Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,001 --> 00:01:25,209
Kamali!
2
00:01:33,427 --> 00:01:34,927
Scott!
3
00:02:00,204 --> 00:02:01,370
Come on!
4
00:02:04,416 --> 00:02:06,042
Come on!
5
00:02:08,212 --> 00:02:09,378
Come on!
6
00:02:13,759 --> 00:02:15,635
Come on, come on.
7
00:02:25,562 --> 00:02:26,687
Come on.
8
00:02:40,285 --> 00:02:41,994
Where's Kamali?
9
00:02:45,541 --> 00:02:46,666
Fuckwits!
10
00:04:42,491 --> 00:04:43,491
Yeah.
11
00:04:54,544 --> 00:04:57,463
You know that asshole came back to the boat
to help me get you out?
12
00:04:57,923 --> 00:05:00,675
If he hadn't have, you wouldn't be here.
13
00:05:01,885 --> 00:05:04,887
- "That asshole" being Kamali?
- Yeah.
14
00:05:07,599 --> 00:05:08,891
Who fucking does that?
15
00:05:10,352 --> 00:05:13,354
He just found out you're a Mossad agent.
16
00:05:14,231 --> 00:05:17,566
- If it were me...
- You would have let me die.
17
00:05:18,610 --> 00:05:20,194
Yeah.
18
00:05:21,113 --> 00:05:24,240
Yeah. Me, too.
19
00:05:26,326 --> 00:05:30,663
You see?
That's why we're made for each other.
20
00:05:37,546 --> 00:05:39,088
I have to go.
21
00:05:39,381 --> 00:05:40,589
Fuck. Really?
22
00:05:49,641 --> 00:05:51,475
Rebecca,
23
00:05:51,977 --> 00:05:53,477
how long till they get here?
24
00:05:53,729 --> 00:05:55,521
Who?
25
00:05:55,605 --> 00:05:58,232
That Mossad team that you're waiting for.
26
00:06:01,903 --> 00:06:03,279
Don't bullshit me.
27
00:06:05,198 --> 00:06:09,577
I know that Kamali's still in this town.
Otherwise you wouldn't be here with me.
28
00:06:09,995 --> 00:06:12,455
- Maybe I want to be here with you.
- Yeah.
29
00:06:15,459 --> 00:06:17,209
Well, this is a Mossad mission.
30
00:06:18,128 --> 00:06:20,421
You crashed my party, remember?
31
00:06:20,505 --> 00:06:21,630
Yeah.
32
00:06:23,592 --> 00:06:25,926
- When do they get here?
- 24 hours.
33
00:06:26,803 --> 00:06:28,262
Shit.
34
00:06:29,306 --> 00:06:30,431
Yeah.
35
00:06:30,807 --> 00:06:32,016
It'll be too late.
36
00:06:32,601 --> 00:06:34,143
He really will have gone by then.
37
00:06:36,855 --> 00:06:38,731
Unless, of course, you and me team up,
38
00:06:39,149 --> 00:06:40,733
together,
39
00:06:41,026 --> 00:06:43,069
and double our chances of getting him.
40
00:06:49,826 --> 00:06:54,330
He's got a safe deposit box
in a bank in every city he operates in.
41
00:06:54,664 --> 00:06:58,876
Dead drops for intel,
cash, passports, and a list of safe houses.
42
00:06:59,336 --> 00:07:04,006
He will be in one of those houses, waiting
for Gomez to get him across the border.
43
00:07:04,466 --> 00:07:07,635
We get the safe deposit box, we get Kamali.
44
00:07:08,678 --> 00:07:09,678
Nice.
45
00:07:10,013 --> 00:07:11,388
What are you so happy about?
46
00:07:12,849 --> 00:07:15,559
Because we're going to rob a bank.
47
00:07:15,644 --> 00:07:16,769
We're going to do what?
48
00:07:17,854 --> 00:07:19,188
It's not really a bank.
49
00:07:19,439 --> 00:07:22,691
The safety deposit boxes
are under the Central Stock Exchange.
50
00:07:22,776 --> 00:07:23,859
You kidding me? You told me it was a bank.
51
00:07:24,402 --> 00:07:27,154
It has a vault.
You still get to play bank robber.
52
00:07:27,280 --> 00:07:28,864
Awesome. That's all I need.
53
00:07:29,449 --> 00:07:30,533
What?
54
00:07:30,867 --> 00:07:32,576
You didn't play cops and robbers
when you were a kid?
55
00:07:32,702 --> 00:07:34,036
Yeah.
56
00:07:34,121 --> 00:07:36,205
Then let me guess.
You played the cop, didn't you, Michael?
57
00:07:36,665 --> 00:07:38,499
Well, now you got to play the robber.
So you in or out?
58
00:07:38,583 --> 00:07:41,418
If this is what keeps us from telling Locke
that we've lost Kamali, then I'm in.
59
00:07:41,545 --> 00:07:44,463
There you go. Right! We're robbing a bank.
60
00:07:44,631 --> 00:07:45,840
It's your town. How do you want to do it?
61
00:07:45,924 --> 00:07:47,633
Well, you know Miguel Gomez already.
62
00:07:47,717 --> 00:07:50,636
Yeah, loves cats and he's great with an RPG.
63
00:07:50,720 --> 00:07:52,888
And this is his brother, Raoul.
64
00:07:53,014 --> 00:07:55,266
He didn't win
the Gomez family genetic lottery.
65
00:07:55,642 --> 00:07:59,019
Cocaine addict with a heart condition,
but still, thanks to big brother,
66
00:07:59,104 --> 00:08:01,147
president of the Central Stock Exchange.
67
00:08:01,606 --> 00:08:04,650
Stick a gun in his fat gut
and he'll walk us through security.
68
00:08:04,734 --> 00:08:06,902
That's your plan? To walk in?
69
00:08:07,154 --> 00:08:08,779
Do we have time to dig a tunnel?
70
00:08:10,365 --> 00:08:12,825
It's Sunday.
Minimal bodies on the ground keeps it simple.
71
00:08:13,160 --> 00:08:14,785
Does Raoul have any protection?
72
00:08:14,911 --> 00:08:17,037
- Two bodyguards and a driver.
- That's light.
73
00:08:17,122 --> 00:08:18,831
That's 'cause everybody knows
who his brother is.
74
00:08:19,082 --> 00:08:23,419
Sundays, he always walks his ugly-ass dog
in the Simón Bolívar Park.
75
00:08:23,545 --> 00:08:24,962
Let's just say,
for the sake of argument,
76
00:08:25,046 --> 00:08:27,423
that something does actually go wrong
and the real police come running.
