Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,713 --> 00:00:41,713
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:41,715 --> 00:00:43,848
(WIND WHISTLING)
3
00:01:03,782 --> 00:01:05,782
(BREATHING HEAVILY)
4
00:01:27,049 --> 00:01:28,648
(SIGHS)
5
00:02:10,548 --> 00:02:11,980
(SIGHS)
6
00:02:11,982 --> 00:02:13,149
Do you know
what time it is?
7
00:02:13,848 --> 00:02:14,980
Can't sleep.
8
00:02:14,982 --> 00:02:17,247
There are tabs
for that.
9
00:02:17,249 --> 00:02:19,049
Yeah, but then
I'd be sleeping.
10
00:02:19,682 --> 00:02:21,115
Dreams again?
11
00:02:25,648 --> 00:02:26,982
Wanna fight?
12
00:02:28,215 --> 00:02:29,581
(GROANS)
13
00:02:30,615 --> 00:02:31,746
(EXHALES) I slipped.
14
00:02:31,748 --> 00:02:32,680
Right, you slipped
15
00:02:32,682 --> 00:02:34,680
as a result of me
punching you in the face.
16
00:02:34,682 --> 00:02:35,579
I was already slipping
17
00:02:35,581 --> 00:02:36,846
when you happened
to punch me in the face.
18
00:02:36,848 --> 00:02:38,448
The two events
were not related.
19
00:02:39,015 --> 00:02:40,015
Tell me about this dream.
20
00:02:41,182 --> 00:02:42,846
(VERS GRUNTING)
21
00:02:42,848 --> 00:02:45,049
- Anything new?
- No.
22
00:02:49,515 --> 00:02:51,013
You have to let go
of the past.
23
00:02:51,015 --> 00:02:52,280
I don't remember my past.
24
00:02:52,282 --> 00:02:53,947
It's causing you doubt,
25
00:02:53,949 --> 00:02:55,748
and doubt
makes you vulnerable.
26
00:03:03,915 --> 00:03:04,949
Control it.
27
00:03:06,815 --> 00:03:08,813
Lose control again,
and you'll have to commune
28
00:03:08,815 --> 00:03:10,280
with the
Supreme Intelligence.
29
00:03:10,282 --> 00:03:13,149
There's nothing more dangerous
to a warrior than emotion.
30
00:03:16,249 --> 00:03:18,448
Humor is a distraction.
31
00:03:20,882 --> 00:03:22,646
- And anger?
- (GRUNTING)
32
00:03:22,648 --> 00:03:24,082
Anger only serves
the enemy.
33
00:03:28,848 --> 00:03:29,848
(YON-ROGG GROANS)
34
00:03:35,049 --> 00:03:36,913
FEMALE ANNOUNCER: (ON PA)
One hundred twenty days
35
00:03:36,915 --> 00:03:38,947
since the last Skrull attack.
36
00:03:38,949 --> 00:03:40,280
VERS: Has anyone ever seen
37
00:03:40,282 --> 00:03:42,113
what the Supreme Intelligence
really looks like?
38
00:03:42,115 --> 00:03:44,880
No one can look upon
the Supreme Intelligence
39
00:03:44,882 --> 00:03:46,149
in its true form.
40
00:03:47,049 --> 00:03:49,247
You know that.
41
00:03:49,249 --> 00:03:51,980
Our subconscious chooses
the way they appear to us.
42
00:03:51,982 --> 00:03:55,513
So it's sacred.
It's personal.
43
00:03:55,515 --> 00:03:57,646
No Kree divulges it, ever.
44
00:03:57,648 --> 00:03:58,648
VERS: Who do you see?
45
00:03:59,682 --> 00:04:00,813
- Your brother?
- No.
46
00:04:00,815 --> 00:04:02,080
- Father?
- No.
47
00:04:02,082 --> 00:04:04,247
- Your old commander?
- Vers.
48
00:04:04,249 --> 00:04:05,648
It's me you see,
isn't it?
49
00:04:06,982 --> 00:04:08,646
I see
what you're trying to do.
50
00:04:08,648 --> 00:04:10,113
- (CHUCKLES) Is it working?
- Yes.
51
00:04:10,115 --> 00:04:11,980
But you won't succeed
in changing the subject.
52
00:04:11,982 --> 00:04:14,579
What is the point
of giving me these...
53
00:04:14,581 --> 00:04:16,280
if you don't want me
to use them?
54
00:04:16,282 --> 00:04:18,147
I want you to use them.
55
00:04:18,149 --> 00:04:20,047
The Supreme Intelligence
gave me a responsibility...
56
00:04:20,049 --> 00:04:22,013
of showing you
how to use them.
57
00:04:22,015 --> 00:04:22,880
I know how.
58
00:04:22,882 --> 00:04:24,180
Yeah, if that were true,
you'd be able to
59
00:04:24,182 --> 00:04:25,182
knock me down without them.
60
00:04:26,815 --> 00:04:28,982
Control your impulses.
61
00:04:30,049 --> 00:04:33,113
Stop using this,
start using this.
62
00:04:33,115 --> 00:04:37,115
I want you to be
the best version of yourself.
63
00:05:18,115 --> 00:05:19,448
Vers.
64
00:05:20,215 --> 00:05:22,213
Intelligence.
65
00:05:22,215 --> 00:05:25,280
Your commander insists
that you're fit to serve.
66
00:05:25,282 --> 00:05:26,947
I am.
67
00:05:26,949 --> 00:05:30,546
You struggle
with your emotions...
68
00:05:30,548 --> 00:05:32,915
with your past,
which fuels them.
69
00:05:34,715 --> 00:05:37,846
You are just one victim
of the Skrull expansion...
70
00:05:37,848 --> 00:05:41,047
that has threatened our
civilization for centuries.
71
00:05:41,049 --> 00:05:44,113
Imposters
who silently infiltrate...
72
00:05:44,115 --> 00:05:46,115
then take over our planets.
73
00:05:47,949 --> 00:05:49,813
Horrors that you remember...
74
00:05:49,815 --> 00:05:52,448
and so much that you do not.
75
00:05:56,015 --> 00:05:59,846
It's all blank.
My life.
76
00:05:59,848 --> 00:06:01,546
You're supposed
to take the form
77
00:06:01,548 --> 00:06:03,213
of who I most admire...
78
00:06:03,215 --> 00:06:07,846
but I don't even remember
who this person was to me.
79
00:06:07,848 --> 00:06:09,913
Perhaps this is a mercy
80
00:06:09,915 --> 00:06:12,846
sparing you
from a deeper pain.
81
00:06:12,848 --> 00:06:16,746
Freeing you to do
what all Kree must...
82
00:06:16,748 --> 00:06:19,247
put your people's needs
before your own.
83
00:06:19,249 --> 00:06:21,780
We've given you
a great gift.
84
00:06:21,782 --> 00:06:24,215
The chance to fight
for the good of all Kree.
85
00:06:25,782 --> 00:06:27,047
I want to serve.
86
00:06:27,049 --> 00:06:29,113
Then master yourself.
87
00:06:29,115 --> 00:06:31,782
What was given
can be taken away.
88
00:06:36,082 --> 00:06:37,247
I won't let you down.
89
00:06:37,249 --> 00:06:39,481
We'll know soon enough.
90
00:06:39,982 --> 00:06:41,548
You have a mission.
91
00:06:42,882 --> 00:06:45,215
Serve well, and with honor.
92
00:07:06,149 --> 00:07:07,813
This can't be good.
93
00:07:07,815 --> 00:07:09,846
Must be another
Skrull attack.
94
00:07:09,848 --> 00:07:11,182
Whatever it is, it's big.
95
00:07:12,215 --> 00:07:13,713
Has a Skrull
ever simmed you?
96
00:07:13,715 --> 00:07:14,880
KORATH: Once.
97
00:07:14,882 --> 00:07:17,247
- It was deeply disturbing.
- Why?
98
00:07:17,249 --> 00:07:19,646
Because I stared into the
face of my mortal enemy...
99
00:07:19,648 --> 00:07:21,880
and the face staring back
was my own.
100
00:07:21,882 --> 00:07:23,080
Maybe if you were
more attractive,
101
00:07:23,082 --> 00:07:24,713
then it would be
less disturbing.
102
00:07:24,715 --> 00:07:26,813
You think you're funny,
but I'm not laughing.
103
00:07:26,815 --> 00:07:28,047
You never laugh.
104
00:07:28,049 --> 00:07:31,113
I laugh on the inside.
105
00:07:31,115 --> 00:07:32,513
I'm not doing that now.
106
00:07:32,515 --> 00:07:33,680
It's funny 'cause,
objectively speaking,
107
00:07:33,682 --> 00:07:34,880
you're quite handsome.
108
00:07:34,882 --> 00:07:36,080
Well, thank you.
109
00:07:36,082 --> 00:07:38,680
Listen up, team.
Knock it off.
110
00:07:38,682 --> 00:07:39,715
All right.
111
00:07:40,282 --> 00:07:43,579
Prepare for...
112
00:07:43,581 --> 00:07:46,513
a search and rescue
of our spy, Soh-Larr.
113
00:07:46,515 --> 00:07:49,780
The Skrulls have invaded
yet another border planet.
114
00:07:49,782 --> 00:07:51,746
This time, Torfa.
115
00:07:51,748 --> 00:07:52,846
Soh-Larr sent us a warning.
116
00:07:52,848 --> 00:07:56,149
The signal was intercepted,
and his cover's blown.
117
00:07:57,982 --> 00:07:59,713
The Skrull general, Talos,
118
00:07:59,715 --> 00:08:01,579
has sent kill units
to find him.
119
00:08:01,581 --> 00:08:03,147
Should they reach him
before we do...
120
00:08:03,149 --> 00:08:04,546
the intelligence
he's acquired
121
00:08:04,548 --> 00:08:06,115
over three years
is as good as theirs.
122
00:08:07,615 --> 00:08:09,047
The Accusers will bomb
123
00:08:09,049 --> 00:08:11,147
a Skrull stronghold
here in the south.
124
00:08:11,149 --> 00:08:14,613
We slip in,
we locate Soh-Larr...
125
00:08:14,615 --> 00:08:17,746
and we get out,
leaving them none the wiser.
126
00:08:17,748 --> 00:08:20,013
The Torfan populace.
127
00:08:20,015 --> 00:08:21,513
We are not to interfere
with them,
128
00:08:21,515 --> 00:08:22,513
nor them with us.
129
00:08:22,515 --> 00:08:26,047
Nothing compromises
the security of our mission.
130
00:08:26,049 --> 00:08:28,047
Proceed with caution.
131
00:08:28,049 --> 00:08:30,215
Follow protocol
before extracting him.
132
00:08:31,949 --> 00:08:33,680
This is
a dangerous mission.
133
00:08:33,682 --> 00:08:36,613
We must all be ready
to join the Collective
134
00:08:36,615 --> 00:08:38,080
if that is our fate today.
135
00:08:38,082 --> 00:08:39,213
For the good of all Kree.
136
00:08:39,215 --> 00:08:40,215
ALL: For the good
of all Kree!
137
00:09:50,548 --> 00:09:53,080
YON-ROGG: Vers,
track Soh-Larr's beacon.
138
00:09:53,082 --> 00:09:55,782
Att-Lass, Minn-Erva,
find elevation.
139
00:10:07,581 --> 00:10:08,982
(DEVICE WARBLING)
140
00:10:14,748 --> 00:10:16,049
MINN-ERVA:
Locals on the periphery.
141
00:10:16,949 --> 00:10:18,546
Maybe a dozen.
142
00:10:18,548 --> 00:10:19,980
- (DISTORTED SIGNAL)
- YON-ROGG: Minn-Erva?
143
00:10:19,982 --> 00:10:21,513
(STATIC FEEDBACK)
144
00:10:21,515 --> 00:10:24,015
Do you read me?
Does anybody copy?
145
00:10:24,949 --> 00:10:26,013
Repeat.
146
00:10:26,015 --> 00:10:27,648
- (STATIC FEEDBACK)
- (SIGHS)
147
00:10:35,515 --> 00:10:36,815
(BEEPING)
148
00:10:39,748 --> 00:10:42,113
His beacon's coming from
that temple. Let's move.
149
00:10:42,115 --> 00:10:44,713
No. This is a perfect spot
for an ambush.
150
00:10:44,715 --> 00:10:45,947
Only one way in,
only one way out.
151
00:10:45,949 --> 00:10:47,680
BRON-CHAR:
We can get past the locals.
152
00:10:47,682 --> 00:10:50,280
We don't know if they are locals.
Too risky.
153
00:10:50,282 --> 00:10:51,680
You don't have to go
with me. I'll go alone.
154
00:10:51,682 --> 00:10:52,682
No, you won't.
155
00:10:54,249 --> 00:10:55,515
(SIGHS)
156
00:10:57,682 --> 00:10:59,813
Right. We keep a close radius.
157
00:10:59,815 --> 00:11:01,848
We lose comms,
we meet back at the Helion.
158
00:11:02,915 --> 00:11:04,082
Come on.
159
00:11:16,249 --> 00:11:17,880
Att-Lass, you getting this?
160
00:11:17,882 --> 00:11:19,182
Copy. I see them.
161
00:11:27,082 --> 00:11:28,715
(INDISTINCT SHOUTING)
162
00:11:29,282 --> 00:11:30,548
KORATH: Get back!
163
00:11:31,115 --> 00:11:32,115
Commander?
164
00:11:39,748 --> 00:11:42,713
- Get back! Back!
- (LOCALITES SHOUTING)
165
00:11:42,715 --> 00:11:45,481
Minn-Erva?
Do you have eyes on this?
166
00:11:46,581 --> 00:11:48,713
Keep them back.
Minn-Erva?
167
00:11:48,715 --> 00:11:50,515
- Does anybody copy?
- (STATIC FEEDBACK)
168
00:11:53,049 --> 00:11:54,613
(SHOUTING IN LOCAL LANGUAGE)
169
00:11:54,615 --> 00:11:55,882
I don't wanna hurt you.
170
00:11:58,648 --> 00:11:59,715
Keep back!
171
00:12:03,115 --> 00:12:04,115
Stay back!
172
00:12:08,249 --> 00:12:10,880
They're locals.
I found two dead. No green.
173
00:12:10,882 --> 00:12:12,581
They're just starving.
174
00:12:19,782 --> 00:12:20,815
(BOTH GRUNTING)
175
00:12:35,882 --> 00:12:37,082
(BEEPS)
176
00:12:38,015 --> 00:12:39,746
HGX-78.
177
00:12:39,748 --> 00:12:42,548
TRT79-VVX6.
178
00:12:45,049 --> 00:12:46,949
- (SHOUTS IN LOCAL LANGUAGE)
- Get back.
179
00:12:49,915 --> 00:12:50,915
(BEEPING)
180
00:12:55,182 --> 00:12:56,182
YON-ROGG: Skrulls!
181
00:12:57,648 --> 00:12:59,049
(BELLOWS)
182
00:13:02,215 --> 00:13:03,581
(SNARLS)
183
00:13:13,915 --> 00:13:15,047
Vers!
184
00:13:15,049 --> 00:13:17,247
(ON RADIO) Vers? Skrulls.
185
00:13:17,249 --> 00:13:19,115
It's an ambush.
186
00:13:21,515 --> 00:13:22,648
(GROANS)
187
00:13:38,082 --> 00:13:39,115
Incoming!
188
00:13:44,515 --> 00:13:46,113
Back to the Helion.
189
00:13:46,115 --> 00:13:47,448
(OVER RADIO)
Vers. Do you copy?
190
00:13:48,049 --> 00:13:50,047
Back to the Helion.
191
00:13:50,049 --> 00:13:51,280
Come in. Vers.
192
00:13:51,282 --> 00:13:53,813
How did you know the code?
193
00:13:53,815 --> 00:13:56,049
How about
I tell you my secret...
194
00:13:57,782 --> 00:14:00,082
when you've told me yours?
195
00:14:03,715 --> 00:14:05,115
Let's open her up.
196
00:14:17,282 --> 00:14:19,746
Where are we?
197
00:14:19,748 --> 00:14:21,082
NOREX: Stand by.
198
00:14:22,949 --> 00:14:24,082
Where's your head at?
199
00:14:25,115 --> 00:14:27,613
In the clouds.
Where's yours?
200
00:14:27,615 --> 00:14:29,113
On my shoulders.
201
00:14:29,115 --> 00:14:30,947
About to show these boys
how we do it.
202
00:14:30,949 --> 00:14:32,513
You ready?
203
00:14:32,515 --> 00:14:33,579
Higher, further,
faster, baby.
204
00:14:33,581 --> 00:14:34,581
That's right.
205
00:14:44,548 --> 00:14:45,882
TALOS: This can't be right.
206
00:14:47,581 --> 00:14:49,746
Go back even further.
207
00:14:49,748 --> 00:14:51,748
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
208
00:14:52,982 --> 00:14:55,815
You're going too fast!
You need to go slow!
209
00:15:09,282 --> 00:15:11,947
TALOS: Who is this person?
Are we in the right...?
210
00:15:11,949 --> 00:15:13,080
What the hell
are you thinking?
211
00:15:13,082 --> 00:15:14,113
You don't belong out here!
212
00:15:14,115 --> 00:15:15,813
NOREX: I think
we went back too far.
213
00:15:15,815 --> 00:15:17,213
You let him drive.
