All language subtitles for the.public.enemy.1931.720p.bluray.x264-geckos

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,291 --> 00:02:50,953 Larry, give me one of those empty jars. 2 00:02:52,495 --> 00:02:54,429 Fill them up, will you? 3 00:03:13,449 --> 00:03:14,643 Extra! 4 00:04:00,129 --> 00:04:01,824 Read all about it! 5 00:04:02,565 --> 00:04:04,089 Give us a swig. 6 00:04:10,974 --> 00:04:13,704 - Hello, Tommy. - Hello. 7 00:04:16,613 --> 00:04:17,978 Can grease? 8 00:04:18,481 --> 00:04:20,676 Come on, Matt. We got business. 9 00:04:21,718 --> 00:04:23,982 Give us a little kiss. 10 00:04:26,656 --> 00:04:29,284 That's what you get for fooling with women. 11 00:04:34,330 --> 00:04:38,096 Hey, little boy, stop. Stop, I say! Stop that! 12 00:04:54,884 --> 00:04:56,579 Officer, get those boys. 13 00:04:57,754 --> 00:05:00,052 You little scamps! If I get ahold of you... 14 00:05:14,003 --> 00:05:15,698 Matt, look. 15 00:05:16,406 --> 00:05:17,737 That ain't fair, Tom. 16 00:05:17,807 --> 00:05:20,935 - What do you care? It's only a girl. - She's my sister, ain't she? 17 00:05:21,010 --> 00:05:23,342 What difference does that make? 18 00:05:23,813 --> 00:05:25,212 Help me up, Matt. 19 00:05:25,281 --> 00:05:28,682 Leave her alone. She's doing fine. That's the way to learn. 20 00:05:32,322 --> 00:05:36,258 That's just like you, Tom Powers. You're the meanest boy in town. 21 00:05:36,326 --> 00:05:38,385 He is not. He give you his skates, didn't he? 22 00:05:38,461 --> 00:05:41,521 I believe he did it just so he could play that trick on me. 23 00:05:41,597 --> 00:05:44,691 - I'm gonna tell your brother Mike. - Go ahead and tell him. 24 00:05:44,767 --> 00:05:46,428 Here he comes now. 25 00:05:46,502 --> 00:05:48,367 You'll help me, won't you, Mike? 26 00:05:48,438 --> 00:05:50,998 - Where'd you get the skates, Molly? - Tom gave them to me. 27 00:05:51,074 --> 00:05:53,542 Tom did? Where'd you get them, Tom? 28 00:05:53,643 --> 00:05:56,544 He got them from a kid who owed him some money. 29 00:05:57,914 --> 00:06:01,213 I'll bet you stole them, Tom. Give them back, Molly. 30 00:06:01,751 --> 00:06:03,616 Why don't you mind your own business? 31 00:06:03,686 --> 00:06:06,120 Nobody asked you to put your two cents in. 32 00:06:06,189 --> 00:06:08,555 Here, Tom. I don't want them if you stole them. 33 00:06:08,624 --> 00:06:11,525 - So you're getting like sissy Mike, too. - Take them, Tom. 34 00:06:11,594 --> 00:06:14,563 You ain't so darn good. Your old man swipes pigeons. 35 00:06:14,630 --> 00:06:18,157 Tom Powers, he does not! You're a big liar. 36 00:06:18,234 --> 00:06:20,964 He's in jaiI. They don't put people there for nothing. 37 00:06:21,037 --> 00:06:23,062 Everybody who belongs there, ain't there. 38 00:06:23,139 --> 00:06:25,733 That's where you'll be someday, Tom Powers. 39 00:06:25,808 --> 00:06:29,505 I ain't there yet. If I do go, it won't be for swiping pigeons. 40 00:06:40,990 --> 00:06:43,220 Tell him you were only kidding, Tom. 41 00:07:10,586 --> 00:07:13,783 How do you want them this time: Up or down? 42 00:07:54,297 --> 00:07:57,130 Three for me, too. Three skins. 43 00:07:57,266 --> 00:07:58,893 - Hello there. - How's it going? 44 00:07:58,968 --> 00:08:00,367 How are you? 45 00:08:00,903 --> 00:08:02,564 Hit you. There you are. 46 00:08:02,638 --> 00:08:06,005 - Hit me again. - Hit you. There's one. 47 00:08:06,075 --> 00:08:07,906 Hit you again. There you go. 48 00:08:18,554 --> 00:08:20,021 Hey, Putty Nose. 49 00:08:22,658 --> 00:08:25,149 All right. I'll be back in a minute, boys. 50 00:08:27,930 --> 00:08:29,727 Hello, boys. What's up? 51 00:08:29,799 --> 00:08:31,391 - We've got something. - Really? 52 00:08:31,467 --> 00:08:33,799 Fine. I'll bet you a nickel. 53 00:08:43,746 --> 00:08:45,714 - Where'd you get them? - Wentworth Avenue. 54 00:08:45,781 --> 00:08:47,806 How much are they worth? 55 00:08:48,151 --> 00:08:50,449 Not much. Just cheap watches. 56 00:08:50,520 --> 00:08:54,115 - Cheap watches? $1 apiece. - Yeah, and there's six of them, too. 57 00:08:54,190 --> 00:08:56,784 I don't know what I can do with them. They're hot. 58 00:08:56,859 --> 00:09:00,590 Come on. Quit stalling, Putty Nose. You know how to sell them. 59 00:09:00,663 --> 00:09:02,324 You're too smart. 60 00:09:03,599 --> 00:09:07,057 - I'll see what I can do with them. - How much do we get? 61 00:09:07,503 --> 00:09:10,768 What do you say to 50 cents for each of them? 62 00:09:10,840 --> 00:09:15,243 - 50 cents? - I ain't cheating you. That's a good price. 63 00:09:16,245 --> 00:09:20,147 I have to take all the risk, and maybe I can't sell them at all. 64 00:09:20,216 --> 00:09:22,047 Give us the 50 cents. 65 00:09:23,085 --> 00:09:27,021 You know old Putty Nose always plays on the square with you, don't you? 66 00:09:27,089 --> 00:09:30,650 - This is only two bits. - Yeah, and this is only a nickel. 67 00:09:31,994 --> 00:09:33,757 - My mistake. - Yeah. 68 00:09:33,829 --> 00:09:35,387 All right. 69 00:09:35,464 --> 00:09:38,331 Your brother owes me a month's dues to the club, don't you? 70 00:09:38,401 --> 00:09:41,370 - That's right, Tom. - So we're calling that square, see? 71 00:09:41,437 --> 00:09:43,701 - That's all right, isn't it? - Sure. 72 00:09:44,707 --> 00:09:47,437 You've done a good stroke of business. 73 00:09:47,777 --> 00:09:49,904 And if you find anything more... 74 00:09:50,012 --> 00:09:52,537 you'll just remember old Putty Nose, won't you? 75 00:09:52,615 --> 00:09:54,310 Okay. Let's scram. 76 00:10:26,282 --> 00:10:29,615 What do we want with a couple of young squirts like them for? 77 00:10:29,852 --> 00:10:32,047 They ain't gonna be so bad. 78 00:10:33,422 --> 00:10:35,754 They won't expect much of a cut. 79 00:10:37,927 --> 00:10:40,157 - Hey there, Tom. - Hello, Putty Nose. 80 00:10:40,229 --> 00:10:41,491 Hello, boys. 81 00:10:43,466 --> 00:10:45,024 Are you alone? 82 00:10:45,701 --> 00:10:48,226 I'm always alone when I'm with Matt. 83 00:10:48,437 --> 00:10:51,065 You looking for a sock on the button? 84 00:10:52,108 --> 00:10:55,669 I was afraid you might have brought Mike with you. 85 00:10:56,145 --> 00:10:59,478 That sucker. He's too busy going to school. 86 00:11:00,116 --> 00:11:02,311 He's learning how to be poor. 87 00:11:04,086 --> 00:11:07,749 Ain't he working on the streetcars anymore? 88 00:11:07,823 --> 00:11:11,953 Sure. He's a ding-ding in the daytime, goes to school at night. 89 00:11:12,561 --> 00:11:15,189 What do you want us for, Putty? 90 00:11:17,033 --> 00:11:19,160 Something sweet. 91 00:11:23,005 --> 00:11:24,870 Remember how I always said... 92 00:11:26,876 --> 00:11:31,245 when I got something good, I'd cut you in? 93 00:11:48,931 --> 00:11:51,627 Now, Dutch here knows the whole layout. 94 00:11:52,368 --> 00:11:55,337 We've been casing the joint for a whole week. 95 00:11:56,605 --> 00:11:59,870 - How about the cops? - You ain't afraid of cops. 96 00:12:00,609 --> 00:12:02,406 There ain't gonna be no trouble... 97 00:12:02,478 --> 00:12:06,312 and if there is, I promise you that I'll protect you. 98 00:12:08,584 --> 00:12:11,348 Now, Limpy here will be lookout. 99 00:12:12,822 --> 00:12:15,290 The place is dead at night, anyhow. 100 00:12:16,392 --> 00:12:18,622 Well, are you on? 101 00:12:20,463 --> 00:12:24,092 - We ain't never done nothing so big. - "Big" is right. 102 00:12:24,667 --> 00:12:27,192 I'm giving you a break, like I promised. 103 00:12:27,269 --> 00:12:30,204 Furs is worth plenty nowadays. 