All language subtitles for Bernie The Dolphin - 2018 AAC.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,507 --> 00:02:05,673 Go, go, go! Look! There they are! 2 00:02:05,675 --> 00:02:07,911 Paddle faster. Go! Kevin. 3 00:02:10,747 --> 00:02:12,748 Wait! Don't be such a wuss. You're fine. 4 00:02:38,842 --> 00:02:40,608 Wow. Good morning, guys. 5 00:02:43,580 --> 00:02:45,049 How are you? 6 00:02:46,516 --> 00:02:47,949 Just keep talking to 'em. Go. 7 00:02:47,951 --> 00:02:50,619 See? I knew they'd be here to see us. 8 00:02:50,621 --> 00:02:52,821 Anyway, the weather is nice, isn't it? 9 00:02:52,823 --> 00:02:55,026 Want to go swimming later? 10 00:02:56,026 --> 00:02:59,394 - Aren't they awesome? - Yeah. 11 00:02:59,396 --> 00:03:01,799 Hey, hold still, little buddy. Let's get you on camera. Come here. 12 00:03:02,766 --> 00:03:03,935 Come here. 13 00:03:04,968 --> 00:03:06,602 That's your favorite one, right there. 14 00:03:06,604 --> 00:03:09,405 There you are. I missed you so much. 15 00:03:09,407 --> 00:03:11,540 You're such a cutie. 16 00:03:14,645 --> 00:03:15,947 Let's go! 17 00:03:17,615 --> 00:03:19,815 Holly, you're not even gonna get your paddle? 18 00:03:19,817 --> 00:03:21,086 Come on. 19 00:03:37,901 --> 00:03:39,066 Race you. 20 00:03:39,068 --> 00:03:40,704 Be careful. Dad said. 21 00:04:42,233 --> 00:04:44,599 All right. Time to switch cameras. 22 00:04:44,601 --> 00:04:46,935 That footage, though, was amazing. 23 00:04:46,937 --> 00:04:49,070 Are you gonna be famous, Kev? 24 00:04:49,072 --> 00:04:52,443 Nah. I just wanna make real movies, you know? 25 00:04:53,776 --> 00:04:55,776 Need a new camera, 26 00:04:55,778 --> 00:04:58,113 full editing suite, sound equipment. 27 00:04:58,115 --> 00:04:59,815 Don't give up, okay? 28 00:04:59,817 --> 00:05:03,618 Christmas is only 158 days away. 29 00:05:03,620 --> 00:05:05,120 Yeah, only you would know that. 30 00:05:05,122 --> 00:05:07,459 You gotta keep up with the important stuff. 31 00:05:08,225 --> 00:05:09,824 You're such a nerd. 32 00:05:09,826 --> 00:05:11,860 And you are just jealous. 33 00:05:11,862 --> 00:05:13,094 Yeah, sure. 34 00:05:13,096 --> 00:05:14,096 Not. 35 00:05:15,165 --> 00:05:16,697 Look. Seasalt's back. 36 00:05:16,699 --> 00:05:18,867 Oh, hey, big guy. How's the fishing today? 37 00:05:18,869 --> 00:05:20,601 Not good, I guess. 38 00:05:20,603 --> 00:05:22,837 He's got that "I'm hungry" look. 39 00:05:22,839 --> 00:05:24,706 And I'm starving, too. 40 00:05:24,708 --> 00:05:25,873 Ditto. 41 00:05:25,875 --> 00:05:27,976 I'll get the fishing poles. I'll get the stove ready. 42 00:05:27,978 --> 00:05:29,079 You fish, and I'll cook. 43 00:05:38,154 --> 00:05:39,156 Kevin! 44 00:05:40,057 --> 00:05:40,988 Yeah? Yeah, yeah. 45 00:05:40,990 --> 00:05:41,860 Look. 46 00:05:43,293 --> 00:05:45,026 Probably a loggerhead. Mm-hmm. 47 00:05:45,028 --> 00:05:48,163 I just hope they hatch while we're here. I wanna film 'em. 48 00:05:48,165 --> 00:05:51,669 Well, it takes them about 60 days to hatch. 49 00:05:52,302 --> 00:05:53,935 You read way too much. 50 00:05:53,937 --> 00:05:57,072 Just depends on the temperature, 51 00:05:57,074 --> 00:05:58,339 rain, "humididee." 52 00:05:58,341 --> 00:06:00,043 It's "humidity." 53 00:06:00,911 --> 00:06:03,178 That's what I said, "humimidee." 54 00:06:05,182 --> 00:06:07,048 Hey, be careful. You can't touch 'em. 55 00:06:07,050 --> 00:06:09,187 Duh. I know that. 56 00:06:10,653 --> 00:06:13,524 Loads of creatures around like the taste of turtle eggs. 57 00:06:27,271 --> 00:06:29,738 We forgot to call Mom. 58 00:06:29,740 --> 00:06:31,009 Phone's in the kayak. 59 00:07:12,182 --> 00:07:15,384 This is the perfect spot. Am I right, Charlie? 60 00:07:15,386 --> 00:07:17,188 Yes, sir. Grade A, prime real estate. 61 00:07:18,389 --> 00:07:20,187 Yeah, working on it. 62 00:07:20,189 --> 00:07:21,690 He's old friends with the owner. 63 00:07:21,692 --> 00:07:23,358 We are gonna be in business. 64 00:07:23,360 --> 00:07:25,827 So break it to me. Where do we stand? 65 00:07:25,829 --> 00:07:27,361 The last 10 acres. 66 00:07:27,363 --> 00:07:29,664 How many acres you say? Mom called. We gotta go. 67 00:07:29,666 --> 00:07:30,432 Get down. Look. 68 00:07:30,434 --> 00:07:31,933 It's 100, I believe. 69 00:07:31,935 --> 00:07:33,168 - 102. - Ah. 70 00:07:33,170 --> 00:07:35,070 I like exact. 71 00:07:35,072 --> 00:07:36,003 You stay here. 72 00:07:36,005 --> 00:07:37,007 Sure thing. 73 00:07:40,877 --> 00:07:42,877 Okay, are you 100 percent sure this thing's covered? 74 00:07:42,879 --> 00:07:44,980 This thing goes south... I'm finished. 75 00:07:44,982 --> 00:07:47,048 You have my word on it. Election's coming up. 76 00:07:47,050 --> 00:07:49,050 I can't afford any screw-ups. 77 00:07:49,052 --> 00:07:51,420 Get us that zoning permit, and I'll take care of the rest. 78 00:07:51,422 --> 00:07:53,988 This deal just might help you win reelection. 79 00:07:53,990 --> 00:07:56,193 You just remember this, Mills. 80 00:07:57,161 --> 00:07:59,030 I go down, you go down, too. 81 00:08:00,064 --> 00:08:01,296 Gotta run. 82 00:08:01,298 --> 00:08:03,264 Swanky lunch fund-raiser for my campaign. 83 00:08:03,266 --> 00:08:05,467 Never keep hungry money waiting. Don't laugh. 84 00:08:05,469 --> 00:08:08,706 You have two weeks to close the deal with those investors, or they walk. 85 00:08:09,405 --> 00:08:10,974 It's done. Don't worry about it. 86 00:08:14,244 --> 00:08:16,177 Get, um... Get those blueprints 87 00:08:16,179 --> 00:08:19,314 that fit all that EPA crap on my desk ASAP. 88 00:08:19,316 --> 00:08:22,084 Sure thing. I'll have 'em drawn up, by, say, Monday morning? 89 00:08:22,086 --> 00:08:23,421 Excellent, and, um... 90 00:08:24,455 --> 00:08:26,924 Let's keep this quiet, okay? 91 00:08:29,393 --> 00:08:30,725 As a church mouse. 92 00:08:30,727 --> 00:08:32,026 What do you think they're doing here? 93 00:08:32,028 --> 00:08:33,230 This is our cove. 94 00:08:35,131 --> 00:08:37,431 Don't know, but the man in the suit sure looked familiar. 95 00:08:40,269 --> 00:08:41,773 Mr. Mills. Hmm? 96 00:08:42,940 --> 00:08:44,842 Uh, we got trouble. 97 00:08:47,878 --> 00:08:49,844 Hey, uh, you kids, you want to come over here 98 00:08:49,846 --> 00:08:51,249 and take a look through the telescope? 99 00:08:53,850 --> 00:08:56,320 I don't trust these guys. Let's book it. Come on. Come on. Come on! 100 00:09:03,527 --> 00:09:05,296 Hey, Jimmy. Yeah, it's me. 101 00:09:06,395 --> 00:09:07,931 We might have a little problem. 102 00:09:13,937 --> 00:09:14,969 Go, go, go. 103 00:09:25,414 --> 00:09:27,148 That was a close one. 104 00:09:27,150 --> 00:09:29,386 Yeah. Wish I could have filmed those guys. 105 00:09:30,153 --> 00:09:31,154 Something wasn't right. 106 00:09:32,822 --> 00:09:34,024 Over here, guys! 107 00:09:37,927 --> 00:09:40,829 I don't see the dolphins. 108 00:09:40,831 --> 00:09:41,999 Must not like it either. 109 00:09:45,101 --> 00:09:46,937 Yeah, let's just head back home. 110 00:09:55,178 --> 00:09:58,012 Hey! Hey, man! Hey, no-wake zone! 111 00:09:58,014 --> 00:09:58,979 What're you doing? 112 00:09:58,981 --> 00:10:01,148 Hey! Watch where you're going! 113 00:10:01,150 --> 00:10:02,416 Make him stop, Kevin! Make him stop! 114 00:10:02,418 --> 00:10:03,984 Holly, it's gonna be okay. Just relax. 115 00:10:03,986 --> 00:10:04,889 Hey! 116 00:10:18,936 --> 00:10:20,271 Holly. 117 00:10:21,238 --> 00:10:22,273 Holly? 118 00:10:43,493 --> 00:10:44,829 Holly! 119 00:10:58,140 --> 00:10:59,843 Holly. 120 00:11:01,611 --> 00:11:02,978 Holly, you okay? 121 00:11:02,980 --> 00:11:04,246 You okay? Come on. 122 00:11:04,248 --> 00:11:05,579 Come on. On the shore. 123 00:11:05,581 --> 00:11:09,150 Go ahead. 124 00:11:09,152 --> 00:11:13,054 Come on. Right here. Just breathe, okay? 125 00:11:13,056 --> 00:11:14,089 Keep breathing. 126 00:11:14,091 --> 00:11:16,090 What a loser. 127 00:11:16,092 --> 00:11:18,895 I'm gonna call the Beach Harbor Patrol! You're toast, bro! 128 00:11:20,898 --> 00:11:22,430 Thanks, Kev. 129 00:11:22,432 --> 00:11:24,232 I knew you'd save me. 130 00:11:24,234 --> 00:11:27,068 It's wasn't me. It was them. 131 00:11:27,070 --> 00:11:28,570 They saved us. 132 00:11:28,572 --> 00:11:30,906 I'm gonna grab the kayak. Wait here. 133 00:12:16,720 --> 00:12:20,091 Please tell me at least that you were wearing your life jacket. 134 00:12:20,557 --> 00:12:21,993 No, sir. 135 00:12:24,160 --> 00:12:26,460 Kev, what if you two had drowned? 136 00:12:26,462 --> 00:12:29,397 All right, we trust you to be responsible and look after your sister. 137 00:12:29,399 --> 00:12:31,266 But... But the dolphins saved us. 138 00:12:31,268 --> 00:12:33,501 Exactly, and it was all that crazy guy in the speedboat's fault. 139 00:12:33,503 --> 00:12:35,436 Uh-uh. That's not gonna cut it. 140 00:12:35,438 --> 00:12:37,738 I told you a thousand times, you go on that water, 141 00:12:37,740 --> 00:12:40,010 you assume that everyone's a nut-job. 142 00:12:40,977 --> 00:12:42,044 Could have lost my camera, too. 143 00:12:42,046 --> 00:12:44,612 You could have lost your life, and your sister's. 144 00:12:44,614 --> 00:12:48,416 Now, you know the rules. Safety first. Two weeks, no kayak. 145 00:12:48,418 --> 00:12:50,620 It wasn't our fault! You want to make it three? 146 00:12:54,091 --> 00:12:55,357 Sorry, kiddos. That's life. 147 00:12:55,359 --> 00:12:57,261 There are consequences for breaking rules. 148 00:12:58,327 --> 00:12:59,694 Speaking of rules, sweetie, 149 00:12:59,696 --> 00:13:02,397 what did we say about the hat at the kitchen table? 150 00:13:02,399 --> 00:13:04,565 Mm, you sure? 151 00:13:04,567 --> 00:13:06,370 Oh, yeah, I'm sure. Come on. 152 00:13:15,044 --> 00:13:17,080 All right, that's it. 153 00:13:18,181 --> 00:13:20,348 All right, frogs outside. Kids to bed. 154 00:13:20,350 --> 00:13:22,717 - We're gonna take this up in the morning. - Sorry, Dad. 155 00:13:22,719 --> 00:13:25,119 Love you. 156 00:13:25,121 --> 00:13:26,286 Love you. 157 00:13:26,288 --> 00:13:28,189 - Love you. - Good night. 158 00:13:28,191 --> 00:13:29,791 I mean, what are we gonna do with these two? 159 00:13:31,061 --> 00:13:32,493 I never acted like that. 160 00:13:32,495 --> 00:13:34,628 Look, they're growing up. It's just part of it. 161 00:13:34,630 --> 00:13:38,632 No, back in... back in my day and age, we respected the rules. 162 00:13:38,634 --> 00:13:40,634 I mean, we knew the rules. We practiced them, 163 00:13:40,636 --> 00:13:42,403 because practice makes... Don't flinch! 164 00:13:42,405 --> 00:13:44,138 Ow! That's my bum shoulder. 165 00:13:44,140 --> 00:13:47,709 Obviously your genes are dominant. 166 00:13:47,711 --> 00:13:50,078 What? Which is why they're so good-looking. 167 00:14:28,652 --> 00:14:32,820 What's wrong? I've got a really bad feeling. 168 00:14:32,822 --> 00:14:35,456 Yeah. It's probably Dad's breakfast burritos, huh? 169 00:14:35,458 --> 00:14:37,459 No. 170 00:14:37,461 --> 00:14:39,196 It's not a stomach-ache bad feeling. 171 00:14:41,730 --> 00:14:45,336 They're in trouble. I just know it. 172 00:14:47,604 --> 00:14:49,337 There's my queen. 173 00:14:50,639 --> 00:14:51,708 How's it going? 