Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,075 --> 00:00:35,618
Still playing soldiers, huh?
2
00:00:35,828 --> 00:00:39,622
- Haven't you heard? The war's over.
- You're here, aren't you?
3
00:00:46,213 --> 00:00:48,089
We're planning something big.
4
00:00:51,301 --> 00:00:53,386
Better keep that to yourself then, huh?
5
00:00:54,054 --> 00:00:55,680
Derry man obviously.
6
00:00:57,975 --> 00:00:59,767
Born and bred.
7
00:01:00,269 --> 00:01:03,479
Earth to earth, ashes to ashes,
8
00:01:03,564 --> 00:01:05,148
dust to dust.
9
00:01:06,316 --> 00:01:11,320
We therefore commit the body
of Rachel Dalton to the ground
10
00:01:12,030 --> 00:01:16,993
in the sure and certain hope
of resurrection to eternal life.
11
00:01:18,912 --> 00:01:20,121
Targets are boarding the tram.
12
00:01:25,002 --> 00:01:26,711
Package is being delivered.
13
00:01:36,096 --> 00:01:37,680
You have something for us?
14
00:01:39,266 --> 00:01:40,391
Here.
15
00:01:40,476 --> 00:01:44,020
My Hungarian clients will be collecting
their shipment tomorrow night.
16
00:01:52,029 --> 00:01:54,864
You sure put your heart and soul
into your work, Special Agent.
17
00:01:54,948 --> 00:01:58,701
Don't they say,
"If you're gonna do something, do it right"?
18
00:01:59,995 --> 00:02:02,205
- Yes, I think... I think they do say that.
- Okay.
19
00:02:03,040 --> 00:02:05,124
This contains a video file.
20
00:02:05,209 --> 00:02:08,252
You've got the connections. See they get it.
21
00:02:09,546 --> 00:02:11,964
These guys like
to see their faces on the telly, all right.
22
00:02:12,883 --> 00:02:15,510
- I have a new life out here. I can't...
- You will do this.
23
00:02:17,763 --> 00:02:19,013
You heard the man.
24
00:02:22,142 --> 00:02:23,893
When?
25
00:02:23,977 --> 00:02:25,561
You will know.
26
00:02:37,783 --> 00:02:39,826
Don't turn round. Keep your mouth shut.
27
00:02:47,209 --> 00:02:48,251
Long time, no see, Sean.
28
00:02:48,627 --> 00:02:50,545
Where the fuck did you come from?
29
00:02:51,171 --> 00:02:52,505
Out of the past.
30
00:04:33,440 --> 00:04:34,815
You're getting rusty, Sean.
31
00:04:35,359 --> 00:04:39,570
I'm legit now. I'm a businessman.
32
00:04:40,781 --> 00:04:42,448
Of course you are.
33
00:04:42,532 --> 00:04:48,204
All those years running guns into Belfast,
and now you supply from Budapest.
34
00:04:49,414 --> 00:04:54,418
So tell me,
who's on your Christmas card list these days?
35
00:04:54,503 --> 00:04:56,879
- Al-Zuhari?
- Never heard of him.
36
00:04:59,091 --> 00:05:00,716
What about Mairead McKenna?
37
00:05:00,801 --> 00:05:02,259
Who?
38
00:05:02,386 --> 00:05:04,136
Soon as we knew
she was headed for Budapest,
39
00:05:04,221 --> 00:05:05,388
we pulled your phone records, Sean.
40
00:05:06,807 --> 00:05:08,641
She rang you from Beirut two days ago.
41
00:05:11,436 --> 00:05:13,729
You're playing a very dangerous game, Sean.
42
00:05:25,242 --> 00:05:26,242
O'Riordan!
43
00:05:27,035 --> 00:05:28,327
Hey! Bugger!
44
00:05:30,414 --> 00:05:32,623
- Stay back, or I'll shoot.
- Contain!
45
00:05:32,916 --> 00:05:34,834
I'm warning you!
46
00:05:35,460 --> 00:05:36,669
Get the fuck away from me!
47
00:05:36,753 --> 00:05:37,753
Go, go, go.
48
00:05:37,921 --> 00:05:39,088
Remember, we need him alive!
49
00:05:43,093 --> 00:05:44,343
Hurry!
50
00:05:47,347 --> 00:05:48,848
Irish, oi, oi!
51
00:05:49,433 --> 00:05:51,684
Hey, hey, hey, hey. Look, look, look.
We just want to talk.
52
00:05:51,768 --> 00:05:53,185
- Back off.
- No. Hey.
53
00:05:53,270 --> 00:05:54,770
- Back off!
- We just want to talk...
54
00:05:58,692 --> 00:06:00,443
- Get off me, you...
- Can I have your wig?
55
00:06:02,320 --> 00:06:03,320
Right here!
56
00:06:04,114 --> 00:06:05,740
Get off me!
57
00:06:05,907 --> 00:06:07,116
He's getting married.
58
00:06:07,200 --> 00:06:08,325
- Shall we?
- Yeah. Go.
59
00:06:08,618 --> 00:06:11,120
- No! No!
- There you go.
60
00:06:11,621 --> 00:06:13,789
- Okay, okay!
- You want to die in a green wig?
61
00:06:14,458 --> 00:06:16,167
Come on, Sean. Come on.
62
00:06:16,251 --> 00:06:17,752
I said just please get me up.
63
00:06:17,878 --> 00:06:19,086
You all right?
64
00:06:19,296 --> 00:06:21,422
Come on, Sean.
Talk to me about McKenna.
65
00:06:21,590 --> 00:06:23,007
I only dealt with her crew.
66
00:06:23,341 --> 00:06:24,425
And what did they want?
67
00:06:24,801 --> 00:06:27,511
Same thing they always want,
weapons and explosives.