214
00:15:17,215 --> 00:15:18,715
NOREX: Let me try something.
215
00:15:21,015 --> 00:15:22,513
CADET OFFICER:
Give up already!
216
00:15:22,515 --> 00:15:24,015
You don't belong out here!
217
00:15:25,915 --> 00:15:28,746
- (LAUGHTER)
- You're not strong enough.
218
00:15:28,748 --> 00:15:30,015
You'll kill yourself.
219
00:15:33,949 --> 00:15:35,880
(MEN CHUCKLING)
220
00:15:35,882 --> 00:15:37,646
They'll never let you fly.
221
00:15:37,648 --> 00:15:40,047
TALOS: Am I the only one
that's confused here?
222
00:15:40,049 --> 00:15:42,280
You're a decent pilot.
223
00:15:42,282 --> 00:15:43,314
But you're too emotional.
224
00:15:43,316 --> 00:15:46,579
You do know why they call it
a cockpit, don't you?
225
00:15:46,581 --> 00:15:47,982
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
226
00:15:50,015 --> 00:15:51,182
(SINGING ALONG)
227
00:15:53,815 --> 00:15:57,080
A huge rumble throughout
the cosmos shook the moon...
228
00:15:57,082 --> 00:16:00,180
and the sun and the stars
in the sky.
229
00:16:00,182 --> 00:16:01,147
And so,
230
00:16:01,149 --> 00:16:03,780
little Alouette flew up
throughout the night.
231
00:16:03,782 --> 00:16:06,113
Did you see her?
It's Alouette.
232
00:16:06,115 --> 00:16:07,546
(CHUCKLES)
233
00:16:07,548 --> 00:16:09,746
Get your butts inside,
it's time to eat.
234
00:16:09,748 --> 00:16:12,013
VERS: Prepare for takeoff,
Lieutenant Trouble.
235
00:16:12,015 --> 00:16:13,247
TALOS: Charming memory.
236
00:16:13,249 --> 00:16:14,579
NOREX: Hang on.
237
00:16:14,581 --> 00:16:15,882
I think I've got it.
238
00:16:20,648 --> 00:16:22,113
Goose likes you.
239
00:16:22,115 --> 00:16:23,746
She doesn't typically
take to people.
240
00:16:23,748 --> 00:16:25,147
Early start to your morning.
241
00:16:25,149 --> 00:16:26,579
Uh, late night, actually.
242
00:16:26,581 --> 00:16:28,646
I can't sleep
when there's work to do.
243
00:16:28,648 --> 00:16:29,579
Sound familiar?
244
00:16:29,581 --> 00:16:31,182
Flying your planes
never feels like work.
245
00:16:33,049 --> 00:16:34,280
LAWSON:
Wonderful view, isn't it?
246
00:16:34,282 --> 00:16:36,513
I prefer the view
from up there.
247
00:16:36,515 --> 00:16:37,813
You'll get there
soon enough, Ace.
248
00:16:37,815 --> 00:16:39,947
TALOS: Wait! Wait, wait!
That's her. Get her back.
249
00:16:39,949 --> 00:16:41,648
NOREX: Stand by.
250
00:16:45,149 --> 00:16:46,680
LAWSON: Sound familiar?
251
00:16:46,682 --> 00:16:48,049
Wonderful view, isn't it?
252
00:16:50,249 --> 00:16:52,080
I prefer the view
from up there.
253
00:16:52,082 --> 00:16:53,513
You'll get there
soon enough, Ace.
254
00:16:53,515 --> 00:16:54,613
TALOS: What's that
on her shirt?
255
00:16:54,615 --> 00:16:55,815
I couldn't read it.
256
00:16:57,249 --> 00:16:59,115
LAWSON:
Wonderful view, isn't it?
257
00:17:01,848 --> 00:17:04,047
I prefer the view
from up there.
258
00:17:04,049 --> 00:17:06,646
- TALOS: Focus.
- Excuse me?
259
00:17:06,648 --> 00:17:08,513
TALOS: Look down.
260
00:17:08,515 --> 00:17:10,546
Focus.
261
00:17:10,548 --> 00:17:13,213
"Pegasus. Dr. Wendy Lawson."
That's her.
262
00:17:13,215 --> 00:17:14,180
Do you hear that, too?
263
00:17:14,182 --> 00:17:15,815
TALOS: Do we have
her location?
264
00:17:17,915 --> 00:17:19,479
NOREX: Got it.
265
00:17:19,481 --> 00:17:21,882
TALOS: Now track Lawson until
we find the energy signature.
266
00:17:26,149 --> 00:17:27,815
Interesting.
267
00:17:29,249 --> 00:17:31,913
Huh. Hold on.
268
00:17:31,915 --> 00:17:34,715
Go back right before this.
Go back.
269
00:17:36,815 --> 00:17:38,280
That's no MiG, Lawson.
270
00:17:38,282 --> 00:17:40,913
TALOS: This is it.
Now let me see where you're headed.
271
00:17:40,915 --> 00:17:43,082
That's right.
Look at the coordinates.
272
00:17:43,815 --> 00:17:45,149
Focus.
273
00:17:46,949 --> 00:17:48,780
Open, please.
274
00:17:48,782 --> 00:17:50,147
That's it. That's it.
275
00:17:50,149 --> 00:17:51,213
You're almost there.
276
00:17:51,215 --> 00:17:53,082
You're almost there.
Don't fight it.
277
00:17:54,815 --> 00:17:56,015
Focus!
278
00:17:57,882 --> 00:17:59,515
Get her back!
Get her back now!
279
00:18:04,115 --> 00:18:05,579
This doesn't make any sense.
280
00:18:05,581 --> 00:18:07,049
(TALOS AND NOREX
SPEAKING INDISTINCTLY)
281
00:18:20,615 --> 00:18:24,780
Do we have any information
we can act on?
282
00:18:24,782 --> 00:18:27,579
Just that Lawson was
somewhere on planet C-53.
283
00:18:27,581 --> 00:18:28,713
We're on our way.
284
00:18:28,715 --> 00:18:31,579
Then dig, dig, dig deeper.
285
00:18:31,581 --> 00:18:34,748
Lawson is our link
to that light-speed engine!
286
00:18:35,982 --> 00:18:37,448
And everything we're after.
287
00:18:45,015 --> 00:18:46,015
Oh!
288
00:18:46,982 --> 00:18:48,280
That did something.
289
00:18:48,282 --> 00:18:49,715
Try that again.
290
00:19:01,215 --> 00:19:02,215
Not yet!
291
00:19:02,949 --> 00:19:04,049
(GRUNTING)
292
00:19:11,848 --> 00:19:13,947
What did you do to me?
293
00:19:13,949 --> 00:19:15,913
Now we're just after
a little information.
294
00:19:15,915 --> 00:19:17,613
What did you put in my head?
295
00:19:17,615 --> 00:19:19,515
Nothing that wasn't
already there.
296
00:19:21,049 --> 00:19:22,613
But those aren't my memories.
297
00:19:22,615 --> 00:19:25,147
Yeah, it's like a bad trip,
isn't it?
298
00:19:25,149 --> 00:19:27,646
I'm not surprised
you can't keep it straight.
299
00:19:27,648 --> 00:19:29,846
They really did
a number on you.
300
00:19:29,848 --> 00:19:31,013
Enough of your mind games.
301
00:19:31,015 --> 00:19:32,913
- What do you want?
- (CRACKLING)
302
00:19:32,915 --> 00:19:34,680
(GRUNTING)
303
00:19:34,682 --> 00:19:37,180
We're looking for the location
of a Dr. Lawson...
304
00:19:37,182 --> 00:19:38,947
and her light-speed engine.
305
00:19:38,949 --> 00:19:40,813
I don't know any Dr. Lawson.
306
00:19:40,815 --> 00:19:44,448
Really? Then why is she
in your head?
307
00:19:51,648 --> 00:19:52,648
(GRUNTING)
308
00:20:15,215 --> 00:20:16,513
You guys
wouldn't happen to know
309
00:20:16,515 --> 00:20:17,515
how these things come off,
would ya?
310
00:20:18,015 --> 00:20:19,147
No?
311
00:20:19,149 --> 00:20:20,548
Fine.
312
00:20:20,882 --> 00:20:22,548
(GRUNTING)
313
00:20:25,915 --> 00:20:27,615
(BOTH GROWL)
314
00:20:43,215 --> 00:20:44,215
Hmm.
315
00:20:49,915 --> 00:20:50,982
(BEEPS)
316
00:20:56,581 --> 00:20:57,648
(VERS GROANS)
317
00:21:15,515 --> 00:21:16,648
(WHIMPERS)
318
00:21:32,682 --> 00:21:33,949
(STRAINING)
319
00:21:52,115 --> 00:21:53,115
Hey.
320
00:21:58,548 --> 00:21:59,782
BRET: (ON SPEAKERS) You do
know why they call it a...
321
00:22:11,782 --> 00:22:12,815
(GROANS)
322
00:22:17,782 --> 00:22:20,013
TALOS: You leaving so soon?
323
00:22:20,015 --> 00:22:21,548
We're just getting to know
each other.
324
00:22:36,782 --> 00:22:38,049
(VERS STRAINING)
325
00:22:41,982 --> 00:22:43,448
(CRACKLING)
326
00:23:13,682 --> 00:23:15,548
(ELECTRICITY CRACKLING)
327
00:23:44,848 --> 00:23:47,848
Vers to Starforce command,
do you read me?
328
00:23:50,115 --> 00:23:52,715
Hello? Do you copy?
329
00:24:19,949 --> 00:24:22,113
(POP MUSIC PLAYING ON RADIO)
330
00:24:22,115 --> 00:24:24,113
Hi. I'm Vers.
Kree Starforce.
331
00:24:24,115 --> 00:24:25,448
Is this C-53?
332
00:24:27,915 --> 00:24:30,680
Do you understand me? Is my
universal translator working?
333
00:24:30,682 --> 00:24:32,947
Yeah. I understand you.
334
00:24:32,949 --> 00:24:34,013
Oh, good.
335
00:24:34,015 --> 00:24:36,049
Are you in charge of security
for this district?
336
00:24:37,848 --> 00:24:40,715
Sort of. Uh,
the movie theater has its own guy.
337
00:24:42,082 --> 00:24:43,982
Where can I find
communications equipment?
338
00:24:51,082 --> 00:24:52,182
Thank you.
339
00:25:23,515 --> 00:25:25,147
(GROWLS)
340
00:25:25,149 --> 00:25:27,182
Track the pod.
Find the girl.
341
00:25:28,215 --> 00:25:30,815
She knows more
than she knows.
342
00:25:33,082 --> 00:25:34,149
Hey.
343
00:25:35,515 --> 00:25:36,848
This one's taken.
344
00:25:47,515 --> 00:25:49,113
Come on.
345
00:25:49,115 --> 00:25:50,280
YON-ROGG: Vers?
346
00:25:50,282 --> 00:25:51,548
Vers?
347
00:25:52,215 --> 00:25:54,213
Verify. CTC-39.
348
00:25:54,215 --> 00:25:55,680
GRXV-1600.
349
00:25:55,682 --> 00:25:56,848
And I'm fine,
thank you for asking.
350
00:25:57,949 --> 00:25:59,579
Is everyone okay?
What happened?
351
00:25:59,581 --> 00:26:01,546
Skrull ambush.
352
00:26:01,548 --> 00:26:03,147
I thought we'd lost you.
353
00:26:03,149 --> 00:26:04,280
Did you find Soh-Larr?
354
00:26:04,282 --> 00:26:05,780
It wasn't Soh-Larr.
355
00:26:05,782 --> 00:26:07,846
Talos simmed him.
Even knew his code.
356
00:26:07,848 --> 00:26:10,080
That's impossible.
357
00:26:10,082 --> 00:26:12,080
That code was buried
in his unconscious.
358
00:26:12,082 --> 00:26:13,646
The Skrulls
messed with my mind.
359
00:26:13,648 --> 00:26:14,746
The machine that they used...
360
00:26:14,748 --> 00:26:17,147
I think it's how they
extracted Soh-Larr's code.
361
00:26:17,149 --> 00:26:18,280
Vers, where are you?
362
00:26:18,282 --> 00:26:20,680
I'm on planet C-53.
363
00:26:20,682 --> 00:26:23,080
The Skrulls are looking for
someone named Lawson.
364
00:26:23,082 --> 00:26:24,680
Who?
365
00:26:24,682 --> 00:26:27,913
She's who I see.
366
00:26:27,915 --> 00:26:29,615
She's what?
367
00:26:30,182 --> 00:26:31,615
Vers?
368
00:26:32,682 --> 00:26:33,682
Vers, what?
369
00:26:35,015 --> 00:26:36,280
She's a scientist.
370
00:26:36,282 --> 00:26:38,513
They think that she's cracked
the code on light-speed tech.
371
00:26:38,515 --> 00:26:40,113
I have to get to her
before they do...
372
00:26:40,115 --> 00:26:41,813
or else they'll be able
to invade new galaxies.
373
00:26:41,815 --> 00:26:43,615
No. You've been
caught once already.
374
00:26:44,815 --> 00:26:46,980
How far is C-53?
375
00:26:46,982 --> 00:26:49,680
Closest jump point
is 22 hours.
376
00:26:49,682 --> 00:26:51,813
YON-ROGG: Vers, hold your
position until we get there.
377
00:26:51,815 --> 00:26:53,880
Keep your comms online
so we can contact you.
378
00:26:53,882 --> 00:26:55,846
No! What if they get
a hold of it before...
379
00:26:55,848 --> 00:26:56,947
- (LINE BEEPS)
- AUTOMATED VOICE: We're sorry.
380
00:26:56,949 --> 00:26:58,113
A long-distance
company access code
381
00:26:58,115 --> 00:26:58,613
is required for the number
you have dialed.
382
00:26:58,615 --> 00:27:00,815
- Yon-Rogg?
- Vers?
383
00:27:02,149 --> 00:27:03,347
Vers?
384
00:27:03,349 --> 00:27:04,846
Please dial your call
with the access code.
385
00:27:04,848 --> 00:27:06,947
Vers?
386
00:27:06,949 --> 00:27:09,780
KORATH: If the Skrulls got
to her, she's compromised.
387
00:27:09,782 --> 00:27:11,782
She's stronger
than you think.
388
00:27:12,648 --> 00:27:14,615
Ever been to C-53?
389
00:27:15,149 --> 00:27:16,215
Once.
390
00:27:17,049 --> 00:27:19,180
It's a real shithole.
391
00:27:19,182 --> 00:27:20,915
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
392
00:27:27,648 --> 00:27:29,713
(INDISTINCT
POLICE RADIO CHATTER)
393
00:27:29,715 --> 00:27:32,615
Hey, rookie!
Go talk to the rent-a-cop.
394
00:27:39,682 --> 00:27:41,115
Did you call this in?
395
00:27:52,182 --> 00:27:53,782
(WRIST COMM BEEPING)
396
00:27:55,848 --> 00:27:56,848
AUTOMATED VOICE:
Beacon activated.
397
00:28:00,215 --> 00:28:01,813
Excuse me, miss.
398
00:28:01,815 --> 00:28:04,247
You know anything
about a lady blowing a hole...
399
00:28:04,249 --> 00:28:07,713
through the roof of that
Blockbuster over there?
400
00:28:07,715 --> 00:28:10,215
Witness says
she was dressed for laser tag.
401
00:28:11,715 --> 00:28:13,113
Oh.
402
00:28:13,115 --> 00:28:15,780
Yeah, I think
she went that way.
403
00:28:15,782 --> 00:28:19,113
Uh, I'd like to ask you
some questions.
404
00:28:19,115 --> 00:28:23,613
Maybe give you the 411
on the late-night drop box.
405
00:28:23,615 --> 00:28:25,613
Could I see
some identification, please?
406
00:28:25,615 --> 00:28:27,113
Vers. Kree Starforce.
407
00:28:27,115 --> 00:28:28,213
We don't carry
our identification
408
00:28:28,215 --> 00:28:29,280
on little cards.
409
00:28:29,282 --> 00:28:30,481
Vers?
410
00:28:31,149 --> 00:28:32,982
Starforce?
411
00:28:34,515 --> 00:28:35,947
How long you plan
to be in town?
412
00:28:35,949 --> 00:28:37,113
oh, I'll be
out of your hair...
413
00:28:37,115 --> 00:28:38,579
as soon as I track down
the Skrulls
414
00:28:38,581 --> 00:28:40,149
that are infiltrating
your planet.
415
00:28:41,182 --> 00:28:42,515
Skrulls?
416
00:28:42,915 --> 00:28:44,080
Shapeshifters?
417
00:28:44,082 --> 00:28:47,149
They can transform into any
life-form down to the DNA.
418
00:28:48,715 --> 00:28:50,813
Oh, boy. You guys don't have
any clue, do you?
419
00:28:50,815 --> 00:28:53,713
Whoa, whoa, whoa. Hold on.
420
00:28:53,715 --> 00:28:59,080
How do we know you're not
one of those shapeshifters?
421
00:28:59,082 --> 00:29:01,047
Congratulations, Agent Fury.
422
00:29:01,049 --> 00:29:03,113
You have finally asked
a relevant question.
423
00:29:03,115 --> 00:29:06,213
No! Congratulations to you,
Starforce lady.
424
00:29:06,215 --> 00:29:08,481
You're under arrest.