174 00:14:53,076 --> 00:14:56,210 I was just thinking that maybe I should skip summer semester. 175 00:14:56,212 --> 00:14:58,680 Um, I was talking about the Ryan Express. 176 00:14:58,682 --> 00:15:00,748 Oh, yeah. Um... 177 00:15:00,750 --> 00:15:02,150 Just the water pump. 178 00:15:02,152 --> 00:15:03,785 Oh, just the water pump. No big... 179 00:15:03,787 --> 00:15:05,389 Anything else on your mind? 180 00:15:06,222 --> 00:15:08,455 Well, I don't know. 181 00:15:08,457 --> 00:15:10,425 I mean, maybe I should spend summer with the kids, 182 00:15:10,427 --> 00:15:12,826 you know, keep an eye on them. 183 00:15:12,828 --> 00:15:16,699 Honey, what happened yesterday is not your fault. 184 00:15:17,767 --> 00:15:19,700 Okay? And you spent so much time. 185 00:15:19,702 --> 00:15:22,302 We gotta get this master's degree done. 186 00:15:22,304 --> 00:15:24,873 What would Coach Dunn say, huh? 187 00:15:24,875 --> 00:15:27,175 You march all the way down the field, 188 00:15:27,177 --> 00:15:28,276 if you don't score... 189 00:15:28,278 --> 00:15:29,877 I know. You'll never finish. I know. 190 00:15:29,879 --> 00:15:33,448 That's right. And if you wanna compete, you gotta complete. 191 00:15:33,450 --> 00:15:36,316 Look, well, one semester won't hurt. 192 00:15:36,318 --> 00:15:39,286 All right, I can be with the kids, maybe get a part-time job. 193 00:15:39,288 --> 00:15:40,454 Look, money's been tight lately, 194 00:15:40,456 --> 00:15:43,193 and we got a lot of stuff to take care of around here. 195 00:15:46,196 --> 00:15:47,264 Come here. 196 00:15:48,465 --> 00:15:49,531 I got this. 197 00:15:49,533 --> 00:15:51,166 Everything is gonna be fine. 198 00:15:51,168 --> 00:15:53,600 In fact, I have a meeting this morning with the boss, 199 00:15:53,602 --> 00:15:57,338 and I happen to know that he wants to talk to me about the VP slot. 200 00:15:57,340 --> 00:15:58,272 Ooh. 201 00:15:58,274 --> 00:16:00,510 And you have a smudge on your forehead. 202 00:16:02,445 --> 00:16:05,749 Perfect. 203 00:16:06,750 --> 00:16:09,352 The Captain would be so proud of you. 204 00:16:10,419 --> 00:16:12,856 You think so? Oh, I know so. 205 00:16:14,423 --> 00:16:16,259 I'll see you tonight. Right. 206 00:16:17,360 --> 00:16:19,294 - Bye, kids! - Bye. 207 00:16:19,296 --> 00:16:20,464 Listen to your mother. 208 00:16:21,530 --> 00:16:23,399 Looks like we're stuck, Kev. 209 00:16:32,509 --> 00:16:34,677 I have an idea. 210 00:16:37,913 --> 00:16:40,480 You see what I mean, Mom? Mom... Aw, come on. 211 00:16:40,482 --> 00:16:42,784 Look, Kev, your dad said no ocean for two weeks. 212 00:16:42,786 --> 00:16:45,219 I know, but we'll just go check things out. No harm in that. 213 00:16:45,221 --> 00:16:47,921 Look, I'm sure the dolphins are just fine. 214 00:16:47,923 --> 00:16:50,991 Mom, you know how sometimes you get that feeling down in your belly? 215 00:16:50,993 --> 00:16:53,894 A really sad, bad feeling? 216 00:16:53,896 --> 00:16:57,498 Sweetheart, what's the matter? I've got that feeling. 217 00:16:57,500 --> 00:16:59,566 She's pretty good about these things, Mom, 218 00:16:59,568 --> 00:17:01,704 I mean, in a strange and weird way, but... 219 00:17:03,240 --> 00:17:04,842 Well... 220 00:17:05,808 --> 00:17:07,475 I guess she could use a test run. 221 00:17:07,477 --> 00:17:09,480 Yes. Yeah. 222 00:17:11,780 --> 00:17:13,815 That sure is a beauty, sir. 223 00:17:13,817 --> 00:17:14,849 This is it. Wow. 224 00:17:14,851 --> 00:17:16,484 Tell you what. You, uh... 225 00:17:16,486 --> 00:17:18,419 You take your family out anytime you want. 226 00:17:18,421 --> 00:17:19,519 Really? Sure. 227 00:17:19,521 --> 00:17:21,759 Oh, they would love that. 228 00:17:22,692 --> 00:17:24,627 Have a seat. Thank you, sir. 229 00:17:27,896 --> 00:17:28,932 Just look at it... 230 00:17:30,967 --> 00:17:32,866 the mystery, the power. 231 00:17:32,868 --> 00:17:35,705 Feel it? Oh. Yeah. 232 00:17:36,573 --> 00:17:38,405 The ocean's a, uh... 233 00:17:38,407 --> 00:17:40,341 it's a mirror of life, Ryan. 234 00:17:40,343 --> 00:17:42,309 It's always moving and flowing. 235 00:17:42,311 --> 00:17:45,546 It's making its own path, just like we make our own path. 236 00:17:45,548 --> 00:17:47,282 Mm, yes, sir. 237 00:17:47,284 --> 00:17:50,751 My wife's a bit more astute about the water than I am. 238 00:17:50,753 --> 00:17:54,588 I married the daughter of a fishing boat captain. 239 00:17:54,590 --> 00:17:58,361 It's... It's Abby, right? You say she's finishing up her master's? 240 00:17:59,061 --> 00:18:00,827 Yeah, mechanical engineering. 241 00:18:00,829 --> 00:18:03,933 That's what I like about you, Bob. I mean, you're a family man. 242 00:18:04,901 --> 00:18:06,467 You're a hard worker, a competitor. 243 00:18:06,469 --> 00:18:08,369 Football man, right? Yeah. 244 00:18:08,371 --> 00:18:10,771 All Gulf Conference, receiver at North Central State. 245 00:18:10,773 --> 00:18:13,540 Oh, well... Well, yeah. 246 00:18:13,542 --> 00:18:16,344 I, uh... I was a baseball rat myself, 247 00:18:16,346 --> 00:18:20,347 played a year of semi-pro until I blew out my left knee sliding to third. 248 00:18:20,349 --> 00:18:22,083 It's funny. You know, it still aches sometimes. 249 00:18:22,085 --> 00:18:27,755 Oh, I feel you. I mean, both my knees are squinky. 250 00:18:27,757 --> 00:18:29,657 You know the greatest thing about sports? 251 00:18:29,659 --> 00:18:31,793 Teaches you not only how to win, 252 00:18:31,795 --> 00:18:33,694 but that the team comes first. 253 00:18:33,696 --> 00:18:35,896 That's so funny that you say that. 254 00:18:35,898 --> 00:18:38,466 My old coach, Dunn, that was his motto. 255 00:18:38,468 --> 00:18:42,339 - "Team first, men, always." - That is a smart man. 256 00:18:43,472 --> 00:18:44,838 Why don't we take her out? 257 00:18:44,840 --> 00:18:47,343 I wanna... I wanna show you something. 258 00:19:18,508 --> 00:19:20,507 This is where we hang out. Pretty sweet, huh? 259 00:19:20,509 --> 00:19:22,546 Yeah. Hasn't changed since I was a kid. 260 00:19:23,546 --> 00:19:25,680 Your granddad used to bring me here. 261 00:19:25,682 --> 00:19:29,851 - I caught my first yellowtail right over there. - Cool. 262 00:19:29,853 --> 00:19:32,556 Yeah, I'm cooler than you thought, huh? 263 00:19:35,657 --> 00:19:36,690 Look! There they are! 264 00:19:41,431 --> 00:19:42,700 See? That's them. 265 00:19:43,767 --> 00:19:46,670 Yeah, you're right. Really beautiful. 266 00:19:50,507 --> 00:19:53,141 There's only four. Where is he, Kevin? 267 00:19:53,143 --> 00:19:54,776 Who? 268 00:19:54,778 --> 00:19:56,477 Holly's favorite. 269 00:19:56,479 --> 00:19:58,115 He's not here. 270 00:20:01,049 --> 00:20:03,453 Come here, little buddy. Where are you? Come here. 271 00:20:03,952 --> 00:20:05,519 Where are you? 272 00:20:05,521 --> 00:20:07,455 I knew he was lost. 273 00:20:07,457 --> 00:20:10,056 Uh, I'm sure he's fine. He'll be back soon. 274 00:20:10,058 --> 00:20:12,794 What are we gonna do? Just let us come back tomorrow, Mom, okay? 275 00:20:12,796 --> 00:20:15,563 We'll wear our life jackets. We'll sign in. I promise. We'll do anything. 276 00:20:15,565 --> 00:20:18,699 We'll talk to your dad about that, okay? 277 00:20:18,701 --> 00:20:20,804 We'll head home down the coast, and see if we spot him. 278 00:20:23,205 --> 00:20:25,739 Where are you, little buddy? Come on. 279 00:20:25,741 --> 00:20:27,043 Where are ya? 280 00:20:56,172 --> 00:20:58,541 I brought you out here for a reason, Ryan. 281 00:21:00,576 --> 00:21:02,977 You know, Mr. Mills, I just, uh... 282 00:21:02,979 --> 00:21:05,645 I got a couple of questions about this project. 283 00:21:05,647 --> 00:21:07,815 Could you, um, just cut the formalities, Bob, 284 00:21:07,817 --> 00:21:09,749 and call me Winston? Uh, yes, sir. 285 00:21:09,751 --> 00:21:11,084 Winston. 286 00:21:11,086 --> 00:21:14,755 So, uh, I've been waiting on the final paperwork from Legal, 287 00:21:14,757 --> 00:21:17,257 and the attorneys have been more tight-lipped about this 288 00:21:17,259 --> 00:21:19,026 than anything I've ever seen. 289 00:21:19,028 --> 00:21:21,094 Yeah, well, I kind of wanted it that way, 290 00:21:21,096 --> 00:21:23,264 'cause I'm dealing with some heavy financial hitters, 291 00:21:23,266 --> 00:21:26,534 and they requested total confidentiality. 292 00:21:26,536 --> 00:21:28,172 That's why I brought you out here myself. 293 00:21:29,137 --> 00:21:30,872 See it? It's 102 acres 294 00:21:30,874 --> 00:21:33,574 of prime ocean-front real estate. 295 00:21:33,576 --> 00:21:35,709 This is our little secret. 296 00:21:35,711 --> 00:21:38,112 Deal is we're building an aquatic-themed ocean park. 297 00:21:38,114 --> 00:21:40,113 Oh, that's good. My kids are gonna love the idea. 298 00:21:40,115 --> 00:21:42,249 They're on the water out in these parts all the time. 299 00:21:42,251 --> 00:21:44,584 They're gonna be so excited. Oh. 300 00:21:44,586 --> 00:21:47,188 - When's the big announcement? - Well, that's the one hiccup. 301 00:21:47,190 --> 00:21:51,191 There's one piece of land right in the middle of the property that we haven't secured yet. 302 00:21:51,193 --> 00:21:53,596 The owner's been a stickler at selling, 303 00:21:54,297 --> 00:21:56,663 so, uh, clock's ticking. 304 00:21:56,665 --> 00:22:00,535 We got less than two weeks to lock up the deal, or my investors walk. 305 00:22:00,537 --> 00:22:01,635 Who's the holdout? 306 00:22:01,637 --> 00:22:05,006 It's, um, some ex-NFL player. He's... 307 00:22:05,008 --> 00:22:07,744 Grew up around here. His name's Luke Lawson. 308 00:22:09,546 --> 00:22:11,481 Luke Lawson? Yeah. 309 00:22:12,548 --> 00:22:15,115 That was my college quarterback. 310 00:22:15,117 --> 00:22:16,284 What? Yeah. 311 00:22:16,286 --> 00:22:19,286 We were roommates all of senior year. 312 00:22:19,288 --> 00:22:22,289 You gotta be kidding. What a small world. Yeah. 313 00:22:22,291 --> 00:22:23,757 Do you... Do you think... 314 00:22:23,759 --> 00:22:25,625 I don't know... maybe you could talk to him? 315 00:22:25,627 --> 00:22:28,028 Well, yeah. I tell you what. You take the lead on this. 316 00:22:28,030 --> 00:22:30,698 Make him an offer he can't refuse. 317 00:22:30,700 --> 00:22:33,700 Luke. I mean, we haven't been in touch in recent years, 318 00:22:33,702 --> 00:22:35,672 but I can... I can certainly try. 319 00:22:36,673 --> 00:22:37,738 Just at least think it over. 320 00:22:37,740 --> 00:22:40,074 I mean, it's, uh... 321 00:22:40,076 --> 00:22:43,878 You know, we lose this piece of land, the deal goes away. 322 00:22:43,880 --> 00:22:46,750 You know, and I promise you, you will be rewarded handsomely. 323 00:23:15,278 --> 00:23:17,010 Izzy speaking French again? 324 00:23:17,012 --> 00:23:19,646 Yep. He thinks he's European. 325 00:23:22,151 --> 00:23:25,251 Mom, Izzy wants a new aquarium. 326 00:23:25,253 --> 00:23:27,054 Oh, he does, does he? 327 00:23:27,056 --> 00:23:30,357 Well, I think Monsieur Izzy is being a little too greedy. 