Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,487 --> 00:00:03,102
Eight years ago, I was lead prosecutor
2
00:00:03,127 --> 00:00:05,395
on a murder trial
that divided the country.
3
00:00:05,430 --> 00:00:07,864
When the jury found
movie star Sevvy Johnson
4
00:00:07,899 --> 00:00:10,153
not guilty of double homicide,
5
00:00:10,777 --> 00:00:11,943
I was devastated.
6
00:00:11,968 --> 00:00:13,401
You did everything you could, Maya.
7
00:00:13,435 --> 00:00:14,498
I walked out of the courtroom
8
00:00:14,522 --> 00:00:17,104
and left that life
and everyone in it behind.
9
00:00:17,139 --> 00:00:18,669
But then the unthinkable happened.
10
00:00:18,704 --> 00:00:19,809
He killed again.
11
00:00:19,844 --> 00:00:21,107
You have to come back, Maya.
12
00:00:21,142 --> 00:00:23,008
This time, we're gonna get him.
13
00:00:23,043 --> 00:00:24,410
A detective came by my place.
14
00:00:24,444 --> 00:00:25,944
They always want to talk to the ex.
15
00:00:25,979 --> 00:00:27,804
- How much?
- $100,000.
16
00:00:27,838 --> 00:00:29,180
I call, you jump,
17
00:00:29,214 --> 00:00:31,449
or my next call will be to the D.A.,
18
00:00:31,483 --> 00:00:33,183
and you can kiss your job goodbye.
19
00:00:33,217 --> 00:00:34,184
I'm gonna hold a press conference,
20
00:00:34,218 --> 00:00:36,286
get it out there
that Sevvy was planning to flee.
21
00:00:36,320 --> 00:00:38,421
I try my case in court, not the press.
22
00:00:38,455 --> 00:00:39,699
I understand all of that, but...
23
00:00:39,723 --> 00:00:41,590
- Maya's the lead on this.
- Great.
24
00:00:41,625 --> 00:00:43,410
This case is about domestic violence.
25
00:00:43,445 --> 00:00:46,175
Sevvy Johnson killed Jessica Meyer.
26
00:00:46,176 --> 00:00:47,752
It's time to let Jessica speak.
27
00:00:47,786 --> 00:00:49,120
He did it again.
28
00:00:49,154 --> 00:00:51,310
He gave me this. He gave me this.
29
00:00:51,344 --> 00:00:52,524
Dad, are you seeing this?!
30
00:00:52,558 --> 00:00:53,597
Baby!
31
00:00:53,632 --> 00:00:55,458
My God, it's been so long.
32
00:00:55,493 --> 00:00:56,826
My God.
33
00:00:56,861 --> 00:00:58,093
Did you do it?!
34
00:00:58,128 --> 00:00:59,862
Did you kill Jessica?!
35
00:01:01,498 --> 00:01:02,807
Sevvy, what are you doing?!
You're hurting me.
36
00:01:02,831 --> 00:01:03,840
Answer the question.
37
00:01:03,874 --> 00:01:05,110
This is insane. I don't understand...
38
00:01:05,134 --> 00:01:06,301
Did you kill her?!
39
00:01:06,335 --> 00:01:08,235
No! How could you think that about me?
40
00:01:08,269 --> 00:01:09,310
Because you were jealous,
41
00:01:09,344 --> 00:01:11,305
always asking me
was she good enough for me,
42
00:01:11,339 --> 00:01:13,072
was she pretty enough.
You wanted her gone.
43
00:01:13,106 --> 00:01:14,607
Of course I wanted her gone!
44
00:01:14,641 --> 00:01:16,786
Because every night you were here
with me, you'd go home to her.
45
00:01:16,810 --> 00:01:18,180
But that doesn't mean I killed her.
46
00:01:18,204 --> 00:01:21,179
I-I-I can prove it.
Please, let me call Mandy.
47
00:01:21,213 --> 00:01:22,746
Let me call her, okay?
48
00:01:27,052 --> 00:01:28,418
Don't be funny.
49
00:01:35,892 --> 00:01:37,109
- Hey, girl. What's up?
- Hey.
50
00:01:37,143 --> 00:01:39,527
I was just telling a friend
about our Palm Springs trip,
51
00:01:39,561 --> 00:01:42,462
and I can't remember
which weekend we went out there.
