All language subtitles for Planeta.Singli.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,875 --> 00:00:49,957 Ah, Warsaw! 2 00:00:52,125 --> 00:00:54,039 A city of modern technology. 3 00:00:54,457 --> 00:00:56,249 City of Lovers! 4 00:00:57,582 --> 00:00:59,957 And no lonely heart need be left behind. 5 00:01:02,290 --> 00:01:04,248 With a compelling enough profile, 6 00:01:04,707 --> 00:01:09,623 true love is just a click away. 7 00:01:14,290 --> 00:01:18,748 Finding the love of your life is the fun part. But living with it... 8 00:01:19,915 --> 00:01:21,623 can be its own kind of hell. 9 00:01:22,082 --> 00:01:25,289 When it comes to love, can you be sure of anything? 10 00:01:28,582 --> 00:01:33,414 You think Hugh Grant ever settled down with Julia Roberts in Notting Hill? 11 00:01:34,040 --> 00:01:35,748 Or Bogart left for the Canaries 12 00:01:35,832 --> 00:01:39,039 with that French captain from "Casablanca" 13 00:01:39,125 --> 00:01:40,706 and opened a nightclub? 14 00:01:41,290 --> 00:01:43,998 There's a reason romantic movies never get a sequel. 15 00:01:46,332 --> 00:01:51,248 It's because there's no such thing as Happily Ever After in real life. 16 00:01:53,165 --> 00:01:58,873 PLANET SINGLE 2 17 00:02:03,040 --> 00:02:04,665 When you think about it, 18 00:02:04,750 --> 00:02:08,914 in all of history there's only been a handful of truly great love stories. 19 00:02:09,832 --> 00:02:11,331 Tristan and Isolde. 20 00:02:12,290 --> 00:02:13,956 Lancelot and Guinevere. 21 00:02:14,540 --> 00:02:15,789 Kristen Stewart... 22 00:02:16,040 --> 00:02:17,914 and that vampire from "Twilight". 23 00:02:18,957 --> 00:02:19,873 This show... 24 00:02:20,375 --> 00:02:22,373 is a grand tribute to true love. 25 00:02:22,500 --> 00:02:23,748 Madam, gentlemen, 26 00:02:23,915 --> 00:02:26,331 I give you The Miracle of Christmas! 27 00:02:26,500 --> 00:02:28,956 For the first time in the history of Polish TV, 28 00:02:29,040 --> 00:02:33,748 a live Christmas Special sponsored by Planet Single 29 00:02:34,665 --> 00:02:37,748 and hosted by Poland's most celebrated couple, 30 00:02:37,915 --> 00:02:40,206 Ania Kwiatkowska and Tomek Wilczynski! 31 00:02:40,332 --> 00:02:44,873 This year, we're giving Poland the gift of love! 32 00:02:52,665 --> 00:02:53,539 Go on. 33 00:02:54,957 --> 00:02:59,748 For millions of people, Tomek and Ania represent a modern day Cinderella story. 34 00:03:00,457 --> 00:03:04,706 Proof positive that two seemingly completely different people 35 00:03:05,165 --> 00:03:09,456 can come together through the miracle of modern technology 36 00:03:09,540 --> 00:03:12,331 and end up sharing a deep, profound, analog love. 37 00:03:12,415 --> 00:03:14,248 It's beautiful. It's timely. It's-- 38 00:03:15,540 --> 00:03:16,581 Bullshit! 39 00:03:16,832 --> 00:03:20,581 You don't want a boyfriend but Prince fucking Charming on a white horse 40 00:03:20,665 --> 00:03:21,789 in an ivory tower! 41 00:03:21,875 --> 00:03:26,248 What I want is an adult, not a selfish impulsive little boy! 42 00:03:26,332 --> 00:03:28,664 - I am not impulsive! - Really! 43 00:03:28,832 --> 00:03:31,456 I'd rather be impulsive than boring, 44 00:03:31,540 --> 00:03:33,081 fearing any risk all my life! 45 00:03:33,165 --> 00:03:34,914 - I am not boring! - Oh yeah? 46 00:03:35,082 --> 00:03:37,664 When was the last time you took a risk? 47 00:03:37,832 --> 00:03:39,539 I started dating you, didn't I? 48 00:03:39,707 --> 00:03:42,123 And immediately started trying to change me! 49 00:03:42,207 --> 00:03:43,623 You'd better change! 50 00:03:43,707 --> 00:03:44,914 A 40 who won't grow up! 51 00:03:45,000 --> 00:03:47,831 I'm 39! Won't be 40 for another 3 months! 52 00:03:48,250 --> 00:03:49,164 Come here! 53 00:03:57,500 --> 00:03:59,539 What do you mean, "grow up"? 54 00:03:59,915 --> 00:04:02,331 Get married? Have kids? That's growing up? 55 00:04:03,082 --> 00:04:05,164 - What's wrong with that? - Nothing! 56 00:04:05,290 --> 00:04:07,539 It's great living in a jail cell! 57 00:04:12,875 --> 00:04:13,873 She loves him. 58 00:04:14,165 --> 00:04:15,123 I hate you! 59 00:04:15,415 --> 00:04:16,331 He loves her. 60 00:04:16,415 --> 00:04:18,165 Hope someone drops a piano on you! 61 00:04:18,250 --> 00:04:19,374 You're the most immature, 62 00:04:19,457 --> 00:04:22,706 - You're the most insecure, know-it-all... - self-absorbed, pig-headed... 63 00:04:22,790 --> 00:04:24,790 - person I've met! - person I've met! 64 00:04:25,165 --> 00:04:26,249 It's heartwarming. 65 00:04:27,707 --> 00:04:28,831 Know what, Marcin? 66 00:04:29,207 --> 00:04:30,206 It's Marcel. 67 00:04:30,625 --> 00:04:34,915 As just an executive of this network, I may not be "hip" 68 00:04:35,000 --> 00:04:37,874 to all the current Internet "fads". 69 00:04:39,540 --> 00:04:43,165 Still, I've got a MySpace account like everyone else. 70 00:04:44,290 --> 00:04:47,331 Yet I fail to see how your Christmas show 71 00:04:47,582 --> 00:04:50,331 would fit our branding strategy. 72 00:04:50,457 --> 00:04:55,581 And I doubt our Planet Single partners would even consider invest-- 73 00:04:59,665 --> 00:05:00,540 Excuse me. 74 00:05:05,290 --> 00:05:06,540 Yes, sir, good morning. 75 00:05:09,040 --> 00:05:10,081 Yes, but-- 76 00:05:16,707 --> 00:05:17,706 Yes, sir. 77 00:05:21,832 --> 00:05:22,831 Congratulations. 78 00:05:23,500 --> 00:05:24,331 Your show is on. 79 00:05:24,790 --> 00:05:25,665 Really? 80 00:05:25,790 --> 00:05:28,249 And it'd better go exactly how you've described. 81 00:05:28,707 --> 00:05:30,331 It will be perfect. 82 00:05:30,915 --> 00:05:32,331 Nobody's perfect! 83 00:05:32,540 --> 00:05:35,706 Real people fight! They fart! They disagree! 84 00:05:35,790 --> 00:05:38,415 People have flaws, but need to work on them! 85 00:05:38,500 --> 00:05:40,624 You mean, I need to work on them! 86 00:05:40,707 --> 00:05:43,206 - Good boy. - You're turning into your mother! 87 00:05:43,290 --> 00:05:45,706 - I'll take that as a compliment. - She's a bitch! 88 00:05:46,665 --> 00:05:48,249 So she's a little cold. 89 00:05:48,332 --> 00:05:50,831 At least I'm not ashamed of my family like you are! 90 00:05:50,915 --> 00:05:53,956 - You know nothing about my family! - Exactly! 91 00:05:54,250 --> 00:05:55,915 - What's this? - Can't you see? 92 00:05:57,540 --> 00:05:59,706 - I'm leaving you. - The hell you are! 93 00:05:59,790 --> 00:06:00,874 I'm leaving you ! 94 00:06:01,290 --> 00:06:03,915 Oh, please! Stop acting like such a baby. 95 00:06:05,833 --> 00:06:06,665 What's that? 96 00:06:07,875 --> 00:06:10,956 My suitcase. I always keep it packed just in case. 97 00:06:11,165 --> 00:06:11,999 See?! 98 00:06:12,083 --> 00:06:14,499 You've never been committed to this relationship! 99 00:06:14,583 --> 00:06:17,540 Relationship? You want a goddamn fairy tale! 100 00:06:18,582 --> 00:06:20,706 Where are you going? This is your house! 101 00:06:20,790 --> 00:06:21,624 I'll buy another! 102 00:06:22,125 --> 00:06:22,956 Fine! 103 00:06:23,500 --> 00:06:25,374 I'm still the one leaving you! 104 00:06:49,000 --> 00:06:50,456 SINGLE 105 00:06:55,040 --> 00:06:57,124 Tomek Wilczynski is now SINGLE 106 00:06:58,415 --> 00:06:59,290 SINGLE 107 00:06:59,500 --> 00:07:00,540 Jerk. 108 00:07:02,625 --> 00:07:04,040 "The Wolf" is back. 109 00:07:28,500 --> 00:07:29,331 Mom? 110 00:07:30,457 --> 00:07:32,040 - Mo-- - Ania? 111 00:07:32,665 --> 00:07:33,581 Mom? 112 00:07:34,875 --> 00:07:36,081 Why do you look... 113 00:07:37,125 --> 00:07:38,540 so incredible? 114 00:07:40,750 --> 00:07:43,040 It's just a little cut and color. 115 00:07:43,125 --> 00:07:44,081 You like it? 116 00:07:45,415 --> 00:07:46,456 Yeah, except... 117 00:07:47,082 --> 00:07:48,706 You look like a stranger! 118 00:07:50,625 --> 00:07:51,831 What did he do? 119 00:07:52,790 --> 00:07:53,915 You were right... 120 00:07:54,875 --> 00:07:58,540 - I shouldn't have wasted my time... - I know, dear. 121 00:08:00,083 --> 00:08:01,415 MESSAGE FROM SILVERFOX 122 00:08:01,500 --> 00:08:04,540 - Sorry, one sec... - You're using... Planet Single? 123 00:08:05,708 --> 00:08:09,165 Sweetheart, I hate to abandon you at a time like this, 124 00:08:09,250 --> 00:08:10,624 but I already made plans. 125 00:08:10,875 --> 00:08:12,249 Who's Silverfox? 126 00:08:13,750 --> 00:08:14,624 It's a "nick". 127 00:08:14,708 --> 00:08:16,206 I know what a nick is! 128 00:08:16,290 --> 00:08:18,915 You're off to a date and don't even know his name? 129 00:08:19,000 --> 00:08:20,874 Oh, please! It's not a date. 130 00:08:21,250 --> 00:08:23,081 - I hope not. - Just a hookup. 131 00:08:23,500 --> 00:08:25,456 - A what?! - That's my cab. 132 00:08:25,957 --> 00:08:27,624 Help yourself to some ice cream. 133 00:08:28,250 --> 00:08:30,374 - We'll talk later. - Where are you going? 134 00:08:30,665 --> 00:08:31,956 When will you be back? 135 00:08:32,375 --> 00:08:34,956 Ania! I'm 55 years old. 136 00:08:57,540 --> 00:08:58,664 Do you mind? 137 00:08:58,750 --> 00:09:00,124 I'm trying to meditate! 138 00:09:00,332 --> 00:09:02,374 Well, excuse me, Mahatma Gandhi. 139 00:09:09,541 --> 00:09:10,499 Namaste. 140 00:09:10,875 --> 00:09:12,831 It's over with Tomek. I moved out. 141 00:09:14,041 --> 00:09:15,624 Breathe, Ania. 142 00:09:16,041 --> 00:09:18,706 When the breath wanders, the mind is unsteady. 143 00:09:19,207 --> 00:09:20,206 Such a jerk! 144 00:09:20,666 --> 00:09:23,999 You know what he said? That I'm turning into my mom! 145 00:09:24,125 --> 00:09:26,331 For one, your mom has an amazing haircut. 146 00:09:26,416 --> 00:09:28,124 - Ola, I'm being serious. - Me too! 147 00:09:28,625 --> 00:09:30,374 It took me four hours to do it! 148 00:09:30,791 --> 00:09:31,624 I'm watching! 149 00:09:31,707 --> 00:09:33,664 Where are the boxes from my room? 150 00:09:33,750 --> 00:09:35,039 Ask the guru over there. 151 00:09:35,125 --> 00:09:36,831 Mom, where are all my boxes? 152 00:09:36,915 --> 00:09:38,206 I need my leather jacket. 153 00:09:39,082 --> 00:09:41,374 We donated them. We need room for the nursery. 154 00:09:42,290 --> 00:09:45,289 What? And nobody asked me? Do I even live here anymore? 155 00:09:46,082 --> 00:09:47,081 Zosia! 156 00:09:47,250 --> 00:09:49,249 Your aggression is blocking my chakras. 157 00:09:49,332 --> 00:09:53,081 Disrupting my energy flow! How can I expect to have a perfect birth? 158 00:09:53,250 --> 00:09:54,249 Whatevs, I'm off. 159 00:09:54,332 --> 00:09:55,749 - See ya. - Look, 160 00:09:55,875 --> 00:09:59,664 shall I come by tomorrow with some amazing home-brewed kombucha? 161 00:09:59,750 --> 00:10:01,249 You'll feel like a new woman. 162 00:10:04,666 --> 00:10:05,499 I know. 163 00:10:05,582 --> 00:10:09,206 I know it's painful now, hon, but try to stay positive. 164 00:10:09,332 --> 00:10:10,664 As Paneer says, "Pain 165 00:10:11,041 --> 00:10:13,124 is the coffee your soul needs 166 00:10:13,207 --> 00:10:14,331 to wake up." 167 00:10:14,916 --> 00:10:15,956 Bye. 168 00:10:16,957 --> 00:10:18,039 Coffee? 169 00:10:19,082 --> 00:10:22,999 "Pain is coffee"? Another nugget of wisdom from your "guru"? 170 00:10:23,082 --> 00:10:24,499 His name is Paneer. 171 00:10:24,582 --> 00:10:26,706 You could learn a lot from him. 172 00:10:26,791 --> 00:10:30,374 Did it ever occur to you that women, for thousands of years, 173 00:10:30,666 --> 00:10:32,456 have given birth without yoga? 174 00:10:32,875 --> 00:10:36,206 You think some crusty old fakir can teach you new tricks? 175 00:10:36,290 --> 00:10:38,206 Paneer is a 7th level master. 176 00:10:40,915 --> 00:10:42,831 They're all the same! Shriveled old farts 177 00:10:42,915 --> 00:10:48,164 who think they know everything 'cause they hallucinated it during a colon cleanse! 178 00:10:48,750 --> 00:10:51,914 Mr. Expert, why don't you come to a class? 179 00:10:52,000 --> 00:10:53,249 Show us what you know? 180 00:10:54,332 --> 00:10:56,039 Gladly! Just tell me when! 181 00:10:56,375 --> 00:10:57,206 Wednesday. 182 00:11:20,332 --> 00:11:22,624 - Silverfox? - Yes, it's me. 183 00:11:22,832 --> 00:11:23,956 Have a seat, please. 184 00:11:30,166 --> 00:11:31,831 You look a little more... 185 00:11:33,540 --> 00:11:35,831 mature than your picture. 186 00:11:36,290 --> 00:11:37,374 Come on. 187 00:11:37,582 --> 00:11:39,874 It's only a few years old. 188 00:11:45,125 --> 00:11:48,081 We are on the verge of a watershed moment in history. 189 00:11:48,790 --> 00:11:50,999 Using big data... 190 00:11:51,832 --> 00:11:53,581 and predictive analytics... 191 00:11:54,207 --> 00:11:56,956 we have created the first... 192 00:11:57,875 --> 00:12:01,374 infallible algorithm for human compatibility. 193 00:12:03,250 --> 00:12:04,664 We have called it... 194 00:12:05,541 --> 00:12:06,456 Gravity. 