Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,770 --> 00:00:10,189
welcome to rhyme city a celebration of
2
00:00:05,459 --> 00:00:10,189
the harmony between humans and pokémon
3
00:00:12,138 --> 00:00:19,019
Tim your dad was a legend in this
4
00:00:15,599 --> 00:00:19,859
precinct if you were anything like your
5
00:00:19,019 --> 00:00:25,890
talent
6
00:00:19,859 --> 00:00:29,970
I remember you wanted to be a pokémon
7
00:00:25,890 --> 00:00:33,259
trainer anyway yeah yeah that didn't
8
00:00:29,969 --> 00:00:33,259
really work out
9
00:00:34,469 --> 00:00:42,289
[Music]
10
00:00:35,689 --> 00:00:46,280
come in there whoever you are I know how
11
00:00:42,289 --> 00:00:49,429
to use this jeez here we go
12
00:00:46,280 --> 00:00:53,298
I know you can't understand me but put
13
00:00:49,429 --> 00:01:00,378
down the stapler or I will electrocute
14
00:00:53,298 --> 00:01:02,238
you did you just talk whoa did you just
15
00:01:00,378 --> 00:01:05,088
understand me oh my god you can
16
00:01:02,238 --> 00:01:06,439
understand me I've been so lonely they
17
00:01:05,088 --> 00:01:10,569
try to talk to me all the time all they
18
00:01:06,439 --> 00:01:10,569
hear is pika pika you can hear him right
19
00:01:10,840 --> 00:01:15,950
guys adorable you're adorable they can't
20
00:01:14,420 --> 00:01:20,329
understand me kiss you no one else here
21
00:01:15,950 --> 00:01:22,789
I don't need a Pokemon period and what
22
00:01:20,329 --> 00:01:24,069
about a world-class detective because if
23
00:01:22,789 --> 00:01:27,530
you want to find your pops
24
00:01:24,069 --> 00:01:30,670
I'm your best bet we're gonna do this
25
00:01:27,530 --> 00:01:30,670
you and me
26
00:01:32,769 --> 00:01:35,848
[Music]
27
00:01:39,239 --> 00:01:43,649
that brought us together and that magic
28
00:01:41,040 --> 00:01:44,910
is called hope
29
00:01:43,650 --> 00:01:47,770
[Music]
30
00:01:44,909 --> 00:01:49,450
listen up we got ways to make you talk
31
00:01:47,769 --> 00:01:53,799
or mine yeah tell us what we want to
32
00:01:49,450 --> 00:01:55,270
know pipe yes okay I can shoving pushing
33
00:01:53,799 --> 00:01:56,769
my problem is that I push people away
34
00:01:55,269 --> 00:01:58,959
and then hate them for leaving he's
35
00:01:56,769 --> 00:02:00,339
saying you can shove it what I can shove
36
00:01:58,959 --> 00:02:01,299
it okay that's it no we're switching
37
00:02:00,340 --> 00:02:06,760
roles I'm bad cop
38
00:02:01,299 --> 00:02:09,120
you're good cop in my head I saw that
39
00:02:06,760 --> 00:02:09,120
differently
40
00:02:17,430 --> 00:02:42,299
[Music]
4053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.