:26,039 --> 00:36:28,640 I've seen my dad's it's all curly too. 269 00:36:28,719 --> 00:36:30,840 What so special about that? 270 00:36:30,920 --> 00:36:32,240 Look at mine. I'm the same. 271 00:36:35,199 --> 00:36:38,160 If you wanna make it big, I know how. 272 00:36:39,599 --> 00:36:42,600 Let's go eat at Cheries, it's on me. 273 00:36:56,719 --> 00:36:58,720 Cherieeeeee... 274 00:37:05,360 --> 00:37:06,400 What's going on? 275 00:37:08,440 --> 00:37:11,240 Can't you answer. I'm sorry. 276 00:37:12,119 --> 00:37:14,280 I'm sorry. I'm sorry. 277 00:37:15,679 --> 00:37:19,080 Where's my whiskey? 278 00:37:19,400 --> 00:37:21,200 I asked you where's the whiskey? 279 00:37:24,239 --> 00:37:27,680 Fucking shitbag. My only bottle and you broke it. 280 00:37:32,599 --> 00:37:35,840 Shitbag! 281 00:37:36,519 --> 00:37:39,960 Only that and you go into shock. 282 00:37:40,599 --> 00:37:44,360 Die, go on. Die! 283 00:37:54,079 --> 00:37:56,120 Now I'm in my hometown sir. 284 00:38:01,360 --> 00:38:04,560 Not yet. I'm still looking for my old friends. 285 00:38:04,639 --> 00:38:06,240 Maybe I'll get some information. 286 00:38:06,599 --> 00:38:11,280 Sir don't worry, as soon as I know anything I'll call. 287 00:38:12,000 --> 00:38:12,920 Boss. 288 00:38:14,159 --> 00:38:15,400 How's Noi? 289 00:38:15,480 --> 00:38:18,440 Don't worry I'm taking care of her. 290 00:38:18,599 --> 00:38:22,160 Don't worry at all just do the job, 291 00:38:22,880 --> 00:38:26,400 you haven't got time. 292 00:38:26,920 --> 00:38:32,880 Don't call me anymore... I'll call you myself. 293 00:38:33,440 --> 00:38:36,560 Whatever happens, don't call Noi. 294 00:38:38,159 --> 00:38:43,160 Come on sir. Get out please and let's go have a good time. 295 00:38:43,239 --> 00:38:46,400 Oh grannie moved to another county years ago. 296 00:38:46,880 --> 00:38:48,600 Hey you want me sir? 297 00:38:48,800 --> 00:38:53,720 The shop is straight down the street on the right. 298 00:38:53,800 --> 00:38:54,960 On the corner with the red light. 299 00:38:55,920 --> 00:38:58,480 You can't miss it. It's big. 300 00:38:58,679 --> 00:39:00,120 OK. We can go out now? 301 00:39:01,880 --> 00:39:04,760 No thanks. 302 00:39:08,599 --> 00:39:11,360 Sir, let's go Sir, let's go. 303 00:39:11,480 --> 00:39:13,120 Cherie, a customer has come. Get him. 304 00:39:13,920 --> 00:39:17,600 How many of you have come tonight? 305 00:39:20,880 --> 00:39:22,120 What's going on? 306 00:39:23,679 --> 00:39:25,280 Better we just go out for a drink. 307 00:39:28,880 --> 00:39:33,160 Isn't this a dangerous case? 308 00:39:34,480 --> 00:39:37,640 He might just dump his wife. 309 00:39:37,719 --> 00:39:40,120 He may be the ringleader. 310 00:39:40,239 --> 00:39:44,120 Men who love their wives like that don't do stupid stuff. 311 00:39:47,199 --> 00:39:50,240 Hello sir. Do you want anything special? 312 00:39:50,760 --> 00:39:53,240 Anyway, I'm sending 2 or 3 bottles of wine. 313 00:39:53,559 --> 00:39:55,040 Thanks a lot. 314 00:39:55,519 --> 00:39:56,720 Hello? 315 00:39:57,639 --> 00:40:00,000 Yes, I've contacted the land owner already. 316 00:40:00,199 --> 00:40:03,000 I don't want to screw up for a guy like that. 317 00:40:03,079 --> 00:40:05,200 Goodbye. 318 00:40:06,239 --> 00:40:08,320 Man, I'm really busy. 319 00:40:08,719 --> 00:40:11,120 Hey Tai, sorry. 320 00:40:11,559 --> 00:40:14,880 Since I'm in the government I'm busy the whole time. 321 00:40:15,360 --> 00:40:17,880 Here. Have you seen this? 322 00:40:18,400 --> 00:40:20,320 Our area is getting modern. 323 00:40:20,599 --> 00:40:22,960 Lots of tourists are coming. 324 00:40:23,039 --> 00:40:27,880 Most of the land is sold for resorts. 325 00:40:28,880 --> 00:40:30,240 All sold? 326 00:40:30,760 --> 00:40:31,720 Not yet. 327 00:40:32,039 --> 00:40:35,520 Hey... remember JV? 328 00:40:36,320 --> 00:40:39,520 That's the only plot I can't buy, she won't sell. 329 00:40:39,599 --> 00:40:43,560 When is that bitch gonna die? 330 00:40:45,039 --> 00:40:48,960 That idiot Nat never came back again. 331 00:40:49,039 --> 00:40:50,640 I thought he went with you. 332 00:40:50,920 --> 00:40:53,680 No, I moved to stay with my cousin in Bangkok. 