104 00:12:31,941 --> 00:12:33,841 How about you, Tom? 105 00:12:35,411 --> 00:12:39,177 - It's kind of new stuff for me. - You gotta grow up sometime. 106 00:12:40,383 --> 00:12:42,180 Wait a minute. 107 00:12:45,121 --> 00:12:48,181 Christmas present from Santa Claus. 108 00:12:49,492 --> 00:12:52,620 With best wishes for a prosperous new year. 109 00:13:32,835 --> 00:13:36,236 - I'm scared stiff. - Come on, ain't nothing to be scared of. 110 00:13:36,305 --> 00:13:39,468 Is that so? Look at you, you're shaking yourself. 111 00:13:57,226 --> 00:13:59,319 Take it off me, will you? 112 00:14:28,757 --> 00:14:29,746 Stop! 113 00:14:33,362 --> 00:14:35,353 You tried to get away, did you? 114 00:14:35,831 --> 00:14:37,355 They got Limpy Larry. 115 00:14:51,180 --> 00:14:52,408 Stop there! 116 00:15:25,281 --> 00:15:28,444 - Where's that big loony? - Where's Putty? We knocked off a... 117 00:15:28,517 --> 00:15:30,985 Yeah, I know all about it. 118 00:15:31,954 --> 00:15:35,720 Putty Nose beat it. You better lay low for a while. 119 00:15:36,559 --> 00:15:38,083 The heat's on. 120 00:15:38,160 --> 00:15:41,721 But Putty Nose got us into this. He promised to see us through. 121 00:15:41,797 --> 00:15:44,425 Why, that dirty, no-good, yellow-bellied stool. 122 00:15:44,800 --> 00:15:48,065 I'm gonna give it to him right in the head the first time I see him. 123 00:15:48,137 --> 00:15:50,628 Yeah? You and who else? 124 00:16:11,994 --> 00:16:13,621 My Larry. 125 00:16:14,496 --> 00:16:16,896 He was a good boy. 126 00:16:19,602 --> 00:16:23,504 Larry got what he asked for. I warned him. 127 00:16:26,075 --> 00:16:28,202 He was a no-good boy. 128 00:16:30,512 --> 00:16:33,106 My Larry was a good boy. 129 00:16:33,916 --> 00:16:36,714 He got into bad company, that's all. 130 00:16:37,553 --> 00:16:39,851 Come here, Tommy boy. 131 00:16:39,922 --> 00:16:41,981 I'm so glad you came, Tommy. 132 00:16:42,491 --> 00:16:46,655 Mrs. Dalton will be pleased to see some of Larry's nicer friends. 133 00:17:13,222 --> 00:17:16,282 "U.S. Declares war". Read all about it! 134 00:17:26,802 --> 00:17:29,236 Wait a minute, Tom. Here comes Mike. 135 00:17:33,075 --> 00:17:35,202 Extra! Read all about it. 136 00:17:35,277 --> 00:17:39,737 You should come on home with me, Molly. I don't know just how to tell Mom. 137 00:17:40,416 --> 00:17:42,077 All right, Mike. 138 00:17:46,121 --> 00:17:48,954 That sister of yours ain't getting any bargain in Mike. 139 00:17:49,024 --> 00:17:50,719 How come he ain't working? 140 00:17:50,793 --> 00:17:53,785 I guess he got fired for snatching too many nickels. 141 00:17:53,862 --> 00:17:57,320 - They look like something's happened. - Come on, we gotta see Paddy. 142 00:17:57,599 --> 00:18:00,534 You don't need to stall with Paddy Ryan, Tom. 143 00:18:00,869 --> 00:18:05,101 I've been watching you ever since you bought your first drink from me. 144 00:18:05,174 --> 00:18:07,335 I know what you been doing. 145 00:18:08,143 --> 00:18:09,633 You see, Paddy, it's like this. 146 00:18:09,712 --> 00:18:12,875 We delivered some cigars today. Must be worth about $2,500. 147 00:18:12,948 --> 00:18:16,042 Took them to a place on 63rd and was told to put them in the back. 148 00:18:16,118 --> 00:18:20,111 - We could lift them easy tonight. - But we don't know what to do with them. 149 00:18:23,826 --> 00:18:25,919 You sell cigars, don't you? 150 00:18:29,898 --> 00:18:32,799 Not that kind. Can't afford it. 151 00:18:34,570 --> 00:18:38,529 I've got my own system, boys, but being a fence ain't part of it. 152 00:18:38,607 --> 00:18:41,735 - We thought maybe you know somebody. - Maybe I do. 153 00:18:49,685 --> 00:18:51,744 You might take them there. 154 00:18:52,087 --> 00:18:55,318 - I'll call up and say you're coming. - Thanks, Paddy. 155 00:18:59,094 --> 00:19:00,618 Wait a minute. 156 00:19:05,601 --> 00:19:10,038 If you get in a jam, give me a ring. You'll find out Paddy Ryan's your friend. 157 00:19:10,839 --> 00:19:12,101 Thanks, Paddy. 158 00:19:12,174 --> 00:19:15,507 Why do you want to front for us? We ain't never done nothing for you. 159 00:19:15,577 --> 00:19:16,942 Maybe not. 160 00:19:17,780 --> 00:19:20,510 But I may need a friend myself sometime. 161 00:19:21,216 --> 00:19:22,274 I'm older than you... 162 00:19:22,351 --> 00:19:25,843 and I've learned that nobody can do much without somebody else. 163 00:19:26,355 --> 00:19:29,256 Remember this, boys: You gotta have friends. 164 00:19:31,493 --> 00:19:34,724 I've been watching and hearing about you, and I've been worried. 165 00:19:34,797 --> 00:19:38,733 I was worried when you got mixed up with that two-timer Putty Nose. 166 00:19:39,401 --> 00:19:41,335 Such guys are dangerous. 167 00:19:46,475 --> 00:19:48,443 I'm glad you come to me. 168 00:19:49,211 --> 00:19:52,078 As far as I'm concerned, there's only two kinds of people: 169 00:19:52,147 --> 00:19:53,478 Right and wrong. 170 00:19:54,449 --> 00:19:56,440 Now, I think you're right. 171 00:19:56,518 --> 00:19:59,851 You'll find that I am, unless you cross me. 172 00:20:07,296 --> 00:20:08,524 That's swell. 173 00:20:12,401 --> 00:20:15,700 Don't cry. Everything will be all right. 174 00:20:23,245 --> 00:20:24,473 Hello, Ma. 175 00:20:26,381 --> 00:20:30,647 Tommy boy. You won't leave me, will you, Tommy? 176 00:20:30,719 --> 00:20:33,517 You're all I've got left now, Tommy boy. 177 00:20:34,056 --> 00:20:36,820 What's the matter, Ma? What's up? 178 00:20:37,726 --> 00:20:39,318 Mike's enlisted. 179 00:20:40,262 --> 00:20:43,163 Enlisted? In the Army? 180 00:20:43,899 --> 00:20:46,595 - In the Marines. - But you won't go, Tommy. 181 00:20:46,668 --> 00:20:50,229 Promise me you won't go. You're just a baby. 182 00:20:50,706 --> 00:20:52,401 Now, listen, Ma... 183 00:20:52,474 --> 00:20:55,466 If your pa was alive, I wouldn't care so much. 184 00:20:55,777 --> 00:20:57,404 Promise me, Tommy. 185 00:20:59,648 --> 00:21:02,515 I won't go, Ma. When's he going? 186 00:21:03,719 --> 00:21:05,482 As soon as he gets his call. 187 00:21:05,554 --> 00:21:08,284 He's up packing now. 188 00:21:10,659 --> 00:21:12,524 Go up and see him, Tommy. 189 00:21:13,662 --> 00:21:16,130 We ought to be very proud of him. 190 00:21:26,975 --> 00:21:29,273 - Hello, Mike. - Hello, Tom. 191 00:21:29,378 --> 00:21:32,438 I'm glad you came. I suppose you've heard. 192 00:21:32,614 --> 00:21:34,605 Yeah. Kind of rushing it, ain't you? 193 00:21:34,683 --> 00:21:37,948 Well, Tom, when your country needs you, she needs you. 194 00:21:41,823 --> 00:21:43,814 I suppose you think I ought to go, too. 195 00:21:43,892 --> 00:21:47,123 No. Maybe it was selfish of me, Tom... 196 00:21:47,262 --> 00:21:49,696 but somebody's got to stay here and take care of Ma. 197 00:21:49,765 --> 00:21:53,565 You earn more money than I do, and they'd have called me first anyway. 198 00:21:53,802 --> 00:21:57,704 - You always did get all the breaks. - Don't take it like that, Tom. 199 00:21:58,907 --> 00:22:01,740 You've got to be the man of the family now. 200 00:22:07,082 --> 00:22:11,280 And while we're on the subject, I wish you'd try to stay home a little more. 201 00:22:11,620 --> 00:22:13,850 - I gotta work, ain't I? - Sure. 202 00:22:22,264 --> 00:22:26,360 Listen, I was in a place today, and I heard somebody say something. 203 00:22:26,768 --> 00:22:29,566 - What of it? - Well, they were saying... 204 00:22:30,005 --> 00:22:33,463 It seemed as though they were pointing a finger at you and Matt. 205 00:22:33,542 --> 00:22:36,033 Who was? What rat would say anything about me... 206 00:22:36,111 --> 00:22:38,306 Now take it easy. 207 00:22:38,647 --> 00:22:40,205 You're always hearing things. 