425
00:29:16,149 --> 00:29:17,515
Rook!
426
00:29:18,215 --> 00:29:19,615
Rook, let's roll!
427
00:29:29,182 --> 00:29:30,613
Did you see her weapon?
428
00:29:30,615 --> 00:29:31,713
I did not.
429
00:29:31,715 --> 00:29:32,782
(TIRES SCREECHING)
430
00:29:41,648 --> 00:29:42,748
MAN: Watch it!
431
00:30:06,715 --> 00:30:07,748
(GRUNTS)
432
00:30:15,215 --> 00:30:17,748
Suspect on northbound train.
In pursuit.
433
00:30:19,748 --> 00:30:21,182
(TIRES SCREECHING)
434
00:30:28,915 --> 00:30:30,680
(PASSENGERS
CHATTERING INDISTINCTLY)
435
00:30:30,682 --> 00:30:31,882
(CHATTERING STOPS)
436
00:30:38,782 --> 00:30:41,581
STAN LEE: "Trust me,
true believer." "Trust me."
437
00:30:46,515 --> 00:30:48,715
"Trust me, true believer."
438
00:31:09,515 --> 00:31:10,715
(ALL EXCLAIM)
439
00:31:14,782 --> 00:31:15,915
(ALL EXCLAIM)
440
00:31:34,782 --> 00:31:35,782
MAN: Get off!
441
00:31:57,215 --> 00:31:58,448
(CLANGS)
442
00:32:02,648 --> 00:32:03,648
(GROANS)
443
00:32:07,782 --> 00:32:08,949
(TIRES SCREECHING)
444
00:32:10,115 --> 00:32:11,613
(ELECTRICITY CRACKLING)
445
00:32:11,615 --> 00:32:12,748
(HORN HONKING)
446
00:32:31,515 --> 00:32:33,115
Train's heading
for a tunnel up ahead.
447
00:32:36,149 --> 00:32:38,115
Let's greet them
at the station.
448
00:32:49,748 --> 00:32:51,748
(OVER RADIO) Mr. Fury,
this is Agent Coulson.
449
00:32:52,848 --> 00:32:54,782
Uh, I'm still here
at the Blockbuster.
450
00:32:56,949 --> 00:32:58,646
And, uh,
where'd everybody go?
451
00:32:58,648 --> 00:33:00,648
I finished
collecting evidence...
452
00:33:06,815 --> 00:33:07,915
(CHOKING)
453
00:33:15,748 --> 00:33:17,448
(TIRES SCREECHING)
454
00:33:41,715 --> 00:33:42,748
(GASPS)
455
00:33:50,815 --> 00:33:52,115
(INDISTINCT CHATTER)
456
00:34:16,782 --> 00:34:17,782
(GASPS)
457
00:34:28,782 --> 00:34:30,113
MAN: We need an ambulance!
458
00:34:30,115 --> 00:34:31,579
MAN 2: Someone call 911!
459
00:34:31,581 --> 00:34:33,113
MAN 3: Hey! You all right?
460
00:34:33,115 --> 00:34:35,113
Oh, my gosh!
Is everyone okay?
461
00:34:35,115 --> 00:34:36,080
Anyone else see that?
462
00:34:36,082 --> 00:34:39,813
Official S.H.I.E.L.D.
activity. Stay back.
463
00:34:39,815 --> 00:34:41,949
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
464
00:35:07,115 --> 00:35:08,782
(UPBEAT MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
465
00:35:27,915 --> 00:35:29,947
MAN: Nice scuba suit.
466
00:35:29,949 --> 00:35:30,982
(ENGINE REVS)
467
00:35:35,049 --> 00:35:37,047
Lighten up, honey, huh?
468
00:35:37,049 --> 00:35:38,915
Got a smile for me?
469
00:35:43,115 --> 00:35:44,448
Freak.
470
00:35:45,682 --> 00:35:46,982
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
471
00:36:03,748 --> 00:36:07,579
EXAMINER: All life on Earth
is carbon-based. Not this guy.
472
00:36:07,581 --> 00:36:09,947
Whatever he runs on,
473
00:36:09,949 --> 00:36:11,513
it's not
on the periodic table.
474
00:36:11,515 --> 00:36:13,982
You're saying
he's not from around here?
475
00:36:14,982 --> 00:36:16,049
Hey, how's your eye?
476
00:36:17,049 --> 00:36:19,546
Well, I'd say fine...
477
00:36:19,548 --> 00:36:21,848
but it can't believe
what it's seeing.
478
00:36:24,548 --> 00:36:29,680
You say this thing
looked like Coulson?
479
00:36:29,682 --> 00:36:31,713
Mmm. Talked like him, too.
480
00:36:31,715 --> 00:36:34,613
And the woman said
that there were more?
481
00:36:34,615 --> 00:36:36,680
The word she used
was "infiltration."
482
00:36:36,682 --> 00:36:37,846
You believe her?
483
00:36:37,848 --> 00:36:40,147
Not till I saw this.
484
00:36:40,149 --> 00:36:43,213
(INHALES SHARPLY)
What's your plan?
485
00:36:43,215 --> 00:36:45,180
I'll find Blockbuster girl.
486
00:36:45,182 --> 00:36:47,579
I got word
on a motorcycle thief
487
00:36:47,581 --> 00:36:49,513
that fits her description.
488
00:36:49,515 --> 00:36:52,247
If she can tell us
why these lizards are here...
489
00:36:52,249 --> 00:36:54,680
maybe she can tell us
how to kick 'em to the curb.
490
00:36:54,682 --> 00:36:55,682
Good.
491
00:36:56,949 --> 00:36:59,515
Do it alone, though.
We can't trust anyone.
492
00:37:00,615 --> 00:37:02,746
Not even our own men.
493
00:37:02,748 --> 00:37:03,949
Yes, sir.
494
00:37:18,282 --> 00:37:21,579
Wow. They're ugly bastards,
aren't they?
495
00:37:21,581 --> 00:37:25,082
EXAMINER: (CHUCKLES) Yeah,
well, he's no Brad Pitt, sir.
496
00:37:29,949 --> 00:37:32,515
Safe journey to the beyond,
my friend.
497
00:37:34,249 --> 00:37:37,182
(WHISPERS) I will finish
what we started.
498
00:37:45,848 --> 00:37:47,848
EXAMINER: I wouldn't get
too close there, boss.
499
00:37:49,848 --> 00:37:51,615
No one in or out.
500
00:37:54,748 --> 00:37:56,481
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
501
00:38:16,615 --> 00:38:18,015
(MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS)
502
00:38:27,182 --> 00:38:28,513
Boom!
503
00:38:28,515 --> 00:38:30,515
(INDISTINCT CHATTER ECHOING)
504
00:38:51,648 --> 00:38:52,748
(FAINT RATTLING)
505
00:38:53,682 --> 00:38:55,113
What can I get ya?
506
00:38:55,115 --> 00:38:56,682
Where was
this photograph taken?
507
00:38:57,648 --> 00:38:58,846
An airport.
508
00:38:58,848 --> 00:39:00,180
Where's Pegasus?
509
00:39:00,182 --> 00:39:02,247
FURY: That's classified.
510
00:39:02,249 --> 00:39:05,615
Not unlike the file
I started on you.
511
00:39:07,648 --> 00:39:09,913
But I see you've changed
it up a bit since then.
512
00:39:09,915 --> 00:39:11,746
Grunge is a good look
for you.
513
00:39:11,748 --> 00:39:13,280
Did you have a rough day,
Agent Fury?
514
00:39:13,282 --> 00:39:14,980
It was cool, you know?
515
00:39:14,982 --> 00:39:17,947
Had a space invasion,
big car chase.
516
00:39:17,949 --> 00:39:21,980
Got to watch
an alien autopsy.
517
00:39:21,982 --> 00:39:23,713
Typical nine-to-five.
518
00:39:23,715 --> 00:39:24,646
So you saw one?
519
00:39:24,648 --> 00:39:27,615
I was never one
to believe in aliens...
520
00:39:28,581 --> 00:39:30,813
but I can't unsee that.
521
00:39:30,815 --> 00:39:33,513
This is gonna get a little
awkward, but I gotta ask.
522
00:39:33,515 --> 00:39:35,880
You think I'm one of
those green things.
523
00:39:35,882 --> 00:39:37,247
Can't be too careful.
524
00:39:37,249 --> 00:39:42,213
You are looking at
100% red-blooded Earth man.
525
00:39:42,215 --> 00:39:43,746
I'm afraid
I'm gonna need proof.
526
00:39:43,748 --> 00:39:45,846
We talking cheek swab
or urine sample?
527
00:39:45,848 --> 00:39:47,780
No. The DNA would match.
528
00:39:47,782 --> 00:39:48,980
Want my AOL password?
529
00:39:48,982 --> 00:39:51,013
Skrulls can only sim
recent memories
530
00:39:51,015 --> 00:39:53,015
- of their host bodies.
- (SCOFFS) Oh, oh.
531
00:39:54,182 --> 00:39:56,113
You wanna get personal.
532
00:39:56,115 --> 00:39:58,013
- Where were you born?
- Huntsville, Alabama.
533
00:39:58,015 --> 00:39:59,646
But technically,
I don't remember that part.
534
00:39:59,648 --> 00:40:01,113
- Name of your first pet?
- Mr. Snoofers.
535
00:40:01,115 --> 00:40:02,613
- Mr. Snoofers?
- That's what I said.
536
00:40:02,615 --> 00:40:03,680
Do I pass?
537
00:40:03,682 --> 00:40:05,080
Not yet. First job?
538
00:40:05,082 --> 00:40:06,947
Soldier. Straight out of
high school.
539
00:40:06,949 --> 00:40:08,213
Left the ranks
a full bird colonel.
540
00:40:08,215 --> 00:40:09,579
- Then?
- Spy.
541
00:40:09,581 --> 00:40:10,713
- Where?
- It was the Cold War.
542
00:40:10,715 --> 00:40:11,947
We were everywhere.
543
00:40:11,949 --> 00:40:14,813
Uh, Belfast. Bucharest.
Belgrade. Budapest.
544
00:40:14,815 --> 00:40:16,546
I like the B's.
I can make them rhyme.
545
00:40:16,548 --> 00:40:17,713
- Now?
- Been riding a desk
546
00:40:17,715 --> 00:40:18,813
for the past six years...
547
00:40:18,815 --> 00:40:19,913
trying to figure out
where our
548
00:40:19,915 --> 00:40:20,980
future enemies
are coming from.
549
00:40:20,982 --> 00:40:22,180
Never occurred to me
550
00:40:22,182 --> 00:40:24,713
they would be coming
from above.
551
00:40:24,715 --> 00:40:26,047
Name a detail so bizarre
552
00:40:26,049 --> 00:40:27,481
a Skrull could never
fabricate it.
553
00:40:28,815 --> 00:40:29,813
(SCOFFS)
554
00:40:29,815 --> 00:40:33,548
If toast is cut diagonally,
I can't eat it.
555
00:40:35,282 --> 00:40:36,980
You didn't need that,
did you?
556
00:40:36,982 --> 00:40:38,715
No. No, I didn't.
But I enjoyed it.
557
00:40:39,215 --> 00:40:41,047
Okay. Your turn.
558
00:40:41,049 --> 00:40:42,782
Prove you're not a Skrull.
559
00:40:51,249 --> 00:40:53,947
And how is that
supposed to prove to me
560
00:40:53,949 --> 00:40:55,247
you're not a Skrull?
561
00:40:55,249 --> 00:40:56,648
That's a photon blast.
562
00:40:56,882 --> 00:40:58,080
And?
563
00:40:58,082 --> 00:40:59,082
A Skrull can't do that.
564
00:41:00,182 --> 00:41:01,546
So, a full bird colonel
565
00:41:01,548 --> 00:41:02,813
turned spy
turned S.H.I.E.L.D. agent...
566
00:41:02,815 --> 00:41:05,182
must have pretty high
security clearance.
567
00:41:05,815 --> 00:41:06,882
Where's Pegasus?
568
00:41:08,282 --> 00:41:09,581
(SIGHS)
569
00:41:12,615 --> 00:41:15,613
FURY: Okay.
The Skrulls sim alien races
570
00:41:15,615 --> 00:41:17,546
to infiltrate
and take over planets.
571
00:41:17,548 --> 00:41:21,713
And you're a Kree?
A race of noble warriors?
572
00:41:21,715 --> 00:41:24,247
Heroes.
Noble warrior heroes.
573
00:41:24,249 --> 00:41:27,915
So, um, what do Skrulls
want with Dr. Lawson?
574
00:41:29,149 --> 00:41:31,080
They believe
that she developed
575
00:41:31,082 --> 00:41:33,080
a light-speed engine
at Pegasus.
576
00:41:33,082 --> 00:41:34,715
Light-speed engine?
577
00:41:35,782 --> 00:41:37,113
Gotta admit, that's not
578
00:41:37,115 --> 00:41:38,680
the craziest thing
I've heard today.
579
00:41:38,682 --> 00:41:40,280
Well, it's still early.
580
00:41:40,282 --> 00:41:42,546
And you,
what do you want?
581
00:41:42,548 --> 00:41:44,846
To stop the Skrulls before
they become unstoppable.
582
00:41:44,848 --> 00:41:45,848
And?
583
00:41:49,982 --> 00:41:53,546
Look, war is
a universal language.
584
00:41:53,548 --> 00:41:56,247
I know a rogue soldier
when I see one.
585
00:41:56,249 --> 00:41:58,648
You got a personal stake
in this.
586
00:42:08,748 --> 00:42:10,546
GUARD: (OVER SPEAKERS)
This is government property.
587
00:42:10,548 --> 00:42:12,546
- Turn your vehicle around.
- (SIGHS)
588
00:42:12,548 --> 00:42:15,713
Nicholas Joseph Fury.
Agent of S.H.I.E.L.D.
589
00:42:15,715 --> 00:42:17,848
Place your thumb on the pad.
590
00:42:18,949 --> 00:42:20,780
One moment.
591
00:42:20,782 --> 00:42:24,913
Nicholas Joseph Fury.
You have three names?
592
00:42:24,915 --> 00:42:26,646
Everybody calls me Fury.
593
00:42:26,648 --> 00:42:30,680
Not Nicholas. Not Joseph.
Not Nick. Just Fury.
594
00:42:30,682 --> 00:42:32,147
- What does your mom call you?
- Fury.
595
00:42:32,149 --> 00:42:33,880
- What do you call her?
- Fury.
596
00:42:33,882 --> 00:42:35,047
What about your kids?
597
00:42:35,049 --> 00:42:36,980
If I have them,
they'll call me Fury.
598
00:42:36,982 --> 00:42:38,213
GUARD: You are cleared
for access.
599
00:42:38,215 --> 00:42:39,215
Thank you.
600
00:43:09,215 --> 00:43:11,013
Oh, hold up.
601
00:43:11,015 --> 00:43:13,748
You look like somebody's
disaffected niece.
602
00:43:15,748 --> 00:43:16,748
Put that on.
603
00:43:18,182 --> 00:43:20,213
- What is it?
- It's the S.H.I.E.L.D. logo.
604
00:43:20,215 --> 00:43:23,013
Does, uh, announcing
your identity on clothing
605
00:43:23,015 --> 00:43:24,746
help with the covert part
of your job?
606
00:43:24,748 --> 00:43:26,949
Said the space soldier who
was wearing a rubber suit.
607
00:43:28,015 --> 00:43:29,149
Lose the flannel.
608
00:43:40,215 --> 00:43:42,247
SECURITY CHIEF:
How can I help you?
609
00:43:42,249 --> 00:43:44,448
We're agents of S.H.I.E.L.D.
610
00:43:46,782 --> 00:43:48,880
We're looking for a woman
named Lawson.
611
00:43:48,882 --> 00:43:51,082
A Dr. Wendy Lawson.
612
00:43:52,715 --> 00:43:54,115
Do you know her?
613
00:43:58,548 --> 00:43:59,748
Follow me.
614
00:44:00,249 --> 00:44:01,448
VERS: Hmm.
615
00:44:04,049 --> 00:44:07,448
You familiar with the phrase
"welcome wagon"?
616
00:44:08,249 --> 00:44:09,448
No.
617
00:44:10,682 --> 00:44:12,915
Well, this ain't it.
618
00:44:13,815 --> 00:44:15,115
- (WHIRRING)
- (BUZZES)
619
00:44:16,615 --> 00:44:17,882
(SIGHS)
620
00:44:20,149 --> 00:44:21,546
Is that a communicator?
621
00:44:21,548 --> 00:44:24,913
Yeah. State-of-the-art
two-way pager.
622
00:44:24,915 --> 00:44:26,113
Who are you paging?
623
00:44:26,115 --> 00:44:29,848
My mom. Don't worry.
I didn't mention you.
624
00:44:35,049 --> 00:44:36,049
(BUZZES)
625
00:44:56,848 --> 00:44:58,215
(WHOOPS SOFTLY)
626
00:45:03,515 --> 00:45:04,615
(WHIRRING)
627
00:45:05,648 --> 00:45:06,648
(BEEPS)
628
00:45:08,515 --> 00:45:09,646
After you.
629
00:45:09,648 --> 00:45:11,280
Impressive.
630
00:45:11,282 --> 00:45:14,049
Oh, you should see what I
can do with a paperclip.