333 00:40:54,599 --> 00:40:56,200 So then how can I help you? 334 00:40:56,280 --> 00:40:58,480 You have to go ask JV where did Nat go. 335 00:40:58,559 --> 00:41:02,080 Because she knows him best. 336 00:41:14,679 --> 00:41:17,520 Hey Tai I gotta ask you really. 337 00:41:18,079 --> 00:41:20,520 Why the fuck are you looking for this ac dc weirdo? 338 00:41:35,320 --> 00:41:37,280 So do you think I'm a cop? 339 00:41:44,960 --> 00:41:46,360 Shit, I just killed a cop. 340 00:41:46,440 --> 00:41:48,600 I don't know what division he was in. Tai. 341 00:41:50,760 --> 00:41:53,080 If you run away, they've got the order to kill you. 342 00:41:53,440 --> 00:41:56,320 Also your wife will go to jail. 343 00:42:00,800 --> 00:42:07,920 Hello? Hello? Hello? Hello? 344 00:42:11,679 --> 00:42:13,040 What did you just say? 345 00:42:13,119 --> 00:42:14,280 What's going on with Tai? 346 00:42:20,920 --> 00:42:23,280 What are you using him to do? 347 00:42:24,639 --> 00:42:26,240 Nothing special. 348 00:42:27,320 --> 00:42:30,280 I sent him to do a secret job for me. 349 00:42:30,519 --> 00:42:31,480 What kind of job? 350 00:42:33,280 --> 00:42:36,920 I know you've sent him to kill people again. Right? 351 00:42:39,440 --> 00:42:40,880 Don't you know, 352 00:42:41,519 --> 00:42:43,800 you better not see him now. 353 00:42:43,880 --> 00:42:46,400 When the job is done, I'll tell you. 354 00:42:46,480 --> 00:42:48,600 Can't you just leave him alone! 355 00:42:48,840 --> 00:42:50,360 Was he in jail because of working for you? 356 00:42:50,519 --> 00:42:52,200 Yes or no? 357 00:42:53,000 --> 00:42:57,160 He asked me to take care of you. 358 00:42:58,400 --> 00:43:00,400 I think for safety 359 00:43:01,159 --> 00:43:04,320 you better go to a place I'll find. 360 00:43:06,559 --> 00:43:07,520 Finished! 361 00:43:09,840 --> 00:43:13,400 Ok, you can go. I'm closing up. 362 00:43:14,519 --> 00:43:16,400 I'm not going anywhere. 363 00:43:16,760 --> 00:43:19,800 I'll stay here until Tai comes back. 364 00:43:40,519 --> 00:43:41,960 Why don't you take her to the hospital. 365 00:43:42,280 --> 00:43:43,400 Her daughter said 366 00:43:43,480 --> 00:43:45,480 she wants to stay home. 367 00:43:46,840 --> 00:43:48,400 It's just like you see. 368 00:43:49,280 --> 00:43:51,880 She can't answer anything anyway. 369 00:43:54,960 --> 00:43:58,920 Excuse, nurse. Do you have a pen and paper? 370 00:44:00,760 --> 00:44:01,720 Thank you. 371 00:44:12,599 --> 00:44:15,120 At the moment, I'm staying here. 372 00:44:15,239 --> 00:44:17,720 If she gets any better 373 00:44:18,039 --> 00:44:20,520 would you mind getting in touch? 374 00:44:20,920 --> 00:44:23,040 Just leave me a phone number, that's easier. 375 00:44:24,360 --> 00:44:25,880 I'm sorry, my phone is broken now. 376 00:44:25,960 --> 00:44:29,960 If there's nothing else then I have to go. 377 00:44:31,519 --> 00:44:32,920 Thanks a lot. 378 00:44:40,119 --> 00:44:44,480 Aunt? Aunt? 379 00:44:46,440 --> 00:44:51,040 Do you remember the boy Nat, who worked for you in the shop? 380 00:44:53,440 --> 00:44:55,400 Has he ever been in touch? 381 00:45:06,039 --> 00:45:08,120 There's a cold wind coming. 382 00:45:33,280 --> 00:45:34,160 Tai. 383 00:45:35,519 --> 00:45:37,960 How'd you find me? 384 00:45:38,199 --> 00:45:39,680 It doesn't matter where you are. 385 00:45:39,760 --> 00:45:41,880 I can find you anywhere. 386 00:45:42,599 --> 00:45:46,760 I've found some good place we can fly kites. Interested? 387 00:45:51,360 --> 00:45:54,080 This shack Grannie kept cassava in. 388 00:45:54,159 --> 00:45:55,480 Now she stopped. 389 00:45:55,559 --> 00:45:58,360 But she let's me play here. 390 00:45:58,440 --> 00:46:00,960 I've stashed all my toys here. 391 00:46:01,559 --> 00:46:03,160 Follow me. 392 00:46:04,679 --> 00:46:06,080 Hurry up. 393 00:46:08,239 --> 00:46:11,560 Wow, this is beautiful. 394 00:46:17,920 --> 00:46:19,880 Try to listen to this music. 395 00:46:19,960 --> 00:46:21,360 Don't exaggerate. 396 00:46:21,840 --> 00:46:25,280 It's for real... Listen! 