Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,171 --> 00:00:17,171
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:23,873 --> 00:01:25,706
Let's have
the back now, Carter.
3
00:01:25,708 --> 00:01:26,709
Copy that.
4
00:02:10,686 --> 00:02:12,586
Gentlemen, good morning.
5
00:02:12,588 --> 00:02:15,589
I'm so sorry, but I'm afraid
you've had a wasted trip.
6
00:02:15,591 --> 00:02:17,925
Mrs. Burgess
passed away this morning.
7
00:02:17,927 --> 00:02:20,894
Oh. Understood.
8
00:02:20,896 --> 00:02:23,764
Oh, well. My sincere
condolences, Mr. Burgess.
9
00:02:23,766 --> 00:02:25,399
But I'm afraid it's back
to the nick with you.
10
00:02:25,401 --> 00:02:27,334
I'd like to see her,
if it's all the same.
11
00:02:27,336 --> 00:02:29,806
What's the point?
She's dead.
12
00:02:31,607 --> 00:02:33,943
I'd like to see my mother.
13
00:04:11,141 --> 00:04:13,473
Hold on, mate.
Members only.
14
00:04:13,475 --> 00:04:17,880
- Yeah, I'm a member.
- We're closed. Fuck off.
15
00:04:31,460 --> 00:04:34,195
Enjoy.
16
00:04:34,197 --> 00:04:35,865
Cheers, mate.
17
00:04:44,573 --> 00:04:47,075
You look like a man who could
do some wishful drinking.
18
00:04:47,077 --> 00:04:48,508
What can I get
for you, my love?
19
00:04:48,510 --> 00:04:50,011
Oh, I dunno.
20
00:04:50,013 --> 00:04:51,880
What you got on tap
that's decent?
21
00:04:51,882 --> 00:04:54,681
It's a members' club,
not the fucking Ritz, darling.
22
00:04:54,683 --> 00:04:57,885
- Just what you see.
- All right, I'll have anything with a hefty head then, please.
23
00:04:57,887 --> 00:05:03,894
Yeah, I think I can do that. Been behind
this bar since you were in short trousers.
24
00:05:07,563 --> 00:05:11,966
- Not seen you in here before.
- I don't get out much.
25
00:05:11,968 --> 00:05:14,702
Oh, I bet you're the life
and soul of the party, are ya?
26
00:05:14,704 --> 00:05:17,238
Do you know what?
I do have my moments.
27
00:05:17,240 --> 00:05:19,673
Keep the change.
28
00:05:19,675 --> 00:05:20,876
Cheers.
29
00:05:22,578 --> 00:05:24,979
Everyone's spooked.
Everyone.
30
00:05:24,981 --> 00:05:28,216
Even Hyde's moved
his office upstairs.
31
00:05:28,218 --> 00:05:31,818
And Lincoln said he don't want no one out on
the streets till this has been cleared up.
32
00:05:31,820 --> 00:05:33,654
We're on curfew 'cause Rook
couldn't handle his shit
33
00:05:33,656 --> 00:05:35,857
against some nutter
with a blade?
34
00:05:35,859 --> 00:05:38,492
It was a fuckin' axe.
And no.
35
00:05:38,494 --> 00:05:41,562
We're on a curfew 'cause,
one, Stokes is gone missing,
36
00:05:41,564 --> 00:05:45,766
and two,
that nutter killed Rook.
37
00:05:45,768 --> 00:05:48,635
Well, we all feel bad for him, bro.
But I've got a business to run.
38
00:05:48,637 --> 00:05:51,105
Rook would be the first
to agree with me,
39
00:05:51,107 --> 00:05:53,740
because whilst he was
a bit of sadistic cunt,
40
00:05:53,742 --> 00:05:56,177
he was first
and foremost a professional.
41
00:05:56,179 --> 00:06:00,248
Did you hear
what happened to him?
42
00:06:00,250 --> 00:06:04,052
You do you know
about the hand, don't ya?
43
00:06:04,054 --> 00:06:06,720
- What hand?
- For fuck's sake.
44
00:06:06,722 --> 00:06:08,755
Oi, Tune.
45
00:06:08,757 --> 00:06:11,059
Come and tell Vern here
what happened to you and Rook.
46
00:06:11,061 --> 00:06:15,029
- Why? What do you wanna know?
- Just tell him what happened!
47
00:06:17,599 --> 00:06:19,866
See, me and Rook, you know,
we're standin' on the corner.
48
00:06:19,868 --> 00:06:21,568
And we're slingin'
a bit of Scooby.
49
00:06:21,570 --> 00:06:23,137
You know,
standard Tuesday night.
50
00:06:23,139 --> 00:06:25,173
And all of a sudden,
we clock this geezer.
51
00:06:25,175 --> 00:06:27,575
You know, standing on
the other side of the road.
52
00:06:27,577 --> 00:06:29,743
And he's eye-fuckin' us.
Yeah.
53
00:06:29,745 --> 00:06:31,980
So Rook turns around, he says he's
gonna go and have a quick word.
54
00:06:31,982 --> 00:06:34,949
Now, I can't do nothin' about it.
I've got customers to deal with.
55
00:06:34,951 --> 00:06:39,687
Next thing, Rook is on his hands
and knees, holdin' his arm.
56
00:06:39,689 --> 00:06:44,691
I realize he's had his fucking
hand cut off by this nutter.
57
00:06:44,693 --> 00:06:48,629
Yeah? So obviously I goes fucking
running over, ready to smash his face in,
58
00:06:48,631 --> 00:06:50,231
and this guy shits himself
and runs.
59
00:06:50,233 --> 00:06:52,066
Obviously, I give chase,
60
00:06:52,068 --> 00:06:53,633
but this guy's fast, right?
61
00:06:53,635 --> 00:06:55,769
He's, I mean, crackhead fast.
62
00:06:55,771 --> 00:06:58,339
So I realize I've left Rook in
the middle of the fuckin' street.
63
00:06:58,341 --> 00:07:02,577
But by the time I get back,
he's fuckin' dead.
64
00:07:02,579 --> 00:07:05,013
There's blood everywhere. I
couldn't find his fuckin' hand.
65
00:07:05,015 --> 00:07:11,652
Like, just gone. Vanished.
66
00:07:11,654 --> 00:07:13,654
Yeah, what's with the laugh,
mate?
67
00:07:13,656 --> 00:07:16,057
Don't mind me, pal.
Don't mind me.
68
00:07:16,059 --> 00:07:18,725
Who's this prick?
69
00:07:18,727 --> 00:07:24,098
You must
be a tough guy then, yeah?
70
00:07:24,100 --> 00:07:26,768
Chasin' that bloke away
all by yourself.
71
00:07:26,770 --> 00:07:29,104
It's funny, that. You don't
look like a tough guy to me.
72
00:07:29,106 --> 00:07:30,670
Well, what's a fucking tough guy
look like then?!
73
00:07:30,672 --> 00:07:32,206
Well,
they look like me, don't they?
74
00:07:32,208 --> 00:07:34,675
You know, handsome, well-aged.
75
00:07:34,677 --> 00:07:37,312
Yo, Bez!
Who the fuckin' hell's this?
76
00:07:37,314 --> 00:07:40,249
I dunno. He didn't say his name.
Cliff let him in.
77
00:07:40,251 --> 00:07:41,715
I thought he was part
of the firm.
78
00:07:41,717 --> 00:07:43,151
I'm an old friend of Lincoln's.
79
00:07:43,153 --> 00:07:45,253
- Oh, yeah?
- Yeah, that's right, mate.
80
00:07:45,255 --> 00:07:47,789
How'd you
fuck up your face so bad?
81
00:07:47,791 --> 00:07:49,157
Playing with your dildo, was it?
82
00:07:49,159 --> 00:07:50,758
Yeah,
borrowed it off your dad, mate.
83
00:07:50,760 --> 00:07:53,028
Well, he's got some
fucking front, don't he?
84
00:07:53,030 --> 00:07:56,998
Not as much as you, judging by that
fuckin' yarn you were just spinnin'.
85
00:07:57,000 --> 00:07:58,766
Cor, he's doin' you
right out there, Tune.
86
00:07:58,768 --> 00:08:00,201
You weren't fuckin' there,
right?!
87
00:08:00,203 --> 00:08:02,703
- Just shut up!
- Oi! Simmer down, yeah?
88
00:08:02,705 --> 00:08:04,073
Don't make me
call last orders early.
89
00:08:04,075 --> 00:08:05,940
And you,
stop winding him up.
90
00:08:05,942 --> 00:08:07,408
Or you can get the fuck out!
91
00:08:07,410 --> 00:08:09,277
All right, all right.
I'll apologize.
92
00:08:09,279 --> 00:08:11,045
Lads, lads,
I'm sorry, all right?
93
00:08:11,047 --> 00:08:13,648
I'm just havin' a laugh with ya,
yeah? A bit of a giggle.
94
00:08:13,650 --> 00:08:16,218
I'll finish my beer
and be on my way.
95
00:08:16,220 --> 00:08:20,321
Yeah, right along...
dickhead.
96
00:08:20,323 --> 00:08:22,890
- Enough.
- What the fuck?!
97
00:08:22,892 --> 00:08:24,659
What do you know about
Frankenstein's monster over there?
98
00:08:24,661 --> 00:08:26,060
I never seen
the freak before in my life.
99
00:08:26,062 --> 00:08:27,996
And I think
I'd fucking remember.
100
00:08:27,998 --> 00:08:30,398
Hasn't exactly got a face you
can fucking forget, is it?
101
00:08:30,400 --> 00:08:33,000
- He seems to have you sussed.
- What's your fucking problem?
102
00:08:33,002 --> 00:08:37,306
No, no, no, he's right.
If Lincoln invited him,
103
00:08:37,308 --> 00:08:40,808
we best just keep things civil.
104
00:08:40,810 --> 00:08:44,178
- So, go on.
- Go on what?
105
00:08:44,180 --> 00:08:47,715
- Finish the fucking story.
- Yeah, right. 'Course.
106
00:08:47,717 --> 00:08:51,220
So, I'm... I'm obviously standin' there.
This big, massive bag of merch.
107
00:08:51,222 --> 00:08:53,921
You know, Rook's lyin' in the street, dead.
Next thing, I hear
108
00:08:53,923 --> 00:08:56,290
the sirens comin', the police are
on the way. So I had to fuck off.
109
00:08:56,292 --> 00:08:58,059
- Do you know what I mean?
- Bollocks!
110
00:08:58,061 --> 00:08:59,927
You were long gone
way before they arrived.
111
00:08:59,929 --> 00:09:02,464
- What?!
- Ran off shitting bricks, you did.
112
00:09:02,466 --> 00:09:05,967
- Do you want me cave your fucking face opened up again?
- Oh, here we go!
113
00:09:05,969 --> 00:09:08,769
Finally found your ball,
did ya, mate? Yeah?
114
00:09:08,771 --> 00:09:12,006
Don't you think it's about time
you told your mates the truth?
115
00:09:12,008 --> 00:09:14,842
Tune,
what's he goin' on about?
116
00:09:14,844 --> 00:09:18,379
Yeah, Tune,
what am I goin' on about?
117
00:09:18,381 --> 00:09:21,182
I dunno. His head's fucked, Mo!
I dunno, he's fuckin' twisted.
118
00:09:21,184 --> 00:09:23,951
Well, you wanna hear my
twisted take on this tale?
119
00:09:23,953 --> 00:09:27,389
- Not really, chap.
- Well, fucking humor me!
120
00:09:27,391 --> 00:09:30,093
At least whilst
I finish my pint.
121
00:09:31,461 --> 00:09:33,227
'Cause there was a bloke
standing staring at you.
122
00:09:33,229 --> 00:09:34,929
That much is true.
123
00:09:34,931 --> 00:09:37,299
Yeah, Rook.
Check out Bill.
124
00:09:37,301 --> 00:09:40,269
He's been eye-fuckin' us
for the past ten minutes.
125
00:09:40,271 --> 00:09:43,873
Yo, bruv!
Can we help you with somethin'?
126
00:09:49,380 --> 00:09:52,114
Mate, you deaf?!
127
00:09:52,116 --> 00:09:54,918
I'm fuckin' talkin' to you,
mate. What do you want?
128
00:09:57,153 --> 00:09:59,454
- Sorry, mate, but...
- Am I supposed to be scared?
129
00:09:59,456 --> 00:10:01,756
- Here, go ahead.
- Huh?
130
00:10:01,758 --> 00:10:03,859
Makes a change,
you fuckin' paying.