208 00:22:40,282 --> 00:22:43,376 You'll get too much in your nose someday and wonder how you got it. 209 00:22:43,452 --> 00:22:46,250 For crying out loud, I heard some guys talking about you... 210 00:22:46,321 --> 00:22:48,380 saying you were in on some crooked work. 211 00:22:48,457 --> 00:22:50,618 What am I supposed to do? Run? 212 00:22:54,329 --> 00:22:57,025 You ain't asking me, you're telling me. 213 00:22:57,866 --> 00:22:59,800 And I don't know a thing, see? 214 00:22:59,868 --> 00:23:02,632 All I've got to say is that you've got a good job now. 215 00:23:02,704 --> 00:23:04,968 You don't need these rats you're running with. 216 00:23:05,040 --> 00:23:08,203 You want me to go to night school and read poems. 217 00:23:09,544 --> 00:23:11,774 I've been hearing a few things myself. 218 00:23:11,847 --> 00:23:14,577 - There's nothing to hear about me. - That's all you know. 219 00:23:14,649 --> 00:23:17,413 You ain't so smart. Books don't hide everything. 220 00:23:17,486 --> 00:23:21,286 - You're a liar. You're covering up. - Covering up for what? For you? 221 00:23:21,356 --> 00:23:23,722 - You're nothing but a sneak thief. - What did you say? 222 00:23:23,792 --> 00:23:28,195 You heard me, a petty larceny sneak thief. Robbing the streetcar company. 223 00:25:05,594 --> 00:25:08,859 Don't you think that booze ain't gonna be valuable. 224 00:25:10,132 --> 00:25:13,329 I heard today that alcohol's gone to $30 a gallon. 225 00:25:17,272 --> 00:25:19,536 The real McCoy's hard to get. 226 00:25:21,309 --> 00:25:23,641 All you gotta do when you deliver a good shipment... 227 00:25:23,712 --> 00:25:26,374 is size up the layout and let me know. 228 00:25:26,882 --> 00:25:28,713 I can use some of it. 229 00:25:31,820 --> 00:25:35,722 I know two or three others that'll buy all that I can't handle. 230 00:25:36,658 --> 00:25:40,094 It means real dough, a three-way split. 231 00:25:41,296 --> 00:25:43,924 I said we'd get together sometime, didn't I? 232 00:25:43,999 --> 00:25:46,729 Well, the time has come now. 233 00:26:05,020 --> 00:26:07,784 Grab the rope. One jerk to start, and two to stop. 234 00:28:26,494 --> 00:28:28,394 Thanks, Hymie. 235 00:28:35,503 --> 00:28:36,492 There. 236 00:28:39,040 --> 00:28:41,440 - Are you satisfied? - I'll say. 237 00:28:43,545 --> 00:28:45,445 Pretty soft, wasn't it? 238 00:28:45,780 --> 00:28:47,771 How do you like playing with Paddy? 239 00:28:47,849 --> 00:28:51,546 - I wonder what to do with so much dough. - You ain't started. 240 00:28:52,120 --> 00:28:53,985 I'll make big shots out of you yet. 241 00:28:54,055 --> 00:28:56,751 - Anything you say goes for me, Paddy. - Me, too. 242 00:28:57,425 --> 00:28:59,222 And here's to us. 243 00:29:06,634 --> 00:29:08,124 31.5 inches. 244 00:29:10,105 --> 00:29:12,073 Don't forget, plenty of room in there. 245 00:29:12,140 --> 00:29:16,577 Sir. Here's where you need the room. Such a muscle. 246 00:29:16,644 --> 00:29:18,737 Make it snappy or you'll find out what it's for. 247 00:29:18,813 --> 00:29:22,146 - Yeah, come on. Let's get out of here. - Yes, sir. 248 00:29:24,018 --> 00:29:25,747 22.5 inches. 249 00:29:29,958 --> 00:29:33,450 Did you read about that big robbery at the booze warehouse? 250 00:29:33,595 --> 00:29:35,392 42.5 inches. 251 00:29:37,732 --> 00:29:42,328 - Right under their very noses. - Yeah, a guy was just telling me about it. 252 00:29:45,407 --> 00:29:46,965 33.5 inches. 253 00:29:50,979 --> 00:29:54,107 If those men get away with that, they'll be rich for life. 254 00:29:54,182 --> 00:29:55,809 37.5 inches. 255 00:29:59,387 --> 00:30:03,756 Did you read what it said in the papers? 150,000. 256 00:30:04,292 --> 00:30:06,317 150,000 inches. 257 00:30:06,728 --> 00:30:07,956 Dollars. 258 00:30:08,797 --> 00:30:11,095 Why don't you two mugs get an adding machine? 259 00:30:11,166 --> 00:30:13,964 All through now, gentlemen. Thank you. 260 00:30:14,836 --> 00:30:17,464 Don't forget what I told you. Plenty of room there. 261 00:30:17,539 --> 00:30:19,769 Yeah, and remember: Six buttons. 262 00:30:21,042 --> 00:30:24,705 Be careful, Matt, or you're going to cut the nose right off of you. 263 00:30:37,859 --> 00:30:41,989 - Lf it ain't Mr. Tom and Mr. Matt. - Hello, George. How's business? 264 00:30:42,063 --> 00:30:43,758 - Big night. - Good. 265 00:30:52,407 --> 00:30:55,137 Hey, stoop, that's got gears! It ain't no Ford! 266 00:30:55,477 --> 00:30:56,808 Okay, boss. 267 00:31:22,036 --> 00:31:24,903 Mr. Powers, Mr. Doyle. Alone as usual? 268 00:31:24,973 --> 00:31:27,874 I am, but Matt's all fixed up. He's got me with him. 269 00:31:27,942 --> 00:31:29,466 The night's young yet. 270 00:31:29,544 --> 00:31:32,945 - You'll wind up with something. - Yeah, with the morning paper. 271 00:31:43,925 --> 00:31:47,258 - Couple of lightweights. - Yeah, flat tires. 272 00:32:13,021 --> 00:32:15,319 Why don't you send them home to their mothers? 273 00:32:15,390 --> 00:32:18,951 - They're no good to the joint anymore. - And the ladies, too? 274 00:32:20,128 --> 00:32:21,618 Don't be silly. 275 00:32:32,740 --> 00:32:34,935 How about something with ice in it? 276 00:32:35,043 --> 00:32:37,443 Well, we're with friends. 277 00:32:45,787 --> 00:32:48,449 Yeah, I know it. I'm one of them. 278 00:32:52,193 --> 00:32:53,592 Hello, baby. 279 00:32:54,028 --> 00:32:57,464 - What are you going to have? - Anything you say, big boy. 280 00:32:58,366 --> 00:33:01,460 You're a swell dish. I think I'm going to go for you. 281 00:33:02,036 --> 00:33:05,563 - Look at what I got measured for. - I don't even know you're here. 282 00:33:15,083 --> 00:33:16,675 Come on. 283 00:33:21,055 --> 00:33:22,818 Then it's a deal? 284 00:33:22,924 --> 00:33:26,621 If you can assure me my name will be protected. 285 00:33:26,694 --> 00:33:29,390 You'll be protected all over the place. 286 00:33:30,164 --> 00:33:31,631 Hello, boys. 287 00:33:32,900 --> 00:33:36,199 You can take off those clothes. You got new jobs. 288 00:33:41,576 --> 00:33:43,544 First, meet Mr. Leehman. 289 00:33:45,446 --> 00:33:48,540 These are the two lads I was telling you about. 290 00:33:49,917 --> 00:33:51,384 Sit down, boys. 291 00:33:55,923 --> 00:33:57,788 How do you like the brewery business? 292 00:33:57,859 --> 00:34:00,794 - We don't know nothing about it. - You will. 293 00:34:00,862 --> 00:34:02,489 You're in it now. 294 00:34:03,831 --> 00:34:05,958 Mr. Leehman and I got it all fixed. 295 00:34:06,734 --> 00:34:10,192 Mr. Leehman owns that big brewery over on Union Avenue. 296 00:34:14,776 --> 00:34:18,610 - But that's been closed since... - Yeah. It's going to open up. 297 00:34:19,681 --> 00:34:23,674 You spoke of a rather remarkable man from the West Side. 298 00:34:25,386 --> 00:34:26,717 Nails Nathan. 299 00:34:28,322 --> 00:34:32,315 - Paddy, is Nails throwing in with us? - He'll be here any minute. 300 00:34:34,162 --> 00:34:36,790 I don't believe I'm acquainted with the gentleman. 301 00:34:36,864 --> 00:34:39,697 Then you're the only man in town that ain't. 302 00:34:39,767 --> 00:34:42,395 At least everybody's heard of him, boys. 303 00:34:45,073 --> 00:34:49,134 Believe me, Mr. Leehman, when Nails and his mob start on a job... 304 00:34:50,645 --> 00:34:52,237 it's already done. 305 00:34:52,447 --> 00:34:56,440 That Schemer Burns' crowd tries to muscle in on us... 306 00:34:58,119 --> 00:34:59,518 I pity them. 307 00:34:59,587 --> 00:35:04,490 You understand that my desire is merely to furnish a better grade of beer... 308 00:35:04,559 --> 00:35:06,527 than the working man can now obtain... 