Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,337 --> 00:00:05,270
Tray: Hey, Ma.
2
00:00:05,272 --> 00:00:09,674
♪♪
3
00:00:09,676 --> 00:00:11,276
Ma, where's
that little green bag
4
00:00:11,278 --> 00:00:12,544
I left in here?
5
00:00:12,546 --> 00:00:15,547
It had my, uh...
school supplies in it.
6
00:00:15,549 --> 00:00:18,083
I flushed your school supplies
down the toilet.
7
00:00:18,085 --> 00:00:19,618
What?
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,419
And the $12,000
that was in there,
9
00:00:21,421 --> 00:00:22,755
I donated to the church.
10
00:00:22,757 --> 00:00:24,957
No, no, no, no, Ma,
you don't understand.
11
00:00:24,959 --> 00:00:26,959
I have to answer
for that, Ma.
12
00:00:26,961 --> 00:00:29,928
You told me that you were
selling sneakers!
13
00:00:32,032 --> 00:00:34,166
Listen, I knew you'd be trippin'
if I told you the truth.
14
00:00:34,168 --> 00:00:36,835
Look, Ma, there
ain't no jobs out there
15
00:00:36,837 --> 00:00:38,236
payin' no real money, Ma.
16
00:00:38,238 --> 00:00:39,171
I'm doin' what I gotta do.
17
00:00:39,173 --> 00:00:41,373
Even after what happened
to your father?
18
00:00:41,375 --> 00:00:43,075
Look, I don't use,
I sell.
19
00:00:45,446 --> 00:00:46,779
Get out of my house.
20
00:00:47,581 --> 00:00:49,548
There's your stuff.
21
00:00:51,518 --> 00:00:54,520
Get out of my house!
22
00:00:58,325 --> 00:01:00,859
Tray: There's nothing stronger than a mother's love
23
00:01:00,861 --> 00:01:03,928
except a mother's disappointment.
24
00:01:03,930 --> 00:01:06,198
And that's the cold, hard truth,
25
00:01:06,200 --> 00:01:08,000
even for an OG.
26
00:01:13,073 --> 00:01:15,740
♪♪
27
00:01:15,742 --> 00:01:18,343
Felony: Y'all look like
some 3rd graders, man.
28
00:01:18,345 --> 00:01:20,545
Just get a Hallmark.
Hey, hey, don't do that.
29
00:01:20,547 --> 00:01:21,946
I love making
my Mother's Day cards.
30
00:01:21,948 --> 00:01:23,682
It says
it comes from the heart.
31
00:01:23,684 --> 00:01:25,750
No, it says, "I'm broke."
32
00:01:25,752 --> 00:01:27,886
I just enjoy crafting.
33
00:01:27,888 --> 00:01:28,821
Can you pass me the scissors
that make the squiggle?
34
00:01:28,823 --> 00:01:30,288
You mean
the edging scissors?
35
00:01:31,291 --> 00:01:33,425
Women like it when you
work with your hands
to bring them joy.
36
00:01:33,427 --> 00:01:36,761
Stop making Mother's Day
sound so sexy.
Alejandro: What?
37
00:01:36,763 --> 00:01:39,097
This for my baby mama,
who has big titties,
38
00:01:39,099 --> 00:01:40,298
just like my mama.
39
00:01:40,300 --> 00:01:42,501
You know what?
I envy you guys, man.
40
00:01:42,503 --> 00:01:44,569
Why, Tray?
Your mom flat-chested?
41
00:01:44,571 --> 00:01:47,372
Damn it, Alejandro, no!
42
00:01:47,374 --> 00:01:51,309
It's been almost 30 years
since my mother threw me out.
43
00:01:51,311 --> 00:01:52,711
Damn,
that's a long time, man.
44
00:01:52,713 --> 00:01:54,046
Long-ass time.
45
00:01:54,048 --> 00:01:55,180
Tell me about it.
46
00:01:55,182 --> 00:01:56,915
I disappointed her
so much, man,
47
00:01:56,917 --> 00:01:58,250
she wouldn't return
none of my phone calls
48
00:01:58,252 --> 00:01:59,652
or my cards
that I wrote her from jail.
49
00:01:59,654 --> 00:02:01,986
I mean, nothing.
Nothing.
50
00:02:01,988 --> 00:02:03,988
But, well, I'm sayin',
you a changed man now.
51
00:02:03,990 --> 00:02:06,124
You know, dude's
doing so much better.
52
00:02:06,126 --> 00:02:08,861
[ Chuckles ]
You might be right, you know?
53
00:02:08,863 --> 00:02:11,196
Maybe if she saw me now,
turned my life around
54
00:02:11,198 --> 00:02:12,865
and trying to get
my food-truck business
55
00:02:12,867 --> 00:02:14,733
up off the ground,
56
00:02:14,735 --> 00:02:17,936
maybe she won't be
so disappointed in me.
57
00:02:17,938 --> 00:02:19,738
She might even
be proud of me.
58
00:02:19,740 --> 00:02:21,406
You need to go see her.
59
00:02:21,408 --> 00:02:24,209
I don't even know where
she lives anymore, man.
60
00:02:24,211 --> 00:02:26,010
Felony:
What about your pops?
61
00:02:26,012 --> 00:02:28,080
My pops died
when I was a kid.
62
00:02:28,082 --> 00:02:31,015
He was real important
to me, too.
63
00:02:31,017 --> 00:02:32,417
But one thing my father
always said,
64
00:02:32,419 --> 00:02:34,619
"You know where you
can always find your mother --
65
00:02:34,621 --> 00:02:35,754
in our old church."
Hmm.
66
00:02:35,756 --> 00:02:36,889
She'd never miss a Sunday.
67
00:02:36,891 --> 00:02:38,290
Now that sounds like
a plan.