328 00:23:30,359 --> 00:23:33,059 Did you know that there are over 40 species of dolphins, 329 00:23:33,061 --> 00:23:35,962 and some stay with their mama until they're eight years old? 330 00:23:35,964 --> 00:23:41,768 No, I didn't know that, but it doesn't surprise me that you do. 331 00:23:41,770 --> 00:23:44,805 Maybe saying a prayer for your little friend might be a good idea, too. 332 00:23:44,807 --> 00:23:47,240 I already did. Said two, just in case. 333 00:23:47,242 --> 00:23:50,813 But what about tomorrow? Can we go look for him? 334 00:23:51,980 --> 00:23:53,648 I'll talk to your dad when he gets home. 335 00:23:53,650 --> 00:23:54,414 Okay? 336 00:23:54,416 --> 00:23:55,749 We'll figure something out. 337 00:23:55,751 --> 00:23:56,886 Okay. Right. 338 00:23:58,253 --> 00:24:00,156 Good night. Good night, Mommy. 339 00:24:05,294 --> 00:24:07,130 Come on. Come on. 340 00:24:07,930 --> 00:24:11,297 Where you at? Come on. 341 00:24:11,299 --> 00:24:12,799 Ah, bingo. Bingo. 342 00:24:12,801 --> 00:24:15,335 All right. 343 00:24:15,337 --> 00:24:17,074 Hang in there, little buddy. 344 00:24:49,705 --> 00:24:51,207 Whoo! I'm late. 345 00:24:52,040 --> 00:24:53,708 Morning, darling. 346 00:24:53,710 --> 00:24:54,877 Morning. 347 00:24:56,112 --> 00:24:58,849 So did you think about what we talked about last night? 348 00:24:59,749 --> 00:25:00,715 I mean, the kids, they're... 349 00:25:00,717 --> 00:25:02,382 they're really worried about that dolphin. 350 00:25:02,384 --> 00:25:04,384 Abby, I don't get it. 351 00:25:04,386 --> 00:25:07,388 It's a dolphin. What are you gonna do, put an APB out on it? 352 00:25:07,390 --> 00:25:12,093 No. I mean, it's just good that they care about the ocean, the animals, you know? 353 00:25:12,095 --> 00:25:14,730 Of course. The Captain taught you well. 354 00:25:16,898 --> 00:25:18,998 The most beautiful boat mechanic in all the world. 355 00:25:19,000 --> 00:25:22,236 And I still say no on the kayak, all right? 356 00:25:22,238 --> 00:25:24,471 Um, I'm gonna try and come home early tonight 357 00:25:24,473 --> 00:25:26,742 so maybe we could throw the football around. 358 00:25:28,944 --> 00:25:31,378 So? So? So? 359 00:25:31,380 --> 00:25:33,346 Are we out of jail? 360 00:25:33,348 --> 00:25:35,815 So that's why I haven't seen you two? 361 00:25:35,817 --> 00:25:38,754 - Mm-hmm. - Sneaky little boogers. 362 00:25:39,422 --> 00:25:40,955 So he still says no kayaks, 363 00:25:40,957 --> 00:25:42,823 and I can't take you out today. 364 00:25:42,825 --> 00:25:45,162 Promised Ms. Peters I'd look at her freezer. It's on the fritz again. 365 00:25:45,894 --> 00:25:47,294 Bummer. 366 00:25:47,296 --> 00:25:48,996 Sorry, kiddos. 367 00:25:48,998 --> 00:25:51,931 I mean, your dad says we can put out an APB. 368 00:25:51,933 --> 00:25:55,469 - What's an APB? - Just kidding, sweetheart. Bad joke. 369 00:25:55,471 --> 00:25:58,873 It's "all points bulletin." Police use it to find bad guys. 370 00:25:58,875 --> 00:26:00,810 Yeah, or missing persons. 371 00:26:02,878 --> 00:26:04,411 - Is this your dolphin? - Yeah. 372 00:26:04,413 --> 00:26:05,946 Can you make more of these? 373 00:26:05,948 --> 00:26:07,784 Sure. Why? 374 00:26:08,483 --> 00:26:09,449 Make 50 copies. 375 00:26:09,451 --> 00:26:12,253 Oh, and add the word "missing" at the top. 376 00:26:12,255 --> 00:26:13,853 Missing? 377 00:26:13,855 --> 00:26:15,826 And your phone number at the bottom. 378 00:26:16,325 --> 00:26:17,557 But why the pho... 379 00:26:17,559 --> 00:26:20,427 I get it. A real APB. Okay. 380 00:26:20,429 --> 00:26:22,365 Good job, Mom. 381 00:26:33,976 --> 00:26:36,276 I, um, need your signature on this. 382 00:26:36,278 --> 00:26:38,077 Okay. Thanks. 383 00:26:38,079 --> 00:26:39,513 Just initial at the bottom of page one, 384 00:26:39,515 --> 00:26:41,582 and then sign the second page for me. 385 00:26:41,584 --> 00:26:44,285 Great. Want to tell me what I'm signing? 386 00:26:44,287 --> 00:26:47,090 Oh, it's just a standard NDA. 387 00:26:47,957 --> 00:26:49,390 Sandy... Mm-hmm? 388 00:26:49,392 --> 00:26:51,424 I haven't signed a nondisclosure 389 00:26:51,426 --> 00:26:53,994 on any project since I've been here. 390 00:26:53,996 --> 00:26:57,030 Well, this deal's being structured a little bit differently, 391 00:26:57,032 --> 00:27:00,867 and there's several private parties involved, 392 00:27:00,869 --> 00:27:02,937 and it's just what Winston wants, so... 393 00:27:02,939 --> 00:27:03,974 Right. 394 00:27:05,208 --> 00:27:08,074 Uh, Winston was wondering if you reached out to Mr. Lawson 395 00:27:08,076 --> 00:27:09,910 about that land. 396 00:27:09,912 --> 00:27:12,212 No, but, um... 397 00:27:12,214 --> 00:27:14,280 but I'm gonna be right on that. 398 00:27:14,282 --> 00:27:17,086 Okay, good, 'cause, uh, Winston was asking. 399 00:27:19,288 --> 00:27:21,354 And just so you know, by the way, um, 400 00:27:21,356 --> 00:27:25,359 the word around the office is that you're up for Jack's old position, so... 401 00:27:25,361 --> 00:27:29,028 I'm just saying, VP would look nice on that trophy case back there. 402 00:27:29,030 --> 00:27:31,265 Yes. Yeah. 403 00:27:31,267 --> 00:27:32,568 Yes, it would. 404 00:28:29,392 --> 00:28:31,193 Done. This is the last one. 405 00:28:31,626 --> 00:28:33,427 All righty. 406 00:28:33,429 --> 00:28:34,694 It's been a long day. 407 00:28:34,696 --> 00:28:36,663 Uh-huh. Do you think we'll find him? 408 00:28:36,665 --> 00:28:38,364 I don't know. 409 00:28:38,366 --> 00:28:39,501 We will. 410 00:28:43,338 --> 00:28:44,604 Hey, Digger. Hey, Mikey. 411 00:28:44,606 --> 00:28:46,507 Oh, hey, Kevin. What are you two up to? 412 00:28:46,509 --> 00:28:48,308 APB on a missing dolphin. 413 00:28:48,310 --> 00:28:50,678 That's crazy. How could you just lose a dolphin? 414 00:28:50,680 --> 00:28:52,478 It's a big ocean. 415 00:28:52,480 --> 00:28:56,115 This is a good picture. Are you guys, uh, still doing that movie? 416 00:28:56,117 --> 00:28:57,284 Yeah. It's a documentary. 417 00:28:57,286 --> 00:28:58,584 Have you seen him? 418 00:28:58,586 --> 00:29:00,453 He's about this big. 419 00:29:00,455 --> 00:29:02,623 I've seen a lot of dolphins today. 420 00:29:02,625 --> 00:29:06,226 - Yeah, one almost jumped in our boat. - More than any fish did. 421 00:29:06,228 --> 00:29:07,561 That's for sure. 422 00:29:07,563 --> 00:29:09,363 You know, we saw the, uh, Marineland truck 423 00:29:09,365 --> 00:29:11,632 loading something up about a half-mile up the beach. 424 00:29:11,634 --> 00:29:13,566 I mean, what do you think? 425 00:29:13,568 --> 00:29:16,370 Yeah, it was a pretty good size. Could have been a dolphin. 426 00:29:16,372 --> 00:29:17,638 It's him! I just know it is! 427 00:29:17,640 --> 00:29:19,539 Okay. Thanks, Digger! Thanks, Mikey! 428 00:29:19,541 --> 00:29:21,374 Yeah, uh, good-bye. Good luck. 429 00:29:21,376 --> 00:29:22,544 No problem. 430 00:29:39,528 --> 00:29:41,027 Hello! Hello! 431 00:29:41,029 --> 00:29:42,528 Help! Please let us in! 432 00:29:42,530 --> 00:29:44,097 Sorry. We're closed for the day. 433 00:29:44,099 --> 00:29:45,565 Opens at 10:00 a.m. tomorrow. 434 00:29:45,567 --> 00:29:49,004 You gotta let us in! You've got our dolphin! 435 00:29:53,642 --> 00:29:55,709 And this is our entire facility. 436 00:29:55,711 --> 00:29:57,344 We have 16 dolphins. 437 00:29:57,346 --> 00:29:59,680 Oh, and be careful around the edge of the pool. 438 00:29:59,682 --> 00:30:01,681 The dolphin we rescued is over here. 439 00:30:01,683 --> 00:30:03,417 Oh, see? He's got a bad sunburn. 440 00:30:03,419 --> 00:30:06,019 Must have been beached for hours. 441 00:30:06,021 --> 00:30:08,154 I didn't know dolphins got sunburned. 442 00:30:08,156 --> 00:30:10,092 Well, look at that. I'm putting that on tape. 443 00:30:11,124 --> 00:30:11,528 The nerd doesn't know everything. 444 00:30:12,795 --> 00:30:14,728 Yeah, they're a lot like us in many ways. 445 00:30:14,730 --> 00:30:16,529 So what's gonna happen to him? 446 00:30:16,531 --> 00:30:21,035 Uh, we'll keep him here under quarantine and evaluate his progress. 447 00:30:21,037 --> 00:30:22,369 When can he go back home? 448 00:30:22,371 --> 00:30:25,506 I don't know. That's if we can even find his pod. 449 00:30:25,508 --> 00:30:28,574 We know where his family is. How do you know that? 450 00:30:28,576 --> 00:30:30,346 They're our friends. We swim with them. 451 00:30:31,747 --> 00:30:33,747 Oh, no, that's not good. 452 00:30:33,749 --> 00:30:35,114 Why not? 453 00:30:35,116 --> 00:30:38,786 Well, even though dolphins seem to love interacting with humans, 454 00:30:38,788 --> 00:30:40,054 they are wild animals. 455 00:30:40,056 --> 00:30:41,488 They're protected by laws. 456 00:30:41,490 --> 00:30:44,357 If we can release him, you can't swim with him again. 457 00:30:44,359 --> 00:30:45,726 Okay? 458 00:30:45,728 --> 00:30:48,261 They aren't pets. Promise? 459 00:30:48,263 --> 00:30:50,264 - Promise. - Promise. 460 00:30:50,266 --> 00:30:52,565 I just wish I knew how he got stranded. 461 00:30:52,567 --> 00:30:53,834 It was this crazy boat driver. 462 00:30:53,836 --> 00:30:55,401 He even flipped over our kayak. 463 00:30:55,403 --> 00:30:57,371 Hmm. That makes sense. 464 00:30:57,373 --> 00:31:00,173 Probably got disoriented and separated from his family. 465 00:31:00,175 --> 00:31:02,543 Boats, litter, pollution, 466 00:31:02,545 --> 00:31:05,778 many reasons we need to be more responsible for our oceans. 467 00:31:08,084 --> 00:31:09,315 It's Mom. 468 00:31:09,317 --> 00:31:10,686 We're late again. 469 00:31:12,121 --> 00:31:14,124 I knew it. He's glad we're here. 470 00:31:15,257 --> 00:31:17,458 See you tomorrow. Tomorrow? Uh... 471 00:31:17,460 --> 00:31:19,328 Okay, I guess. 472 00:31:21,297 --> 00:31:23,630 Looks like someone has a best friend. 473 00:31:30,205 --> 00:31:32,305 - They're on their way. - Oh, fantastic. 474 00:31:32,307 --> 00:31:35,342 You know, I left work early just to have a little Ryan fam bam time. 475 00:31:35,344 --> 00:31:37,344 I shouldn't have said anything about the football. 476 00:31:37,346 --> 00:31:38,548 Maybe. 477 00:31:39,682 --> 00:31:41,317 You think I was too tough on 'em? 478 00:31:41,750 --> 00:31:43,086 Perhaps. 479 00:31:45,453 --> 00:31:47,488 That's very nice. 480 00:31:47,490 --> 00:31:50,289 We're gonna get you a tryout with Miami. 481 00:31:50,291 --> 00:31:53,262 I just want what's best for us, you know? 482 00:31:54,497 --> 00:31:56,666 I'm gonna give them everything that I never had. 483 00:31:58,267 --> 00:32:01,634 Abby, I really think that Winston's gonna give me this VP slot. 484 00:32:01,636 --> 00:32:04,073 That'd be sweet. 485 00:32:05,307 --> 00:32:06,507 I mean, I knew you'd get it! 486 00:32:06,509 --> 00:32:08,741 - I said, "Might." What are you... - Whoo! 487 00:32:11,579 --> 00:32:13,881 I am so proud of you, Robert Ray Ryan. 488 00:32:13,883 --> 00:32:15,815 Nobody works harder than you. 489 00:32:15,817 --> 00:32:18,317 I said, "Might." He picked the right man. 490 00:32:18,319 --> 00:32:20,853 Boy, well, let's hope. 491 00:32:20,855 --> 00:32:22,826 Oh, brother. Really, guys? Out in the open? 492 00:32:23,625 --> 00:32:25,191 Guess what! We found him! 493 00:32:25,193 --> 00:32:26,860 Yeah. We found him. 494 00:32:26,862 --> 00:32:29,666 That's amazing. Yes! Come here. 495 00:32:32,500 --> 00:32:34,934 So what's gonna happen to him? 496 00:32:34,936 --> 00:32:38,171 Uh, we'll keep him here under quarantine and evaluate his progress. 