309 00:35:06,594 --> 00:35:09,757 - under the present, unfortunate... - In your hat. 310 00:35:11,799 --> 00:35:14,029 And again in your hat, mister. 311 00:35:14,102 --> 00:35:16,297 I've heard that north wind blow before. 312 00:35:16,370 --> 00:35:19,567 If you're in this, you're in for the coins, same as the rest of us. 313 00:35:19,640 --> 00:35:22,507 - Gentlemen, meet Nails Nathan. - Born Samuel. 314 00:35:22,744 --> 00:35:24,837 Tom Powers, glad to know you. 315 00:35:25,213 --> 00:35:26,578 And you're Matt Doyle. 316 00:35:26,647 --> 00:35:28,774 - How are you? Sit down, fellas. - How'd you know? 317 00:35:28,850 --> 00:35:31,375 Know all about you. Paddy has been talking. 318 00:35:31,452 --> 00:35:32,851 Meet Mr. Leehman, Nails. 319 00:35:32,920 --> 00:35:36,151 Tickled pink. Don't take offense at anything I say, Mr. Leehman. 320 00:35:36,224 --> 00:35:39,716 If we're in this racket together, we got to keep the cheaters off, right? 321 00:35:39,794 --> 00:35:40,954 My name is not to appear... 322 00:35:41,028 --> 00:35:43,519 Don't worry. We won't use it in our advertising. 323 00:35:43,598 --> 00:35:46,396 Paddy, the mob's all ready by the time you can open. 324 00:35:46,467 --> 00:35:50,335 Got some swell routes laid out for you, and the stock's all marked. 325 00:35:50,671 --> 00:35:53,139 You mean, you have the customers all signed up? 326 00:35:53,207 --> 00:35:55,232 - Signed up? - Yes, sir. 327 00:35:55,910 --> 00:35:57,775 Signed up or sealed up. 328 00:35:58,412 --> 00:36:01,472 Tom and Matt here is the official signers and sealers. 329 00:36:01,549 --> 00:36:04,143 - The trouble squad. - And if they need any help... 330 00:36:04,218 --> 00:36:08,154 Nails has got some pretty handy boys with their gloves all oiled. 331 00:36:08,289 --> 00:36:09,813 Dear me, I'm afraid this means... 332 00:36:09,891 --> 00:36:13,327 It means they buy our beer or they don't buy any beer. 333 00:36:24,405 --> 00:36:26,270 All right, Dutch, get going. 334 00:36:26,440 --> 00:36:28,931 And don't take any back talk from those speakies. 335 00:36:29,010 --> 00:36:32,912 Tell them, "Here's the beer you ordered". If they doubt you, call Matt and Tom. 336 00:36:32,980 --> 00:36:35,380 All right, Matt, Tom, get going. 337 00:37:01,609 --> 00:37:04,373 - Hello, Steve. How's business? - Business? 338 00:37:04,979 --> 00:37:06,606 Business is on the bum. 339 00:37:06,714 --> 00:37:09,842 That's with telling us you only took two kegs of beer last trip... 340 00:37:09,917 --> 00:37:13,182 - but now you don't want any at all. - Business is on the bum. 341 00:37:14,055 --> 00:37:17,047 Give us a couple of beers. That'll help a little. 342 00:37:29,070 --> 00:37:31,402 - That ain't our beer. - Where'd you get this slop? 343 00:37:31,472 --> 00:37:34,066 It's good, ain't it? And it's cheaper than yours. 344 00:37:34,141 --> 00:37:36,632 How much you paying for this stuff? 345 00:37:37,078 --> 00:37:39,603 - Two bits a glass. - All right. Screw. 346 00:37:42,216 --> 00:37:45,481 I thought so. You can sell ours for the same price. 347 00:37:59,166 --> 00:38:01,100 Get your hands off that! 348 00:38:01,168 --> 00:38:02,999 Somebody's got to protect your customers. 349 00:38:03,070 --> 00:38:06,335 What can I do? I can't help it if I have to buy from Schemer Burns. 350 00:38:06,407 --> 00:38:09,934 - They tell me the same thing that you do. - You're yellow. 351 00:38:11,779 --> 00:38:13,838 Please, you ain't gonna slug me, are you? 352 00:38:13,915 --> 00:38:17,817 Maybe not today. But I'm telling you this for the last time. 353 00:38:17,885 --> 00:38:19,853 When Dutch comes, he will leave some beer. 354 00:38:19,921 --> 00:38:22,754 You're going to take it and kick in with the dough. 355 00:38:22,823 --> 00:38:26,816 If you don't, somebody will come and kick your teeth out one at a time. Get me? 356 00:38:26,894 --> 00:38:30,159 You'll be needing some right away. How many should we leave? 357 00:38:30,231 --> 00:38:33,928 - Two kegs. - You hear that, Dutch? Bring in five kegs. 358 00:38:39,840 --> 00:38:42,138 "Mr. And Mrs. Patrick J. Ryan". 359 00:38:47,748 --> 00:38:49,807 "Mr. And Mrs. Bernard Grogan". 360 00:38:54,555 --> 00:38:56,716 "Welcome home, Michael Powers". 361 00:38:59,193 --> 00:39:00,785 "Samuel Nathan"? 362 00:39:05,566 --> 00:39:07,363 I never heard of him. 363 00:39:07,535 --> 00:39:12,097 Nails Nathan. One of Tom's new friends. 364 00:39:14,442 --> 00:39:16,376 What's Tom doing now, Pat? 365 00:39:16,577 --> 00:39:18,602 Mother said something about a political job. 366 00:39:18,679 --> 00:39:21,307 Yeah? And that ain't all. 367 00:39:22,917 --> 00:39:24,782 He and Matt have been running around... 368 00:39:24,852 --> 00:39:28,083 with a couple of girls at the Washington Arms Hotel. 369 00:39:28,789 --> 00:39:32,555 Now, the worst part of it all is that he's been lying to his mother. 370 00:39:32,626 --> 00:39:36,062 He's leaving her think that he's made an honest success. 371 00:39:36,230 --> 00:39:39,666 Why, sure it's only a question of time when he's going to be caught. 372 00:39:39,734 --> 00:39:42,532 And then he'll be after breaking her poor heart. 373 00:39:42,603 --> 00:39:44,298 But what's he doing? 374 00:39:44,472 --> 00:39:46,372 Beer. Bootleg. 375 00:39:47,041 --> 00:39:50,499 He's one of Paddy Ryan's gang. But that's not all. 376 00:39:51,712 --> 00:39:53,907 Sure, they stop at nothing. 377 00:39:54,648 --> 00:39:58,084 You either take their beer, or they put you on the spot. 378 00:39:58,152 --> 00:40:01,121 I tell you, Michael, it is a wicked business. 379 00:40:01,889 --> 00:40:04,050 Why, only last week... 380 00:40:10,564 --> 00:40:12,532 - Got it? - Yeah, I got it. 381 00:40:19,840 --> 00:40:21,774 That's nice of you, Tommy... 382 00:40:21,842 --> 00:40:24,470 but I don't think Mike will be able to drink any. 383 00:40:24,545 --> 00:40:27,571 It's the best beer in town. It'll do him good. 384 00:40:30,684 --> 00:40:32,549 Dinner's all ready, Michael. 385 00:40:32,720 --> 00:40:36,178 - Shall I help you in? - No, Mother. I can make it. 386 00:40:36,791 --> 00:40:40,420 I'll be getting along. I'll see you all later. 387 00:40:41,695 --> 00:40:42,957 Bye-bye. 388 00:41:00,815 --> 00:41:02,715 How's the meat, Mikey? 389 00:41:05,786 --> 00:41:07,777 Fine, Ma. 390 00:41:10,091 --> 00:41:13,993 I wish you'd eat more. Try some of this cabbage. 391 00:41:14,995 --> 00:41:16,758 I've had plenty, Ma. 392 00:41:25,739 --> 00:41:28,139 Say, we haven't drunk to your health yet. 393 00:41:28,209 --> 00:41:30,109 This is a swell celebration. 394 00:41:34,882 --> 00:41:36,372 There you are, Mike. 395 00:41:41,555 --> 00:41:45,116 - That's enough for you, Ma. - Put a head on that, will you? 396 00:41:48,496 --> 00:41:49,724 Miss Powers. 397 00:41:57,071 --> 00:41:58,936 Well, here's to you, Mike. 398 00:42:10,985 --> 00:42:12,976 Why don't you drink, Mike? 399 00:42:14,755 --> 00:42:16,746 Come on, it's only beer. 400 00:42:18,192 --> 00:42:20,126 I don't want any, Matt. 401 00:42:22,630 --> 00:42:24,154 What's eating you? 402 00:42:25,299 --> 00:42:28,894 I'm not interfering with your drinking. If you want to drink it, go on. 403 00:42:28,969 --> 00:42:31,403 If I don't want to, I don't have to. 404 00:42:39,246 --> 00:42:41,680 So beer ain't good enough for you? 405 00:42:43,350 --> 00:42:45,682 You think I'd care if it was just beer in that keg? 406 00:42:45,753 --> 00:42:48,449 I know what's in it. I know what you've been doing... 