52
00:01:42,496 --> 00:01:44,864
Seriously? We were just there
last weekend.
53
00:01:44,899 --> 00:01:46,366
My ass is still sunburned.
54
00:01:46,400 --> 00:01:48,310
Right, but what day did we come back?
55
00:01:48,344 --> 00:01:49,468
Tuesday.
56
00:01:49,502 --> 00:01:51,470
How wasted were you?
57
00:01:54,974 --> 00:01:57,008
What the hell, Sevvy?!
58
00:01:57,042 --> 00:01:59,009
I-I'm so sorry, babe. I'm sorry.
59
00:01:59,043 --> 00:02:00,455
You almost broke my arm!
60
00:02:00,489 --> 00:02:01,522
I'll make it up to you, I swear.
61
00:02:01,546 --> 00:02:02,956
- I-I didn't mean to hurt...
- Do not.
62
00:02:02,980 --> 00:02:04,847
What is wrong with you?
63
00:02:04,881 --> 00:02:06,615
Look, I-I'm just really
messed up right now.
64
00:02:06,650 --> 00:02:08,316
I'm just trying to figure all this out.
65
00:02:08,351 --> 00:02:11,519
Please don't. Don't make
me feel bad for you.
66
00:02:11,554 --> 00:02:13,620
You're right.
67
00:02:13,655 --> 00:02:14,855
There's no excuse.
68
00:02:16,558 --> 00:02:18,624
Look, babe, all I know is being with you
69
00:02:18,659 --> 00:02:19,826
makes me feel better.
70
00:02:19,860 --> 00:02:21,555
And you do realize
71
00:02:22,427 --> 00:02:24,628
that's why I fell for you, right?
72
00:02:24,653 --> 00:02:26,820
'Cause you see me.
73
00:02:26,845 --> 00:02:28,227
The real me.
74
00:02:30,869 --> 00:02:33,036
Is there a chance
that you can forgive me?
75
00:02:34,271 --> 00:02:35,504
Please.
76
00:02:38,241 --> 00:02:40,175
Yes, baby.
77
00:02:48,716 --> 00:02:51,051
Hey, there, stranger. You're up late.
78
00:02:51,085 --> 00:02:54,086
I just finished feeding the horses.
79
00:02:54,121 --> 00:02:56,389
Takes a little longer
when you're by yourself.
80
00:02:56,423 --> 00:02:59,357
I so wish I was there right now.
81
00:02:59,392 --> 00:03:01,059
I'm tired of drinking alone.
82
00:03:01,093 --> 00:03:03,258
I'm tired of going to bed alone.
83
00:03:03,259 --> 00:03:04,860
Me too.
84
00:03:04,894 --> 00:03:07,761
I'm definitely missing that right now.
85
00:03:07,796 --> 00:03:09,663
Hey, I saw your press conference tonight.
86
00:03:09,698 --> 00:03:11,565
You got that son of a bitch
on the ropes?
87
00:03:11,600 --> 00:03:13,410
Maybe you'll win this thing
quicker than you thought.
88
00:03:13,434 --> 00:03:15,068
I like the way you think.
89
00:03:18,605 --> 00:03:20,072
I have to get back to work.
90
00:03:20,106 --> 00:03:22,506
I'm sorry. But I-I love you.
91
00:03:22,541 --> 00:03:24,476
Love you back.
92
00:03:24,510 --> 00:03:25,610
Bye.
93
00:03:38,487 --> 00:03:40,455
Hello?
94
00:04:41,213 --> 00:04:49,212
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com.
95
00:04:50,286 --> 00:04:51,787
How do you defend Sevvy Johnson
96
00:04:51,812 --> 00:04:54,460
now that Maya Travis has exposed
his domestic abuse?
97
00:04:54,485 --> 00:04:57,005
Alleged abuse.
Let's not jump the gun, Laura.
98
00:04:57,040 --> 00:04:58,371
The video hasn't been verified yet.
99
00:04:58,372 --> 00:05:00,607
Those bruises on Jessica
are hard to deny.
100
00:05:00,641 --> 00:05:02,741
Like I said,
I haven't verified the video.
101
00:05:02,776 --> 00:05:05,677
The only thing that was made
clear in that press conference
102
00:05:05,712 --> 00:05:08,579
is Maya Travis' obsession
with smearing my client,
103
00:05:08,614 --> 00:05:09,758
who hasn't even been charged
with a crime.