77
00:08:27,591 --> 00:08:29,341
I'm not shooting some cop
just for doing their job.
78
00:08:29,426 --> 00:08:33,262
This is Colombia.
The police are never the first people you call.
79
00:08:33,430 --> 00:08:35,139
No. Everyone knows it's the Ghostbusters.
80
00:08:35,348 --> 00:08:37,099
- You're a twat.
- You guys talk too much.
81
00:08:37,225 --> 00:08:38,851
Enough. Please.
82
00:08:40,645 --> 00:08:41,854
- Martinez?
- Thank you.
83
00:08:41,938 --> 00:08:46,275
If something goes wrong, there'll be a private
military response team heading your way.
84
00:08:46,359 --> 00:08:48,235
Just another cartel-owned company.
85
00:08:49,321 --> 00:08:51,614
Now, these boys bust through
before the cops even hear about it.
86
00:08:51,865 --> 00:08:53,365
You don't want to fuck with them.
87
00:08:53,450 --> 00:08:56,118
Yeah, well, we won't have to
if it goes according to plan.
88
00:08:56,203 --> 00:08:57,870
'Cause it will go according to plan.
89
00:08:57,954 --> 00:08:59,872
It's a bank robbery.
They never go wrong, do they?
90
00:09:20,435 --> 00:09:22,186
You took your time.
91
00:09:22,270 --> 00:09:25,606
I've been busy. Keep walking.
92
00:09:25,982 --> 00:09:29,401
You're faintly desperate,
but I don't think you're going to shoot me.
93
00:09:29,486 --> 00:09:32,738
Put a bullet through your leg
if you try to run again.
94
00:09:32,822 --> 00:09:35,866
I'm flattered you think I could outrun you.
95
00:09:35,951 --> 00:09:38,202
I heard the French were looking for you.
96
00:09:38,286 --> 00:09:40,079
We came to an agreement.
97
00:09:40,747 --> 00:09:42,539
What about you? Section 12?
98
00:09:43,041 --> 00:09:44,500
Twenty.
99
00:09:45,835 --> 00:09:48,545
The bluntest of their instruments.
What do you want with me?
100
00:09:49,005 --> 00:09:52,299
Found your name in a book of matches
on a man who was trying to kill me.
101
00:09:52,467 --> 00:09:53,884
Ha ha ha ha!
102
00:09:53,969 --> 00:09:58,222
I imagine there's more than one hired killer
in Beirut with my name in his pocket.
103
00:09:58,306 --> 00:10:01,141
Did you give me up?
104
00:10:01,226 --> 00:10:05,062
I have enough blood on my conscience.
Whoever betrayed you, it wasn't me.
105
00:10:25,917 --> 00:10:27,418
- Hola.
- Hola.
106
00:10:40,890 --> 00:10:44,893
I wouldn't, fat man,
unless you got a puncture repair kit ready.
107
00:10:45,603 --> 00:10:47,021
You have any idea who I am?
108
00:10:47,230 --> 00:10:49,189
Oh, we know exactly who you are.
109
00:10:52,068 --> 00:10:53,068
Help!
110
00:11:00,243 --> 00:11:02,411
- Come on. Let's take a walk.
- Come on.
111
00:11:02,620 --> 00:11:05,247
Damn! You're good.
112
00:11:05,582 --> 00:11:08,167
- Practice. Excuse me.
- Ha ha!
113
00:11:11,504 --> 00:11:13,714
I've been tracking Leo Kamali.
114
00:11:13,798 --> 00:11:15,549
Leo Kamali's a property developer.
115
00:11:15,759 --> 00:11:18,635
Kamali is a money man.
Without the cash he launders,
116
00:11:18,720 --> 00:11:23,265
al-Zuhari and his followers would be
nothing but a bunch of angry Arabs
117
00:11:23,350 --> 00:11:26,226
burning flags outside Western embassies.
118
00:11:26,311 --> 00:11:28,479
Sorry, I can't help you. I'm out of the game.
119
00:11:29,105 --> 00:11:30,272
Bullshit.
120
00:11:30,482 --> 00:11:32,066
You're here, you're in it,
121
00:11:32,150 --> 00:11:36,111
selling whatever information you can dig up
to just about anyone who'll pay for it.
122
00:11:36,571 --> 00:11:37,988
Do I disgust you?
123
00:11:38,740 --> 00:11:40,991
Is it my lack of loyalty or honor?
124
00:11:42,243 --> 00:11:46,121
Name one government or nation that has any.
Am I supposed to do it on my own?
125
00:11:46,289 --> 00:11:48,499
You helped build this world.
126
00:11:50,960 --> 00:11:52,127
You and your kind.
127
00:11:52,295 --> 00:11:56,215
Oh, I see.
I suppose that means you have scruples.
128
00:11:56,299 --> 00:11:59,093
And what would you do
to get to the truth you're looking for, eh?
129
00:11:59,177 --> 00:12:01,345
Shoot an old man in the leg?
130
00:12:02,013 --> 00:12:04,598
You know what I see
when I look at you, Rachel?
131
00:12:05,558 --> 00:12:07,476
I see a girl who is lost,
132
00:12:07,977 --> 00:12:12,731
on the edge, and you should trust me on this
because I've seen it all before.
133
00:12:12,816 --> 00:12:16,068
The same people who sent you out here
sent Leatherby out 10 years ago...
134
00:12:16,152 --> 00:12:17,444
You know Leatherby?
135
00:12:17,779 --> 00:12:19,363
What do they say about him?
136
00:12:20,240 --> 00:12:22,825
How do they explain
how a soldier of his caliber
137
00:12:22,992 --> 00:12:26,495
suddenly switches sides
and works for the enemy?
138
00:12:26,955 --> 00:12:30,541
If you carry on along this path,
it'll happen to you.
139
00:12:31,751 --> 00:12:34,503
All I want you to tell me
140
00:12:34,587 --> 00:12:37,881
is whether or not it was al-Zuhari
who sent his men to kill me.
141
00:12:37,966 --> 00:12:39,550
Tsk.
142
00:12:39,634 --> 00:12:40,801
That's the wrong question...
143
00:12:40,885 --> 00:12:44,179
Well, why don't you tell me
what the right one is?
144
00:12:44,305 --> 00:12:47,641
Six intelligence officers
have been killed in the last three months.
145
00:12:47,809 --> 00:12:50,686
Car bombings, kidnappings, assassinations.
146
00:12:50,895 --> 00:12:53,689
This is a systematic cleansing of the closet.
147
00:12:53,857 --> 00:12:57,568
Al-Zuhari is targeting people
specifically who are dangerous to him.