407 00:42:48,522 --> 00:42:50,649 how you got those clothes and those new cars. 408 00:42:50,724 --> 00:42:54,319 You've been telling Ma you're in politics, that you're on the city payroll. 409 00:42:54,395 --> 00:42:56,522 Pat Burke told me everything. 410 00:42:56,597 --> 00:42:58,121 You murderers! 411 00:42:58,432 --> 00:43:01,367 There's not only beer in that keg, there's beer and blood. 412 00:43:01,435 --> 00:43:02,925 The blood of men! 413 00:43:19,153 --> 00:43:21,348 You ain't changed a bit. 414 00:43:23,290 --> 00:43:26,726 Besides, your hands ain't so clean. You killed and liked it. 415 00:43:26,860 --> 00:43:29,658 You didn't get them medals for holding hands with Germans. 416 00:43:29,730 --> 00:43:33,029 Please, he ain't himself. He don't know what he's talking about. 417 00:43:33,100 --> 00:43:35,967 This trip's been too much for the poor soul. 418 00:43:36,036 --> 00:43:38,266 Lord have pity on him. 419 00:43:38,339 --> 00:43:39,931 Please, Tommy. 420 00:43:40,608 --> 00:43:44,271 Come on, Matt. Let's get out of here before I go screwy, too. 421 00:43:44,345 --> 00:43:47,075 Don't go away, Tommy. Don't be angry. 422 00:43:47,748 --> 00:43:51,149 You can send my clothes to the Washington Arms Hotel. 423 00:44:11,304 --> 00:44:14,705 Get up, lazybones. What are you gonna do, sleep all day? 424 00:44:15,075 --> 00:44:17,669 Button up. I can sleep as long as I like. 425 00:44:17,744 --> 00:44:21,407 That's a fine way to talk to me after I cooked this lovely breakfast for you. 426 00:44:21,481 --> 00:44:23,540 With my own lily-white hands. 427 00:44:24,651 --> 00:44:27,882 Lake View 8515. Right. 428 00:44:32,459 --> 00:44:34,654 - Hello? - Hello, is Tom there? 429 00:44:35,195 --> 00:44:39,256 I just called his apartment. They said he stepped across the hall for breakfast. 430 00:44:39,332 --> 00:44:40,731 Nails Nathan. 431 00:44:41,534 --> 00:44:44,992 Just a minute. Tom, it's for you. 432 00:44:45,639 --> 00:44:47,664 - Who is it? - Nails Nathan. 433 00:45:04,624 --> 00:45:06,592 - Hello, kid. - Hello, Tom. 434 00:45:07,327 --> 00:45:09,727 - What's the matter, kid? - Nothing. 435 00:45:11,398 --> 00:45:14,834 Only the dame's beginning to get on my nerves, that's all. 436 00:45:18,304 --> 00:45:21,296 Listen, I'm getting fed up on these rubber checks bouncing in. 437 00:45:21,374 --> 00:45:25,174 We're laying down good beer and getting nothing but a lot of bum paper. 438 00:45:25,245 --> 00:45:28,908 I got one this morning for $1,200 from that Pete over on Kedzie Avenue. 439 00:45:28,982 --> 00:45:31,610 Get over there. I want that dough. 440 00:45:32,118 --> 00:45:36,111 Cash or his heart. If you can't bring in one, bring in the other. 441 00:45:38,692 --> 00:45:41,855 I'll bring you both. Leave it to me, kid. 442 00:45:42,529 --> 00:45:43,928 All right. 443 00:45:44,330 --> 00:45:46,696 Come on in, Matt. Shake a leg. 444 00:45:47,701 --> 00:45:49,965 Nails wants us to do him a favor. 445 00:45:50,403 --> 00:45:51,836 In a minute. 446 00:45:54,674 --> 00:45:56,437 It's all ready, Tom. 447 00:45:56,976 --> 00:46:00,935 - Ain't you got a drink in the house? - Not before breakfast, dear. 448 00:46:01,081 --> 00:46:02,480 I didn't ask you for any lip. 449 00:46:02,549 --> 00:46:05,484 - I asked you if you got a drink. - I know, Tom... 450 00:46:05,985 --> 00:46:09,386 - but I wish... - There you go with that "wishing" stuff. 451 00:46:11,624 --> 00:46:13,888 I wish you was a wishing well... 452 00:46:13,993 --> 00:46:17,190 so that I could tie a bucket to you and sink you. 453 00:46:18,865 --> 00:46:21,595 Maybe you found someone you like better. 454 00:46:50,029 --> 00:46:51,690 How goes it, babe? 455 00:47:05,745 --> 00:47:07,440 - Going south? - Yes. 456 00:47:08,481 --> 00:47:11,939 But I'm not accustomed to riding with strangers. 457 00:47:15,855 --> 00:47:18,016 We're not going to be strangers. 458 00:47:18,858 --> 00:47:22,316 - How far are you going? - Pretty far. Near Jackson Park. 459 00:47:23,930 --> 00:47:26,763 - Is that out of your way? - No. 460 00:47:27,500 --> 00:47:30,025 My chauffeur's just crazy about long drives. 461 00:47:31,237 --> 00:47:32,932 Step on it, James. 462 00:47:35,575 --> 00:47:37,668 Well, do I look good to you? 463 00:47:38,711 --> 00:47:41,612 - You sure do. - I feel flattered. 464 00:47:42,248 --> 00:47:45,411 You know, you're not the worst I've seen, either. 465 00:47:50,223 --> 00:47:54,523 - From Chicago? - Not exactly. I came from Texas. 466 00:47:55,795 --> 00:47:58,787 - Where you living? - The Congress Hotel. 467 00:47:59,232 --> 00:48:02,224 If you're a stranger here, Tom and me will show you the town. 468 00:48:02,302 --> 00:48:04,327 Stick to your driving, mug. 469 00:48:10,310 --> 00:48:12,335 Say, you can let me off here. 470 00:48:12,412 --> 00:48:14,710 I'm going to meet my friends on the corner. 471 00:48:25,058 --> 00:48:27,720 Could I see you again later? 472 00:48:28,261 --> 00:48:30,729 I'd be happy to have you call me sometime. 473 00:48:30,997 --> 00:48:32,794 I mean, later today. 474 00:48:33,299 --> 00:48:36,462 I'll think it over. Give me your phone number and I'll call you. 475 00:48:36,536 --> 00:48:39,528 All right, babe. Yards 3771. 476 00:48:41,875 --> 00:48:45,072 I'll remember it. And in the meantime, thanks. 477 00:48:47,447 --> 00:48:50,610 - My name is Gwen. Gwen Allen. - And mine's Tom Powers. 478 00:48:50,683 --> 00:48:54,119 - Yeah, and mine is Matt. - He ain't got a name, just a number. 479 00:49:08,968 --> 00:49:11,766 She's a honey. I could go for her myself. 480 00:49:12,372 --> 00:49:14,772 What do you mean, you could go for her yourself? 481 00:49:14,841 --> 00:49:17,275 You could go for an 80-year-old chick with rheumatism. 482 00:49:17,343 --> 00:49:19,311 When are you going to see her? 483 00:49:20,013 --> 00:49:23,244 - She's going to call me. - Find out if she's got a friend. 484 00:49:24,417 --> 00:49:27,648 What do you want with her friend? You got Mamie, ain't you? 485 00:49:28,121 --> 00:49:31,113 Ain't you going to kiss your little baby? 486 00:49:31,791 --> 00:49:35,420 - You got Kitty, ain't you? - I ain't going to have her much longer. 487 00:49:35,495 --> 00:49:38,623 I'm fed up. You can tell her so for me. 488 00:49:39,332 --> 00:49:40,993 Step on the gas, will you? 489 00:49:47,006 --> 00:49:48,667 Max, George, quick. 490 00:49:51,811 --> 00:49:54,211 Delighted to see you, Mr. Nathan. 491 00:49:54,280 --> 00:49:56,441 - How are you, Joe? - Fine, thank you. 492 00:49:56,516 --> 00:49:58,040 Where would you like to sit? 493 00:49:58,117 --> 00:50:00,176 Where do I always sit? Right at the ringside. 494 00:50:00,253 --> 00:50:02,551 - May be full up there. - We can fix that, sir. 495 00:50:02,622 --> 00:50:05,921 Max, George, fix a table immediately at the railing for Mr. Nathan. 496 00:50:05,992 --> 00:50:09,553 Great. The best is none too good tonight. This is a wedding celebration. 497 00:50:09,629 --> 00:50:11,096 - Really? - Yep. 498 00:50:11,164 --> 00:50:13,928 Matt's decided to take something lawful: A wife. 499 00:50:14,467 --> 00:50:17,027 - That's something to celebrate about. - I should say so. 500 00:50:17,103 --> 00:50:20,903 - Meet Mr. And Mrs. Doyle. - We're honored, I assure you. 501 00:50:22,241 --> 00:50:25,768 - Let's dance while they're fixing the tables. - This way, please. 502 00:50:30,683 --> 00:50:32,378 - Hiya, Nails. - Hello, Tom. 503 00:50:32,452 --> 00:50:35,216 - How are you, Mr. Nathan? - Harry, making money? 504 00:50:35,555 --> 00:50:38,786 - Right this way, please. - Hello, Jim. How are you? 505 00:50:58,945 --> 00:51:01,937 - Are you as happy as I am, Matt? - Sure, honey. 