68
00:02:38,292 --> 00:02:40,625
Yeah, she can't yell at you
in church.
69
00:02:40,627 --> 00:02:42,094
Yo-ho-ho-ho-ho!
70
00:02:42,096 --> 00:02:44,629
You must not know
Roberta Barker.
71
00:02:44,631 --> 00:02:45,764
Woman: ♪ What a blessedness ♪
72
00:02:45,766 --> 00:02:48,567
♪ What a joy divine ♪
73
00:02:48,569 --> 00:02:49,968
♪ Leaning ♪
74
00:02:49,970 --> 00:02:53,305
♪ On the everlasting arms ♪
75
00:02:53,307 --> 00:02:55,974
♪ Oh, I'm leaning ♪
Ma, it's me, Tray.
76
00:02:55,976 --> 00:02:58,911
♪ Yes, I'm leanin' here ♪
77
00:02:58,913 --> 00:03:03,848
♪ I'm safe and secure
from all alarms ♪
78
00:03:03,850 --> 00:03:06,851
♪ Oh, yeah, I'm leaning, yeah ♪
79
00:03:06,853 --> 00:03:10,054
♪ Yeah, I'm leaning, yeah ♪
80
00:03:10,056 --> 00:03:11,523
♪ Leaning ♪
81
00:03:11,525 --> 00:03:17,862
♪ On the everlasting arms ♪
82
00:03:17,864 --> 00:03:19,398
Yes, Lord!
83
00:03:19,400 --> 00:03:23,035
[ Applause ]
84
00:03:24,471 --> 00:03:25,738
-Amen.
-Amen.
85
00:03:25,740 --> 00:03:28,006
Pastor: And I want to wish
every mother in here
86
00:03:28,008 --> 00:03:30,875
a happy and blessed
Mother's Day.
87
00:03:30,877 --> 00:03:32,210
We certainly
have enjoyed hearing
88
00:03:32,212 --> 00:03:34,746
the lovely stories
and testimonies
89
00:03:34,748 --> 00:03:36,548
from some of you
about your mothers.
90
00:03:36,550 --> 00:03:39,484
Now, we want to move on
to the next part of service.
91
00:03:39,486 --> 00:03:41,086
Turn with me --
92
00:03:41,088 --> 00:03:44,823
Pastor, is it too late for me
to be a part of this?
93
00:03:44,825 --> 00:03:47,292
Ex-- Excuse me, sir?
94
00:03:47,294 --> 00:03:49,093
My name is Tray Barker.
95
00:03:49,095 --> 00:03:51,096
[ Parishioners murmur, gasp ]
96
00:03:51,098 --> 00:03:54,299
And I would like
to share my testimony.
97
00:03:54,301 --> 00:03:56,368
Brother Barker.
98
00:03:56,370 --> 00:03:58,370
Come on down.
99
00:03:58,372 --> 00:04:07,045
[ Applause ]
100
00:04:07,047 --> 00:04:09,314
This is more than
a testimony.
101
00:04:09,316 --> 00:04:13,051
This is a moment
to ask for forgiveness.
102
00:04:13,053 --> 00:04:14,987
I remember
coming here as a kid.
103
00:04:14,989 --> 00:04:18,123
Stealing my first kiss right
over there in the corner.
104
00:04:18,125 --> 00:04:21,526
From Terolyn Bigelow,
during choir practice.
105
00:04:21,528 --> 00:04:25,397
I mean, that girl had talent,
and she could sing, too.
106
00:04:25,399 --> 00:04:27,065
[ Laughter ]
107
00:04:27,067 --> 00:04:29,067
Man, let me tell you somethin'.
108
00:04:29,069 --> 00:04:30,869
my head was in the streets.
109
00:04:30,871 --> 00:04:34,406
Slingin' crack was my thing.
110
00:04:34,408 --> 00:04:36,941
I did business everywhere.
111
00:04:36,943 --> 00:04:38,142
I'm ashamed to say,
112
00:04:38,144 --> 00:04:39,878
sometimes even
on church grounds.
113
00:04:39,880 --> 00:04:41,145
Man: All right.
114
00:04:41,147 --> 00:04:43,548
Nice to see you, Willie.
You lookin' good.
115
00:04:43,550 --> 00:04:45,217
It's Deacon Harris now,
Tray.
116
00:04:45,219 --> 00:04:48,220
Deacon Harris has
a sweeter ring
117
00:04:48,222 --> 00:04:50,622
than "Slick Stick" Willie.
118
00:04:50,624 --> 00:04:51,824
[ Light laughter ]
119
00:04:51,826 --> 00:04:55,093
You know,
I did a long time in prison.
120
00:04:55,095 --> 00:04:56,895
It's where I learned to cook.
121
00:04:56,897 --> 00:04:58,963
It's why you see me out here
trying to get my food truck
122
00:04:58,965 --> 00:05:00,499
up and running, you know?
123
00:05:00,501 --> 00:05:04,703
And anybody in the congregation,
you get 20% of any entrée.
124
00:05:04,705 --> 00:05:07,772
Man: Yes!
125
00:05:07,774 --> 00:05:10,175
But that's not
why I'm here.
126
00:05:10,177 --> 00:05:12,110
I've thought long and hard
127
00:05:12,112 --> 00:05:14,646
about the hurt and pain
I caused you, Ma.
128
00:05:14,648 --> 00:05:17,516
Sorry for all the years
of pain...
129
00:05:17,518 --> 00:05:19,451
and disappointment.
130
00:05:19,453 --> 00:05:21,654
I'm here to ask
for your forgiveness.
131
00:05:21,656 --> 00:05:31,096
[ Applause ]
132
00:05:34,669 --> 00:05:35,868
Hell no!