68
00:06:27,679 --> 00:06:29,972
- Mmm-hmm. More, more.
- That's your lot.
69
00:06:30,223 --> 00:06:32,266
- Back over.
- No, no!
70
00:06:32,350 --> 00:06:33,809
- There you go, buddy.
- You like that?
71
00:06:33,894 --> 00:06:35,478
I pointed them at an arms shipment
72
00:06:35,937 --> 00:06:38,147
coming into the switching yard
tomorrow night in Pest.
73
00:06:39,149 --> 00:06:41,233
McKenna's going to ambush it.
74
00:06:41,318 --> 00:06:42,777
Why the fuck did McKenna kill Rachel Dalton?
75
00:06:42,861 --> 00:06:44,445
Who the fuck is Rachel Dalton?
76
00:06:44,529 --> 00:06:47,114
- Where can we find McKenna?
- She'll be there tomorrow night.
77
00:06:47,199 --> 00:06:48,657
- Yeah.
- Up you get.
78
00:06:49,659 --> 00:06:51,202
Now you wouldn't lie to me, would you, Sean?
79
00:06:51,703 --> 00:06:55,790
I have grandchildren.
I swear to God it's the honest truth.
80
00:06:57,334 --> 00:06:58,959
- Search him.
- Yes, sir.
81
00:06:59,795 --> 00:07:01,128
Get your fucking hands off of me!
82
00:07:01,213 --> 00:07:04,215
Calm down, calm down. Let's go for a walk.
83
00:07:05,842 --> 00:07:07,593
Let's take a walk, big fella.
84
00:07:08,637 --> 00:07:10,221
Jolly Green Giant, huh?
85
00:07:10,555 --> 00:07:12,264
How you doing, folks?
86
00:07:13,683 --> 00:07:15,851
- Boss!
- Ah, don't be silly, Sean.
87
00:07:19,898 --> 00:07:21,398
Stupid fucker.
88
00:07:21,691 --> 00:07:22,858
I'm out.
89
00:07:24,361 --> 00:07:25,486
Shit.
90
00:07:42,879 --> 00:07:45,631
You're not gonna chicken out on me
with those diamonds, are you?
91
00:07:45,715 --> 00:07:46,799
I don't know.
92
00:07:46,883 --> 00:07:49,635
Come on, Mikey. They're bad guy diamonds.
93
00:07:49,719 --> 00:07:53,305
You hand them in, and our guys are gonna
give them back to the Lebanese authorities,
94
00:07:53,390 --> 00:07:55,766
who are probably
gonna give them back to Hezbollah.
95
00:07:55,851 --> 00:07:58,227
They're just gonna buy more guns
and kill more of our guys.
96
00:07:58,311 --> 00:08:01,313
- Well...
- So we're just breaking the cycle.
97
00:08:01,398 --> 00:08:03,732
- We're just doing everyone a favor, aren't we?
- Exactly.
98
00:08:05,235 --> 00:08:07,945
- It's a messed up world.
- It certainly is.
99
00:08:08,238 --> 00:08:11,073
Yeah. Speaking of which,
100
00:08:11,741 --> 00:08:14,160
saw you and Martinez out there
having a little smoochy smooch.
101
00:08:14,244 --> 00:08:16,120
Just maintaining my cover, mate.
102
00:08:16,204 --> 00:08:17,997
- Really? Doing a very good job.
- Yeah.
103
00:08:18,081 --> 00:08:19,081
Oh. Well, cheers.
104
00:08:19,166 --> 00:08:21,125
Glad to see you're finally getting some action.
105
00:08:21,835 --> 00:08:25,212
- Identification, gentlemen.
- Uh, hang on. We're with...
106
00:08:25,338 --> 00:08:26,839
Sergeants Scott and Stonebridge?
107
00:08:26,923 --> 00:08:28,674
Her.
108
00:08:28,758 --> 00:08:29,925
Stop, please.
109
00:08:30,051 --> 00:08:31,510
And you are?
110
00:08:31,636 --> 00:08:33,721
- Out of your league.
- Ha!
111
00:08:33,805 --> 00:08:35,139
Natalie Fisher.
112
00:08:35,223 --> 00:08:37,057
We've set up your facility
in the embassy ballroom.
113
00:08:37,142 --> 00:08:38,767
- Follow me.
- Thank you.
114
00:08:54,910 --> 00:08:56,035
Two of yours, I believe.
115
00:08:56,494 --> 00:08:58,120
- Hey.
- How was it?
116
00:08:58,496 --> 00:09:01,123
Bleak. The IRA give their dead
a better sendoff.
117
00:09:01,374 --> 00:09:02,917
Yeah, I still think we should have been there.
118
00:09:03,168 --> 00:09:05,169
Sadly, we don't get to choose
where we're sent.
119
00:09:05,795 --> 00:09:08,255
- She had a son.
- No shit.
120
00:09:08,757 --> 00:09:10,466
- Did you know?
- No. Not until after.
121
00:09:10,842 --> 00:09:12,426
We'll do what we can for the boy.
122
00:09:12,719 --> 00:09:14,470
What, because the army won't, right?
123
00:09:15,472 --> 00:09:18,766
They're not the first family
to pay the price for what we do, Michael.
124
00:09:18,850 --> 00:09:19,975
Sir.
125
00:09:20,227 --> 00:09:21,435
Coming online.
126
00:09:21,811 --> 00:09:22,770
Hey!
127
00:09:22,854 --> 00:09:23,854
- Hey, kid.
- Hi.
128
00:09:23,939 --> 00:09:26,899
- How you doing?
- Uh, not good. Nicotine gum.
129
00:09:27,317 --> 00:09:29,235
That shit doesn't work. Try something else.