195 00:12:08,457 --> 00:12:11,749 We're launching it this Christmas Eve... 196 00:12:12,207 --> 00:12:14,831 only on Planet Single. 197 00:12:16,250 --> 00:12:17,249 Marcel! 198 00:12:17,916 --> 00:12:21,374 Why don't you pick up? Hours ago you texted me you're around. 199 00:12:21,832 --> 00:12:22,874 You've been drinking. 200 00:12:25,041 --> 00:12:26,539 How's the pitch meeting? 201 00:12:26,625 --> 00:12:28,124 - We got it. - We did? 202 00:12:28,332 --> 00:12:29,581 The Christmas Special! 203 00:12:29,666 --> 00:12:30,914 Really? 204 00:12:31,000 --> 00:12:32,124 That's terrific! 205 00:12:32,875 --> 00:12:34,039 What Christmas Special? 206 00:12:34,582 --> 00:12:36,539 The one we discussed in the summer! 207 00:12:36,790 --> 00:12:40,789 You and Ania as co-hosts. First Christmas Eve live show on TV! 208 00:12:44,625 --> 00:12:45,456 What? 209 00:12:46,207 --> 00:12:47,499 Broke up? How? 210 00:12:47,582 --> 00:12:49,624 Normally. Donezo. Finito. Kaput! 211 00:12:49,707 --> 00:12:50,749 You must be together. 212 00:12:50,832 --> 00:12:53,499 Ten million households are waiting for you! lt'll be a hit! 213 00:12:53,582 --> 00:12:54,581 Are you nuts? 214 00:12:54,875 --> 00:12:58,624 A Christmas carols night? What's next, a hemorrhoid cure commercial? 215 00:12:58,790 --> 00:13:01,206 May I remind you we haven't worked in six months? 216 00:13:01,291 --> 00:13:04,289 I walked in for a latte today and went out with an application! 217 00:13:04,375 --> 00:13:07,124 You were to pitch 13 episodes of our next show! 218 00:13:07,207 --> 00:13:09,081 - That was the plan! - They wouldn't listen. 219 00:13:10,582 --> 00:13:14,414 How could they not have? Our show's finale had record viewers! 220 00:13:14,541 --> 00:13:16,664 You walked out of a live show! 221 00:13:16,750 --> 00:13:19,039 Every network thinks you're a loose cannon. 222 00:13:19,416 --> 00:13:21,081 There must be other options! 223 00:13:21,166 --> 00:13:23,749 - That LA guy keeps calling. - See? 224 00:13:24,625 --> 00:13:25,831 What was that about? 225 00:13:26,500 --> 00:13:28,789 Featured puppeteer, streaming TV. 226 00:13:29,375 --> 00:13:30,374 Featured? 227 00:13:34,750 --> 00:13:36,581 And it's not even real TV? 228 00:13:39,790 --> 00:13:41,706 Fine, let's do the Christmas show-- 229 00:13:42,832 --> 00:13:45,374 Great! Yes! I have so many ideas! 230 00:13:45,457 --> 00:13:48,914 But I'm not reading any stupid-ass Christmas wishes. 231 00:13:49,000 --> 00:13:51,331 - No wishes. Sure. - And no puppets. 232 00:13:51,415 --> 00:13:53,539 - But people love them. - No puppets! 233 00:13:56,915 --> 00:13:57,831 Oh! 234 00:13:58,082 --> 00:14:01,706 Good luck getting Ania to sign up. It's gonna take a miracle! 235 00:14:01,832 --> 00:14:03,331 Christmas is a miracle! 236 00:14:08,250 --> 00:14:10,874 WINTER IS COMING 237 00:14:22,791 --> 00:14:23,749 Bravo! 238 00:14:24,750 --> 00:14:25,624 Hi. 239 00:14:26,582 --> 00:14:28,289 Kids, we have a visitor! 240 00:14:28,582 --> 00:14:32,081 Good morning, Principal! 241 00:14:32,207 --> 00:14:34,706 Good morning, children! I've got great news. 242 00:14:34,790 --> 00:14:36,249 You've all been selected 243 00:14:36,582 --> 00:14:39,624 to perform live on network television! 244 00:14:41,750 --> 00:14:43,164 What? How come? 245 00:14:43,250 --> 00:14:45,706 It's a dream come true for our students 246 00:14:45,790 --> 00:14:48,581 but also for our fine institution. 247 00:14:48,957 --> 00:14:49,914 How did-- 248 00:14:52,332 --> 00:14:56,206 Don't forget we're doing transpositions on Friday! 249 00:14:56,500 --> 00:14:58,289 Ela! Notebooks! 250 00:14:58,375 --> 00:14:59,664 Is it here? OK. 251 00:15:05,332 --> 00:15:07,414 It truly is a formative experience, 252 00:15:07,500 --> 00:15:09,956 which should teach them a lot of courage. 253 00:15:10,082 --> 00:15:11,956 It does sounds like an opportunity. 254 00:15:12,041 --> 00:15:15,956 I'm glad you agree. Besides, you'll be the perfect host! 255 00:15:16,875 --> 00:15:18,206 Wait, what? Host? 256 00:15:18,916 --> 00:15:20,999 Who better to represent our school? 257 00:15:22,207 --> 00:15:26,206 Come on, Bogdan. I've never been on TV. The stage fright alone... 258 00:15:26,541 --> 00:15:27,664 What stage fright? 259 00:15:27,750 --> 00:15:29,581 You perform all the time, 260 00:15:29,666 --> 00:15:32,874 - it's exactly the same thing. - It's not the same at all! 261 00:15:32,957 --> 00:15:34,664 There's going to be cameras! 262 00:15:34,750 --> 00:15:37,039 What about my duties? All my classes! 263 00:15:37,125 --> 00:15:39,581 Don't worry. I've found you a substitute! 264 00:15:39,915 --> 00:15:41,581 Radek, come in, please. 265 00:15:44,082 --> 00:15:46,749 Radek Zawadzki. Meet Ania Kwiatkowska. 266 00:15:46,875 --> 00:15:48,956 - Hi. - He'll take over your classes. 267 00:15:49,540 --> 00:15:51,249 Have you taught any children? 268 00:15:51,540 --> 00:15:53,664 No, but I have a couple nephews. 269 00:15:54,500 --> 00:15:55,706 He's a family man! 270 00:15:55,790 --> 00:15:56,999 And a music degree. 271 00:15:57,082 --> 00:15:58,039 I see. 272 00:15:58,125 --> 00:15:59,624 And where do you work now? 273 00:15:59,875 --> 00:16:02,164 Now? At a cafe. 274 00:16:02,791 --> 00:16:04,706 Wednesdays, at a piano lounge. 275 00:16:05,207 --> 00:16:08,331 - And I drive a cab part-time. - He's an excellent driver, too. 276 00:16:08,416 --> 00:16:09,914 Never mind the details! 277 00:16:10,207 --> 00:16:12,164 Your kids will be fine. 278 00:16:13,125 --> 00:16:15,539 My father was a cab driver. 279 00:16:16,916 --> 00:16:17,749 I see. 280 00:16:18,875 --> 00:16:21,624 I don't know. Bogdan, I mean... 281 00:16:22,666 --> 00:16:25,164 is this what's best for the school? 282 00:16:25,500 --> 00:16:28,414 It's not just best for the school. 283 00:16:28,500 --> 00:16:31,914 It's what best for our country! 284 00:16:35,082 --> 00:16:36,081 Fine. 285 00:16:37,207 --> 00:16:38,664 That's the spirit! 286 00:16:39,415 --> 00:16:40,831 Look, you know what? 287 00:16:42,207 --> 00:16:47,039 There's just this one tiny little detail... 288 00:16:48,707 --> 00:16:49,624 Absolutely not! 289 00:16:49,915 --> 00:16:53,706 Think I'll share a stage with that jerk and pretend we're dating? 290 00:16:53,790 --> 00:16:55,249 You're out of your mind! 291 00:16:55,332 --> 00:16:56,331 Told you so. 292 00:16:56,707 --> 00:16:58,624 Will you tell him to shut up? 293 00:16:58,707 --> 00:17:00,831 Will you tell her to stop shouting? 294 00:17:00,916 --> 00:17:05,707 Tell him I'd rather walk into oncoming traffic than do a show with him! 295 00:17:06,125 --> 00:17:08,707 - Tell her the street's that way! - Guys! 296 00:17:11,708 --> 00:17:13,082 Let's be adults, please. 297 00:17:16,000 --> 00:17:17,289 It's only till Christmas. 298 00:17:18,625 --> 00:17:21,914 You won't have to contact each other outside the studio. 299 00:17:22,000 --> 00:17:23,874 Aside from PR commitments. 300 00:17:24,290 --> 00:17:28,832 Your students will get to perform in front of millions of people! 301 00:17:29,790 --> 00:17:31,457 This can change their lives. 302 00:17:31,915 --> 00:17:33,124 And the two of you, 303 00:17:33,250 --> 00:17:35,707 as soon as it's over, can officially part ways. 304 00:17:35,790 --> 00:17:38,414 Everyone wins! What do you say? 305 00:17:40,040 --> 00:17:41,624 Marcel, dear... 306 00:17:42,875 --> 00:17:45,289 Even if I were to agree, 307 00:17:45,375 --> 00:17:47,249 I'm no presenter. 308 00:17:47,375 --> 00:17:49,664 I'd embarrass myself and ruin your show. 309 00:17:49,750 --> 00:17:52,499 Didn't I tell you? You can't take a risk! 310 00:17:55,790 --> 00:17:56,789 Fine. 311 00:17:59,415 --> 00:18:01,374 But we'll need some ground rules. 312 00:18:04,790 --> 00:18:06,164 No hand holding. 313 00:18:06,250 --> 00:18:07,999 No touching off camera. 314 00:18:08,083 --> 00:18:09,082 Fine by me. 315 00:18:09,415 --> 00:18:12,874 And absolutely, under no circumstances will there be kissing! 316 00:18:12,958 --> 00:18:13,789 Thank God. 317 00:18:14,915 --> 00:18:17,164 As soon as the show's over, so are we. 318 00:18:17,333 --> 00:18:18,749 Can't wait. 319 00:18:20,290 --> 00:18:21,289 Great! 320 00:18:21,458 --> 00:18:24,332 Now, squeeze in and pretend you like each other. 321 00:18:25,500 --> 00:18:27,582 Yes. Now, say: 322 00:18:27,790 --> 00:18:29,082 "Christmas Eve!" 323 00:18:29,875 --> 00:18:31,039 "Christmas Eve!" 324 00:19:06,750 --> 00:19:08,414 Three things we badly need: 325 00:19:08,500 --> 00:19:12,374 - a huge sparkling star, a beacon of hope. - A beacon of hope. 326 00:19:12,500 --> 00:19:15,374 Velvet curtain, from top to bottom. 327 00:19:15,458 --> 00:19:17,164 Say... burgundy? 328 00:19:17,250 --> 00:19:19,832 Yup. And snow. Snow everywhere. 329 00:19:19,915 --> 00:19:22,914 It's gotta be freezing just from looking at it. 330 00:19:23,000 --> 00:19:24,624 For the know-how, ask someone. 331 00:19:24,708 --> 00:19:26,582 Set designer? Prop guy? 332 00:19:26,665 --> 00:19:28,789 - Set designer. - Right. 333 00:19:28,875 --> 00:19:32,082 For lunch we're having 15 beef, five vegan... 334 00:19:32,165 --> 00:19:35,207 No, just vegan. We don't eat reindeer. 335 00:19:35,290 --> 00:19:37,664 Reindeer costumes! Check the dressing room. 336 00:19:37,790 --> 00:19:38,624 Zoska! 337 00:19:39,415 --> 00:19:41,207 Didn't you wear this yesterday, too? 338 00:19:42,540 --> 00:19:45,082 It's ecofriendly to rewear clothes. 339 00:19:49,958 --> 00:19:51,789 The Miracle of Christmas! 340 00:19:54,165 --> 00:19:56,624 Welcome everyone on Good Morning Sunrise 341 00:19:56,708 --> 00:20:00,664 with Poland's "it" couple, Ania and Tomek! 342 00:20:05,125 --> 00:20:08,664 So, any truth to those breakup rumors? 343 00:20:09,040 --> 00:20:10,624 None at all. 344 00:20:11,208 --> 00:20:13,082 But, Ania, 345 00:20:13,708 --> 00:20:18,499 didn't your Planet Single status briefly change to "Single"? 346 00:20:22,290 --> 00:20:24,832 That was... You see... 347 00:20:25,250 --> 00:20:26,664 It's all orchestrated. 348 00:20:26,750 --> 00:20:30,664 Part of the viral ad campaign for our Christmas show! 349 00:20:31,708 --> 00:20:33,914 Exactly! A practical joke. 350 00:20:34,290 --> 00:20:36,789 Tomek, he just loves to joke. 351 00:20:36,875 --> 00:20:40,289 It's better than being boring, I mean, bored! Right, honey? 352 00:20:40,625 --> 00:20:41,457 Tomek, 353 00:20:41,833 --> 00:20:46,164 was it a hard transition for you, from "ladies' man" to "boyfriend"? 354 00:20:47,375 --> 00:20:50,374 I don't like slapping labels on things. 355 00:20:50,458 --> 00:20:51,374 Ania? 356 00:20:51,540 --> 00:20:55,999 Well, it's thanks to labels we can tell sugar and arsenic apart. 357 00:20:56,165 --> 00:20:58,499 Or where the exits are in a fire. 358 00:20:58,583 --> 00:21:02,332 Yes, Ania is so great at finding exits. 359 00:21:02,415 --> 00:21:06,664 I love him so much I could just choke him. 360 00:21:06,875 --> 00:21:08,124 Bogdan! 361 00:21:08,583 --> 00:21:09,914 Are you ready yet? 362 00:21:10,165 --> 00:21:11,749 Where is this lout? 363 00:21:14,708 --> 00:21:17,874 - We're going to be late! - Hold your horses! 364 00:21:23,290 --> 00:21:27,332 "Patience is bitter, but its fruit is sweet." 365 00:21:28,708 --> 00:21:29,707 Finally. 366 00:21:34,083 --> 00:21:35,124 What is this? 367 00:21:35,375 --> 00:21:36,374 What? 368 00:21:38,583 --> 00:21:41,374 - You said to dress comfortably. - Yes, for yoga! 369 00:21:41,833 --> 00:21:43,664 Not a gas station hit! 370 00:21:45,208 --> 00:21:47,289 Come on! This look is classic! 371 00:21:48,540 --> 00:21:53,414 I liked how you said all the uhhh's. So cool. 372 00:21:54,125 --> 00:21:56,749 This is degrading! What am I doing here? 373 00:21:56,833 --> 00:22:01,289 You chose to sign that contract. So stop playing the victim for once! 374 00:22:01,415 --> 00:22:04,414 Just to be clear, I'm not doing this for myself. 375 00:22:04,500 --> 00:22:06,374 It's for my school and kids! 376 00:22:06,540 --> 00:22:09,539 Oh, please. We both know why you're doing this. 377 00:22:09,790 --> 00:22:12,207 You're just trying to win our break-up! 378 00:22:12,290 --> 00:22:14,249 Win our break-- Oh, that's just-- 379 00:22:15,958 --> 00:22:17,124 What are you on about? 380 00:22:17,208 --> 00:22:22,039 You just want to show me how you're brave and I was wrong, blah, blah, blah. 381 00:22:23,165 --> 00:22:26,332 Everything's not about you, you... narcissist! 382 00:22:27,458 --> 00:22:28,457 By the way... 383 00:22:29,208 --> 00:22:30,749 what will you get out of this? 384 00:22:31,458 --> 00:22:32,914 A new show next year. 385 00:22:34,083 --> 00:22:36,374 Well, I hope it's a bust. 386 00:22:36,833 --> 00:22:38,957 At least I'll have a bust! 387 00:22:39,458 --> 00:22:41,414 And not just one decorating the piano. 388 00:22:48,083 --> 00:22:48,957 Calm down! 389 00:22:53,250 --> 00:22:54,164 Here he comes. 