148
00:12:57,735 --> 00:12:59,069
People like you.
149
00:12:59,446 --> 00:13:02,322
It's what al-Qaeda did before 9/11.
150
00:13:03,491 --> 00:13:05,367
So something's coming.
151
00:13:06,494 --> 00:13:07,578
What?
152
00:13:15,545 --> 00:13:16,753
A couple of weeks ago,
153
00:13:16,838 --> 00:13:20,466
I heard a whisper about a man
looking for intel on Western military bases.
154
00:13:20,550 --> 00:13:22,885
What intel? Which bases?
155
00:13:23,052 --> 00:13:28,307
All of them, everything.
Material, personnel, itineraries, schedules.
156
00:13:28,391 --> 00:13:29,892
You know what I asked myself, I said,
157
00:13:29,976 --> 00:13:35,397
"Sebastian, the real value here is not the intel.
158
00:13:35,648 --> 00:13:39,985
"It's knowing
who really wants this information."
159
00:13:40,069 --> 00:13:45,199
So I put myself up as a seller.
I let it be known that I had what they wanted.
160
00:13:45,742 --> 00:13:49,036
- So what happened?
- What happened?
161
00:13:49,913 --> 00:13:54,791
Al-Zuhari's men snatched me off the street,
bundled me into the trunk of a car,
162
00:13:54,876 --> 00:13:58,128
and drove me for three hours into the
Bekaa Valley to one of their training camps.
163
00:13:58,379 --> 00:14:00,756
You met al-Zuhari? He's here?
164
00:14:01,049 --> 00:14:04,676
Nobody meets him, not anymore.
165
00:14:04,761 --> 00:14:07,054
His people gave me three weeks to deliver.
166
00:14:09,098 --> 00:14:10,349
But you won't.
167
00:14:10,642 --> 00:14:14,102
I can't. I don't have what they want.
168
00:14:15,939 --> 00:14:21,151
But now you know that
al-Zuhari is targeting Western military bases.
169
00:14:21,236 --> 00:14:22,653
They'll kill you.
170
00:14:22,737 --> 00:14:27,574
Well, but I've always
played by my own rules.
171
00:14:30,036 --> 00:14:31,328
You could run.
172
00:14:31,538 --> 00:14:35,874
Where to? Least I can get
a decent game of backgammon here.
173
00:14:36,251 --> 00:14:37,834
Come in with me.
174
00:14:38,962 --> 00:14:41,630
Help us find al-Zuhari's base.
175
00:14:42,632 --> 00:14:44,424
You're a brave thing, aren't you?
176
00:14:45,969 --> 00:14:47,511
I had a daughter...
177
00:15:13,037 --> 00:15:14,037
Shit.
178
00:15:33,141 --> 00:15:34,516
Oh, fuck! Shit!
179
00:15:46,279 --> 00:15:48,488
Ever get that feeling
you outstayed your welcome?
180
00:15:56,289 --> 00:15:58,540
Well, he's giving us nothing.
181
00:16:00,043 --> 00:16:02,419
Always was a little heavy on the gas.
182
00:16:03,171 --> 00:16:04,171
Get in.
183
00:16:04,922 --> 00:16:08,342
There's a plane standing by.
We're off to Colombia.
184
00:16:09,177 --> 00:16:10,260
Gray is dead.
185
00:16:11,596 --> 00:16:14,181
- He knew that al-Zuhari was up to...
- Take a breath, Major.
186
00:16:15,391 --> 00:16:16,933
Debrief in the air.
187
00:16:28,404 --> 00:16:29,738
Don't mention it.
188
00:16:33,034 --> 00:16:34,326
I've always wanted to rob a bank.
189
00:16:34,410 --> 00:16:37,371
It's not a bank, Scott,
it's an exchange.
190
00:16:37,830 --> 00:16:39,581
Out, fat man.
191
00:16:40,917 --> 00:16:42,125
I told you there's no money here.
192
00:16:42,210 --> 00:16:44,252
- Yeah, we don't want your money.
- No? Then what?
193
00:16:53,179 --> 00:16:56,598
Okay, you need to get him
to punch in his security code on the way in.
194
00:16:56,808 --> 00:16:59,017
When you get down to the vault,
it's voice recognition.
195
00:16:59,102 --> 00:17:02,104
You put in the code, we're gonna go in.
Any fuss, we'll kill you.
196
00:17:06,776 --> 00:17:08,527
What's the fucking number, Humpty Dumpty?
197
00:17:08,653 --> 00:17:11,113
- You think that helps?
- Probably not.
198
00:17:11,364 --> 00:17:12,781
It makes me feel good.
199
00:17:14,492 --> 00:17:17,202
- There you go. See? And it works.
- There you go. Zero, we're in.
200
00:17:24,794 --> 00:17:26,920
Okay, the vault's down the escalator
ahead of you,
201
00:17:27,004 --> 00:17:28,839
and there's one guard at the desk.
202
00:17:52,697 --> 00:17:55,198
You're gonna take that escalator to your right.
203
00:18:05,001 --> 00:18:06,710
Keep moving, fat man.
204
00:18:10,173 --> 00:18:11,256
What are you slowing down for?
205
00:18:11,340 --> 00:18:13,049
All right, voice recognition. Speak.
206
00:18:13,301 --> 00:18:14,509
No.
207
00:18:18,681 --> 00:18:19,848
Come on.
208
00:18:23,895 --> 00:18:25,645
Don't fuck with me, fat man.
209
00:18:26,564 --> 00:18:28,106
Aah!
210
00:18:28,191 --> 00:18:29,524
Speak.
211
00:18:35,031 --> 00:18:37,199
Raoul Gomez.
212
00:18:41,704 --> 00:18:42,746
Heads up.
213
00:18:49,796 --> 00:18:50,796
Turistas.
214
00:18:50,880 --> 00:18:52,088
Hi.
215
00:18:53,508 --> 00:18:56,051
Perhaps I can be of some service to you.
216
00:19:02,016 --> 00:19:03,558
Ah, poquito.
217
00:19:18,157 --> 00:19:19,157
Hmm?
218
00:19:21,118 --> 00:19:23,537
There's no parking here. Move away.
219
00:19:23,746 --> 00:19:25,330
- Sorry, officer.
- Got it.
220
00:19:26,374 --> 00:19:28,583
Ha ha ha ha!
221
00:19:35,341 --> 00:19:36,424
Which one's Kamali's?
222
00:19:41,055 --> 00:19:42,055
Kamali's.
223
00:19:44,141 --> 00:19:45,684
I know you know him.
224
00:19:46,519 --> 00:19:48,270
Ah, it's you.