130
00:09:29,319 --> 00:09:30,903
How's Switzerland?
131
00:09:30,987 --> 00:09:34,365
Uh, it's a bit boring. There's no gun battles.
132
00:09:34,824 --> 00:09:36,033
Aw. I miss you guys.
133
00:09:36,493 --> 00:09:38,786
Yeah. Mom here has been crying
into her pillow every night.
134
00:09:38,870 --> 00:09:39,995
Yeah, it's true.
135
00:09:40,538 --> 00:09:41,622
And you?
136
00:09:43,375 --> 00:09:45,209
- I miss you a little.
- A lot.
137
00:09:46,086 --> 00:09:47,169
Okay.
138
00:09:47,504 --> 00:09:48,671
Oh. I'll see you later.
139
00:09:49,256 --> 00:09:50,381
- Bye-bye.
- See you.
140
00:09:50,465 --> 00:09:53,175
- Close the door.
- Glad you could join us, Leo.
141
00:09:53,510 --> 00:09:57,012
We've decrypted the media file
found on O'Riordan's body.
142
00:09:58,556 --> 00:10:01,267
The attack
you have witnessed in Europe today...
143
00:10:01,351 --> 00:10:02,434
Al-Zuhari.
144
00:10:02,519 --> 00:10:05,187
...you have brought on your own heads.
145
00:10:05,689 --> 00:10:10,818
On the anniversary of the martyrdom
of Imam Ali, Alayahis Salam,
146
00:10:10,944 --> 00:10:15,406
you have tasted
what we must live with every day.
147
00:10:15,949 --> 00:10:22,246
Until your governments withdraw
from all lands where you are unwanted,
148
00:10:22,622 --> 00:10:27,084
we and our brothers
from oppressed nations of this earth
149
00:10:27,544 --> 00:10:31,213
will rain the fire of Allah on your heads.
150
00:10:32,590 --> 00:10:34,383
Fuck you, too.
151
00:10:35,719 --> 00:10:38,637
Kamali, this is
for broadcast after an attack, right?
152
00:10:38,722 --> 00:10:43,851
Yeah, and at most, we have 48 hours.
The holy day he refers to is on Wednesday.
153
00:10:43,935 --> 00:10:46,395
So we have an IRA man with
an al-Zuhari communiqué
154
00:10:47,397 --> 00:10:50,232
and an arms shipment
that's about to be ambushed.
155
00:10:50,608 --> 00:10:52,359
Leo, I need you here.
156
00:10:52,944 --> 00:10:54,903
It's difficult. Ester...
157
00:10:55,071 --> 00:10:57,990
No. I need you here, Leo.
158
00:10:58,700 --> 00:11:00,659
- I'll make arrangements.
- Thank you. I appreciate it.
159
00:11:01,077 --> 00:11:02,369
All right. Listen up.
160
00:11:02,996 --> 00:11:05,247
This isn't just a terrorist attack.
161
00:11:05,749 --> 00:11:06,874
What we're looking at here
162
00:11:06,958 --> 00:11:10,169
has been every operative's worst nightmare
for the last decade.
163
00:11:10,503 --> 00:11:14,214
The old enemy
are joining hands with the new.
164
00:11:14,299 --> 00:11:16,675
So we prevent McKenna
from getting hold of those weapons,
165
00:11:16,760 --> 00:11:21,221
we find out what al-Zuhari's playing at,
and we stop it.
166
00:12:20,156 --> 00:12:21,740
- Yo.
- There you go.
167
00:12:21,825 --> 00:12:23,283
Hey! Oi!
168
00:12:23,368 --> 00:12:24,493
- Hey.
- Snooze, you lose.
169
00:12:24,869 --> 00:12:27,871
We should drink to that.
That's what we should drink to.
170
00:12:28,123 --> 00:12:29,164
Enjoy.
171
00:12:31,000 --> 00:12:32,251
Is that what we're gonna drink to?
172
00:12:32,335 --> 00:12:36,630
We should drink to Dalton. She was one of us.
173
00:12:36,714 --> 00:12:38,340
- God.
- Really?
174
00:12:38,675 --> 00:12:40,008
You fucking kidding me?
175
00:12:40,760 --> 00:12:43,011
She treated you like shit,
176
00:12:43,346 --> 00:12:45,931
and God knows how many times
she nearly got all of us fucking killed.
177
00:12:46,015 --> 00:12:47,766
Damien, maybe if
we had got there on time, maybe...
178
00:12:47,851 --> 00:12:50,018
Oh, come on, dude.
179
00:12:50,103 --> 00:12:53,647
We were always there,
we all fucking carried her.
180
00:12:53,731 --> 00:12:58,986
Yeah, I know she's got a little kid,
and I'm really sorry for that little boy.
181
00:13:00,113 --> 00:13:05,909
I'd be a fucking liar
if I said I wasn't glad she wasn't here. Sorry.
182
00:13:07,120 --> 00:13:08,412
Next round's on me.
183
00:13:23,303 --> 00:13:25,929
I'm sorry. I don't speak Hungarian.
184
00:13:28,266 --> 00:13:29,600
Haven't seen you before.
185
00:13:30,226 --> 00:13:31,852
First time in the city.
186
00:13:32,479 --> 00:13:34,938
- Do you work here in Budapest?
- Embassy.
187
00:13:35,482 --> 00:13:37,232
A diplomat.
188
00:13:37,901 --> 00:13:39,943
Wow. That must be glamorous.
189
00:13:42,071 --> 00:13:44,239
What exactly is it you do?
190
00:13:44,324 --> 00:13:45,991
Endless receptions,
191
00:13:46,075 --> 00:13:51,538
being hit on by overexcited businessmen
away from home.
192
00:13:51,623 --> 00:13:55,417
- Every girl's dream, huh?