497 00:32:38,173 --> 00:32:40,407 Isn't he the coolest dolphin ever, Mom? 498 00:32:40,409 --> 00:32:43,544 Pretty cool. Handsome fella, for sure. 499 00:32:43,546 --> 00:32:45,711 Yeah, I could edit this footage, post it on the Internet, 500 00:32:45,713 --> 00:32:47,483 and let everybody know we found him. 501 00:32:48,349 --> 00:32:51,584 So as I was saying, 502 00:32:51,586 --> 00:32:52,920 if your old man gets this promotion, 503 00:32:52,922 --> 00:32:55,655 it could be a really, really big deal for the whole family. 504 00:32:55,657 --> 00:32:57,824 That's awesome. That's awesome. Yeah, cool. 505 00:32:57,826 --> 00:33:00,561 Mom, he's got a spot on his back. 506 00:33:00,563 --> 00:33:03,363 Did you know dolphins got sunburnt? 507 00:33:03,365 --> 00:33:06,199 All right, I can shoot some more tomorrow. 508 00:33:06,201 --> 00:33:09,670 We can make a "save the dolphin" video. Yeah. Yeah. 509 00:33:09,672 --> 00:33:13,507 Ooh, ooh! What I have to tell you has to do with the dolphins, huh? 510 00:33:13,509 --> 00:33:15,976 Really? Oh, now you're interested. 511 00:33:15,978 --> 00:33:17,643 How would you kids feel 512 00:33:17,645 --> 00:33:21,347 about an ocean-themed marine park, huh? 513 00:33:21,349 --> 00:33:25,621 A marine park where your father can get as many family passes as he wants? 514 00:33:26,521 --> 00:33:28,721 A marine park? Mm-hmm. 515 00:33:28,723 --> 00:33:29,789 With sea animals? 516 00:33:29,791 --> 00:33:31,691 With sea animals and lots of rides, 517 00:33:31,693 --> 00:33:34,260 an ocean park, and it'd be really cool, 518 00:33:34,262 --> 00:33:37,597 because it'll educate people about the sea animals, 519 00:33:37,599 --> 00:33:40,433 and it will stimulate the local economy. 520 00:33:40,435 --> 00:33:42,469 What do you think about that, huh? 521 00:33:42,471 --> 00:33:44,306 Win-win for everyone. 522 00:33:51,012 --> 00:33:52,912 You done? 523 00:33:52,914 --> 00:33:54,449 Almost. 524 00:33:55,384 --> 00:33:57,554 I don't like that marine park idea. 525 00:33:58,653 --> 00:34:01,224 Yeah, I wish Dad wasn't so excited about it. 526 00:34:02,690 --> 00:34:04,693 All right. 527 00:34:06,027 --> 00:34:07,362 Exporting. 528 00:34:08,463 --> 00:34:09,896 I'm kind of nervous about this. 529 00:34:09,898 --> 00:34:12,833 I've never posted any of my stuff online before. 530 00:34:12,835 --> 00:34:14,603 It's gonna be great, Kev. 531 00:34:15,403 --> 00:34:17,507 Yeah. Yeah. 532 00:34:18,873 --> 00:34:20,773 So nothing out of the ordinary? 533 00:34:20,775 --> 00:34:23,043 No one snooping around the property? 534 00:34:23,045 --> 00:34:25,746 No, sir, not today. 535 00:34:25,748 --> 00:34:28,483 I found a few more nests, removed 'em. 536 00:34:30,052 --> 00:34:33,356 Good. Get 'em all. 537 00:34:34,289 --> 00:34:36,226 I do have something for you. 538 00:34:42,630 --> 00:34:45,298 Yeah, that looks like them. 539 00:34:45,300 --> 00:34:47,636 I found a campsite set up near the cove. 540 00:34:49,003 --> 00:34:50,804 And? 541 00:34:50,806 --> 00:34:54,744 I made it pretty clear the area can be very dangerous. 542 00:34:56,577 --> 00:35:00,416 You know, I, uh, can't have any kids getting hurt. 543 00:35:02,016 --> 00:35:04,486 Who said anything about them being hurt? 544 00:35:12,695 --> 00:35:16,095 What are you doing to him? Working on that sunburn. 545 00:35:16,097 --> 00:35:18,331 Good news is his blood work came back good, 546 00:35:18,333 --> 00:35:20,333 so we'll keep him here under quarantine 547 00:35:20,335 --> 00:35:21,770 to monitor his progress. 548 00:35:22,503 --> 00:35:24,403 What happens then? 549 00:35:24,405 --> 00:35:27,740 Well, we'd like to find his pod. 550 00:35:27,742 --> 00:35:29,443 This is a rare case for Marineland. 551 00:35:29,445 --> 00:35:32,012 We aren't a rescue and rehab facility. 552 00:35:32,014 --> 00:35:34,514 Our animals can't be released back into the wild. 553 00:35:34,516 --> 00:35:36,416 They couldn't survive without our care. 554 00:35:36,418 --> 00:35:38,552 We'll help you for free. 555 00:35:40,121 --> 00:35:42,456 We are definitely short-staffed with the new budget cuts, 556 00:35:42,458 --> 00:35:44,990 so I might just take you up on that offer. 557 00:35:44,992 --> 00:35:47,394 Oh. All our other dolphins have names. 558 00:35:47,396 --> 00:35:48,662 Does he have one? 559 00:35:48,664 --> 00:35:50,496 Well, hmm. 560 00:35:51,766 --> 00:35:53,766 Since he has a big sunburn, 561 00:35:53,768 --> 00:35:54,903 how about... 562 00:35:55,570 --> 00:35:56,702 Bernie? 563 00:35:56,704 --> 00:35:59,409 I love it. It's perfect. 564 00:36:00,576 --> 00:36:02,512 You know what? I have an idea. 565 00:36:05,914 --> 00:36:07,581 Interesting. 566 00:36:07,583 --> 00:36:08,882 This could help us. 567 00:36:08,884 --> 00:36:12,088 Uh, Kevin, can you record his responses? 568 00:36:13,588 --> 00:36:15,121 Think you guys could find his pod, 569 00:36:15,123 --> 00:36:16,722 play them Bernie's replies? 570 00:36:16,724 --> 00:36:18,594 Sure, and we could... 571 00:36:20,094 --> 00:36:22,662 We can't. We're grounded. We can't be in the water. 572 00:36:22,664 --> 00:36:24,634 Yeah, right. Oops. 573 00:36:25,601 --> 00:36:26,766 I'll call your mom, 574 00:36:26,768 --> 00:36:28,168 I'll see what I can do to help. 575 00:36:28,170 --> 00:36:31,604 Oh, but no swimming with them. Promise? 576 00:36:31,606 --> 00:36:33,407 Pinky swear. 577 00:36:38,646 --> 00:36:40,016 Oh, Bernie. 578 00:36:42,684 --> 00:36:44,954 I don't see the dolphins. 579 00:36:47,556 --> 00:36:48,789 Maybe they're not here. 580 00:36:48,791 --> 00:36:52,525 No, they'll be here. They won't leave Bernie. 581 00:36:52,527 --> 00:36:54,528 It's like you're part dolphin or something. 582 00:36:54,530 --> 00:36:55,662 What's wrong with that? 583 00:36:55,664 --> 00:36:58,697 Nothing. I'm just saying. 584 00:36:59,768 --> 00:37:02,001 - Look! There they are! - Oh, sweet. 585 00:37:02,003 --> 00:37:04,406 Play his video. Yeah, yeah, yeah. 586 00:37:06,641 --> 00:37:08,810 It's working. Look. Look at 'em. 587 00:37:09,177 --> 00:37:10,177 Yes. 588 00:37:10,179 --> 00:37:11,780 Awesome. 589 00:37:29,063 --> 00:37:30,229 This was good. 590 00:37:30,231 --> 00:37:32,833 Cool. We got some awesome footage today. 591 00:37:32,835 --> 00:37:34,503 I'll edit it later. 592 00:37:35,603 --> 00:37:37,137 Let's call it, "Bernie's Journey." 593 00:37:37,139 --> 00:37:39,873 Cool. Let's go get some shots of the cove. 594 00:37:39,875 --> 00:37:41,508 There's always something going on there. 595 00:37:41,510 --> 00:37:43,546 All right. Let's do it. 596 00:37:46,514 --> 00:37:48,514 Yeah, I'll go ahead and edit that part out. 597 00:37:48,516 --> 00:37:49,648 Hey! 598 00:37:53,255 --> 00:37:54,856 What's all this? 599 00:37:55,657 --> 00:37:58,191 No trees passing? 600 00:37:58,193 --> 00:37:59,796 It's "trespassing." 601 00:38:00,195 --> 00:38:01,862 No bueno. 602 00:38:04,699 --> 00:38:06,867 I got all the city board members convinced. 603 00:38:06,869 --> 00:38:09,068 Our final zoning vote is this week. 604 00:38:09,070 --> 00:38:12,141 It will pass unanimously. 605 00:38:15,710 --> 00:38:18,043 You gonna stand there staring, or tell me where we stand? 606 00:38:18,045 --> 00:38:19,579 It's them again. 607 00:38:19,581 --> 00:38:21,584 It just needs a working... 608 00:38:22,818 --> 00:38:24,120 I'm gonna get 'em this time. 609 00:38:26,788 --> 00:38:28,722 Just need the last 10 acres. 610 00:38:28,724 --> 00:38:30,923 But Bob Ryan's working on it. He's old friends with the owner. 611 00:38:30,925 --> 00:38:32,726 But... Shh! Shh! 612 00:38:32,728 --> 00:38:34,193 - Well, it better work. - Quiet. 613 00:38:34,195 --> 00:38:37,030 We're in way too deep for this thing to be exposed. 614 00:38:37,032 --> 00:38:38,898 Don't worry, Mayor. 615 00:38:38,900 --> 00:38:40,867 Within 18 months, 616 00:38:40,869 --> 00:38:42,869 we are gonna be in business. 617 00:38:42,871 --> 00:38:44,970 If this thing all goes as planned, might just catapult you 618 00:38:44,972 --> 00:38:47,206 into a run for the governorship. 619 00:38:47,208 --> 00:38:49,108 Governor Brock Winters. 620 00:38:49,110 --> 00:38:50,712 That does have a nice ring to it. 621 00:38:54,983 --> 00:38:56,316 Got 'em, Mr. Mills. 622 00:38:56,318 --> 00:38:57,050 Look. That one. 623 00:38:57,052 --> 00:38:59,920 Shh. Shh. The speedboat guy. 624 00:38:59,922 --> 00:39:01,854 You sure that's all of it, Jimmy? 625 00:39:01,856 --> 00:39:04,693 Yes, sir. It's all I could find. 626 00:39:05,927 --> 00:39:06,996 What do I do with 'em? 627 00:39:08,630 --> 00:39:10,863 Just get it far away from here. 628 00:39:10,865 --> 00:39:13,333 Those crazy environmental nuts see those eggs, 629 00:39:13,335 --> 00:39:14,333 it'll cost us millions in fines. 630 00:39:14,335 --> 00:39:16,869 Hey, why don't you just take 'em home, Mills? 631 00:39:16,871 --> 00:39:19,572 Show 'em to your kids. They might hatch. 632 00:39:19,574 --> 00:39:24,744 Hey, what do you think about buying that fish hospital? 633 00:39:24,746 --> 00:39:26,579 Fish hospital? Yeah. 634 00:39:26,581 --> 00:39:28,347 What, are you talking about the marine habitat? 635 00:39:28,349 --> 00:39:32,619 Yeah, I guess they found some sunburned dolphin. 636 00:39:32,621 --> 00:39:35,988 With the right press coverage, we could turn it into a moneymaker, you know? 637 00:39:35,990 --> 00:39:38,791 Slimy fish gets new home, and then you and I look like heroes. 638 00:39:38,793 --> 00:39:39,592 Hey. Hey, hey. 639 00:39:39,594 --> 00:39:41,230 I like the sound of that. 640 00:39:42,264 --> 00:39:44,764 Bernie's not a fish! He's a mammal! 641 00:39:44,766 --> 00:39:47,601 And we're gonna put him back in the ocean when he feels better. 642 00:39:47,603 --> 00:39:50,869 - It's time to go. Come on. - And you guys are going to jail for taking those turtle eggs! 643 00:39:50,871 --> 00:39:53,907 Now you just hold on a second, okay? 644 00:39:53,909 --> 00:39:55,374 No one's going to jail. 645 00:39:55,376 --> 00:39:57,276 I'm the mayor. You've seen me on television. 646 00:39:57,278 --> 00:40:00,313 There's nothing to worry about. 647 00:40:00,315 --> 00:40:03,249 Listen, I don't need any problems, okay? 648 00:40:03,251 --> 00:40:06,820 Don't worry, Mr. Mayor. There are no problems here. 649 00:40:06,822 --> 00:40:08,354 Besides, these two are trespassing. 650 00:40:08,356 --> 00:40:10,255 - That's my camera! What are you doing? - Yeah, yeah. 651 00:40:10,257 --> 00:40:14,327 And this is my property, and you... Aren't you Bob Ryan's kids? 652 00:40:14,329 --> 00:40:16,128 Yeah, and we're gonna tell our dad everything! 653 00:40:16,130 --> 00:40:17,831 No, you're not gonna tell your dad anything, 654 00:40:17,833 --> 00:40:21,133 because if you do, I'll fire him. 655 00:40:21,135 --> 00:40:25,037 And, uh... Where's your proof now, right? 656 00:40:25,039 --> 00:40:28,874 Tell you what. Why don't you both get out of here before I have you both arrested! 657 00:40:28,876 --> 00:40:30,679 Come on! Go, go, go! 658 00:40:31,646 --> 00:40:33,380 Not good, Mills. 