104
00:05:09,782 --> 00:05:11,892
But Maya Travis didn't only
go after Sevvy last night.
105
00:05:11,916 --> 00:05:12,983
She went after you.
106
00:05:13,017 --> 00:05:16,018
Are you responsible
for the death of Ben Mitchell?
107
00:05:17,387 --> 00:05:18,654
Mr. Wolf?
108
00:05:19,790 --> 00:05:22,157
Ben Mitchell was a troubled man.
109
00:05:22,758 --> 00:05:25,077
His suicide is a tragedy.
110
00:05:25,894 --> 00:05:28,762
And I think it a shame
that Ms. Travis is using it
111
00:05:28,797 --> 00:05:30,581
as a publicity stunt.
112
00:05:31,665 --> 00:05:33,366
But the sad truth, Laura,
113
00:05:33,400 --> 00:05:38,036
is that some people
will do anything to win.
114
00:05:41,306 --> 00:05:42,873
Think anybody will buy that crap?
115
00:05:42,908 --> 00:05:45,109
What I need to buy is time.
116
00:05:45,143 --> 00:05:46,653
My reasonable doubt jumped out a window,
117
00:05:46,677 --> 00:05:48,711
and thanks to Maya Travis,
Jessica's ghost
118
00:05:48,746 --> 00:05:50,712
just publicly eviscerated my client.
119
00:05:50,747 --> 00:05:52,414
Well, when it rains, it pours.
120
00:05:52,449 --> 00:05:54,616
Guess where Sevvy was last night.
121
00:05:54,651 --> 00:05:57,852
You, my friend,
have a client-control problem.
122
00:06:03,875 --> 00:06:04,958
Where were you?
123
00:06:04,992 --> 00:06:06,625
Stuck on a night shoot.
124
00:06:06,660 --> 00:06:09,295
Some Japanese cola ad.
125
00:06:09,329 --> 00:06:10,862
Bloody mess.
126
00:06:11,670 --> 00:06:14,305
You know what the scariest thing
about you is?
127
00:06:14,330 --> 00:06:15,732
You're a brilliant liar.
128
00:06:15,767 --> 00:06:17,067
Hey.
129
00:06:17,102 --> 00:06:18,512
You make everybody want to believe you.
130
00:06:18,536 --> 00:06:19,814
Hey, where's all this coming from?
131
00:06:19,838 --> 00:06:21,404
What's happened?
132
00:06:21,438 --> 00:06:22,538
Have you not seen the news?
133
00:06:22,573 --> 00:06:25,141
You know I don't watch the news.
It messes with my head.
134
00:06:25,175 --> 00:06:27,008
It's time to let Jessica speak.
135
00:06:27,043 --> 00:06:28,643
He gave me this when I said
136
00:06:28,678 --> 00:06:31,846
I wasn't ready to leave
Ray's dinner party last night.
137
00:06:31,880 --> 00:06:34,181
He gave me this when we got home.
138
00:06:34,216 --> 00:06:35,915
I had laughed too hard when Gabe made fun
139
00:06:35,950 --> 00:06:37,650
of Sevvy's crappy golf swing.
140
00:06:37,685 --> 00:06:39,652
I am not gonna wait around
for him to change
141
00:06:39,687 --> 00:06:41,687
and end up like her.
142
00:06:41,721 --> 00:06:43,589
I'm taking these videos to the police.
143
00:06:43,623 --> 00:06:45,324
My God.
144
00:06:45,357 --> 00:06:48,122
Now the whole world knows
that you abused her. So do I.
145
00:06:48,157 --> 00:06:50,760
No, no, you know that's not the real me.
146
00:06:50,795 --> 00:06:52,295
That looks pretty real!
147
00:06:52,330 --> 00:06:54,631
- Just calm down.
- I was trying to protect you!
148
00:06:54,665 --> 00:06:56,599
I was trying to show you
that I was a good son.
149
00:06:56,633 --> 00:06:57,766
You are a good son.
150
00:06:57,801 --> 00:07:00,368
You always tell me that, but
only when you need something!
151
00:07:00,402 --> 00:07:02,670
That's why you trusted me
with that bag, right?
152
00:07:02,705 --> 00:07:05,339
'Cause you knew that I would run
the extra mile for you,
153
00:07:05,373 --> 00:07:06,773
that would earn Daddy's love.