390 00:23:22,625 --> 00:23:24,457 Namaste, class! 391 00:23:25,458 --> 00:23:27,374 Namaste, Paneer! 392 00:23:30,833 --> 00:23:31,874 Oh! 393 00:23:32,458 --> 00:23:35,707 I see... we have a new guest today. 394 00:23:37,125 --> 00:23:38,374 Namaste! 395 00:23:42,290 --> 00:23:43,374 Hajime. 396 00:23:48,250 --> 00:23:51,249 Her womb is resonating with your masculine energy. 397 00:23:52,790 --> 00:23:53,789 It'll be a boy. 398 00:23:56,583 --> 00:23:57,664 You're glowing. 399 00:23:59,500 --> 00:24:00,707 Did you tell him? 400 00:24:00,875 --> 00:24:01,874 Let's begin! 401 00:24:02,333 --> 00:24:04,582 Great, yes... 402 00:24:04,750 --> 00:24:05,582 Good. 403 00:24:05,665 --> 00:24:10,082 Relax this spot and breathe. Then stretch. Yes. 404 00:24:10,165 --> 00:24:11,332 Here you are. 405 00:24:12,500 --> 00:24:14,624 Beautiful. 406 00:24:17,375 --> 00:24:18,374 Ola! 407 00:24:18,665 --> 00:24:21,124 Great, loosely, yes. 408 00:24:23,165 --> 00:24:25,832 Use your rear muscles to support your partner. 409 00:24:25,915 --> 00:24:27,164 It's what I'm doing! 410 00:24:27,250 --> 00:24:30,082 That's it exactly! 411 00:24:30,165 --> 00:24:34,457 And now, a deep stretch. Support her! 412 00:24:34,540 --> 00:24:35,414 Deeper! 413 00:24:35,500 --> 00:24:38,124 Ola, your sacral chakra is open so wide! 414 00:24:38,208 --> 00:24:40,124 That's it! Keep opening! 415 00:24:40,833 --> 00:24:41,874 Opening! 416 00:24:42,250 --> 00:24:43,249 Yes! 417 00:24:44,500 --> 00:24:45,499 Yes! 418 00:24:50,500 --> 00:24:51,499 No! 419 00:25:17,625 --> 00:25:18,874 Jeez! Zoska! 420 00:25:19,250 --> 00:25:20,374 Hey. 421 00:25:20,875 --> 00:25:21,874 You slept here? 422 00:25:26,000 --> 00:25:27,582 Yeah, I finished late. 423 00:25:28,458 --> 00:25:29,457 Do your parents know? 424 00:25:31,708 --> 00:25:34,957 They surely didn't notice. All they talk about is the baby. 425 00:25:35,833 --> 00:25:39,499 It's normal. Having a baby can make a mess of any relationship. 426 00:25:39,583 --> 00:25:40,414 Yeah. 427 00:25:41,540 --> 00:25:45,124 When the baby arrives, they'll finally have a perfect new family. 428 00:25:46,708 --> 00:25:49,374 And I'll be sidelined, a scrap of a broken marriage. 429 00:25:57,415 --> 00:25:59,249 My dad hardly ever spoke to me. 430 00:25:59,500 --> 00:26:00,332 Really? 431 00:26:01,333 --> 00:26:03,914 I thought he was disappointed with my being... odd. 432 00:26:06,250 --> 00:26:11,207 My mom left when I was little. Maybe Dad and I just blamed each other. 433 00:26:11,500 --> 00:26:14,374 When I was your age, I thought Dad hated me. 434 00:26:14,458 --> 00:26:17,914 When I realized I was wrong, it was too late to change anything. 435 00:26:20,665 --> 00:26:22,332 Don't make the same mistake. 436 00:26:24,375 --> 00:26:26,332 Ola and Bogdan are good people. 437 00:26:26,500 --> 00:26:28,332 They're a little weird, but OK. 438 00:26:29,040 --> 00:26:30,082 Reasonably so. 439 00:26:30,833 --> 00:26:32,957 Give them time, it'll all work out. 440 00:26:37,165 --> 00:26:39,082 Did it all work out with your mom? 441 00:26:42,333 --> 00:26:43,249 Marcel! 442 00:26:45,750 --> 00:26:48,874 It's Beata's agent. They're on their way... over here. 443 00:26:52,540 --> 00:26:55,539 Yes, we're here! Can't wait... It's Marcel. 444 00:26:55,708 --> 00:26:57,207 Rise and shine, kiddo! 445 00:26:57,833 --> 00:26:59,499 The show won't make itself. 446 00:27:05,958 --> 00:27:06,789 No, no! 447 00:27:08,040 --> 00:27:09,957 lgor, quit throwing this! 448 00:27:13,915 --> 00:27:17,582 - How about a little help? - They're just kids. 449 00:27:17,875 --> 00:27:19,207 Are you one, too? 450 00:27:20,165 --> 00:27:22,539 Okay, come on now, scram. 451 00:27:23,165 --> 00:27:24,414 Turn right! 452 00:27:25,040 --> 00:27:27,414 Wait up! 453 00:27:38,040 --> 00:27:39,249 Marcel! 454 00:27:39,375 --> 00:27:41,039 Did you get Beata's wish list? 455 00:27:41,125 --> 00:27:43,374 Yes, Kamil gave it to me. 456 00:27:43,833 --> 00:27:46,874 An unlimited supply of Princessa bars, foot bath... 457 00:27:47,040 --> 00:27:49,457 - A crate of Baczewski vodka? - Yes! 458 00:27:51,040 --> 00:27:53,457 And green tea ice cubes. 459 00:27:53,540 --> 00:27:54,539 Of course. 460 00:27:55,040 --> 00:27:56,039 The stage! 461 00:27:57,458 --> 00:27:58,457 Small. 462 00:27:59,458 --> 00:28:02,707 Look. Do you see? Look what they did to my... 463 00:28:04,790 --> 00:28:05,789 Szymon! 464 00:28:07,790 --> 00:28:09,707 What are you doing, dimwit?! 465 00:28:09,790 --> 00:28:11,832 No one told me Wilczynski'd be here! 466 00:28:11,915 --> 00:28:13,164 I'm playing hangman. 467 00:28:13,250 --> 00:28:15,624 It's not a hanged man! This is Szymon! 468 00:28:16,000 --> 00:28:16,999 You fat blob! 469 00:28:17,583 --> 00:28:18,624 Fat blob! 470 00:28:19,458 --> 00:28:20,874 I'm not fat! 471 00:28:20,958 --> 00:28:24,582 - I just have a problem with my glands. - Why, did you eat them?! 472 00:28:29,415 --> 00:28:31,164 He's just a little boy! 473 00:28:31,290 --> 00:28:32,457 Not so little! 474 00:28:33,375 --> 00:28:35,624 Tell him to grow up then! 475 00:28:37,375 --> 00:28:40,624 Olaf is troubled, and already bullied by the other kids. 476 00:28:40,708 --> 00:28:42,789 So please, stop screaming at him. 477 00:28:42,915 --> 00:28:43,914 He started it! 478 00:28:44,250 --> 00:28:45,749 Just stay away from my kids! 479 00:28:46,083 --> 00:28:49,289 Then keep them away from my props! 480 00:28:51,333 --> 00:28:54,539 Lovers' quarrel. The dressing rooms are this way. 481 00:29:04,040 --> 00:29:04,914 Oh... 482 00:29:05,958 --> 00:29:06,789 Come on! 483 00:29:09,415 --> 00:29:10,499 Can I help? 484 00:29:10,958 --> 00:29:11,957 No, thanks. 485 00:29:23,458 --> 00:29:24,789 How did you do that? 486 00:29:24,875 --> 00:29:28,039 Any door can be opened, you just need the right key. 487 00:29:30,040 --> 00:29:31,039 Hang on... 488 00:29:31,875 --> 00:29:33,832 You're the Planet Single guy! 489 00:29:34,333 --> 00:29:35,582 Alex. Correct. 490 00:29:36,083 --> 00:29:36,999 Hi. Ania. 491 00:29:37,165 --> 00:29:39,414 I know. Nice to finally meet you. 492 00:29:39,500 --> 00:29:40,332 Sorry... 493 00:29:40,833 --> 00:29:44,457 I'm a bit dazed. It's my first time hosting a TV show. 494 00:29:45,165 --> 00:29:46,664 And it's my first time... 495 00:29:46,958 --> 00:29:48,207 rescuing a Princessa. 496 00:29:53,790 --> 00:29:55,164 That was a good one. 497 00:30:01,833 --> 00:30:03,664 Hey, puppet boy! 498 00:30:04,958 --> 00:30:08,124 I think I know that perfume. Jameson No. 5. 499 00:30:09,290 --> 00:30:12,832 Surprise, surprise. All these years, still an asshole. 500 00:30:13,958 --> 00:30:16,457 Except now you're hosting Christmas Specials. 501 00:30:17,290 --> 00:30:18,499 Isn't it a bummer? 502 00:30:18,583 --> 00:30:21,499 I've got a kitchen to remodel. What's your excuse? 503 00:30:22,290 --> 00:30:24,832 Your stupid skits done ruined my career. 504 00:30:25,290 --> 00:30:28,374 I never had sex with a dwarf! Certainly not on drugs! 505 00:30:29,375 --> 00:30:31,457 Your skit almost sent me to rehab! 506 00:30:32,125 --> 00:30:34,624 It's got a state-of-the-art projector. 507 00:30:35,000 --> 00:30:35,832 Yeah? 508 00:30:35,915 --> 00:30:39,039 - It's like the Hubble telescope. - Sounds incredible. 509 00:30:39,750 --> 00:30:43,539 I'm their boss, so if you'd like to check it out sometime... 510 00:30:43,708 --> 00:30:44,624 Really? 511 00:30:45,165 --> 00:30:46,082 How's tomorrow? 512 00:30:46,250 --> 00:30:47,457 - Tomorrow? - Yeah. 513 00:30:50,833 --> 00:30:53,332 - Will Tomek join us? - He has other plans. 514 00:30:55,083 --> 00:30:55,914 So? 515 00:30:56,208 --> 00:30:57,624 - 8 p.m.? - 8 p.m.? 516 00:30:58,000 --> 00:30:59,164 - Cool! - Cool! 517 00:31:01,665 --> 00:31:02,582 Here's my number. 518 00:31:03,750 --> 00:31:04,582 CONTACT ADDED 519 00:31:05,833 --> 00:31:06,664 So... 520 00:31:06,750 --> 00:31:07,749 see you tomorrow? 521 00:31:08,125 --> 00:31:09,124 See you tomorrow. 522 00:31:17,125 --> 00:31:20,999 I thought about what I'd tell you if we ever got face to face. 523 00:31:21,665 --> 00:31:22,664 So did I. 524 00:31:22,750 --> 00:31:23,999 What are you doing? 525 00:31:24,500 --> 00:31:28,164 You're playing a bitch just to turn me on. And you know what? 526 00:31:28,665 --> 00:31:31,207 - It's working. - It is? 527 00:31:31,290 --> 00:31:34,789 Wilczynski, you wolf! I had no idea you felt this way. 528 00:31:34,875 --> 00:31:37,832 We're adults. We don't need to play games. 529 00:31:39,083 --> 00:31:39,999 What about Ania? 530 00:31:40,083 --> 00:31:42,789 When the cat's away, the mice will play. 531 00:31:48,290 --> 00:31:49,124 Pig. 532 00:31:53,958 --> 00:31:58,164 Hey, what are we doing? We have to stop this, we are not animals. 533 00:31:58,375 --> 00:31:59,874 No, we... no. 534 00:32:02,708 --> 00:32:03,539 Ciao. 535 00:32:03,790 --> 00:32:06,082 Ciao. 536 00:32:09,125 --> 00:32:11,957 Kuba, do you have the instruments? Two, four... 537 00:32:12,665 --> 00:32:14,039 Here, your sheet music. 538 00:32:14,165 --> 00:32:15,164 Girls... 539 00:32:16,083 --> 00:32:17,082 Marcel! 540 00:32:17,625 --> 00:32:19,124 I've been looking for you. 541 00:32:21,125 --> 00:32:23,164 - What's this? - Tarty Ticklers. 542 00:32:23,250 --> 00:32:24,082 Whoa! 543 00:32:24,165 --> 00:32:27,039 Turkey's most famous burlesque troupe. 544 00:32:27,125 --> 00:32:30,124 They have over 20 million views on the Internet! 545 00:32:30,665 --> 00:32:32,624 You should see their dance moves! 546 00:32:33,540 --> 00:32:34,374 Hey, babe! 547 00:32:34,458 --> 00:32:37,582 Hey, do you like guitar players? 548 00:32:37,875 --> 00:32:39,957 Fine, but why are they here? 549 00:32:40,375 --> 00:32:44,164 Marcel, the Internet is a strange and interesting place. 550 00:32:44,665 --> 00:32:46,499 How do they work with our show? 551 00:32:46,583 --> 00:32:48,582 An excellent question, young man! 552 00:32:48,875 --> 00:32:51,957 But you're the creative one here. You make it work! 553 00:33:20,833 --> 00:33:22,664 Is no one coming to pick you up? 554 00:33:24,750 --> 00:33:26,332 What do you care? 555 00:33:29,625 --> 00:33:30,624 Look, 556 00:33:31,625 --> 00:33:35,832 I'm sorry about earlier. It wasn't personal. I'm just... 557 00:33:36,790 --> 00:33:38,749 being an asshole sometimes. 558 00:33:42,040 --> 00:33:43,039 Truce? 559 00:33:54,540 --> 00:33:56,874 I hear the other kids give you a hard time. 560 00:33:57,040 --> 00:33:58,124 What's that about? 561 00:33:58,625 --> 00:34:00,499 They pick on me in PE class. 562 00:34:01,125 --> 00:34:02,957 Call me names in the shower. 563 00:34:03,040 --> 00:34:04,289 What kind of names? 564 00:34:05,208 --> 00:34:06,414 Horse-cock. 565 00:34:07,750 --> 00:34:09,081 Giant dick. 566 00:34:09,708 --> 00:34:10,831 Tripod. 567 00:34:15,666 --> 00:34:17,123 - Seriously? - 'Course not! 568 00:34:18,333 --> 00:34:19,748 What do you think they call me? 569 00:34:26,541 --> 00:34:27,581 That was a good one! 570 00:34:27,666 --> 00:34:28,873 Made it up yourself? 571 00:34:30,333 --> 00:34:32,206 You've got talent, kid! 572 00:34:32,458 --> 00:34:33,456 Thanks. 573 00:34:34,958 --> 00:34:35,956 "Tripod"... 574 00:34:37,375 --> 00:34:39,706 Are you and Ms. Ania really dating? 575 00:34:39,791 --> 00:34:40,706 Sure, why? 576 00:34:41,083 --> 00:34:42,914 You act like you hate each other. 577 00:34:43,125 --> 00:34:44,998 That's just how adults do. 578 00:34:45,541 --> 00:34:46,539 Women are strange. 579 00:34:47,166 --> 00:34:48,623 I'd treat her better. 580 00:34:48,916 --> 00:34:50,456 Give me a break, kid. 581 00:34:50,625 --> 00:34:52,498 What do you know about chicks? 582 00:34:52,583 --> 00:34:53,456 Plenty. 583 00:34:53,541 --> 00:34:55,914 I've got Internet on my phone, see? 584 00:34:57,875 --> 00:34:59,081 Jesus, kid! 585 00:35:02,958 --> 00:35:04,206 Why even watch this? 586 00:35:04,291 --> 00:35:05,956 Everybody watches it. Don't you? 587 00:35:07,166 --> 00:35:10,456 What I mean is women should be treated with respect. 588 00:35:10,541 --> 00:35:13,248 Then you shouldn't talk to Ms. Ania like that. 589 00:35:24,083 --> 00:35:27,914 PANEER YOGA WARSAW 590 00:35:39,791 --> 00:35:41,289 - Who's that? - Huh? 591 00:35:43,333 --> 00:35:45,373 I'm checking potential PE teachers. 592 00:35:45,666 --> 00:35:46,664 Nice guns. 593 00:35:47,833 --> 00:35:49,248 Anyone can have those. 594 00:35:49,875 --> 00:35:51,873 You should've seen me in my youth. 595 00:35:52,250 --> 00:35:54,748 I worked out nonstop. Not like you kids, 596 00:35:55,166 --> 00:35:56,998 heads in the phones all day. 597 00:36:00,666 --> 00:36:03,164 Anyway, want to hear what I've been up to? 598 00:36:04,541 --> 00:36:06,039 The internship's going well, 599 00:36:06,125 --> 00:36:08,664 Marcel's giving me responsibilities. 600 00:36:10,000 --> 00:36:14,914 And I've been thinking of getting a tattoo of the devil on my chest. 