397 00:46:26,880 --> 00:46:32,600 Yeah, you're right. 398 00:46:42,719 --> 00:46:43,640 Tai. 399 00:46:44,360 --> 00:46:47,600 You won't believe this there's something up the PMs son's ass. 400 00:46:48,920 --> 00:46:50,600 Lots of stuff. 401 00:46:51,480 --> 00:46:55,120 Plastic toys, all sorts of them. 402 00:46:55,719 --> 00:46:59,800 Maybe you remember some of it... that's why I called. 403 00:47:10,239 --> 00:47:13,120 Hey Nat it's sailing, it's sailing! 404 00:47:13,800 --> 00:47:17,520 Listen Tai let's make some waves...don't talk too much. 405 00:47:21,800 --> 00:47:24,320 Oh you've come here to be romantic? 406 00:47:24,679 --> 00:47:27,200 Hey Tai where you've been? 407 00:47:27,280 --> 00:47:29,440 Down here with this homo to be sweet? 408 00:47:29,519 --> 00:47:31,800 He came here on his own it's not like that. 409 00:47:31,880 --> 00:47:34,360 I'm telling Lang to get you out of our gang. 410 00:47:34,440 --> 00:47:37,000 Because you'e a queer. 411 00:47:37,079 --> 00:47:40,240 I'm not queer and he's not my friend. 412 00:47:41,760 --> 00:47:43,080 Prove it. 413 00:47:43,159 --> 00:47:46,080 Then beat the shit out of him and strip him. 414 00:47:46,360 --> 00:47:50,640 Can you do it or not? Can you do it? 415 00:47:54,360 --> 00:47:55,880 Get his clothes off! 416 00:47:56,840 --> 00:48:00,000 Let me go you bastards. 417 00:48:01,519 --> 00:48:03,160 You shitbag. Nat. 418 00:48:03,679 --> 00:48:06,880 Let me show you something. 419 00:48:13,159 --> 00:48:16,360 Hey that's enough...that's enough! 420 00:48:29,960 --> 00:48:32,640 You remember that bastard pervert? 421 00:48:32,840 --> 00:48:35,320 Yeah he was the district head's son. 422 00:48:35,559 --> 00:48:38,560 Yes before he was hanging out with us when we were kids. 423 00:48:38,920 --> 00:48:40,600 After his father was in the government. 424 00:48:41,039 --> 00:48:43,520 He bought a lot of land and built a resort. 425 00:48:43,840 --> 00:48:45,680 Now what do you want me to do? 426 00:48:46,760 --> 00:48:51,320 Oh you didn't know...that bastard's dead. 427 00:48:51,559 --> 00:48:54,680 He got killed and his dick was cut off...it was in the papers. 428 00:48:55,639 --> 00:48:56,600 Oh yes... 429 00:48:57,000 --> 00:49:00,960 Yes and after that his father was a minister. 430 00:49:01,280 --> 00:49:04,480 So he changed his name to Tote. 431 00:49:04,559 --> 00:49:07,720 And he became a famous high society figure. 432 00:49:10,679 --> 00:49:11,560 Sure, boss. 433 00:49:11,800 --> 00:49:14,080 I'm confident we're searching for him the right way. 434 00:49:14,920 --> 00:49:17,080 The suspect is Nat for sure. 435 00:49:17,320 --> 00:49:21,160 Mr. Tote who bullied me when I was a kid is my friend. 436 00:49:22,719 --> 00:49:25,800 Good I hope you find him soon. 437 00:49:26,239 --> 00:49:28,040 Then you can return to Noi. 438 00:49:28,880 --> 00:49:32,640 Don't forget your time is limited and almost up. 439 00:49:33,159 --> 00:49:37,400 I don't want you to be careless. 440 00:49:37,519 --> 00:49:39,920 Yes sir..oh sir... 441 00:50:18,559 --> 00:50:19,480 Hey Lang! 442 00:50:19,559 --> 00:50:23,520 Professor Warawut...wasn't he our schoolteacher? 443 00:50:24,079 --> 00:50:25,400 Yes...Yes. 444 00:50:25,800 --> 00:50:27,000 Is he still teaching? 445 00:50:27,519 --> 00:50:28,880 He was dismissed ages ago. 446 00:50:29,159 --> 00:50:31,720 Lots of people said he got kids to suck him off. 447 00:50:31,880 --> 00:50:35,200 I'm not sure if it's true, though. Why do you ask? 448 00:50:44,760 --> 00:50:47,080 Let's go! Let's go! 449 00:50:50,639 --> 00:50:54,640 Fantastic, Amazing!! 450 00:50:54,800 --> 00:50:57,040 Wow that's way up there. 451 00:51:01,719 --> 00:51:03,160 Fantastic...Fantastic.... 452 00:51:05,679 --> 00:51:10,280 Teacher Teacher! Hurry up! 453 00:51:29,119 --> 00:51:30,360 Hey Tai. 454 00:51:32,920 --> 00:51:35,160 How come you're always following me? 455 00:51:35,239 --> 00:51:37,720 Tai, can't I be in your gang? 456 00:51:39,119 --> 00:51:40,280 Oh...no thanks. 457 00:51:40,559 --> 00:51:44,120 If I had someone like you I'd lose all my friends. 458 00:51:44,840 --> 00:51:45,800 I promise. 