154
00:07:06,808 --> 00:07:07,952
- I'm out of here.
- No, don't go.
155
00:07:07,976 --> 00:07:09,276
I can't lose you, too.
156
00:07:09,310 --> 00:07:10,877
Look. I loved Jessica.
157
00:07:10,911 --> 00:07:12,188
No matter what anybody says about me,
158
00:07:12,212 --> 00:07:13,613
I didn't kill her.
159
00:07:13,647 --> 00:07:14,847
You've got to believe me.
160
00:07:14,882 --> 00:07:16,314
No, I don't. No, I don't.
161
00:07:16,349 --> 00:07:17,682
Hey, Gabe. Gabe?
162
00:07:17,717 --> 00:07:18,817
Gabe!
163
00:07:25,422 --> 00:07:27,624
Hey. Congratulations, you're a meme.
164
00:07:27,658 --> 00:07:28,558
What?
165
00:07:28,592 --> 00:07:30,826
Your press conference got 3 million views
166
00:07:30,860 --> 00:07:33,795
and #MayaOnFaya is trending on Twitter.
167
00:07:33,830 --> 00:07:36,697
So I make a statement about
domestic violence and suicide,
168
00:07:36,732 --> 00:07:38,166
and somehow it's all about me?
169
00:07:38,200 --> 00:07:40,500
Welcome back to the spotlight.
170
00:07:40,535 --> 00:07:41,912
At least this time
it's not about your love life.
171
00:07:41,936 --> 00:07:42,869
I mean, what was the rumor before?
172
00:07:42,904 --> 00:07:45,337
That you and Matthew had
a secret love child?
173
00:07:45,372 --> 00:07:47,840
Yeah, a ton of fun to be back.
174
00:07:47,874 --> 00:07:50,909
Speaking of which,
I got a present last night
175
00:07:50,943 --> 00:07:52,544
from my biggest fan.
176
00:07:52,578 --> 00:07:53,845
Your stalker?
177
00:07:53,879 --> 00:07:56,013
He's back? Same M.O.?
178
00:07:56,047 --> 00:07:58,815
Maya, I'm calling somebody.
I'm putting a detective on you.
179
00:07:58,850 --> 00:08:01,150
There is nothing illegal
about giving somebody jewelry.
180
00:08:01,185 --> 00:08:02,318
I'm fine.
181
00:08:02,352 --> 00:08:04,543
If you were fine, you wouldn't
be telling me about it.
182
00:08:04,578 --> 00:08:06,021
This guy never escalated,
183
00:08:06,055 --> 00:08:07,722
he never crossed a legal line.
184
00:08:07,757 --> 00:08:09,424
I'm not really in danger.
185
00:08:09,458 --> 00:08:11,592
Then why did I buy you a gun
eight years ago?
186
00:08:11,626 --> 00:08:15,428
Because it was my birthday
and you worry too much.
187
00:08:15,462 --> 00:08:16,896
Maya, you were scared.
188
00:08:17,885 --> 00:08:19,085
Please, let's just drop this.
189
00:08:19,110 --> 00:08:21,110
I need to focus on the case.
190
00:08:22,802 --> 00:08:24,369
Maya, you got five minutes?
191
00:08:24,404 --> 00:08:26,571
See? Duty calls.
192
00:08:28,106 --> 00:08:29,574
Four days in and you're already
193
00:08:29,608 --> 00:08:31,074
hitting home runs.
194
00:08:31,108 --> 00:08:32,601
How does it feel?
195
00:08:33,110 --> 00:08:35,444
Aside from being back in the spotlight,
196
00:08:35,478 --> 00:08:37,346
it feels pretty damn good.
197
00:08:37,380 --> 00:08:38,773
I bet.
198
00:08:39,316 --> 00:08:40,941
But, um...
199
00:08:41,317 --> 00:08:44,385
why don't you walk me through
your thought process last night
200
00:08:44,420 --> 00:08:46,954
when you set up this big show
201
00:08:46,988 --> 00:08:49,523
and decided not to get my approval?
202
00:08:49,556 --> 00:08:50,992
Well, you were the one
who kept talking about
203
00:08:51,016 --> 00:08:53,926
controlling the narrative,
so I controlled it.
204
00:08:53,961 --> 00:08:57,696
I'm sorry, but eight years ago,
we were a team.
205
00:08:57,730 --> 00:08:59,030
But I'm chief deputy now.