133
00:05:35,870 --> 00:05:37,936
[ Parishioners murmur, gasp ]
134
00:05:37,938 --> 00:05:40,539
[ Church bell tolls ]
135
00:05:40,541 --> 00:05:42,207
All right.
136
00:05:45,479 --> 00:05:48,213
Well, here we are.
137
00:05:48,215 --> 00:05:51,283
Roberta, I-I see an opportunity
here for forgiveness.
138
00:05:51,285 --> 00:05:53,752
You have a real-life
prodigal son coming home.
139
00:05:53,754 --> 00:05:57,489
Seems more like a broke son
comin' home to ask for money.
140
00:05:57,491 --> 00:05:58,823
You heard him.
141
00:05:58,825 --> 00:06:02,094
Yeah, using the pulpit
to promote his food truck?
142
00:06:02,096 --> 00:06:04,897
Doing business
in the house of the Lord?
143
00:06:04,899 --> 00:06:07,432
I'm not here
to ask for money.
144
00:06:07,434 --> 00:06:08,901
Those shoes
beg to differ.
145
00:06:08,903 --> 00:06:10,235
I understand, son.
146
00:06:10,237 --> 00:06:12,370
Why poor more
when you can pay less?
147
00:06:12,372 --> 00:06:14,973
[ Laughs ]
148
00:06:14,975 --> 00:06:16,375
So, you want me to forget
149
00:06:16,377 --> 00:06:20,312
that he chose to sell crack
over his family, huh?
150
00:06:20,314 --> 00:06:21,914
You're the one
that threw me out!
151
00:06:21,916 --> 00:06:23,248
You threw yourself out
152
00:06:23,250 --> 00:06:25,049
when you brought drugs
into my house.
153
00:06:25,051 --> 00:06:27,319
That was 30 years ago.
154
00:06:27,321 --> 00:06:29,788
When are you gonna stop
being mad at me, Ma?
155
00:06:29,790 --> 00:06:32,991
I didn't know there was
a time limit on my anger.
156
00:06:32,993 --> 00:06:36,128
Pastor, how long
should I be mad?
157
00:06:36,130 --> 00:06:37,329
Now, mind you,
158
00:06:37,331 --> 00:06:39,197
my husband didn't go
to Vietnam a junkie,
159
00:06:39,199 --> 00:06:40,999
but he came back one,
160
00:06:41,001 --> 00:06:42,801
which led him
to getting AIDS.
161
00:06:42,803 --> 00:06:46,471
And I had to stand there
and helplessly watch him die!
162
00:06:46,473 --> 00:06:49,274
And my son,
he chose to sell drugs,
163
00:06:49,276 --> 00:06:52,277
the very thing
that killed his father.
164
00:06:52,279 --> 00:06:55,814
How many years of anger
does that buy me?
165
00:06:55,816 --> 00:06:57,449
Mommy, I just want
to start over.
166
00:06:59,286 --> 00:07:02,020
[ Voice breaking ]
It's not that simple.
167
00:07:02,022 --> 00:07:04,289
Sister Barker,
let's keep it 100.
168
00:07:04,291 --> 00:07:06,691
If I didn't give everybody
in this church a do-over,
169
00:07:06,693 --> 00:07:10,162
this place would be empty,
you included.
170
00:07:10,164 --> 00:07:14,032
You know, I don't have
anything else to say.
171
00:07:14,034 --> 00:07:15,300
Okay, fine.
172
00:07:15,302 --> 00:07:17,235
I just thought maybe
that you might want
173
00:07:17,237 --> 00:07:19,571
to meet your grandkids.
174
00:07:19,573 --> 00:07:21,306
I got grandkids?
175
00:07:21,308 --> 00:07:23,375
Why didn't you say that
to begin with?
176
00:07:23,377 --> 00:07:25,243
This brother got
some explaining to do.
177
00:07:25,245 --> 00:07:27,379
Mommy.
Mommy, look.
178
00:07:27,381 --> 00:07:28,781
It's twins.
179
00:07:28,783 --> 00:07:30,115
♪♪
180
00:07:30,117 --> 00:07:32,250
That's Amira
and that's Shahzad.
181
00:07:32,252 --> 00:07:34,319
What do you know?
182
00:07:34,321 --> 00:07:35,320
One of each.
183
00:07:35,322 --> 00:07:36,789
[ Laughs ]
184
00:07:36,791 --> 00:07:39,591
[ Laughs ]
185
00:07:39,593 --> 00:07:41,860
Oh.
186
00:07:41,862 --> 00:07:46,064
Now, this don't have nothin'
to do with you and me.
187
00:07:46,066 --> 00:07:49,868
But if --
if you can arrange for me
188
00:07:49,870 --> 00:07:53,138
to meet my grandchildren,
189
00:07:53,140 --> 00:07:54,939
I'll be there.
190
00:07:54,941 --> 00:07:58,276
Amira and Shahzad Barker.
191
00:07:58,278 --> 00:07:59,812
I like the sound of that.
192
00:07:59,814 --> 00:08:01,346
All right.
193
00:08:01,348 --> 00:08:04,216
Well, actually,
it's Birkeland.
194
00:08:04,218 --> 00:08:06,551
Oh, a different daddy?
195
00:08:06,553 --> 00:08:09,421
Ooh.
Didn't see that one coming.
196
00:08:11,558 --> 00:08:13,692
♪♪
197
00:08:13,694 --> 00:08:15,160
Man, it felt so good
198
00:08:15,162 --> 00:08:17,496
to see my mother
after all these years.
199
00:08:17,498 --> 00:08:19,297
It made me realize
what I missed out on.
200
00:08:19,299 --> 00:08:20,765
I want to get that back.