225
00:19:49,438 --> 00:19:51,940
You treacherous fucking whore!
226
00:19:52,233 --> 00:19:53,358
Aah!
227
00:19:53,442 --> 00:19:55,652
Which one's Kamali's?
228
00:19:55,736 --> 00:19:58,280
- Which one?
- You don't know him!
229
00:19:58,781 --> 00:20:03,159
If I betray Leo Kamali,
not even my brother could protect me.
230
00:20:03,286 --> 00:20:04,661
And you don't know me,
231
00:20:04,745 --> 00:20:07,747
so in 10 seconds, I'm gonna redecorate
this vault with 50 shades of gray matter.
232
00:20:07,832 --> 00:20:12,168
Ten, nine, eight, seven, six...
233
00:20:12,253 --> 00:20:13,879
- Mike!
- Yeah, yeah, I got it.
234
00:20:18,926 --> 00:20:19,968
Aah!
235
00:20:21,470 --> 00:20:22,929
Sorry, mate.
236
00:20:23,973 --> 00:20:25,223
Zero, we've been made.
237
00:20:25,308 --> 00:20:27,601
A guard raised the alarm.
How long have we got?
238
00:20:27,685 --> 00:20:29,227
Response time normally four minutes.
239
00:20:29,312 --> 00:20:30,353
Shit.
240
00:20:31,689 --> 00:20:34,983
- All right, where was I? Six, five...
- Please.
241
00:20:35,067 --> 00:20:39,446
Four, three, two, one.
242
00:20:39,530 --> 00:20:40,989
Which one was it, huh?
243
00:20:41,282 --> 00:20:42,949
- Ah!
- Shit! Whoa, whoa, whoa.
244
00:20:44,160 --> 00:20:45,243
Fuck!
245
00:20:46,954 --> 00:20:48,914
- What the fuck's happening?
- You've given him a heart attack.
246
00:20:48,998 --> 00:20:51,249
- I didn't fucking mean it! I didn't mean it!
- Yeah.
247
00:20:51,334 --> 00:20:53,710
Oh, no, it's not like
he's a likely candidate, is he?
248
00:20:53,836 --> 00:20:57,005
Fuck, Scott! Zero, we've got
a little problem with the big guy.
249
00:20:57,173 --> 00:20:58,757
Well, what the fuck happened to Raoul?
250
00:21:00,301 --> 00:21:01,843
All right, he's unconscious.
251
00:21:02,136 --> 00:21:05,347
Zero, can you hack
into the exchange's database?
252
00:21:05,556 --> 00:21:06,848
I can't hack in before they come.
253
00:21:07,016 --> 00:21:09,184
He's the only link we have to Kamali.
254
00:21:09,310 --> 00:21:11,561
- Well, then you better wake him up.
- Fast.
255
00:21:11,646 --> 00:21:14,356
- You're gonna have to revive him.
- Me? Why?
256
00:21:14,440 --> 00:21:16,274
Because you gave him the heart attack!
257
00:21:16,359 --> 00:21:19,069
Yeah, well, I didn't mean to. I did her.
It's your turn.
258
00:21:19,153 --> 00:21:22,322
Her, not a 200-pound
coke-snorting gorilla with halitosis, Damien.
259
00:21:22,406 --> 00:21:23,615
Queen and country, Michael.
260
00:21:23,908 --> 00:21:25,075
- That's all I'm saying.
- Fuck!
261
00:21:25,242 --> 00:21:27,786
You've got a bigger problem than that.
X-rays inbound.
262
00:21:27,912 --> 00:21:30,038
Ohh! I'll do it.
263
00:21:32,541 --> 00:21:33,875
Oh, my God, that's disgusting.
264
00:21:35,920 --> 00:21:37,671
I'm trying to initiate hack protocols.
265
00:21:41,926 --> 00:21:44,219
Okay, I've got nothing under "Kamali."
266
00:21:44,762 --> 00:21:46,304
Give me a name, I'll give you a number.
267
00:21:46,389 --> 00:21:47,847
What's his mother's name?
268
00:21:48,099 --> 00:21:52,644
Lisa Cooper. Father, Youssef Kamali.
269
00:21:52,728 --> 00:21:54,229
Negative. No Lisa,
270
00:21:54,438 --> 00:21:55,939
no Cooper, no Youssef.
271
00:21:56,023 --> 00:21:57,774
Come on! Wake up!
272
00:21:57,858 --> 00:21:58,817
Two minutes.
273
00:22:01,237 --> 00:22:04,656
Wait. Ester. Try Ester.
274
00:22:05,574 --> 00:22:07,450
- He likes the name.
- You kidding me?
275
00:22:07,535 --> 00:22:09,077
You guys already talked baby names?
276
00:22:09,829 --> 00:22:11,037
Negative.
277
00:22:11,205 --> 00:22:12,789
It has to be.
278
00:22:13,249 --> 00:22:14,374
What does it mean?
279
00:22:14,500 --> 00:22:15,542
Star.
280
00:22:20,172 --> 00:22:22,716
Yep, got it. John Charles Star. 553.
281
00:22:22,800 --> 00:22:24,259
553, 553.
282
00:22:24,343 --> 00:22:25,802
- Right there.
- Yep, there it is.
283
00:22:26,804 --> 00:22:29,347
Let's go, buddy.
284
00:22:34,311 --> 00:22:37,105
Be advised, armed APCs arriving,
your location.
285
00:22:41,610 --> 00:22:42,861
Come on, Mike.
286
00:22:44,697 --> 00:22:45,780
He's gone.
287
00:22:46,157 --> 00:22:47,198
You kidding me?
288
00:22:47,616 --> 00:22:49,284
One problem at a time. Come on, Michael.
289
00:22:57,251 --> 00:22:58,543
Get out now.
290
00:22:58,794 --> 00:23:01,379
Fucking never goes wrong, does it, Scott?
Robbing banks are fucking great!
291
00:23:01,464 --> 00:23:03,339
For fuck's sake, shut up!
292
00:23:03,424 --> 00:23:05,008
- Fuck! Hey!
- Fuck it!
293
00:23:05,301 --> 00:23:07,052
- Now, look at that!
- Nice.
294
00:23:08,637 --> 00:23:09,721
Bloody hell.
295
00:23:09,805 --> 00:23:13,099
You know, if this soldiering thing doesn't
work out, maybe you could be a doctor.
296
00:23:13,392 --> 00:23:14,642
- Thinking about it.
- Anything?
297
00:23:14,977 --> 00:23:16,603
Yeah, possibly.
298
00:23:16,687 --> 00:23:18,396
Zero, we're coming out right now.
299
00:23:18,481 --> 00:23:19,647
Roger. Front of the building.