631
00:45:15,049 --> 00:45:16,215
(ELEVATOR BELL DINGS)
632
00:45:24,748 --> 00:45:27,015
FURY: Hey, there. How are you?
633
00:45:28,882 --> 00:45:31,880
Oh, my goodness. Look at you.
Just look at you.
634
00:45:31,882 --> 00:45:34,513
Aren't you
the cutest little thing?
635
00:45:34,515 --> 00:45:36,746
Aren't you cute?
And what's your name, huh?
636
00:45:36,748 --> 00:45:37,880
What's your name?
637
00:45:37,882 --> 00:45:40,780
"Goose."
Cool name for a cool cat.
638
00:45:40,782 --> 00:45:41,782
Fury?
639
00:45:42,049 --> 00:45:43,049
Hmm?
640
00:45:45,182 --> 00:45:46,615
(WHISPERS) I'll be back.
641
00:45:49,882 --> 00:45:52,147
Oh! Let me get
my fingerprint out.
642
00:45:52,149 --> 00:45:53,715
Just let me unravel
this puppy.
643
00:45:57,949 --> 00:46:00,513
You sat there and watched me
play with tape?
644
00:46:00,515 --> 00:46:01,646
When all you had to do was...
645
00:46:01,648 --> 00:46:03,049
I didn't wanna steal
your thunder.
646
00:46:20,115 --> 00:46:22,182
Huh. Lawson.
647
00:46:30,015 --> 00:46:32,180
(CHUCKLES, GASPS)
648
00:46:32,182 --> 00:46:35,515
Lawson's plan
for the light-speed engine.
649
00:46:36,782 --> 00:46:38,947
I wonder why
they terminated the project.
650
00:46:38,949 --> 00:46:43,448
Um, maybe because
she's cuckoo.
651
00:46:45,915 --> 00:46:47,049
Kree glyphs?
652
00:46:47,615 --> 00:46:48,682
FURY: Hmm?
653
00:46:49,949 --> 00:46:51,648
Lawson is not cuckoo.
654
00:46:53,915 --> 00:46:55,746
She's Kree.
655
00:46:55,748 --> 00:46:58,247
Well, she's dead.
656
00:46:58,249 --> 00:46:59,913
What?
657
00:46:59,915 --> 00:47:01,713
She crashed
the Asis aircraft
658
00:47:01,715 --> 00:47:03,780
doing an unauthorized
test flight.
659
00:47:03,782 --> 00:47:05,880
Took a pilot down
with her.
660
00:47:05,882 --> 00:47:08,147
That's why security here
is so unfriendly.
661
00:47:08,149 --> 00:47:11,182
They're covering up
a billion-dollar mistake.
662
00:47:12,848 --> 00:47:15,615
Oh, and your light-speed
engine is toast.
663
00:47:19,049 --> 00:47:20,648
When did this crash happen?
664
00:47:21,282 --> 00:47:24,515
FURY: Six years ago. 1989.
665
00:47:25,648 --> 00:47:27,846
Who was the pilot?
666
00:47:27,848 --> 00:47:31,113
Um, most of
this thing's redacted...
667
00:47:31,115 --> 00:47:35,579
but there is a testimonial
here from a Maria Rambeau.
668
00:47:35,581 --> 00:47:37,615
Last person
to see them alive.
669
00:47:38,715 --> 00:47:39,715
(COMM BUZZES)
670
00:47:42,882 --> 00:47:44,015
You okay?
671
00:47:45,848 --> 00:47:46,982
Mm-hmm.
672
00:47:48,648 --> 00:47:49,882
Back in a minute.
673
00:48:19,915 --> 00:48:22,147
LAWSON: This isn't about
fighting wars.
674
00:48:22,149 --> 00:48:23,748
It's about ending them.
675
00:48:28,682 --> 00:48:29,813
(EXHALES)
676
00:48:29,815 --> 00:48:31,546
VERS: I know Lawson was Kree.
677
00:48:31,548 --> 00:48:34,613
She was here on C-53
and died in a plane crash.
678
00:48:34,615 --> 00:48:37,247
Do you know anything
about this?
679
00:48:37,249 --> 00:48:38,980
I just discovered
a mission report
680
00:48:38,982 --> 00:48:40,813
sent from C-53.
681
00:48:40,815 --> 00:48:41,913
There's only so much
682
00:48:41,915 --> 00:48:44,615
I'm cleared to tell you,
Vers, but...
683
00:48:48,215 --> 00:48:52,613
Lawson was an undercover
Kree operative named Mar-Vell.
684
00:48:52,615 --> 00:48:56,213
She was working
on a unique energy core.
685
00:48:56,215 --> 00:48:57,713
Experimenting with tech
686
00:48:57,715 --> 00:49:00,581
that apparently could
help us win the war.
687
00:49:07,249 --> 00:49:08,713
She still here?
688
00:49:08,715 --> 00:49:11,213
She's cooperating
with the investigation, sir.
689
00:49:11,215 --> 00:49:13,247
- You men stay here.
- AGENT: Yes, sir.
690
00:49:13,249 --> 00:49:15,215
I want to
question her alone.
691
00:49:16,949 --> 00:49:19,182
Excellent work, Nicholas.
692
00:49:22,949 --> 00:49:24,947
Does it say anything
about me?
693
00:49:24,949 --> 00:49:26,813
Anything about you?
No, of course not.
694
00:49:26,815 --> 00:49:27,746
Why would it?
695
00:49:27,748 --> 00:49:31,180
I found evidence
that I had a life here.
696
00:49:31,182 --> 00:49:32,882
On C-53?
697
00:49:35,215 --> 00:49:36,780
Mar-Vell is who I see
698
00:49:36,782 --> 00:49:38,213
when I visit
the Supreme Intelligence.
699
00:49:38,215 --> 00:49:41,680
I knew her.
And I knew her as Lawson.
700
00:49:41,682 --> 00:49:44,013
This sounds like
Skrull simulation, Vers.
701
00:49:44,015 --> 00:49:45,980
No, it's not. Because I remember.
I was here.
702
00:49:45,982 --> 00:49:47,913
Stop. Remember your training.
703
00:49:47,915 --> 00:49:50,247
Know your enemy.
It could be you.
704
00:49:50,249 --> 00:49:53,715
Do not let your emotions
override your judgment.
705
00:49:55,082 --> 00:49:56,980
FURY: She's on sublevel six.
706
00:49:56,982 --> 00:49:58,613
I'll get off on five...
707
00:49:58,615 --> 00:50:01,780
and take the stairs in case
she makes a run for it.
708
00:50:01,782 --> 00:50:04,913
Do a pincer move
like we did in Havana.
709
00:50:04,915 --> 00:50:07,882
Right. Like we did
in Havana.
710
00:50:09,782 --> 00:50:10,782
(ELEVATOR BELL DINGS)
711
00:50:18,715 --> 00:50:19,813
YON-ROGG: We're nearing
the jump point.
712
00:50:19,815 --> 00:50:22,180
Leave your beacon on
so I can find you.
713
00:50:22,182 --> 00:50:24,746
We'll get to
the bottom of this, Vers.
714
00:50:24,748 --> 00:50:26,448
Together.
715
00:50:28,882 --> 00:50:30,149
Okay.
716
00:50:47,882 --> 00:50:49,481
Vers!
717
00:50:51,049 --> 00:50:52,448
Vers!
718
00:51:09,115 --> 00:51:10,947
Fury's colluding
with the target.
719
00:51:10,949 --> 00:51:12,280
Then why would he call us in?
720
00:51:12,282 --> 00:51:13,846
All I know is
we take him in, too.
721
00:51:13,848 --> 00:51:14,980
Dead or alive.
722
00:51:14,982 --> 00:51:16,280
Dead or alive?
723
00:51:16,282 --> 00:51:17,581
(DOOR CLOSES)
724
00:51:18,615 --> 00:51:19,815
(SIGHS)
725
00:51:22,049 --> 00:51:23,049
(GRUNTS)
726
00:51:31,082 --> 00:51:32,316
AGENT: Go. Go, go!
727
00:51:36,182 --> 00:51:37,481
(GASPS)
728
00:51:41,848 --> 00:51:43,615
(PANTING)
729
00:51:44,882 --> 00:51:46,982
Was it something I said?
730
00:51:49,515 --> 00:51:50,715
(GRUNTS)
731
00:51:54,249 --> 00:51:55,615
(GUN CLICKS)
732
00:51:58,548 --> 00:51:59,782
(GRUNTING)
733
00:52:02,848 --> 00:52:04,515
(STRAINING)
734
00:52:04,982 --> 00:52:06,015
Mmm-mmm.
735
00:52:20,249 --> 00:52:21,515
(GROANS)
736
00:52:25,682 --> 00:52:30,080
Now, you know, I don't really
need these to see...
737
00:52:30,082 --> 00:52:34,082
but they do
kinda complete the look.
738
00:52:34,815 --> 00:52:36,015
Don't you think?
739
00:52:43,548 --> 00:52:45,015
(WHOOSHES)
740
00:52:50,548 --> 00:52:51,815
(CRACKLING)
741
00:52:53,648 --> 00:52:54,780
VERS: You called them in?
742
00:52:54,782 --> 00:52:56,115
My bad.
743
00:53:02,082 --> 00:53:03,581
(ALARM BLARING)
744
00:53:10,615 --> 00:53:12,280
AGENT: Coulson,
do you have eyes on them?
745
00:53:12,282 --> 00:53:14,015
They're not down here.
746
00:53:15,548 --> 00:53:16,581
Let's try up there.
747
00:53:25,782 --> 00:53:27,113
- What?
- Your communicator.
748
00:53:27,115 --> 00:53:29,180
You obviously
can't be trusted with it.
749
00:53:29,182 --> 00:53:30,982
(BANGING ON DOOR)
750
00:53:59,815 --> 00:54:01,646
FURY: Do you know
how to fly this thing?
751
00:54:01,648 --> 00:54:02,780
Uh, we'll see.
752
00:54:02,782 --> 00:54:04,182
That's a yes or no question.
753
00:54:06,015 --> 00:54:07,715
(ENGINE POWERS UP)
754
00:54:08,215 --> 00:54:09,215
Yes.
755
00:54:12,949 --> 00:54:14,481
That's what I'm talking about!
756
00:54:37,581 --> 00:54:39,615
(CAT MEOWING)
757
00:54:41,715 --> 00:54:42,915
We got a stowaway.
758
00:54:47,015 --> 00:54:48,082
VERS: Hang on, Goose.
759
00:54:51,182 --> 00:54:52,648
(MEOWS)
760
00:54:53,249 --> 00:54:54,448
Goose.
761
00:54:57,615 --> 00:54:58,615
No, Goose.
762
00:54:59,949 --> 00:55:03,579
Who's a good kitty, huh?
Huh, Goose?
763
00:55:03,581 --> 00:55:05,247
Yes, that's right.
764
00:55:05,249 --> 00:55:07,613
Who's a good kitty, Goose?
765
00:55:07,615 --> 00:55:08,913
You the good kitty,
that's right.
766
00:55:08,915 --> 00:55:10,049
VERS: See anyone you know?
767
00:55:11,915 --> 00:55:13,579
Funny story.
768
00:55:13,581 --> 00:55:17,115
I arrived on Hala near dead.
No memory.
769
00:55:17,982 --> 00:55:19,213
That was six years ago.
770
00:55:19,215 --> 00:55:21,613
So, you think
you're the pilot
771
00:55:21,615 --> 00:55:22,947
that went down
with Dr. Lawson?
772
00:55:22,949 --> 00:55:25,280
I'm saying the last person
to see them alive
773
00:55:25,282 --> 00:55:26,613
could probably tell us.
774
00:55:26,615 --> 00:55:28,213
- Maria Rambeau?
- Mm-hmm.
775
00:55:28,215 --> 00:55:30,913
So, how do we get
to Louisiana?
776
00:55:30,915 --> 00:55:33,581
Due east.
Hang a right at Memphis.
777
00:55:35,015 --> 00:55:37,047
That agent...
778
00:55:37,049 --> 00:55:39,113
that stopped the Skrulls
from finding us?
779
00:55:39,115 --> 00:55:41,180
Coulson. The new guy.
780
00:55:41,182 --> 00:55:42,780
I guess
he doesn't hate me yet.
781
00:55:42,782 --> 00:55:44,515
Yeah, well, give him time.
782
00:55:45,149 --> 00:55:46,513
(CHUCKLES)
783
00:55:46,515 --> 00:55:48,180
I guess he had a feeling,
you know?
784
00:55:48,182 --> 00:55:50,613
Went with his gut
against orders.
785
00:55:50,615 --> 00:55:52,047
That's a really
hard thing to do.
786
00:55:52,049 --> 00:55:54,080
But it's what
keeps us human.
787
00:55:54,082 --> 00:55:56,713
I get in trouble for that.
A lot.
788
00:55:56,715 --> 00:55:57,846
Oh, I can see that about you.
789
00:55:57,848 --> 00:55:58,980
(LAUGHS)
790
00:55:58,982 --> 00:56:03,147
Rescuing the guy who sold
you out to the Skrulls?
791
00:56:03,149 --> 00:56:04,579
I'm guessing that's not
792
00:56:04,581 --> 00:56:06,213
standard
Kree operating procedure.
793
00:56:06,215 --> 00:56:08,579
Well, I won't tell your boss
if you don't tell mine.
794
00:56:08,581 --> 00:56:10,215
(BOTH LAUGH)
795
00:56:16,715 --> 00:56:17,846
Ronan.
796
00:56:17,848 --> 00:56:19,880
The Accusers completed
their operation...
797
00:56:19,882 --> 00:56:21,280
but the greater mission
was a failure,
798
00:56:21,282 --> 00:56:22,680
thanks to your team.
799
00:56:22,682 --> 00:56:24,147
It was a trap
800
00:56:24,149 --> 00:56:26,980
to lure our operative Vers
to Torfa and kidnap her.
801
00:56:26,982 --> 00:56:28,113
Give us their location.
802
00:56:28,115 --> 00:56:29,980
We'll take care
of the terrorist threat.
803
00:56:29,982 --> 00:56:32,913
By bombing them
out of the galaxy?
804
00:56:32,915 --> 00:56:35,113
No, we'll handle this.
805
00:56:35,115 --> 00:56:37,213
A cell of Skrulls anywhere
806
00:56:37,215 --> 00:56:39,546
is a threat
to Kree everywhere.
807
00:56:39,548 --> 00:56:40,613
Where are they?
808
00:56:40,615 --> 00:56:42,182
- They are...
- Lost.
809
00:56:43,515 --> 00:56:45,980
They are lost for now.
810
00:56:45,982 --> 00:56:47,713
But we will find them.
811
00:56:47,715 --> 00:56:51,082
Do so, or we will.
812
00:56:55,182 --> 00:56:57,715
Maintain the course
for C-53.
813
00:57:06,815 --> 00:57:08,815
(POP MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
814
00:57:16,915 --> 00:57:19,082
Excuse me,
I'm looking for Maria Rambeau.
815
00:57:21,215 --> 00:57:22,780
Auntie Carol?
816
00:57:22,782 --> 00:57:24,715
Mom, it's Auntie Carol!
817
00:57:25,882 --> 00:57:28,613
I knew it!
Everyone said you were dead!
818
00:57:28,615 --> 00:57:30,682
But we knew they were lying.
819
00:57:32,782 --> 00:57:34,882
I'm not really
who you think I am.
820
00:57:44,049 --> 00:57:46,147
That is the craziest shit
I ever heard.
821
00:57:46,149 --> 00:57:49,280
Green transforming aliens?
There's no such thing.
822
00:57:49,282 --> 00:57:50,980
FURY: You are
absolutely right, young lady.
823
00:57:50,982 --> 00:57:52,713
There is no such thing.
824
00:57:52,715 --> 00:57:54,080
'Cause if there were,
825
00:57:54,082 --> 00:57:56,780
we would want to keep that
to ourselves.
826
00:57:56,782 --> 00:57:57,848
You don't believe me?
827
00:58:04,182 --> 00:58:05,846
(KETTLE WHISTLING)
828
00:58:05,848 --> 00:58:07,579
No way!
829
00:58:07,581 --> 00:58:09,646
That's so cool!
830
00:58:09,648 --> 00:58:11,080
FURY: Oh, she can do
a lot more than make tea
831
00:58:11,082 --> 00:58:12,513
with those hands.
832
00:58:12,515 --> 00:58:13,613
Like what? Show us.
833
00:58:13,615 --> 00:58:14,915
(SIGHS) Maybe later.
834
00:58:16,115 --> 00:58:17,646
I kept all your stuff.
835
00:58:17,648 --> 00:58:19,780
I'll go get it.
836
00:58:19,782 --> 00:58:21,448
You want to give her
a hand with that?
837
00:58:21,682 --> 00:58:22,748
Hmm?
838
00:58:37,748 --> 00:58:39,682
You don't remember anything?
839
00:58:41,049 --> 00:58:44,481
I see flashes.
840
00:58:45,615 --> 00:58:46,915
Little moments.
841
00:58:47,915 --> 00:58:49,515
But I can't tell
what's real.
842
00:58:51,748 --> 00:58:55,613
If I could just piece together
what happened that morning...
843
00:58:55,615 --> 00:58:57,848
maybe it'll all
make sense.
844
00:58:58,748 --> 00:59:00,546
(CLICKS TONGUE)
845
00:59:00,548 --> 00:59:04,247
You woke me up
banging on my door at dawn.