506 00:51:04,217 --> 00:51:08,153 You fellows don't know what it means to a girl, getting married. 507 00:51:08,354 --> 00:51:11,619 You knew all the time I was going to marry you, didn't you? 508 00:51:12,058 --> 00:51:13,582 Of course I did. 509 00:51:13,993 --> 00:51:16,587 I was just thinking of Tom and Kitty. 510 00:51:18,865 --> 00:51:22,995 Well, they're different. I guess Tom ain't the marrying kind. 511 00:51:23,536 --> 00:51:25,231 No, I guess not. 512 00:51:55,968 --> 00:51:58,232 Are you sure that was old Putty Nose? 513 00:51:58,337 --> 00:52:01,636 - I ought to know him when I see him. - Sure you know him. 514 00:52:01,707 --> 00:52:03,834 I suppose you'd like to put in with him again. 515 00:52:03,910 --> 00:52:07,141 That's the Fagin that put something over on you, ain't it? 516 00:52:07,780 --> 00:52:10,214 I had to laugh when I heard about that. 517 00:52:10,817 --> 00:52:14,651 That guy's going to get you again. He thinks you're soft. 518 00:52:15,354 --> 00:52:18,551 - He ain't going to get me. - We don't want any part of him. 519 00:52:19,559 --> 00:52:23,723 I haven't got a thing to say, boys. But they got the Indian sign on you, Tom. 520 00:52:23,896 --> 00:52:26,990 - He thinks you're a cinch. - In a pig's eye. 521 00:52:27,233 --> 00:52:29,428 That McGonagall ain't got a chance. 522 00:52:43,449 --> 00:52:44,814 Take care of the women, Nails. 523 00:52:44,884 --> 00:52:48,217 You're not going out in the cold, dark night, are you? 524 00:52:48,354 --> 00:52:51,152 Nails will see that you get home. We got a little job to do. 525 00:52:51,224 --> 00:52:52,714 Come on, Matt. 526 00:52:53,693 --> 00:52:56,093 You're not gonna leave me tonight, Matt? 527 00:53:00,233 --> 00:53:03,828 There's something we forgot to do, honey. I'll be home later. 528 00:53:05,905 --> 00:53:07,202 Come on. 529 00:53:11,377 --> 00:53:12,742 Where's he going? 530 00:53:12,845 --> 00:53:15,780 They're just walking around the block to cool themselves off. 531 00:53:15,848 --> 00:53:18,339 What are you worrying about? Sit down. 532 00:53:22,155 --> 00:53:24,988 Have it ready at 8:00. Fill it with gas. 533 00:53:25,858 --> 00:53:27,849 I'm going on a long trip. 534 00:53:39,405 --> 00:53:43,466 Well, if it ain't Tom Powers and Matt, too. How are you, boys? 535 00:53:44,377 --> 00:53:47,608 - Been out of town? - Yeah, I was down home, visiting. 536 00:53:47,947 --> 00:53:51,906 - Got a little drink for us, Putty? - Sure, Tom. 537 00:53:52,385 --> 00:53:54,751 But I can't let you in just now. 538 00:53:56,155 --> 00:53:59,420 You see, I've got a Jane inside. I'll bring it right out to you. 539 00:53:59,492 --> 00:54:01,483 Wait a minute, Putty Nose. 540 00:54:02,562 --> 00:54:05,190 - We got words for you. - What's up, Tom? 541 00:54:06,132 --> 00:54:09,067 We got a little business to settle, Jane or no Jane. 542 00:54:09,802 --> 00:54:13,499 You ain't sore, are you, Tom? I've always been your friend. 543 00:54:13,673 --> 00:54:18,337 Sure. You taught us how to cheat, steal, and kill. Then you lammed out on us. 544 00:54:18,411 --> 00:54:21,380 If it hadn't been for you, we might have been on the level. 545 00:54:21,447 --> 00:54:24,678 Sure. We might have been ding-dings on a streetcar. 546 00:54:25,251 --> 00:54:26,377 Come on. 547 00:54:35,595 --> 00:54:38,996 A Jane, huh? There ain't no one here but him. 548 00:54:39,966 --> 00:54:41,194 I thought so. 549 00:54:42,134 --> 00:54:44,329 Why, you dirty, double-crossing... 550 00:54:48,941 --> 00:54:52,468 What are you squawking about? You got plenty more coming. 551 00:54:58,651 --> 00:55:00,380 What are you gonna do? 552 00:55:00,987 --> 00:55:02,818 I don't want to die. 553 00:55:07,059 --> 00:55:09,118 So you don't want to die? 554 00:55:12,865 --> 00:55:15,698 Tommy, don't you remember you and Matt... 555 00:55:15,768 --> 00:55:19,704 how you used to be just kids and how we were friends? 556 00:55:21,407 --> 00:55:25,343 You won't let him, Matt. I'll do anything for you from now on. 557 00:55:25,845 --> 00:55:27,574 Ain't you got a heart, Matty boy? 558 00:55:27,647 --> 00:55:30,275 Don't you remember how I used to play to you? 559 00:55:30,883 --> 00:55:35,013 And didn't I always stick up for you? I ain't got this coming. 560 00:55:36,689 --> 00:55:38,987 Please, Matt, don't let him. 561 00:55:39,625 --> 00:55:41,525 I ain't a bad fellow, really. 562 00:55:41,594 --> 00:55:44,825 Tommy, don't. Ain't you got a heart? 563 00:55:45,598 --> 00:55:47,828 Tell me you won't let him, Matt, will you? 564 00:55:47,900 --> 00:55:52,269 You remember that song I used to sing? That song I taught you? 565 00:55:52,471 --> 00:55:53,870 You remember, Tommy. 566 00:55:53,939 --> 00:55:58,171 Back in the club, how you kids used to laugh at that song. 567 00:56:27,373 --> 00:56:29,170 Guess I'll call up Gwen. 568 00:56:30,643 --> 00:56:32,770 She ought to be home by now. 569 00:56:54,266 --> 00:56:55,597 Let me make you a cup of tea. 570 00:56:55,668 --> 00:56:57,863 I got to be getting back on the job in a minute. 571 00:56:57,937 --> 00:57:02,840 My, but it's good to see you again. I was beginning to think I'd lost you. 572 00:57:03,676 --> 00:57:05,644 You can't lose me that easy. 573 00:57:08,547 --> 00:57:09,946 Poor Michael. 574 00:57:10,015 --> 00:57:13,280 I'm afraid he's working himself into an early grave. 575 00:57:13,452 --> 00:57:17,821 Days on the cars, school at night, and studying in between. 576 00:57:17,890 --> 00:57:20,188 Listen, Ma, I came over to give you something. 577 00:57:20,259 --> 00:57:22,090 Here, take this. 578 00:57:22,695 --> 00:57:25,186 When you need more, just say so. I'm making plenty. 579 00:57:25,264 --> 00:57:27,425 You're a good boy, Tommy, but I can't. 580 00:57:27,500 --> 00:57:29,866 - Take it. - Mike wouldn't like it. 581 00:57:29,935 --> 00:57:32,904 - Mike ain't got nothing to say about it. - No? 582 00:57:37,076 --> 00:57:39,510 Listen to me. I've got something important to say. 583 00:57:39,578 --> 00:57:41,842 Keep it to yourself. Nobody wants your two cents. 584 00:57:41,914 --> 00:57:45,247 I don't want you two boys fighting. It ain't right for two brothers. 585 00:57:45,317 --> 00:57:47,979 There won't be fighting. Only, I don't need his preaching. 586 00:57:48,053 --> 00:57:51,250 - What is this, Ma? - Tommy gave it to me to buy some things. 587 00:57:51,323 --> 00:57:54,156 - Ain't that nice of him? - It's more than you can do. 588 00:57:54,226 --> 00:57:56,194 We don't want your money. I'll look after Ma. 589 00:57:56,262 --> 00:57:58,924 - On two bits a week? - Ma don't drink champagne. 590 00:57:58,998 --> 00:58:01,899 How do you know? I used to dance when I was a girl. 591 00:58:01,967 --> 00:58:05,698 I won't argue with you, and I can't tell you all I'd like to in front of Ma. 592 00:58:05,771 --> 00:58:08,569 But get an earful of this: You ain't welcome in this house. 593 00:58:08,641 --> 00:58:10,575 That's blood money. We want no part of it. 594 00:58:10,643 --> 00:58:15,012 - Hiding behind Ma's skirts, like always. - Better than hiding behind a machine gun. 595 00:58:18,350 --> 00:58:19,977 You're too smart. 596 00:58:21,821 --> 00:58:24,915 - I'm going, Ma. - And don't forget your change. 597 00:58:24,990 --> 00:58:27,550 - Money don't mean nothing to me. - No, I guess not. 598 00:58:27,626 --> 00:58:30,720 But with no heart or brains, it's all you've got. You'll need it. 599 00:58:30,796 --> 00:58:32,957 Why you sneaking, stooling... 