300
00:23:22,485 --> 00:23:24,986
All right, go, go. Ready? Moving.
301
00:23:26,155 --> 00:23:27,614
See you, fat man.
302
00:23:43,506 --> 00:23:46,841
- Zero, I've got visual on you.
- Be aware. X-rays in position.
303
00:23:50,805 --> 00:23:53,723
Fuck! Mike, we got a lot of open ground,
a lot of numbers.
304
00:23:53,849 --> 00:23:54,849
Let's smoke it up.
305
00:23:55,267 --> 00:23:56,392
In that.
306
00:23:58,687 --> 00:24:00,647
Pop and smoke.
307
00:24:00,731 --> 00:24:02,440
Rebecca, once we go,
we got to keep moving.
308
00:24:03,734 --> 00:24:04,776
You copy that?
309
00:24:05,319 --> 00:24:06,361
Yes.
310
00:24:11,867 --> 00:24:13,868
Hey, Damien, move it.
311
00:24:31,220 --> 00:24:32,387
- Move!
- Fuck.
312
00:24:33,347 --> 00:24:34,806
Stay down!
313
00:24:44,150 --> 00:24:46,234
Stay down! Stay down!
314
00:24:49,738 --> 00:24:51,364
Fuck. God damn!
315
00:24:57,872 --> 00:24:59,038
Mike!
316
00:25:01,292 --> 00:25:02,417
- Mike!
- Yeah!
317
00:25:02,501 --> 00:25:05,295
You all right? Did you get hit? You okay?
318
00:25:05,379 --> 00:25:08,965
- I just bit my fucking tongue! Now move!
- Moving! Moving! I'm moving!
319
00:25:14,096 --> 00:25:16,139
Down! Stay the fuck down!
320
00:25:16,307 --> 00:25:17,557
Stay down! Shit!
321
00:25:26,108 --> 00:25:27,942
Get ready to move, Michael!
322
00:25:28,569 --> 00:25:29,611
Mikey!
323
00:25:32,615 --> 00:25:33,823
Go!
324
00:25:45,169 --> 00:25:46,377
Go!
325
00:25:49,924 --> 00:25:51,257
Rebecca, move!
326
00:26:00,267 --> 00:26:01,684
No!
327
00:26:02,144 --> 00:26:03,978
No!
328
00:26:04,063 --> 00:26:05,063
Fuck.
329
00:26:05,272 --> 00:26:06,689
No, no.
330
00:26:07,274 --> 00:26:08,858
No!
331
00:26:09,401 --> 00:26:10,735
No, no, no, no.
332
00:26:10,903 --> 00:26:12,320
No.
333
00:26:16,825 --> 00:26:17,909
Move!
334
00:26:17,993 --> 00:26:19,327
Shh, shh.
335
00:26:20,579 --> 00:26:23,957
Water. Water. Water.
336
00:26:32,925 --> 00:26:34,592
Here. Come on.
337
00:26:34,718 --> 00:26:36,928
- Come on. All right?
- No, no.
338
00:26:37,012 --> 00:26:40,974
Water? No, no, no. No.
You don't need to do that.
339
00:27:09,253 --> 00:27:10,670
Shh, shh.
340
00:27:13,048 --> 00:27:15,466
- Damien?
- Yeah. I'm here.
341
00:27:15,551 --> 00:27:16,718
I can't see.
342
00:27:43,412 --> 00:27:44,662
We got to move!
343
00:27:44,872 --> 00:27:46,122
- I know!
- Come on!
344
00:27:47,291 --> 00:27:48,958
Scott, we got to move.
345
00:27:49,918 --> 00:27:52,754
- If you want to bring her, we'll bring her.
- She's gone, Mike.
346
00:27:53,130 --> 00:27:54,964
She's gone. Here.
347
00:27:55,591 --> 00:27:57,675
You take this and you find something useful!
348
00:28:01,096 --> 00:28:02,555
- Go!
- We're leaving them?
349
00:28:02,639 --> 00:28:04,766
If this gets us to Kamali, that's all that counts.
350
00:28:12,274 --> 00:28:14,233
- Fuck you now!
- Move. Let's move!
351
00:28:19,156 --> 00:28:20,156
Fuck.
352
00:28:27,122 --> 00:28:29,457
Get the fuck out of the car!
Get the fuck out of here!
353
00:28:29,708 --> 00:28:31,667
Get out! Get out! Move!
354
00:28:32,795 --> 00:28:33,836
Die!
355
00:28:48,310 --> 00:28:49,352
Keep going! Go!
356
00:28:58,487 --> 00:29:00,863
- Zero, we've got X-rays incoming.
- Fuck, you kidding me?
357
00:29:00,948 --> 00:29:01,989
Thank you.
358
00:29:04,576 --> 00:29:05,618
Fuck you!
359
00:29:08,455 --> 00:29:10,164
Okay. Move, move! Move!
360
00:29:11,500 --> 00:29:13,501
- Fucking hell.
- Mike, nice driving!
361
00:29:19,591 --> 00:29:22,301
Once Kamali knows the vault's
been hit, he'll know we're closing in.
362
00:29:22,386 --> 00:29:24,345
Yeah? Just give me a second.
363
00:29:25,180 --> 00:29:26,681
We better find out where Kamali is.
364
00:29:29,184 --> 00:29:30,184
Got it.
365
00:29:31,854 --> 00:29:32,854
Safe houses.
366
00:29:33,397 --> 00:29:34,647
Zero, this is Bravo Team.
367
00:29:34,857 --> 00:29:37,191
Zero, this is Bravo Team. What have you got?
368
00:29:37,276 --> 00:29:40,361
I've got coordinates
for three safe houses used by the cartel.
369
00:29:40,779 --> 00:29:41,988
Roger that.
370
00:29:42,322 --> 00:29:43,739
Which one?
371
00:29:44,032 --> 00:29:46,159
You know,
Gomez uses construction as a front.
372
00:29:46,243 --> 00:29:48,119
They put money into housing developments.
373
00:29:48,537 --> 00:29:50,705
One safe house is a construction site.
That must be it.
374
00:29:51,039 --> 00:29:53,124
Sending the coordinates through now.
375
00:29:53,584 --> 00:29:54,709
Roger that.
376
00:29:55,127 --> 00:29:57,044
Bravo Team,
we're heading back to the Crib.
377
00:30:04,219 --> 00:30:05,470
You with me, mate?
378
00:30:08,807 --> 00:30:09,932
Yeah.
379
00:30:20,903 --> 00:30:22,570
- Check this for anything I've missed.
- Yes, ma'am.