846
00:59:04,249 --> 00:59:06,680
Your usual move.
847
00:59:06,682 --> 00:59:09,613
Back then,
we had to get up so early.
848
00:59:09,615 --> 00:59:12,147
The Air Force still wasn't
letting women fly combat...
849
00:59:12,149 --> 00:59:14,846
so testing Lawson's planes
was our only shot
850
00:59:14,848 --> 00:59:16,147
at doing something
that mattered.
851
00:59:16,149 --> 00:59:19,047
You wanted to race to base
in your old Mustang...
852
00:59:19,049 --> 00:59:19,980
and I wasn't about to argue,
853
00:59:19,982 --> 00:59:22,080
'cause I knew
my Camaro would dominate.
854
00:59:22,082 --> 00:59:24,513
But you cheated,
took a shortcut.
855
00:59:24,515 --> 00:59:26,080
Since when is
a shortcut cheating?
856
00:59:26,082 --> 00:59:27,180
Since it violates
the predetermined
857
00:59:27,182 --> 00:59:28,280
rules of engagement.
858
00:59:28,282 --> 00:59:29,746
I definitely
don't remember those.
859
00:59:29,748 --> 00:59:31,546
Hmm. Of course you don't.
860
00:59:31,548 --> 00:59:32,782
(BOTH LAUGH)
861
00:59:36,182 --> 00:59:41,746
When I got to the hangar,
Lawson was agitated.
862
00:59:41,748 --> 00:59:45,746
She said
she had lives to save.
863
00:59:45,748 --> 00:59:47,147
She was trying
to take the Asis up herself,
864
00:59:47,149 --> 00:59:48,280
but you said that...
865
00:59:48,282 --> 00:59:52,080
If there were lives at stake,
I would fly the plane.
866
00:59:52,082 --> 00:59:56,947
Yeah. Yep.
Big hero moment.
867
00:59:56,949 --> 01:00:00,880
The kind of moment
we'd both been waiting for.
868
01:00:00,882 --> 01:00:04,680
The doc was always unique.
That's why we liked her.
869
01:00:04,682 --> 01:00:09,215
But now you're saying
she's from another planet.
870
01:00:11,015 --> 01:00:12,746
I know this must be
hard for you.
871
01:00:12,748 --> 01:00:14,682
Oh, what?
This part right here?
872
01:00:15,515 --> 01:00:17,815
No. No. Mmm-mmm.
873
01:00:20,615 --> 01:00:25,047
Oh, what's hard
is losing my best friend...
874
01:00:25,049 --> 01:00:26,579
in a mission so secret
875
01:00:26,581 --> 01:00:28,648
they act like it never
even happened.
876
01:00:30,748 --> 01:00:34,180
Hard is knowing
you were out there somewhere
877
01:00:34,182 --> 01:00:36,082
too damn stubborn to die.
878
01:00:37,548 --> 01:00:40,280
And now you come up in here
after six years...
879
01:00:40,282 --> 01:00:42,513
with your supercharged
fire hands...
880
01:00:42,515 --> 01:00:44,613
and you expect me
to call you...
881
01:00:44,615 --> 01:00:46,149
I don't even know what.
Vers?
882
01:00:47,949 --> 01:00:49,915
Is that really
who you are now?
883
01:00:52,215 --> 01:00:53,949
I don't know.
884
01:00:59,015 --> 01:01:00,648
MONICA: Come look!
885
01:01:06,982 --> 01:01:08,780
This is me and you
on Halloween.
886
01:01:08,782 --> 01:01:12,147
I'm Amelia Earhart
and you're Janis Joplin.
887
01:01:12,149 --> 01:01:13,880
Oh, this is you
when you were little.
888
01:01:13,882 --> 01:01:15,846
You didn't get along
with your parents...
889
01:01:15,848 --> 01:01:17,613
so Mom said
we became your real family.
890
01:01:17,615 --> 01:01:19,180
This is us on Christmas.
891
01:01:19,182 --> 01:01:20,314
I got my favorite
bunny slippers.
892
01:01:20,316 --> 01:01:22,247
This is another picture of you
when you were little.
893
01:01:22,249 --> 01:01:23,579
You've always wanted
to be a pilot.
894
01:01:23,581 --> 01:01:24,646
And this is right after
you graduated.
895
01:01:24,648 --> 01:01:25,880
This was your dog
that you got for Christmas...
896
01:01:25,882 --> 01:01:28,113
This is a picture of everybody
from your Air Force team.
897
01:01:28,115 --> 01:01:29,513
And this is you with Mom
898
01:01:29,515 --> 01:01:30,780
right after a good day
of training.
899
01:01:30,782 --> 01:01:32,080
These were
your three favorite guys.
900
01:01:32,082 --> 01:01:34,513
(MONICA CONTINUES
INDISTINCTLY)
901
01:01:34,515 --> 01:01:35,813
Oh, wait. I forgot.
902
01:01:35,815 --> 01:01:37,513
Your jacket.
903
01:01:37,515 --> 01:01:38,846
Mom doesn't
let me wear it anymore
904
01:01:38,848 --> 01:01:40,548
after I spilled
ketchup on it.
905
01:01:53,949 --> 01:01:56,049
MARIA: That was all
that survived the crash.
906
01:01:57,282 --> 01:01:59,015
Or so we thought.
907
01:01:59,982 --> 01:02:01,448
(KNOCKING ON DOOR)
908
01:02:03,615 --> 01:02:05,646
Don't answer that.
909
01:02:05,648 --> 01:02:07,280
It's just my neighbor.
910
01:02:07,282 --> 01:02:09,015
They can change into anyone.
911
01:02:14,282 --> 01:02:15,780
Hi there.
912
01:02:15,782 --> 01:02:16,782
What do you want?
913
01:02:18,149 --> 01:02:19,947
- Uh...
- Hey, Tom.
914
01:02:19,949 --> 01:02:21,613
This is my friend, Carol.
915
01:02:21,615 --> 01:02:22,915
Oh. Pleased to meet you.
916
01:02:24,982 --> 01:02:26,280
- (CRACKLES)
- Yowzers. (CHUCKLES)
917
01:02:26,282 --> 01:02:29,513
Static electricity
out here's no joke.
918
01:02:29,515 --> 01:02:32,213
I noticed that peculiar bird
you got parked by the road...
919
01:02:32,215 --> 01:02:33,546
and I was just wondering...
920
01:02:33,548 --> 01:02:34,713
if you mind
if I bring the boys over
921
01:02:34,715 --> 01:02:35,913
to get a closer look-see?
922
01:02:35,915 --> 01:02:38,247
- A closer look-see?
- Yeah.
923
01:02:38,249 --> 01:02:41,548
To see the "bird"
parked out by the road?
924
01:02:41,815 --> 01:02:42,880
Mmm.
925
01:02:42,882 --> 01:02:44,513
You're really working
overtime
926
01:02:44,515 --> 01:02:47,880
to sell this one,
aren't you, Talos?
927
01:02:47,882 --> 01:02:50,680
I'm sorry, Tom.
This really isn't a good time.
928
01:02:50,682 --> 01:02:52,280
I'll come by tomorrow, okay?
929
01:02:52,282 --> 01:02:54,182
- Uh...
- Okay.
930
01:02:56,581 --> 01:03:00,513
You know, you really should be
kinder to your neighbors.
931
01:03:00,515 --> 01:03:01,746
You never know
when you're gonna need
932
01:03:01,748 --> 01:03:03,448
to borrow some sugar.
933
01:03:04,548 --> 01:03:06,080
(SLURPS)
934
01:03:06,082 --> 01:03:08,280
Now, hang on a second.
935
01:03:08,282 --> 01:03:11,980
Before you go swinging
those jazz hands around...
936
01:03:11,982 --> 01:03:14,949
making a mess
of your friend's house...
937
01:03:15,748 --> 01:03:17,147
It's a lovely home, miss.
938
01:03:17,149 --> 01:03:18,448
Oh, my God!
939
01:03:18,882 --> 01:03:20,813
What the hell?
940
01:03:20,815 --> 01:03:22,215
(INDISTINCT CHATTER)
941
01:03:24,115 --> 01:03:25,682
No one's gonna hurt the girl.
942
01:03:26,215 --> 01:03:28,846
Just don't kill me.
943
01:03:28,848 --> 01:03:30,813
That would really complicate
the situation.
944
01:03:30,815 --> 01:03:33,613
I'm about five seconds
from complicating that wall
945
01:03:33,615 --> 01:03:34,980
with some ugly-ass
Skrull brains.
946
01:03:34,982 --> 01:03:36,746
TALOS: I'm sorry
I simmed your boss.
947
01:03:36,748 --> 01:03:40,513
But now I stand before you
as my true self.
948
01:03:40,515 --> 01:03:41,780
Without deception.
949
01:03:41,782 --> 01:03:42,982
And who is that out there?
950
01:03:43,882 --> 01:03:46,513
Okay, that's a fair point...
951
01:03:46,515 --> 01:03:48,113
but I'm sure
that you understand
952
01:03:48,115 --> 01:03:50,546
I had to take
some precautions.
953
01:03:50,548 --> 01:03:53,746
I saw you crush
20 of my best men
954
01:03:53,748 --> 01:03:54,913
with your hands bound.
955
01:03:54,915 --> 01:03:56,147
I just wanna talk.
956
01:03:56,149 --> 01:03:57,213
Last time we talked,
957
01:03:57,215 --> 01:03:58,646
I ended up
hanging from my ankles.
958
01:03:58,648 --> 01:04:01,147
That was before I knew
who you were.
959
01:04:01,149 --> 01:04:04,448
Before I knew what made you
different from the others.
960
01:04:05,515 --> 01:04:07,713
I have an audio recording
from Pegasus...
961
01:04:07,715 --> 01:04:10,746
of your voice
from a plane crash
962
01:04:10,748 --> 01:04:12,213
six years ago...
963
01:04:12,215 --> 01:04:17,013
on a device I believe
you call a "black box."
964
01:04:17,015 --> 01:04:19,746
They told me it was
destroyed in the crash.
965
01:04:19,748 --> 01:04:20,947
How'd you get it?
966
01:04:20,949 --> 01:04:22,113
She don't understand.
967
01:04:22,115 --> 01:04:23,646
Young lady,
I have a special skill...
968
01:04:23,648 --> 01:04:25,080
that kind of allows me
969
01:04:25,082 --> 01:04:27,247
to get into places
I'm not supposed to be.
970
01:04:27,249 --> 01:04:28,613
Call me
"young lady" again...
971
01:04:28,615 --> 01:04:29,913
I'm gonna put my foot
in a place
972
01:04:29,915 --> 01:04:31,448
it's not supposed to be.
973
01:04:33,515 --> 01:04:35,782
Am I supposed to guess
where that is?
974
01:04:36,249 --> 01:04:37,314
BOTH: Your ass.
975
01:04:37,316 --> 01:04:40,213
Okay, I get it. We're all
a little on edge here.
976
01:04:40,215 --> 01:04:42,180
But, look,
I just need your help
977
01:04:42,182 --> 01:04:43,680
decoding some coordinates.
978
01:04:43,682 --> 01:04:45,680
If you'll sit down
and you'll listen to this...
979
01:04:45,682 --> 01:04:48,815
I assure you,
it'll be worth your while.
980
01:04:51,581 --> 01:04:53,748
Call your buddy back inside
and I'll listen.
981
01:04:54,249 --> 01:04:55,513
Deal.
982
01:04:55,515 --> 01:04:56,613
(PURRING)
983
01:04:56,615 --> 01:04:58,646
Oh, my God!
Get that thing away.
984
01:04:58,648 --> 01:04:59,980
How'd that get in here?
985
01:04:59,982 --> 01:05:01,082
Hmm?
986
01:05:02,581 --> 01:05:03,680
- The cat?
- (WHIMPERS)
987
01:05:03,682 --> 01:05:05,180
This isn't what
you're afraid of, is it?
988
01:05:05,182 --> 01:05:06,481
That's not a cat.
989
01:05:07,515 --> 01:05:09,680
- That's a Flerken.
- FURY: A Flerken?
990
01:05:09,682 --> 01:05:11,182
- (LAUGHS)
- MONICA: Mom?
991
01:05:18,782 --> 01:05:19,913
MARIA: Monica.
992
01:05:19,915 --> 01:05:21,548
- Why can't I listen, too?
- Shh!
993
01:05:49,182 --> 01:05:50,846
What's happening?
994
01:05:50,848 --> 01:05:52,149
It's loading.
995
01:05:56,182 --> 01:05:57,680
LAWSON: (OVER SPEAKERS)
Punch in the coordinates
996
01:05:57,682 --> 01:06:02,113
5-2-2-9,
negative 4-7, 8.7-6-8, 0.2.
997
01:06:02,115 --> 01:06:04,213
VERS: Copy that.
Where are we going, Doc?
998
01:06:04,215 --> 01:06:05,846
LAWSON: My laboratory.
999
01:06:05,848 --> 01:06:08,147
VERS: Your laboratory?
What do you mean?
1000
01:06:08,149 --> 01:06:09,180
LAWSON: Oh, no.
1001
01:06:09,182 --> 01:06:11,646
VERS: Is that...
Wait, what is that?
1002
01:06:11,648 --> 01:06:13,113
It's not showing up
on my radar.
1003
01:06:13,115 --> 01:06:15,013
LAWSON: Go, Carol. Fly!
1004
01:06:15,015 --> 01:06:17,546
That's no MiG, Lawson.
Who the hell are they?
1005
01:06:17,548 --> 01:06:19,613
Those are the bad guys.
Fly faster now!
1006
01:06:19,615 --> 01:06:20,615
Yes, ma'am.
1007
01:06:26,715 --> 01:06:28,947
- What do they want?
- Me. My work.
1008
01:06:28,949 --> 01:06:30,548
I never should have
brought you along.
1009
01:06:35,715 --> 01:06:36,715
Here come some G's.
1010
01:06:54,182 --> 01:06:56,147
(BEEPING)
1011
01:06:56,149 --> 01:06:57,915
They're firing backwards.
Hold on!
1012
01:07:09,249 --> 01:07:10,648
Bail out! Bail out! Bail out!
1013
01:07:11,915 --> 01:07:13,448
(ALARM BLARING)
1014
01:07:14,581 --> 01:07:15,682
Stay with me, Lawson!
1015
01:07:33,882 --> 01:07:35,280
MARIA: (ON RADIO)
Carol, come in. Do you copy?
1016
01:07:35,282 --> 01:07:37,947
VERS: Yeah, I copy.
We hit ground.
1017
01:07:37,949 --> 01:07:39,713
MARIA: Carol, are you okay?
Do you copy?
1018
01:07:39,715 --> 01:07:41,848
Yeah! I copy.
1019
01:07:44,648 --> 01:07:45,648
Doc?
1020
01:07:46,648 --> 01:07:48,015
Your blood.
1021
01:07:48,848 --> 01:07:50,746
- (GROANS)
- It's blue.
1022
01:07:50,748 --> 01:07:53,882
Yeah, but, uh,
how's my hair?
1023
01:07:55,249 --> 01:07:57,748
Help me out, will ya?
1024
01:08:00,782 --> 01:08:03,947
I gotta destroy it
before they get here.
1025
01:08:03,949 --> 01:08:05,546
VERS: Lawson?
1026
01:08:05,548 --> 01:08:08,047
You remember what I said about
our work here?
1027
01:08:08,049 --> 01:08:09,149
What it's for?
1028
01:08:10,182 --> 01:08:11,680
To end wars?
1029
01:08:11,682 --> 01:08:15,182
Yeah. But the wars are bigger
than you know.
1030
01:08:16,548 --> 01:08:17,915
Damn it!
1031
01:08:18,615 --> 01:08:20,947
My name is not Lawson.
1032
01:08:20,949 --> 01:08:24,047
My real name is Mar-Vell,
1033
01:08:24,049 --> 01:08:26,980
and I come
from a planet called Hala.
1034
01:08:26,982 --> 01:08:28,147
(EXHALES)
1035
01:08:28,149 --> 01:08:30,546
I would say
that you're delusional...
1036
01:08:30,548 --> 01:08:32,080
but we just got shot down
by a spaceship
1037
01:08:32,082 --> 01:08:34,579
and your blood is blue.
1038
01:08:34,581 --> 01:08:38,579
Listen, I spent half my life
fighting a shameful war.
1039
01:08:38,581 --> 01:08:40,513
Now, skedaddle
before you give me
1040
01:08:40,515 --> 01:08:41,813
any more regrets.
1041
01:08:41,815 --> 01:08:44,546
Just remember
the coordinates, okay?
1042
01:08:44,548 --> 01:08:46,147
You gotta save 'em without me.
1043
01:08:46,149 --> 01:08:47,147
Save who? How?
1044
01:08:47,149 --> 01:08:50,546
Now I gotta blow this engine
before they find it.
1045
01:08:50,548 --> 01:08:51,782
What are you doing?
1046
01:08:52,715 --> 01:08:53,915
- (GUNSHOT)
- (GASPS)
1047
01:08:57,615 --> 01:08:59,149
(BREATHING HEAVILY)
1048
01:09:11,715 --> 01:09:13,782
We have no interest
in hurting you.
1049
01:09:14,082 --> 01:09:15,347
No?
1050
01:09:15,349 --> 01:09:18,215
'Cause all the shooting kinda
gave me the wrong impression!