659 00:40:33,382 --> 00:40:35,280 Need to lock this up. 660 00:40:35,282 --> 00:40:37,953 I'll take care of it, okay? Get rid of that. 661 00:40:40,222 --> 00:40:41,757 I'll take care of it. 662 00:40:47,396 --> 00:40:48,894 How long has it been, 10 years? 663 00:40:48,896 --> 00:40:50,130 Longer. Since your wedding. 664 00:40:50,132 --> 00:40:51,930 No, has it been that long? Yeah. 665 00:40:51,932 --> 00:40:53,133 Oh, man. 666 00:40:53,135 --> 00:40:54,668 Time flies. 667 00:40:54,670 --> 00:40:56,269 I gotta admit I was a little jealous 668 00:40:56,271 --> 00:40:58,972 I wasn't the one catching all those touchdowns. 669 00:40:58,974 --> 00:41:00,206 Hey, I just got lucky. 670 00:41:00,208 --> 00:41:03,075 Besides, you made me look good, helped me get drafted. 671 00:41:03,077 --> 00:41:05,378 Oh. Yeah, right. 672 00:41:05,380 --> 00:41:06,845 Big Gun Law. 673 00:41:06,847 --> 00:41:08,815 You just had that touch, you know? 674 00:41:08,817 --> 00:41:11,217 Always hit us right in the numbers. 675 00:41:11,219 --> 00:41:12,887 Hey, sorry I lost touch, R.R. 676 00:41:14,088 --> 00:41:16,423 Bouncing around the league for 13 seasons, 677 00:41:16,425 --> 00:41:17,856 then wrecking my shoulder. 678 00:41:17,858 --> 00:41:19,258 One day, you're on the field playing. 679 00:41:19,260 --> 00:41:22,398 The next day, you realize, never play again. 680 00:41:24,632 --> 00:41:26,166 I wouldn't be complaining too much. 681 00:41:26,168 --> 00:41:27,867 It looks like you're doing all right. 682 00:41:27,869 --> 00:41:29,302 I mean, what would Coach say? 683 00:41:29,304 --> 00:41:30,737 "It's not how you start. 684 00:41:30,739 --> 00:41:32,137 It's how you finish, dang it, Lawson." 685 00:41:32,139 --> 00:41:34,840 Oh, you sound just like him now. 686 00:41:34,842 --> 00:41:36,842 Doosh. Enough about me. 687 00:41:36,844 --> 00:41:39,813 What's going on with you, Abby? I hear you got two kids now, right? 688 00:41:39,815 --> 00:41:41,347 I mean, Abby's great. 689 00:41:41,349 --> 00:41:42,949 She's getting her master's. 690 00:41:42,951 --> 00:41:45,385 Kevin's 11. Holly's 9. 691 00:41:45,387 --> 00:41:47,887 They're both geniuses like their mom, 692 00:41:47,889 --> 00:41:51,291 though, uh, Kevin's not so much into football. 693 00:41:51,293 --> 00:41:53,059 Can't even get him to play catch with me. 694 00:41:53,061 --> 00:41:56,798 Ah, give him time. Probably late bloomers, like you. 695 00:41:58,365 --> 00:42:00,201 So glad you found me, R.R. 696 00:42:02,003 --> 00:42:05,405 So you mentioned my property on the phone earlier. 697 00:42:05,407 --> 00:42:09,208 I had a real-estate firm try to buy it from me a couple months back, 698 00:42:09,210 --> 00:42:11,376 but don't much like the guy I talked to, though. 699 00:42:11,378 --> 00:42:14,847 Yeah, right. That's, uh, Winston Mills. That's my boss. 700 00:42:14,849 --> 00:42:19,385 Hmm. I don't know, R.R. He just seemed a little too slick for me. 701 00:42:19,387 --> 00:42:22,421 Look, I think the deal could be good for you. 702 00:42:22,423 --> 00:42:24,224 It's definitely a positive for the city, 703 00:42:24,226 --> 00:42:26,959 but the last thing I'm here to do is hard-sell you. 704 00:42:26,961 --> 00:42:28,295 I'm gonna show you the plans 705 00:42:28,297 --> 00:42:33,166 - after I... finish kicking your butt right now. - Tell you what. 706 00:42:33,168 --> 00:42:36,405 You sink that next bag, you got yourself a deal. 707 00:42:37,204 --> 00:42:39,139 Sure you wanna do that? 708 00:42:39,141 --> 00:42:41,106 Why not? Like old times, right? 709 00:42:41,108 --> 00:42:42,944 Wow. 710 00:42:43,811 --> 00:42:44,746 Fine. 711 00:42:51,887 --> 00:42:54,320 Ooh! Ooh! 712 00:42:54,322 --> 00:42:56,057 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 713 00:43:31,860 --> 00:43:34,394 Why didn't you tell them off? You could have helped me, you know? 714 00:43:34,396 --> 00:43:36,766 We just ran like little scaredy-cats. 715 00:43:38,900 --> 00:43:42,037 You're right. Giving all this stuff away. What? 716 00:43:43,038 --> 00:43:44,539 I'm not gonna do this anymore. 717 00:43:46,106 --> 00:43:48,106 I'm done. 718 00:43:48,108 --> 00:43:50,142 So what, are you just gonna give up? 719 00:43:50,144 --> 00:43:52,380 No camera, no more films. 720 00:43:53,347 --> 00:43:55,514 When did you become such a baby? 721 00:43:55,516 --> 00:43:57,316 We just need to get your camera back. 722 00:43:57,318 --> 00:43:59,952 That footage could save Bernie 723 00:43:59,954 --> 00:44:02,391 and put those bad guys in jail. 724 00:44:04,525 --> 00:44:07,059 The camera's gone, and they're not our pets. 725 00:44:07,061 --> 00:44:08,427 All right? We caused this. 726 00:44:08,429 --> 00:44:11,866 You're right. They're not our pets, but they are our friends. 727 00:44:24,346 --> 00:44:28,483 He's so fast. 728 00:44:29,150 --> 00:44:30,885 Go, Bernie! Go! 729 00:44:34,356 --> 00:44:36,322 Wow. He looks great. 730 00:44:36,324 --> 00:44:40,829 Yeah. We should be able to release him soon. Cool, huh? 731 00:44:42,429 --> 00:44:44,329 Hey, little buddy. 732 00:44:45,266 --> 00:44:47,432 Here. 733 00:45:00,481 --> 00:45:04,052 Yay! Wow, look at him go. He sure is happy. 734 00:45:05,052 --> 00:45:07,589 Bernie's video has over 10,000 views. 735 00:45:09,958 --> 00:45:12,458 Hey, what's the matter, kiddo? 736 00:45:12,460 --> 00:45:15,128 Your footage is a hit. You should be doing cartwheels. 737 00:45:15,130 --> 00:45:17,362 That's what I told him. Be happy, like Bernie. 738 00:45:19,467 --> 00:45:22,267 Hey, so what's the deal? Where's your camera? 739 00:45:26,041 --> 00:45:28,043 All right, somebody better start talking. 740 00:45:30,711 --> 00:45:33,012 Okay, I'll just call your mom. 741 00:45:33,014 --> 00:45:34,313 No, no, no. No, don't. No. 742 00:45:35,650 --> 00:45:37,516 Yeah, I can't help you if I don't know how. 743 00:45:37,518 --> 00:45:40,253 There's nothing anybody can do right now. 744 00:45:40,255 --> 00:45:43,222 Our dad's boss and the mayor, they're trying to... 745 00:45:43,224 --> 00:45:46,159 - Stop! Stop it! Stop it, Holly, right now. - We need help, Kevin. 746 00:45:46,161 --> 00:45:48,264 You pinky promise you won't tell? 747 00:45:50,398 --> 00:45:52,465 Well, yes, I'm very interested. 748 00:45:52,467 --> 00:45:55,300 So it is for sale, then? Then let's do it. 749 00:45:55,302 --> 00:45:57,336 All right, make... make the offer. 750 00:45:59,074 --> 00:46:01,606 Hey, look, I gotta go. 751 00:46:01,608 --> 00:46:05,146 You make sure you get that offer in before the end of the day, okay? 752 00:46:06,280 --> 00:46:07,916 Come in. 753 00:46:11,052 --> 00:46:12,751 Bob. 754 00:46:12,753 --> 00:46:15,690 Ah, successful meeting, I hope? Well... 755 00:46:18,126 --> 00:46:23,132 Got him to sign, and, uh, I had him initial every page. 756 00:46:24,632 --> 00:46:28,034 This is, um... This is well done. 757 00:46:28,036 --> 00:46:31,204 You are really something, Bob Ryan. 758 00:46:31,206 --> 00:46:34,710 Ah, I'm just trying to do my part, sir. 759 00:46:36,077 --> 00:46:37,175 Oh, please have a seat. 760 00:46:37,177 --> 00:46:38,547 Oh. Thank you. 761 00:46:43,150 --> 00:46:46,052 Ah. My kids have that same camera. 762 00:46:46,054 --> 00:46:47,552 Oh. Yeah, yeah. Yeah, I've... 763 00:46:47,554 --> 00:46:49,521 You know, I've had that thing forever. My kids love to... 764 00:46:49,523 --> 00:46:51,023 They love to fool around with it. 765 00:46:51,025 --> 00:46:54,293 You know, you! You scored a touchdown, Bob Ryan. 766 00:46:54,295 --> 00:47:00,266 Or should I say... Mr. Vice President of Commercial Acquisitions? 767 00:47:00,268 --> 00:47:02,101 Thank you, sir. 768 00:47:02,103 --> 00:47:04,306 It's a big job. I know you can handle it. 769 00:47:06,240 --> 00:47:09,474 I mean, you have no idea 770 00:47:09,476 --> 00:47:13,179 how much this means to me and to Abby and the kids. 771 00:47:13,181 --> 00:47:14,780 Um... 772 00:47:14,782 --> 00:47:16,416 You know, talking about your kids, 773 00:47:16,418 --> 00:47:19,418 I ran into them yesterday down at the cove, 774 00:47:19,420 --> 00:47:22,121 and it seems like we had a slight... 775 00:47:22,123 --> 00:47:23,423 ...misunderstanding. 776 00:47:23,425 --> 00:47:25,191 Maybe you just heard them wrong. 777 00:47:25,193 --> 00:47:29,729 No, they said they'd fire Dad, then buy Marineland. 778 00:47:29,731 --> 00:47:30,796 Buy Marineland? 779 00:47:30,798 --> 00:47:33,499 Yeah and they have the mayor on their side, too. 780 00:47:33,501 --> 00:47:35,601 They're really mean people, Sidney. 781 00:47:35,603 --> 00:47:38,237 I mean really, really bad people. 782 00:47:38,239 --> 00:47:40,606 But we have to tell your parents. 783 00:47:40,608 --> 00:47:44,242 We can't. They said they'd fire Dad. But listen. We got this. 784 00:47:44,244 --> 00:47:47,579 Mom and Dad always said we gotta be responsible for our own actions, all right? 785 00:47:47,581 --> 00:47:51,184 We got ourselves in this mess. We can get out. 786 00:47:51,186 --> 00:47:53,452 We'll do the best we can, Bernie. 787 00:47:53,454 --> 00:47:55,423 Just hang in there. 788 00:48:00,561 --> 00:48:05,130 - Hey. There you are. How's Bernie? - Better. 789 00:48:05,132 --> 00:48:07,833 He's eating a lot, and Sidney says we can release him soon. 790 00:48:07,835 --> 00:48:10,336 Well, that's good news, yeah? 791 00:48:10,338 --> 00:48:12,106 Hand me the pliers, please. 792 00:48:14,708 --> 00:48:17,578 So, uh, what's with the long faces? 793 00:48:19,514 --> 00:48:20,548 Mom... 794 00:48:21,715 --> 00:48:23,449 what if somebody was doing something 795 00:48:23,451 --> 00:48:24,786 really, really wrong? 796 00:48:26,253 --> 00:48:29,525 Would you tell? Even if they told you not to? 797 00:48:30,257 --> 00:48:31,460 That depends. 798 00:48:33,128 --> 00:48:34,763 What'd you guys do now? 799 00:48:37,532 --> 00:48:39,197 Um... 800 00:48:39,199 --> 00:48:40,800 Dad's boss, Mr. Mills, 801 00:48:40,802 --> 00:48:44,537 uh, he... 802 00:48:44,539 --> 00:48:46,805 Uh, he, um... He what? 803 00:48:46,807 --> 00:48:48,708 He's not gonna build an ocean theme park. 804 00:48:48,710 --> 00:48:51,213 Hey, kids. 805 00:48:52,313 --> 00:48:54,847 Kevin, what do you say we grab the old pigskin 806 00:48:54,849 --> 00:48:56,916 and I teach you the five-step drop? 807 00:48:56,918 --> 00:48:59,485 Because to succeed in this life, 808 00:48:59,487 --> 00:49:00,920 you must go deep. 809 00:49:00,922 --> 00:49:04,559 Seems that they got something to tell us, right? 810 00:49:05,460 --> 00:49:06,327 Dad... 811 00:49:07,795 --> 00:49:09,729 Mr. Mills is not gonna build an ocean park. 812 00:49:09,731 --> 00:49:12,164 Mr. Mills told me that, uh, 813 00:49:12,166 --> 00:49:14,233 you overheard him speaking with the mayor. 814 00:49:14,235 --> 00:49:17,670 Kids, he was talking about a completely different project. 815 00:49:17,672 --> 00:49:19,704 Dad, he's lying, okay? He said he'd fire you. 816 00:49:19,706 --> 00:49:21,673 - Oh, he's lying? Is that right? - Yeah. 817 00:49:21,675 --> 00:49:23,208 Well, that's... that's interesting, 818 00:49:23,210 --> 00:49:25,213 because I just kinda got promoted. 819 00:49:26,713 --> 00:49:28,548 You're looking at the new VP. 820 00:49:28,550 --> 00:49:32,450 - That's great, hon. I'm so proud of you! - Yes. 821 00:49:32,452 --> 00:49:34,519 Mmm! It is a big day for the Ryans. 