459 00:51:45,960 --> 00:51:48,840 Whatever you want I can do anything. 460 00:51:51,760 --> 00:51:53,120 Are you sure? 461 00:51:57,000 --> 00:52:00,120 Put this alcohol in his whiskey. 462 00:52:00,320 --> 00:52:01,560 Can you do that? 463 00:52:27,519 --> 00:52:28,920 What are you doing? 464 00:52:33,000 --> 00:52:34,520 I did it myself...only me. 465 00:52:39,280 --> 00:52:42,680 Go close the windows and follow me. 466 00:53:31,159 --> 00:53:32,320 Hey Nat! 467 00:53:33,679 --> 00:53:35,200 Let's go play. 468 00:53:42,840 --> 00:53:44,280 Can I ask you something? 469 00:53:44,639 --> 00:53:45,920 What? 470 00:53:46,000 --> 00:53:47,480 You've taken the blame for me many times. 471 00:53:47,559 --> 00:53:49,040 Aren't you pissed off? 472 00:53:50,440 --> 00:53:51,520 Never mind... 473 00:53:51,679 --> 00:53:54,440 I told you already I want to be in your gang. 474 00:53:56,719 --> 00:53:57,840 Thank you. 475 00:54:03,119 --> 00:54:06,080 Hey look the little fag is with Tai! 476 00:54:08,599 --> 00:54:11,920 Fag! 477 00:54:12,039 --> 00:54:13,920 Trying to be husband and wife? 478 00:54:14,320 --> 00:54:17,280 You see I told you but you don't believe me. 479 00:54:17,360 --> 00:54:18,720 If you want to play with that fag 480 00:54:18,800 --> 00:54:20,680 you're out of our gang. 481 00:54:24,320 --> 00:54:25,960 Hey you're with a little faggot! 482 00:54:26,039 --> 00:54:29,360 Fucking fag! Fucking fag! 483 00:54:29,559 --> 00:54:30,920 Fuck your father fucking animal! 484 00:54:32,320 --> 00:54:34,320 Fucking animal! 485 00:54:34,719 --> 00:54:35,680 Nat is a little fuck! 486 00:54:36,280 --> 00:54:37,800 If you wanna do anything to Nat 487 00:54:38,320 --> 00:54:39,840 you'll have to fight me first. You too! 488 00:54:40,000 --> 00:54:41,280 Fuck your big mouth! 489 00:54:41,760 --> 00:54:43,840 I'll see to you after! 490 00:55:00,280 --> 00:55:03,960 That bastard really hurt me. 491 00:55:04,559 --> 00:55:06,160 Yeah it looks like it. 492 00:55:06,440 --> 00:55:08,600 Shit man the cold wind is coming. 493 00:55:08,679 --> 00:55:10,000 My face is all cut up let's get out of here. 494 00:55:10,079 --> 00:55:11,320 Let's go! 495 00:55:11,400 --> 00:55:14,320 Let's move fast forget your face! 496 00:55:34,760 --> 00:55:36,120 I haven't been anywhere special. 497 00:55:36,760 --> 00:55:38,680 I know I've only got one day left. 498 00:55:39,000 --> 00:55:40,320 OK I'll see you later. 499 00:55:42,360 --> 00:55:43,080 Hey! 500 00:55:44,039 --> 00:55:45,360 Hey! 501 00:55:52,119 --> 00:55:54,240 Hey stop! 502 00:55:56,559 --> 00:55:58,840 Don't! Don't! 503 00:56:54,039 --> 00:56:57,360 Hey Tai you haven't got any more time. 504 00:57:03,239 --> 00:57:06,120 You're the one that knows the combination. All the papers said he had to cut off the penises. 505 00:57:08,199 --> 00:57:11,960 Are you sure? If you leave the house like this your dad won't beat you. 506 00:57:12,159 --> 00:57:13,840 He'll never know where I went. 507 00:57:13,920 --> 00:57:16,080 He's usually drunk. 508 00:57:16,159 --> 00:57:17,720 Won't your mother complain? 509 00:57:18,719 --> 00:57:21,880 She's not really my mother. 510 00:57:22,079 --> 00:57:24,040 My dad's been dead for years. 511 00:57:24,519 --> 00:57:26,520 Hey...did you bring any booze? 512 00:57:27,599 --> 00:57:30,640 Hey...I don't make any mistakes. Terrific. 513 00:57:33,440 --> 00:57:37,600 Hey...no way If you're a man you've gotta drink. 514 00:57:39,199 --> 00:57:40,520 Try it. 515 00:57:46,880 --> 00:57:49,640 Nat, you know? 516 00:57:50,039 --> 00:57:53,040 I have dreams just like anyone. 517 00:57:53,239 --> 00:57:54,760 One day... 518 00:57:55,199 --> 00:57:58,040 I'll leave this village. 519 00:57:58,119 --> 00:58:00,120 I'll have a good life. 520 00:58:02,280 --> 00:58:03,880 I want to be a cop. 521 00:58:04,400 --> 00:58:06,600 I don't think you believe me. 522 00:58:08,199 --> 00:58:10,640 One day you'll be a cop. 523 00:58:11,239 --> 00:58:13,000 How do you know? 524 00:58:14,400 --> 00:58:17,520 Even if gays like me will you still help me? 525 00:58:17,719 --> 00:58:20,120 Anyway everyone you support. 