380
00:30:22,946 --> 00:30:23,988
Sitrep?
381
00:30:24,072 --> 00:30:26,491
Bravo Team has arrived at safe house.
No further activity.
382
00:30:37,878 --> 00:30:39,086
Go.
383
00:30:42,591 --> 00:30:44,425
- Is he inside?
- Zero, moving in.
384
00:30:57,648 --> 00:30:59,273
Confirm situation on the ground.
385
00:30:59,358 --> 00:31:02,026
Bravo, be advised.
X-rays heading in your direction.
386
00:31:02,110 --> 00:31:03,778
Least we know Kamali's here.
387
00:31:06,281 --> 00:31:07,490
Go ahead, bud.
388
00:31:10,285 --> 00:31:11,452
Coming up.
389
00:31:44,069 --> 00:31:45,194
Where's Rebecca?
390
00:31:45,320 --> 00:31:46,696
Your buddy, Gomez, shot her.
391
00:31:47,406 --> 00:31:48,531
I'm sorry.
392
00:32:02,129 --> 00:32:03,546
Scott, outside.
393
00:32:04,214 --> 00:32:05,590
How many?
394
00:32:08,844 --> 00:32:10,011
Uh, too many.
395
00:32:10,554 --> 00:32:14,140
- There's always too many.
- Yeah, well, this time, there really is. Shit.
396
00:32:14,224 --> 00:32:15,308
Hands behind your back.
397
00:32:24,860 --> 00:32:26,444
Do you hear me?
398
00:32:26,695 --> 00:32:28,529
Send Kamali out!
399
00:32:29,281 --> 00:32:31,365
Maybe I'll let you live!
400
00:32:32,034 --> 00:32:34,535
You have until I smoke this.
401
00:32:34,745 --> 00:32:37,788
Let me go. Stay here, you die.
402
00:32:37,873 --> 00:32:41,000
- Like Rebecca, for nothing.
- Shut the fuck up!
403
00:32:41,084 --> 00:32:42,501
I swear to God, you're gonna die first!
404
00:32:42,586 --> 00:32:44,003
Scott, help me cover these windows.
405
00:32:54,765 --> 00:32:56,015
Coming in.
406
00:32:58,769 --> 00:33:00,478
Fuck.
407
00:33:00,562 --> 00:33:01,729
There, simple.
408
00:33:01,813 --> 00:33:05,608
Zero, we have the asset secure,
but we're surrounded.
409
00:33:05,692 --> 00:33:06,734
Fuck it.
410
00:33:07,402 --> 00:33:08,944
I always knew I'd go out like this.
411
00:33:09,279 --> 00:33:11,739
- Really?
- Yeah.
412
00:33:11,823 --> 00:33:14,283
- You?
- No.
413
00:33:14,368 --> 00:33:17,453
No, I actually thought I'd make it.
Pick up my pension, all that.
414
00:33:17,579 --> 00:33:18,579
Get old and shit?
415
00:33:18,664 --> 00:33:21,082
Yeah, get old,
bedtime stories for the grandkids,
416
00:33:21,667 --> 00:33:24,502
tell them how great I was
before my knees went.
417
00:33:24,586 --> 00:33:25,753
Well, then you'd be lying to them, Michael.
418
00:33:25,921 --> 00:33:27,797
Yeah, well, there is that.
419
00:33:29,466 --> 00:33:31,676
- What about you?
- No.
420
00:33:31,760 --> 00:33:33,177
I never saw it like that for me.
421
00:33:33,970 --> 00:33:36,931
Zero, what do you want me to do
with the asset?
422
00:33:37,766 --> 00:33:38,849
Here.
423
00:33:43,605 --> 00:33:44,772
Terminate the asset.
424
00:33:45,857 --> 00:33:46,941
Make your peace.
425
00:33:47,109 --> 00:33:48,234
- Now.
- You can't shoot me!
426
00:33:48,402 --> 00:33:50,027
- Yeah, I can.
- No, you can't.
427
00:33:50,112 --> 00:33:52,780
- Why is that?
- Because I'm CIA.
428
00:33:55,909 --> 00:33:57,159
Bullshit. Shoot him.
429
00:33:59,371 --> 00:34:00,538
Vámonos!
430
00:34:00,622 --> 00:34:02,331
Start saying your prayers. They're coming.
431
00:34:03,417 --> 00:34:06,043
I'm a CIA undercover agent.
432
00:34:07,170 --> 00:34:09,964
My codename is Pegasus.
My controller is August Van Berg.
433
00:34:10,048 --> 00:34:13,134
I was recruited out of
Harvard Business School 15 years ago.
434
00:34:13,218 --> 00:34:16,220
I'm under deep cover
to get inside al-Zuhari's network.
435
00:34:17,723 --> 00:34:21,767
Shit. Call Langley. You have contacts there.
Call them, ask about Pegasus!
436
00:34:23,019 --> 00:34:25,146
Zero, you getting that?
437
00:34:25,480 --> 00:34:27,857
We're trying to get a line to Langley now,
but we need more time.
438
00:34:27,941 --> 00:34:30,234
I'm looking for a handle, Pegasus.
439
00:34:30,318 --> 00:34:31,777
We haven't got time. Do I shoot him or not?
440
00:34:31,862 --> 00:34:33,529
He's a fucking terrorist.
Go, shoot him.
441
00:34:33,613 --> 00:34:36,323
Yes, I am, and with Langley behind me,
I went right to the fucking top.
442
00:34:38,660 --> 00:34:41,537
I'm inside now, and if you shoot me,
443
00:34:41,705 --> 00:34:44,623
you lose the only hope anyone has
of stopping al-Zuhari.
444
00:34:44,708 --> 00:34:48,294
No one is closer than me. No one else's
got a fucking chance of finding out the truth.
445
00:34:48,378 --> 00:34:50,504
And he is planning something.
446
00:34:50,589 --> 00:34:52,339
- Something massive.
- What's he planning?
447
00:34:54,134 --> 00:34:56,218
- I don't know yet.
- How convenient.
448
00:34:56,303 --> 00:34:59,263
But I am close. I need more time.
449
00:34:59,848 --> 00:35:03,142
That's what we're all here for, right?
To stop the terror?
450
00:35:03,268 --> 00:35:07,688
You guys, I have seen what you can do,
and it's impressive, but I can do more my way.
451
00:35:07,773 --> 00:35:10,065
You just have to trust me.
452
00:35:15,363 --> 00:35:17,740
When that door opens, you are dead.
You know it.
453
00:35:18,200 --> 00:35:19,325
But I can get you out of this.
454
00:35:19,409 --> 00:35:22,244
I am the only hope you have
of living out this day!