1051
01:09:19,848 --> 01:09:21,215
The energy core.
1052
01:09:22,082 --> 01:09:23,613
Where is it?
1053
01:09:23,615 --> 01:09:26,047
Pararescue's on the way.
1054
01:09:26,049 --> 01:09:28,213
You have two minutes
until you're surrounded.
1055
01:09:28,215 --> 01:09:31,047
Then I see no reason
to prolong this conversation.
1056
01:09:31,049 --> 01:09:32,082
VERS: No, wait!
1057
01:09:38,615 --> 01:09:39,915
You mean that energy core?
1058
01:09:44,548 --> 01:09:45,648
(SHOUTS) No!
1059
01:10:29,115 --> 01:10:32,746
Commander? She's still moving.
Permission to fire.
1060
01:10:32,748 --> 01:10:33,748
Hold your fire.
1061
01:10:43,748 --> 01:10:45,780
MINN-ERVA:
There's nothing left.
1062
01:10:45,782 --> 01:10:47,515
The core has been destroyed.
1063
01:10:56,982 --> 01:10:58,982
YON-ROGG:
She absorbed its power.
1064
01:11:01,182 --> 01:11:03,015
She's coming with us.
1065
01:11:16,748 --> 01:11:19,481
(BREATHING HEAVILY)
1066
01:11:23,882 --> 01:11:25,182
He lied to me.
1067
01:11:27,882 --> 01:11:29,980
Everything that I knew
was a lie.
1068
01:11:29,982 --> 01:11:32,713
Now, you understand.
1069
01:11:32,715 --> 01:11:35,247
What?
What do I understand now?
1070
01:11:35,249 --> 01:11:37,280
Yon-Rogg killed Mar-Vell.
1071
01:11:37,282 --> 01:11:38,581
He killed her...
1072
01:11:39,282 --> 01:11:41,180
'cause she found out
that she was
1073
01:11:41,182 --> 01:11:44,613
on the wrong side
of an unjust war.
1074
01:11:44,615 --> 01:11:46,113
VERS: No.
1075
01:11:46,115 --> 01:11:48,546
Your people are terrorists.
1076
01:11:48,548 --> 01:11:50,080
They kill innocents.
1077
01:11:50,082 --> 01:11:52,013
I saw the ruins on Torfa.
1078
01:11:52,015 --> 01:11:55,713
Ruins that the Accusers
are responsible for.
1079
01:11:55,715 --> 01:11:59,780
My people lived as refugees
on Torfa.
1080
01:11:59,782 --> 01:12:02,880
Homeless, ever since
we resisted Kree rule...
1081
01:12:02,882 --> 01:12:05,013
and they destroyed
our planet.
1082
01:12:05,015 --> 01:12:08,746
And the handful of us
that are left
1083
01:12:08,748 --> 01:12:10,913
will be slaughtered next...
1084
01:12:10,915 --> 01:12:14,915
unless you help me finish
what Mar-Vell started.
1085
01:12:16,149 --> 01:12:17,746
The core that she found
1086
01:12:17,748 --> 01:12:19,513
would have powered
a light-speed ship...
1087
01:12:19,515 --> 01:12:21,280
capable of carrying us
to safety.
1088
01:12:21,282 --> 01:12:25,448
A new home where
the Kree can't reach us.
1089
01:12:26,848 --> 01:12:29,180
Lawson always told us
that our work at Pegasus
1090
01:12:29,182 --> 01:12:30,713
wasn't to fight wars...
1091
01:12:30,715 --> 01:12:32,213
but to end them.
1092
01:12:32,215 --> 01:12:37,848
She wanted you to help us
find the core.
1093
01:12:38,815 --> 01:12:40,013
Well, I already destroyed it.
1094
01:12:40,015 --> 01:12:41,780
No, you destroyed
the engine.
1095
01:12:41,782 --> 01:12:44,913
The core that powered it
is in a remote location.
1096
01:12:44,915 --> 01:12:49,280
If you help us
decode those coordinates...
1097
01:12:49,282 --> 01:12:50,915
we can find it.
1098
01:12:52,748 --> 01:12:54,448
You'll use it
to destroy us.
1099
01:12:56,682 --> 01:12:59,648
(SIGHS)
We just want a home.
1100
01:13:03,848 --> 01:13:09,147
You and I lost everything
at the hands of the Kree.
1101
01:13:09,149 --> 01:13:11,147
Can't you see it now?
1102
01:13:11,149 --> 01:13:12,648
You're not one of them.
1103
01:13:15,682 --> 01:13:17,082
You don't know me.
1104
01:13:18,581 --> 01:13:20,949
You have no idea
who I am.
1105
01:13:23,049 --> 01:13:25,448
I don't even know
who I am!
1106
01:13:26,682 --> 01:13:28,915
You are Carol Danvers.
1107
01:13:30,115 --> 01:13:32,280
You are the woman
on that black box
1108
01:13:32,282 --> 01:13:34,915
risking her life
to do the right thing.
1109
01:13:36,748 --> 01:13:38,680
My best friend...
1110
01:13:38,682 --> 01:13:41,680
who supported me
as a mother and a pilot
1111
01:13:41,682 --> 01:13:43,746
when no one else did.
1112
01:13:43,748 --> 01:13:48,947
You are smart, and funny,
and a huge pain in the ass...
1113
01:13:48,949 --> 01:13:52,280
and you were the most
powerful person I knew...
1114
01:13:52,282 --> 01:13:55,548
way before you could
shoot fire from your fists.
1115
01:13:56,149 --> 01:13:57,682
You hear me?
1116
01:13:59,015 --> 01:14:00,848
Do you hear me?
1117
01:14:08,049 --> 01:14:10,049
Come here. Come here, girl.
1118
01:14:10,782 --> 01:14:12,115
I got you.
1119
01:14:16,515 --> 01:14:19,713
TALOS: I know
I don't deserve your trust...
1120
01:14:19,715 --> 01:14:21,947
but you were our only lead.
1121
01:14:21,949 --> 01:14:24,213
We discovered
that your energy signature
1122
01:14:24,215 --> 01:14:27,015
matched Mar-Vell's core.
1123
01:14:27,882 --> 01:14:29,748
Now we know why.
1124
01:14:31,615 --> 01:14:35,581
If only you knew
the importance of it to me.
1125
01:14:36,682 --> 01:14:38,513
I just need your help
1126
01:14:38,515 --> 01:14:42,713
decoding the coordinates
to Mar-Vell's lab.
1127
01:14:42,715 --> 01:14:45,880
Those weren't coordinates.
They're state vectors.
1128
01:14:45,882 --> 01:14:47,947
For orbital position
and velocity.
1129
01:14:47,949 --> 01:14:49,780
You didn't find her lab
on Earth,
1130
01:14:49,782 --> 01:14:51,113
'cause it's not on Earth.
1131
01:14:51,115 --> 01:14:52,047
VERS: That was the location
1132
01:14:52,049 --> 01:14:53,646
on the date
of the crash six years ago.
1133
01:14:53,648 --> 01:14:55,013
If we track its course,
1134
01:14:55,015 --> 01:14:57,579
we'll find it in orbit
right now.
1135
01:14:57,581 --> 01:14:59,149
It's just basic physics.
1136
01:15:01,715 --> 01:15:02,515
In orbit?
1137
01:15:04,648 --> 01:15:06,247
Was that so difficult
to figure out?
1138
01:15:06,249 --> 01:15:09,180
I mean, you're
my science guy, right?
1139
01:15:09,182 --> 01:15:11,913
Yon-Rogg will catch up
to me soon.
1140
01:15:11,915 --> 01:15:14,746
We've got to get to the core
before he does.
1141
01:15:14,748 --> 01:15:16,613
Mmm. We're going
to space?
1142
01:15:16,615 --> 01:15:17,680
In what?
1143
01:15:17,682 --> 01:15:19,579
NOREX: A few tweaks
to your vessel should do it.
1144
01:15:19,581 --> 01:15:21,813
I can handle
the modifications.
1145
01:15:21,815 --> 01:15:23,548
Mmm. Your science guy.
1146
01:15:30,282 --> 01:15:31,915
VERS: Well, I could use
a copilot.
1147
01:15:33,182 --> 01:15:35,846
No. No, I can't.
1148
01:15:35,848 --> 01:15:37,880
I can't leave Monica.
1149
01:15:37,882 --> 01:15:41,180
Mom, it's okay. I can stay
with Gramma and Paw-paw.
1150
01:15:41,182 --> 01:15:43,546
There's no way I'm going,
baby. It's too dangerous.
1151
01:15:43,548 --> 01:15:45,613
Testing brand-new aerospace
tech is dangerous...
1152
01:15:45,615 --> 01:15:46,648
and you used to do that.
1153
01:15:48,282 --> 01:15:50,247
Your plan
is to leave the atmosphere
1154
01:15:50,249 --> 01:15:51,913
in a craft not designed
for the journey...
1155
01:15:51,915 --> 01:15:53,746
and you anticipate
hostile encounters...
1156
01:15:53,748 --> 01:15:54,846
with
a technologically-superior
1157
01:15:54,848 --> 01:15:55,848
foreign enemy.
1158
01:15:56,282 --> 01:15:57,846
Correct?
1159
01:15:57,848 --> 01:15:58,913
That's what I'm saying.
1160
01:15:58,915 --> 01:16:00,180
- You have to go!
- Monica!
1161
01:16:00,182 --> 01:16:01,579
You have a chance
to fly the coolest mission
1162
01:16:01,581 --> 01:16:02,813
in the history
of missions...
1163
01:16:02,815 --> 01:16:04,680
and you're gonna give it up
to sit on the couch
1164
01:16:04,682 --> 01:16:05,882
and watch Fresh Prince
with me?
1165
01:16:06,682 --> 01:16:07,780
What?
1166
01:16:07,782 --> 01:16:08,980
I just think
you should consider...
1167
01:16:08,982 --> 01:16:12,215
what kind of example you're
setting for your daughter.
1168
01:16:14,748 --> 01:16:15,882
(CHUCKLES)
1169
01:16:19,882 --> 01:16:21,280
MARIA'S MOM:
What's going on around here?
1170
01:16:21,282 --> 01:16:22,546
MARIA: I know, I know.
1171
01:16:22,548 --> 01:16:23,949
I'll explain inside.
Thank you.
1172
01:16:28,949 --> 01:16:31,280
Your mom's lucky.
1173
01:16:31,282 --> 01:16:32,780
When they were
handing out kids,
1174
01:16:32,782 --> 01:16:34,980
they gave her
the toughest one.
1175
01:16:34,982 --> 01:16:35,982
Lieutenant Trouble.
1176
01:16:36,982 --> 01:16:38,615
You remembered.
1177
01:16:39,982 --> 01:16:41,448
Is that mine?
1178
01:16:42,149 --> 01:16:44,280
No, no.
1179
01:16:44,282 --> 01:16:47,147
You hang on to it
until I come back.
1180
01:16:47,149 --> 01:16:49,846
But there is something
that I need your help with.
1181
01:16:49,848 --> 01:16:52,713
I can't wear
these Kree colors anymore.
1182
01:16:52,715 --> 01:16:55,780
And since you are obviously
the only person around here
1183
01:16:55,782 --> 01:16:57,648
with any sense of style...
1184
01:16:58,882 --> 01:16:59,949
Hmm?
1185
01:17:02,049 --> 01:17:03,082
Whoa.
1186
01:17:05,715 --> 01:17:06,882
No.
1187
01:17:09,149 --> 01:17:10,149
Uh-uh.
1188
01:17:11,715 --> 01:17:13,247
Definitely not.
1189
01:17:13,249 --> 01:17:14,748
(LAUGHS)
1190
01:17:16,215 --> 01:17:18,648
Well, since we're
on the same team...
1191
01:17:29,715 --> 01:17:30,848
Hmm.
1192
01:17:32,149 --> 01:17:33,815
How do I look?
1193
01:17:37,249 --> 01:17:38,682
Fresh.
1194
01:17:39,915 --> 01:17:41,015
(CHUCKLES)
1195
01:17:53,182 --> 01:17:55,049
(DOOR OPENS)
1196
01:17:58,581 --> 01:18:00,646
What took you so long?
1197
01:18:00,648 --> 01:18:03,613
I'm fine.
Thanks for asking.
1198
01:18:03,615 --> 01:18:06,047
- PRY46-B...
- No, no codes.
1199
01:18:06,049 --> 01:18:07,815
That system is fallible,
as we've learned.
1200
01:18:08,848 --> 01:18:11,180
Okay, then let's do this.
1201
01:18:11,182 --> 01:18:14,646
Who do I see when I commune
with the Supreme Intelligence?
1202
01:18:14,648 --> 01:18:17,546
The person you most admire
and respect, I'd guess.
1203
01:18:17,548 --> 01:18:18,715
But you would never
tell me who.
1204
01:18:20,149 --> 01:18:23,546
And what is your
earliest memory of Hala?
1205
01:18:23,548 --> 01:18:25,080
The transfusion.
1206
01:18:25,082 --> 01:18:27,280
Blue blood
running through my veins.
1207
01:18:27,282 --> 01:18:28,481
Whose blood?
1208
01:18:31,082 --> 01:18:32,115
Hmm.
1209
01:18:33,115 --> 01:18:34,215
(GROANS)
1210
01:18:39,581 --> 01:18:43,615
That's my blood that's
coursing through her veins.
1211
01:18:48,149 --> 01:18:49,746
What have you done with her?
1212
01:18:49,748 --> 01:18:51,715
You're too late.
1213
01:19:08,182 --> 01:19:09,215
She knows?
1214
01:19:12,782 --> 01:19:13,815
(GUNSHOT)
1215
01:19:23,949 --> 01:19:27,513
Ronan, Skrulls have
infiltrated C-53.
1216
01:19:27,515 --> 01:19:28,646
Come at once.
1217
01:19:28,648 --> 01:19:30,880
For the good of all Kree,
Commander...
1218
01:19:30,882 --> 01:19:33,913
the infestation
will be eradicated.
1219
01:19:33,915 --> 01:19:35,846
(ENGINE WHIRRING)
1220
01:19:35,848 --> 01:19:37,715
Passing 500 and climbing.
1221
01:19:39,648 --> 01:19:40,880
(CLICKING TONGUE)
1222
01:19:40,882 --> 01:19:44,147
You know, you really shouldn't
have that thing on your lap.
1223
01:19:44,149 --> 01:19:47,613
Our little alliance with you
is tenuous at best.
1224
01:19:47,615 --> 01:19:50,513
And as long as he continues
to freak you out...
1225
01:19:50,515 --> 01:19:51,780
like that...
1226
01:19:51,782 --> 01:19:54,180
yeah, I'm gonna keep
giving him
1227
01:19:54,182 --> 01:19:57,180
all the loves and hugs
that he needs, right?
1228
01:19:57,182 --> 01:19:58,980
Can I ask you something?
1229
01:19:58,982 --> 01:20:01,180
Do you just turn into
anything you want?
1230
01:20:01,182 --> 01:20:03,047
Ah, well,
I have to see it first.
1231
01:20:03,049 --> 01:20:04,680
Can you all do it?
1232
01:20:04,682 --> 01:20:06,613
Physiologically? Yeah.
1233
01:20:06,615 --> 01:20:08,880
But, uh, it takes practice...
1234
01:20:08,882 --> 01:20:12,813
and, um, dare I say it,
talent to do it well.
1235
01:20:12,815 --> 01:20:15,513
- Can you turn into a cat?
- What's a cat?
1236
01:20:15,515 --> 01:20:17,047
What about a filing cabinet?
1237
01:20:17,049 --> 01:20:20,113
Why would I turn into
a filing cabinet?
1238
01:20:20,115 --> 01:20:21,513
A Venus flytrap?
1239
01:20:21,515 --> 01:20:22,579
I'll give you
50 bucks right now
1240
01:20:22,581 --> 01:20:23,813
if you turn into
a Venus flytrap.
1241
01:20:23,815 --> 01:20:25,613
- (SIGHS)
- VERS: Switching engines
1242
01:20:25,615 --> 01:20:27,848
from Scramjet to Fusion.
Buckle up, folks.
1243
01:20:28,982 --> 01:20:30,149
(WHOOSHES)
1244
01:20:36,982 --> 01:20:37,913
FURY: (STAMMERS) Hey.
1245
01:20:37,915 --> 01:20:40,780
Is this normal,
like, space turbulence?
1246
01:20:40,782 --> 01:20:41,782
Pretty much.
1247
01:20:50,748 --> 01:20:51,915
(ENGINE SHUTS DOWN)
1248
01:21:03,782 --> 01:21:04,848
(MEOWS)
1249
01:21:13,682 --> 01:21:15,546
(AIR HISSING)
1250
01:21:15,548 --> 01:21:17,548
VERS: Locking in
on coordinate grid.
1251
01:21:18,015 --> 01:21:19,182
Where is it?
1252
01:21:22,782 --> 01:21:25,713
It's here.
It's gotta be here.
1253
01:21:25,715 --> 01:21:30,915
Well, is it in front of all
that nothing, or behind it?
1254
01:21:32,615 --> 01:21:33,782
(TRILLING)
1255
01:21:36,548 --> 01:21:38,613
AUTOMATED VOICE:
Decloaking activated.
1256
01:21:38,615 --> 01:21:39,782
(TRILLING)
1257
01:22:41,548 --> 01:22:43,247
Is that it? The core?