131
00:10:03,861 --> 00:10:06,196
It's good. Fuck off.
132
00:10:07,764 --> 00:10:10,831
Look,
just fuck off, yeah? Ah!
133
00:10:15,139 --> 00:10:19,173
Fuckin' hell!
134
00:10:19,175 --> 00:10:21,943
Nah, that's bollocks. You know
I'd never run from a fight.
135
00:10:21,945 --> 00:10:24,845
- Just this once then, eh, Tuney?
- Oh, fuck off, you wanker!
136
00:10:24,847 --> 00:10:27,349
- So you killed Rook?
- Yeah, that's right, mate.
137
00:10:27,351 --> 00:10:30,251
What the fuck
are you gonna do about it?
138
00:10:30,253 --> 00:10:33,455
Well, clearly you're only
interested in one thing.
139
00:10:33,457 --> 00:10:36,024
Oi.
It's time for you to leave.
140
00:10:36,026 --> 00:10:37,859
I've still
got half a pint left, love.
141
00:10:37,861 --> 00:10:41,963
Yeah, my pub, my pints.
Get out!
142
00:10:41,965 --> 00:10:44,832
Come here, you fuckin' wanker!
143
00:10:49,573 --> 00:10:54,875
Get the fuck back!
Oi, get over there! Move it!
144
00:10:54,877 --> 00:10:57,945
Anyone else make a move on me,
I'll kill 'em!
145
00:10:57,947 --> 00:11:01,318
Swear to fucking Christ!
Get away from that door!
146
00:11:05,256 --> 00:11:07,389
Where is he?
147
00:11:07,391 --> 00:11:09,224
- Where the fuck is he?!
- Who?!
148
00:11:09,226 --> 00:11:11,994
- Lincoln!
- How is this low-key,
149
00:11:11,996 --> 00:11:14,365
you stupid, noisy...
150
00:11:15,866 --> 00:11:19,936
Come here! Turn around!
151
00:11:21,838 --> 00:11:23,405
Get over there.
152
00:11:23,407 --> 00:11:25,876
You got anyone else up there?!
153
00:11:29,912 --> 00:11:33,284
You remind me
of someone.
154
00:11:35,386 --> 00:11:37,953
- All right.
- But you can't be him,
155
00:11:37,955 --> 00:11:41,856
'cause he's on a long stretch,
and he was a little melt.
156
00:11:41,858 --> 00:11:45,594
Fuck me.
157
00:11:45,596 --> 00:11:47,963
The prodigal brother returns.
158
00:11:47,965 --> 00:11:50,365
What rock did you
crawl out from under?
159
00:11:50,367 --> 00:11:53,635
HMP Belmarsh,
like you didn't know.
160
00:11:53,637 --> 00:11:59,007
- Who the fuck is this joker?
- Well, ladies. This is Cain Burgess.
161
00:11:59,009 --> 00:12:02,077
Lincoln's little baby brother.
162
00:12:02,079 --> 00:12:04,514
Are you jokin'?
What, this nutter?!
163
00:12:04,516 --> 00:12:07,349
Did a job for us few years ago.
Cocked it up.
164
00:12:07,351 --> 00:12:11,253
- Went down for five years.
- Seven years now.
165
00:12:11,255 --> 00:12:13,121
Is that where
they redecorated your face?
166
00:12:13,123 --> 00:12:16,224
Fuck me. Looks like someone
set fire to your head
167
00:12:16,226 --> 00:12:19,093
and put it out with a shovel.
Still, not all bad, eh?
168
00:12:19,095 --> 00:12:22,230
Must have liked all that cock.
169
00:12:29,139 --> 00:12:32,441
All right! Looks like
we're havin' a lock-in, Bez!
170
00:12:32,443 --> 00:12:34,609
So do me a favor.
171
00:12:34,611 --> 00:12:38,681
Rustle me up another one
of your perfectly-poured pints.
172
00:12:38,683 --> 00:12:42,584
- Please.
- That's better. Only takes a moment to be courteous.
173
00:12:42,586 --> 00:12:44,553
Ya little cunt.
174
00:12:44,555 --> 00:12:46,621
- Mind your language, Beryl.
- Beryl?
175
00:12:46,623 --> 00:12:50,025
Do I look like I was born
in the '20s, ya cheeky git?
176
00:12:50,027 --> 00:12:51,627
- It's Bez.
- Yeah, all right. Bez then.
177
00:12:51,629 --> 00:12:53,961
Could be short for Beryl,
couldn't it?
178
00:12:53,963 --> 00:12:56,131
I used to blush as a kid.
Got called Strawberry,
179
00:12:56,133 --> 00:12:59,935
and then it got trimmed down to Berry.
Ended up as Bez.
180
00:12:59,937 --> 00:13:03,639
- I don't blush now, darlin'.
- Yeah, I bet you don't.
181
00:13:03,641 --> 00:13:05,607
- Ahh!
- Get back!
182
00:13:05,609 --> 00:13:08,477
Get back! I fuckin' told you
what would happen, didn't I?
183
00:13:11,382 --> 00:13:14,950
Oh, fuck!
184
00:13:14,952 --> 00:13:16,086
All right!
185
00:13:18,222 --> 00:13:21,590
You've done my leg!
186
00:13:21,592 --> 00:13:25,026
Mobile phones!
One from each of ya.
187
00:13:25,028 --> 00:13:28,029
Throw them in there, or the person next to you
188
00:13:28,031 --> 00:13:31,466
gets fuckin' kneecapped.
Do it! Come on!
189
00:13:34,338 --> 00:13:36,739
Can't fucking hear myself think!
Shut up!
190
00:13:36,741 --> 00:13:40,041
Well, to be fair, you have just blown
his foot off. It will sting a bit.
191
00:13:46,383 --> 00:13:50,420
That's nice.
Nice and quiet.
192
00:13:50,422 --> 00:13:54,289
Hyde, this cunt
reckons he killed Rook.
193
00:13:54,291 --> 00:13:58,093
Really?
Well, Tune, you chased 'im off.
194
00:13:58,095 --> 00:14:02,197
- You recognize him?
- No. He's full of shit, Hyde.
195
00:14:02,199 --> 00:14:04,634
- What do you say to that, Cain?
- You think I'm full of shit, do you?
196
00:14:04,636 --> 00:14:06,034
- Yeah.
- Yeah?
197
00:14:06,036 --> 00:14:09,271
You're full of shit, apparently.
198
00:14:09,273 --> 00:14:15,979
Your mate Rook had a chunky chess
piece inked on his hand, yeah?
199
00:14:20,350 --> 00:14:23,453
- Open it.
- Fuck that.
200
00:14:23,455 --> 00:14:26,355
- I said open it!
- I'll do it.
201
00:14:26,357 --> 00:14:28,758
No! No. He needs to do it.
202
00:14:28,760 --> 00:14:31,426
Open it, you fuckin' pigmy!
Go on.
203
00:14:31,428 --> 00:14:34,131
- Do it.
- All right.
204
00:14:37,535 --> 00:14:39,170
That's it.
205
00:14:46,276 --> 00:14:49,545
Jesus fucking Christ!
You're fucking mad, mate!
206
00:14:49,547 --> 00:14:51,714
- Oh, dear, Cain.
- Well, I guess that clears up
207
00:14:51,716 --> 00:14:55,350
- the whole "How full of shit am I?" debate.
- What have you done?
208
00:14:55,352 --> 00:14:58,723
So how about we have a nice little
breather? Why don't you gents take a seat?
209
00:15:00,157 --> 00:15:02,492
Come on, sit down!
210
00:15:02,494 --> 00:15:05,760
Fucking sit down, mate. You eyeball
me, I'll blow your fuckin' head off.
211
00:15:05,762 --> 00:15:08,163
Sit down.
212
00:15:08,165 --> 00:15:10,298
All right, Bez,
drinks all 'round.
213
00:15:10,300 --> 00:15:13,269
You can put 'em on Hyde's tab.
214
00:15:13,271 --> 00:15:15,738
- He ain't got a tab, love.
- Hm.
215
00:15:15,740 --> 00:15:17,706
I dunno whether you've been
payin' attention or not.
216
00:15:17,708 --> 00:15:19,307
I've got a big fuckin' gun
in my hand,
217
00:15:19,309 --> 00:15:21,477
and I'm not afraid to use it.
218
00:15:21,479 --> 00:15:24,213
Hate to piss on your chips, darlin',
but this ain't the first time
219
00:15:24,215 --> 00:15:27,283
I've looked
into that end of a shooter.
220
00:15:27,285 --> 00:15:32,555
Be reasonable, Bez. Do us all
a round of drinks. Please.
221
00:15:32,557 --> 00:15:34,824
Yeah, Bez,
will you get us one of them
222
00:15:34,826 --> 00:15:36,526
Rooster Rojos as well, please?
223
00:15:36,528 --> 00:15:37,660
You'll get what
you're fucking given. All right?
224
00:15:37,662 --> 00:15:39,428
Yeah, 'course. Yeah.
225
00:15:39,430 --> 00:15:43,267
Now, I'll have a Rooster Rojo.
226
00:15:46,103 --> 00:15:47,772
So...
227
00:15:49,807 --> 00:15:53,241
...prison turned you into
a stone-cold killer, did it?
228
00:15:53,243 --> 00:15:57,749
Nah, prison didn't.
You and my brother did.
229
00:16:01,553 --> 00:16:03,822
You wanna know what I think?
230
00:16:05,489 --> 00:16:08,526
Fuckin' sit down! Fuck off!
231
00:16:17,669 --> 00:16:23,306
I'm gonna take pleasure...
crackin' your fuckin' skull open.
232
00:16:23,308 --> 00:16:26,175
But you know what?
That can wait.
233
00:16:26,177 --> 00:16:28,845
And I got pretty
good at waitin'.
234
00:16:28,847 --> 00:16:31,514
Get your phone out.
235
00:16:31,516 --> 00:16:33,783
You're gonna tell 'im
to get down here, right now.
236
00:16:33,785 --> 00:16:37,320
You're gonna tell 'im it's about
Rook, and then you're gonna hang up.
237
00:16:40,191 --> 00:16:44,694
Yeah, it's me. Need you
to come down to the Jockey.
238
00:16:44,696 --> 00:16:48,833
We got a situation.
It's about Rook.
239
00:16:53,838 --> 00:16:55,404
Good boy.
240
00:16:56,874 --> 00:16:59,475
Hyde. Please tell me it
was you and all the lads
241
00:16:59,477 --> 00:17:02,815
- that gave that cunt all his scars.
- Oh, I'm sorry, mate.
242
00:17:04,248 --> 00:17:06,247
But I wish it was.
243
00:17:06,249 --> 00:17:08,551
Oh, you wanna know how
I got these scars, do ya?
244
00:17:08,553 --> 00:17:10,720
Oh, yeah. Enlighten us.
245
00:17:10,722 --> 00:17:13,456
You and my brother
may as well have carved
246
00:17:13,458 --> 00:17:16,760
each one of these scars
into my flesh.
247
00:17:16,762 --> 00:17:19,595
Where have you been hiding yourself these days, Cain?
248
00:17:19,597 --> 00:17:22,465
- We haven't seen you in ages.
- I thought I better not show my face
249
00:17:22,467 --> 00:17:23,899
around for a bit,
you know how I mean?
250
00:17:23,901 --> 00:17:25,601
Need to talk to my brother,
though.
251
00:17:25,603 --> 00:17:26,703
Got a great business deal
for 'im.
252
00:17:26,705 --> 00:17:28,872
You hear that?
253
00:17:28,874 --> 00:17:31,641
Perhaps you should give the lad a shot.
He's on the up-and-up.
254
00:17:31,643 --> 00:17:35,478
Doesn't know the meaning of dishonesty.
Couldn't even throw a fight.
255
00:17:35,480 --> 00:17:38,581
The up-and-up?
The fuck-up, more like.
256
00:17:38,583 --> 00:17:42,585
All you had to do
was lose a fight.
257
00:17:42,587 --> 00:17:44,754
- Lost me a packet.
- Do you know what, Rook?
258
00:17:44,756 --> 00:17:46,589
I don't think I heard
what you just called me.
259
00:17:46,591 --> 00:17:48,357
Do you, uh, do you wanna say
that again, mate?
260
00:17:48,359 --> 00:17:50,794
- You heard.
- Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
261
00:17:50,796 --> 00:17:53,328
You lost a packet,
you dumped five large.
262
00:17:53,330 --> 00:17:55,833
I dumped 15 large.
263
00:17:57,502 --> 00:17:59,301
What is it you wanted from me?