601 00:36:15,666 --> 00:36:16,664 Huh? 602 00:36:17,500 --> 00:36:19,164 Yeah, cool, sounds good. 603 00:36:29,916 --> 00:36:32,206 FROM FAMILY FEUD TO A HIT APP 604 00:36:32,291 --> 00:36:36,123 HOW A 17-YEAR-OLD MADE A PARENTS-AND-KIDS COMMUNICATOR 605 00:36:53,458 --> 00:36:59,039 "Marcel Galinski" "family" 606 00:37:05,041 --> 00:37:08,914 "Find people with family name Galinski" 607 00:37:13,791 --> 00:37:14,998 Places everyone. Quiet! 608 00:37:15,916 --> 00:37:19,039 Gravity Commercial: Season of Love, take 1. 609 00:37:21,166 --> 00:37:22,081 And... action! 610 00:37:22,250 --> 00:37:23,123 Good evening! 611 00:37:23,208 --> 00:37:24,664 I'm Tomek Wilczynski. 612 00:37:25,708 --> 00:37:27,248 And I'm Ania Kwiato... Kwiatkowska. 613 00:37:27,416 --> 00:37:28,373 Stop! 614 00:37:28,458 --> 00:37:30,289 Season of Love, take 2. 615 00:37:30,375 --> 00:37:31,206 Hello! 616 00:37:31,291 --> 00:37:34,706 - Tomek Wilczynski... - And Ania Kwiato... Kwiatkowska! 617 00:37:35,250 --> 00:37:36,873 Maybe give them some notes? 618 00:37:39,750 --> 00:37:41,206 More energy, please. 619 00:37:42,291 --> 00:37:45,039 Welcome! Tomek Wilczynski... 620 00:37:45,125 --> 00:37:46,331 And Ania Kwiatow... 621 00:37:48,041 --> 00:37:49,456 And Ania Kwiatkowska. 622 00:37:49,666 --> 00:37:51,623 Kwiatkowska is your name. 623 00:37:52,333 --> 00:37:53,539 Stop! 624 00:37:53,625 --> 00:37:56,873 ...gives us the greatest gift of all. A chance for... 625 00:37:58,250 --> 00:37:59,623 A chance for... 626 00:37:59,708 --> 00:38:02,206 Season of Love, take 13. 627 00:38:02,333 --> 00:38:03,248 Action. 628 00:38:03,333 --> 00:38:05,373 Due to the use of me... tadata... 629 00:38:05,458 --> 00:38:07,206 "Take", your favorite word! 630 00:38:07,291 --> 00:38:10,373 ...will find us the most conta... compatible... 631 00:38:10,458 --> 00:38:11,289 Crap! 632 00:38:12,625 --> 00:38:13,623 Sorry! 633 00:38:14,333 --> 00:38:15,248 Action! 634 00:38:15,583 --> 00:38:17,998 - Should I say it? - No! Once more. 635 00:38:18,083 --> 00:38:18,956 I'll say it. 636 00:38:19,041 --> 00:38:20,289 I'm saying "action." 637 00:38:20,791 --> 00:38:22,164 - Go ahead. - Action. 638 00:38:22,250 --> 00:38:24,206 ...will find us the most compa... 639 00:38:24,541 --> 00:38:27,456 Compatible! Fuck! 640 00:38:27,708 --> 00:38:29,456 Compatible! 641 00:38:36,291 --> 00:38:37,873 Take 116. 642 00:38:38,375 --> 00:38:39,206 Action. 643 00:38:39,416 --> 00:38:40,414 119. 644 00:38:40,500 --> 00:38:41,414 Action. 645 00:38:42,458 --> 00:38:43,456 Action. 646 00:38:49,833 --> 00:38:52,081 Fuck it, I can't work in these conditions. 647 00:38:52,541 --> 00:38:55,373 This was great. Best one yet! 648 00:38:55,583 --> 00:38:57,456 Let's take a break. 649 00:38:57,541 --> 00:38:58,873 What's with that screen? 650 00:39:01,916 --> 00:39:04,873 - You ruined such a good take! - Hey, Marcel! 651 00:39:04,958 --> 00:39:08,414 We're doing great! And you hired Turkish strippers for the show. Nice! 652 00:39:08,500 --> 00:39:11,039 It's not me. It's Kamil and his "online wonders". 653 00:39:11,125 --> 00:39:13,914 I thought you had full creative control? 654 00:39:14,000 --> 00:39:15,414 - So did I. - Say, 655 00:39:15,500 --> 00:39:17,748 wanna make me happy? Hire a talking dog. 656 00:39:18,291 --> 00:39:20,414 - Mr. Marcel Galinski? - Yes. 657 00:39:20,541 --> 00:39:22,623 - Sign here, please. - What's this? 658 00:39:22,708 --> 00:39:24,039 I just deliver them. 659 00:39:24,458 --> 00:39:25,456 Thank you. 660 00:39:36,291 --> 00:39:37,498 Isn't it a disaster? 661 00:39:38,250 --> 00:39:39,456 Relax. 662 00:39:39,750 --> 00:39:41,331 Trust me, I've seen worse. 663 00:39:41,541 --> 00:39:43,706 At least you guys look good together. 664 00:39:43,791 --> 00:39:44,664 Thanks. 665 00:39:45,416 --> 00:39:48,414 In fact, I'd say you've almost got everyone fooled. 666 00:39:48,958 --> 00:39:49,956 What? 667 00:39:51,208 --> 00:39:53,873 Don't worry. Your secret's safe with me. 668 00:39:55,250 --> 00:39:56,539 What do you mean? 669 00:39:56,625 --> 00:39:57,998 Tomek and I are a couple. 670 00:40:02,125 --> 00:40:04,706 "ALEXANDER: We still on for 20:00?" 671 00:40:06,666 --> 00:40:07,706 Right. 672 00:40:10,875 --> 00:40:12,456 Just like me and Borys. 673 00:40:19,416 --> 00:40:21,581 "ANIA: Sure!" 674 00:40:24,958 --> 00:40:26,414 My lips are sealed. 675 00:40:36,166 --> 00:40:38,123 The tickets are in, they look great! 676 00:40:38,208 --> 00:40:40,456 - You wanted to see me? - Close the door. 677 00:40:42,458 --> 00:40:43,664 What's going on? 678 00:40:44,375 --> 00:40:46,498 I'd like an explanation for this. 679 00:40:49,583 --> 00:40:50,831 That's your mom. 680 00:40:51,458 --> 00:40:52,706 A Christmas miracle! 681 00:40:53,625 --> 00:40:55,914 How many laws did you break for me to get this? 682 00:40:57,000 --> 00:40:57,998 Well... 683 00:40:58,083 --> 00:40:59,956 They could jail you for this! 684 00:41:03,333 --> 00:41:05,373 - I tried to help? - Who asked you? 685 00:41:05,458 --> 00:41:09,206 Did I ask you to dig up my past or invade my privacy? 686 00:41:11,333 --> 00:41:12,831 I know you meant well. 687 00:41:13,458 --> 00:41:14,831 But you can't do that. 688 00:41:15,625 --> 00:41:18,414 I'm sorry. I won't do it again. 689 00:41:20,333 --> 00:41:21,373 That is all. 690 00:41:33,583 --> 00:41:35,956 This is a state-of-the-art birthing tub. 691 00:41:36,041 --> 00:41:39,414 It is so relaxing, some women 692 00:41:39,500 --> 00:41:41,956 have even experienced orgasmic birth! 693 00:41:42,083 --> 00:41:42,914 Told you so. 694 00:41:44,500 --> 00:41:47,081 And this is our birthing hammock. 695 00:41:47,500 --> 00:41:50,539 It has also seen plenty of action. 696 00:41:51,375 --> 00:41:52,456 Follow me! 697 00:42:05,000 --> 00:42:08,081 Our "Moist Lotus" birth center brings children into the world, 698 00:42:08,166 --> 00:42:11,081 but also helps guide them through it. 699 00:42:11,166 --> 00:42:13,831 Our daycare, based on the principles of yoga, 700 00:42:13,916 --> 00:42:17,248 teaches both meditation and discipline... 701 00:42:32,791 --> 00:42:34,956 Ola, have you completed your birthing plan? 702 00:42:35,958 --> 00:42:36,956 Yes! 703 00:42:37,958 --> 00:42:39,998 I'd like natural light only, or candles. 704 00:42:41,208 --> 00:42:43,831 And for everyone present to speak in whispers. 705 00:42:43,916 --> 00:42:46,331 Some relaxing music. Maybe Sting? 706 00:42:46,416 --> 00:42:47,248 Good. 707 00:42:47,333 --> 00:42:48,664 Let's discuss the placenta. 708 00:42:48,750 --> 00:42:49,581 Yes, please. 709 00:42:49,666 --> 00:42:52,706 We have a variety of menu items to choose from, 710 00:42:53,000 --> 00:42:55,414 but most of our clients select 711 00:42:55,500 --> 00:42:57,081 - the smoothie. - The smoothie. 712 00:42:57,166 --> 00:43:00,373 Oh, great, fantastic. 713 00:43:00,458 --> 00:43:01,539 I'm famished! 714 00:43:02,833 --> 00:43:05,331 Number 4 looks nice. 715 00:43:05,416 --> 00:43:07,164 Extra chunky. 716 00:43:07,333 --> 00:43:08,456 For connoisseurs! 717 00:43:13,541 --> 00:43:17,289 Are we cannibals? Not enough to give birth, we must eat what's left behind? 718 00:43:17,375 --> 00:43:19,748 Can't we have the baby in a regular hospital? 719 00:43:19,833 --> 00:43:22,623 Hospitals are where people go to die, not to be born! 720 00:43:22,708 --> 00:43:26,581 Zosia was born without this mumbo-jumbo! All Teresa needed was three anesthetics 721 00:43:26,666 --> 00:43:28,289 and 12 hours to get it done! 722 00:43:28,375 --> 00:43:30,456 I'm not Teresa, got it?! 723 00:43:30,541 --> 00:43:32,373 It might be nothing to you, 724 00:43:32,458 --> 00:43:35,498 but it's my first birth and I want it to be perfect! 725 00:43:35,583 --> 00:43:38,873 But some fakir? What do we know about this Paneer guy? 726 00:43:38,958 --> 00:43:41,873 You'll get to know him. He's coming over for Christmas Eve. 727 00:43:41,958 --> 00:43:42,789 What?! 728 00:43:45,166 --> 00:43:47,831 How? Can't he ruin his own family's Christmas? 729 00:43:47,916 --> 00:43:50,706 He has no family in Poland, so I've invited him. 730 00:43:50,791 --> 00:43:53,164 It's the Christian thing to do! 731 00:43:53,250 --> 00:43:56,998 - Is he even a Christian? - Jesus wasn't even a Christian! 732 00:44:03,583 --> 00:44:06,081 A few of my relationships didn't work out 733 00:44:06,166 --> 00:44:08,164 and I realized the waste of time. 734 00:44:08,250 --> 00:44:10,373 The endless compromises, the needless pain. 735 00:44:10,833 --> 00:44:14,164 A puzzle begging to be solved: how to avoid all that? 736 00:44:15,208 --> 00:44:17,664 By hooking up random strangers? 737 00:44:19,333 --> 00:44:21,248 Planet Single was the first step. 738 00:44:21,750 --> 00:44:24,206 People misuse it. Gravity will change that. 739 00:44:24,583 --> 00:44:28,164 Because it magically places everyone with their perfect match. 740 00:44:28,541 --> 00:44:30,456 It's science, not magic. 741 00:44:31,083 --> 00:44:33,456 Sounds wonderful. 742 00:44:34,458 --> 00:44:36,248 But isn't it too good to be true? 743 00:44:36,333 --> 00:44:38,998 At least you won't have to waste six months to realize 744 00:44:39,083 --> 00:44:41,039 someone isn't a good match. 745 00:44:42,750 --> 00:44:43,581 It's starting. 746 00:44:47,250 --> 00:44:48,456 See those streaks? 747 00:44:50,750 --> 00:44:52,456 It's the Amor asteroids. 748 00:44:53,333 --> 00:44:56,748 Do you really think two people can be together without compromising? 749 00:44:57,625 --> 00:45:01,664 In a perfect match, there's no need to fight. 750 00:45:03,875 --> 00:45:06,373 No need to pretend or change. You can be yourself. 751 00:45:10,791 --> 00:45:13,956 - You know, first asteroids-- - I need to tell you something. 752 00:45:15,333 --> 00:45:16,914 I want to be honest. 753 00:45:17,083 --> 00:45:18,289 You're no longer together. 754 00:45:21,208 --> 00:45:22,373 Is it that obvious? 755 00:45:26,208 --> 00:45:28,164 You don't have to pretend with me. 756 00:46:09,875 --> 00:46:10,789 Mom? 757 00:46:11,250 --> 00:46:12,956 Mom! 758 00:46:16,041 --> 00:46:17,373 You pervert! 759 00:46:17,458 --> 00:46:19,498 - Raping an elderly lady?! - Excuse me-- 760 00:46:20,166 --> 00:46:21,164 Don't, Ania! 761 00:46:23,541 --> 00:46:24,873 Ania, stop it! 762 00:46:26,291 --> 00:46:27,581 Stop! 763 00:46:27,666 --> 00:46:28,581 Ania! 764 00:46:28,875 --> 00:46:29,706 Radek? 765 00:46:29,791 --> 00:46:30,873 Why are you here? 766 00:46:31,541 --> 00:46:33,123 I live here! And you? 767 00:46:34,000 --> 00:46:35,164 I'm on a date! 768 00:46:35,750 --> 00:46:36,956 With my mother?! 769 00:46:38,666 --> 00:46:40,831 That... is your mother? 770 00:46:42,958 --> 00:46:44,873 - You know each other? - Yes. 771 00:46:45,833 --> 00:46:47,789 He fills in for me. At school! 772 00:46:48,375 --> 00:46:50,664 And they let you around children?! 773 00:46:50,916 --> 00:46:53,539 - God! - It isn't what you think! 774 00:46:54,291 --> 00:46:56,123 I don't know what it is! 775 00:47:01,166 --> 00:47:03,206 It's The Phantom of the Opera. 776 00:47:03,291 --> 00:47:05,248 She teaches music, she should know. 777 00:47:05,333 --> 00:47:06,289 Ania! 778 00:47:09,333 --> 00:47:13,414 - Ania, try to understand... - What's there to understand? 779 00:47:14,791 --> 00:47:17,039 He could be my brother. 780 00:47:17,125 --> 00:47:18,289 My younger brother! 781 00:47:18,500 --> 00:47:20,664 Did I plan for this to happen? 782 00:47:21,416 --> 00:47:23,748 How could I know it'd end up this way? 783 00:47:28,000 --> 00:47:32,331 Have you any idea how hard it is for a woman my age to meet a sensible guy? 784 00:47:32,583 --> 00:47:34,164 Trust me, it isn't easy. 785 00:47:34,833 --> 00:47:38,123 Oh God, you look like my wife! 786 00:47:42,083 --> 00:47:42,956 Know what? 787 00:47:43,041 --> 00:47:46,664 I just realized I'm too young to date older women. 788 00:47:47,375 --> 00:47:49,248 Your place... or mine? 789 00:47:51,708 --> 00:47:54,914 I didn't set out to date a younger man. 790 00:47:58,750 --> 00:48:01,414 You can't help who fate brings into your life. 791 00:48:21,666 --> 00:48:24,748 Is that... Dad's kimono? 792 00:48:26,166 --> 00:48:27,081 Is it? 793 00:48:27,791 --> 00:48:28,998 Fits like a glove. 794 00:48:30,833 --> 00:48:32,289 Think I'm gonna be sick. 795 00:48:39,458 --> 00:48:40,873 Are you ready? 796 00:48:48,416 --> 00:48:52,164 Let's all go down to the manger 797 00:48:55,916 --> 00:48:59,664 To see Jesus and the Virgin 798 00:49:03,416 --> 00:49:07,081 Hail the tiny Holy Baby 799 00:49:07,166 --> 00:49:10,831 And the blessed Virgin Mary 800 00:49:11,208 --> 00:49:14,581 Hail the tiny Holy Baby 801 00:49:15,791 --> 00:49:18,581 And the virgin Bloody Mary 802 00:49:18,833 --> 00:49:19,664 Stop playback! 803 00:49:28,791 --> 00:49:29,706 Break! 