600 00:58:45,711 --> 00:58:48,839 Michael, why did you hit him? 601 00:58:52,585 --> 00:58:55,110 I may leave town next week. 602 00:58:55,855 --> 00:58:57,789 You don't care, do you? 603 00:59:04,396 --> 00:59:08,162 When I first met you, I sort of figured you was on the make. 604 00:59:08,400 --> 00:59:11,198 Not much. You know what I mean. 605 00:59:11,871 --> 00:59:13,463 And besides that... 606 00:59:14,640 --> 00:59:17,404 I figured you was sort of different, too. 607 00:59:17,810 --> 00:59:21,075 That is, different from the kind of girls I was used to. 608 00:59:22,848 --> 00:59:27,547 I don't go in for these long-winded things, but with me, it was always yes or no. 609 00:59:28,387 --> 00:59:30,719 And I could never figure you out. 610 00:59:31,056 --> 00:59:33,820 - Now can you? - No. 611 00:59:35,895 --> 00:59:38,022 But I guess I ain't your kind. 612 00:59:38,531 --> 00:59:42,297 - I think I better call it quits. - Don't be like that, Tommy... 613 00:59:42,668 --> 00:59:45,569 because I "go for you," as you say. 614 00:59:47,039 --> 00:59:49,269 Maybe too much. 615 00:59:51,477 --> 00:59:55,004 You know, all my friends... 616 00:59:56,181 --> 00:59:59,082 think that things are different between us than they are. 617 01:00:01,620 --> 01:00:03,850 They figure they know me pretty well... 618 01:00:03,923 --> 01:00:06,153 and don't think I'd go for a merry-go-round. 619 01:00:06,225 --> 01:00:09,353 Do you think I'm giving you a merry-go-round? 620 01:00:11,664 --> 01:00:14,963 - No, I... - Then do you want things to be different... 621 01:00:15,034 --> 01:00:17,696 to please your boyfriends? 622 01:00:18,070 --> 01:00:21,039 No, but how long can a guy hold out? 623 01:00:21,941 --> 01:00:23,238 I'm gonna go screwy. 624 01:00:23,309 --> 01:00:26,142 - Where are you going? - I'm gonna blow. 625 01:00:27,646 --> 01:00:29,739 You're a spoiled boy, Tommy. 626 01:00:30,349 --> 01:00:33,716 You want things, and you're not content untiI you get them. 627 01:00:34,553 --> 01:00:38,956 Or maybe I'm spoiled, too. Maybe I feel that way, too. 628 01:00:40,159 --> 01:00:43,959 But you're not running away from me. Come here. 629 01:00:55,608 --> 01:01:00,136 Now you stay put, if you know what that means. 630 01:01:05,884 --> 01:01:08,045 My bashful boy. 631 01:01:10,923 --> 01:01:13,084 You are different, Tommy. 632 01:01:14,159 --> 01:01:15,490 Very different. 633 01:01:17,429 --> 01:01:21,195 And I've discovered it isn't only a difference in manner... 634 01:01:21,266 --> 01:01:22,961 and outward appearances. 635 01:01:23,502 --> 01:01:26,062 It's a difference in basic character. 636 01:01:27,139 --> 01:01:28,766 The men I know... 637 01:01:29,508 --> 01:01:31,806 and I've known dozens of them... 638 01:01:32,711 --> 01:01:34,372 they're so nice... 639 01:01:35,180 --> 01:01:37,580 so polished, so considerate. 640 01:01:38,617 --> 01:01:43,020 Most women like that type. I guess they're afraid of the other kind. 641 01:01:44,323 --> 01:01:46,086 I thought I was, too. 642 01:01:46,959 --> 01:01:48,722 But you're so strong. 643 01:01:49,261 --> 01:01:51,627 You don't give, you take. 644 01:01:52,197 --> 01:01:54,791 Tommy, I could love you to death. 645 01:02:03,108 --> 01:02:04,700 Oh, nuts. 646 01:02:18,824 --> 01:02:20,121 Is Tom here? 647 01:02:22,161 --> 01:02:23,685 Nails is dead. 648 01:02:29,101 --> 01:02:32,070 - Who killed him? - Nobody. His horse. 649 01:02:32,971 --> 01:02:36,168 He was thrown off in the park, kicked in the head. 650 01:03:24,723 --> 01:03:28,420 - You got that horse that killed Nails? - You mean Rajah? 651 01:03:28,961 --> 01:03:31,623 He bad animal. Terrible. 652 01:03:31,697 --> 01:03:33,358 Yeah, what's he worth? 653 01:03:33,499 --> 01:03:36,161 Spirited horse. I told Mr. Nathan not to ride him. 654 01:03:36,235 --> 01:03:37,827 What's he worth? 655 01:03:39,138 --> 01:03:42,073 He could be bought for $1,000. You see, it's... 656 01:03:42,141 --> 01:03:44,632 - Never mind. Here. - Where's he at? 657 01:03:47,179 --> 01:03:48,908 Stall Number 3. 658 01:03:53,986 --> 01:03:55,715 Stay where you are. 659 01:04:48,106 --> 01:04:50,301 Right now, we ain't got a chance. 660 01:04:51,410 --> 01:04:55,210 Since Nails has gone, his mob has scattered. They're ten-to-one against us. 661 01:04:55,280 --> 01:04:56,907 Look at this dump. 662 01:04:57,115 --> 01:05:00,778 Four pineapples tossed at us in two days, and the brewery set fire. 663 01:05:01,019 --> 01:05:03,010 I'm telling you, they got us on the run. 664 01:05:03,088 --> 01:05:06,387 - Not me. I ain't running. I ain't yellow. - Who said you was? 665 01:05:07,092 --> 01:05:08,889 I ain't talking about that. 666 01:05:10,495 --> 01:05:12,122 I'm gonna need you. 667 01:05:13,599 --> 01:05:17,194 And you won't be no good to me when you're in the cemetery. 668 01:05:17,936 --> 01:05:21,337 I got to have a couple of days to get the boys lined up again. 669 01:05:21,974 --> 01:05:23,032 While I'm doing that... 670 01:05:23,108 --> 01:05:26,043 you'll be where nobody knows where to find you except me. 671 01:05:30,082 --> 01:05:33,483 Come on, give me your guns and your money. All of it. 672 01:05:34,319 --> 01:05:37,846 - What are you trying to pull, Paddy? - I'm gonna keep you off the streets. 673 01:05:37,923 --> 01:05:41,518 Even you wouldn't be sap enough to go for a stroll without your gat. 674 01:05:41,593 --> 01:05:43,117 Come on, shower down. 675 01:05:58,377 --> 01:05:59,867 All of it. 676 01:06:05,417 --> 01:06:07,851 You got a phone here, Jane? I'm gonna call Gwen. 677 01:06:07,920 --> 01:06:10,548 No, you keep away from that phone. 678 01:06:11,156 --> 01:06:14,648 I'll call from outside and tell her I sent you out of town for a few days. 679 01:06:14,726 --> 01:06:17,718 - And ring up Mamie, will you? - Leave it to me. 680 01:06:18,330 --> 01:06:20,264 This won't be for long, boys. 681 01:06:21,266 --> 01:06:24,463 I'll have the mob lined up again in a couple of days. 682 01:06:25,537 --> 01:06:27,300 You'll see that they're comfortable? 683 01:06:27,372 --> 01:06:30,205 - You leave that to me, Paddy. - Okay. 684 01:06:32,844 --> 01:06:36,678 Gather round, boys. We're going to be a happy, little family. 685 01:06:39,584 --> 01:06:41,518 I hope you got plenty of this medicine. 686 01:07:19,658 --> 01:07:23,025 Yards 6321. 687 01:07:26,832 --> 01:07:28,322 Hello. 688 01:07:29,501 --> 01:07:30,934 Is Schemer there? 689 01:07:37,809 --> 01:07:40,369 Let me make you another drink, Tommy. 690 01:07:42,114 --> 01:07:44,810 You mean to say you got any of that stuff left? 691 01:07:45,083 --> 01:07:47,108 You haven't drank so much. 692 01:07:50,389 --> 01:07:53,187 I can drink it as long as you can pour it. 693 01:08:24,723 --> 01:08:26,350 Only a coal truck. 694 01:08:28,927 --> 01:08:30,827 Had me going for a minute. 695 01:08:30,896 --> 01:08:34,354 - Come on, get in the game, will you, Tom? - No. 696 01:08:35,934 --> 01:08:37,765 I'm gonna hit the hay. 697 01:09:04,463 --> 01:09:07,125 I thought you'd like a little nightcap. 698 01:09:11,069 --> 01:09:13,902 You don't need to feel ashamed in front of me. 699 01:09:13,972 --> 01:09:16,839 Here, let me help you. 700 01:09:20,479 --> 01:09:24,040 - I don't need any help. - Be a good boy and sit down. 701 01:09:28,587 --> 01:09:31,078 I'll take your shoes off, too. 702 01:09:35,127 --> 01:09:37,561 I want to do things for you, Tommy. 