264
00:17:59,303 --> 00:18:00,837
Is it all right if I have a word
with you outside?
265
00:18:00,839 --> 00:18:03,874
You mad? I'm in the middle
of a card game.
266
00:18:03,876 --> 00:18:07,777
You got something' you wanna
ask me, let's hear it.
267
00:18:07,779 --> 00:18:10,949
All right.
268
00:18:13,852 --> 00:18:15,919
I've got
a business proposition for ya.
269
00:18:15,921 --> 00:18:18,921
It's, uh, it's a good deal. Been
talkin' it through with Mum,
270
00:18:18,923 --> 00:18:20,990
- and she thinks it could be a real winner.
- Mum?
271
00:18:20,992 --> 00:18:23,526
- Yeah.
- Well, you know I love our mum.
272
00:18:23,528 --> 00:18:26,665
Means more to me
than life itself.
273
00:18:28,266 --> 00:18:31,300
But since when
has her business acumen
274
00:18:31,302 --> 00:18:34,037
got anything to do
with what I fuckin' do?
275
00:18:34,039 --> 00:18:35,806
Well, you remember Sulley
from the gym, right?
276
00:18:35,808 --> 00:18:38,709
Yeah, Old Sulley,
he's jackin' it in.
277
00:18:38,711 --> 00:18:40,811
So I made him an offer,
he's accepted. Right?
278
00:18:40,813 --> 00:18:43,913
It's a good deal, real good deal.
Just need the start-up capital.
279
00:18:43,915 --> 00:18:46,449
Which is where you come in, of
course, but I've got a business plan
280
00:18:46,451 --> 00:18:48,852
- written up and everything.
- Should be a laugh.
281
00:18:48,854 --> 00:18:50,987
Let's hear it.
282
00:18:50,989 --> 00:18:56,459
Cain, I have a few very simple
rules that I live my life by.
283
00:18:56,461 --> 00:18:58,829
And they've served me
double well over the years.
284
00:18:58,831 --> 00:19:01,464
One of 'em is never, ever,
ever lend money to family.
285
00:19:01,466 --> 00:19:03,066
It's a good plan now, right?
I'm tellin' ya,
286
00:19:03,068 --> 00:19:05,301
I could go through it with you
right now if you want.
287
00:19:05,303 --> 00:19:10,573
No. Because
I'm gonna pass, mate.
288
00:19:10,575 --> 00:19:13,510
You see, little bruv,
lending money is what I do.
289
00:19:13,512 --> 00:19:16,046
- I know.
- I mean, what happens if you can't pay me back,
290
00:19:16,048 --> 00:19:19,615
and your business plan
goes fucking backside?
291
00:19:19,617 --> 00:19:21,885
We don't wanna come after you
and seriously hurt you.
292
00:19:21,887 --> 00:19:25,489
- Oh, come off it, mate.
- Gyms come and go, mate.
293
00:19:25,491 --> 00:19:28,924
What makes yours so fuckin' special?
Not your star-studded career.
294
00:19:28,926 --> 00:19:32,428
Please don't tell me that,
because you fucked up.
295
00:19:32,430 --> 00:19:37,467
You fucked up. Every one of your fans
in this room dumped proper money on you.
296
00:19:37,469 --> 00:19:38,902
- I know.
- Because they trusted you.
297
00:19:38,904 --> 00:19:40,704
- Yeah.
- And now you're coming to me,
298
00:19:40,706 --> 00:19:43,441
and you're askin' me
to fund your next gamble.
299
00:19:44,910 --> 00:19:47,878
Why do you talk to me like that?
Eh? Condescending.
300
00:19:47,880 --> 00:19:50,580
- You're my brother, not my fuckin' dad.
- I know, but you're comin' to me
301
00:19:50,582 --> 00:19:52,382
and you're askin' for money.
What do you expect?
302
00:19:52,384 --> 00:19:54,884
- Fuck this.
- Cain, Cain, Cain.
303
00:19:54,886 --> 00:19:58,922
Come on, sit down. Sit down.
304
00:19:58,924 --> 00:20:02,394
You always fuckin' get excited.
You and that temper.
305
00:20:03,662 --> 00:20:05,661
Look, I know
what you're tryin' to do.
306
00:20:05,663 --> 00:20:07,630
You're keepin' your nut down
307
00:20:07,632 --> 00:20:09,099
and you're fuckin' keepin' your
nose clean. That's a good thing.
308
00:20:09,101 --> 00:20:12,435
It's a really good thing,
and I'm proud of ya.
309
00:20:12,437 --> 00:20:14,404
But I'm tellin' you now,
if you want me to break
310
00:20:14,406 --> 00:20:17,673
one of my rules
and lend you money...
311
00:20:17,675 --> 00:20:20,977
then you're gonna
have to do something for me.
312
00:20:20,979 --> 00:20:23,379
I appreciate that, but I'm not lookin'
to get into anything like that.
313
00:20:23,381 --> 00:20:24,848
I don't want
to do anything illegal.
314
00:20:24,850 --> 00:20:26,650
This is the closest
you're ever gonna get
315
00:20:26,652 --> 00:20:28,718
to me lendin' you money.
316
00:20:28,720 --> 00:20:30,956
So take it or leave it.
317
00:20:33,125 --> 00:20:36,526
- Well, what's the job?
- Go and see Hyde.
318
00:20:36,528 --> 00:20:38,762
He'll fill you in everything
you need to know.
319
00:20:38,764 --> 00:20:41,864
And trust me,
it's a piece of piss.
320
00:20:41,866 --> 00:20:44,102
Not even you could fuck it up.
321
00:20:47,739 --> 00:20:49,573
Can we have a salesman
on the floor, please?
322
00:20:49,575 --> 00:20:52,409
We have a customer
interested in the Jaguar.
323
00:20:52,411 --> 00:20:55,411
I bet seven grand
on you losin' that fight.
324
00:20:55,413 --> 00:20:58,515
I was tryin' to make it
look real, wasn't I?
325
00:20:58,517 --> 00:21:01,051
So you knocked him out cold?
326
00:21:01,053 --> 00:21:03,753
In Mexico, you know what happens
to people that behave like that?
327
00:21:03,755 --> 00:21:07,891
They string him up under a bridge, cut off
their dick, and shove it down their mouths.
328
00:21:07,893 --> 00:21:09,826
- Come on, it's a bit harsh, isn't it?
- Yeah, well, you know,
329
00:21:09,828 --> 00:21:12,662
they're savages.
But that's not the point.
330
00:21:12,664 --> 00:21:15,966
It hurt,
and I don't just mean the money.
331
00:21:15,968 --> 00:21:18,667
- We're friends.
- Yeah, I know.
332
00:21:18,669 --> 00:21:21,004
Your brother tells me,
"Oh, give him another shot."
333
00:21:21,006 --> 00:21:23,073
But... I'm not so sure.
334
00:21:23,075 --> 00:21:27,044
Look, I made a mistake. Right?
It's not gonna happen again.
335
00:21:27,046 --> 00:21:29,478
Because my brother
is gonna vouch for me.
336
00:21:29,480 --> 00:21:31,214
Rook says you're
a fucking liability.
337
00:21:31,216 --> 00:21:33,149
Oh, well, if Rook says so,
I'll just fuck off then.
338
00:21:33,151 --> 00:21:35,919
Oh, sit down, princess.
Don't shit yourself.
339
00:21:35,921 --> 00:21:38,922
I didn't say
we weren't gonna use you.
340
00:21:38,924 --> 00:21:44,997
I'm just lettin' you know your
standing in terms of the establishment.
341
00:21:47,566 --> 00:21:51,501
- You seen one of these before?
- Blue plastic bag?
342
00:21:51,503 --> 00:21:53,937
- Seen a few, yeah.
- Oh, man of the world, are we?
343
00:21:53,939 --> 00:21:58,241
At 3:00 this afternoon,
Mabel Liddell
344
00:21:58,243 --> 00:22:01,645
is gonna come into this office.
345
00:22:01,647 --> 00:22:05,017
She's gonna
take this away with her.
346
00:22:06,184 --> 00:22:08,818
You are gonna follow her home
347
00:22:08,820 --> 00:22:11,755
to London Fields,
where she lives.
348
00:22:11,757 --> 00:22:13,723
You're gonna take
that bag off of her,
349
00:22:13,725 --> 00:22:17,160
and you're gonna
bring it back here.
350
00:22:17,162 --> 00:22:22,065
- Simple.
- What's in the bag?
351
00:22:22,067 --> 00:22:25,102
About, um...
about two and half pounds
352
00:22:25,104 --> 00:22:27,004
of none
of your fucking business.
353
00:22:27,006 --> 00:22:29,806
If she causes you any trouble,
354
00:22:29,808 --> 00:22:32,709
you can knock her out cold,
can't you?
355
00:22:32,711 --> 00:22:35,512
- Yeah, right.
- Yeah. All right then, laughing boy.
356
00:22:35,514 --> 00:22:38,615
Wipe the fucking smile off your
face, have a dump, wind your watch,
357
00:22:38,617 --> 00:22:42,652
fuck off across the street, get outta my
office, and close the door on your way out.
358
00:22:45,123 --> 00:22:50,027
Well, this is all very interesting,
but is it goin' anywhere?
359
00:22:50,029 --> 00:22:51,963
Yeah, it is, actually.
360
00:22:51,965 --> 00:22:54,097
You see,
because of you and my brother,
361
00:22:54,099 --> 00:22:56,866
I ended up goin' to prison.
Didn't I?
362
00:22:56,868 --> 00:22:59,536
HMP Belmarsh,
or as I came to know it,
363
00:22:59,538 --> 00:23:02,940
Horrible Motherfuckin'
Piss-hole Belmarsh.
364
00:23:02,942 --> 00:23:07,813
The filthiest, most violent and
godforsaken prison in England.
365
00:23:09,848 --> 00:23:12,882
Yeah, that was where
that joke of a judge sent me.
366
00:23:12,884 --> 00:23:16,886
I didn't have a criminal record,
I never had that mindset.
367
00:23:16,888 --> 00:23:19,189
You know, I couldn't even
throw a fuckin' boxing match,
368
00:23:19,191 --> 00:23:22,193
but they threw me in there
with those hardened murderers,
369
00:23:22,195 --> 00:23:25,162
rapists, serial offenders.
370
00:23:25,164 --> 00:23:28,834
There's a reason why they call
that place the Meatgrinder.
371
00:23:46,152 --> 00:23:48,820
Say excuse me, cunt.
372
00:23:49,956 --> 00:23:51,588
Excuse me, cunt.
373
00:25:26,452 --> 00:25:29,087
Jaw seems to be healing nicely.
374
00:25:32,091 --> 00:25:35,392
Now, they would've given you the
normal dentures if you just asked.
375
00:25:35,394 --> 00:25:38,996
- Yeah, I did.
- You should've said please.
376
00:25:38,998 --> 00:25:41,298
Now, if it bothers you
that much,
377
00:25:41,300 --> 00:25:43,200
when you get out of prison,
just get 'em switched.
378
00:25:43,202 --> 00:25:46,036
It's an easy procedure.
379
00:25:46,038 --> 00:25:50,007
Do you know what?
I don't mind 'em.
380
00:25:50,009 --> 00:25:53,076
Make me look scary as fuck.
381
00:26:04,823 --> 00:26:06,725
Hi, Mum.
382
00:26:11,397 --> 00:26:13,199
Take a seat.
383
00:26:18,904 --> 00:26:21,939
What happened, son?
Your teeth!
384
00:26:21,941 --> 00:26:25,142
Yeah, I know.
Got into a bit of a scuffle.
385
00:26:25,144 --> 00:26:28,778
- Why is it always you?
- It's not always me, Mum.
386
00:26:28,780 --> 00:26:31,448
I'm in prison, aren't I?
What do you expect?
387
00:26:31,450 --> 00:26:34,084
This is what I expected.
388
00:26:34,086 --> 00:26:38,189
I'd hoped you'd
learn something in here.
389
00:26:38,191 --> 00:26:39,990
Get a bit of a kick
up the backside.
390
00:26:39,992 --> 00:26:41,858
I'm gettin' a kick
up the backside, all right.
391
00:26:41,860 --> 00:26:43,227
- Don't worry about that.
- Nothing to be proud of.
392
00:26:43,229 --> 00:26:45,462
- I'm not proud of it.
- I'm just...
393
00:26:45,464 --> 00:26:47,131
worried about you, son.
394
00:26:47,133 --> 00:26:48,966
I don't...