- Hmm.
193
00:14:07,764 --> 00:14:08,805
Hey.
194
00:14:12,769 --> 00:14:13,852
Hey.
195
00:14:14,437 --> 00:14:17,606
You were right about Dalton.
196
00:14:21,653 --> 00:14:22,945
Thanks.
197
00:14:26,366 --> 00:14:28,242
Old girlfriend?
198
00:14:31,079 --> 00:14:32,329
Yeah.
199
00:14:33,248 --> 00:14:36,500
She could have got married,
changed her name.
200
00:14:38,294 --> 00:14:39,670
Yeah.
201
00:14:40,296 --> 00:14:42,756
Look. Leave it with me.
202
00:15:32,348 --> 00:15:34,433
Things we do for our country, eh?
203
00:15:36,269 --> 00:15:37,769
Whatever it takes.
204
00:17:16,452 --> 00:17:18,412
You're a wee darling, aren't you?
205
00:17:34,095 --> 00:17:35,429
I'm sorry.
206
00:18:34,697 --> 00:18:36,948
We know al-Zuhari
is planning an imminent attack.
207
00:18:38,201 --> 00:18:41,536
The arms shipment O'Riordan told us about
arrives by train tonight.
208
00:18:41,829 --> 00:18:45,207
If we don't stop McKenna's crew
getting their hands on those weapons,
209
00:18:45,458 --> 00:18:48,543
we lose the only lead we have
of the al-Zuhari attack,
210
00:18:48,669 --> 00:18:52,923
so Colombia, Beirut,
will all have been for nothing.
211
00:18:53,007 --> 00:18:56,635
Guys, I need you on that train
before it reaches Budapest.
212
00:18:56,719 --> 00:18:59,387
Martinez, you'll be waiting for them
at the switching yard, okay?
213
00:18:59,472 --> 00:19:00,472
Mmm-hmm.
214
00:19:01,224 --> 00:19:03,934
Bring me back McKenna alive.
215
00:19:09,398 --> 00:19:10,440
There she is.
216
00:19:11,609 --> 00:19:13,109
All right.
217
00:19:13,194 --> 00:19:16,196
- I'm Butch, and you're Sundance.
- Hey, Sundance was faster.
218
00:19:16,280 --> 00:19:18,532
Yeah, but Butch was better looking.
219
00:19:18,991 --> 00:19:20,826
Yeah, but Sundance got the girl.
220
00:19:22,119 --> 00:19:24,955
Good point. You can't be Sundance.
221
00:19:25,414 --> 00:19:27,958
- All right. Get the last car?
- Yeah, that's us, that's us.
222
00:19:30,086 --> 00:19:31,711
Yeah. No one in here.
223
00:19:34,298 --> 00:19:37,175
Bravo Two, are you in position?
224
00:19:37,260 --> 00:19:40,136
That's two hobos
on board and on the way.
225
00:19:40,221 --> 00:19:42,973
Roger. Sat coming online now.
226
00:19:44,058 --> 00:19:47,185
Oi. Do you think
Butch and Sundance die at the end?
227
00:19:48,813 --> 00:19:50,730
No, dude. They lived.
228
00:19:51,524 --> 00:19:54,109
Ha. Just two men
against the entire Bolivian army?
229
00:19:56,237 --> 00:19:57,988
Been there and done that, huh?
230
00:19:59,866 --> 00:20:02,117
Well, I think they probably lived.
231
00:20:04,245 --> 00:20:06,705
They never found the bodies.
232
00:20:06,789 --> 00:20:09,916
So those two just disappeared
with all that loot.
233
00:20:10,001 --> 00:20:11,167
Yeah.
234
00:20:11,252 --> 00:20:15,922
You know, sometimes,
you got to know when you got to go.
235
00:20:16,465 --> 00:20:17,465
Huh.
236
00:20:18,050 --> 00:20:23,722
All right. Let's get the diamonds valued,
but just out of curiosity, that's all.
237
00:20:23,806 --> 00:20:26,766
God knows, we fall on our faces,
nobody's gonna pick us up.
238
00:20:27,476 --> 00:20:29,060
That much is clear.
239
00:20:39,989 --> 00:20:41,573
In position. Over.
240
00:20:41,657 --> 00:20:44,326
Roger. Any activity? Over.
241
00:20:44,493 --> 00:20:46,494
Negative. Out.
242
00:21:02,386 --> 00:21:03,678
Hungarians are making the pickup.
243
00:21:18,235 --> 00:21:22,656
- Mikey, I'm moving.
- Good luck.
244
00:21:44,762 --> 00:21:46,596
They've got some heavy-duty shit here.
245
00:21:47,932 --> 00:21:50,225
There's no sign of the Irish guys.
246
00:21:50,393 --> 00:21:53,645
Hold up. I got a sniper at my 12
247
00:21:54,397 --> 00:21:55,981
up on that bridge.
248
00:21:57,942 --> 00:22:00,568
- Good position for the ambush, huh?
- X-ray confirmed.
249
00:22:04,031 --> 00:22:07,075
- Oh, fuck.
- Put your fucking hands up.
250
00:22:09,578 --> 00:22:11,204
Down on your knees.
251
00:22:18,838 --> 00:22:20,130
Motherfucker.
252
00:22:28,639 --> 00:22:29,931
Here's the fightin' Irish.
253
00:22:56,208 --> 00:22:58,418
Shit. They've finished off the Hungarians.
254
00:22:58,502 --> 00:23:00,545
Come on!
Cops will be all over this place soon!
255
00:23:00,796 --> 00:23:03,048
I got a clear shot at our primary target.
256
00:23:03,132 --> 00:23:05,258
Put this barrel in the lorry.
Where the fuck's Liam?