703 01:09:44,202 --> 01:09:46,693 You don't think I'm old, do you? 704 01:09:48,673 --> 01:09:52,336 - No. - You like me, don't you? 705 01:09:53,678 --> 01:09:54,838 Sure. 706 01:10:03,688 --> 01:10:05,178 What's the idea? 707 01:10:06,258 --> 01:10:09,659 Just a goodnight kiss for a fine boy. 708 01:10:13,231 --> 01:10:14,858 In your hat. 709 01:10:30,582 --> 01:10:33,710 Get away from me. You're Paddy Ryan's girl. 710 01:10:37,155 --> 01:10:41,182 - Breakfast is all ready, Tommy. - I ain't hungry. 711 01:10:42,527 --> 01:10:45,587 Give me some coffee, will you? And make it black. 712 01:10:47,832 --> 01:10:50,232 You aren't sorry, are you? 713 01:10:50,702 --> 01:10:54,570 - Sorry for what? - For last night. 714 01:10:57,642 --> 01:11:00,110 What do you mean, for getting drunk? 715 01:11:00,178 --> 01:11:02,908 Aren't you the little playactor? 716 01:11:10,956 --> 01:11:12,446 Wait a minute. 717 01:11:14,426 --> 01:11:15,916 Do you mean that... 718 01:11:19,130 --> 01:11:20,825 Why, you... 719 01:11:25,036 --> 01:11:26,731 - Tom, where you going? - Home. 720 01:11:26,805 --> 01:11:28,773 - But Paddy... - I don't care what Paddy said! 721 01:11:28,840 --> 01:11:31,035 I'm getting out of this dump. 722 01:11:41,219 --> 01:11:43,016 Hey, Tom, wait a minute. 723 01:11:44,189 --> 01:11:47,681 - What happened? - Nothing. I just got burned up, that's all. 724 01:11:48,193 --> 01:11:50,388 What do you wanna run out on me for? 725 01:11:51,363 --> 01:11:53,354 We're together, ain't we? 726 01:11:55,634 --> 01:11:56,965 Sure. 727 01:12:40,945 --> 01:12:42,105 Yes, sir? 728 01:12:42,981 --> 01:12:45,279 I was looking at some of the pistols in the window. 729 01:12:45,350 --> 01:12:47,113 - Shall I show you some? - Yeah. 730 01:12:47,185 --> 01:12:51,053 - I kind of like that big one. - That one? All right. 731 01:12:57,262 --> 01:13:00,959 - What do you call that? - That's a. 38 caliber. It's a fine... 732 01:13:01,032 --> 01:13:02,363 You got any more like it? 733 01:13:02,434 --> 01:13:05,335 - I've got some smaller ones. - No, same size. 734 01:13:05,403 --> 01:13:06,392 Sure. 735 01:13:13,511 --> 01:13:16,674 - How do you load that? - First you break it. 736 01:13:17,449 --> 01:13:19,883 Then you stick the cartridges in the holes. 737 01:13:19,951 --> 01:13:21,612 - Could I see? - Sure. 738 01:13:25,256 --> 01:13:26,951 - That's right. - Like that? 739 01:13:31,396 --> 01:13:34,126 - It'll hold six. - This will be enough. 740 01:13:36,735 --> 01:13:38,168 Stick them up. 741 01:14:10,135 --> 01:14:12,626 Okay, Schemer, it's all set. 742 01:15:59,511 --> 01:16:01,138 I ain't so tough. 743 01:16:13,825 --> 01:16:16,385 - Well, Doc, what do you think? - Can't say. 744 01:16:16,961 --> 01:16:18,622 We'll hope for the best. 745 01:16:23,201 --> 01:16:26,261 Doctor, this is Tom's mother, brother, and Miss Doyle. 746 01:16:26,337 --> 01:16:28,532 You can go in for a few moments, Mrs. Powers. 747 01:16:28,606 --> 01:16:29,903 Thank you, sir. 748 01:16:44,556 --> 01:16:45,921 Tommy boy. 749 01:16:47,025 --> 01:16:48,549 Do you know me? 750 01:16:58,536 --> 01:16:59,798 Sure, Ma. 751 01:17:05,510 --> 01:17:06,943 Mike's here. 752 01:17:08,246 --> 01:17:10,043 He's come to see you. 753 01:17:13,518 --> 01:17:16,453 - Hello, Mike. - How are you, Tom, old scuff? 754 01:17:19,223 --> 01:17:22,386 I've been wanting to see you. 755 01:17:23,494 --> 01:17:26,224 You're gonna be seeing a lot of me, Tom. 756 01:17:28,066 --> 01:17:31,593 There's something I wanted to say to you, Mike. 757 01:17:37,508 --> 01:17:40,136 - I'm sorry. - Sorry for what? 758 01:17:44,415 --> 01:17:46,110 I'm just sorry. 759 01:17:48,252 --> 01:17:49,913 You know. 760 01:17:52,323 --> 01:17:55,383 You and Mike are going to be friends again? 761 01:17:56,761 --> 01:17:57,921 Sure. 762 01:18:00,932 --> 01:18:02,331 Friends. 763 01:18:03,134 --> 01:18:06,433 Boys, I'm so happy. 764 01:18:07,905 --> 01:18:09,099 So happy. 765 01:18:16,280 --> 01:18:19,181 Ma, you must like Mike a lot better than me. 766 01:18:19,717 --> 01:18:23,346 No, Tommy boy. You're my baby. 767 01:18:26,624 --> 01:18:27,784 Sure. 768 01:18:31,996 --> 01:18:33,657 I'm your baby. 769 01:18:35,833 --> 01:18:38,802 You're coming home, ain't you, Tommy? 770 01:18:39,504 --> 01:18:40,869 To stay? 771 01:18:42,240 --> 01:18:43,366 Sure. 772 01:18:45,176 --> 01:18:46,768 Coming home. 773 01:18:50,648 --> 01:18:52,946 I mean, if I can ever get out of here. 774 01:18:53,117 --> 01:18:55,585 You're gonna get out of here, all right. 775 01:18:55,687 --> 01:18:59,748 Why, of course you are. You're going to get well and strong. 776 01:19:00,658 --> 01:19:02,421 Both my boys back. 777 01:19:03,027 --> 01:19:05,461 All of us together again. 778 01:19:06,931 --> 01:19:10,264 I'm almost glad this happened. 779 01:19:34,759 --> 01:19:37,922 And he really looked better today, did he, Michael? 780 01:19:37,995 --> 01:19:40,361 Sure, Ma, a lot better. He was sitting up. 781 01:19:40,431 --> 01:19:42,592 I told him you'd be in to see him tomorrow. 782 01:19:42,667 --> 01:19:46,626 - And he'll be coming home soon, won't he? - Sure, Ma. 783 01:20:03,488 --> 01:20:05,388 Paddy, come in. 784 01:20:11,429 --> 01:20:14,159 What's wrong? Is Tom... 785 01:20:14,232 --> 01:20:17,133 They kidnapped him from the hospital this afternoon. 786 01:20:17,201 --> 01:20:18,930 What? Who did? 787 01:20:19,637 --> 01:20:21,605 Must have been the Burns mob. 788 01:20:23,407 --> 01:20:27,571 First they give it to him in the back, then they take him when he's helpless. 789 01:20:28,513 --> 01:20:30,242 Who knows what they're doing to him now. 790 01:20:30,314 --> 01:20:33,511 - They ain't gonna get away with this. - I'm doing all I can. 791 01:20:33,584 --> 01:20:35,882 My boys are out in the street now. 792 01:20:36,754 --> 01:20:39,655 I'll bring Tom back, if it's the last thing I do. 793 01:20:39,724 --> 01:20:41,749 - I'm gonna... - You're gonna... 794 01:20:42,527 --> 01:20:46,224 stay here at that phone and take messages. 795 01:20:47,799 --> 01:20:50,597 I told my boys to call you up if they find anything. 796 01:20:50,668 --> 01:20:52,829 - I'd like to smash... - Listen... 797 01:20:54,739 --> 01:20:59,642 I sent word to Burns that if he'd bring Tom back here tonight... 798 01:21:01,012 --> 01:21:02,741 I'd quit the racket. 799 01:21:03,447 --> 01:21:05,039 He could have it all. 800 01:21:06,551 --> 01:21:09,042 I'd leave town and I won't come back. 801 01:21:09,420 --> 01:21:12,446 - You think they'll do it? - It's a sweet offer. 802 01:21:16,394 --> 01:21:17,861 You stay here. 803 01:21:18,429 --> 01:21:21,489 If you hear anything from any one of my boys... 804 01:21:21,732 --> 01:21:23,427 call me at my place. 805 01:21:24,936 --> 01:21:27,131 I got to get back on the job. 806 01:21:48,125 --> 01:21:50,059 Don't you like your dinner? 807 01:21:50,728 --> 01:21:53,219 Why, I just ain't hungry, Ma. 808 01:21:59,503 --> 01:22:01,061 I'll get it, Ma. 809 01:22:07,078 --> 01:22:08,443 This is Mike. 810 01:22:09,080 --> 01:22:11,571 When? You are? 811 01:22:12,450 --> 01:22:15,317 Fine. Ma, they're bringing Tom home. 812 01:22:15,386 --> 01:22:18,253 - They are? When? - Right now. He's on his way. 813 01:22:18,456 --> 01:22:19,980 - Is he all right? - He must be. 814 01:22:20,057 --> 01:22:23,151 - They wouldn't be bringing him home. - It's wonderful. 815 01:22:23,227 --> 01:22:27,095 I'll get his room ready. I knew my baby would come home. 816 01:22:28,799 --> 01:22:32,064 - Who called? - One of Paddy's boys. Didn't say who. 817 01:22:32,703 --> 01:22:34,398 - Molly dear? - Yes, Mother? 818 01:22:34,472 --> 01:22:36,872 Bring up some clean sheets out of the linen closet. 819 01:22:36,941 --> 01:22:38,932 - Hurry, dear. - All right. 64993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.