395
00:26:48,968 --> 00:26:52,837
I don't know what to say, to do.
396
00:26:54,507 --> 00:26:56,974
- I spoke to another lawyer.
- Yeah?
397
00:26:56,976 --> 00:27:00,811
But I ain't got the money
to pay 'em. Neither do you.
398
00:27:00,813 --> 00:27:03,281
What's Lincoln say about it?
399
00:27:03,283 --> 00:27:06,350
Well, Lincoln don't talk to me
about that sort of thing.
400
00:27:06,352 --> 00:27:08,419
Lincoln does his own thing.
401
00:27:08,421 --> 00:27:10,854
Has he said anything about me?
402
00:27:10,856 --> 00:27:13,458
He said it's your own fault
for gettin' in trouble.
403
00:27:13,460 --> 00:27:18,062
- Fuck's sake, Mum!
- Don't talk to me in that language!
404
00:27:18,064 --> 00:27:21,065
I brung you up to be better
than the animals in here.
405
00:27:21,067 --> 00:27:24,034
Don't stoop to their level.
406
00:27:24,036 --> 00:27:28,372
- No, I'm sorry, Mum.
- Lincoln has his work.
407
00:27:28,374 --> 00:27:32,243
And whatever you say about him,
he ain't in jail.
408
00:27:32,245 --> 00:27:35,846
He ain't the one keeping me
awake at night, worryin'.
409
00:27:35,848 --> 00:27:37,582
Lincoln needs to come down here
and talk me, all right?
410
00:27:37,584 --> 00:27:41,085
You gotta tell him to come here
and talk to me.
411
00:27:41,087 --> 00:27:44,421
I'll tell him, son.
412
00:27:44,423 --> 00:27:46,759
No touching.
413
00:27:52,365 --> 00:27:54,200
I'm sorry, Mum.
414
00:28:04,310 --> 00:28:08,245
I didn't hear nothin'
off Lincoln. Not a goddamn word.
415
00:28:08,247 --> 00:28:11,418
- I was on my own.
- Ahh!
416
00:28:12,486 --> 00:28:14,185
So it was clear that I was gonna
417
00:28:14,187 --> 00:28:16,822
have to look after myself.
418
00:28:51,391 --> 00:28:54,226
Put it down!
Put it down now!
419
00:28:56,262 --> 00:28:59,264
I didn't fucking do anything!
They jumped me!
420
00:28:59,266 --> 00:29:02,300
I didn't fucking do anything!
421
00:29:02,302 --> 00:29:04,268
The Council finds it
reasonable to believe
422
00:29:04,270 --> 00:29:06,970
that you were at least in part
responsible for the incident
423
00:29:06,972 --> 00:29:08,506
that took place
on the 28th of June,
424
00:29:08,508 --> 00:29:11,643
and it thereby
finds you guilty as charged.
425
00:29:11,645 --> 00:29:14,145
I don't understand this, Your
Honor, what do you want me to do?
426
00:29:14,147 --> 00:29:17,281
They're comin' at me with a knife,
it's self-defense, clearly, right?
427
00:29:17,283 --> 00:29:18,982
What do you want me to do?
Let 'em stab me?
428
00:29:18,984 --> 00:29:20,585
- Order.
- No, I'm telling you,
429
00:29:20,587 --> 00:29:22,152
there's people in this prison,
they're out to get me.
430
00:29:22,154 --> 00:29:24,289
I need a transfer,
I need it today!
431
00:29:24,291 --> 00:29:27,459
Your sentence is hereby
extended by one year.
432
00:29:27,461 --> 00:29:33,264
Please, take the time alone to
reconsider your life decisions.
433
00:29:33,266 --> 00:29:35,667
I'll consider the fact
that you're a fuckin' ponce!
434
00:29:35,669 --> 00:29:39,137
For what?! Fuckin' defending
myself, that's for what!
435
00:29:39,139 --> 00:29:41,305
- You fuckin' stupid cunt!
- Come on.
436
00:29:41,307 --> 00:29:42,707
You haven't got a fuckin' clue,
have ya?
437
00:29:42,709 --> 00:29:44,642
You sit there in your fuckin'...
438
00:29:44,644 --> 00:29:46,009
fuckin' suit and tie, huh?
439
00:29:46,011 --> 00:29:47,379
You haven't got a fucking clue!
440
00:29:47,381 --> 00:29:49,481
Nothing
could have prepared me
441
00:29:49,483 --> 00:29:53,250
for the shit that I was about
to go through in this hellhole.
442
00:29:53,252 --> 00:29:55,119
So I had to make a choice.
443
00:29:55,121 --> 00:29:58,156
If I was gonna get through
this stretch in one piece...
444
00:29:58,158 --> 00:30:01,559
Talkin' to me, mate. Yeah?
Talkin' to me, yeah? Pa-pow!
445
00:30:01,561 --> 00:30:04,495
...then I was gonna
have to treat this like a fight.
446
00:30:04,497 --> 00:30:07,965
You fuckin' want it? Pa-pow!
447
00:30:07,967 --> 00:30:09,967
That's what I'm talkin' about,
mate. Yeah?
448
00:30:09,969 --> 00:30:12,237
Come back here, get some more!
449
00:30:12,239 --> 00:30:14,139
I had to change myself
into something
450
00:30:14,141 --> 00:30:16,306
I didn't even recognize anymore.
451
00:30:16,308 --> 00:30:19,644
I'll fuckin' take on both
of you! Boom, boom, boom!
452
00:30:19,646 --> 00:30:22,147
Wah! Fucking come on!
453
00:30:22,149 --> 00:30:24,716
So as the months
and the weeks rolled by,
454
00:30:24,718 --> 00:30:28,119
I slowly but surely
455
00:30:28,121 --> 00:30:31,188
turned myself into what you see
before you now.
456
00:30:31,190 --> 00:30:34,225
A hardened, rusty nail.
457
00:30:34,227 --> 00:30:37,429
You see, the body can be
strengthened to a degree,
458
00:30:37,431 --> 00:30:41,999
but it's your mind that
makes you impervious to defeat.
459
00:30:42,001 --> 00:30:44,602
Just like the skin
on your knuckles,
460
00:30:44,604 --> 00:30:49,742
the mind can be made
callous as fuck.
461
00:30:49,744 --> 00:30:53,378
Bodily pain can do that.
462
00:30:53,380 --> 00:30:55,647
So I learned how to take pain.
463
00:30:55,649 --> 00:30:57,582
But, more importantly,
464
00:30:57,584 --> 00:31:00,218
I learned how to dish it out.
465
00:31:25,680 --> 00:31:27,314
Come on, lads!
466
00:31:30,784 --> 00:31:35,021
Come on!
467
00:31:37,825 --> 00:31:41,493
You see,
the problem I had was why?
468
00:31:41,495 --> 00:31:44,362
Why did every fucker
in that place want me dead?
469
00:31:44,364 --> 00:31:47,632
I mean, it didn't make any sense to me.
I couldn't work it out.
470
00:31:47,634 --> 00:31:53,438
And then one day...
it all became clear.
471
00:31:56,243 --> 00:32:01,081
Anyone else fucking want it?
Anyone else?! Huh?!
472
00:32:02,215 --> 00:32:03,214
How are ya?
473
00:32:03,216 --> 00:32:05,583
Hey. That's it.
474
00:32:05,585 --> 00:32:07,452
In through the nose,
out through the mouth.
475
00:32:07,454 --> 00:32:10,188
You're all right.
Probably a bit concussed, mate.
476
00:32:10,190 --> 00:32:13,124
Don't worry, you know,
the guards'll land in a minute.
477
00:32:13,126 --> 00:32:16,126
Nothin' personal, Cain, ya know?
478
00:32:16,128 --> 00:32:20,331
Nothing personal?
Why'd ya do it then? Hey?
479
00:32:20,333 --> 00:32:24,737
What you got to gain from havin' a fuckin'
skull fracture? Hope it was worth it, mate!
480
00:32:24,739 --> 00:32:28,773
It fuckin' woulda been.
Twenty grand.
481
00:32:28,775 --> 00:32:31,409
What ya talkin' about,
20 grand?
482
00:32:31,411 --> 00:32:34,579
- Ah...
- What are ya talkin' about? Twenty grand from where?!
483
00:32:34,581 --> 00:32:36,247
Twang was hookin' us up, yeah?
484
00:32:38,184 --> 00:32:39,818
I think your brother's
bank-rollin' it.
485
00:32:41,454 --> 00:32:44,355
What the fuck you talkin' about?
My brother?
486
00:32:44,357 --> 00:32:47,191
I ain't joking, yeah?
I only did it for the cash.
487
00:32:47,193 --> 00:32:50,128
My brother did this?!
488
00:32:50,130 --> 00:32:53,364
You're saying my fuckin' brother
did this? My own brother?!
489
00:32:53,366 --> 00:32:56,634
My own fuckin' brother?!
490
00:32:56,636 --> 00:32:58,737
Why'd he do it, Hyde?
491
00:32:58,739 --> 00:33:01,205
I'm sorry, sweetheart.
492
00:33:01,207 --> 00:33:02,708
I've no idea
what you're talkin' about.
493
00:33:02,710 --> 00:33:05,743
Don't you deny that.
Don't you fuckin' dare!
494
00:33:05,745 --> 00:33:10,515
You and my brother had a price
tag put on my head, didn't ya?
495
00:33:10,517 --> 00:33:13,586
Didn't ya?!
496
00:33:13,588 --> 00:33:18,156
I can accept it from a dirty,
conniving little bastard like you,
497
00:33:18,158 --> 00:33:21,426
but I cannot
accept that from him.
498
00:33:21,428 --> 00:33:25,598
Week after week they came.
One after another.
499
00:33:25,600 --> 00:33:29,200
Sometimes, more than one. Do you know what?
It didn't matter to me.
500
00:33:29,202 --> 00:33:32,203
Keep 'em comin', I said.
Bring on all comers.
501
00:33:32,205 --> 00:33:34,305
Come and have a fuckin' go,
mate!
502
00:33:34,307 --> 00:33:37,241
The more that came,
the stronger my mind got!
503
00:33:37,243 --> 00:33:40,714
And my daily existence
became about survival.
504
00:33:51,258 --> 00:33:53,326
Fucking come at me?!
505
00:33:55,963 --> 00:33:58,231
Come at me, then! Come on!
506
00:34:30,330 --> 00:34:32,465
You fucking...!
507
00:34:34,769 --> 00:34:37,803
- Oi!
- I bet you didn't know it's possible
508
00:34:37,805 --> 00:34:41,372
to make your own napalm
in prison, did ya?
509
00:34:41,374 --> 00:34:44,977
Well, you can.
And it fuckin' burns.
510
00:34:44,979 --> 00:34:49,550
Uh!
511
00:35:18,879 --> 00:35:24,283
We hereby find you guilty, and your sentence,
Mr. Burgess, will be extended by two years.
512
00:35:24,285 --> 00:35:28,856
Five weeks segregation
to commence post-haste.
513
00:35:30,758 --> 00:35:32,727
Fuck you.
514
00:36:11,465 --> 00:36:13,467
Ahh! Come on!
515
00:36:41,361 --> 00:36:44,496
All I have is a dead inmate,
516
00:36:44,498 --> 00:36:49,670
and you had his blood
on your clothes.
517
00:36:51,405 --> 00:36:53,739
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
518
00:36:53,741 --> 00:36:55,440
for being a part
of the altercation.
519
00:36:55,442 --> 00:36:57,778
Likewise,
six months segregation.
520
00:37:53,667 --> 00:37:56,069
Fuck you!
521
00:38:23,064 --> 00:38:26,968
It's good to see ya,
Mum.
522
00:38:28,903 --> 00:38:33,739
What's it been?
About three years, is it?
523
00:38:33,741 --> 00:38:35,540
I did come to see you.
524
00:38:35,542 --> 00:38:39,178
They told me
you was in solitary.
525
00:38:39,180 --> 00:38:42,014
- More than once.
- Yeah.
526
00:38:42,016 --> 00:38:46,585
Anyway, your brother didn't...
didn't think it was a good idea.
527
00:38:46,587 --> 00:38:49,024
Too much stress.
And he's right.
528
00:38:50,525 --> 00:38:52,591
Look at ya.
529
00:38:52,593 --> 00:38:55,496
I don't know what you've become.
530
00:38:56,998 --> 00:38:59,935
Something you need
to know about Lincoln, Mum.
531
00:39:03,538 --> 00:39:05,271
Probably not gonna be easy
for you to hear, but...