526 00:58:22,559 --> 00:58:24,320 So what do you dream about? 527 00:58:33,800 --> 00:58:36,320 I want to find my mother in Pattaya. 528 00:58:37,880 --> 00:58:39,720 Hey Tai...wake up. 529 00:58:40,480 --> 00:58:41,760 Out cold... 530 00:59:06,840 --> 00:59:08,840 Sit the right way. 531 00:59:09,920 --> 00:59:11,800 You're too heavy. 532 00:59:17,800 --> 00:59:18,720 Get off! 533 00:59:21,480 --> 00:59:23,760 Come here Don't do that Dad! 534 00:59:24,039 --> 00:59:24,920 Stop it! 535 00:59:25,000 --> 00:59:26,360 Dad I beg you stop! 536 00:59:26,559 --> 00:59:29,120 Don't beg me like that. Shut the fuck up. 537 00:59:29,199 --> 00:59:30,520 No Dad! 538 00:59:30,599 --> 00:59:32,200 Don't move! 539 00:59:41,440 --> 00:59:43,920 No Dad! Dad! Don't move! 540 00:59:51,599 --> 00:59:57,160 Hey you idiot you gotta get what your mother got 541 01:00:18,480 --> 01:00:20,400 Fucking little shit... how'd you get in here? 542 01:00:24,440 --> 01:00:25,960 Fucking little asshole! 543 01:00:41,480 --> 01:00:44,000 Hey Nat! Hey Nat! 544 01:00:44,199 --> 01:00:46,000 Wait here and keep quiet. 545 01:00:46,079 --> 01:00:48,480 I'll get him to go another way OK? 546 01:00:53,760 --> 01:00:56,560 Where the fuck are you? 547 01:00:56,840 --> 01:00:58,040 Son of a whore. 548 01:01:03,679 --> 01:01:05,640 Where are you Where are you? 549 01:01:06,480 --> 01:01:10,280 Little scumbag I told you to stop. 550 01:01:12,280 --> 01:01:14,240 Fucking shit Nat! 551 01:01:19,960 --> 01:01:22,400 Hey Nat! Hey Nat! 552 01:01:49,199 --> 01:01:50,360 Fucking Nat! 553 01:02:27,679 --> 01:02:31,120 Hey Nat what the fuck did you do? 554 01:02:31,400 --> 01:02:33,000 You know!!?? 555 01:02:37,760 --> 01:02:43,760 Nat! Nat! Nat! 556 01:02:43,920 --> 01:02:51,440 What happened Nat What happened? 557 01:03:01,719 --> 01:03:02,800 Hey Tai. 558 01:03:03,119 --> 01:03:04,920 The time we were up there 559 01:03:05,159 --> 01:03:07,920 it was like our own army base. 560 01:03:08,760 --> 01:03:10,440 You're my only friend. 561 01:03:10,639 --> 01:03:11,920 You promise me. 562 01:03:12,039 --> 01:03:13,760 You won't dump me? 563 01:03:51,559 --> 01:03:54,080 Yes...nurse please what's going on? 564 01:03:54,159 --> 01:03:56,400 In the morning JV died 565 01:03:56,480 --> 01:03:59,880 and she gave me something. 566 01:04:04,079 --> 01:04:05,120 Hello boss. 567 01:04:06,159 --> 01:04:08,440 Can you check this number for me? 568 01:04:09,159 --> 01:04:12,000 038-477635 569 01:04:12,280 --> 01:04:14,120 That's a Pattaya number. 570 01:04:15,920 --> 01:04:17,600 I'm just going there now. 571 01:04:18,239 --> 01:04:21,280 I'll be in touch again soon. 572 01:05:45,039 --> 01:05:46,400 Hold it! hold it! 573 01:05:46,679 --> 01:05:48,400 What's the hurry? 574 01:05:48,559 --> 01:05:50,280 Why are you sitting where people piss? 575 01:05:51,360 --> 01:05:55,320 Hey are you a couple of queers? 576 01:05:55,400 --> 01:05:56,760 Don't make any trouble OK. 577 01:05:56,920 --> 01:05:59,400 Trouble...what fucking trouble. 578 01:05:59,920 --> 01:06:02,720 I know your hanging around here to find money. 579 01:06:03,239 --> 01:06:05,520 If you wanna earn around here. 580 01:06:05,639 --> 01:06:07,880 You gotta respect everyone senior here understand? 581 01:06:07,960 --> 01:06:10,000 You think you're tough or what? 582 01:06:10,320 --> 01:06:12,960 Tough...right...real tough? 583 01:06:14,800 --> 01:06:16,160 Wow I'm shocked! 584 01:06:16,280 --> 01:06:17,040 You call that a punch? 585 01:06:17,119 --> 01:06:18,400 I'll show you how you do it. 586 01:06:18,480 --> 01:06:20,600 Hey Tai surrender! 587 01:06:24,880 --> 01:06:26,240 Don't move! 588 01:06:29,480 --> 01:06:32,320 You're not as tough as us! 589 01:06:32,760 --> 01:06:33,840 We're not done yet either. 590 01:06:35,000 --> 01:06:37,400 Bastard. 591 01:06:38,159 --> 01:06:40,240 Hey let's go. 592 01:06:45,440 --> 01:06:48,280 Hey Tai wake up...Tai! 593 01:07:01,519 --> 01:07:04,680 Come man don't go into shock. 