822 00:49:34,521 --> 00:49:36,923 Uh, you know what I'm gonna do? I'm gonna get changed. 823 00:49:36,925 --> 00:49:39,358 We're gonna take out the Ryan Express, 824 00:49:39,360 --> 00:49:40,863 and I'm gonna show you the spot. 825 00:49:43,231 --> 00:49:45,932 You see? Your dad knows what he's doing, okay? 826 00:49:45,934 --> 00:49:48,470 It'll all work out. Okay. 827 00:49:57,311 --> 00:49:58,677 There is it, kids. Right there. 828 00:49:58,679 --> 00:50:00,412 Right on that piece of land right there. 829 00:50:00,414 --> 00:50:03,715 That's where a massive ocean park is gonna go. 830 00:50:03,717 --> 00:50:08,253 It's gonna have rides, water slides. 831 00:50:08,255 --> 00:50:09,956 You're gonna love it. 832 00:50:09,958 --> 00:50:11,791 Uh, but, honey, this is the kids' hangout. 833 00:50:11,793 --> 00:50:13,659 You sure this is it? 'Course I am, honey. 834 00:50:13,661 --> 00:50:15,628 Winston brought me out here personally. 835 00:50:15,630 --> 00:50:17,398 Look. There they are. 836 00:50:18,465 --> 00:50:19,798 Tell them Bernie's okay. 837 00:50:19,800 --> 00:50:23,235 Guys, Bernie's fine. We found him, okay? 838 00:50:23,237 --> 00:50:25,371 He got beached, and he's just sunburned, 839 00:50:25,373 --> 00:50:27,405 but he's fine now. 840 00:50:27,407 --> 00:50:29,608 Kev, where's your camera? You can get some shots for Bernie. 841 00:50:29,610 --> 00:50:32,278 Um, I'm just gonna use my phone. 842 00:50:32,280 --> 00:50:33,949 You don't have your camera, Kev? 843 00:50:35,282 --> 00:50:37,516 - No. - That's funny, you know? 844 00:50:37,518 --> 00:50:39,688 Winston has a camera just like yours. 845 00:50:42,724 --> 00:50:44,757 All right. Let's go in. 846 00:50:44,759 --> 00:50:46,659 I'm excited to show you the lay of the land. 847 00:51:04,545 --> 00:51:06,811 Come on. We're almost there. 848 00:51:06,813 --> 00:51:09,782 Wait a minute, you guys. I'm the tour guide here. 849 00:51:09,784 --> 00:51:11,816 Right there, that's... that's our... 850 00:51:11,818 --> 00:51:13,688 What happened? It's gone! 851 00:51:14,789 --> 00:51:16,491 Someone took all our stuff. 852 00:51:19,059 --> 00:51:20,461 What? 853 00:51:23,998 --> 00:51:25,434 Oh, no! The eggs! 854 00:51:26,668 --> 00:51:27,599 Holly! 855 00:51:27,601 --> 00:51:29,370 Where is everybody going? 856 00:51:31,306 --> 00:51:32,507 That's it, bud. 857 00:51:33,807 --> 00:51:36,075 Oh, and by the way, Winston says no more coming down here, 858 00:51:36,077 --> 00:51:38,744 'cause once we start construction, it could be dangerous. 859 00:51:38,746 --> 00:51:39,912 Um, Dad, uh... 860 00:51:39,914 --> 00:51:41,780 Isn't it something, huh? 861 00:51:41,782 --> 00:51:44,252 Yes, sir, it's something, all right. 862 00:51:46,721 --> 00:51:48,688 We found them. They're there. 863 00:51:48,690 --> 00:51:51,490 You found what? Am I missing something here? 864 00:51:51,492 --> 00:51:54,693 - Mr. Winston's gonna... - Gonna save the turtle eggs, Dad, right? 865 00:51:54,695 --> 00:51:56,829 Yes, of course, kids. We're gonna be ecologically conscious. 866 00:51:56,831 --> 00:52:00,032 Yeah. Yeah, we'll stay away from here from now on, Dad. 867 00:52:00,034 --> 00:52:02,903 That's good. So that's it. 868 00:52:03,905 --> 00:52:05,704 Over here is gonna be the entrance. 869 00:52:05,706 --> 00:52:08,773 And then, Holly, over here, 870 00:52:08,775 --> 00:52:11,980 that's gonna be a 50-foot water slide. 871 00:52:32,733 --> 00:52:34,869 Those kids of yours are quiet tonight. 872 00:52:36,403 --> 00:52:37,769 Too quiet. 873 00:52:37,771 --> 00:52:42,807 Ab, you know I only want what's best for you and the kids, right? 874 00:52:42,809 --> 00:52:44,346 Of course I do, honey. 875 00:52:45,012 --> 00:52:46,644 And the kids know that, too. 876 00:52:46,646 --> 00:52:49,817 Sometimes I think I just try too hard. 877 00:52:51,952 --> 00:52:53,686 Met with Luke Lawson today. 878 00:52:53,688 --> 00:52:55,054 Luke Lawson? Mm-hmm. 879 00:52:55,056 --> 00:52:56,956 I haven't heard you mention him in years. 880 00:52:56,958 --> 00:52:59,758 I didn't even know that he was back in town. 881 00:52:59,760 --> 00:53:02,630 He owned some land that we need for the park. 882 00:53:03,898 --> 00:53:05,731 I got him to sell. 883 00:53:05,733 --> 00:53:07,133 Well, that's good. 884 00:53:07,135 --> 00:53:08,637 You did your job. 885 00:53:10,070 --> 00:53:11,670 What's wrong? 886 00:53:11,672 --> 00:53:13,608 I know that look. 887 00:53:14,708 --> 00:53:17,943 Just brought back memories, you know? 888 00:53:17,945 --> 00:53:20,713 I mean, sports has always been my marker. 889 00:53:20,715 --> 00:53:24,115 It's how I judge success. 890 00:53:24,117 --> 00:53:25,953 I'm old-school. 891 00:53:26,853 --> 00:53:29,088 And our kids, they're just, um... 892 00:53:29,090 --> 00:53:30,392 They're different. 893 00:53:31,458 --> 00:53:33,025 You know, seeing Holly out there today 894 00:53:33,027 --> 00:53:35,561 with the dolphins. 895 00:53:35,563 --> 00:53:37,796 I mean, it was so cute. 896 00:53:37,798 --> 00:53:40,699 And I actually think that she was communicating with them. 897 00:53:40,701 --> 00:53:42,938 You know, I think that she was. 898 00:53:43,905 --> 00:53:45,503 Kevin with his filmmaking, 899 00:53:45,505 --> 00:53:49,810 I... haven't exactly been supportive. 900 00:53:51,445 --> 00:53:54,546 It's no secret that I'm trying to turn him into a ballplayer, 901 00:53:54,548 --> 00:53:58,217 but... I don't know if that's right. 902 00:53:58,219 --> 00:54:01,086 Yeah, and maybe he will be a ballplayer. 903 00:54:01,088 --> 00:54:04,123 They got a lot of growing up to do. 904 00:54:04,125 --> 00:54:06,925 We teach them the best that we can 905 00:54:06,927 --> 00:54:09,128 and pray that they make the right choices. 906 00:54:09,130 --> 00:54:10,465 Oh, you're right. 907 00:54:11,798 --> 00:54:13,932 You're always right. 908 00:54:13,934 --> 00:54:16,034 I would never admit that in public... 909 00:54:16,036 --> 00:54:17,605 Yeah. ...of course, but... 910 00:54:18,840 --> 00:54:22,443 Some things never change. 911 00:54:31,686 --> 00:54:35,054 So what'd you do that for? You know they aren't saving any turtles. 912 00:54:35,056 --> 00:54:36,856 It's okay. I have a plan. 913 00:54:36,858 --> 00:54:38,923 All right, so this is Dad's office building. 914 00:54:38,925 --> 00:54:41,630 He said Winston has the camera, my camera. 915 00:54:42,195 --> 00:54:43,662 Yeah. So? 916 00:54:43,664 --> 00:54:45,798 So, it's in Winston's office. 917 00:54:45,800 --> 00:54:48,769 Oh, no. We both know what he's thinking, right? 918 00:54:49,737 --> 00:54:50,970 It's the only way. 919 00:54:50,972 --> 00:54:53,108 Without the camera, the bad guys win. 920 00:55:49,764 --> 00:55:52,731 Can I help? Uh, yeah, sure. Grab that bucket over there. 921 00:55:52,733 --> 00:55:54,769 Sure. It's time to feed Bernie. 922 00:56:00,307 --> 00:56:02,874 Ew. Dead fish. 923 00:56:02,876 --> 00:56:05,209 What'd you expect, spaghetti? 924 00:56:07,081 --> 00:56:09,113 So the post really worked, huh? 925 00:56:09,115 --> 00:56:13,588 Yep. We're getting well wishes from countries all around the world. 926 00:56:17,757 --> 00:56:22,061 - Okay, what's wrong? - I think we caused all this mess. 927 00:56:22,063 --> 00:56:23,595 Hey, no, stop. 928 00:56:23,597 --> 00:56:25,130 You two helped save Bernie 929 00:56:25,132 --> 00:56:27,099 and learned a valuable lesson about the ocean. 930 00:56:27,101 --> 00:56:29,867 I don't think he would have survived without you guys. 931 00:56:29,869 --> 00:56:32,070 How'd it go with Mom and Dad? 932 00:56:32,072 --> 00:56:33,838 You tell them? 933 00:56:33,840 --> 00:56:35,608 Kind of. 934 00:56:35,610 --> 00:56:37,376 What's "kind of" mean? 935 00:56:37,378 --> 00:56:39,744 Means Dad got a big promotion 936 00:56:39,746 --> 00:56:41,947 and thinks his boss is super awesome. 937 00:56:41,949 --> 00:56:44,016 Well, that stinks. 938 00:56:44,018 --> 00:56:45,720 Want me to talk to them? 939 00:56:46,621 --> 00:56:47,753 Well... 940 00:56:47,755 --> 00:56:50,789 The good news is the plan is to release Bernie soon. 941 00:56:50,791 --> 00:56:52,791 Yeah, unless Winston buys the place first. 942 00:56:52,793 --> 00:56:54,258 What was that? 943 00:56:54,260 --> 00:56:57,865 Nothing. Let's go. We got work to do. Come on. Yeah. Yeah. Work to do. 944 00:57:01,702 --> 00:57:04,336 Something sure smells fishy around here, Bernie, 945 00:57:04,338 --> 00:57:06,141 and it ain't the fish. 946 00:57:41,442 --> 00:57:45,209 I really need your help on this one, Big Guy. 947 00:57:45,211 --> 00:57:46,811 If you just do me this one favor, 948 00:57:46,813 --> 00:57:51,182 I promise I won't ask you for anything else. 949 00:57:51,184 --> 00:57:54,788 Well, hope I won't have to ask you for anything else. 950 00:58:00,760 --> 00:58:02,197 Kev, you asleep? 951 00:58:04,831 --> 00:58:06,835 Sweet dreams. Love you. 952 00:58:32,793 --> 00:58:33,958 Going somewhere? 953 00:58:33,960 --> 00:58:35,360 Gotta get my camera. 954 00:58:35,362 --> 00:58:36,394 You crazy? 955 00:58:36,396 --> 00:58:37,862 Maybe. 956 00:58:37,864 --> 00:58:40,099 Well, I'm coming with you. 957 00:58:40,101 --> 00:58:41,800 - Oh, no. - Oh, yes. 958 00:58:41,802 --> 00:58:44,403 Come on, listen. All right, you just go... 959 00:58:44,405 --> 00:58:46,037 What are you doing? 960 00:58:46,039 --> 00:58:47,805 I got Dad's skills. 961 00:58:47,807 --> 00:58:50,144 So are we doing this or what? 962 00:58:51,077 --> 00:58:52,478 All right. 963 00:58:52,480 --> 00:58:55,179 So according to Dad's schedule, the cleaning crew starts at 10:00. 964 00:58:55,181 --> 00:58:58,950 All right, I'll, uh... set this thing for 9:55. 965 00:58:58,952 --> 00:59:03,822 If we're lucky, we'll be able to get in and out in 15 minutes tops. 966 00:59:03,824 --> 00:59:05,193 All right. 967 00:59:24,077 --> 00:59:26,211 Oh, no. No, no, no. 968 00:59:26,213 --> 00:59:28,347 Come on, go! Go! Go now! 969 00:59:28,349 --> 00:59:30,481 I can't. I can't. Why not? 970 00:59:30,483 --> 00:59:32,217 It's a red light. 971 00:59:34,255 --> 00:59:35,820 Really? Look. 972 00:59:35,822 --> 00:59:38,123 Anybody? Listen, we don't have that much time. 973 00:59:38,125 --> 00:59:39,291 Do you wanna get in more trouble? 974 00:59:39,293 --> 00:59:40,793 All right? The law's the law. 975 00:59:40,795 --> 00:59:42,094 I can't do nothin' about it. 976 00:59:42,096 --> 00:59:43,862 Oh, brother. 977 00:59:46,233 --> 00:59:47,465 Yes. Here we go. 978 01:00:14,894 --> 01:00:16,898 All right, let's go. 979 01:00:59,505 --> 01:01:00,507 Hello. 980 01:01:01,474 --> 01:01:03,041 Oh, Mayor Winter. Hey. 981 01:01:03,043 --> 01:01:05,947 How did the, uh... How'd the vote go tonight? 982 01:01:07,414 --> 01:01:09,918 Really? Well, that's spectacular. 983 01:01:10,483 --> 01:01:12,886 That's good news indeed. 984 01:01:14,021 --> 01:01:16,291 Yeah. What, it was unanimous? 985 01:01:17,391 --> 01:01:19,657 It's him. We gotta go. 986 01:01:19,659 --> 01:01:21,392 I gotta get my camera. 987 01:01:21,394 --> 01:01:25,898 Mayor, how many times have I told you not to worry? 988 01:01:25,900 --> 01:01:27,266 I mean, with income you're gonna see... 989 01:01:27,268 --> 01:01:29,133 Oh, no. ...from the chemical plant... 