532
00:39:05,273 --> 00:39:08,975
Well, there's somethin' I need
to get off me chest first.
533
00:39:08,977 --> 00:39:13,880
It's not easy to say,
but... I'll just say it.
534
00:39:13,882 --> 00:39:15,716
I've got the cancer.
535
00:39:17,718 --> 00:39:19,252
I've known for a few months,
536
00:39:19,254 --> 00:39:21,888
but I didn't want
to bother anyone.
537
00:39:21,890 --> 00:39:24,924
I start chemo on Tuesday.
538
00:39:24,926 --> 00:39:28,261
They say it
might be quite tough,
539
00:39:28,263 --> 00:39:32,698
so I don't think I'll be able
to get in to see you much.
540
00:39:32,700 --> 00:39:36,202
- I'm sorry, Mum.
- You don't have to be sorry.
541
00:39:36,204 --> 00:39:39,206
Your brother's looking after me.
Every day.
542
00:39:39,208 --> 00:39:42,710
Bless him, I don't know
what I'd do without him.
543
00:39:44,012 --> 00:39:46,179
We'll be okay.
544
00:39:46,181 --> 00:39:49,849
And what was it you wanted
to tell me about Lincoln?
545
00:39:49,851 --> 00:39:52,285
Oh, don't worry about that, Mum.
It's nothin'.
546
00:39:52,287 --> 00:39:55,321
- Oh, go on.
- No, it's...
547
00:39:55,323 --> 00:39:58,725
- Aw, come on.
- I'm glad Lincoln's lookin' after you.
548
00:39:58,727 --> 00:40:02,662
That's... that's a weight
off me shoulders, you know?
549
00:40:02,664 --> 00:40:05,697
Yeah, yeah. We're all fighters
in this family, aren't we?
550
00:40:05,699 --> 00:40:09,904
- Look at you.
- Yeah, we're fighters.
551
00:40:12,707 --> 00:40:14,007
Right, time's up.
552
00:40:14,009 --> 00:40:17,212
Come on, let's go. Come on!
553
00:40:18,645 --> 00:40:20,847
Never really knew
what your pancreas did
554
00:40:20,849 --> 00:40:23,551
till my mum's got
riddled with cancer.
555
00:40:25,354 --> 00:40:27,953
I still don't, really.
556
00:40:27,955 --> 00:40:30,722
She was a fighter, my mum.
557
00:40:30,724 --> 00:40:34,829
She fought that cancer longer
than anyone thought she could.
558
00:40:37,866 --> 00:40:41,000
So they let me out for
just five hours to go see her.
559
00:40:41,002 --> 00:40:46,641
Sent me with a six-man security
detail, one paddy wagon, two cars.
560
00:40:50,045 --> 00:40:51,879
She died
before I even got there.
561
00:40:53,248 --> 00:40:55,314
I didn't know.
562
00:40:55,316 --> 00:40:57,617
I knew she was ill.
563
00:40:57,619 --> 00:41:00,254
Sorry for your loss,
she was a fine woman.
564
00:41:00,256 --> 00:41:04,057
I did know that some lad had
done for a couple of screws
565
00:41:04,059 --> 00:41:08,861
and made a break from the hospital,
I just... didn't connect the dots.
566
00:41:08,863 --> 00:41:12,031
Maybe you shoulda done.
567
00:41:12,033 --> 00:41:14,834
So how the fuck
do you manage that then?
568
00:41:30,885 --> 00:41:35,255
Sorry about your mum.
I'm sure she was a lovely lady.
569
00:41:35,257 --> 00:41:38,092
But if you wanted to see her more often,
you should keep yourself outta trouble.
570
00:42:23,139 --> 00:42:27,740
- Can't let you go.
- It's all right, mate.
571
00:42:27,742 --> 00:42:30,409
You aren't gonna say anything,
are ya? Yeah?
572
00:43:19,994 --> 00:43:24,064
Well done. I didn't
think you had it in you.
573
00:43:24,066 --> 00:43:27,134
Well, I'm not the same bloke
you left out in the cold, Hyde.
574
00:43:27,136 --> 00:43:29,469
I don't suppose you are.
575
00:43:29,471 --> 00:43:32,472
Right. That's it.
I need a piss.
576
00:43:32,474 --> 00:43:34,975
- Go in your fuckin' trousers.
- What?!
577
00:43:34,977 --> 00:43:38,779
- You heard.
- That is inhumane. I've got eight pints on board!
578
00:43:38,781 --> 00:43:43,285
To be fair, none of us had planned
on being held hostage today.
579
00:43:45,321 --> 00:43:47,154
I need a piss as well.
580
00:43:47,156 --> 00:43:49,289
Go in one of them bottles then.
581
00:43:49,291 --> 00:43:53,192
- Nah. I need a shit.
- Piss in one of the bottles.
582
00:43:53,194 --> 00:43:56,862
- And you can shit your pants.
- Uh, might wanna rethink that.
583
00:43:56,864 --> 00:43:59,233
Pretty sure none of us wanna be stuck
in here breathing this one's guts.
584
00:43:59,235 --> 00:44:02,502
Look, whatever you're gonna do,
figure it out and do it quick.
585
00:44:02,504 --> 00:44:05,871
Fucking zombie-looking bastard.
586
00:44:16,485 --> 00:44:19,051
- Oh!
- Stop embarrassing yourself!
587
00:44:19,053 --> 00:44:24,057
Enough of you and your silly panto.
588
00:44:24,059 --> 00:44:27,194
If you're gonna do somethin',
crack on!
589
00:44:27,196 --> 00:44:30,330
Because I am bored
of your bullshit!
590
00:44:30,332 --> 00:44:33,866
Oh, you want me
to crack on, do ya? Yeah?
591
00:44:33,868 --> 00:44:37,273
Tell you what then,
turn around.
592
00:44:39,608 --> 00:44:43,978
Get on your knees. Go on.
593
00:44:44,912 --> 00:44:47,014
There you go.
594
00:44:47,016 --> 00:44:49,218
That's a good pig.
595
00:44:51,120 --> 00:44:55,021
When my brother gets here,
we'll kick things off nicely.
596
00:44:55,023 --> 00:44:59,293
But until then, do me a favor
and shut your fuckin' mouth.
597
00:44:59,295 --> 00:45:01,928
Or you'll be next.
598
00:45:01,930 --> 00:45:05,867
You know, I don't
remember you being so drappy.
599
00:45:07,069 --> 00:45:10,506
Or so gangsta.
600
00:45:14,076 --> 00:45:17,379
Oh, I've come a long way
since the blue bag day.
601
00:45:19,648 --> 00:45:23,483
When you sent me to steal
from Mabel Liddell,
602
00:45:23,485 --> 00:45:26,989
I coulda never imagined
where it woulda led me to.
603
00:45:43,972 --> 00:45:47,109
Don't know why you're
fuckin' runnin', love!
604
00:45:59,521 --> 00:46:01,589
Well, I'll leave you the purse,
all right?
605
00:46:01,591 --> 00:46:03,092
But I'm keepin' the bag!
606
00:46:23,045 --> 00:46:25,214
Oh!
607
00:47:03,119 --> 00:47:06,153
Mabel Liddell.
608
00:47:06,155 --> 00:47:11,091
Forty-nine, mother of three.
609
00:47:11,093 --> 00:47:13,528
Grandmother of two.
610
00:47:13,530 --> 00:47:17,297
Worked as a dinner lady
at the local comprehensive.
611
00:47:17,299 --> 00:47:23,573
Died earlier this evening whilst undergoing
surgery related to a traffic accident.
612
00:47:25,608 --> 00:47:28,742
- Wasn't my fault.
- You stole her purse, mate.
613
00:47:28,744 --> 00:47:31,411
She chased you, and she ran into traffic.
That's a manslaughter charge.
614
00:47:31,413 --> 00:47:34,515
That and the robbery, well,
they'll put you away for this, Cain.
615
00:47:34,517 --> 00:47:37,520
But... we're not really
interested in that, mate.
616
00:47:41,023 --> 00:47:43,356
Does the term "cuckoo"
mean anything to you?
617
00:47:43,358 --> 00:47:45,025
Cuckoo?
618
00:47:45,027 --> 00:47:47,060
As in the fuckin' bird
that can't build a nest,
619
00:47:47,062 --> 00:47:48,629
so it steals one
from another fuckin' bird.
620
00:47:48,631 --> 00:47:51,131
Oh, right, yeah.
That cuckoo.
621
00:47:51,133 --> 00:47:52,632
Means fuck all to me, mate.
622
00:47:52,634 --> 00:47:55,035
So your brother
runs the largest entrapment
623
00:47:55,037 --> 00:47:57,103
and cuckoo scam in the city.
The last three years,
624
00:47:57,105 --> 00:48:00,073
we've been working with people
who your brother's persecuted.
625
00:48:00,075 --> 00:48:03,276
Mabel Liddell refused to cooperate.
But we were observing her.
626
00:48:03,278 --> 00:48:07,113
Which means you're kinda fucked.
Doesn't it, mate?
627
00:48:07,115 --> 00:48:10,050
- I want a lawyer.
- You're incommunicado, boyo.
628
00:48:10,052 --> 00:48:13,221
You don't get a bloody lawyer.
629
00:48:13,223 --> 00:48:15,789
Usually starts
with a single family member.
630
00:48:15,791 --> 00:48:18,793
Black sheep, idiot brother.
You know, your type.
631
00:48:18,795 --> 00:48:23,431
Lincoln, Hyde, any of these
other heavies that we know of,
632
00:48:23,433 --> 00:48:26,200
they'll end up paying the family
a little visit one day.
633
00:48:26,202 --> 00:48:29,302
And they'll say, "Well,
so-and-so owes us a little money.
634
00:48:29,304 --> 00:48:31,572
And he's in line
for a little belting.
635
00:48:31,574 --> 00:48:34,140
But if you run us this little
errand, we'll let him off."
636
00:48:34,142 --> 00:48:36,744
Family's too happy to oblige,
aren't they?
637
00:48:36,746 --> 00:48:40,347
Give 'em a little package. Tell 'em that there's
some drugs or some money in the package
638
00:48:40,349 --> 00:48:42,415
and tell 'em to go
to such-and-such address.
639
00:48:42,417 --> 00:48:44,452
What they don't tell 'em
is they hire another hoodlum
640
00:48:44,454 --> 00:48:46,821
to rob them on the way, mate.
Right?
641
00:48:46,823 --> 00:48:49,590
All of a sudden, there's a catastrophic
amount of money in that package.
642
00:48:49,592 --> 00:48:53,260
Now, this is the entrapment part.
The gang members want more, don't they?
643
00:48:53,262 --> 00:48:56,096
So they show up
at the fuckin' house. Yeah?
644
00:48:56,098 --> 00:48:59,300
They want the dole, they want the
check, they want the cash.
645
00:48:59,302 --> 00:49:01,836
They take the fuckin' car.
They move into the house.
646
00:49:01,838 --> 00:49:04,805
They run the operations from the house,
and they use the car to run the errands.
647
00:49:04,807 --> 00:49:08,676
They stay on the property until
all the assets have been destroyed.
648
00:49:08,678 --> 00:49:11,746
And then they just move
onto the next.
649
00:49:11,748 --> 00:49:17,317
Your brother, he does this.
Hyde does this.
650
00:49:17,319 --> 00:49:20,454
- And you fuckin' do it too.
- The fuck I do!
651
00:49:20,456 --> 00:49:23,159
Got no idea what
you're talkin' about, mate.
652
00:49:27,764 --> 00:49:31,632
"Albert Mitchell,
Pete Singlehurst, James Webb,
653
00:49:31,634 --> 00:49:35,303
Eric Godley, Sandy Park,
Miriam Silverman,
654
00:49:35,305 --> 00:49:36,872
and now Mabel Liddell."
655
00:49:36,874 --> 00:49:39,306
There's a 150
or so other families.
656
00:49:39,308 --> 00:49:41,141
Children have been orphaned
657
00:49:41,143 --> 00:49:42,577
because of your brother's
fuckin' business.
658
00:49:42,579 --> 00:49:44,278
So you listen to me.
659
00:49:44,280 --> 00:49:46,547
And you listen
to me very carefully.
660
00:49:46,549 --> 00:49:50,686
Manslaughter and robbery are the
least of your fuckin' problems, mate.
661
00:49:50,688 --> 00:49:52,720
I'm throwin'
organized crime at you.
662
00:49:52,722 --> 00:49:54,822
I want a fuckin' lawyer,
all right?