201
00:08:20,767 --> 00:08:21,633
That's beautiful, Cuz.
202
00:08:21,635 --> 00:08:23,368
So, was she happy
to see you, too?
203
00:08:23,370 --> 00:08:26,371
At first, she was colder
than day-old Chinese food,
204
00:08:26,373 --> 00:08:28,240
but when I told her
she had grandkids,
205
00:08:28,242 --> 00:08:30,509
the polar ice caps around
her heart started to melt.
206
00:08:30,511 --> 00:08:32,911
That's like
if Tyler Perry made "Frozen,"
207
00:08:32,913 --> 00:08:34,779
she would be the villain.
208
00:08:34,781 --> 00:08:37,382
Bobby, none of that
talk around Shay, okay?
209
00:08:37,384 --> 00:08:38,517
Your job is to help me
convince her
210
00:08:38,519 --> 00:08:40,318
to let her kids
see they grandmother.
211
00:08:40,320 --> 00:08:42,120
What mother
wouldn't want her kids
212
00:08:42,122 --> 00:08:44,256
to see their sweet,
long-lost grandmother?
213
00:08:44,258 --> 00:08:47,059
Why would I expose my happy,
well-adjusted kids
214
00:08:47,061 --> 00:08:49,127
to a woman
you said ruined your life?
215
00:08:49,129 --> 00:08:50,795
Well, she didn't ruin my life,
Shay.
216
00:08:50,797 --> 00:08:52,264
I ruined my life.
I was out there.
217
00:08:52,266 --> 00:08:53,732
I was young and dumb
and trying to get some.
218
00:08:53,734 --> 00:08:55,868
She kicked you out
when you was 17, Tray.
219
00:08:55,870 --> 00:08:57,269
Back in the days,
220
00:08:57,271 --> 00:08:58,737
that's the way moms
handled business.
221
00:08:58,739 --> 00:09:00,805
You said her nickname
was "Skillet,"
222
00:09:00,807 --> 00:09:03,675
'cause when she beat you,
she had a heavy hand.
223
00:09:03,677 --> 00:09:05,210
[ Laughs ] Oh, man.
224
00:09:05,212 --> 00:09:07,746
Auntie Roberta,
she had a heavy hand.
225
00:09:07,748 --> 00:09:10,148
Whew! She used to break the
toilet handles when she'd flush.
226
00:09:10,150 --> 00:09:11,683
You know
what I'm talkin' about?
227
00:09:11,685 --> 00:09:13,152
Oh, man, it was --
228
00:09:16,022 --> 00:09:18,223
I'm gonna...
Yeah, I'm gonna go in there.
229
00:09:18,225 --> 00:09:20,024
Bobby:
I'm gonna go in there.
230
00:09:20,026 --> 00:09:22,294
[ Whistles ]
231
00:09:22,296 --> 00:09:25,430
Please, Shannon,
this is important to me.
232
00:09:25,432 --> 00:09:27,232
Amira and Shahzad
are the greatest thing
233
00:09:27,234 --> 00:09:28,833
to ever happen to me,
234
00:09:28,835 --> 00:09:30,903
that I ever been a part of.
235
00:09:30,905 --> 00:09:33,105
Now, I know you and Josh
raised them,
236
00:09:33,107 --> 00:09:35,173
but they got some of me
in them, too.
237
00:09:35,175 --> 00:09:38,042
If you let my mom see them
and she start to love them,
238
00:09:38,044 --> 00:09:39,378
and I know
she gonna love them,
239
00:09:39,380 --> 00:09:43,982
then maybe she'll learn
to love me again, too.
240
00:09:43,984 --> 00:09:47,720
Hey, babe, I mean, you could
at least meet her, right?
241
00:09:47,722 --> 00:09:49,722
That seems fair.
242
00:09:49,724 --> 00:09:51,056
Just meet her?
243
00:09:51,058 --> 00:09:52,390
Okay.
244
00:09:52,392 --> 00:09:54,192
I'll meet her,
and I'll make a decision.
245
00:09:54,194 --> 00:09:55,594
But if she's anything
246
00:09:55,596 --> 00:09:57,596
like the way
you guys painted her to be,
247
00:09:57,598 --> 00:09:59,864
I don't want her
around my children at all.
248
00:09:59,866 --> 00:10:00,799
Deal!
249
00:10:00,801 --> 00:10:02,066
Thank you so much.
250
00:10:02,068 --> 00:10:03,201
I'll make
all the arrangements,
251
00:10:03,203 --> 00:10:05,737
and then I'll
let you guys know, okay?
252
00:10:05,739 --> 00:10:07,272
Until then, I want you two
253
00:10:07,274 --> 00:10:10,208
to have a blessed
rest of the day, okay?
254
00:10:10,210 --> 00:10:11,409
See you then.
255
00:10:11,411 --> 00:10:12,811
Tray,
you forgettin' something.
256
00:10:12,813 --> 00:10:14,146
Oh,
you got a nice hairdo.
257
00:10:14,148 --> 00:10:16,681
Uh, no.
Take your flunky with you.
258
00:10:16,683 --> 00:10:18,683
-Bobby!
-Y'all want an omelet?
259
00:10:18,685 --> 00:10:19,952
Come on! Let's go!
260
00:10:19,954 --> 00:10:21,420
Okay.
261
00:10:21,422 --> 00:10:24,489
Um, I noticed you were missing
a few things, so I...
262
00:10:24,491 --> 00:10:27,760
-Bobby, come on!
-I'm comin', I'm comin',
I'm comin'.
263
00:10:27,762 --> 00:10:29,762
Let's go.
Let's go.
264
00:10:29,764 --> 00:10:31,096
Come on.
I do okay?
265
00:10:31,098 --> 00:10:32,297
Yes, you did great.