804 00:49:32,333 --> 00:49:33,331 Nice outfit. 805 00:49:33,833 --> 00:49:34,831 Leave me alone. 806 00:49:36,166 --> 00:49:37,164 Bad night? 807 00:49:37,625 --> 00:49:38,623 You wish. 808 00:49:39,750 --> 00:49:40,706 Wonderful night. 809 00:49:41,291 --> 00:49:42,289 Yeah? 810 00:49:42,708 --> 00:49:43,706 Had a date. 811 00:49:44,375 --> 00:49:45,373 Oh. 812 00:49:46,125 --> 00:49:47,123 Sex good? 813 00:49:47,750 --> 00:49:48,873 We didn't have sex. 814 00:49:49,791 --> 00:49:52,206 Then you had a meeting, not a date. 815 00:49:52,833 --> 00:49:54,039 I had a date. 816 00:49:55,000 --> 00:49:56,539 Not all men are horny dogs. 817 00:49:56,916 --> 00:49:59,289 Sure they are. Some are just better at hiding it. 818 00:50:00,458 --> 00:50:03,748 The man I was with last night is a gentleman. 819 00:50:04,083 --> 00:50:05,498 He'd never think of-- 820 00:50:05,666 --> 00:50:07,123 Having sex with you? 821 00:50:07,916 --> 00:50:08,789 That's sad. 822 00:50:12,833 --> 00:50:14,748 A Memory of Three Months Ago 823 00:50:17,708 --> 00:50:19,164 Now that was a date. 824 00:50:21,250 --> 00:50:23,748 Tomasz Wilczynski, report to dressing room. 825 00:50:23,875 --> 00:50:24,748 Sorry. 826 00:50:25,416 --> 00:50:26,873 - Excuse me. - Sure. 827 00:50:31,708 --> 00:50:34,414 I used to learn your songs, dreamt of meeting you, 828 00:50:34,500 --> 00:50:36,873 and now you're invited to my show! 829 00:50:36,958 --> 00:50:37,789 Your voice... 830 00:50:37,875 --> 00:50:40,123 My voice, pal, is my instrument. 831 00:50:40,208 --> 00:50:42,539 I work hard to keep it finely tuned. 832 00:50:42,625 --> 00:50:45,123 Marcel! I've been looking for you. 833 00:50:45,333 --> 00:50:48,456 Sir, please meet Witold, the man with the golden voice! 834 00:50:48,541 --> 00:50:52,081 And I'd like you to meet Leroy, the Balloon Popping Dog! 835 00:50:52,166 --> 00:50:56,373 He just broke the world record in popping balloons with his mouth. 836 00:50:56,500 --> 00:51:00,123 Over 60 million views on YouTube! 837 00:51:00,208 --> 00:51:04,248 Sir, this is ridiculous! What does it have to do with Christmas? 838 00:51:04,333 --> 00:51:06,164 You tell me, Marcel. 839 00:51:06,458 --> 00:51:07,664 You tell me. 840 00:51:16,541 --> 00:51:17,581 Hello? 841 00:51:18,958 --> 00:51:19,956 Jesus. 842 00:51:21,791 --> 00:51:22,789 Beata! 843 00:51:23,041 --> 00:51:24,706 What... are you doing here? 844 00:51:26,125 --> 00:51:27,289 Waiting for you. 845 00:51:29,833 --> 00:51:32,789 - Still hiding vodka in your tea? - Whiskey. 846 00:51:32,958 --> 00:51:33,956 A tiny drop. 847 00:51:41,916 --> 00:51:43,248 Your fur broke loose. 848 00:51:43,333 --> 00:51:44,873 It won't run. It's vegan. 849 00:51:46,083 --> 00:51:47,706 Been thinking of your words. 850 00:51:49,875 --> 00:51:51,831 - What words? - Why play games? 851 00:51:51,916 --> 00:51:54,456 I took you for a big bad wolf, not a shy sheep. 852 00:51:54,541 --> 00:51:55,539 Why? 853 00:51:55,833 --> 00:51:57,039 Beata, look... 854 00:51:58,958 --> 00:52:00,623 Don't get the wrong impression-- 855 00:52:00,708 --> 00:52:02,581 So give me the right one! 856 00:52:04,916 --> 00:52:07,414 Hold on. Wait. Please... 857 00:52:07,500 --> 00:52:08,414 Oh yes! 858 00:52:08,791 --> 00:52:09,956 - Bea-- - Exactly! 859 00:52:10,416 --> 00:52:11,914 Let me go, I can't breathe! 860 00:52:12,000 --> 00:52:13,581 You wolf, you! 861 00:52:13,666 --> 00:52:14,581 - Oh yes! - Let go! 862 00:52:14,875 --> 00:52:15,873 - Beata! - Yes! 863 00:52:15,958 --> 00:52:16,748 Let go! 864 00:52:17,750 --> 00:52:19,081 Tomek, I'd like to... 865 00:52:23,083 --> 00:52:24,081 Excuse me. 866 00:52:29,666 --> 00:52:30,539 Ania! 867 00:52:31,750 --> 00:52:33,414 Came to tell me something? 868 00:52:33,500 --> 00:52:35,623 You love me? Can't live without me? 869 00:52:35,708 --> 00:52:36,664 No. Never mind. 870 00:52:36,750 --> 00:52:38,831 Jealous, eh? That sting you a little? 871 00:52:38,916 --> 00:52:39,789 You wish! 872 00:52:39,875 --> 00:52:42,206 Well, it's nice to know you still care. 873 00:52:42,291 --> 00:52:43,248 I don't. 874 00:52:43,333 --> 00:52:45,081 Do whatever... whomever you want. 875 00:52:45,166 --> 00:52:48,248 In six weeks it'll all be over and we won't see each other again. 876 00:52:48,333 --> 00:52:49,664 I can hardly wait! 877 00:52:59,083 --> 00:53:00,289 That asshole. 878 00:53:00,666 --> 00:53:01,873 It's so typical. 879 00:53:01,958 --> 00:53:05,331 Men can't stand it when a woman is coping without them. 880 00:53:05,541 --> 00:53:10,248 I don't know why I'm so upset. 881 00:53:11,250 --> 00:53:15,373 I should not be jealous! It was me who dumped him! 882 00:53:17,958 --> 00:53:19,248 What am I to do? 883 00:53:20,041 --> 00:53:21,039 Ania... 884 00:53:22,333 --> 00:53:27,331 To open a door to the future, you must close the door to the past. 885 00:53:27,875 --> 00:53:31,289 Every time I open a door there are people having sex behind it! 886 00:53:34,958 --> 00:53:37,164 We both know he's a disgusting pig! 887 00:53:40,708 --> 00:53:44,706 An overgrown child. And women like us need real men in our lives! 888 00:53:45,708 --> 00:53:47,789 Maybe he deserves another chance? 889 00:53:48,291 --> 00:53:49,539 Are you crazy? 890 00:53:49,625 --> 00:53:53,456 This other guy is much younger and incredibly successful. 891 00:53:53,541 --> 00:53:56,456 It's a once in a lifetime opportunity! 892 00:53:56,833 --> 00:53:58,581 It's time for an upgrade! 893 00:53:59,291 --> 00:54:00,748 Like Paneer says, 894 00:54:01,125 --> 00:54:03,623 "Demolish the bridges behind you. 895 00:54:05,041 --> 00:54:10,123 Then, there's no way to go but forward." 896 00:54:12,458 --> 00:54:13,789 Ola, you're right. 897 00:54:14,375 --> 00:54:15,998 Motherfucker! 898 00:54:20,208 --> 00:54:22,123 Hey, what are friends for? 899 00:54:51,583 --> 00:54:53,081 We meet again, old chums. 900 00:55:09,291 --> 00:55:12,289 So how long are you going to be entertaining guests? 901 00:55:13,083 --> 00:55:15,373 Do you mean my boyfriend or yourself? 902 00:55:15,666 --> 00:55:16,664 This is my house. 903 00:55:17,125 --> 00:55:18,373 It's Dad's house. 904 00:55:18,666 --> 00:55:20,873 It's Dad's couch he's sitting on, 905 00:55:21,333 --> 00:55:23,039 in Dad's clothes, at Dad's table, 906 00:55:23,375 --> 00:55:26,164 - playing some crap! - Damn it! 907 00:55:27,250 --> 00:55:29,498 How can you tarnish Dad's memory so? 908 00:55:30,208 --> 00:55:33,789 Your father was a good man, dear, but he wasn't perfect. 909 00:55:34,000 --> 00:55:36,456 Neither am I. Nor are you. 910 00:55:37,166 --> 00:55:40,956 I'm sorry you don't approve, but whom I date is none of your business. 911 00:55:41,416 --> 00:55:42,331 Mom... 912 00:55:42,458 --> 00:55:44,664 See the light. This relationship isn't real! 913 00:55:44,750 --> 00:55:48,123 And you'd be the expert on that now, wouldn't you? 914 00:56:10,291 --> 00:56:13,164 MY LIFE SO FAR 915 00:56:51,833 --> 00:56:53,456 I feel like a toddler. 916 00:56:55,666 --> 00:56:57,164 Here's one for your mom then! 917 00:57:08,166 --> 00:57:09,164 Is everything OK? 918 00:57:10,083 --> 00:57:10,956 Yes. 919 00:57:13,041 --> 00:57:14,289 Everything's perfect. 920 00:57:14,375 --> 00:57:15,373 And yet it's not. 921 00:57:17,791 --> 00:57:19,331 What happened? Tomek? 922 00:57:19,958 --> 00:57:20,956 No. 923 00:57:22,041 --> 00:57:23,039 Yes. 924 00:57:24,166 --> 00:57:25,998 I don't understand anything anymore. 925 00:57:26,750 --> 00:57:28,248 I think I know what's up. 926 00:57:28,666 --> 00:57:29,498 You do? 927 00:57:31,208 --> 00:57:32,664 He's being a nuisance. 928 00:57:33,166 --> 00:57:34,914 Tomorrow I'll have him replaced. 929 00:57:35,791 --> 00:57:36,914 You'd do that? 930 00:57:37,041 --> 00:57:38,206 In a heartbeat. 931 00:57:38,833 --> 00:57:40,914 But all the ads, the marketing? 932 00:57:41,083 --> 00:57:42,248 It's only money. 933 00:57:44,541 --> 00:57:46,706 Your happiness is more important to me. 934 00:57:51,041 --> 00:57:52,164 But no. 935 00:57:53,291 --> 00:57:56,081 I made a promise to Marcel, I won't let him down. 936 00:57:57,750 --> 00:57:58,789 You're incredible. 937 00:58:06,375 --> 00:58:07,331 To the future. 938 00:58:09,291 --> 00:58:10,289 The future. 939 00:58:31,875 --> 00:58:32,873 Oh. 940 00:58:34,791 --> 00:58:35,831 Hello. 941 00:58:37,250 --> 00:58:38,331 Can I come in? 942 00:58:39,708 --> 00:58:40,789 Sure. 943 00:58:50,458 --> 00:58:53,164 I love what you've done to the place. 944 00:58:55,750 --> 00:58:57,039 You're alone? 945 00:58:57,791 --> 00:59:00,289 Thought you had tons of girls here every night. 946 00:59:00,375 --> 00:59:01,581 Well... 947 00:59:02,250 --> 00:59:03,956 I have to rest sometimes. 948 00:59:06,833 --> 00:59:08,081 What brings you out? 949 00:59:09,416 --> 00:59:10,789 I was on a date. 950 00:59:16,500 --> 00:59:18,248 My definition? Or yours? 951 00:59:22,875 --> 00:59:24,873 So you've found your Prince Charming. 952 00:59:26,208 --> 00:59:29,039 Congrats. This calls for a celebration. Champagne? 953 00:59:29,208 --> 00:59:31,248 No, thanks, I've had a few already. 954 00:59:32,333 --> 00:59:33,914 Well, you don't say. 955 00:59:36,833 --> 00:59:37,831 Look, 956 00:59:38,125 --> 00:59:42,123 if you came just to rub it in my face, let me tell you, I don't-- 957 00:59:45,333 --> 00:59:46,331 What was that? 958 00:59:46,666 --> 00:59:47,664 Shut up. 959 01:01:21,458 --> 01:01:22,456 Morning. 960 01:01:25,125 --> 01:01:25,956 Hey. 961 01:01:26,750 --> 01:01:27,623 Quite... 962 01:01:30,041 --> 01:01:31,748 Quite a night it was, huh? 963 01:01:32,916 --> 01:01:33,831 Yeah... 964 01:01:36,000 --> 01:01:37,998 it's quite a new feeling... 965 01:01:40,000 --> 01:01:41,373 to have closure, right? 966 01:01:44,000 --> 01:01:47,206 Yes, quite a new feeling indeed! Having closure. 967 01:01:58,208 --> 01:01:59,956 - Hi. - Hi. 968 01:02:00,416 --> 01:02:01,414 How are you? 969 01:02:32,666 --> 01:02:34,248 MY LIFE SO FAR 970 01:02:44,375 --> 01:02:45,248 Good morning. 971 01:02:47,833 --> 01:02:49,831 Does Ms. Magda Lisowska live here? 972 01:02:50,041 --> 01:02:50,873 Grandma! 973 01:02:51,916 --> 01:02:53,831 The cable guy is here! 974 01:03:02,125 --> 01:03:04,998 Wow, is this how they dress you now in cable? 975 01:03:05,333 --> 01:03:06,956 Neater than in the bank. 976 01:03:09,041 --> 01:03:09,914 Company policy. 977 01:03:10,000 --> 01:03:13,123 A wonderful policy. We don't dress up often enough. 978 01:03:14,500 --> 01:03:16,289 Coffee? I just made some. 979 01:03:16,375 --> 01:03:17,289 No, thanks. 980 01:03:19,916 --> 01:03:21,164 It's a lovely house. 981 01:03:21,791 --> 01:03:22,623 Thank you. 982 01:03:23,416 --> 01:03:26,039 It gets drafty in the winter, but we love it. 983 01:03:26,625 --> 01:03:29,248 Our kids grew up here, as you can see. 984 01:03:31,250 --> 01:03:33,331 The cable box is over there. 985 01:03:33,666 --> 01:03:34,914 I'm sorry... 986 01:03:37,333 --> 01:03:38,873 for the misunderstanding. 987 01:03:40,583 --> 01:03:44,248 I'm not a cable guy. But I do work for a TV studio. 988 01:03:44,333 --> 01:03:45,414 Oh? 989 01:03:46,625 --> 01:03:47,623 Yes. 990 01:03:52,791 --> 01:03:54,706 The real reason I'm here is... 991 01:04:04,250 --> 01:04:07,831 To congratulate you! You're a grand prize winner 992 01:04:08,083 --> 01:04:11,623 in our big "Miracle of Christmas" online sweepstakes. 993 01:04:12,250 --> 01:04:14,998 Here you are, the main prize. 994 01:04:15,541 --> 01:04:20,623 Audience seats and backstage passes to our Christmas Eve live special. 995 01:04:22,416 --> 01:04:23,623 Karol? 996 01:04:24,041 --> 01:04:24,873 Yes, dear? 997 01:04:25,083 --> 01:04:27,289 Did you enter a TV contest? 998 01:04:28,375 --> 01:04:29,373 Maybe. 999 01:04:30,000 --> 01:04:31,998 He always signs up for things. 1000 01:04:33,125 --> 01:04:34,123 This is very nice, 1001 01:04:34,666 --> 01:04:37,164 but we have other plans for Christmas Eve. 1002 01:04:37,250 --> 01:04:38,748 We spend it with our family. 1003 01:04:38,833 --> 01:04:41,373 Our children come over, the grandkids. 1004 01:04:42,000 --> 01:04:43,289 Then, the midnight mass... 1005 01:04:43,375 --> 01:04:47,081 - You know how it is. But thank you. - That's what Christmas Eve is about. 1006 01:04:48,083 --> 01:04:49,664 - Family. - What... 1007 01:04:50,458 --> 01:04:52,956 What'd you say your name was again? 1008 01:04:54,583 --> 01:04:55,456 Marcin. 1009 01:05:19,916 --> 01:05:21,206 I've got a new one. 1010 01:05:22,833 --> 01:05:25,831 You know the suicide rate is highest on Christmas? 1011 01:05:27,416 --> 01:05:31,914 Each year I mention this to Aunt Matylda when she asks us what gift we want. 1012 01:05:33,500 --> 01:05:35,789 Sorry, kid, I'm not in the mood for jokes. 1013 01:05:39,875 --> 01:05:40,998 Want a cigarette? 1014 01:05:41,541 --> 01:05:43,039 Jesus! Give me that. 1015 01:05:43,500 --> 01:05:44,706 This thing is death! 