1258
01:22:43,249 --> 01:22:45,682
In her notes she called it
the Tesseract.
1259
01:22:51,782 --> 01:22:52,848
Whoa.
1260
01:22:54,515 --> 01:22:56,682
What was Lawson doing
with all this kid stuff?
1261
01:23:03,882 --> 01:23:04,949
(FURY CLEARS THROAT)
1262
01:23:10,615 --> 01:23:11,713
We're not alone.
1263
01:23:11,715 --> 01:23:14,049
(BELLOWING)
1264
01:23:17,115 --> 01:23:18,615
(DOORS OPENING)
1265
01:23:28,149 --> 01:23:29,215
(SIGHS)
1266
01:23:34,748 --> 01:23:36,015
SOREN: Talos!
1267
01:23:45,949 --> 01:23:48,848
He didn't come here
for the Tesseract.
1268
01:24:11,282 --> 01:24:12,648
It's okay.
1269
01:24:17,615 --> 01:24:19,247
We didn't know what to do.
1270
01:24:19,249 --> 01:24:22,813
Mar-Vell warned us not to send
a signal for any reason...
1271
01:24:22,815 --> 01:24:24,579
or the Kree would find us.
1272
01:24:24,581 --> 01:24:26,682
You did the right thing.
1273
01:24:34,682 --> 01:24:36,147
(SOREN GASPS)
1274
01:24:36,149 --> 01:24:37,980
TALOS: It's okay, it's okay.
1275
01:24:37,982 --> 01:24:40,049
She's all right.
She's a friend.
1276
01:24:42,082 --> 01:24:44,013
I am not gonna hurt you.
1277
01:24:44,015 --> 01:24:45,915
She led me to you.
1278
01:24:46,715 --> 01:24:48,115
I'm so sorry.
1279
01:24:49,882 --> 01:24:51,213
I didn't know.
1280
01:24:51,215 --> 01:24:52,448
TALOS: Carol.
1281
01:24:53,115 --> 01:24:55,947
This is war.
1282
01:24:55,949 --> 01:24:59,448
My hands are
filthy from it, too.
1283
01:25:00,082 --> 01:25:02,213
But we're here now.
1284
01:25:02,215 --> 01:25:05,448
You found my family.
1285
01:25:08,282 --> 01:25:10,247
This is just the beginning.
1286
01:25:10,249 --> 01:25:13,149
There are thousands of us
separated from each other...
1287
01:25:14,249 --> 01:25:17,015
scattered throughout
the galaxy.
1288
01:25:22,581 --> 01:25:23,815
(CHITTERS SOFTLY)
1289
01:25:34,815 --> 01:25:37,113
If I played the same pinball
machine for six years...
1290
01:25:37,115 --> 01:25:39,113
I'd have
some high scores, too.
1291
01:25:39,115 --> 01:25:40,213
(BUTTONS CLICKING)
1292
01:25:40,215 --> 01:25:41,746
(MECHANICAL WHIRRING)
1293
01:25:41,748 --> 01:25:44,047
- (GOOSE MEOWS)
- Fraternizing with the enemy?
1294
01:25:44,049 --> 01:25:45,149
MINN-ERVA: Uh-uh.
1295
01:25:57,840 --> 01:26:00,138
What did you do
to your uniform?
1296
01:26:00,140 --> 01:26:02,271
They got in her head.
Just like we thought.
1297
01:26:02,273 --> 01:26:04,138
The Supreme Intelligence
will set her straight.
1298
01:26:04,140 --> 01:26:05,605
TALOS: You can see
they're not soldiers.
1299
01:26:05,607 --> 01:26:08,171
Let 'em go.
You can have me.
1300
01:26:08,173 --> 01:26:09,705
And the core?
1301
01:26:09,707 --> 01:26:11,305
You lied to me.
1302
01:26:11,307 --> 01:26:15,305
I made you
the best version of yourself.
1303
01:26:15,307 --> 01:26:17,106
(ELECTRICAL CRACKLING)
1304
01:26:18,607 --> 01:26:21,605
What's given
can be taken away.
1305
01:26:21,607 --> 01:26:22,607
(DEVICE TRILLS)
1306
01:26:28,173 --> 01:26:29,440
(GRUNTING)
1307
01:26:32,340 --> 01:26:33,807
(STRAINING)
1308
01:26:35,407 --> 01:26:36,505
KREE SOLIDER:
Back here! Move, move!
1309
01:26:36,507 --> 01:26:39,073
- Get over here. Get down!
- (GRUNTING)
1310
01:26:39,574 --> 01:26:42,240
Let's go! Go, move!
1311
01:26:59,206 --> 01:27:00,540
(GROANING SOFTLY)
1312
01:27:03,774 --> 01:27:05,774
(UPBEAT MUSIC PLAYING
ON RECORD)
1313
01:27:21,540 --> 01:27:23,271
There she is.
1314
01:27:23,273 --> 01:27:26,707
Seems like your time on C-53
jogged the old memory.
1315
01:27:27,607 --> 01:27:29,471
This jacket.
1316
01:27:29,473 --> 01:27:31,473
It's killer,
by the way.
1317
01:27:32,874 --> 01:27:34,471
Oh.
1318
01:27:34,473 --> 01:27:36,705
The music.
It's a nice touch.
1319
01:27:36,707 --> 01:27:38,538
Let me out.
1320
01:27:38,540 --> 01:27:40,471
No can do.
1321
01:27:40,473 --> 01:27:44,371
If you hurt them,
I will burn you to the ground.
1322
01:27:44,373 --> 01:27:46,305
With what exactly?
1323
01:27:46,307 --> 01:27:47,705
Your power comes from us.
1324
01:27:47,707 --> 01:27:49,638
You didn't give me
these powers.
1325
01:27:49,640 --> 01:27:50,805
The blast did.
1326
01:27:50,807 --> 01:27:52,271
And yet, you've never had
the strength
1327
01:27:52,273 --> 01:27:53,373
to control them
on your own.
1328
01:27:54,674 --> 01:27:55,774
- (DEVICE TRILLS)
- (WHIMPERS)
1329
01:27:56,674 --> 01:27:58,206
(GROANING SOFTLY)
1330
01:28:04,707 --> 01:28:06,471
AUTOMATED VOICE:
Species: Flerken.
1331
01:28:06,473 --> 01:28:08,471
Threat: high.
1332
01:28:08,473 --> 01:28:09,473
(GOOSE MEOWS)
1333
01:28:11,273 --> 01:28:12,440
(MEOWS)
1334
01:28:13,407 --> 01:28:15,307
It's a cat,
not Hannibal Lecter.
1335
01:28:18,840 --> 01:28:20,538
AUTOMATED VOICE:
Species: human male.
1336
01:28:20,540 --> 01:28:22,740
Threat: low to none.
1337
01:28:23,874 --> 01:28:25,438
That thing's
clearly busted.
1338
01:28:25,440 --> 01:28:27,540
Load the Flerken
onto the Helion.
1339
01:28:28,373 --> 01:28:30,340
Eject the others into space.
1340
01:28:33,240 --> 01:28:35,273
You did good, Ace.
1341
01:28:36,774 --> 01:28:37,905
Thanks to you...
1342
01:28:37,907 --> 01:28:40,138
those insidious shapeshifters
1343
01:28:40,140 --> 01:28:41,705
will threaten
our borders no more.
1344
01:28:41,707 --> 01:28:44,238
I used to believe
your lies...
1345
01:28:44,240 --> 01:28:46,872
but the Skrulls are
just fighting for a home.
1346
01:28:46,874 --> 01:28:48,572
You're talking
about destroying them
1347
01:28:48,574 --> 01:28:50,405
because they won't submit
to your rule.
1348
01:28:50,407 --> 01:28:51,605
And neither will I.
1349
01:28:51,607 --> 01:28:54,905
We found you.
We embraced you as our own.
1350
01:28:54,907 --> 01:28:56,572
You stole me.
1351
01:28:56,574 --> 01:28:59,405
From my home,
my family, my friends.
1352
01:28:59,407 --> 01:29:00,638
(SIGHS)
1353
01:29:00,640 --> 01:29:01,640
(GRUNTS)
1354
01:29:03,874 --> 01:29:05,407
(GRUNTING)
1355
01:29:07,407 --> 01:29:09,307
It's cute how hard you try.
1356
01:29:11,407 --> 01:29:13,140
But remember...
1357
01:29:14,407 --> 01:29:15,705
without us...
1358
01:29:15,707 --> 01:29:16,774
STEVE: Give it up, Carol.
1359
01:29:18,540 --> 01:29:19,838
Stay down!
1360
01:29:19,840 --> 01:29:21,505
SUPREME INTELLIGENCE:
...you're weak.
1361
01:29:21,507 --> 01:29:23,438
STEVE: You're going too fast!
You need to go slow!
1362
01:29:23,440 --> 01:29:24,838
SUPREME INTELLIGENCE:
You're flawed.
1363
01:29:24,840 --> 01:29:26,206
CADET OFFICER: Are you trying
to kill yourself?
1364
01:29:27,173 --> 01:29:28,238
SUPREME INTELLIGENCE:
Helpless.
1365
01:29:28,240 --> 01:29:29,305
BRET: You're too emotional
and so weak.
1366
01:29:29,307 --> 01:29:31,705
CAROL'S FATHER:
You don't belong out here!
1367
01:29:31,707 --> 01:29:33,405
SUPREME INTELLIGENCE:
We saved you.
1368
01:29:33,407 --> 01:29:34,872
- YON-ROGG: Control it.
- CAROL'S FATHER: I told you,
1369
01:29:34,874 --> 01:29:35,939
- Carol.
- CADET OFFICER: They'll never
1370
01:29:35,941 --> 01:29:37,204
- let you fly.
- CAROL'S FATHER: This ain't
1371
01:29:37,206 --> 01:29:38,271
- a game for little girls.
- BOY: You kiss like a horse.
1372
01:29:38,273 --> 01:29:39,440
CADET OFFICER: You won't last
a week, Danvers.
1373
01:29:39,907 --> 01:29:41,106
(GROANS)
1374
01:29:42,507 --> 01:29:45,574
Without us,
you're only human.
1375
01:29:47,140 --> 01:29:48,340
You're right.
1376
01:29:49,540 --> 01:29:51,640
I'm only human.
1377
01:30:19,707 --> 01:30:21,041
(EXHALES)
1378
01:30:25,574 --> 01:30:29,171
On Hala,
you were reborn...
1379
01:30:29,173 --> 01:30:30,473
Vers.
1380
01:30:35,473 --> 01:30:38,407
My name is Carol.
1381
01:30:44,507 --> 01:30:45,640
(GRUNTING)
1382
01:30:53,206 --> 01:30:54,674
She's trying to break out.
1383
01:30:58,674 --> 01:31:00,540
(ELECTRICAL CRACKLING)
1384
01:31:05,607 --> 01:31:07,138
(BEEPS)
1385
01:31:07,140 --> 01:31:08,440
(ALL GRUNTING)
1386
01:31:38,874 --> 01:31:42,340
I've been fighting with one
arm tied behind my back.
1387
01:31:43,307 --> 01:31:44,838
But what happens when...
1388
01:31:44,840 --> 01:31:46,373
(ELECTRICAL CRACKLING)
1389
01:31:47,874 --> 01:31:50,106
I'm finally set free?
1390
01:32:12,240 --> 01:32:13,240
(GRUNTS)
1391
01:32:16,407 --> 01:32:18,106
(ALL GRUNTING)
1392
01:32:20,240 --> 01:32:21,407
(BOTH SCREAM)
1393
01:32:30,473 --> 01:32:33,238
You know you're glowing,
right?
1394
01:32:33,240 --> 01:32:34,240
VERS: I'll explain it later.
1395
01:32:36,807 --> 01:32:38,271
Take the Tesseract.
1396
01:32:38,273 --> 01:32:39,505
Leave the lunchbox.
1397
01:32:39,507 --> 01:32:41,238
- Me?
- Yes.
1398
01:32:41,240 --> 01:32:42,638
I'm not touching that thing.
1399
01:32:42,640 --> 01:32:43,707
You want me to
get you an oven mitt?
1400
01:32:44,574 --> 01:32:45,740
(MEOWS)
1401
01:32:49,574 --> 01:32:50,740
Whoa!
1402
01:32:57,440 --> 01:33:00,171
Get the Skrulls
on the Quadjet and go.
1403
01:33:00,173 --> 01:33:02,838
Take the Flerken with you.
1404
01:33:02,840 --> 01:33:04,607
- What about you?
- I'll buy you some time!
1405
01:33:06,540 --> 01:33:08,407
I'm picking you up now.
1406
01:33:10,373 --> 01:33:11,505
(EXHALES)
1407
01:33:11,507 --> 01:33:14,106
I'm trusting you
not to eat me.
1408
01:33:19,273 --> 01:33:20,273
Oh, hey, guys.
1409
01:33:24,173 --> 01:33:25,707
Arm wrestle
for the Tesseract?
1410
01:33:28,807 --> 01:33:31,471
I used to find you amusing.
1411
01:33:31,473 --> 01:33:32,473
Let's put an end to this.
1412
01:33:34,574 --> 01:33:35,574
(GRUNTS)
1413
01:33:36,774 --> 01:33:38,405
(YELLS)
1414
01:33:38,407 --> 01:33:40,273
- (GRUNTS)
- (ALL SCREAM)
1415
01:33:45,140 --> 01:33:46,340
(STRAINING)
1416
01:33:50,240 --> 01:33:51,307
(GUN CLICKING)
1417
01:33:57,473 --> 01:33:58,574
(ALL SCREAMING)
1418
01:34:05,407 --> 01:34:06,574
(MEOWS)
1419
01:34:07,807 --> 01:34:08,774
Okay.
1420
01:34:09,340 --> 01:34:10,572
Good kitty.
1421
01:34:10,574 --> 01:34:12,574
(GROANING)
1422
01:34:19,173 --> 01:34:20,438
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1423
01:34:20,440 --> 01:34:21,707
- (YELLING)
- (GRUNTS)
1424
01:34:28,640 --> 01:34:29,774
(ALL GRUNTING)
1425
01:34:35,507 --> 01:34:36,574
(CHUCKLES)
1426
01:34:41,173 --> 01:34:42,240
(YELPS)
1427
01:34:44,173 --> 01:34:45,507
(YELLING)
1428
01:34:46,440 --> 01:34:47,640
(GRUNTING)
1429
01:34:48,273 --> 01:34:50,440
(BOTH GRUNTING)
1430
01:34:53,440 --> 01:34:54,774
(BOTH GRUNTING)
1431
01:34:56,874 --> 01:34:58,674
You knew all along.
1432
01:34:59,774 --> 01:35:01,204
Is that why
we never hung out?
1433
01:35:01,206 --> 01:35:02,307
No, I just never
liked you.
1434
01:35:06,307 --> 01:35:07,373
- (GRUNTS)
- (SCREAMS)
1435
01:35:09,507 --> 01:35:10,507
Incoming!
1436
01:35:13,540 --> 01:35:14,540
(GROANS)
1437
01:35:18,907 --> 01:35:20,106
GUARD: Hey, in a hurry?
1438
01:35:22,307 --> 01:35:24,305
Don't make me do this.
1439
01:35:24,307 --> 01:35:25,307
Okay.
1440
01:35:30,473 --> 01:35:31,473
(GRUNTS)
1441
01:35:39,840 --> 01:35:41,171
(FURY GRUNTS)
1442
01:35:41,173 --> 01:35:42,173
Come on, do your thing!
1443
01:35:43,340 --> 01:35:44,407
Come on!
1444
01:35:46,674 --> 01:35:48,271
Come on!
1445
01:35:48,273 --> 01:35:49,407
(MEOWS)
1446
01:35:51,307 --> 01:35:52,672
- Damn it, Goose.
- (GOOSE PURRING)
1447
01:35:52,674 --> 01:35:53,774
Pick a side.
1448
01:35:55,206 --> 01:35:56,574
- (GROANS IN DISGUST)
- (MEOWS)
1449
01:35:58,140 --> 01:36:00,171
Take them
to the hangar, too.
1450
01:36:00,173 --> 01:36:01,872
We'll blast them all
into space.
1451
01:36:01,874 --> 01:36:03,206
(MEOWS)
1452
01:36:03,874 --> 01:36:05,073
Play it cool.
1453
01:36:06,473 --> 01:36:07,740
Just like Havana.
1454
01:36:09,574 --> 01:36:11,805
Do you have the thing?
1455
01:36:11,807 --> 01:36:13,440
Flerken kitty ate it.
1456
01:36:15,707 --> 01:36:17,240
(GRUNTING)
1457
01:36:26,740 --> 01:36:28,371
GUARD: Come on, move!
1458
01:36:28,373 --> 01:36:29,507
Move!
1459
01:36:30,173 --> 01:36:31,407
Follow my lead.
1460
01:36:35,407 --> 01:36:36,407
(WHISPERS) Cover her eyes.
1461
01:36:40,206 --> 01:36:41,540
(BOTH SCREAM)
1462
01:36:44,807 --> 01:36:46,572
- (GROANS)
- Onto the ship!
1463
01:36:46,574 --> 01:36:48,340
Let's go! Let's go!