257
00:23:07,470 --> 00:23:09,345
Two of her crew are Middle Eastern.
258
00:23:09,472 --> 00:23:12,265
Wait here. Move those guns now! Quickly!
259
00:23:12,600 --> 00:23:14,476
Target's on the move.
260
00:23:14,643 --> 00:23:17,937
If you can, take her alive, Bravo Two.
261
00:23:19,482 --> 00:23:20,648
Copy that.
262
00:23:20,983 --> 00:23:22,692
Come on the fuck, lads!
It's not a fucking holiday!
263
00:23:22,777 --> 00:23:25,528
- Come on. Let's go!
- Let's shift this. Move it!
264
00:23:25,988 --> 00:23:27,572
Come on. Let's go.
265
00:23:38,292 --> 00:23:39,459
Shit! Liam!
266
00:23:44,340 --> 00:23:45,673
Who the fuck's firing?
267
00:23:46,967 --> 00:23:48,051
Get down!
268
00:23:48,677 --> 00:23:50,637
Come on.
269
00:23:52,306 --> 00:23:53,723
Go!
270
00:23:56,143 --> 00:23:57,560
Target acquired.
271
00:23:58,187 --> 00:24:00,188
Get the fuck up and take off now!
272
00:24:00,356 --> 00:24:01,773
Move it! Get out of here!
273
00:24:02,274 --> 00:24:03,775
Into the truck, into the truck!
274
00:24:07,279 --> 00:24:08,780
Boss, they're on the move.
275
00:24:09,281 --> 00:24:10,824
The weapons are on the truck.
276
00:24:14,829 --> 00:24:17,122
Do not let them get away with those weapons.
277
00:24:17,540 --> 00:24:19,040
Are you fucking kidding me?
278
00:24:23,170 --> 00:24:24,212
Go, Mikey!
279
00:24:36,142 --> 00:24:37,183
Take the shot.
280
00:24:39,728 --> 00:24:40,895
Come on.
281
00:24:41,063 --> 00:24:42,063
Take the shot.
282
00:24:48,863 --> 00:24:49,988
Fuck.
283
00:24:56,912 --> 00:24:57,996
Shit.
284
00:25:02,626 --> 00:25:03,710
Shit.
285
00:25:15,556 --> 00:25:16,848
Any news on the arms truck?
286
00:25:17,266 --> 00:25:21,144
Nothing yet.
Local police have been alerted, and GCHQ...
287
00:25:21,228 --> 00:25:22,687
We all miss sometimes, Mikey.
288
00:25:22,855 --> 00:25:26,149
- Happens to the best of us.
- Yeah? Well, I had it.
289
00:25:27,860 --> 00:25:30,528
Don't be too hard on yourself, dude.
It was dark, it was a moving target.
290
00:25:30,613 --> 00:25:32,197
I said I fucking had it, Scott.
291
00:25:37,453 --> 00:25:40,205
So you just felt like getting a checkup, huh?
292
00:25:40,289 --> 00:25:41,456
Yes. Yeah.
293
00:25:41,582 --> 00:25:44,792
You must be the first man in history
to voluntarily visit a doctor.
294
00:25:45,628 --> 00:25:47,128
It's just been a while, that's all.
295
00:25:47,296 --> 00:25:48,922
Routine blood sample.
296
00:25:49,006 --> 00:25:51,799
Results will be passed to your CO
in a couple of days.
297
00:25:56,013 --> 00:25:57,972
Something bothering you, Sergeant?
298
00:25:59,683 --> 00:26:01,142
No. No, nothing.
299
00:26:02,728 --> 00:26:04,312
Anxiety, mood swings?
300
00:26:05,898 --> 00:26:07,565
No, no, not that I can think of.
301
00:26:09,235 --> 00:26:13,655
I used to be Territorial Army, two tours, Iraq.
302
00:26:17,409 --> 00:26:19,994
My number. Anytime you want to talk.
303
00:26:41,934 --> 00:26:43,101
Go on.
304
00:26:56,699 --> 00:27:00,952
Back in the day, the IRA used to
concentrate their minds on an invisible flame
305
00:27:01,036 --> 00:27:02,495
to resist interrogation.
306
00:27:09,003 --> 00:27:10,712
You mean torture.
307
00:27:13,048 --> 00:27:16,134
It wasn't the Yanks
who invented waterboarding.
308
00:27:16,218 --> 00:27:18,219
You were using it on us 40 years ago.
309
00:27:19,305 --> 00:27:21,347
"Us"? That's interesting.
310
00:27:25,561 --> 00:27:28,062
You're not IRA, Mairead.
311
00:27:29,231 --> 00:27:31,774
If you were, you would know the war's over.
312
00:27:31,859 --> 00:27:33,401
The IRA,
313
00:27:33,986 --> 00:27:37,530
what they settled for
we could have had 10 years before I was born.
314
00:27:37,614 --> 00:27:40,116
Hmm. So what are you?
315
00:27:41,243 --> 00:27:44,787
Oh, don't tell me. You're the Real IRA, hmm?
316
00:27:44,872 --> 00:27:46,581
Do you really think people believe that?
317
00:27:47,041 --> 00:27:49,792
- You serve there?
- Six tours.
318
00:27:50,669 --> 00:27:53,755
Armagh, mid '80s?
319
00:27:55,132 --> 00:27:57,216
You'd have met my brother there.
320
00:27:59,470 --> 00:28:03,264
Or maybe not. You're still alive.
321
00:28:06,810 --> 00:28:09,228
What were you doing in Beirut, hmm?
322
00:28:10,939 --> 00:28:12,899
You teaming up
with some like-minded jihadists?
323
00:28:13,108 --> 00:28:15,526
You gonna bring Sharia law
to the six counties
324
00:28:15,611 --> 00:28:17,820
and turn the North
into some Muslim Caliphate?