266
00:10:32,299 --> 00:10:33,465
Let's go, champ.
267
00:10:36,236 --> 00:10:39,104
Shannon, I appreciate
you are very protective
268
00:10:39,106 --> 00:10:40,572
of your children.
269
00:10:40,574 --> 00:10:42,707
But you don't have anything
to worry about with me.
270
00:10:42,709 --> 00:10:44,442
I don't smoke,
I don't drink,
271
00:10:44,444 --> 00:10:46,178
I own my own duplex
272
00:10:46,180 --> 00:10:49,581
in a very safe area
off Myrtle Avenue.
273
00:10:49,583 --> 00:10:53,117
It's right across
from Kum Kau Chicken.
274
00:10:53,119 --> 00:10:56,321
Oh. Hey, babe,
you love that place.
It's a'ight.
275
00:10:56,323 --> 00:10:59,591
Amira and Shahzad will be
in really good hands.
276
00:10:59,593 --> 00:11:01,259
Why don't we just
set up some time
277
00:11:01,261 --> 00:11:03,328
for me to spend
the afternoon with them?
278
00:11:03,330 --> 00:11:04,997
I was thinking
about next week,
279
00:11:04,999 --> 00:11:07,932
like Wednesday or Thursday.
Or Fr--
You know what?
280
00:11:07,934 --> 00:11:10,402
I really appreciate
your enthusiasm, Roberta.
281
00:11:10,404 --> 00:11:13,005
Honestly, I do.
282
00:11:13,007 --> 00:11:16,274
But my kids, they have
been through a lot
283
00:11:16,276 --> 00:11:17,676
over the last year,
284
00:11:17,678 --> 00:11:19,611
and I don't want to
rush them into anything.
285
00:11:19,613 --> 00:11:21,480
We're still trying
to figure out
286
00:11:21,482 --> 00:11:23,081
how Tray fits
into their lives.
287
00:11:23,083 --> 00:11:25,550
And --
how can I say this?
288
00:11:25,552 --> 00:11:27,419
I don't want another variable
in the equation.
289
00:11:27,421 --> 00:11:29,621
I'm hungry. What -- Tray,
what are you gonna have?
290
00:11:29,623 --> 00:11:31,156
Why don't you order
for me?
291
00:11:31,158 --> 00:11:32,424
I mean, since you're
paying for it.
292
00:11:32,426 --> 00:11:36,228
Well, I think it would
help the children
293
00:11:36,230 --> 00:11:38,763
to meet their grandmother
Roberta.
294
00:11:38,765 --> 00:11:41,433
Let them get acquainted
with another member
295
00:11:41,435 --> 00:11:43,702
of the Barker side
of the family.
296
00:11:43,704 --> 00:11:46,638
You know what, Roberta?
No disrespect.
Mm-hmm.
297
00:11:46,640 --> 00:11:48,573
I know that it's important
to you to meet my kids,
298
00:11:48,575 --> 00:11:51,710
but it's up to me to decide
if I think they're ready.
299
00:11:51,712 --> 00:11:54,179
Josh: There's so --
so much on this menu.
300
00:11:54,181 --> 00:11:55,848
Club chicken sandwich
looks good.
301
00:11:55,850 --> 00:11:57,850
I'm not doing bread right now.
What is wrong with bread?
302
00:11:57,852 --> 00:11:59,384
Baby girl...
303
00:11:59,386 --> 00:12:02,721
I've been on this planet
a long time.
304
00:12:02,723 --> 00:12:04,789
Mm-hmm.
And if there's
one thing I know,
305
00:12:04,791 --> 00:12:07,059
it's how
to raise children.
306
00:12:07,061 --> 00:12:09,061
And I'm certain
of one thing --
307
00:12:09,063 --> 00:12:12,531
children need
their grandmother.
308
00:12:12,533 --> 00:12:14,266
Oh, my throat
is so parched.
309
00:12:14,268 --> 00:12:15,600
Anybody need any water?
310
00:12:15,602 --> 00:12:17,736
Hey, could we get
some more agua over here?
311
00:12:17,738 --> 00:12:20,205
You put Tray out
when he was 17 years old,
312
00:12:20,207 --> 00:12:23,141
and my twins, they're not
that much younger than that.
313
00:12:23,143 --> 00:12:27,479
And you did no more mothering
after you put him out.
314
00:12:27,481 --> 00:12:30,615
So, to me, it seems that
we have the same amount
315
00:12:30,617 --> 00:12:32,684
of mothering experience,
316
00:12:32,686 --> 00:12:36,555
so your whole, "I've been
doing this a long time" routine
317
00:12:36,557 --> 00:12:38,490
isn't cutting it with me,
honey.
318
00:12:38,492 --> 00:12:40,492
[ Laughs ]
Mommy, she didn't mean it.
319
00:12:40,494 --> 00:12:42,427
It's not as bad as she's
making it sound like.
320
00:12:42,429 --> 00:12:43,562
You know what I mean?
321
00:12:43,564 --> 00:12:45,564
She's not judging you.
She ain't judging you.
322
00:12:45,566 --> 00:12:47,699
That's not even Shay.
She ain't even like that.
323
00:12:47,701 --> 00:12:50,435
Her mother was a crackhead,
for crying out loud, yo.
324
00:12:50,437 --> 00:12:52,905
She understands that
all mothers aren't perfect.
325
00:12:54,709 --> 00:12:56,709
Oh. Shannon?
326
00:12:56,711 --> 00:12:59,177
Did your mother
get to spend time
327
00:12:59,179 --> 00:13:01,246
with your kids
before she passed?
328
00:13:01,248 --> 00:13:02,647
Of course.
329
00:13:02,649 --> 00:13:04,917
So, a crackhead,
dope-fiend junkie...