594 01:07:27,840 --> 01:07:29,240 You can't run away from me. 595 01:07:29,360 --> 01:07:31,000 What do you want with me? 596 01:07:32,119 --> 01:07:33,800 You know the Queen's hotel? Yeah. 597 01:07:36,320 --> 01:07:37,400 You're gonna do like this. 598 01:07:37,679 --> 01:07:41,840 There's a foreigner over there who likes you two. 599 01:07:42,800 --> 01:07:45,960 If you don't want this to happen every day. 600 01:07:46,920 --> 01:07:50,000 You or your friend...either of you 601 01:07:50,079 --> 01:07:51,640 gotta go fuck that falang. 602 01:07:53,360 --> 01:07:54,480 Tough eh? 603 01:07:54,599 --> 01:07:57,160 OK we'll make a deal. 604 01:07:57,599 --> 01:07:59,800 If you can get your pal. 605 01:08:00,320 --> 01:08:02,280 You'll get 5000. 606 01:08:02,679 --> 01:08:05,480 Then we don't need to do this again. 607 01:08:05,719 --> 01:08:09,240 And this is important..you're gonna work with me. 608 01:08:09,599 --> 01:08:11,800 Then you can meet my boss. 609 01:08:12,760 --> 01:08:14,440 I'm not interested. 610 01:08:15,199 --> 01:08:18,320 You better go fuck your mother's ass. 611 01:08:57,880 --> 01:09:00,600 Tai are you OK? 612 01:09:10,039 --> 01:09:12,240 Hey...what the fuck are you doing? 613 01:09:12,319 --> 01:09:14,400 I didn't do anything. 614 01:09:14,479 --> 01:09:15,520 You didn't do shit right? 615 01:09:15,600 --> 01:09:18,320 Why do you hold me you fucking queer? 616 01:09:18,560 --> 01:09:19,960 How come you have to say that? 617 01:09:20,039 --> 01:09:22,400 How come I can't say that? 618 01:09:22,479 --> 01:09:24,440 My life is like this because of you! 619 01:09:24,520 --> 01:09:27,680 Because you're a fucking queer..did your father fuck your ass? 620 01:09:27,760 --> 01:09:28,920 Asshole! 621 01:09:30,359 --> 01:09:33,560 Fucking leech! Fucking leech! 622 01:09:57,000 --> 01:09:58,400 Tai. 623 01:10:00,800 --> 01:10:01,880 Tai. 624 01:10:02,039 --> 01:10:03,440 Don't leave me. 625 01:10:07,000 --> 01:10:08,080 Tai. 626 01:11:26,199 --> 01:11:28,880 Tell headquarters everything's OK. 627 01:11:30,359 --> 01:11:31,240 Is it good? 628 01:11:31,560 --> 01:11:32,720 Yeah. 629 01:11:38,800 --> 01:11:40,320 There's a suspicious red bag here 630 01:11:40,439 --> 01:11:42,440 with pictures of the Prime Minister and the shop owner. 631 01:11:42,520 --> 01:11:44,880 Get headquarters to send everyone over here. 632 01:11:45,039 --> 01:11:47,840 633 01:11:50,800 --> 01:11:52,200 It's a threat. 634 01:11:52,600 --> 01:11:54,440 If you don't stop looking. 635 01:11:54,560 --> 01:11:56,080 He says he'll do Noi in. 636 01:11:56,520 --> 01:11:57,960 So how is she now? 637 01:11:58,239 --> 01:12:01,800 I've taken her to a safe house already, the PM's guest house. 638 01:12:02,159 --> 01:12:06,160 As long as I'm around no one can make trouble with your wife. 639 01:12:06,399 --> 01:12:09,160 Don't believe anything else. 640 01:12:09,399 --> 01:12:12,760 Don't forget the deadline's tomorrow. 641 01:12:12,920 --> 01:12:15,200 That phone number you gave me, 642 01:12:15,279 --> 01:12:16,320 I've checked it. 643 01:12:16,560 --> 01:12:19,240 It's a gay bar in Pattaya. 644 01:12:19,520 --> 01:12:21,480 If you find out anything else give me a call. 645 01:12:22,199 --> 01:12:24,040 I hope everything turns out fine. 646 01:12:24,119 --> 01:12:25,160 Yes sir. 647 01:12:26,840 --> 01:12:30,560 Whatever happens take care of Noi. 648 01:12:41,159 --> 01:12:42,200 How's the PM? 649 01:12:42,279 --> 01:12:43,320 He's in the VIP room sir. 650 01:12:43,399 --> 01:12:45,800 He drank a lot of wine and isn't in a very good mood. 651 01:12:45,880 --> 01:12:46,520 The girl? 652 01:12:46,600 --> 01:12:48,880 She's in the back room and she's still in shock. 653 01:12:50,000 --> 01:12:51,440 I'll check her now. 654 01:12:52,079 --> 01:12:55,480 I remember that epileptic now. 655 01:12:56,119 --> 01:12:58,360 Before her name was fucking Nat. 656 01:12:58,600 --> 01:13:01,320 But I changed his name to Nas. 657 01:13:01,760 --> 01:13:03,320 He used to work here. 658 01:13:03,399 --> 01:13:06,040 He always fought the customers. 659 01:13:06,119 --> 01:13:09,720 Every time he came back his face was all bruised. 