663
00:49:54,824 --> 00:49:56,457
You listenin' to me?
I want a lawyer!
664
00:49:56,459 --> 00:49:58,726
I don't know
anything about this shit!
665
00:49:58,728 --> 00:50:01,596
- What about my rights?!
- Your rights are to give up your brother, mate.
666
00:50:01,598 --> 00:50:04,665
Thems the only rights
you fuckin' have.
667
00:50:04,667 --> 00:50:07,435
This operation implodes
without your brother.
668
00:50:07,437 --> 00:50:12,206
Maybe then a hundred or so other
people can move on with their lives.
669
00:50:12,208 --> 00:50:15,241
Come on, mate.
Give me your brother.
670
00:50:15,243 --> 00:50:18,715
Let's just
finish this right now.
671
00:50:20,917 --> 00:50:25,620
How about... bollocks?
672
00:50:25,622 --> 00:50:27,555
How about that?
673
00:50:27,557 --> 00:50:29,790
You're choosing the hard road,
674
00:50:29,792 --> 00:50:34,662
because you're goin' away
for a very, very long time.
675
00:50:34,664 --> 00:50:36,767
Sarge!
676
00:50:39,401 --> 00:50:42,269
Come on in, Cain. Let's have
a little you-and-me time.
677
00:50:42,271 --> 00:50:44,641
I don't know anything
about this.
678
00:51:03,258 --> 00:51:05,726
Oh, I've got the devil
in me, too, Cain.
679
00:51:05,728 --> 00:51:08,496
But I learned
to accept my wickedness.
680
00:51:08,498 --> 00:51:12,433
I learnt to apply it for good.
681
00:51:12,435 --> 00:51:17,238
You see, I have always
been good with my fists.
682
00:51:17,240 --> 00:51:21,642
O'Hara do this to everyone who doesn't just
bend over and get fucked then, does he?
683
00:51:21,644 --> 00:51:23,577
Oh, he wouldn't approve of this.
684
00:51:23,579 --> 00:51:27,415
But then we don't have to
tell him everything, now do we?
685
00:51:34,390 --> 00:51:35,724
I don't care
if you are the plod. All right.
686
00:51:35,726 --> 00:51:36,825
If you touch me again,
687
00:51:36,827 --> 00:51:38,727
I'll fuckin' wreck you, tough!
688
00:51:38,729 --> 00:51:41,262
How do you do that with your
hands cuffed behind your back?
689
00:52:00,818 --> 00:52:03,718
Filthy boy.
Look what you've done.
690
00:52:03,720 --> 00:52:06,721
You've gone and messed up my
nice interrogation room floor.
691
00:52:06,723 --> 00:52:10,025
Do you know what we do to cats
that piss on the carpet?
692
00:52:10,027 --> 00:52:13,360
We rub their dirty,
fuckin' noses in it!
693
00:52:16,332 --> 00:52:18,899
Not so damned lippy now,
are you, boy?
694
00:52:18,901 --> 00:52:21,004
I'm gonna hurt you, Cain.
695
00:52:23,841 --> 00:52:26,074
Open up!
696
00:52:26,076 --> 00:52:28,909
Open these fuckin' doors. Why are they bolted?!
697
00:52:28,911 --> 00:52:33,081
About fuckin' time. Bez!
Unbolt them doors.
698
00:52:33,083 --> 00:52:35,483
Don't do anything stupid.
699
00:52:35,485 --> 00:52:37,688
Come on.
700
00:52:44,594 --> 00:52:46,828
What's happening? Why are
these fuckin' doors shut?
701
00:52:46,830 --> 00:52:50,965
All right, lads.
Come on in. Don't be shy!
702
00:52:50,967 --> 00:52:53,101
Make yourselves at home.
703
00:52:53,103 --> 00:52:57,005
Bez, shut those fuckin' doors now!
You're not going anywhere!
704
00:52:57,007 --> 00:53:00,341
Do it!
705
00:53:00,343 --> 00:53:02,843
I can't believe this.
So good to see you, brother.
706
00:53:02,845 --> 00:53:05,846
The only thing
that matters is you're out.
707
00:53:05,848 --> 00:53:10,351
And you've come to me for help. I'm your
brother. What's family for, after all.
708
00:53:10,353 --> 00:53:12,921
Get back! Get back!
709
00:53:12,923 --> 00:53:15,389
You think I'm gonna
fall for that, do ya?
710
00:53:15,391 --> 00:53:19,560
Weapons, mobile phones.
Put 'em on the bar!
711
00:53:19,562 --> 00:53:22,063
That means all of you!
Come on!
712
00:53:22,065 --> 00:53:25,400
On the fuckin' bar!
713
00:53:25,402 --> 00:53:27,701
Drop your trousers,
lift up your shirts.
714
00:53:27,703 --> 00:53:29,436
Fuck off, you ain't serious.
We're not in prison.
715
00:53:29,438 --> 00:53:32,508
- I'm not one of your boyfriends.
- Fuckin' do it.
716
00:53:33,644 --> 00:53:35,646
Do it!
717
00:53:46,023 --> 00:53:50,458
- You happy now?
- Not just yet.
718
00:53:50,460 --> 00:53:52,095
Go over there with the others.
719
00:53:57,568 --> 00:53:59,401
Bez, do me a favor.
720
00:53:59,403 --> 00:54:02,104
Do us another pint with
a nice, hefty head, would ya?
721
00:54:02,106 --> 00:54:03,906
Please!
722
00:54:06,009 --> 00:54:08,743
Why don't you just take that gun off
of Hyde's head and put it back on me?
723
00:54:08,745 --> 00:54:10,478
Shut up!
724
00:54:10,480 --> 00:54:12,581
You're not the one in charge
'round here anymore.
725
00:54:12,583 --> 00:54:14,748
I am.
726
00:54:14,750 --> 00:54:17,118
Might have these monkeys eatin'
out of the palm of your hand,
727
00:54:17,120 --> 00:54:18,920
but I know the real you,
don't I?
728
00:54:18,922 --> 00:54:21,790
The cry baby that I pissed on
from the top of the tree.
729
00:54:21,792 --> 00:54:23,458
Do you remember that?
730
00:54:23,460 --> 00:54:26,428
Well, I'm back up
that tree again, bitch.
731
00:54:26,430 --> 00:54:29,865
Yeah, I remember that.
I fuckin' remember it vividly.
732
00:54:29,867 --> 00:54:33,201
And I remember how I fuckin' beat
the life out of you for doin' it.
733
00:54:33,203 --> 00:54:37,505
That was then. This is now.
734
00:54:42,846 --> 00:54:45,513
Seven years
since I've had a pint.
735
00:54:45,515 --> 00:54:47,384
I'm playin' catch-up.
736
00:54:48,652 --> 00:54:50,552
Is he all right?
737
00:54:50,554 --> 00:54:51,987
He's unconscious.
738
00:54:51,989 --> 00:54:54,189
He was in a lot of pain.
739
00:54:54,191 --> 00:54:56,860
He's probably better like that.
740
00:55:01,966 --> 00:55:04,498
- He's dead.
- You fuck!
741
00:55:04,500 --> 00:55:08,603
Fuckin' hell, this is bad.
This is so fuckin' bad!
742
00:55:08,605 --> 00:55:11,006
Dumb cunt
killed Rook too, boss.
743
00:55:11,008 --> 00:55:14,143
- He done what?
- Yeah. He tried to kill me and all.
744
00:55:14,145 --> 00:55:17,178
Then he comes in here and throws
Rook's hand on the fuckin' table!
745
00:55:17,180 --> 00:55:19,214
Cain, you're not
thinkin' straight.
746
00:55:19,216 --> 00:55:21,716
You are not fuckin'
thinkin' straight.
747
00:55:21,718 --> 00:55:22,984
D'you realize what you're doin'?
748
00:55:22,986 --> 00:55:24,886
Yeah, I realize what I'm doin'.
749
00:55:24,888 --> 00:55:27,923
And let me tell you why.
For the last seven years,
750
00:55:27,925 --> 00:55:33,262
I've been livin' with the threat of
violence hangin' over my head 24-fuckin'-7,
751
00:55:33,264 --> 00:55:36,698
never knowing where it's
comin' from, who it's gonna be.
752
00:55:36,700 --> 00:55:38,800
I've been stabbed
half a dozen times.
753
00:55:38,802 --> 00:55:41,970
I've had me bones broken,
me ligaments torn.
754
00:55:41,972 --> 00:55:44,973
I've killed people, Lincoln.
755
00:55:44,975 --> 00:55:47,176
With my bare fuckin' hands.
756
00:55:47,178 --> 00:55:49,178
Prison's rehabilitated
you well, son.
757
00:55:49,180 --> 00:55:52,247
Yeah?!
Have you seen this scar?
758
00:55:52,249 --> 00:55:55,250
What about that, have you seen that?
Do you know what that is, mate?
759
00:55:55,252 --> 00:55:57,186
Do you know what they call that?
760
00:55:57,188 --> 00:56:00,588
It's what they call
a "napalm scar," that.
761
00:56:00,590 --> 00:56:02,590
What about these fuckin' teeth?
Do you know what?
762
00:56:02,592 --> 00:56:04,893
I wanted them to give me some of
them nice, white porcelain ones.
763
00:56:04,895 --> 00:56:08,630
But the prison dentist gave me
these fucked up amalgam ones
764
00:56:08,632 --> 00:56:10,665
because of my attitude!
765
00:56:10,667 --> 00:56:13,169
Yeah but, you see, you do have
a problem with your attitude.
766
00:56:13,171 --> 00:56:16,738
Oh, fuck!
Stop doing that!
767
00:56:16,740 --> 00:56:18,873
Look at you.
You're a loose cannon.
768
00:56:18,875 --> 00:56:21,743
Prison's turned you into
a fuckin' psychopathic killer.
769
00:56:21,745 --> 00:56:24,113
Prison didn't!
You fuckin' did!
770
00:56:24,115 --> 00:56:26,848
When you put a 20,000-pound
price tag on my head
771
00:56:26,850 --> 00:56:29,050
in a prison full of rapists
and killers,
772
00:56:29,052 --> 00:56:31,152
who'd fuckin' strangle you
for a pack of cigarettes!
773
00:56:31,154 --> 00:56:33,888
- You did!
- What do you fuckin' expect,
774
00:56:33,890 --> 00:56:36,058
when you start
fucking grassin'?
775
00:56:36,060 --> 00:56:38,693
That we're just gonna fuckin' lay
down and let you fuckin' bury us?
776
00:56:38,695 --> 00:56:40,895
I never said shit to anyone.
I didn't say a fuckin' word!
777
00:56:40,897 --> 00:56:44,132
You're forgettin' we had
a fuckin' cozzer on the inside
778
00:56:44,134 --> 00:56:46,035
keepin' fuckin' tabs on ya.
779
00:56:46,037 --> 00:56:49,105
Do you know what,
you dumb fuck?
780
00:56:49,107 --> 00:56:51,673
Evans played you
for a fuckin' fool!
781
00:56:51,675 --> 00:56:55,076
Told you a buncha lies,
because he knew that you were
782
00:56:55,078 --> 00:56:56,578
gullible enough to fall for it!
783
00:56:56,580 --> 00:56:58,780
Your trusted a bent copper
784
00:56:58,782 --> 00:57:00,850
over your own flesh and blood!
785
00:57:00,852 --> 00:57:03,351
I never said a fuckin' word.
Not a syllable!
786
00:57:03,353 --> 00:57:06,921
You're fuckin' standin' there, and you expect
me to believe that Evans made all this up?
787
00:57:06,923 --> 00:57:10,625
Yes, he made it all up!
O'Hara told me the truth!
788
00:57:10,627 --> 00:57:13,763
Do you know, when he found out about
Evans, he had him thrown off the force!
789
00:57:13,765 --> 00:57:16,831
Why don't we just give fuckin'
Evans a bell, get him down here, eh?
790
00:57:16,833 --> 00:57:20,935
Let's fuckin' get him down here, and let's
just see what he has to say about all this.
791
00:57:20,937 --> 00:57:23,808
Gimme my phone.
792
00:57:25,843 --> 00:57:29,146
I don't think he's gonna
be answering that phone, mate.
793
00:57:39,790 --> 00:57:43,693
- You all done, boyo?
- Yeah, just finishing the sound check.
794
00:58:29,340 --> 00:58:33,708
- Do I know you, boyo?
- We've met.
795
00:58:33,710 --> 00:58:35,980
You was a sergeant back then.
796
00:58:37,915 --> 00:58:40,949
What happened?
You lose your job?