330
00:13:04,919 --> 00:13:06,318
Oh, God, no.
331
00:13:06,320 --> 00:13:08,386
...got to spend time
with your kids,
332
00:13:08,388 --> 00:13:11,723
yet I'm the one
who's not good enough?
333
00:13:11,725 --> 00:13:12,725
Huh?
334
00:13:12,727 --> 00:13:13,992
Josh...
Yep, I saw that --
335
00:13:13,994 --> 00:13:15,527
...it's time to go.
Yeah.
336
00:13:15,529 --> 00:13:18,597
Shay: Tray, your mother
hasn't changed one bit.
337
00:13:18,599 --> 00:13:22,267
I am not subjecting my kids
to the Skillet.
338
00:13:22,269 --> 00:13:23,402
Skillet?
339
00:13:23,404 --> 00:13:26,138
I meant Skillet
in a beautiful way, Ma,
340
00:13:26,140 --> 00:13:28,006
like black and beautiful.
341
00:13:28,008 --> 00:13:30,609
Can't recommend
the eggs benedict enough.
342
00:13:30,611 --> 00:13:32,878
The hollandaise sauce --
Josh!
343
00:13:35,415 --> 00:13:39,218
[ Doorbell rings ]
344
00:13:43,357 --> 00:13:44,889
We're just sitting down
for dinner, Tray.
345
00:13:44,891 --> 00:13:46,024
What is it?
346
00:13:46,026 --> 00:13:47,760
I don't think
you're being fair, Shay.
347
00:13:47,762 --> 00:13:49,694
You need to give this thing
a second chance.
348
00:13:49,696 --> 00:13:51,764
Even Frazier forgave Ali.
349
00:13:51,766 --> 00:13:54,032
It's not your decision
to make, Tray.
350
00:13:54,034 --> 00:13:56,168
Maybe we should let
the children decide.
351
00:13:56,170 --> 00:13:57,502
Amira: Decide what?
352
00:13:57,504 --> 00:13:58,570
Y'all want
to meet my mother?
353
00:13:58,572 --> 00:14:00,105
Of course
I want to meet her!
354
00:14:00,107 --> 00:14:01,774
-Me too.
-You son of a bitch.
355
00:14:01,776 --> 00:14:04,643
Why you bringing the kids
into this?
It's about the kids.
356
00:14:04,645 --> 00:14:07,846
My mother is the only
grandparent they got left.
357
00:14:07,848 --> 00:14:09,782
No, you knew
what they would say.
358
00:14:09,784 --> 00:14:11,516
It's like you went ahead
and said,
359
00:14:11,518 --> 00:14:13,585
"Hey, I wanted
to take y'all to Disneyland,
360
00:14:13,587 --> 00:14:14,987
but your mama
wouldn't let me."
361
00:14:14,989 --> 00:14:17,255
I mean, I'd rather meet
my grandmother
362
00:14:17,257 --> 00:14:19,057
instead of
going to Disneyland.
363
00:14:19,059 --> 00:14:20,993
That's 'cause
you can't ride the rides.
364
00:14:20,995 --> 00:14:23,328
Now, look what you done started.
Tray, just leave.
365
00:14:23,330 --> 00:14:24,929
Josh:
Hey, whoa, Shannon, Shannon,
366
00:14:24,931 --> 00:14:26,331
I think you're overreacting.
367
00:14:26,333 --> 00:14:27,866
I suggest you stand down.
368
00:14:27,868 --> 00:14:29,601
No, I mean, if the kids want
to meet their grandmother,
369
00:14:29,603 --> 00:14:30,869
I don't see
the harm in that.
370
00:14:30,871 --> 00:14:32,538
Josh.
371
00:14:35,075 --> 00:14:37,609
Sorry, kids.
372
00:14:37,611 --> 00:14:39,411
I tried.
373
00:14:41,816 --> 00:14:43,147
Bye, Tray.
374
00:14:43,149 --> 00:14:46,552
[ Door opens, slams shut ]
375
00:14:49,223 --> 00:14:53,291
♪♪
376
00:14:53,293 --> 00:14:56,662
[ Doorbell rings ]
Hm.
377
00:15:07,774 --> 00:15:09,307
Hi, Roberta.
378
00:15:09,309 --> 00:15:10,642
Is this...?
379
00:15:10,644 --> 00:15:12,977
This is Shahzad
and Amira.
380
00:15:12,979 --> 00:15:14,446
-Hello.
-Hi.
381
00:15:14,448 --> 00:15:16,382
Your grandchildren.
382
00:15:19,587 --> 00:15:21,086
Did Shannon
change her mind?
383
00:15:21,088 --> 00:15:22,420
Not really, no.
384
00:15:22,422 --> 00:15:23,821
She doesn't know
we're here,
385
00:15:23,823 --> 00:15:25,290
but the kids
kept getting caught
386
00:15:25,292 --> 00:15:26,692
in the middle
of everything,
387
00:15:26,694 --> 00:15:28,426
and I thought
they deserved a chance
388
00:15:28,428 --> 00:15:30,162
to at least meet
their grandmother.
389
00:15:30,164 --> 00:15:31,497
You're a brave man, Josh.
390
00:15:31,499 --> 00:15:32,630
Sometimes.
391
00:15:32,632 --> 00:15:34,366
Uh, can we come in?
392
00:15:34,368 --> 00:15:37,302
Oh, I'm sorry. Come.
Come in.
Come on, guys.
393
00:15:37,304 --> 00:15:39,505
Wow.
394
00:15:39,507 --> 00:15:42,774
Look at you.
395
00:15:42,776 --> 00:15:46,244
You look just like I did
at your age.
396
00:15:46,246 --> 00:15:48,780
And you are the spitting image
of your father.