990 01:01:29,135 --> 01:01:31,003 Chuck's on the loose. 991 01:01:31,005 --> 01:01:33,137 - Why'd you bring him? - For backup. 992 01:01:33,139 --> 01:01:35,106 Yes, yes. 993 01:01:35,108 --> 01:01:38,309 What? Oh, no. Yeah, I've got the signed documents right here. 994 01:01:38,311 --> 01:01:42,046 Yeah. Bob Ryan, he pulled it off. 995 01:01:42,048 --> 01:01:44,416 Oh, the... the poor sucker. 996 01:02:04,938 --> 01:02:06,371 All right. 997 01:02:06,373 --> 01:02:09,074 Please be unlocked. Please be unlocked. 998 01:02:10,110 --> 01:02:11,376 Yes. Yes. Yes. 999 01:02:36,737 --> 01:02:38,940 Sweet! Yes. 1000 01:02:40,007 --> 01:02:41,943 Oh, come on. Come on. 1001 01:02:45,545 --> 01:02:48,282 Ah, there you are. 1002 01:03:09,769 --> 01:03:11,438 Uh-oh. Oh, no. 1003 01:03:12,039 --> 01:03:13,074 Well, well. 1004 01:03:14,041 --> 01:03:16,441 Look who can't stay out of trouble. 1005 01:03:16,443 --> 01:03:20,512 Juvenile delinquents. Your dad will be so, so proud. 1006 01:03:20,514 --> 01:03:23,315 Oh, and you're thieves as well. 1007 01:03:23,317 --> 01:03:26,050 Run, run, run. Go, go, go, go. Go. 1008 01:03:29,989 --> 01:03:33,791 You know that, uh, breaking and entering is a very serious offense. 1009 01:03:33,793 --> 01:03:35,760 No, you're the one that's in trouble. 1010 01:03:35,762 --> 01:03:36,730 I don't think so. 1011 01:03:48,708 --> 01:03:51,309 Bye. It was so good seeing you. You, too. 1012 01:03:51,311 --> 01:03:52,543 We'll do it again, okay? Yes! 1013 01:03:52,545 --> 01:03:53,547 Give me a call. See ya. 1014 01:04:02,188 --> 01:04:04,389 - Help! Help! He's after us! - Holly? 1015 01:04:04,391 --> 01:04:06,191 We have the evidence. Evidence? I... 1016 01:04:06,193 --> 01:04:08,492 Let me see your phone. Let me see your phone. 1017 01:04:08,494 --> 01:04:10,295 All right, just calm down. Who's after you? 1018 01:04:10,297 --> 01:04:11,695 Him! He's after us! There he is! 1019 01:04:11,697 --> 01:04:14,432 That is my camera! 1020 01:04:14,434 --> 01:04:16,467 Thank you. Thank you for stopping these... 1021 01:04:16,469 --> 01:04:17,504 these thieving kids! 1022 01:04:18,505 --> 01:04:20,704 You're chasing children, sir? 1023 01:04:20,706 --> 01:04:23,675 Hey, they broke in to my office. 1024 01:04:23,677 --> 01:04:25,709 These are the Ryans' kids. 1025 01:04:25,711 --> 01:04:27,248 I think you know them. 1026 01:04:29,182 --> 01:04:30,715 Bob Ryan's kids? 1027 01:04:30,717 --> 01:04:33,485 Oh, wow, I had no idea. 1028 01:04:33,487 --> 01:04:35,420 I mean, come on. Look at the way they're dressed. 1029 01:04:35,422 --> 01:04:37,588 It was in my office. It was dark. 1030 01:04:37,590 --> 01:04:40,391 You know who we are, all right, and we have you and the mayor on tape. 1031 01:04:40,393 --> 01:04:41,860 What are you talking about? 1032 01:04:41,862 --> 01:04:45,229 Look, look, now that I know who you are, I think it's a little late. 1033 01:04:45,231 --> 01:04:47,199 You know, I'm a little concerned about their safety. 1034 01:04:47,201 --> 01:04:49,767 - I'm gonna take 'em home. - No. I'll take them home. 1035 01:04:49,769 --> 01:04:52,838 Sure. That's a good idea. I'm just gonna take my camera, thank you. 1036 01:04:52,840 --> 01:04:54,175 Do not touch them! 1037 01:04:54,708 --> 01:04:57,108 What did you do? 1038 01:04:57,110 --> 01:04:57,943 Oh, my goodness. That is a... 1039 01:04:57,945 --> 01:04:59,711 That's a shame. Isn't that a shame? 1040 01:04:59,713 --> 01:05:01,378 It really, truly is. I'll tell you what. 1041 01:05:01,380 --> 01:05:04,516 I'm gonna pay for your phone, okay? 1042 01:05:04,518 --> 01:05:07,251 And I think this should more than cover it. 1043 01:05:07,253 --> 01:05:08,619 They were right. 1044 01:05:08,621 --> 01:05:10,357 You are a mean man. 1045 01:05:11,391 --> 01:05:12,824 Uh, so, um... That's my camera! 1046 01:05:12,826 --> 01:05:14,793 No, we've been through this before. 1047 01:05:14,795 --> 01:05:17,329 All right, uh, you just make sure to tell your father 1048 01:05:17,331 --> 01:05:19,463 I want to see him first thing in the morning, okay? 1049 01:05:19,465 --> 01:05:21,398 Big meanie! 1050 01:05:21,400 --> 01:05:22,534 I saw that. 1051 01:05:22,536 --> 01:05:23,604 Let's go. 1052 01:05:32,813 --> 01:05:35,479 They're safe. That's all that matters. 1053 01:05:35,481 --> 01:05:38,782 Thank you for taking care of them. Abby, it wasn't their fault. 1054 01:05:38,784 --> 01:05:42,454 Mr. Ryan's boss, he's not a nice man. 1055 01:05:42,456 --> 01:05:45,423 Broke Kevin's camera and my phone, too. 1056 01:05:45,425 --> 01:05:48,296 Oh. I'm sorry, Sidney. 1057 01:05:49,295 --> 01:05:50,929 If you'd like me to take a look at it, 1058 01:05:50,931 --> 01:05:52,731 I'm pretty handy at fixing things. 1059 01:05:52,733 --> 01:05:53,868 It'll take a miracle. 1060 01:05:54,668 --> 01:05:55,803 Okay. 1061 01:06:11,284 --> 01:06:13,520 I don't even know where to begin with you two. 1062 01:06:14,688 --> 01:06:19,657 Sneaking out at night, taking my keys, 1063 01:06:19,659 --> 01:06:21,392 breaking and entering. 1064 01:06:21,394 --> 01:06:22,961 Dad, we're telling the truth. I can prove it. 1065 01:06:22,963 --> 01:06:25,233 You realize that you could have went to jail. 1066 01:06:28,335 --> 01:06:32,436 Go. Both of you, to bed. Now. 1067 01:06:32,438 --> 01:06:34,505 - We'll talk about this in the morning. - But, Mom... 1068 01:06:34,507 --> 01:06:36,376 I said bed. 1069 01:06:42,648 --> 01:06:44,618 Holy moly. 1070 01:06:47,487 --> 01:06:49,688 How am I gonna explain this one? 1071 01:06:49,690 --> 01:06:51,956 I'm gonna be the first VP that never VP'ed. 1072 01:06:51,958 --> 01:06:54,227 It'll all work out, honey. 1073 01:06:54,994 --> 01:06:56,496 I talked to Sidney. 1074 01:06:58,632 --> 01:07:00,735 She backs up their story. 1075 01:07:04,371 --> 01:07:05,338 What? 1076 01:07:13,280 --> 01:07:14,649 Winston. 1077 01:07:57,323 --> 01:07:58,822 Ryan. 1078 01:07:58,824 --> 01:08:00,357 What are you doing in here? 1079 01:08:00,359 --> 01:08:03,794 I guess you must have heard about your kids breaking in here last night. 1080 01:08:03,796 --> 01:08:06,397 Yeah. Yeah. 1081 01:08:06,399 --> 01:08:07,465 You lied. 1082 01:08:07,467 --> 01:08:12,469 I mean, you lied about everything, didn't you? 1083 01:08:12,471 --> 01:08:15,072 Do some research to back up your play? 1084 01:08:15,074 --> 01:08:16,543 Big fan of mine, huh? 1085 01:08:18,045 --> 01:08:19,614 Luke Lawson. 1086 01:08:24,318 --> 01:08:26,750 You used me to get to my old pal. 1087 01:08:26,752 --> 01:08:29,019 Ryan, we keep files on all our employees. 1088 01:08:29,021 --> 01:08:30,854 That's just standard company policy. 1089 01:08:30,856 --> 01:08:32,790 "Come on, Bob. Do it for the team," 1090 01:08:32,792 --> 01:08:35,962 just like good old Coach Dunn used to say, huh? 1091 01:08:37,430 --> 01:08:39,332 What about that knee of yours? 1092 01:08:40,801 --> 01:08:43,567 The bum one. Which one did you say it was? 1093 01:08:43,569 --> 01:08:45,070 Is it the left or the right? 1094 01:08:45,072 --> 01:08:49,107 Okay, um, why don't we just sit down and talk this through? 1095 01:08:49,109 --> 01:08:50,775 Because I have the sneaking suspicion 1096 01:08:50,777 --> 01:08:53,977 that you never even played baseball at all. 1097 01:08:53,979 --> 01:08:55,847 I mean, you certainly never played football, 1098 01:08:55,849 --> 01:08:58,650 because a worm like you wouldn't have the guts. 1099 01:08:58,652 --> 01:09:01,352 All right, you know, get out of my office before I call the police. 1100 01:09:01,354 --> 01:09:02,754 Why don't we call the police? 1101 01:09:02,756 --> 01:09:04,522 What do you suppose we should talk to them about? 1102 01:09:04,524 --> 01:09:06,691 Should we talk to them about the marine park 1103 01:09:06,693 --> 01:09:09,693 or the big, beautiful, 1104 01:09:09,695 --> 01:09:13,098 illegal chemical plant you're building? 1105 01:09:13,100 --> 01:09:16,000 You know, Ryan, your, uh, signature's on those documents, too. 1106 01:09:16,002 --> 01:09:19,470 If I go down, you're going down with me. 1107 01:09:19,472 --> 01:09:23,674 And you do not want to come at me. Fifteen years of karate. 1108 01:09:23,676 --> 01:09:24,742 Uh-huh. 1109 01:09:24,744 --> 01:09:25,945 You know, Winston, 1110 01:09:27,046 --> 01:09:29,817 I was gonna take the moral high ground with you, 1111 01:09:30,617 --> 01:09:31,950 but, uh... 1112 01:09:34,621 --> 01:09:36,590 Now you got a bum knee. 1113 01:09:37,724 --> 01:09:39,360 But the worst part about it is... 1114 01:09:40,527 --> 01:09:41,793 I actually trusted you, 1115 01:09:41,795 --> 01:09:44,094 took your word over my own kids'. 1116 01:09:44,096 --> 01:09:46,865 I'm gonna sue you for everything you have! 1117 01:09:46,867 --> 01:09:49,070 That wasn't even the right knee. 1118 01:09:52,805 --> 01:09:54,071 Morning. 1119 01:09:54,073 --> 01:09:55,440 Morning. 1120 01:09:55,442 --> 01:09:56,708 How 'bout some breakfast? 1121 01:09:56,710 --> 01:09:58,076 Yes, ma'am. 1122 01:09:58,078 --> 01:10:00,144 Where's Dad? Trouble today? 1123 01:10:00,146 --> 01:10:01,345 He went in early, 1124 01:10:01,347 --> 01:10:04,749 wanted to meet Mr. Mills, try to explain what happened. 1125 01:10:04,751 --> 01:10:06,617 Sorry about last night, Mom. 1126 01:10:06,619 --> 01:10:09,053 You know, it's not good, Holly. 1127 01:10:09,055 --> 01:10:11,522 Whatever happened, your Dad's job is important to him. 1128 01:10:11,524 --> 01:10:13,958 All right, we all make mistakes. 1129 01:10:13,960 --> 01:10:15,930 I just hope this one works out. 1130 01:10:17,530 --> 01:10:19,998 Morning, buddy. You okay? 1131 01:10:20,000 --> 01:10:22,433 It depends on who's mad at me, I guess. 1132 01:10:23,770 --> 01:10:26,036 Hey! I think it's working. 1133 01:10:26,038 --> 01:10:29,174 - What, are you serious? Here. Let me see it. - Yeah, so... 1134 01:10:29,176 --> 01:10:31,976 Hey, Kev, that's Sidney's phone. You shouldn't be snooping. 1135 01:10:31,978 --> 01:10:34,715 Yes. It downloaded from the camera. It's here! 1136 01:10:51,497 --> 01:10:52,629 Sidney, we got it. 1137 01:10:52,631 --> 01:10:54,933 Hey, Bernie. 1138 01:10:54,935 --> 01:10:56,137 What's wrong? 1139 01:10:57,203 --> 01:10:59,637 This was delivered to my boss this morning. 1140 01:10:59,639 --> 01:11:00,905 You were right. 1141 01:11:00,907 --> 01:11:03,607 Winston Mills is planning to buy Marineland. 1142 01:11:03,609 --> 01:11:05,143 Yeah, we'll see about that. 1143 01:11:05,145 --> 01:11:06,647 Check this out. 1144 01:11:08,481 --> 01:11:09,848 Where did you find it? 1145 01:11:09,850 --> 01:11:11,915 Linked the footage from my camera to your phone. 1146 01:11:11,917 --> 01:11:14,054 Mom fixed it. And watch this. 1147 01:11:15,721 --> 01:11:17,254 Well, it better work. 1148 01:11:17,256 --> 01:11:19,723 We're in way too deep for this thing to be exposed. 1149 01:11:19,725 --> 01:11:21,192 Don't worry, Mayor. 1150 01:11:21,194 --> 01:11:23,527 Within 18 months, 1151 01:11:23,529 --> 01:11:24,862 we are gonna be in business. 1152 01:11:24,864 --> 01:11:26,196 If this thing all goes as planned, 1153 01:11:26,198 --> 01:11:27,565 it might just catapult you 1154 01:11:27,567 --> 01:11:29,099 into a run for the governorship. 