797
00:58:40,951 --> 00:58:43,221
Cain?
798
00:58:44,789 --> 00:58:46,188
Fuck me.
799
00:58:46,190 --> 00:58:48,960
Is that you, Cain?
800
00:58:51,061 --> 00:58:53,063
It's been a while.
801
00:58:55,066 --> 00:58:57,933
Johnny. Give us a minute,
will you, boyo?
802
00:58:57,935 --> 00:58:59,737
Yeah, all right.
803
00:59:05,977 --> 00:59:09,011
So then, Cain. What?
804
00:59:09,013 --> 00:59:13,015
I'm guessing you, uh,
broke outta prison?
805
00:59:13,017 --> 00:59:16,118
You tracked me down
to this location,
806
00:59:16,120 --> 00:59:20,923
to act your revenge
on the copper who booked you?
807
00:59:20,925 --> 00:59:24,427
You didn't book me.
You set me up.
808
00:59:24,429 --> 00:59:29,331
Told my brother I was gonna
snitch on him, didn't ya?
809
00:59:29,333 --> 00:59:32,168
"Hero Ex-Copper
810
00:59:32,170 --> 00:59:37,239
Kills Escaped Convict
in Self-Defense."
811
00:59:37,241 --> 00:59:40,276
I'm really gonna enjoy this.
812
01:00:04,268 --> 01:00:08,103
Yeah, I did tell your brother you
snitched on him, you fuckin' cocksucker.
813
01:00:08,105 --> 01:00:10,540
I'm gonna make you
fuckin' pay, boy.
814
01:01:03,094 --> 01:01:09,164
Well, it looks like we got a little
bit of a predicament, haven't we?
815
01:01:09,166 --> 01:01:13,470
Seems you been runnin' around all fuckin'
weekend on your own little revenge mission.
816
01:01:13,472 --> 01:01:15,604
You're not
thinkin' straight, Cain.
817
01:01:15,606 --> 01:01:17,439
Because I know
I'm havin' difficulty
818
01:01:17,441 --> 01:01:19,108
takin' in everything
that's happened this week.
819
01:01:19,110 --> 01:01:21,378
Been a tough week for you,
has it, yeah?
820
01:01:21,380 --> 01:01:27,616
- Poor you.
- I'm talkin' about Mum.
821
01:01:27,618 --> 01:01:31,322
- Did you get to see her?
- Yeah, I saw her.
822
01:01:32,457 --> 01:01:35,024
Lyin' under a white sheet.
823
01:01:37,963 --> 01:01:41,964
You know, if I got there
20 minutes earlier,
824
01:01:41,966 --> 01:01:44,567
mighta been able
to look her in the eye,
825
01:01:44,569 --> 01:01:49,807
hold her hand,
tell her I loved her.
826
01:01:53,411 --> 01:01:54,579
You know what them cops did?
827
01:01:56,047 --> 01:01:58,550
Stopped off on the way
for a vanilla latte.
828
01:02:01,119 --> 01:02:03,085
And where the fuck were you?
829
01:02:03,087 --> 01:02:05,254
Listen to me, I had stuff, I had
shit that I needed to deal with.
830
01:02:05,256 --> 01:02:06,889
Oh, you had shit
to deal with, did ya?
831
01:02:06,891 --> 01:02:08,491
More important
than our dyin' mother?
832
01:02:08,493 --> 01:02:10,993
Don't fucking guilt-trip me
on that one, please!
833
01:02:10,995 --> 01:02:13,363
- Abandoned her, didn't ya?
- The fuck I did.
834
01:02:13,365 --> 01:02:15,597
Who do you think paid
for all the doctors, huh?
835
01:02:15,599 --> 01:02:18,400
Who do you think
organized every day for her
836
01:02:18,402 --> 01:02:20,405
to be picked up
and taken to fuckin' hospital?
837
01:02:22,174 --> 01:02:24,674
Have you got any idea how much it broke her
heart to come and see you in fuckin' prison?
838
01:02:24,676 --> 01:02:29,044
Because of you!
I was inside because of you!
839
01:02:29,046 --> 01:02:31,246
You was the one who went
and got fuckin' nicked.
840
01:02:31,248 --> 01:02:35,118
You knew the risks.
No one made you do it.
841
01:02:35,120 --> 01:02:39,521
You let me in,
and you threw me under the bus.
842
01:02:39,523 --> 01:02:42,925
No. No, no, no, no.
843
01:02:42,927 --> 01:02:47,099
It was Mrs. Liddell who got
dragged under the fuckin' bus.
844
01:02:49,234 --> 01:02:50,234
By you.
845
01:02:53,938 --> 01:02:58,208
Listen to me. I know that life
hasn't been great for you.
846
01:02:58,210 --> 01:03:00,310
And I know that I've
not helped over the years.
847
01:03:00,312 --> 01:03:03,112
But you can put a stop
to all this.
848
01:03:03,114 --> 01:03:05,214
You can fuckin'
stop it right now.
849
01:03:05,216 --> 01:03:08,553
There's no one left, mate.
Mum's gone.
850
01:03:10,222 --> 01:03:13,056
You can make a fresh start.
You're a free man now.
851
01:03:15,025 --> 01:03:18,227
What about the others?
852
01:03:18,229 --> 01:03:19,231
What others?
853
01:03:22,000 --> 01:03:25,435
Albert Mitchell,
Pete Singlehurst,
854
01:03:25,437 --> 01:03:27,469
James Webb, Eric Godley,
855
01:03:27,471 --> 01:03:30,239
Miriam Silverman,
Mabel Liddell,
856
01:03:30,241 --> 01:03:33,710
and all the other lives
you've been ruinin' for years.
857
01:03:33,712 --> 01:03:37,080
This retard's gone
and remembered all the names.
858
01:03:37,082 --> 01:03:38,347
Look, I'll be
honest with you, mate.
859
01:03:38,349 --> 01:03:40,650
To me they were just another
860
01:03:40,652 --> 01:03:43,219
fuckin' day at the office.
They mean nothin' to me. They were cunts.
861
01:03:43,221 --> 01:03:48,191
It's a list of losers
tryin' to shirk off their debts.
862
01:03:48,193 --> 01:03:53,530
Debts run up by smackheads and
pill-heads and all sorts of other scum.
863
01:03:53,532 --> 01:03:56,499
We worked out a way of making
quite a lot of money
864
01:03:56,501 --> 01:03:59,035
outta people that
wouldn't be in that position
865
01:03:59,037 --> 01:04:02,038
if they'd kept their
fuckin' head on straight.
866
01:04:02,040 --> 01:04:04,306
So you can take
your sentimental bullshit,
867
01:04:04,308 --> 01:04:07,245
and you can shove it
up your fucking...
868
01:04:21,092 --> 01:04:23,495
You fuckin' want it too?!
869
01:04:27,632 --> 01:04:29,166
Do you know something?
870
01:04:30,569 --> 01:04:32,571
I woulda given you the fuckin'
benefit of the doubt on Rook and Chas.
871
01:04:34,506 --> 01:04:36,807
But what you just done,
you cunt,
872
01:04:36,809 --> 01:04:39,511
what you just fuckin' done...
873
01:04:42,147 --> 01:04:43,780
I'm seriously gonna
fuck you up
874
01:04:43,782 --> 01:04:44,983
like you can't believe.
875
01:04:45,952 --> 01:04:48,451
You've really fucked
the duck now, this time.
876
01:04:48,453 --> 01:04:50,687
There's no
coming back from that!
877
01:04:50,689 --> 01:04:54,125
Maybe I don't wanna come back.
878
01:05:01,501 --> 01:05:05,802
- You recognize this?
- Should I?
879
01:05:05,804 --> 01:05:08,738
Your accountant's gonna miss it.
880
01:05:32,765 --> 01:05:34,364
Can I help you, mate?
881
01:05:34,366 --> 01:05:36,467
You got a nice place here,
Stokes.
882
01:05:36,469 --> 01:05:40,570
- Done well for yourself.
- Do I know you?
883
01:05:40,572 --> 01:05:43,208
Oh, come on. You don't
remember an old friend?
884
01:05:45,377 --> 01:05:47,845
Fuck me. Cain.
885
01:05:47,847 --> 01:05:49,446
What happened to ya?
886
01:05:49,448 --> 01:05:51,514
Oh, shit me,
that toast smells nice.
887
01:05:51,516 --> 01:05:54,753
Do you mind
if I whack a 'round in? Eh?
888
01:05:56,756 --> 01:05:58,589
You have at least another
decade on your ticket,
889
01:05:58,591 --> 01:06:02,825
so I'm guessin' you're
not out on good behavior.
890
01:06:02,827 --> 01:06:05,762
Well, you got a good thing
goin' on here, haven't ya, mate?
891
01:06:05,764 --> 01:06:10,201
You know, the wife, the kids,
little pet bunny.
892
01:06:13,306 --> 01:06:15,538
Are they aware of what you do?
893
01:06:15,540 --> 01:06:19,477
How you ruin people's lives
for my brother?
894
01:06:27,919 --> 01:06:31,187
I didn't take you
for the violent type, Stokes.
895
01:06:31,189 --> 01:06:33,224
Sit down.
896
01:06:38,196 --> 01:06:42,565
- What do you want?
- I wanna see them books.
897
01:06:42,567 --> 01:06:44,868
I can't let you, Cain.
898
01:06:44,870 --> 01:06:48,806
Take it you're aware my brother tried
to have me killed on the inside?
899
01:06:48,808 --> 01:06:51,876
Cain, you know
I've never been a part of that.
900
01:06:58,384 --> 01:07:00,951
I believe ya.
901
01:07:00,953 --> 01:07:03,519
I wanna take Lincoln down,
Stokes.
902
01:07:03,521 --> 01:07:05,388
So you may as well
just show me them books.
903
01:07:05,390 --> 01:07:07,357
And then you go
and get your family,
904
01:07:07,359 --> 01:07:10,326
you get your shit together,
and you get the fuck gone.
905
01:07:10,328 --> 01:07:15,300
If I just leave town, you
promise you'll leave us alone?
906
01:07:16,768 --> 01:07:18,236
Give you my word.
907
01:07:24,276 --> 01:07:26,576
How much has he got
in his accounts then?
908
01:07:26,578 --> 01:07:27,945
Three hundred thousand
in his checking,
909
01:07:27,947 --> 01:07:29,545
with several offshore deposits,
910
01:07:29,547 --> 01:07:31,615
totaling out to about
two million pounds
911
01:07:31,617 --> 01:07:34,217
- across a few currencies.
- Tell you what.
912
01:07:34,219 --> 01:07:37,922
Leave him a grand and a half.
Gonna move the rest.
913
01:07:39,290 --> 01:07:40,891
Where?
914
01:07:40,893 --> 01:07:45,296
Ah, well,
uh, that's the fun part.
915
01:07:46,932 --> 01:07:49,500
Stokes was
a crooked fucker.
916
01:07:49,502 --> 01:07:51,701
Couldn't lie straight in bed.
917
01:07:51,703 --> 01:07:53,403
But it didn't take him long
to make his mind up
918
01:07:53,405 --> 01:07:55,371
- and save his own ass.
- That's bollocks.
919
01:07:55,373 --> 01:07:59,812
- You're fuckin' lyin'.
- You reckon?
920
01:08:03,481 --> 01:08:06,650
I took a picture
of your account. See that?
921
01:08:08,487 --> 01:08:12,523
Two-point-two million
in dollars, euros, pounds.
922
01:08:12,525 --> 01:08:14,557
All of it gone.
923
01:08:14,559 --> 01:08:16,426
I left you with
a grand and a half.
924
01:08:16,428 --> 01:08:18,796
'Cause that's what a few
porcelain teeth woulda cost.
925
01:08:18,798 --> 01:08:21,799
You're never gonna see the rest.
926
01:08:21,801 --> 01:08:24,868
You sure are rackin' up the reasons
to get yourself killed tonight,
927
01:08:24,870 --> 01:08:26,837
aren't you, my love?
928
01:08:26,839 --> 01:08:29,807
I hope your little
revenge mission was worth it.
929
01:08:29,809 --> 01:08:34,411
You hear that, did ya, Lincoln?
Key words there, revenge.
930
01:08:34,413 --> 01:08:38,281
Everything I've done over the last
two days, it started with you.
931
01:08:38,283 --> 01:08:42,553
And for what you did to those innocent
families, it's gonna end with you.
932
01:08:42,555 --> 01:08:47,524
When you die, the ledger'll
be erased, the debts dissolved.