397
00:15:48,782 --> 00:15:50,716
-Mm-hmm.
-Poor thing.
398
00:15:50,718 --> 00:15:51,917
I hope you're smart.
399
00:15:51,919 --> 00:15:54,119
Um, yeah.
400
00:15:54,121 --> 00:15:55,854
Okay.
401
00:15:55,856 --> 00:15:58,056
Well, you gonna get the both
of us in a lot of trouble.
402
00:15:58,058 --> 00:16:00,192
Josh: Hey, you let me worry
about that.
403
00:16:00,194 --> 00:16:01,860
Just sorry I didn't
give you more notice.
404
00:16:01,862 --> 00:16:04,129
Oh, please.
Are you kidding?
405
00:16:04,131 --> 00:16:05,531
I've been preparing for this
406
00:16:05,533 --> 00:16:07,533
ever since Tray
told me about them.
407
00:16:07,535 --> 00:16:10,001
You were that excited
to meet us?
408
00:16:10,003 --> 00:16:11,737
Oh, girl,
you have no idea.
409
00:16:11,739 --> 00:16:13,138
I have everything here
410
00:16:13,140 --> 00:16:15,807
from Easter outfits
to savings bonds.
411
00:16:15,809 --> 00:16:18,410
I think I went overboard
just a little.
412
00:16:18,412 --> 00:16:19,811
That depends.
413
00:16:19,813 --> 00:16:21,813
What kind of interest rate
did you get?
414
00:16:21,815 --> 00:16:25,016
Shahzad.
I mean, thank you.
415
00:16:25,018 --> 00:16:27,085
All right, well,
I'll be back in a couple hours
416
00:16:27,087 --> 00:16:28,220
to get them, then.
417
00:16:28,222 --> 00:16:31,823
You're a good man,
Josh Birkeland.
418
00:16:31,825 --> 00:16:34,226
Not the goofball
I first thought you were.
419
00:16:34,228 --> 00:16:35,293
Thanks.
420
00:16:35,295 --> 00:16:36,562
All right, well,
you guys have fun.
421
00:16:36,564 --> 00:16:38,430
Bye, guys.
Bye, Dad.
422
00:16:38,432 --> 00:16:40,432
Okay,
first things first.
423
00:16:40,434 --> 00:16:41,633
Have you two
been baptized?
424
00:16:41,635 --> 00:16:42,968
-No.
-Okay.
425
00:16:42,970 --> 00:16:45,571
Well, we gonna take care
of that when he goes.
426
00:16:45,573 --> 00:16:48,173
I'm joking, Josh.
Get outta here.
427
00:16:48,175 --> 00:16:50,442
Josh:
I knew you were joking.
428
00:16:53,713 --> 00:16:56,048
Took a big risk, my man.
I appreciate it.
429
00:16:56,050 --> 00:16:57,849
But Shay gonna kill your ass,
though.
430
00:16:57,851 --> 00:17:00,252
Well, you know what?
I did this for all of us.
431
00:17:00,254 --> 00:17:02,520
That's right.
That's what you tell Shay.
432
00:17:02,522 --> 00:17:04,722
And you don't be scared.
433
00:17:04,724 --> 00:17:06,058
I'm not scared.
434
00:17:06,060 --> 00:17:08,860
I mean, I -- I just don't
think it's gonna be easy.
435
00:17:08,862 --> 00:17:10,462
Well, I get that,
but this is what you do.
436
00:17:10,464 --> 00:17:11,997
You puff your chest out.
Puff it out.
437
00:17:11,999 --> 00:17:14,132
What are you talking about?
Your chest, bring it out!
438
00:17:14,134 --> 00:17:15,867
You stand like a man.
All right.
439
00:17:15,869 --> 00:17:17,135
Stand like a man.
440
00:17:17,137 --> 00:17:18,604
Broaden your shoulders.
Am I not?
441
00:17:18,606 --> 00:17:20,072
I feel like I am.
All right,
and you don't hold back.
442
00:17:20,074 --> 00:17:21,807
No.
And you tell her this.
443
00:17:21,809 --> 00:17:23,341
"I know you upset,
444
00:17:23,343 --> 00:17:25,543
but I'm putting my foot
down on this one, okay?
445
00:17:25,545 --> 00:17:29,481
I did the right thing
for the kids."
446
00:17:29,483 --> 00:17:30,749
Say that.
447
00:17:30,751 --> 00:17:33,685
Listen, Shay,
I know you're upset,
448
00:17:33,687 --> 00:17:36,154
but I'm putting my foot
down on this one.
449
00:17:36,156 --> 00:17:39,357
I did the right thing,
and I did it for the kids.
450
00:17:39,359 --> 00:17:41,159
You did what?
451
00:17:41,161 --> 00:17:45,230
Listen, Shay,
I know you're upset, but I --
452
00:17:45,232 --> 00:17:47,365
You what?
453
00:17:47,367 --> 00:17:49,635
I...I'm sorry?
454
00:17:49,637 --> 00:17:52,438
First off, man, the kids deserve
to meet they grandmother.
455
00:17:52,440 --> 00:17:54,440
I know.
Okay?
456
00:17:54,442 --> 00:17:57,175
Okay, you can't punish them
for what happened years ago.
457
00:17:57,177 --> 00:17:59,445
Right.
Can't change
nothin' back there.
458
00:17:59,447 --> 00:18:03,048
Okay, havin' they grandmother
is a plus in them kids' life.
459
00:18:03,050 --> 00:18:06,184
Yeah, that's -- I mean,
that's true, you know?
460
00:18:06,186 --> 00:18:07,853
A few days ago,
they didn't know she existed,
461
00:18:07,855 --> 00:18:08,854
and they were fine.
462
00:18:08,856 --> 00:18:10,388
Yeah, that's true.