1464
01:36:49,440 --> 01:36:51,073
(BOTH GRUNTING)
1465
01:37:03,740 --> 01:37:05,173
- (GRUNTS)
- (GROANS)
1466
01:37:07,840 --> 01:37:09,373
(CLATTERS)
1467
01:37:11,206 --> 01:37:13,505
(SIGHS) Nice diversion.
1468
01:37:13,507 --> 01:37:15,307
I could have swore
I put it in there.
1469
01:37:18,707 --> 01:37:20,240
(BOTH GRUNTING)
1470
01:37:27,373 --> 01:37:28,774
(ENGINE POWERING UP)
1471
01:37:38,473 --> 01:37:39,538
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
1472
01:37:39,540 --> 01:37:40,540
(SOREN SCREAMS)
1473
01:37:41,774 --> 01:37:43,140
(ALL GRUNTING)
1474
01:37:52,340 --> 01:37:53,574
(GROANING)
1475
01:38:06,574 --> 01:38:07,574
(GRUNTS)
1476
01:38:12,273 --> 01:38:14,471
Minn-Erva, take them down
in the drop ship.
1477
01:38:14,473 --> 01:38:15,540
On it.
1478
01:38:20,273 --> 01:38:21,373
You all right, friend?
1479
01:38:22,440 --> 01:38:24,373
(WEAKLY) Never better.
1480
01:38:26,874 --> 01:38:28,240
(ALARM BEEPING)
1481
01:38:29,206 --> 01:38:30,840
We got a bogey coming in hot.
1482
01:38:53,774 --> 01:38:55,106
(BEEPING)
1483
01:38:55,574 --> 01:38:57,273
(GUN FIRING)
1484
01:38:57,640 --> 01:38:58,640
(GRUNTS)
1485
01:39:04,140 --> 01:39:05,206
(STRAINING)
1486
01:39:13,373 --> 01:39:14,707
(BREATHING HEAVILY)
1487
01:39:23,340 --> 01:39:24,507
(EXHALES)
1488
01:39:39,407 --> 01:39:40,473
(ALL SCREAM)
1489
01:40:03,807 --> 01:40:04,807
(GASPS)
1490
01:40:09,440 --> 01:40:10,672
(LAUGHING)
1491
01:40:10,674 --> 01:40:12,373
Yes! Boom!
1492
01:40:15,740 --> 01:40:17,140
(ALL GRUNT)
1493
01:40:18,607 --> 01:40:19,707
(GROWLS)
1494
01:40:21,540 --> 01:40:22,540
(GRUNTING)
1495
01:40:28,373 --> 01:40:29,540
Whoo!
1496
01:40:32,807 --> 01:40:34,273
What the hell was that?
1497
01:40:57,574 --> 01:40:59,674
Deploy ballistic warheads.
1498
01:41:01,640 --> 01:41:03,173
(POWERING UP)
1499
01:41:16,640 --> 01:41:18,340
(PANTING)
1500
01:41:28,206 --> 01:41:29,206
(GRUNTING)
1501
01:41:37,307 --> 01:41:39,173
(STRAINING)
1502
01:41:51,840 --> 01:41:53,505
RONAN: That's impossible.
1503
01:41:53,507 --> 01:41:55,872
C-53 doesn't have
a defense system
1504
01:41:55,874 --> 01:41:58,574
advanced enough
to destroy our warheads.
1505
01:42:00,140 --> 01:42:02,540
ACCUSER: That's not
their defense system, Ronan.
1506
01:42:06,907 --> 01:42:08,240
Take her down.
1507
01:42:12,707 --> 01:42:14,206
(GUNFIRE)
1508
01:42:19,640 --> 01:42:21,173
(GROANING)
1509
01:42:22,907 --> 01:42:24,173
(GRUNTS)
1510
01:42:28,173 --> 01:42:29,206
Whoo!
1511
01:43:18,640 --> 01:43:20,574
Return to the jump point.
1512
01:43:21,607 --> 01:43:23,707
We'll be back
for the weapon.
1513
01:43:25,340 --> 01:43:26,507
The core?
1514
01:43:28,373 --> 01:43:29,607
The woman.
1515
01:43:41,273 --> 01:43:42,607
(ELECTRICITY CRACKLING)
1516
01:43:44,273 --> 01:43:45,440
(CRACKLING STOPS)
1517
01:44:17,674 --> 01:44:19,240
I'm so proud of you.
1518
01:44:21,240 --> 01:44:22,605
You've come a long way
1519
01:44:22,607 --> 01:44:25,204
since I found you
that day by the lake.
1520
01:44:25,206 --> 01:44:27,371
But can you keep
your emotions in check
1521
01:44:27,373 --> 01:44:29,672
long enough to take me on?
1522
01:44:29,674 --> 01:44:32,407
Or will they get the
better of you as always?
1523
01:44:33,840 --> 01:44:35,705
I always told you...
1524
01:44:35,707 --> 01:44:37,204
you'll be ready
1525
01:44:37,206 --> 01:44:39,605
the day you can knock
me down as yourself.
1526
01:44:39,607 --> 01:44:41,305
This is that moment.
1527
01:44:41,307 --> 01:44:43,838
This is that moment, Vers!
1528
01:44:43,840 --> 01:44:45,238
Turn off the light show...
1529
01:44:45,240 --> 01:44:48,507
and prove to me
you can beat me without...
1530
01:44:49,807 --> 01:44:51,340
(CRASHING)
1531
01:44:54,273 --> 01:44:55,607
(GROANING)
1532
01:45:00,740 --> 01:45:02,607
(BREATHING HEAVILY)
1533
01:45:03,907 --> 01:45:06,106
I have nothing
to prove to you.
1534
01:45:15,574 --> 01:45:16,740
(GROANS)
1535
01:45:21,774 --> 01:45:24,138
AUTOMATED VOICE:
Destination: Hala.
1536
01:45:24,140 --> 01:45:25,772
I can't go back empty-handed.
1537
01:45:25,774 --> 01:45:27,705
You won't be empty-handed.
1538
01:45:27,707 --> 01:45:30,271
I'm sending you
with a message.
1539
01:45:30,273 --> 01:45:33,538
Tell the Supreme Intelligence
that I'm coming to end it.
1540
01:45:33,540 --> 01:45:36,340
The war. The lies.
All of it.
1541
01:45:38,240 --> 01:45:39,540
You can't do this.
1542
01:45:40,607 --> 01:45:42,106
(ENGINE STARTS)
1543
01:45:54,674 --> 01:45:55,840
(SIGHS)
1544
01:45:58,440 --> 01:46:02,171
That was a close call,
huh, Goosey? Huh?
1545
01:46:02,173 --> 01:46:03,104
- (LAUGHS)
- (MEOWS)
1546
01:46:03,106 --> 01:46:04,605
Those bad guys
still in there somewhere?
1547
01:46:04,607 --> 01:46:05,738
- (SNARLS)
- Ow!
1548
01:46:05,740 --> 01:46:07,271
Mother Flerken!
1549
01:46:07,273 --> 01:46:08,705
- You okay?
- FURY: Yeah.
1550
01:46:08,707 --> 01:46:10,340
It's just a scratch.
1551
01:46:10,640 --> 01:46:12,073
No.
1552
01:46:16,707 --> 01:46:19,505
(MUFFLED MUSIC PLAYING)
1553
01:46:19,507 --> 01:46:21,438
- (INDISTINCT CHATTER)
- VERS: I can't believe
1554
01:46:21,440 --> 01:46:22,838
you got in the raddest
dogfight ever...
1555
01:46:22,840 --> 01:46:24,471
and I missed it.
1556
01:46:24,473 --> 01:46:26,271
MARIA: I'd say you arrived
just in time.
1557
01:46:26,273 --> 01:46:28,438
FURY: Some nifty flying
you did out there.
1558
01:46:28,440 --> 01:46:30,572
S.H.I.E.L.D. could always use
a good pilot like you.
1559
01:46:30,574 --> 01:46:32,471
I'll consider it...
1560
01:46:32,473 --> 01:46:35,605
as long as you never
call my flying "nifty" again.
1561
01:46:35,607 --> 01:46:36,805
How's your eye?
1562
01:46:36,807 --> 01:46:39,238
Hmm. Getting better
every second.
1563
01:46:39,240 --> 01:46:40,538
Just so I'm clear...
1564
01:46:40,540 --> 01:46:42,171
you were Soh-Larr...
1565
01:46:42,173 --> 01:46:44,605
- and the S.H.I.E.L.D. agent?
- FURY: Keller.
1566
01:46:44,607 --> 01:46:47,204
He tied my boss up,
stole his identity.
1567
01:46:47,206 --> 01:46:50,204
I borrowed his likeness.
I'm no thief.
1568
01:46:50,206 --> 01:46:51,538
It is a little like stealing.
1569
01:46:51,540 --> 01:46:53,271
Whose side are you on here?
1570
01:46:53,273 --> 01:46:54,772
FURY: You're good to go here
until you recover...
1571
01:46:54,774 --> 01:46:58,138
but you and your family
are gonna need a new look.
1572
01:46:58,140 --> 01:46:59,738
I could go back
to being your boss.
1573
01:46:59,740 --> 01:47:00,838
Uh, please don't.
1574
01:47:00,840 --> 01:47:03,872
Come on. I loved sporting
his beautiful blue eyes.
1575
01:47:03,874 --> 01:47:06,505
No way.
You guys have the best eyes.
1576
01:47:06,507 --> 01:47:08,538
Don't ever change
your eyes.
1577
01:47:08,540 --> 01:47:10,171
TALOS: She has beautiful eyes.
That's very sweet of you.
1578
01:47:10,173 --> 01:47:11,838
MONICA: I was trying
not to panic...
1579
01:47:11,840 --> 01:47:13,407
I'll help you find a home.
1580
01:47:14,473 --> 01:47:15,574
Finish what Mar-Vell started.
1581
01:47:17,640 --> 01:47:20,138
MONICA: They can stay here
with us.
1582
01:47:20,140 --> 01:47:21,705
Can't they, Mom?
1583
01:47:21,707 --> 01:47:24,338
They won't
be safe here, baby.
1584
01:47:24,340 --> 01:47:25,905
Auntie Carol's right.
1585
01:47:25,907 --> 01:47:27,106
They need their own home.
1586
01:47:28,273 --> 01:47:30,471
I'll be back
before you know it.
1587
01:47:30,473 --> 01:47:33,838
Or maybe I could fly up
and meet you halfway?
1588
01:47:33,840 --> 01:47:36,805
Ah, only if you learn to glow
like your Auntie Carol.
1589
01:47:36,807 --> 01:47:38,371
Or maybe I'll build
a spaceship.
1590
01:47:38,373 --> 01:47:40,173
- You don't know.
- He doesn't.
1591
01:47:41,574 --> 01:47:42,574
(LAUGHS)
1592
01:47:49,774 --> 01:47:52,307
Keep the Tesseract
on Earth.
1593
01:47:52,874 --> 01:47:54,204
Hidden.
1594
01:47:54,206 --> 01:47:56,240
You sure that's what
Marvel would want?
1595
01:47:56,774 --> 01:47:58,171
Mar-Vell.
1596
01:47:58,173 --> 01:47:59,538
That's what I said.
1597
01:47:59,540 --> 01:48:02,138
It's two words. Mar. Vell.
1598
01:48:02,140 --> 01:48:03,538
Mar-Vell.
1599
01:48:03,540 --> 01:48:04,672
"Marvel" sounds a lot better.
1600
01:48:04,674 --> 01:48:06,106
You know,
like the Marvelettes.
1601
01:48:09,607 --> 01:48:11,607
(SINGING PLEASE MR. POSTMAN
BY THE MARVELETTES)
1602
01:48:19,840 --> 01:48:20,805
Not ringing any bells?
1603
01:48:20,807 --> 01:48:22,840
Keep singing.
Maybe it'll come back to me.
1604
01:48:32,840 --> 01:48:34,106
(BUZZES)
1605
01:48:38,307 --> 01:48:40,405
I upgraded it.
1606
01:48:40,407 --> 01:48:42,774
Range should be a couple
galaxies, at least.
1607
01:48:45,473 --> 01:48:47,772
What? You think
I'm gonna crank call you?
1608
01:48:47,774 --> 01:48:51,407
For emergencies only, okay?
1609
01:48:55,907 --> 01:48:58,772
(CHUCKLING) Well...
1610
01:48:58,774 --> 01:49:01,305
if you're ever passing
back through this galaxy...
1611
01:49:01,307 --> 01:49:03,340
be sure to give
a brother a shout.
1612
01:49:05,507 --> 01:49:07,373
- (CRACKLES)
- Oh! (LAUGHING)
1613
01:49:20,140 --> 01:49:22,173
MONICA: We got
the ketchup stain off.
1614
01:49:27,507 --> 01:49:29,340
VERS: Thanks,
Lieutenant Trouble.
1615
01:49:31,340 --> 01:49:32,507
Hmm. (SIGHS)
1616
01:49:38,574 --> 01:49:41,305
It's hard for me
to say goodbye, too.
1617
01:49:41,307 --> 01:49:42,473
(CHUCKLES SOFTLY)
1618
01:49:54,774 --> 01:49:56,106
Go on.
1619
01:50:56,307 --> 01:50:57,574
(KEYS CLACKING)
1620
01:50:59,640 --> 01:51:00,707
(KNOCK AT DOOR)
1621
01:51:02,907 --> 01:51:05,707
Glad to have you back, sir.
This came for you.
1622
01:51:10,640 --> 01:51:11,807
So, is it true?
1623
01:51:12,874 --> 01:51:14,405
That the Kree
burned your eye out...
1624
01:51:14,407 --> 01:51:17,672
because you refused
to give them the Tesseract?
1625
01:51:17,674 --> 01:51:21,605
I will neither confirm nor
deny the facts of that story.
1626
01:51:21,607 --> 01:51:22,674
Understood.
1627
01:51:24,307 --> 01:51:25,271
I'm sorry to report
1628
01:51:25,273 --> 01:51:26,505
that we still haven't
found the Tesseract.
1629
01:51:26,507 --> 01:51:28,738
I'm sure it'll turn up
somewhere.
1630
01:51:28,740 --> 01:51:30,371
(PURRING)
1631
01:51:30,373 --> 01:51:32,271
I'll let you know
when it does.
1632
01:51:32,273 --> 01:51:33,574
Then what?
1633
01:51:34,206 --> 01:51:35,505
Sir?
1634
01:51:35,507 --> 01:51:36,471
We have no idea
1635
01:51:36,473 --> 01:51:39,838
what other intergalactic
threats are out there.
1636
01:51:39,840 --> 01:51:41,905
And our one-woman
security force
1637
01:51:41,907 --> 01:51:43,438
had a prior commitment...
1638
01:51:43,440 --> 01:51:45,240
on the other side
of the universe.
1639
01:51:46,674 --> 01:51:47,905
(SIGHS)
1640
01:51:47,907 --> 01:51:50,140
S.H.I.E.L.D. alone
can't protect us.
1641
01:51:51,740 --> 01:51:53,605
We need to find more.
1642
01:51:53,607 --> 01:51:54,738
More weapons?
1643
01:51:54,740 --> 01:51:56,638
More heroes.
1644
01:51:56,640 --> 01:51:58,338
You think you can find
others like her?
1645
01:51:58,340 --> 01:52:01,340
Hmm, we found her,
and we weren't even looking.
1646
01:52:02,407 --> 01:52:03,640
Get some rest, sir.
1647
01:52:04,707 --> 01:52:06,574
You got
a big decision to make.
1648
01:52:28,140 --> 01:52:29,473
(KEYS CLACKING)
1649
01:52:41,140 --> 01:52:43,140
(ROCK MUSIC PLAYING)
1650
01:52:43,142 --> 01:52:47,382
Subtitles by explosiveskull
1651
01:54:49,907 --> 01:54:51,774
(DEVICE BEEPING)
1652
01:55:05,540 --> 01:55:07,273
This is a nightmare.
1653
01:55:08,840 --> 01:55:11,206
I've had better nightmares.
1654
01:55:13,340 --> 01:55:14,373
RHODES: Hey.
1655
01:55:15,440 --> 01:55:17,572
So, that thing just stopped
1656
01:55:17,574 --> 01:55:19,340
doing whatever the hell
it was doing.
1657
01:55:21,273 --> 01:55:23,838
NATASHA: (SIGHS)
What do we got?
1658
01:55:23,840 --> 01:55:26,438
Whatever signal it was
sending finally crapped out.
1659
01:55:26,440 --> 01:55:27,538
STEVE: I thought
we bypassed the battery.
1660
01:55:27,540 --> 01:55:28,672
RHODES: We did.
1661
01:55:28,674 --> 01:55:32,471
It's still plugged in.
It just stopped.
1662
01:55:32,473 --> 01:55:34,405
Reboot it.
Send the signal again.
1663
01:55:34,407 --> 01:55:35,872
We don't even know
what this is.
1664
01:55:35,874 --> 01:55:38,605
Fury did.
Just do it, please.
1665
01:55:38,607 --> 01:55:41,338
You tell me
the second you get a signal.
1666
01:55:41,340 --> 01:55:43,740
I wanna know who's on
the other end of that thing.
1667
01:55:46,674 --> 01:55:48,206
Where's Fury?
1668
01:55:57,173 --> 01:55:58,840
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1669
02:02:49,807 --> 02:02:51,073
(PURRS)
1670
02:02:58,307 --> 02:03:00,307
(GAGGING)
113564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.