933
01:08:47,526 --> 01:08:52,763
And each and every one of those
147 families are gonna be free.
934
01:08:52,765 --> 01:08:57,501
Those names... you see,
I couldn't help but memorize 'em.
935
01:08:57,503 --> 01:09:01,072
Repeated,
time and time again in court,
936
01:09:01,074 --> 01:09:05,542
over and over
I heard those names.
937
01:09:05,544 --> 01:09:07,845
See, I knew it was
too late to help myself,
938
01:09:07,847 --> 01:09:12,316
but maybe...
maybe I could help them.
939
01:09:12,318 --> 01:09:15,018
And maybe, one day,
I might get the chance
940
01:09:15,020 --> 01:09:17,353
to be face-to-face
with my brother.
941
01:09:17,355 --> 01:09:19,623
One last time.
942
01:09:19,625 --> 01:09:21,925
And when I found that purpose,
943
01:09:21,927 --> 01:09:26,362
well, only then could I bear
all the pain and suffering.
944
01:09:26,364 --> 01:09:27,998
Because now it all had meaning.
945
01:09:28,000 --> 01:09:31,403
Now, it all made sense.
946
01:09:43,482 --> 01:09:47,852
Look... I know
947
01:09:47,854 --> 01:09:51,420
it's your brother
that's out to get you.
948
01:09:51,422 --> 01:09:56,760
So, I ask you,
why are you protecting him?
949
01:09:56,762 --> 01:10:00,364
Roll over on him, Cain.
What are you waitin' for?
950
01:10:00,366 --> 01:10:03,401
They're gonna kill you in here.
You know that, right?
951
01:10:06,772 --> 01:10:09,140
Good luck, son.
952
01:10:09,142 --> 01:10:11,343
I'll do it.
953
01:10:12,846 --> 01:10:14,878
I'll do it on one condition.
954
01:10:14,880 --> 01:10:18,584
My mum's in hospital.
955
01:10:19,985 --> 01:10:21,955
She don't have long left.
956
01:10:28,928 --> 01:10:30,894
I want to see my mum.
957
01:10:30,896 --> 01:10:35,534
You let me see her,
I'll tell you what you wanna know.
958
01:10:59,759 --> 01:11:02,659
Christ, this ale
tastes like shit, Bez.
959
01:11:02,661 --> 01:11:06,099
That's because I poured the
drip tray into yours, darling.
960
01:11:08,902 --> 01:11:12,469
It's about time we got on
with it then. Isn't it, eh?
961
01:11:12,471 --> 01:11:15,172
Guess you got a pretty good idea
where this is going, Lincoln?
962
01:11:15,174 --> 01:11:18,944
- Yeah, I got a pretty good idea.
- Yeah, good.
963
01:11:20,213 --> 01:11:22,046
They can all leave if they want.
964
01:11:22,048 --> 01:11:24,949
It's only really you
that isn't going anywhere.
965
01:11:24,951 --> 01:11:28,518
What do you say, lads?
You wanna get out of here?
966
01:11:28,520 --> 01:11:31,057
Enough of this fuckin' bullshit!
967
01:11:32,491 --> 01:11:34,558
We ain't fuckin' goin' anywhere!
968
01:11:34,560 --> 01:11:37,895
I dunno, um... I'd quite
like to leave, actually.
969
01:11:37,897 --> 01:11:40,597
- If it's all right with you lot.
- Shut the fuck up, Tune.
970
01:11:40,599 --> 01:11:42,566
Yeah, cool.
Sorry, Lincoln.
971
01:11:42,568 --> 01:11:43,870
No one's going anywhere.
972
01:11:46,505 --> 01:11:50,207
You're gonna die
in here tonight, Cain.
973
01:11:50,209 --> 01:11:52,976
You got two barrels.
There's ten of us.
974
01:11:52,978 --> 01:11:56,580
I only need one to blow your fuckin' head apart.
975
01:11:56,582 --> 01:11:59,250
Yeah, well, maybe.
And once you use that shot,
976
01:11:59,252 --> 01:12:05,156
my men are gonna take turns each
tearing you limb from fucking limb.
977
01:12:05,158 --> 01:12:08,159
And what have you actually
accomplished here tonight?
978
01:12:08,161 --> 01:12:10,228
Look at ya.
979
01:12:10,230 --> 01:12:12,497
I'll tell ya, shall I?
980
01:12:12,499 --> 01:12:14,031
Fuck all.
981
01:12:14,033 --> 01:12:17,701
Absolutely fuck all.
You're a mess.
982
01:12:17,703 --> 01:12:20,905
And the only thing you're
ever gonna be remembered for
983
01:12:20,907 --> 01:12:24,110
is being a fuckin' mess.
984
01:12:26,246 --> 01:12:29,481
I'm all right not being
remembered for anything.
985
01:12:31,785 --> 01:12:34,986
So let's get on
with it, shall we?
986
01:12:34,988 --> 01:12:38,789
You know, there's a
million nerves in the human body.
987
01:12:38,791 --> 01:12:44,195
And you, as my brother,
my fucking brother,
988
01:12:44,197 --> 01:12:49,933
you have always, since the
day you were fucking born,
989
01:12:49,935 --> 01:12:53,940
got on every, single
fucking one of 'em.
990
01:13:06,552 --> 01:13:08,019
Oi!
991
01:13:08,021 --> 01:13:10,922
Come on then!
You fucking want some of me?!
992
01:13:10,924 --> 01:13:14,858
Come on!
993
01:13:14,860 --> 01:13:17,996
You cunts fuckin' want me?
Come on!
994
01:13:29,909 --> 01:13:30,977
Kill him!
995
01:13:41,221 --> 01:13:42,754
Fuck!
996
01:13:57,904 --> 01:13:59,240
Fuck me!
997
01:14:11,985 --> 01:14:15,887
Come on then! This is fuckin'
brunch at Belmarsh, this!
998
01:14:15,889 --> 01:14:19,125
Come on!
999
01:14:53,326 --> 01:14:56,629
Oi! Drop it!
1000
01:15:03,403 --> 01:15:05,436
Fuck me.
1001
01:15:05,438 --> 01:15:06,873
Fuck!
1002
01:15:22,956 --> 01:15:24,158
Fuck.
1003
01:17:54,241 --> 01:17:56,210
Cheers, guys.
1004
01:17:57,544 --> 01:17:59,980
Mm.
1005
01:18:01,081 --> 01:18:03,916
That's fuckin' good.
1006
01:18:10,024 --> 01:18:11,323
Oh!
1007
01:18:13,627 --> 01:18:16,628
Fuck's sake.
1008
01:18:16,630 --> 01:18:19,965
I've only got
a few of them left.
1009
01:18:19,967 --> 01:18:22,536
Lemme ask you something.
1010
01:18:24,472 --> 01:18:27,872
Was it worth it?
1011
01:18:27,874 --> 01:18:34,014
I mean, all this for the sake
of 150 pathetic, fuckin' losers?
1012
01:18:35,149 --> 01:18:37,115
Is this what you wanted?
1013
01:18:37,117 --> 01:18:39,453
Not all I wanted, no.
1014
01:18:42,890 --> 01:18:46,659
You're done.
It's over for you.
1015
01:18:46,661 --> 01:18:48,894
I've cost you everything.
1016
01:18:48,896 --> 01:18:53,198
All this, everything you've
worked for, is finished.
1017
01:18:53,200 --> 01:18:54,900
You're fucked, mate.
1018
01:18:54,902 --> 01:18:57,102
Is that right?
1019
01:18:57,104 --> 01:18:59,639
That's right, yeah. Yeah.
1020
01:18:59,641 --> 01:19:02,106
Well,
let me tell you something.
1021
01:19:02,108 --> 01:19:05,143
Whatever satisfaction you think
you're gonna get out of all of this
1022
01:19:05,145 --> 01:19:09,147
is gonna be very
fuckin' short-lived.
1023
01:19:09,149 --> 01:19:11,049
Because I always come through.
1024
01:19:11,051 --> 01:19:14,087
You know that, bruv.
1025
01:19:22,697 --> 01:19:25,432
Answer me one thing first.
1026
01:19:28,669 --> 01:19:31,370
Why'd you do it, Lincoln?
1027
01:19:31,372 --> 01:19:34,108
'Cause of you.
1028
01:19:35,175 --> 01:19:37,244
Because of you.
1029
01:19:39,079 --> 01:19:42,247
See, whether you
fucking grassed or not,
1030
01:19:42,249 --> 01:19:44,049
people stopped respecting me.
1031
01:19:44,051 --> 01:19:47,252
And you know me, bruv.
1032
01:19:47,254 --> 01:19:50,255
I will not
be fucking disrespected.
1033
01:19:50,257 --> 01:19:53,225
So, between me and you,
1034
01:19:53,227 --> 01:19:56,428
what's done is done.
1035
01:19:59,634 --> 01:20:04,035
You see, that's what happens when you
get other people to do your dirty work.
1036
01:20:04,037 --> 01:20:06,538
You forget to check the gun
to see if it's loaded.
1037
01:20:06,540 --> 01:20:11,176
Two shots, two barrels, and I've
already used both of 'em, you dumb fuck!
1038
01:20:11,178 --> 01:20:14,081
Fucking kill him!
1039
01:21:13,440 --> 01:21:16,276
I think I'll call it
a night then, Bez.
1040
01:21:18,412 --> 01:21:20,715
Sorry about the mess.
1041
01:22:04,124 --> 01:22:06,224
Bring out
the crookedest bank accounts.
1042
01:22:06,226 --> 01:22:09,695
Ah, maybe 147
crooked bank accounts.
1043
01:22:09,697 --> 01:22:13,833
Divide my brother's
fortune by 147.
1044
01:22:13,835 --> 01:22:16,268
And transfer the money
to their accounts.
1045
01:22:16,270 --> 01:22:18,404
You're givin' it away.
Are you mad?
1046
01:22:18,406 --> 01:22:21,207
No, I'm not mad, mate.
1047
01:22:21,209 --> 01:22:25,145
I'm thinking clearer
than I have done in years.
1048
01:22:26,179 --> 01:22:27,813
It's not much.
1049
01:22:27,815 --> 01:22:31,484
Only about 15 grand each.
1050
01:22:31,486 --> 01:22:33,586
But that's a lot of money
to some people.
1051
01:22:33,588 --> 01:22:35,588
Just here for my gyro,
Mr. Patel.
1052
01:22:35,590 --> 01:22:40,292
- Yeah?
- Enough for a fresh start, anyway.
1053
01:22:40,294 --> 01:22:45,700
Or maybe... maybe
just enough to breathe again.
1054
01:22:48,436 --> 01:22:51,303
Just heard from
Albert Mitchell's nephew.
1055
01:22:51,305 --> 01:22:53,639
Another cuckoo got a windfall.
1056
01:22:53,641 --> 01:22:56,542
Yeah. Oh, yeah.
1057
01:22:56,544 --> 01:22:58,144
That'd be the 12th one
today, actually.
1058
01:22:58,146 --> 01:22:59,545
Right there, Victor, please.
1059
01:22:59,547 --> 01:23:02,147
That is great.
1060
01:23:02,149 --> 01:23:05,653
Yeah, no, no,
thank you, right.
1061
01:27:01,689 --> 01:27:04,490
You're lucky this
didn't go to the Crown Court.
1062
01:27:04,492 --> 01:27:06,392
But as no one
apparently saw anything,
1063
01:27:06,394 --> 01:27:08,595
and the cameras were obscured,
1064
01:27:08,597 --> 01:27:10,664
all I have is a dead inmate,
1065
01:27:10,666 --> 01:27:14,000
and you had his blood
on your clothes.
1066
01:27:14,002 --> 01:27:17,503
I was tryin'
to give him first aid.
1067
01:27:17,505 --> 01:27:20,740
He had a shank so far
into the back of his head,
1068
01:27:20,742 --> 01:27:22,442
it was sticking
out of his mouth.
1069
01:27:22,444 --> 01:27:24,080
What exactly were you
trying to do for him?
1070
01:27:28,984 --> 01:27:31,451
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
1071
01:27:31,453 --> 01:27:32,986
for being a part
of the altercation.
1072
01:27:32,988 --> 01:27:34,721
That is the maximum punishment
1073
01:27:34,723 --> 01:27:36,190
that I'm authorized to set.
1074
01:27:36,192 --> 01:27:39,027
Likewise,
six months segregation.
1075
01:27:45,067 --> 01:27:46,766
And cut.
1076
01:27:49,439 --> 01:27:54,439
Subtitles by explosiveskull
86325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.