1016 01:05:45,125 --> 01:05:46,706 Don't you have enough issues? 1017 01:05:46,916 --> 01:05:49,581 The popular kids say smoking's cool. 1018 01:05:50,125 --> 01:05:51,623 What good is being cool 1019 01:05:52,125 --> 01:05:54,873 when a rich asshole with a truckload of money 1020 01:05:54,958 --> 01:05:58,206 buys your TV station and steals your girlfriend? Shit... 1021 01:05:58,583 --> 01:05:59,706 Cool's no good. 1022 01:06:04,166 --> 01:06:06,831 Anyway, shouldn't you be rehearsing something? 1023 01:06:07,791 --> 01:06:10,039 I thought the band would be cool. 1024 01:06:10,125 --> 01:06:11,414 But every time 1025 01:06:11,750 --> 01:06:13,373 when I try to play something, 1026 01:06:13,625 --> 01:06:15,206 the others make farting noises. 1027 01:06:18,833 --> 01:06:21,039 Sorry, I just recalled something else. 1028 01:06:23,041 --> 01:06:25,373 Look, come see me in the studio later. 1029 01:06:26,583 --> 01:06:28,498 I'll try to help you out, okay? 1030 01:06:29,166 --> 01:06:30,831 Will you teach me something? 1031 01:06:31,125 --> 01:06:33,956 Well, not to play the tuba. We'll think of something. 1032 01:06:34,041 --> 01:06:36,664 Just promise me, no more of this crap. Okay? 1033 01:06:40,375 --> 01:06:41,456 You know... 1034 01:06:42,250 --> 01:06:45,081 you're not as big of an asshole as people say. 1035 01:06:45,541 --> 01:06:48,414 Don't tell anyone. You'll ruin my reputation. 1036 01:06:55,666 --> 01:06:56,664 Marcel? 1037 01:06:58,208 --> 01:06:59,373 I've got the releases. 1038 01:07:01,666 --> 01:07:03,248 Put them on my desk, please. 1039 01:07:08,458 --> 01:07:09,456 Are you okay? 1040 01:07:12,333 --> 01:07:13,331 Yes. 1041 01:07:13,750 --> 01:07:15,373 Got seasonal allergies, that's all. 1042 01:07:19,250 --> 01:07:20,581 You saw her. 1043 01:07:23,416 --> 01:07:27,206 What? No, why would I? I'm happy as things are. 1044 01:07:42,125 --> 01:07:44,664 If I can help you somehow... you know. 1045 01:07:57,958 --> 01:08:00,831 Some say the tuxedo is old-fashioned, 1046 01:08:00,958 --> 01:08:03,623 but you can't beat class. 1047 01:08:05,458 --> 01:08:08,873 The shirt collar's a little stiff perhaps, 1048 01:08:10,500 --> 01:08:14,039 but sometimes beautiful things have hard edges. 1049 01:08:14,375 --> 01:08:16,832 Tomek Wilczynski, please report to sound stage B. 1050 01:08:16,916 --> 01:08:19,207 Jesus, not this again. Excuse me. 1051 01:08:37,666 --> 01:08:38,664 Tomek! Hello. 1052 01:08:39,791 --> 01:08:41,248 It's time we talked. 1053 01:08:42,832 --> 01:08:44,457 - Whiskey? - Make that two. 1054 01:08:55,875 --> 01:08:56,748 So... 1055 01:08:57,875 --> 01:08:58,873 what's this about? 1056 01:09:00,541 --> 01:09:02,457 I know Ania spent last night with you. 1057 01:09:04,666 --> 01:09:06,248 I'm not here to threaten you. 1058 01:09:06,332 --> 01:09:08,789 I know that getting over a relationship 1059 01:09:08,875 --> 01:09:12,123 can be a weirdly complicated and messy process. 1060 01:09:12,250 --> 01:09:13,664 You know nothing about us. 1061 01:09:13,750 --> 01:09:14,707 On the contrary. 1062 01:09:16,582 --> 01:09:18,039 I know more than you think. 1063 01:09:24,207 --> 01:09:25,957 Your compatibility rating. 1064 01:09:28,166 --> 01:09:29,332 The numbers don't lie. 1065 01:09:29,916 --> 01:09:33,373 No matter how hard you two try, you'll always get the same outcome. 1066 01:09:34,957 --> 01:09:39,039 So all of a sudden we're incompatible because a calculator told you so? 1067 01:09:40,375 --> 01:09:42,082 It's great how you manage to 1068 01:09:42,166 --> 01:09:45,373 take super-complex algorithms and turn them into a joke. 1069 01:09:47,832 --> 01:09:51,414 You may know her shoe size, her favorite color 1070 01:09:52,000 --> 01:09:54,373 and which X-Men character she would be. 1071 01:09:55,166 --> 01:09:58,082 But you've never heard her talk in her sleep... 1072 01:09:59,207 --> 01:10:01,707 or seen how she loves dancing to "Let's Dance" 1073 01:10:01,791 --> 01:10:05,707 or going "Singing in the Rain" in the shower. 1074 01:10:05,916 --> 01:10:10,664 Never seen her sans makeup on a Tuesday morning after she graded papers all night. 1075 01:10:10,791 --> 01:10:14,123 You've got all this data, but you don't really know shit. 1076 01:10:14,375 --> 01:10:16,789 These things can be learned in time. 1077 01:10:16,875 --> 01:10:20,707 But I used to hate "Let's Dance" and now I love it. 1078 01:10:20,791 --> 01:10:22,414 Did your thingy tell you that? 1079 01:10:28,916 --> 01:10:29,914 I gotta rehearse. 1080 01:10:31,457 --> 01:10:33,582 I'm proposing to her after the show. 1081 01:10:38,666 --> 01:10:40,207 I want the same things as her. 1082 01:10:41,791 --> 01:10:44,373 Stability. Marriage. A family. 1083 01:10:45,666 --> 01:10:47,707 She could be happy with me. 1084 01:10:49,541 --> 01:10:51,207 If you let her. 1085 01:11:04,457 --> 01:11:08,123 I will open like a flower. 1086 01:11:09,500 --> 01:11:14,082 A lonely, unsupported flower whose husband-- 1087 01:11:14,166 --> 01:11:15,457 - Ola? - Hush! 1088 01:11:17,875 --> 01:11:18,873 Dad? 1089 01:11:21,416 --> 01:11:23,748 That lousy duffer. 1090 01:11:30,666 --> 01:11:31,664 Mom? 1091 01:11:31,916 --> 01:11:32,789 It's me. 1092 01:11:33,416 --> 01:11:34,873 Me, Zoska! 1093 01:11:35,957 --> 01:11:37,914 Yeah, I'm good. 1094 01:11:38,957 --> 01:11:39,957 Cool. 1095 01:11:40,166 --> 01:11:41,707 I've been thinking... 1096 01:11:42,207 --> 01:11:43,664 I'm an intern now. 1097 01:11:44,375 --> 01:11:48,332 I'm supposed to work on Christmas Eve, but I haven't seen you for ages. 1098 01:11:48,416 --> 01:11:51,164 Maybe I could come spend Christmas Eve with you? 1099 01:11:56,041 --> 01:11:56,957 Oh. 1100 01:11:57,832 --> 01:11:59,539 In the Canary Islands? 1101 01:12:01,375 --> 01:12:02,998 No, I get it. 1102 01:12:03,666 --> 01:12:06,707 It's nothing, it's just... an idea I had. 1103 01:12:09,916 --> 01:12:12,539 Fine, okay, talk to you when you're back. 1104 01:12:13,000 --> 01:12:13,832 Bye then. 1105 01:12:22,000 --> 01:12:23,498 Tomek! Good evening. 1106 01:12:24,457 --> 01:12:25,664 You look different. 1107 01:12:27,291 --> 01:12:28,789 What can I help you with? 1108 01:12:30,332 --> 01:12:31,289 Is Ania home? 1109 01:12:32,707 --> 01:12:34,082 She's out with a friend. 1110 01:12:34,207 --> 01:12:35,082 Right. 1111 01:12:35,291 --> 01:12:36,332 Wait. 1112 01:12:37,582 --> 01:12:40,289 I know we've had our differences in the past-- 1113 01:12:40,375 --> 01:12:42,248 Tomek, it's a little late. 1114 01:12:42,332 --> 01:12:44,082 Please just tell me this: 1115 01:12:45,707 --> 01:12:46,914 is she happy? 1116 01:12:51,500 --> 01:12:53,582 The happiest I've ever seen her. 1117 01:12:54,541 --> 01:12:55,539 Ever. 1118 01:13:13,875 --> 01:13:15,707 Places, everyone! 1119 01:13:23,166 --> 01:13:27,914 We hope you enjoyed the commercial break like we did, having wild sex throughout. 1120 01:13:28,000 --> 01:13:30,123 - More on this from Ania. - My Christmas 1121 01:13:30,207 --> 01:13:32,457 was never as rough as his. 1122 01:13:33,832 --> 01:13:38,539 In our house, there was a lot of love, joy, sharing... 1123 01:13:38,625 --> 01:13:41,623 At the sight of the first star we'd exchange gifts... 1124 01:17:25,750 --> 01:17:27,957 THE MIRACLE OF CHRISTMAS 1125 01:18:03,166 --> 01:18:06,457 "MIKOLAJ: Your LA flight check-in begins." 1126 01:18:08,291 --> 01:18:11,498 We're in the plaza at Studio DCS in Warsaw 1127 01:18:11,832 --> 01:18:15,373 for a soon-to-start live broadcast of The Miracle of Christmas! 1128 01:18:29,582 --> 01:18:31,582 DRESSING ROOM 1129 01:18:45,707 --> 01:18:47,332 Erectix? Really? 1130 01:19:06,375 --> 01:19:07,373 Witold?! 1131 01:19:08,625 --> 01:19:09,539 What's happened?! 1132 01:19:09,625 --> 01:19:10,873 I'm allergic to dogs! 1133 01:19:11,332 --> 01:19:12,373 You can still sing? 1134 01:19:12,500 --> 01:19:14,498 Sing? I can barely talk! 1135 01:19:14,666 --> 01:19:15,664 Marcel! 1136 01:19:17,291 --> 01:19:19,039 - Where's Leroy? - What? 1137 01:19:19,125 --> 01:19:21,539 - I can't find Leroy! - Keep looking. 1138 01:19:22,082 --> 01:19:24,498 Leroy! 1139 01:19:24,707 --> 01:19:25,664 Marcel! 1140 01:19:26,416 --> 01:19:27,748 This is a circus! 1141 01:19:27,832 --> 01:19:32,373 Whose bright idea was it to bring the whole zoo in?! 1142 01:19:32,457 --> 01:19:33,289 Yours, sir. 1143 01:19:33,541 --> 01:19:36,914 I'm not the creative one here. Ideas are your responsibility! 1144 01:19:37,000 --> 01:19:39,039 There's dog vomit in my briefcase! 1145 01:19:39,166 --> 01:19:41,248 Why is there dog puke in my briefcase? 1146 01:19:41,375 --> 01:19:43,707 Actually, that was me. Sorry. 1147 01:19:44,541 --> 01:19:45,457 Excuse me?! 1148 01:19:45,791 --> 01:19:46,623 Zoska! 1149 01:19:47,957 --> 01:19:52,664 Quickly, clean her up, get her to makeup. Locate Leroy and get Witold some tea. 1150 01:19:52,791 --> 01:19:53,748 - Now. - I'm on it. 1151 01:19:53,957 --> 01:19:56,082 You better pray you pull this thing off. 1152 01:19:56,166 --> 01:19:59,498 If not, you can kiss your career goodbye! 1153 01:20:00,541 --> 01:20:02,623 Thirty minutes to showtime, folks! 1154 01:20:06,707 --> 01:20:08,207 How old are you anyway? 1155 01:20:09,000 --> 01:20:09,998 Ten? 1156 01:20:10,250 --> 01:20:11,873 I'll be 11 in two months. 1157 01:20:13,041 --> 01:20:15,873 You know how old I was when I first went on stage? 1158 01:20:16,582 --> 01:20:17,498 Fourteen. 1159 01:20:17,582 --> 01:20:18,957 - Really? - Yep. 1160 01:20:20,832 --> 01:20:21,998 How do I look? 1161 01:20:23,625 --> 01:20:24,873 Something's missing. 1162 01:20:28,582 --> 01:20:29,582 Try these on. 1163 01:20:31,957 --> 01:20:33,789 Now that's what I'm talking about. 1164 01:20:39,125 --> 01:20:41,289 - How's this? - Too tight. 1165 01:20:41,541 --> 01:20:44,664 We need to fix this button. Be right back. 1166 01:20:46,541 --> 01:20:48,539 Marcel says to drink this all. 1167 01:20:48,832 --> 01:20:49,664 Thank you. 1168 01:20:52,791 --> 01:20:54,248 What's going on? 1169 01:20:54,707 --> 01:20:55,832 Leroy is dying! 1170 01:20:55,957 --> 01:20:57,289 What did you do? 1171 01:20:57,707 --> 01:20:59,789 He was this way when I came in! 1172 01:21:02,457 --> 01:21:04,789 Leroy, you're gonna make it! 1173 01:21:04,916 --> 01:21:07,039 You're gonna make it, baby! God... 1174 01:21:10,750 --> 01:21:11,832 Trainer! 1175 01:21:12,166 --> 01:21:12,998 Security! 1176 01:21:13,416 --> 01:21:14,707 Jesus, take him away! 1177 01:21:16,125 --> 01:21:16,957 Tase him! 1178 01:21:17,750 --> 01:21:18,748 No! 1179 01:21:24,416 --> 01:21:25,457 Leroy! 1180 01:21:27,416 --> 01:21:31,332 Good boy! 1181 01:21:39,375 --> 01:21:40,582 Can you tell he got me? 1182 01:21:49,041 --> 01:21:51,582 - Namaste! - Namaste. 1183 01:21:57,457 --> 01:21:59,789 And how's our little yogi today? 1184 01:21:59,875 --> 01:22:01,123 Practicing meditation. 1185 01:22:08,582 --> 01:22:11,914 As your body is home to your mind, 1186 01:22:12,000 --> 01:22:17,332 your house is home to your body. 1187 01:22:18,291 --> 01:22:19,498 Welcome to my dojo. 1188 01:22:19,916 --> 01:22:22,123 Bogdan! I didn't see you there. 1189 01:22:23,207 --> 01:22:24,207 Namaste. 1190 01:22:24,666 --> 01:22:26,289 Oh, jai bhagwan . 1191 01:22:26,375 --> 01:22:27,623 Sat nam. 1192 01:22:27,707 --> 01:22:28,873 Om shanti ? 1193 01:22:31,375 --> 01:22:32,373 Uh, right. 1194 01:22:32,625 --> 01:22:36,123 I brought you some kombucha. 1195 01:22:37,375 --> 01:22:38,207 It's homemade. 1196 01:22:38,916 --> 01:22:42,457 I'll get it. And I'll heat up the soup. 1197 01:22:51,666 --> 01:22:52,664 Ola? 1198 01:22:53,582 --> 01:22:55,498 May I use the bathroom? 1199 01:22:55,582 --> 01:22:57,998 Of course! Upstairs on the right. 1200 01:23:03,957 --> 01:23:04,957 Pardon me. 1201 01:23:09,125 --> 01:23:12,082 Bogdan, turn the TV on, the show's about to start! 1202 01:23:36,582 --> 01:23:37,789 Jesus and Mary... 1203 01:23:38,541 --> 01:23:41,039 Quit fussing. It's just a flesh wound! 1204 01:23:41,125 --> 01:23:43,373 Leave me alone, go away, scram. 1205 01:23:43,457 --> 01:23:45,957 - Get me some Vicodin, okay? - Sure. 1206 01:23:46,082 --> 01:23:47,039 The dressing room! 1207 01:23:52,875 --> 01:23:54,289 Aren't you a sore winner! 1208 01:23:56,750 --> 01:23:57,582 Meaning? 1209 01:23:57,791 --> 01:24:00,914 I'd have been okay with just a one night stand, but no dice. 1210 01:24:01,916 --> 01:24:03,498 You've really tamed the wolf. 1211 01:24:05,000 --> 01:24:05,998 Respect. 1212 01:24:07,832 --> 01:24:08,998 Relax your brows. 1213 01:24:09,750 --> 01:24:10,582 Sorry. 1214 01:24:11,041 --> 01:24:11,957 Quit it! 1215 01:24:13,291 --> 01:24:15,664 Jesus, I'm so thirsty. Where's my tea? 1216 01:24:22,791 --> 01:24:24,414 This tastes funny. What is it? 1217 01:24:24,500 --> 01:24:25,332 It's tea. 1218 01:24:26,166 --> 01:24:27,123 Where's mine? 1219 01:24:27,207 --> 01:24:31,164 What goes up, I know Will fall down to the ground 1220 01:24:32,916 --> 01:24:34,082 Ah, fuck this sound. 