660 01:13:10,159 --> 01:13:13,440 He couldn't stay here anymore that's for sure. 661 01:13:16,119 --> 01:13:17,440 Have you a got a picture of him? 662 01:13:17,680 --> 01:13:20,480 Picture? I don't think so. 663 01:13:22,079 --> 01:13:23,040 How about this? 664 01:13:23,800 --> 01:13:25,840 Go check the police station. 665 01:13:26,560 --> 01:13:28,160 He went there a lot. 666 01:13:44,279 --> 01:13:45,480 Boss. 667 01:13:47,600 --> 01:13:49,920 Can you tell me what's going on? 668 01:13:51,359 --> 01:13:53,320 What kind of work is Tai doing? 669 01:13:54,479 --> 01:13:56,560 How come they have to threaten me? 670 01:13:58,159 --> 01:13:58,840 Yes chief what can I do? 671 01:13:59,439 --> 01:14:00,440 I'm sorry it's... 672 01:14:00,760 --> 01:14:04,640 Do you know a queer named Nat, who used to fight a lot? 673 01:14:07,760 --> 01:14:10,280 You heard about the red bag case? 674 01:14:11,680 --> 01:14:14,960 Tai's gonna help me catch the guy. 675 01:14:15,399 --> 01:14:19,760 Because the suspect is his old friend. 676 01:14:20,199 --> 01:14:22,520 That guy wants to put the frighteners on you. 677 01:14:23,399 --> 01:14:25,160 You know it's because your his wife. 678 01:14:28,199 --> 01:14:33,200 If he finishes this job you'll all be fine. 679 01:14:33,960 --> 01:14:36,040 He can be a cop after just like before. 680 01:14:45,880 --> 01:14:47,800 If he can't do it then what? 681 01:14:49,479 --> 01:14:51,440 Or if he never comes back? 682 01:14:56,880 --> 01:14:59,120 He's the one who wanted the job. 683 01:15:00,560 --> 01:15:02,280 You're like a hostage. 684 01:15:18,600 --> 01:15:20,440 Fucking shit what have you all done? 685 01:15:21,840 --> 01:15:25,320 Hey did you catch the cunt yet? Not yet. 686 01:15:25,399 --> 01:15:27,240 Where's the fucking cop in charge of this case? 687 01:15:27,319 --> 01:15:28,840 Where'd he go? 688 01:15:28,960 --> 01:15:32,120 Why's he want me to stay here? 689 01:15:42,760 --> 01:15:44,880 Boss we've almost got him. 690 01:15:45,279 --> 01:15:46,960 Follow him... 691 01:15:47,199 --> 01:15:49,960 as soon as you find him follow my orders. 692 01:15:50,199 --> 01:15:51,360 Yes sir. 693 01:15:58,239 --> 01:15:59,520 What's the matter, Noi? 694 01:16:01,520 --> 01:16:03,040 You still shocked? 695 01:16:08,600 --> 01:16:09,960 Go back in now... 696 01:16:12,079 --> 01:16:13,680 Is there anything I can do? 697 01:16:21,439 --> 01:16:23,360 Worried he can't get the job done? 698 01:16:31,279 --> 01:16:33,360 I can't control myself any more. 699 01:16:33,840 --> 01:16:36,280 I can't handle it anymore. 700 01:16:38,199 --> 01:16:40,000 I'm trying to think 701 01:16:40,960 --> 01:16:43,800 if Tai can make everything better or not. 702 01:16:44,960 --> 01:16:46,960 It's not going well yet. 703 01:16:48,520 --> 01:16:49,680 Ever this guy before? 704 01:16:51,279 --> 01:16:52,360 Yes. 705 01:16:52,479 --> 01:16:53,920 Ok let's see the records. 706 01:16:55,079 --> 01:16:57,160 Don't move. 707 01:16:57,520 --> 01:17:03,840 Boss what can I do? 708 01:17:08,640 --> 01:17:10,480 Don't suffer anymore! 709 01:17:13,119 --> 01:17:14,880 Don't suffer ever again! 710 01:17:20,760 --> 01:17:23,280 As soon as he has the suspect. 711 01:17:23,439 --> 01:17:26,120 You never have to see him again. 712 01:17:27,319 --> 01:17:29,120 What do you mean? 713 01:17:31,159 --> 01:17:35,240 I wanna fuck you. 714 01:17:38,880 --> 01:17:42,440 Tai has to take us to heaven. 715 01:17:42,520 --> 01:17:43,880 I won't give up 716 01:17:43,960 --> 01:17:46,680 Do whatever you can to get rid of him for us. 717 01:17:53,800 --> 01:17:58,640 I promise you I can take care of you very well 718 01:18:40,439 --> 01:18:41,840 Can I have a game? 719 01:18:42,560 --> 01:18:44,080 May I play with you? 720 01:18:47,800 --> 01:18:50,000 How do you know I'm here? 721 01:18:50,199 --> 01:18:51,920 Wherever you are 722 01:18:52,399 --> 01:18:54,200 I can find you anyway. 723 01:18:57,159 --> 01:18:59,640 Tai... Don't you leave me. 724 01:19:03,359 --> 01:19:05,160 Tai don't ever leave me again. 725 01:19:26,960 --> 01:19:29,320 Sir, he's dead already. 726 01:19:29,680 --> 01:19:31,160 Where's the woman? 