325
00:28:17,905 --> 00:28:21,783
- Better the Muslims than the British.
- Oh, you don't really believe that.
326
00:28:23,702 --> 00:28:25,953
Where are your boys?
327
00:28:26,372 --> 00:28:27,789
Where's the truck?
328
00:28:29,249 --> 00:28:31,542
When is this attack going to take place?
329
00:28:41,470 --> 00:28:45,264
It was the fucking Brits took Mairead.
Could smell the bastards.
330
00:28:45,349 --> 00:28:47,642
- He's dying.
- So he needs a fucking priest!
331
00:28:52,815 --> 00:28:54,273
The attack must go ahead.
332
00:28:54,358 --> 00:28:57,652
We'll get her out.
Got connections in the consulate.
333
00:29:00,322 --> 00:29:01,447
Father.
334
00:29:05,160 --> 00:29:07,662
- He needs the last rites, Father.
- There's no time for this.
335
00:29:07,830 --> 00:29:09,497
Show some fucking respect!
336
00:29:14,169 --> 00:29:16,170
We have a problem here.
337
00:29:16,547 --> 00:29:17,839
You have to clean up your mess.
338
00:29:21,969 --> 00:29:26,431
So tell me, Mairead,
why did you kill Major Dalton?
339
00:29:26,515 --> 00:29:28,599
The girl in Beirut?
340
00:29:28,684 --> 00:29:30,518
Bitch was in the wrong place
at the wrong time,
341
00:29:30,936 --> 00:29:32,854
casualty of war.
342
00:29:32,938 --> 00:29:34,981
And Sophia Abboud, al-Zuhari's wife?
343
00:29:35,107 --> 00:29:37,942
She could have compromised our operation.
344
00:29:38,026 --> 00:29:40,862
What can you possibly
get out of working with these people?
345
00:29:41,071 --> 00:29:43,072
I get to see the look on your face
346
00:29:43,157 --> 00:29:46,492
when you realize every fucker
you ever trod on for the past 1,000 years
347
00:29:46,577 --> 00:29:48,995
has clubbed together
and is coming back to get you.
348
00:29:54,293 --> 00:29:56,252
Come on. Tell me about the target.
349
00:29:57,921 --> 00:30:00,131
I can keep a secret.
350
00:30:01,091 --> 00:30:02,091
Ask your brother.
351
00:30:03,969 --> 00:30:06,679
- My brother's dead.
- I know.
352
00:30:06,763 --> 00:30:10,183
He was picked up outside the Rock Bar
on the Falls Road by a loyalist hit squad.
353
00:30:10,267 --> 00:30:12,435
You've done your research.
What you want, a gold star?
354
00:30:12,728 --> 00:30:13,936
I was there.
355
00:30:14,897 --> 00:30:19,400
Oh, I knew your brother, Mairead.
It was my job to.
356
00:30:19,902 --> 00:30:24,113
But you knew him personally,
you ran across him?
357
00:30:25,115 --> 00:30:26,449
I ran him.
358
00:30:27,451 --> 00:30:29,827
- What?
- You heard.
359
00:30:30,412 --> 00:30:31,746
Your brother was a tout.
360
00:30:32,581 --> 00:30:34,624
You dirty Brit bastard.
361
00:30:36,251 --> 00:30:39,378
My brother was worth 10 of you.
362
00:30:39,755 --> 00:30:44,926
He had you lot running scared, the great SAS.
363
00:30:45,969 --> 00:30:49,388
Everything you are,
you are because of your brother,
364
00:30:49,473 --> 00:30:53,518
and everything you know about him was a lie.
365
00:30:55,938 --> 00:30:57,438
You're the liar.
366
00:30:57,731 --> 00:30:58,940
Sir.
367
00:31:03,278 --> 00:31:04,612
Think about that.
368
00:31:05,989 --> 00:31:09,700
Local police just got a call from
a church in District 5.
369
00:31:09,785 --> 00:31:11,619
One of their priests has been kidnapped
370
00:31:11,703 --> 00:31:15,331
as he gave the last rites
to a man dying of a gunshot wound.
371
00:31:15,499 --> 00:31:17,959
Seems he was brought in
by an Arab and an Irishman.
372
00:31:18,126 --> 00:31:19,794
Okay, check it out.
373
00:31:20,212 --> 00:31:21,420
Yeah. Roger that.
374
00:31:21,505 --> 00:31:23,965
- But give the Hungarians operational control.
- Will do.
375
00:31:26,969 --> 00:31:28,719
The Irish Consulate
has been on to the ambassador.
376
00:31:28,804 --> 00:31:30,555
Get Natalie in here, will you?
377
00:31:30,639 --> 00:31:32,682
She didn't come in today, sir.
378
00:31:49,157 --> 00:31:51,492
- Hey, Sergeant.
- Yeah?
379
00:31:51,577 --> 00:31:54,078
Want to grab dinner sometime?
380
00:31:54,162 --> 00:31:58,958
Nothing too serious,
just some good food, fine wine,
381
00:31:59,042 --> 00:32:00,334
and hot butt-naked sex.
382
00:32:00,544 --> 00:32:03,629
You really think
now's the time to talk about that?
383
00:32:03,714 --> 00:32:07,258
Well, given that
we could be dead in 60 seconds,
384
00:32:07,342 --> 00:32:09,385
I'd say there's no time like the present.
385
00:32:46,882 --> 00:32:49,467
Go, go, go! Go, go, go! Go!
386
00:32:53,347 --> 00:32:54,388
You all right?
387
00:32:54,514 --> 00:32:55,514
Mikey!
388
00:32:55,641 --> 00:32:57,016
Yeah. We're all right. You okay?