1221 01:24:34,291 --> 01:24:35,164 You're drunk? 1222 01:24:35,416 --> 01:24:37,248 Hell no. Not a drop... 1223 01:24:37,500 --> 01:24:39,164 - since 1980. - May I? 1224 01:24:39,250 --> 01:24:42,082 That's when they took our yacht away after the Intervision. 1225 01:24:42,166 --> 01:24:43,332 This is whiskey! 1226 01:24:43,416 --> 01:24:45,664 Impossible. It's winter tea! 1227 01:24:45,750 --> 01:24:46,957 No, it's quite possible. 1228 01:24:48,125 --> 01:24:49,332 Look at me, sir. 1229 01:24:51,000 --> 01:24:52,707 The show starts in two minutes! 1230 01:24:53,500 --> 01:24:54,457 Can you do it? 1231 01:24:55,291 --> 01:24:57,164 Best damn tea I ever had. 1232 01:24:57,416 --> 01:24:58,498 Great. 1233 01:24:58,750 --> 01:24:59,707 Let's do it! 1234 01:25:02,500 --> 01:25:03,457 Zoska! 1235 01:25:19,250 --> 01:25:20,373 What are you doing? 1236 01:25:21,750 --> 01:25:22,957 It's always the same. 1237 01:25:24,125 --> 01:25:25,123 You get nervous? 1238 01:25:28,375 --> 01:25:29,748 Another surprise. 1239 01:25:29,916 --> 01:25:31,248 And how are you doing? 1240 01:25:31,375 --> 01:25:32,664 Me? 1241 01:25:33,000 --> 01:25:34,539 I'm about to pass out. 1242 01:25:35,375 --> 01:25:36,373 Listen. 1243 01:25:37,250 --> 01:25:40,748 If you get in trouble out there, just smile, look at me 1244 01:25:40,832 --> 01:25:42,289 and I'll jump in, okay? 1245 01:25:42,375 --> 01:25:43,457 You'll do fine. 1246 01:25:44,041 --> 01:25:46,789 I don't know how you do this for a living. 1247 01:25:46,957 --> 01:25:49,332 I flunked Mrs. Mlynarska's declamation classes. 1248 01:25:49,416 --> 01:25:50,248 Listen to me. 1249 01:25:52,707 --> 01:25:53,707 It'll be fine. 1250 01:25:54,375 --> 01:25:55,373 I'm with you. 1251 01:25:56,332 --> 01:25:57,582 We'll do it together. 1252 01:25:58,541 --> 01:25:59,539 Together. 1253 01:26:00,041 --> 01:26:01,582 We're a go in 15 seconds. 1254 01:26:01,832 --> 01:26:03,164 - Please. - Okay. 1255 01:26:03,250 --> 01:26:04,748 See you in 15 seconds. 1256 01:26:05,082 --> 01:26:06,957 Places, everyone, this is it! 1257 01:26:21,207 --> 01:26:23,123 Ladies and gentlemen, 1258 01:26:23,707 --> 01:26:29,623 DCS TV and Planet Single are proud to invite you to "The Miracle of Christmas"! 1259 01:26:29,707 --> 01:26:34,164 And now, your hosts tonight: Ania Kwiatkowska and Tomek Wilczynski! 1260 01:26:36,875 --> 01:26:39,914 Merry Christmas, boys and girls! 1261 01:26:40,000 --> 01:26:43,789 This is amazing. The first ever... 1262 01:26:43,916 --> 01:26:46,248 live TV Christmas show in Poland! 1263 01:26:49,916 --> 01:26:51,539 Don't you have families? 1264 01:26:52,375 --> 01:26:55,414 Bumming at a TV station on Christmas Eve? 1265 01:26:55,500 --> 01:26:58,748 - But seriously, it's great... - Slowly close in on both... 1266 01:26:58,832 --> 01:27:00,498 then go to Tomek. 1267 01:27:01,541 --> 01:27:03,664 ...till we eat ourselves to death, 1268 01:27:03,750 --> 01:27:06,164 watching Kevin kick the burglars' asses. 1269 01:27:06,750 --> 01:27:09,832 Tomek and I, we have our own holiday... 1270 01:27:11,041 --> 01:27:12,832 tradition... 1271 01:27:17,125 --> 01:27:18,873 Tomek and I, we have... 1272 01:27:20,082 --> 01:27:22,082 our own... holiday tradition... 1273 01:27:22,166 --> 01:27:23,664 We do have our own traditions, 1274 01:27:23,750 --> 01:27:26,873 but let's not mention them right now. Kids are watching. 1275 01:27:32,166 --> 01:27:35,164 Kids! That takes me back: when we were little, 1276 01:27:35,332 --> 01:27:38,164 we didn't have a TV set yet, so 1277 01:27:38,250 --> 01:27:41,914 our only family entertainment was watching the oven together. 1278 01:27:45,375 --> 01:27:49,289 I also remember waiting with bated breath for Christmas Eve morning 1279 01:27:49,375 --> 01:27:52,957 so we could finally have a bath in the bathtub without the carp. 1280 01:27:53,291 --> 01:27:54,123 Ania, 1281 01:27:54,666 --> 01:27:57,123 what are your favorite Christmas memories? 1282 01:28:12,957 --> 01:28:13,957 Ania? 1283 01:28:15,832 --> 01:28:16,957 Yes? 1284 01:28:19,250 --> 01:28:20,289 My favorite... 1285 01:28:21,207 --> 01:28:22,832 memory is music. 1286 01:28:25,457 --> 01:28:26,539 And warmth. 1287 01:28:27,666 --> 01:28:30,207 And the wonderful feeling that someone loves me. 1288 01:28:31,125 --> 01:28:34,498 Of course, tonight we should all feel like that... Like that carp. 1289 01:28:36,625 --> 01:28:41,332 Ania, I remember you saying that Christmas is your favorite holiday? 1290 01:28:41,791 --> 01:28:44,957 Yes. It's right after our first Valentine's Day. 1291 01:28:45,791 --> 01:28:47,832 And All Saints' Day, of course. 1292 01:28:51,125 --> 01:28:54,914 - We've got the show! - With our Planet Single sponsors 1293 01:28:55,166 --> 01:29:00,998 we want to make it easy for everyone to find their perfect match. 1294 01:29:01,207 --> 01:29:03,957 At least as good a match as you and I. 1295 01:29:04,166 --> 01:29:07,123 Yes. Just in an easier way than with us. 1296 01:29:07,457 --> 01:29:09,248 Before I wanted you, 1297 01:29:09,332 --> 01:29:13,832 you had to wear armor and beg the horse to drag you across the Old Town. 1298 01:29:14,957 --> 01:29:17,248 And they say chivalry is dead! 1299 01:29:17,875 --> 01:29:20,998 It did fall pretty low that day. But then it got right up. 1300 01:29:22,875 --> 01:29:25,832 To kick us off, here's the legendary 1301 01:29:25,916 --> 01:29:28,539 Witold Paszt of VOX! 1302 01:29:56,500 --> 01:29:57,789 Yello, folks! 1303 01:30:08,500 --> 01:30:12,707 Pull, oh, Tatra horses Sleighs o'er wintry courses 1304 01:30:12,791 --> 01:30:17,082 Hey, pull them fully laden With robbers and maidens 1305 01:30:17,916 --> 01:30:21,414 Hey, pull them fully laden With robbers and maidens 1306 01:30:27,707 --> 01:30:30,832 I can't believe I just did that! Did you see? Awesome! 1307 01:30:30,916 --> 01:30:33,207 I can't believe it. We rocked! 1308 01:30:33,291 --> 01:30:35,623 Like a pro. Mrs. Mlynarska must be proud. 1309 01:30:35,707 --> 01:30:36,539 It was... 1310 01:30:37,666 --> 01:30:39,164 God, I'm still shaking. 1311 01:30:40,582 --> 01:30:44,289 Thank you. Without you, that would've been a mess! I saw this black hole 1312 01:30:44,375 --> 01:30:48,664 and froze up, but then you held my hand and it all came back, and I... 1313 01:30:48,791 --> 01:30:51,414 Love is a peculiar thing. 1314 01:30:52,666 --> 01:30:54,748 It's an incalculable force. 1315 01:30:54,875 --> 01:31:01,873 We can't control who we love any more than we can control the tides. 1316 01:31:02,332 --> 01:31:07,082 It's instinctual, primal, atavistic. 1317 01:31:07,207 --> 01:31:12,832 Love is natural, elemental, raw. It's in the smell, in the pheromones. 1318 01:31:13,625 --> 01:31:16,623 We mustn't be ashamed of our feelings. 1319 01:31:17,625 --> 01:31:19,039 - Namaste. - Namaste! 1320 01:31:22,125 --> 01:31:23,623 I'll get dessert. 1321 01:31:32,916 --> 01:31:33,873 Bogdan, 1322 01:31:34,375 --> 01:31:37,082 is there something you wish to tell me? 1323 01:31:49,582 --> 01:31:52,539 I've wanted to say this for a long time. 1324 01:31:52,625 --> 01:31:54,039 Let's drop this charade. 1325 01:31:55,750 --> 01:31:56,582 Here? 1326 01:31:57,000 --> 01:31:58,164 Here and now. 1327 01:31:59,125 --> 01:32:01,707 You may have fooled everyone, but not me. 1328 01:32:01,875 --> 01:32:03,164 I should have known. 1329 01:32:05,207 --> 01:32:06,164 Look. 1330 01:32:06,250 --> 01:32:07,539 Whatever it is, 1331 01:32:08,125 --> 01:32:10,332 I'm not going to let this 1332 01:32:10,666 --> 01:32:12,123 tear my family apart. Right? 1333 01:32:12,500 --> 01:32:13,748 Want to keep it a secret? 1334 01:32:13,916 --> 01:32:15,957 What? No! What?! 1335 01:32:17,457 --> 01:32:20,707 I've seen your shrine! It has touched me deeply. 1336 01:32:21,082 --> 01:32:24,707 I want to make sweet, Tantric love to you, too. 1337 01:32:29,082 --> 01:32:30,123 Surprise! 1338 01:32:30,250 --> 01:32:31,207 It's not like that! 1339 01:32:31,291 --> 01:32:35,498 So this is why you've been disappearing! All the night jogs instead of helping me. 1340 01:32:35,666 --> 01:32:37,957 - Ola, come into the circle. - Helping? 1341 01:32:38,082 --> 01:32:39,957 I started all this because you forced me! 1342 01:32:40,041 --> 01:32:42,373 I never forced you to turn gay! 1343 01:32:43,457 --> 01:32:44,748 I'm not gay, I'm open-- 1344 01:32:44,832 --> 01:32:46,248 - Shut up! - Shut up! 1345 01:32:46,541 --> 01:32:51,832 You brainwashed my husband to fulfill some sick sex fantasy! 1346 01:32:51,916 --> 01:32:52,748 Ola! 1347 01:32:52,832 --> 01:32:54,832 This isn't good for the baby! 1348 01:32:55,207 --> 01:32:56,664 - The baby! - What? 1349 01:32:56,750 --> 01:32:58,039 - The baby! - The baby?! 1350 01:32:59,916 --> 01:33:01,164 Get off of me! 1351 01:33:01,416 --> 01:33:03,039 To the birth center! Now! 1352 01:33:03,166 --> 01:33:04,664 It's closed for Christmas. 1353 01:33:04,957 --> 01:33:07,373 - What?! - It's closed! What are we gonna do? 1354 01:33:07,541 --> 01:33:10,207 - You're asking me? - Motherfuckers! 1355 01:33:10,291 --> 01:33:12,207 You've ruined it! Fuck you both! 1356 01:33:12,291 --> 01:33:13,123 Breathe, hon. 1357 01:33:13,416 --> 01:33:14,748 You fucking breathe! 1358 01:33:16,916 --> 01:33:20,664 If I die here, I'll come back to haunt you till your dying day! 1359 01:33:20,750 --> 01:33:23,414 - Meds?! - I think she's having the Antichrist! 1360 01:33:23,500 --> 01:33:25,664 I'm sorry! Please stop shouting at me! 1361 01:33:25,750 --> 01:33:28,207 I'm gonna haunt your dreams! 1362 01:33:29,666 --> 01:33:33,289 The North Star is not the only star out here tonight. 1363 01:33:33,666 --> 01:33:35,373 "BOGDAN: Ola is in labor." 1364 01:33:35,457 --> 01:33:38,373 Still coming on our show: a great performance by Beata. 1365 01:33:38,457 --> 01:33:41,623 And, from YouTube, Leroy, the Balloon Popping Dog. 1366 01:33:41,707 --> 01:33:42,623 Go. 1367 01:33:43,457 --> 01:33:44,832 We'll manage. 1368 01:33:45,082 --> 01:33:46,082 I can stay. 1369 01:33:47,041 --> 01:33:49,748 And regret it for the rest of your life? 1370 01:33:50,707 --> 01:33:52,998 And a special performance by my students, 1371 01:33:53,082 --> 01:33:56,957 Form Six of the Witold Gombrowicz Primary School. 1372 01:33:58,375 --> 01:34:01,707 - We're in labor. I mean, we're fine. - We'll manage. 1373 01:36:32,707 --> 01:36:36,164 Merrily to Bethlehem the shepherds came 1374 01:36:36,457 --> 01:36:39,748 Cheerily a-piping to the Savior's name 1375 01:36:40,082 --> 01:36:41,748 Glory be in the highest 1376 01:36:41,957 --> 01:36:43,498 Glory be in the highest 1377 01:36:43,832 --> 01:36:46,914 And on earth, peace to men 1378 01:36:47,457 --> 01:36:51,082 Glory be in the highest Glory be in the highest 1379 01:36:51,332 --> 01:36:54,873 And on earth, peace to men 1380 01:36:55,166 --> 01:36:58,582 Hearts so humble, homage grateful, did each bring 1381 01:36:58,832 --> 01:37:01,748 Gifts of love and warm devotion for a King 1382 01:37:02,291 --> 01:37:05,789 Glory be in the highest Glory be in the highest 1383 01:37:05,916 --> 01:37:09,248 And on earth, peace to men 1384 01:37:09,500 --> 01:37:13,373 Glory be in the highest Glory be in the highest 1385 01:37:13,457 --> 01:37:17,748 And on earth, peace to men! 1386 01:37:39,207 --> 01:37:41,039 Well, that's our show, folks. 1387 01:37:42,125 --> 01:37:44,498 Tomorrow everything will be different. 1388 01:37:45,707 --> 01:37:47,832 Gravity launch will change the world. 1389 01:37:47,957 --> 01:37:49,789 Changes can be good, 1390 01:37:49,875 --> 01:37:53,457 though they often come at the wrong time. 1391 01:37:53,832 --> 01:37:57,957 I told my producer I'd never do a Christmas wish, but 1392 01:37:58,082 --> 01:37:59,248 I changed my mind. 1393 01:37:59,791 --> 01:38:05,123 My wish is for every one of you to have the good fortune that I have had. 1394 01:38:05,250 --> 01:38:07,289 To have a real friend 1395 01:38:07,750 --> 01:38:10,873 who is truer to you than you are to yourself. 1396 01:38:13,375 --> 01:38:14,414 He's off script. 1397 01:38:14,832 --> 01:38:15,832 What's he doing? 1398 01:38:16,707 --> 01:38:17,957 What he always does. 1399 01:38:18,666 --> 01:38:19,539 Improvising. 1400 01:38:20,166 --> 01:38:20,998 Ania, 1401 01:38:22,457 --> 01:38:24,498 I hope all your dreams come true. 1402 01:38:26,457 --> 01:38:28,582 My life is better thanks to you. 1403 01:38:29,582 --> 01:38:34,123 I'm sorry, I wish I'd appreciated that more. 1404 01:38:35,082 --> 01:38:38,164 I hope one day you'll be able to forgive me. 1405 01:38:40,416 --> 01:38:44,414 May the lessons of this year 1406 01:38:45,375 --> 01:38:48,123 stick with us well into the next. 1407 01:38:49,375 --> 01:38:53,039 May you find peace, love, and happiness, 1408 01:38:53,832 --> 01:38:56,539 be it through the miracles of science 1409 01:38:57,250 --> 01:38:59,707 or just through pure dumb luck. 1410 01:39:00,000 --> 01:39:00,957 Merry Christmas. 