727 01:19:33,640 --> 01:19:34,920 Tai! 728 01:19:40,239 --> 01:19:42,240 Hey what are doing...keep the gun. 729 01:19:43,479 --> 01:19:45,480 You know the suspect yes or no? 730 01:19:46,399 --> 01:19:49,800 Don't waste my time... Tell me! 731 01:19:55,239 --> 01:19:57,880 So he sent you to close my mouth eh? 732 01:20:03,000 --> 01:20:04,280 Go get the evidence. 733 01:20:04,720 --> 01:20:06,200 I'll get the car. 734 01:20:11,560 --> 01:20:13,080 Shit, I shot another cop. 735 01:20:13,159 --> 01:20:15,200 You should have been dead that day already. 736 01:20:15,319 --> 01:20:17,560 But how come you're not? 737 01:20:19,479 --> 01:20:20,600 Did you find him or not? 738 01:20:20,960 --> 01:20:23,600 No. Didn't see him. 739 01:20:24,079 --> 01:20:26,840 Don't cough now tell me NOW! 740 01:20:35,359 --> 01:20:37,680 I had enough of this. 741 01:21:26,279 --> 01:21:27,440 You smartass! 742 01:21:30,199 --> 01:21:31,120 Son of a bitch! 743 01:22:26,760 --> 01:22:30,360 Now tell me where's the safe house of the PM? 744 01:25:33,239 --> 01:25:37,520 Tai, it's me. I want to talk. 745 01:25:37,920 --> 01:25:41,680 Can you come see me? 746 01:25:41,840 --> 01:25:43,600 I'm waiting for you. 747 01:26:05,279 --> 01:26:06,880 You fucking pervert you're dead. 748 01:26:22,920 --> 01:26:25,360 Can't we sit down and talk about when we were young? 749 01:26:26,960 --> 01:26:29,360 Then I'll tell you everything. 750 01:26:33,720 --> 01:26:37,240 Noi...Nat 751 01:26:39,479 --> 01:26:41,880 What should I call you? 752 01:26:44,920 --> 01:26:50,040 I'm always Nat 753 01:26:51,920 --> 01:26:53,520 but I built Noi. 754 01:26:56,479 --> 01:27:01,160 Noi's the woman you love. 755 01:27:03,000 --> 01:27:10,320 It's not that idiot ex friend Nat. 756 01:27:19,600 --> 01:27:20,960 Don't you think 757 01:27:21,920 --> 01:27:26,000 it's changed around here so much since we were young? 758 01:27:33,159 --> 01:27:34,680 This area? 759 01:27:37,880 --> 01:27:41,680 This is really our home. 760 01:27:42,560 --> 01:27:49,160 Nat how come you did all this? 761 01:27:52,479 --> 01:27:54,800 Because I don't want to leave this world. 762 01:27:58,760 --> 01:28:01,000 I don't want you forget me. 763 01:28:03,319 --> 01:28:06,000 You're the only one who can let me have a good life. 764 01:28:11,159 --> 01:28:13,240 If you forget about us 765 01:28:17,079 --> 01:28:18,880 I'll never have anyone else. 766 01:28:21,359 --> 01:28:25,920 You're selfish. 767 01:28:26,960 --> 01:28:33,680 You know you wrecked my life... you broke my life! 768 01:28:35,000 --> 01:28:36,880 I've helped you. 769 01:28:39,680 --> 01:28:41,840 I did it all for you. 770 01:28:43,560 --> 01:28:45,760 You're no different than me. 771 01:28:47,439 --> 01:28:51,600 Don't you want everything to be OK? 772 01:28:54,920 --> 01:28:57,840 But I don't want you to be like all those people. 773 01:29:01,279 --> 01:29:05,840 The ones who did bad to me... 774 01:29:12,760 --> 01:29:17,880 This is our home, this is reality. 775 01:29:21,439 --> 01:29:25,200 Tai who can decide what's wrong and right around here? 776 01:29:25,640 --> 01:29:27,120 Not now. 777 01:29:36,000 --> 01:29:41,960 Today we have a chance to make the old Tai come back again. 778 01:30:01,960 --> 01:30:03,760 I'd like to be you. 779 01:30:09,319 --> 01:30:11,120 Not like that cop. 780 01:30:19,279 --> 01:30:23,040 Tai help me...Tai. 781 01:30:24,000 --> 01:30:26,760 Only you can sort this out. 782 01:30:31,520 --> 01:30:33,200 Kill me Tai. 783 01:30:34,439 --> 01:30:37,000 Let's get it over with. 784 01:30:40,800 --> 01:30:42,200 OK Tai. 785 01:31:00,640 --> 01:31:04,760 Do it, shoot me. 786 01:31:06,680 --> 01:31:09,360 Let me have it. 787 01:31:10,560 --> 01:31:12,280 Do it Tai. 788 01:31:14,439 --> 01:31:15,880 Shoot me. 789 01:31:23,119 --> 01:31:24,400 I can't do it. 790 01:31:26,600 --> 01:31:27,960 I can't do it. 791 01:31:28,199 --> 01:31:29,760 You have to. 792 01:31:30,680 --> 01:31:32,040 Do it. 793 01:31:32,840 --> 01:31:34,240 I can't... 794 01:31:34,960 --> 01:31:36,480 OK Tai. 795 01:31:38,640 --> 01:31:40,520 I can't... Tai... 796 01:31:45,840 --> 01:31:47,400 You gotta shoot me. 54068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.