455
00:35:23,914 --> 00:35:26,081
- Untie me and give me your weapons.
- Oh, fuck off!
456
00:35:26,166 --> 00:35:27,958
Zero, is he talking shit or not?
457
00:35:28,043 --> 00:35:30,503
I don't know.
I'm trying to get through to the right people.
458
00:35:31,254 --> 00:35:32,880
Scott, shoot him. He killed Baxter.
459
00:35:33,715 --> 00:35:36,759
They were torturing him.
What else could I do?
460
00:35:38,512 --> 00:35:40,471
Yeah? And Rebecca? Huh?
461
00:35:42,057 --> 00:35:46,560
I wish she hadn't died,
but she took the same risks that we all do.
462
00:35:46,812 --> 00:35:48,354
If I'm lying, you die.
463
00:35:49,564 --> 00:35:52,358
If I'm telling the truth, you still die.
464
00:35:53,902 --> 00:35:55,152
Just not today!
465
00:35:56,738 --> 00:35:59,240
I am CIA. You have to trust me.
466
00:36:16,174 --> 00:36:18,092
Negative, negative. There is no Pegasus.
467
00:36:19,511 --> 00:36:24,098
Bravo, be advised. He is not CIA.
I repeat, he is not CIA.
468
00:36:24,224 --> 00:36:25,432
You lying mother...
469
00:36:33,108 --> 00:36:35,234
Ohh!
470
00:36:35,318 --> 00:36:39,780
I miss the honesty of day-to-day police work.
471
00:36:41,074 --> 00:36:42,741
Oi. You okay?
472
00:36:43,118 --> 00:36:44,285
Yeah.
473
00:36:44,369 --> 00:36:46,871
- Yeah, you sound like I feel.
- Yeah.
474
00:36:48,832 --> 00:36:52,167
I dreamt we were riding bikes through Mexico.
475
00:36:52,252 --> 00:36:55,004
- I can taste margaritas.
- That's just the blood in your mouth, mate.
476
00:36:55,338 --> 00:36:56,338
Yeah. Heh!
477
00:37:00,010 --> 00:37:02,595
- A picana.
- Aw, shit.
478
00:37:02,679 --> 00:37:06,891
A uniquely South American device,
479
00:37:06,975 --> 00:37:09,643
based upon the cattle prod,
480
00:37:09,769 --> 00:37:12,855
but manufactured specifically for...
481
00:37:13,273 --> 00:37:16,233
- The torture of human beings.
- Exactamente, Raoul.
482
00:37:16,318 --> 00:37:18,569
How you doing, Raoul?
483
00:37:18,653 --> 00:37:21,530
Shouldn't you be in the hospital
getting a breast reduction, you fat bitch?
484
00:37:21,615 --> 00:37:22,990
And miss this?
485
00:37:26,036 --> 00:37:29,830
High voltage, heh, but low current.
486
00:37:30,165 --> 00:37:31,874
And you think
that's gonna make us talk?
487
00:37:31,958 --> 00:37:33,500
You don't think we've trained for this?
488
00:37:33,585 --> 00:37:36,670
No, no, no, no. He talks. You scream.
489
00:37:36,838 --> 00:37:38,255
Yeah. Yeah.
490
00:37:38,340 --> 00:37:39,590
And now you.
491
00:37:39,758 --> 00:37:41,508
- Huh?
- Fuck off.
492
00:37:41,593 --> 00:37:44,094
You talk, and your friend doesn't suffer.
493
00:37:44,429 --> 00:37:47,848
Now what are your intentions
towards me and my people, hmm?
494
00:37:48,850 --> 00:37:51,602
- Sorry, Mikey.
- Yeah, do it. Do it, Scott.
495
00:37:52,312 --> 00:37:53,646
I got nothing but love, man.
496
00:37:54,397 --> 00:37:58,067
Aah!
497
00:37:58,151 --> 00:38:01,445
Look, I know you're British intelligence.
Why are you in Colombia?
498
00:38:01,613 --> 00:38:04,031
See, that's where you're wrong, buddy.
499
00:38:04,115 --> 00:38:07,493
I'm not British,
and he's certainly not intelligent.
500
00:38:07,619 --> 00:38:08,953
Oh, cheers, yeah. Great, that's fun...
501
00:38:10,997 --> 00:38:14,625
You're a fucking drug dealer.
Connect the dots, retard.
502
00:38:15,085 --> 00:38:16,919
- Ha ha!
- "Ha ha!"
503
00:38:17,754 --> 00:38:21,173
- Okay, your turn.
- No, no, no.
504
00:38:21,549 --> 00:38:23,550
For this one. Heh!
505
00:38:23,635 --> 00:38:24,635
Ha!
506
00:38:24,719 --> 00:38:28,764
I see things between you and my brother
have gotten a little personal.
507
00:38:34,229 --> 00:38:37,481
What'd you do that for?
You got to ask him a question first!
508
00:38:37,565 --> 00:38:39,358
Because it makes me feel good.
509
00:38:39,734 --> 00:38:42,403
Look,
you killed Viktor Ulyanov. Why?
510
00:38:42,988 --> 00:38:44,029
Who?
511
00:38:46,574 --> 00:38:48,909
- Don't touch me!
- Michael! Oh!
512
00:38:48,994 --> 00:38:53,038
The son of Arkady Ulyanov,
my guest in my fucking house!
513
00:38:53,206 --> 00:38:54,748
I have no idea who you're talking about.
514
00:38:57,544 --> 00:38:58,877
- Mike.
- Yeah?
515
00:38:59,337 --> 00:39:02,339
- You can answer a question now, Michael.
- Are you wussing out on me now, mate, huh?
516
00:39:06,011 --> 00:39:07,970
Hey!
517
00:39:31,953 --> 00:39:32,953
Hey.
518
00:39:39,502 --> 00:39:41,712
- What did they tell you?
- Nothing.
519
00:39:43,465 --> 00:39:46,300
This is not as much fun as we'd hoped,
hey, Raoul?
520
00:39:46,384 --> 00:39:48,844
Let's just cut their fucking hands off.
521
00:39:48,928 --> 00:39:50,387
No.
522
00:39:51,556 --> 00:39:53,557
I'll make them talk,
523
00:39:55,560 --> 00:39:57,227
with this.
524
00:40:09,824 --> 00:40:12,868
No, no, no, no, no, not that one.
525
00:40:12,952 --> 00:40:17,039
Don't be foolish. They're valuable.
526
00:40:18,124 --> 00:40:19,750
Let me have them.
527
00:40:19,834 --> 00:40:22,086
Look, they hurt my brother.
They killed Viktor.