1155 01:11:29,101 --> 01:11:30,802 Governor Brock Winters. 1156 01:11:30,804 --> 01:11:33,207 That does have a nice ring to it. 1157 01:11:35,242 --> 01:11:37,741 Got 'em, Mr. Mills... 1158 01:11:37,743 --> 01:11:39,880 Well, those two should be in jail. 1159 01:11:40,546 --> 01:11:42,982 I am so sorry. 1160 01:11:44,951 --> 01:11:46,918 I got greedy. 1161 01:11:46,920 --> 01:11:48,655 I was blinded. 1162 01:11:50,756 --> 01:11:52,723 I hope you all can forgive me. 1163 01:11:52,725 --> 01:11:54,125 It's okay, Dad. 1164 01:11:54,127 --> 01:11:56,093 You were just doing what you thought was best. 1165 01:11:56,095 --> 01:11:57,928 Yeah, that's all right. We all make mistakes. 1166 01:11:57,930 --> 01:12:00,768 Mmm, thanks, bud, 'cause I just made a big one. 1167 01:12:02,269 --> 01:12:04,035 I could be in some real trouble here. 1168 01:12:04,037 --> 01:12:06,173 But we have the footage, right? Yeah. 1169 01:12:07,039 --> 01:12:09,007 Oh, Winston and the mayor 1170 01:12:09,009 --> 01:12:11,576 will have too much leverage over the judges in court. 1171 01:12:11,578 --> 01:12:12,977 It'll be their word against ours. 1172 01:12:12,979 --> 01:12:15,178 But what about the sanctuary? 1173 01:12:15,180 --> 01:12:17,581 Sidney says he's gonna buy it 1174 01:12:17,583 --> 01:12:18,982 and keep Bernie. What? 1175 01:12:18,984 --> 01:12:21,251 Yeah, they got an "indunktion" letter. 1176 01:12:21,253 --> 01:12:23,053 They can't release Bernie. 1177 01:12:23,055 --> 01:12:24,688 "Indunktion"? 1178 01:12:24,690 --> 01:12:26,924 - You mean "injunction"? - Yes. 1179 01:12:26,926 --> 01:12:29,162 They're gonna put an injunction on releasing that dolphin? 1180 01:12:30,162 --> 01:12:31,164 I don't know, Ab. 1181 01:12:32,231 --> 01:12:35,700 Well... 1182 01:12:35,702 --> 01:12:38,736 You're the brains of the outfit. What do you think? 1183 01:12:38,738 --> 01:12:42,740 Well, we may not win in a court of law, 1184 01:12:42,742 --> 01:12:45,643 but we have the footage, we have the Internet, 1185 01:12:45,645 --> 01:12:47,615 and we have one secret weapon. 1186 01:12:48,715 --> 01:12:50,113 We got Bernie, the dolphin. 1187 01:12:50,115 --> 01:12:51,782 You're right. 1188 01:12:51,784 --> 01:12:53,086 That's genius. 1189 01:12:53,853 --> 01:12:55,623 What do you say, Kev? 1190 01:12:56,689 --> 01:12:58,125 Give me a couple hours. 1191 01:14:00,987 --> 01:14:02,152 Can I help you? 1192 01:14:02,154 --> 01:14:03,890 Mr. Robert Ray Ryan? 1193 01:14:05,391 --> 01:14:08,259 Yeah. Yeah, I'm Bob Ryan. 1194 01:14:08,261 --> 01:14:10,027 Mr. Ryan, I'm Detective Wyatt. 1195 01:14:10,029 --> 01:14:11,599 May I have a word with you, please? 1196 01:14:12,097 --> 01:14:13,600 Yeah, sure. 1197 01:14:19,271 --> 01:14:21,641 Do you have any idea why I'm here? 1198 01:14:23,376 --> 01:14:25,212 Uh, yeah, pretty good idea. 1199 01:14:26,378 --> 01:14:30,313 Are you employed by a Mills Realty Company, 1200 01:14:30,315 --> 01:14:33,886 by one Mr. Winston Mills? That's right. 1201 01:14:34,753 --> 01:14:36,055 And do you know the name... 1202 01:14:36,456 --> 01:14:37,921 Luke Lawson? 1203 01:15:01,980 --> 01:15:03,981 Who was that this early? 1204 01:15:03,983 --> 01:15:07,154 That was a detective. 1205 01:15:08,253 --> 01:15:09,352 What'd he want? 1206 01:15:09,354 --> 01:15:11,090 He wanted my side of the story. 1207 01:15:12,292 --> 01:15:15,826 What am I gonna do? I told him the truth. 1208 01:15:15,828 --> 01:15:17,697 Mom, Dad, come here! Quick! Come here! 1209 01:15:26,405 --> 01:15:28,438 I deny these charges. 1210 01:15:28,440 --> 01:15:30,441 I'm gonna sue all of you! 1211 01:15:30,443 --> 01:15:32,509 After a viral video was released 1212 01:15:32,511 --> 01:15:34,344 on real-estate mogul Winston Mills 1213 01:15:34,346 --> 01:15:36,280 and city mayor Brock Winters, 1214 01:15:36,282 --> 01:15:39,250 both men have been arrested for investigation 1215 01:15:39,252 --> 01:15:41,753 of a proposed massive real-estate scheme. 1216 01:15:41,755 --> 01:15:44,789 Now, a third accomplice, still yet to be identified, 1217 01:15:44,791 --> 01:15:48,058 was also arrested for stealing endangered turtle eggs. 1218 01:15:48,060 --> 01:15:50,527 This is a huge misunderstanding. 1219 01:15:50,529 --> 01:15:53,397 I continue to fight. It's an election year. 1220 01:15:53,399 --> 01:15:55,465 Vote Brock Winters! 1221 01:15:55,467 --> 01:15:57,968 Go online to brockwinters.com. 1222 01:15:57,970 --> 01:16:00,871 Yeah, yeah. "Vote Brock Winters, the mayor of the state pen." 1223 01:16:00,873 --> 01:16:02,440 We did it! 1224 01:16:06,011 --> 01:16:09,379 We got 20,000 hits since last night. 1225 01:16:09,381 --> 01:16:11,350 Let's go tell Bernie the good news. Yeah, yeah, yeah. 1226 01:16:17,189 --> 01:16:19,893 Luke backed me up. 1227 01:16:37,243 --> 01:16:39,277 I think he's feeling better. 1228 01:16:39,279 --> 01:16:41,181 His sunburn doesn't hurt him anymore. 1229 01:16:41,980 --> 01:16:43,513 Oh, I got some good news. 1230 01:16:43,515 --> 01:16:45,849 Just received authorization from NOAA. 1231 01:16:45,851 --> 01:16:46,584 Bernie can go home. 1232 01:16:46,586 --> 01:16:48,119 Wait. Really? Mm-hmm. 1233 01:16:48,121 --> 01:16:50,120 The longer he stays here, the harder it will be 1234 01:16:50,122 --> 01:16:52,190 to adapt back to his natural environment. 1235 01:16:52,192 --> 01:16:54,125 We're releasing him tomorrow. Tomorrow? 1236 01:16:54,127 --> 01:16:56,326 We gotta find his pod and tell 'em Bernie's coming home. 1237 01:16:56,328 --> 01:16:57,961 Did you hear that, Bernie? 1238 01:16:57,963 --> 01:17:00,430 You can go home. 1239 01:18:12,104 --> 01:18:15,205 Where are you? Come on. We're over here! 1240 01:18:19,011 --> 01:18:20,213 Where are they? 1241 01:18:22,981 --> 01:18:25,886 Come on! Please? Come on! 1242 01:18:27,453 --> 01:18:29,957 Don't lose faith, all right? 1243 01:18:31,356 --> 01:18:33,223 We'll say some prayers tonight. 1244 01:18:38,597 --> 01:18:40,196 Hi. I'm Summer Sands, 1245 01:18:40,198 --> 01:18:43,366 and with me today I have Kevin and Holly Ryan, 1246 01:18:43,368 --> 01:18:45,669 our local kids whose viral footage 1247 01:18:45,671 --> 01:18:48,272 unveiled real-estate mogul Winston Mills 1248 01:18:48,274 --> 01:18:50,407 and city mayor Brock Winters' attempt 1249 01:18:50,409 --> 01:18:53,143 to dupe the public into a fraudulent scheme 1250 01:18:53,145 --> 01:18:55,012 by constructing a highly illegal 1251 01:18:55,014 --> 01:18:56,479 and dangerous chemical plant 1252 01:18:56,481 --> 01:18:59,083 under the guise of a seaside water park. 1253 01:18:59,085 --> 01:19:01,652 So what gave you two kids the courage to do this? 1254 01:19:01,654 --> 01:19:04,187 Well, Ms. Sands, it was really our dolphin friends. 1255 01:19:04,189 --> 01:19:07,590 They saved us, so we had to help save them, too. 1256 01:19:07,592 --> 01:19:09,192 If everyone helps, 1257 01:19:09,194 --> 01:19:11,361 all the ocean animals can have a safe and happy home. 1258 01:19:11,363 --> 01:19:15,232 Go, Bernie! I'm launching a video companion called The Dolphin Chronicles. 1259 01:19:15,234 --> 01:19:17,567 Mm-hmm. It'll mainly focus on protecting the marine life 1260 01:19:17,569 --> 01:19:21,339 and also tell... teach people how to respect their habitats. 1261 01:19:21,341 --> 01:19:24,107 Wow. Well, there... There you go. 1262 01:19:24,109 --> 01:19:26,477 True words of wisdom from our two young heroes. 1263 01:19:26,479 --> 01:19:29,312 We'll be back with the actual release as it happens. 1264 01:19:29,314 --> 01:19:33,049 I'm Summer Sands, reporting from the sunny beaches of St. Augustine, Florida. 1265 01:19:33,051 --> 01:19:34,387 Back to you, Peter. 1266 01:19:46,131 --> 01:19:49,032 Come on! Come on, guys! Bernie's coming home! Come on! 1267 01:19:49,034 --> 01:19:51,102 Bernie's coming home! Let's go! 1268 01:19:51,104 --> 01:19:54,071 Hey! 1269 01:19:54,073 --> 01:19:56,307 Dad. 1270 01:19:56,309 --> 01:19:59,175 Dad, maybe just stick to the human talk, please. 1271 01:19:59,177 --> 01:20:01,144 Oh. Right. 1272 01:20:01,146 --> 01:20:03,714 Here, dolphin, dolphin, dolphin. 1273 01:20:03,716 --> 01:20:05,652 Come on, Bernie's family. 1274 01:20:06,386 --> 01:20:07,518 That's them! 1275 01:20:07,520 --> 01:20:09,152 Aw, come on. 1276 01:20:09,154 --> 01:20:11,187 No, it's them. I'm not joking. Look! 1277 01:20:11,189 --> 01:20:12,388 Are you kidding me? That... 1278 01:20:12,390 --> 01:20:15,026 There they are! Yes! It's them! Are you kidding me, Kev? 1279 01:20:15,028 --> 01:20:16,360 Yes! Yes! 1280 01:20:16,362 --> 01:20:18,062 That's them? Yeah, that's them! 1281 01:20:18,064 --> 01:20:19,530 I'm a... Yo! 1282 01:20:19,532 --> 01:20:21,969 Yes. Whoo-hoo! 1283 01:20:27,340 --> 01:20:28,641 Yo! 1284 01:20:30,042 --> 01:20:31,575 We found 'em! 1285 01:20:31,577 --> 01:20:32,942 You found them? 1286 01:20:32,944 --> 01:20:36,513 The whole pod's out here, the whole family. Yeah. Hey, Bernie. 1287 01:20:36,515 --> 01:20:38,417 Come on, buddy. You can do this. Come on, bud. 1288 01:20:39,519 --> 01:20:40,718 Come on. 1289 01:20:40,720 --> 01:20:42,352 The whole family's out there, man. 1290 01:20:42,354 --> 01:20:45,057 - They're waiting for you. - Bye, Bernie! 1291 01:20:46,158 --> 01:20:47,590 Remember to write. 1292 01:20:47,592 --> 01:20:51,128 Holly, it's time. 1293 01:20:51,130 --> 01:20:54,768 Me and Kevin will see him every day. We're his family, too. 1294 01:20:57,170 --> 01:20:59,570 Come on, buddy. Yes. 1295 01:21:05,144 --> 01:21:06,277 Okay, Bernie. 1296 01:21:06,279 --> 01:21:08,548 You can do this. I know it, okay? 1297 01:21:11,684 --> 01:21:13,451 Come on. 1298 01:21:13,453 --> 01:21:16,120 Bye, buddy! 1299 01:21:16,122 --> 01:21:18,188 Bye! Bye, Bernie! 1300 01:21:18,190 --> 01:21:19,522 Bye-bye. 1301 01:21:23,128 --> 01:21:24,160 Bye! 1302 01:21:24,162 --> 01:21:26,097 We knew you could do it, buddy! 1303 01:21:26,099 --> 01:21:27,197 We knew it! 1304 01:21:36,309 --> 01:21:38,308 Hey, Bernie! 1305 01:21:38,310 --> 01:21:39,610 Come here, babe. 1306 01:21:39,612 --> 01:21:42,412 Come here, you little heroes. We did it. 1307 01:21:42,414 --> 01:21:43,546 Bye, Bernie! Bye, Bernie! 1308 01:21:43,548 --> 01:21:45,549 Bye, Bernie! Bye! 1309 01:21:45,551 --> 01:21:47,087 See you tomorrow! 1310 01:22:28,895 --> 01:22:31,528 This camera so rocks. Do a cartwheel here, Holly. 1311 01:22:31,530 --> 01:22:33,296 Check this out, guys. 1312 01:22:33,298 --> 01:22:34,831 Yeah, awesome. 1313 01:22:34,833 --> 01:22:35,734 Here. 1314 01:22:37,569 --> 01:22:40,870 All right, guys, this is the Ryan camp 2.0, baby. 1315 01:22:40,872 --> 01:22:43,210 Oh, man, beautiful day out. 1316 01:22:51,551 --> 01:22:53,284 Yeah. Hey, my turn. 1317 01:22:53,286 --> 01:22:54,855 Wait. What? 1318 01:22:55,854 --> 01:22:57,321 No... Okay, now you act. 1319 01:22:57,323 --> 01:22:58,688 No, I'm the director. 1320 01:22:58,690 --> 01:23:00,590 You're the one that's always in front of the camera. 1321 01:23:00,592 --> 01:23:02,927 Here. Ready? Go ahead and end "Bernie's Journey" for me. 1322 01:23:02,929 --> 01:23:04,527 And that's a wrap. 96976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.