1411 01:39:06,916 --> 01:39:08,039 After all this... 1412 01:39:09,416 --> 01:39:11,914 what can say except... 1413 01:39:18,791 --> 01:39:22,289 Be sure to download the Gravity update to your phones. 1414 01:39:22,541 --> 01:39:25,123 It's the new extension for Planet Single. 1415 01:39:27,707 --> 01:39:28,623 Merry Christmas. 1416 01:39:32,750 --> 01:39:33,748 Marcel here. 1417 01:39:34,166 --> 01:39:35,582 Mistletoe ready? 1418 01:39:35,957 --> 01:39:37,039 Lower it then. 1419 01:40:05,957 --> 01:40:08,082 We did it! It's done! 1420 01:40:08,500 --> 01:40:09,957 Show's over. 1421 01:40:12,916 --> 01:40:16,664 I'm sorry. I wish I could have been the man you needed. 1422 01:40:19,541 --> 01:40:21,582 I want you to be happy with him. 1423 01:40:21,957 --> 01:40:22,998 Good luck. 1424 01:40:23,166 --> 01:40:25,957 - Where are you going? - Don't worry about me. 1425 01:40:26,707 --> 01:40:28,414 You chose the right guy. 1426 01:40:39,457 --> 01:40:40,498 Hey, Olaf! 1427 01:40:40,666 --> 01:40:41,998 That was super cool. 1428 01:40:43,625 --> 01:40:45,373 Wanna go out for ice cream? 1429 01:40:45,500 --> 01:40:47,664 Sorry, babe. I'm out of your league. 1430 01:40:50,125 --> 01:40:51,457 I'm big time now. 1431 01:40:56,375 --> 01:40:58,082 Walnut vodka. From my in-law. 1432 01:40:58,291 --> 01:41:01,207 And this is winter tea. It's da bomb. 1433 01:41:01,332 --> 01:41:03,082 Your talent is wasted here. 1434 01:41:03,166 --> 01:41:06,039 I'll make another Beata out of you. 1435 01:41:09,082 --> 01:41:11,873 Leroy! 1436 01:41:12,166 --> 01:41:15,498 Sure, I do the stunts for the Game of Thrones guy. 1437 01:41:25,166 --> 01:41:26,539 It wasn't that bad. 1438 01:41:27,291 --> 01:41:28,582 Yeah. Close shave. 1439 01:41:35,957 --> 01:41:37,498 You know what you're doing? 1440 01:41:38,416 --> 01:41:39,289 Yes. 1441 01:41:41,375 --> 01:41:42,373 Marcel. 1442 01:41:43,416 --> 01:41:44,289 I know. 1443 01:42:17,582 --> 01:42:19,164 Once, when you were small, 1444 01:42:20,707 --> 01:42:23,123 you used to sleep on my chest. 1445 01:42:24,207 --> 01:42:27,039 You made the cutest snores. 1446 01:42:29,582 --> 01:42:30,498 Really? 1447 01:42:34,250 --> 01:42:35,623 I loved it. 1448 01:42:41,457 --> 01:42:43,373 You'll always be my little girl. 1449 01:42:46,166 --> 01:42:47,039 Thanks, Dad. 1450 01:42:49,791 --> 01:42:52,664 But if you get that devil tattoo, I'll kill you. 1451 01:43:19,375 --> 01:43:20,539 Thank you so much. 1452 01:43:21,707 --> 01:43:22,789 Let's go. 1453 01:43:28,541 --> 01:43:29,457 You were... 1454 01:43:30,207 --> 01:43:31,039 amazing. 1455 01:43:31,625 --> 01:43:33,248 - Thank you. - Incredible. 1456 01:43:36,041 --> 01:43:36,914 Ania... 1457 01:43:37,791 --> 01:43:39,957 I've searched for you my whole life. 1458 01:43:40,957 --> 01:43:41,789 Uh-oh. 1459 01:43:41,916 --> 01:43:44,039 I don't want another day without you. 1460 01:43:45,291 --> 01:43:47,373 I'll do anything to make you happy. 1461 01:43:49,500 --> 01:43:51,123 If only you'll have me. 1462 01:43:53,457 --> 01:43:54,623 Oh, God. 1463 01:43:57,541 --> 01:43:58,373 Oh, God... 1464 01:44:02,166 --> 01:44:03,164 Oh God. 1465 01:44:06,125 --> 01:44:07,164 Oh God! 1466 01:44:08,582 --> 01:44:10,082 Alexander, please get up. 1467 01:44:11,957 --> 01:44:12,957 I don't understand. 1468 01:44:13,791 --> 01:44:15,123 Isn't this what you want? 1469 01:44:15,500 --> 01:44:16,998 It's all I ever wanted. 1470 01:44:21,000 --> 01:44:22,498 What did I do wrong? 1471 01:44:22,832 --> 01:44:24,623 You did everything faultlessly. 1472 01:44:26,457 --> 01:44:30,082 Everything was perfect. Like in a fairy tale. 1473 01:44:36,500 --> 01:44:38,332 It's just not my fairy tale. 1474 01:44:41,375 --> 01:44:42,373 But we're a... 1475 01:44:44,541 --> 01:44:46,289 ninety-two percent match. 1476 01:44:49,291 --> 01:44:53,748 Maybe it's the missing eight percent that matters the most. 1477 01:45:02,291 --> 01:45:03,289 I'm sorry. 1478 01:45:14,957 --> 01:45:15,832 Marcel! 1479 01:45:16,375 --> 01:45:18,498 - Where's Tomek? - At the airport. 1480 01:45:18,582 --> 01:45:20,414 - What? - Going to the US. 1481 01:45:20,541 --> 01:45:22,498 - For how long? - Permanently. 1482 01:45:28,541 --> 01:45:29,707 What do you mean perm-- 1483 01:45:29,791 --> 01:45:31,873 There's a cab waiting for you downstairs. 1484 01:45:32,500 --> 01:45:33,539 I love you! 1485 01:45:36,457 --> 01:45:38,123 If I were straight... 1486 01:45:38,582 --> 01:45:40,332 I'd never come up with this. 1487 01:46:02,957 --> 01:46:03,957 Good evening. 1488 01:46:05,750 --> 01:46:07,457 Why didn't you tell me? 1489 01:46:12,582 --> 01:46:16,123 Didn't want a scene in front of your family. You looked so happy. 1490 01:46:16,207 --> 01:46:17,123 All my life... 1491 01:46:19,541 --> 01:46:20,873 Every day... 1492 01:46:25,750 --> 01:46:27,207 I was so young. 1493 01:46:30,250 --> 01:46:31,289 I thought... 1494 01:46:34,666 --> 01:46:36,957 you'd be better off without me. 1495 01:46:42,332 --> 01:46:44,164 Can I touch you? 1496 01:46:53,916 --> 01:46:55,957 That's right. Cancel the launch. 1497 01:46:57,332 --> 01:46:58,832 No, this is not a joke. 1498 01:47:00,332 --> 01:47:03,164 I understand perfectly. Do it anyway. 1499 01:47:07,916 --> 01:47:09,164 Rough night? 1500 01:47:10,875 --> 01:47:12,414 You could say that. 1501 01:47:20,832 --> 01:47:21,789 Excuse me... 1502 01:47:22,125 --> 01:47:24,789 what is that amazing perfume you're wearing? 1503 01:47:25,416 --> 01:47:26,623 I'm not wearing any. 1504 01:47:31,582 --> 01:47:32,498 That's my taxi! 1505 01:47:35,916 --> 01:47:36,998 To the airport! 1506 01:47:37,541 --> 01:47:38,623 Quickly, please! 1507 01:47:39,416 --> 01:47:40,457 Radek? 1508 01:47:42,416 --> 01:47:43,332 Mom?! 1509 01:47:43,875 --> 01:47:45,457 Are you sure of this? 1510 01:47:47,875 --> 01:47:48,789 No. 1511 01:47:49,500 --> 01:47:50,789 But I want to find out. 1512 01:47:51,875 --> 01:47:52,789 Buckle up then. 1513 01:47:56,332 --> 01:47:59,039 - Hit it, darling. - As you wish, darling. 1514 01:48:12,291 --> 01:48:13,289 Sorry. 1515 01:48:13,457 --> 01:48:14,914 We'll take the next one. 1516 01:48:25,082 --> 01:48:25,998 I thought... 1517 01:48:26,791 --> 01:48:29,248 you'd be happier with someone like Alexander, 1518 01:48:29,375 --> 01:48:30,998 so I told Tomek to let it go. 1519 01:48:31,416 --> 01:48:33,289 - What?! - Let me finish. 1520 01:48:33,375 --> 01:48:36,123 - You did what?! - Listen to your mother! 1521 01:48:36,707 --> 01:48:38,289 But I've realized that... 1522 01:48:38,375 --> 01:48:41,164 sometimes true love can seem a mistake at first. 1523 01:48:41,750 --> 01:48:42,582 Watch out! 1524 01:48:47,291 --> 01:48:50,957 Anyway, you have to call him right now and tell him you love him. 1525 01:48:51,041 --> 01:48:52,164 I'm trying! 1526 01:48:54,666 --> 01:48:56,748 - Here you are. - Thank you. 1527 01:49:00,750 --> 01:49:02,332 Excuse me, I just wanted... 1528 01:49:07,041 --> 01:49:08,748 "ANIA calling" 1529 01:49:10,582 --> 01:49:11,414 Hello? 1530 01:49:15,457 --> 01:49:16,457 Jesus. 1531 01:49:16,666 --> 01:49:17,498 Ania? 1532 01:49:17,582 --> 01:49:18,582 Tomek! 1533 01:49:19,666 --> 01:49:21,623 - Just tell him you love him. - Mom! 1534 01:49:23,207 --> 01:49:25,248 - Hello? - What is that screeching? 1535 01:49:25,332 --> 01:49:27,498 It's me! Where are you? 1536 01:49:27,916 --> 01:49:29,164 I'm on a plane! 1537 01:49:31,000 --> 01:49:32,039 Why are you screeching? 1538 01:49:32,125 --> 01:49:33,623 - What's the noise? - Never mind! 1539 01:49:34,707 --> 01:49:35,789 Tomek, I want you... 1540 01:49:37,666 --> 01:49:39,207 to stay with me. 1541 01:49:39,625 --> 01:49:40,998 Don't w-- to lea-- 1542 01:49:42,041 --> 01:49:42,957 Say that again? 1543 01:49:43,041 --> 01:49:46,207 I don't want a knight or a horse, or a fairy tale. I want you! 1544 01:49:46,957 --> 01:49:48,039 You hear me? 1545 01:49:48,207 --> 01:49:49,248 Stay, don't go! 1546 01:49:51,416 --> 01:49:52,498 Sorry, my bad. 1547 01:49:53,500 --> 01:49:55,082 "Don't" what? Hello? 1548 01:50:04,457 --> 01:50:05,707 - Thanks. - Ania! 1549 01:50:06,750 --> 01:50:09,207 - I want you to know I lo-- - Mom, Radek, 1550 01:50:09,291 --> 01:50:11,873 I'm sorry about earlier. Be happy together. Bye! 1551 01:50:21,957 --> 01:50:23,207 - Hello? - You there? 1552 01:50:23,291 --> 01:50:24,914 Yes! Christ, what's going on? 1553 01:50:24,957 --> 01:50:25,914 Gotta tell you this! 1554 01:50:26,000 --> 01:50:28,539 Sir, please put the phone away. We're taking off. 1555 01:50:28,625 --> 01:50:29,498 Sorry. 1556 01:50:30,541 --> 01:50:33,748 I don't want you to go! Don't go anywhere! 1557 01:50:33,832 --> 01:50:35,414 You're breaking up-- 1558 01:50:35,625 --> 01:50:38,082 No, we're not breaking up! I take it back! 1559 01:50:38,291 --> 01:50:40,248 Sir. Phone off. Now! 1560 01:50:40,457 --> 01:50:41,957 Excuse me, one second. 1561 01:50:42,082 --> 01:50:44,248 Tomek? Don't go. 1562 01:50:44,957 --> 01:50:47,707 I want you to stand up, right this second, 1563 01:50:47,791 --> 01:50:50,914 and get off that goddamned plane! Get it? 1564 01:50:51,957 --> 01:50:52,873 Tomek! 1565 01:50:54,750 --> 01:50:55,707 Do you hear me? 1566 01:50:56,791 --> 01:51:00,623 I love you. 1567 01:51:12,457 --> 01:51:13,289 Excuse me... 1568 01:51:13,832 --> 01:51:16,248 I have to go back. We need to turn around. 1569 01:51:16,332 --> 01:51:18,457 That's impossible. Please stay in your seat. 1570 01:51:18,582 --> 01:51:19,914 There's been a mistake. 1571 01:51:19,957 --> 01:51:22,039 Let me ask the pilot, I'm sure he'll get me. 1572 01:51:22,125 --> 01:51:23,707 - No way. - This is an emergency! 1573 01:51:23,791 --> 01:51:25,164 Sir! Please! Sit down! 1574 01:51:25,250 --> 01:51:26,873 I can explain, just listen. 1575 01:51:26,957 --> 01:51:29,123 Sir. No. Enough already! 1576 01:51:29,207 --> 01:51:30,207 Sit your ass down! 1577 01:51:50,166 --> 01:51:51,498 Excuse me, everyone... 1578 01:51:52,291 --> 01:51:54,373 I have an announcement to make! 1579 01:51:56,582 --> 01:51:57,873 It's a bomb! 1580 01:52:00,832 --> 01:52:03,582 Terror in the skies! Half an hour ago an attempt was made 1581 01:52:03,666 --> 01:52:06,748 to hijack a 737 bound for the USA. 1582 01:52:06,832 --> 01:52:10,248 Polish TV claims as many as two alt-left terrorist organizations 1583 01:52:10,332 --> 01:52:12,123 have claimed responsibility, 1584 01:52:12,207 --> 01:52:16,289 but the airport authorities believe the hijacker to be a so-called lone wolf. 1585 01:52:16,375 --> 01:52:18,832 The experts are already in our studio. 1586 01:52:23,000 --> 01:52:25,498 You tried to blow up the plane? Are you nuts?! 1587 01:52:25,582 --> 01:52:26,707 Alright, fine! 1588 01:52:26,791 --> 01:52:28,332 Maybe I am impulsive! 1589 01:52:28,832 --> 01:52:31,539 Excuse me, this is all a big misunderstanding! 1590 01:52:31,791 --> 01:52:33,748 Step back, ma'am, he's a terrorist. 1591 01:52:33,957 --> 01:52:34,789 Nonsense! 1592 01:52:35,000 --> 01:52:35,914 He's no terrorist. 1593 01:52:36,000 --> 01:52:38,748 He's... a bit of a jerk perhaps, 1594 01:52:38,957 --> 01:52:40,082 but with a good heart. 1595 01:52:40,916 --> 01:52:42,664 And he did it for love! 1596 01:52:42,750 --> 01:52:44,332 And it's Christmas time! 1597 01:52:44,666 --> 01:52:46,832 Can't you just let him go? Please. 1598 01:52:46,916 --> 01:52:49,457 If you don't step away, we'll arrest you for obstruction. 1599 01:52:50,500 --> 01:52:53,707 Having a badge and a gun doesn't make you God! 1600 01:52:54,125 --> 01:52:55,914 If he's a terrorist, then... 1601 01:52:56,125 --> 01:52:56,957 Allahu Akbar! 1602 01:53:00,916 --> 01:53:03,957 Why so rough? Take those paws away! 1603 01:53:05,041 --> 01:53:07,289 My lawyer will make you suffer! 1604 01:53:13,375 --> 01:53:14,248 What? 1605 01:53:17,332 --> 01:53:20,207 That was the sexiest thing I've ever seen. 1606 01:53:24,332 --> 01:53:25,164 Thanks. 1607 01:53:36,666 --> 01:53:37,707 Driver? 1608 01:53:38,332 --> 01:53:40,123 Take us to jail, please. 1609 01:53:45,457 --> 01:53:50,664 Okay, so maybe some of those movie love stories did go on. 1610 01:53:50,832 --> 01:53:51,957 Who cares! 1611 01:53:52,291 --> 01:53:56,582 The point is, love is a silly thing. 1612 01:53:57,291 --> 01:54:00,582 Way too silly for science to quantify. 1613 01:54:01,207 --> 01:54:04,748 And it's a good thing that Happily Ever After doesn't exist, 1614 01:54:04,832 --> 01:54:08,707 because the real deal can be so much better. 104908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.