389
00:32:57,100 --> 00:32:58,100
What the fuck was that?
390
00:32:59,269 --> 00:33:01,604
Oh, yeah, Francie had us running to the bank.
391
00:33:01,855 --> 00:33:05,524
50 grand a year we pumped into
his account, plus expenses.
392
00:33:06,234 --> 00:33:09,820
Still, it was money well spent.
393
00:33:17,788 --> 00:33:19,455
No strings attached?
394
00:33:20,082 --> 00:33:22,875
- As long as we can go Dutch.
- Yeah. Yeah, we can.
395
00:33:25,587 --> 00:33:26,921
Shit.
396
00:33:27,923 --> 00:33:29,965
Sneaky Irish bastards.
397
00:33:30,842 --> 00:33:32,051
- Yeah.
- Huh?
398
00:33:32,135 --> 00:33:34,512
- Pricks.
- Yeah, dude.
399
00:33:34,596 --> 00:33:36,597
We got to get out of this game, Mikey.
400
00:33:37,808 --> 00:33:42,103
If it's not the IRA, it's just gonna be
some other fucker that gets us.
401
00:33:42,187 --> 00:33:47,400
Dude, that was way too close,
way too fucking close.
402
00:33:47,484 --> 00:33:49,485
- Yeah.
- Fuck!
403
00:33:50,946 --> 00:33:52,446
Yes, it was.
404
00:33:53,031 --> 00:33:54,782
This is bullshit.
405
00:33:55,659 --> 00:33:58,411
Kid with a Mac
could fake this shit up in 10 minutes.
406
00:34:00,247 --> 00:34:02,498
Yeah? Okay.
407
00:34:06,002 --> 00:34:07,253
Try this.
408
00:34:09,339 --> 00:34:10,715
Hey, Francie.
409
00:34:10,799 --> 00:34:12,842
Just a little present
from Her Majesty's Government.
410
00:34:13,385 --> 00:34:16,929
Two soldiers still walking the streets
because of you, Francie.
411
00:34:17,889 --> 00:34:21,183
Thank you. Now you have something for me?
412
00:34:24,104 --> 00:34:25,187
- An attack.
- Mmm-hmm.
413
00:34:26,898 --> 00:34:30,192
Tonight. Police station in Cushendall.
414
00:34:32,821 --> 00:34:33,988
Details are in there.
415
00:34:34,364 --> 00:34:37,533
Francie, good man.
416
00:34:45,250 --> 00:34:46,417
What are you doing?
417
00:34:47,586 --> 00:34:51,547
The crew you're running only defer to you
because of who your brother was,
418
00:34:51,631 --> 00:34:53,340
who they think he was.
419
00:34:53,759 --> 00:34:56,761
Same reason
the actual IRA hasn't wiped you out.
420
00:34:58,054 --> 00:35:00,181
You're Francie McKenna's wee sister.
421
00:35:01,641 --> 00:35:03,350
You're untouchable.
422
00:35:04,144 --> 00:35:07,855
Let's see how well that holds when I post this
on a Republican news website, shall we?
423
00:35:16,740 --> 00:35:19,366
Better a child molester
than an informer, eh, Mairead?
424
00:35:20,786 --> 00:35:24,079
The attack, when is it,
425
00:35:25,373 --> 00:35:26,499
where is it?
426
00:35:32,047 --> 00:35:33,798
Last chance, Mairead.
427
00:35:35,926 --> 00:35:37,259
Colonel Locke?
428
00:35:38,887 --> 00:35:40,262
A word.
429
00:35:41,890 --> 00:35:43,682
Would that be the Philip Locke?
430
00:35:44,518 --> 00:35:45,726
Please.
431
00:35:49,397 --> 00:35:53,526
The ambassador's about
to bring a shit storm down on your head.
432
00:35:53,610 --> 00:35:56,237
The Irish Consulate know
that we're holding McKenna.
433
00:35:56,738 --> 00:35:58,948
They're threatening to take it to Number 10,
434
00:35:59,032 --> 00:36:02,493
claim we're using the embassy as a black site
for illegal renditions.
435
00:36:02,577 --> 00:36:07,331
She's assured them
you're going to take McKenna to London now.
436
00:36:07,415 --> 00:36:08,457
Are you serious?
437
00:36:08,750 --> 00:36:12,002
An attack is about to take place,
and she is the only lead we have.
438
00:36:12,087 --> 00:36:16,173
She has to go, Philip, and it has to be official.
439
00:36:16,716 --> 00:36:18,551
This is bullshit. An imminent attack,
440
00:36:18,635 --> 00:36:20,594
and we can't question
the terrorist who's planning it
441
00:36:20,679 --> 00:36:22,680
because we're in the wrong fucking country?
442
00:36:22,764 --> 00:36:27,643
Perhaps if your CIA hadn't set up
its own global network of torture franchises,
443
00:36:27,769 --> 00:36:29,603
we wouldn't be in this situation now.
444
00:36:29,688 --> 00:36:32,273
As soon as the wheels go up
on that plane, I need you lot back here.
445
00:36:32,357 --> 00:36:33,524
- Got it, boss.
- Sir.
446
00:36:33,608 --> 00:36:36,777
How's your son, Philip? Be what now, 20, 25?
447
00:36:39,239 --> 00:36:41,824
You mention my son again,
and I will kill you where you stand.
448
00:36:41,908 --> 00:36:43,409
Have you got that?
449
00:36:43,493 --> 00:36:44,618
Boss.
450
00:36:46,454 --> 00:36:47,746
Get her in the car.
451
00:37:00,135 --> 00:37:01,302
You ride with her.
452
00:37:01,595 --> 00:37:03,596
What, was it something I said?
453
00:37:08,977 --> 00:37:10,144
Get in.