463
00:18:10,390 --> 00:18:11,789
Admit it, Shay --
464
00:18:11,791 --> 00:18:13,125
keeping the kids
from they grandmother
465
00:18:13,127 --> 00:18:14,792
is just another way
of punishing Tray
466
00:18:14,794 --> 00:18:16,394
for what he did to you.
467
00:18:16,396 --> 00:18:17,795
Yeah, I guess if you --
468
00:18:17,797 --> 00:18:18,930
if you really wanted
to punish Tray,
469
00:18:18,932 --> 00:18:20,265
you would ask
for back child support,
470
00:18:20,267 --> 00:18:22,134
so maybe that's not
what this is about.
471
00:18:22,136 --> 00:18:23,735
That's --
I didn't think of that.
472
00:18:23,737 --> 00:18:25,137
Bottom line is,
473
00:18:25,139 --> 00:18:26,872
what's the worst
that could happen
474
00:18:26,874 --> 00:18:30,208
by letting Roberta have
a relationship with the kids?
475
00:18:30,210 --> 00:18:32,144
Yeah, I guess I didn't
think of that, either.
476
00:18:32,146 --> 00:18:33,879
But you know
what I just realized?
477
00:18:33,881 --> 00:18:35,947
All these examples
that you gave
478
00:18:35,949 --> 00:18:37,683
for getting to know them
and leaving,
479
00:18:37,685 --> 00:18:39,351
her being
a bad moral influence,
480
00:18:39,353 --> 00:18:42,821
her making promises
and not keeping them,
481
00:18:42,823 --> 00:18:45,757
those are all things
your mother did.
482
00:18:45,759 --> 00:18:47,759
You don't know shit.
483
00:18:47,761 --> 00:18:50,362
Maybe this isn't as much
about Tray and Roberta
484
00:18:50,364 --> 00:18:51,563
as it seems.
485
00:18:51,565 --> 00:18:53,098
Maybe...
486
00:18:53,100 --> 00:18:55,367
Maybe you're still dealing
with some anger at Ruth.
487
00:18:55,369 --> 00:18:58,636
♪♪
488
00:18:58,638 --> 00:19:01,106
We're going
to go get the kids.
489
00:19:01,108 --> 00:19:05,110
♪♪
490
00:19:05,112 --> 00:19:08,113
Oh, I had such a good time
with both of you.
491
00:19:08,115 --> 00:19:09,715
Mwah!
We did, too.
492
00:19:09,717 --> 00:19:11,850
Oh, wait! Wait, wait!
Wait. Wait.
493
00:19:11,852 --> 00:19:13,919
Oh, you don't have
to do that.
494
00:19:13,921 --> 00:19:16,588
Listen, just remember
that our birthday is in June.
495
00:19:16,590 --> 00:19:17,723
It's a deal.
496
00:19:17,725 --> 00:19:19,991
What?
What'd you stop her for?
497
00:19:19,993 --> 00:19:21,860
I saw a couple hundreds
in there.
Amira: Stop being
so greedy, Shahzad.
498
00:19:21,862 --> 00:19:25,331
Josh, thank you.
499
00:19:36,009 --> 00:19:37,209
I can't believe
you asked her
500
00:19:37,211 --> 00:19:38,544
if there's a history
of diabetes
501
00:19:38,546 --> 00:19:39,745
on her side
of the family.
502
00:19:39,747 --> 00:19:41,547
Look, I've been
wearing glasses
503
00:19:41,549 --> 00:19:43,014
since I was 2 years old.
504
00:19:43,016 --> 00:19:45,016
I don't want any more
genetic surprises.
505
00:19:45,018 --> 00:19:46,418
What about
that stuff she said
506
00:19:46,420 --> 00:19:48,086
about Tray being good at math
when he was a kid?
507
00:19:48,088 --> 00:19:49,355
I know!
How crazy is that?
508
00:19:49,357 --> 00:19:51,557
She even has the old
report cards to prove it.
509
00:19:51,559 --> 00:19:53,559
His middle name
is Leviticus!
Leviticus.
510
00:19:53,561 --> 00:19:55,227
[ Laughs ]
511
00:19:55,229 --> 00:19:56,562
And don't forget
she said she'd make us
512
00:19:56,564 --> 00:20:01,099
her collard greens
next time.
Yeah.
513
00:20:01,101 --> 00:20:03,301
Did she say what she puts
in her greens?
514
00:20:03,303 --> 00:20:05,170
-No.
-She told me her foot.
515
00:20:05,172 --> 00:20:09,441
Don't you use that, Mom?
What's that mean?
Shay: You put your soul in it.
516
00:20:09,443 --> 00:20:14,112
♪♪
517
00:20:14,114 --> 00:20:16,848
Pastor: Love is patient.
518
00:20:16,850 --> 00:20:18,584
It is kind.
519
00:20:18,586 --> 00:20:24,923
So, open your Bibles
to 1 Corinthians 13:4.
520
00:20:24,925 --> 00:20:28,794
You'll see it says,
"Love is patient.
521
00:20:28,796 --> 00:20:30,996
Love is kind.
522
00:20:30,998 --> 00:20:32,931
It does not envy.
523
00:20:32,933 --> 00:20:35,067
It does not boast.
524
00:20:35,069 --> 00:20:37,403
It is not proud."
525
00:20:39,273 --> 00:20:45,543
All: "And now we three remain --
faith, hope, and love.
526
00:20:45,545 --> 00:20:49,747
But of the greatest of these
is love."
527
00:20:49,749 --> 00:20:51,149
Pastor: Amen.
528
00:20:51,151 --> 00:20:52,550
All: Amen.
529
00:20:52,552 --> 00:20:57,289
♪♪
41982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.