528
00:40:22,170 --> 00:40:25,047
I'm the one that has to answer to Arkady,
not you.
529
00:40:25,131 --> 00:40:28,592
If you fear him more than you fear al-Zuhari,
you're making a mistake.
530
00:40:28,760 --> 00:40:31,428
This is my country, Leo.
It's my mistake to make.
531
00:40:31,888 --> 00:40:32,930
Yes, it is.
532
00:40:35,725 --> 00:40:37,476
What fucking side are you on, man, huh?
533
00:40:42,732 --> 00:40:44,024
Give me that, you fat fuck!
534
00:41:02,168 --> 00:41:03,210
Mike!
535
00:41:05,380 --> 00:41:07,005
Hey, Miguel.
536
00:41:12,679 --> 00:41:14,096
- Thanks.
- You're welcome.
537
00:41:14,305 --> 00:41:16,431
- Get out of here.
- What, you're staying?
538
00:41:16,558 --> 00:41:18,559
My cover's still good.
The only witnesses are dead.
539
00:41:18,852 --> 00:41:20,394
How about you come back with us
540
00:41:20,562 --> 00:41:24,565
and you explain why nobody at the CIA
has ever fucking heard of you?
541
00:41:26,442 --> 00:41:28,902
- That is a great idea, Michael.
- Yeah, thanks.
542
00:41:29,571 --> 00:41:30,988
Sorry, fat man.
543
00:41:56,723 --> 00:41:59,391
2010.
544
00:42:00,768 --> 00:42:05,314
A nerve gas attack
on an American military base in Doha.
545
00:42:05,398 --> 00:42:07,316
Fourteen servicemen dead.
546
00:42:08,026 --> 00:42:10,027
Al-Zuhari claimed credit.
547
00:42:10,111 --> 00:42:11,778
- Yeah.
- You knew?
548
00:42:14,866 --> 00:42:16,575
And yet you did nothing.
549
00:42:16,868 --> 00:42:20,120
Why do you think only 14 people died?
550
00:42:28,880 --> 00:42:32,466
Do you care to tell me why it is exactly
551
00:42:33,426 --> 00:42:36,053
that Langley has no record of you?
552
00:42:36,137 --> 00:42:37,846
How high does your clearance go?
553
00:42:38,473 --> 00:42:39,723
High enough.
554
00:42:40,516 --> 00:42:41,975
Apparently not.
555
00:42:55,865 --> 00:42:57,574
Major Dalton, that's enough.
556
00:42:57,659 --> 00:42:59,576
- What's going on?
- Who the hell is this?
557
00:42:59,661 --> 00:43:04,414
Who am I? I'm the Deputy Director of the
CIA Counterterrorist Center, August Van Berg!
558
00:43:04,499 --> 00:43:08,335
And this man,
this man you've been beating is a hero!
559
00:43:08,419 --> 00:43:10,045
He's an undercover agent!
560
00:43:10,129 --> 00:43:12,422
Why the hell does Langley
have no records of him, then?
561
00:43:12,507 --> 00:43:15,300
There are no records
of deniable deep cover operations!
562
00:43:15,385 --> 00:43:16,677
You should know that!
563
00:43:16,761 --> 00:43:19,179
What does the CIA think of an inside man
564
00:43:19,264 --> 00:43:22,349
who's helping fund the very terrorism
they're trying to put a stop to?
565
00:43:22,433 --> 00:43:24,434
I don't have to justify
our actions to you, Major.
566
00:43:24,519 --> 00:43:27,187
- What the fuck are you doing here?
- What am I doing now?
567
00:43:27,272 --> 00:43:30,524
Now I'm trying to figure out
how to get Leo back into the loop
568
00:43:30,608 --> 00:43:32,192
without him being fucking compromised!
569
00:43:32,277 --> 00:43:34,569
- He's not going back.
- Oh, yes, I am!
570
00:43:34,654 --> 00:43:38,115
Al-Zuhari finds out you've taken me,
he's gone! He's disappeared!
571
00:43:38,199 --> 00:43:41,034
- He's in a cave for the next three years!
- Hang on.
572
00:43:41,369 --> 00:43:44,121
These are not negotiations.
573
00:43:44,205 --> 00:43:47,874
This is me telling you
how it is gonna go down!
574
00:43:51,337 --> 00:43:53,380
Let me show you something.
575
00:44:04,058 --> 00:44:05,142
Christ, Leo.
576
00:44:05,226 --> 00:44:09,771
So, this is how it's "gonna go down."
577
00:44:10,690 --> 00:44:15,444
We run your asset, we'll share the intel,
or he gets 25 years to life.
578
00:44:17,572 --> 00:44:19,239
You can't use this.
579
00:44:19,907 --> 00:44:21,116
You try me.
580
00:44:21,451 --> 00:44:24,119
You'll destroy a decade of work.
581
00:44:24,620 --> 00:44:27,456
I don't want to destroy anything.
I want to use it.
582
00:44:27,540 --> 00:44:29,041
Call it a trade.
583
00:44:29,125 --> 00:44:31,084
You think I can't make a call?
584
00:44:33,755 --> 00:44:35,839
I'll get my bosses to talk to Whitehall.
585
00:44:35,923 --> 00:44:41,011
You and your band of merry men will be
pulling sentry duty in the fucking Falklands!
586
00:44:41,095 --> 00:44:43,305
At least you know
where you stand with a penguin.
587
00:44:43,431 --> 00:44:45,098
We can't trust him.
588
00:44:45,183 --> 00:44:47,142
You will do as ordered, Major.
589
00:44:55,818 --> 00:44:57,277
Okay.
590
00:44:58,196 --> 00:45:02,032
I understand that you don't trust me.
Why should you?
591
00:45:02,116 --> 00:45:09,039
And, if you decide to, then you should know
I cannot guarantee you anything.
592
00:45:09,123 --> 00:45:13,043
Al-Zuhari has a mission and he has faith,
593
00:45:13,294 --> 00:45:18,215
and he will sacrifice anyone
and everything to achieve his goals.
594
00:45:18,299 --> 00:45:21,301
You, me, anyone.
595
00:45:22,970 --> 00:45:26,348
You must be prepared to do the same.
596
00:45:33,815 --> 00:45:37,984
You have tasted
what we must live with every day.
597
00:45:39,070 --> 00:45:41,488
Until your governments withdraw
598
00:45:41,572 --> 00:45:47,202
from all lands where you are unwanted,
599
00:45:47,286 --> 00:45:52,165
we and our brothers
from oppressed nations of this Earth
600
00:45:52,542 --> 00:45:55,752
will rain the fire of Allah on your heads.
44218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.