454
00:37:20,989 --> 00:37:22,156
All this for me.
455
00:37:23,116 --> 00:37:25,159
Scare you boys, do I?
456
00:37:29,164 --> 00:37:32,917
Don't normally think
of rain when you think of Beirut,
457
00:37:33,001 --> 00:37:35,294
but I bet you do now.
458
00:37:36,171 --> 00:37:40,883
She begged me for her life.
What was her name? Dalton?
459
00:37:42,302 --> 00:37:45,679
Like all of you boys,
she was better dishing it out than taking it.
460
00:38:18,546 --> 00:38:19,964
Okay. You know the score.
461
00:38:20,173 --> 00:38:25,302
Diplomatic protocols apply.
Guns in lock boxes, the whole nine yards.
462
00:38:25,428 --> 00:38:26,887
Yeah. We'll be sitting ducks.
463
00:38:36,481 --> 00:38:37,773
I need to use the bathroom.
464
00:38:38,775 --> 00:38:41,610
Nice try, sweetheart.
You can do it on the plane.
465
00:38:49,577 --> 00:38:52,705
I'm taking a prisoner back to the UK.
These people are seeing me on the plane.
466
00:38:52,789 --> 00:38:56,125
The paperwork's all here,
and our jet's on the runway over there.
467
00:38:56,209 --> 00:38:57,668
I need to see everyone's passports.
468
00:39:00,130 --> 00:39:01,255
Thanks, Dad.
469
00:39:04,426 --> 00:39:05,968
There's no record of your arrival.
470
00:39:07,595 --> 00:39:09,596
It was a diplomatic flight from Beirut.
471
00:39:10,432 --> 00:39:12,099
She has a passport?
472
00:39:13,018 --> 00:39:14,351
- Oh, for God's sake.
- One minute, please.
473
00:39:14,477 --> 00:39:16,103
Fucking joking, right?
474
00:39:16,479 --> 00:39:19,940
Look. This woman is a wanted terrorist
who's being extradited to the UK.
475
00:39:20,191 --> 00:39:22,901
It's been cleared. You need to read that.
476
00:39:24,988 --> 00:39:28,032
I'm afraid I'm going to have to ask you
to wait here, gentlemen.
477
00:39:28,116 --> 00:39:30,576
Get me on that plane,
or let me use the bathroom.
478
00:39:30,660 --> 00:39:32,369
- Shut the fuck up.
- Time of the month.
479
00:39:32,871 --> 00:39:34,663
For God's sake, you're women.
480
00:39:34,748 --> 00:39:36,123
Just take her.
481
00:39:37,959 --> 00:39:39,001
Let's go.
482
00:40:11,493 --> 00:40:12,993
I'm gonna need these off.
483
00:40:17,499 --> 00:40:19,124
How am I supposed to go?
484
00:40:20,168 --> 00:40:21,376
You'll figure it out.
485
00:40:22,587 --> 00:40:23,796
It's all yours.
486
00:40:55,453 --> 00:40:58,163
- Okay. Everything seems in order.
- About fucking time.
487
00:40:59,833 --> 00:41:02,167
- Let's go.
- Cheers.
488
00:41:15,473 --> 00:41:17,432
- Your guns, please.
- I haven't got one.
489
00:41:17,517 --> 00:41:20,227
Ah, just fucking with you.
490
00:41:25,859 --> 00:41:28,402
- Here. Don't lose it.
- Step this way, sir.
491
00:41:28,486 --> 00:41:30,070
Hold on.
492
00:41:34,242 --> 00:41:35,367
Hurry up.
493
00:41:48,131 --> 00:41:49,298
Right there.
494
00:42:04,272 --> 00:42:05,939
- Step this way.
- Ha!
495
00:42:06,191 --> 00:42:08,108
- You find his metal dildo?
- Yeah. Thanks, mate.
496
00:42:08,318 --> 00:42:10,444
- Where are those fucking girls?
- You can go through.
497
00:42:57,116 --> 00:42:58,367
Move, move, move!
498
00:43:05,833 --> 00:43:06,959
Come here, big guy.
499
00:43:16,094 --> 00:43:17,511
On the balcony, Mikey!
500
00:43:27,480 --> 00:43:28,897
Drop the gun. Do it.
501
00:43:29,440 --> 00:43:30,440
I'm moving!
502
00:43:30,775 --> 00:43:32,025
Go, Mike!
503
00:43:36,239 --> 00:43:37,322
Now!
504
00:43:47,917 --> 00:43:49,126
Thank you.
505
00:43:56,801 --> 00:43:57,801
Colonel!
506
00:44:01,723 --> 00:44:04,558
Stay there. Stay right there. Don't move!
507
00:44:09,272 --> 00:44:10,355
Shit.
508
00:44:15,528 --> 00:44:16,820
Take the shot, Michael.
509
00:44:20,033 --> 00:44:21,700
Mikey, take that shot!
510
00:44:22,994 --> 00:44:24,202
Take it.
511
00:44:26,831 --> 00:44:29,166
Don't even think about it, you fucker.
You're mine!
512
00:44:29,334 --> 00:44:30,542
Fuck!
513
00:44:31,002 --> 00:44:32,252
Fuck.
514
00:44:33,838 --> 00:44:37,674
What the fuck, Mairead? What are you doing?
Move it! Go! Now.
515
00:44:38,259 --> 00:44:39,426
Fuck!
516
00:44:49,103 --> 00:44:50,687
Fucking move!
517
00:44:58,237 --> 00:44:59,321
Julia.
518
00:45:07,121 --> 00:45:08,246
Fuck.
519
00:45:15,630 --> 00:45:17,005
Give me a fucking grenade!
520
00:45:30,770 --> 00:45:31,770
Fuck!
38155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.