206
00:08:59,065 --> 00:09:01,532
You can't blindside me like that.
207
00:09:01,566 --> 00:09:04,901
You have to get my permission
before you make the big moves,
208
00:09:04,935 --> 00:09:07,437
especially when it comes to the media.
209
00:09:09,153 --> 00:09:10,785
Message received.
210
00:09:10,810 --> 00:09:12,944
We're not a team, you handle the media.
211
00:09:12,969 --> 00:09:14,468
Got it.
212
00:09:15,944 --> 00:09:18,596
So, where are we?
213
00:09:18,947 --> 00:09:20,714
The press conference was a solid jab,
214
00:09:20,748 --> 00:09:22,115
but it wasn't a knockout.
215
00:09:22,149 --> 00:09:23,894
We still don't have enough
to arrest Johnson,
216
00:09:23,918 --> 00:09:26,218
and the family's closed ranks.
217
00:09:26,253 --> 00:09:28,954
But Jessica showed everyone
who Sevvy really is,
218
00:09:28,989 --> 00:09:31,456
so we're gonna widen the net.
219
00:09:31,490 --> 00:09:34,458
Maybe we can get somebody
in his outer circle to talk.
220
00:09:36,995 --> 00:09:38,305
Well, did you forget how this works?
221
00:09:38,329 --> 00:09:39,606
You tell me the punches are coming
222
00:09:39,630 --> 00:09:41,464
before they hit me in the nose.
223
00:09:41,498 --> 00:09:43,833
Maya didn't loop me in
on the press conference.
224
00:09:43,867 --> 00:09:46,468
I can't warn you about something
I don't know about.
225
00:09:46,502 --> 00:09:48,270
No, I don't take excuses, sweetheart.
226
00:09:48,304 --> 00:09:49,737
What am I supposed to do?
227
00:09:49,771 --> 00:09:52,473
Maya's a control freak.
She's shutting me out.
228
00:09:52,507 --> 00:09:53,741
Pick a lock.
229
00:09:53,775 --> 00:09:56,126
Crawl through the window. Figure it out.
230
00:09:58,946 --> 00:10:01,580
Okay, take a big deep breath, relax.
231
00:10:01,614 --> 00:10:05,349
My Zen vitamin infusion
is a great stress reliever.
232
00:10:05,384 --> 00:10:06,984
I bloody well hope so, Doc.
233
00:10:07,019 --> 00:10:08,930
Glad to see you're getting
the best medical treatment
234
00:10:08,954 --> 00:10:10,345
money can buy.
235
00:10:11,022 --> 00:10:12,155
Hello, Ezra.
236
00:10:12,189 --> 00:10:14,473
Carys. Nice to see you again.
237
00:10:15,025 --> 00:10:16,158
Could you give us a minute?
238
00:10:18,461 --> 00:10:20,028
I'll give you 10.
239
00:10:20,062 --> 00:10:21,663
Thank you.
240
00:10:24,032 --> 00:10:25,132
Where the hell you been?
241
00:10:25,166 --> 00:10:26,310
I've been calling you all morning.
242
00:10:26,334 --> 00:10:27,868
Sorry, I can't answer the phone
243
00:10:27,902 --> 00:10:28,802
when I'm on national TV
244
00:10:28,836 --> 00:10:31,137
trying to explain away
Jessica's black eye.
245
00:10:31,171 --> 00:10:32,772
You think you pay me a lot?
246
00:10:32,806 --> 00:10:34,005
You don't pay me enough.
247
00:10:34,040 --> 00:10:35,874
I don't need a guilt trip from my lawyer.
248
00:10:35,908 --> 00:10:37,876
I pay you to defend me.
249
00:10:37,910 --> 00:10:39,654
And from what I saw
in the Laura Wu interview,
250
00:10:39,678 --> 00:10:41,111
you're doing a piss-poor job at it.
251
00:10:41,146 --> 00:10:43,013
Let me tell you, you're making it hard.
252
00:10:43,048 --> 00:10:45,882
I just heard you had
a booty call last night.
253
00:10:45,916 --> 00:10:47,784
You're supposed to be
the grieving boyfriend.
254
00:10:47,818 --> 00:10:49,785
I am grieving.
255
00:10:49,819 --> 00:10:51,787
It's not what you think.
I needed to talk to her.
256
00:10:51,821 --> 00:10:53,854
Then you did a lot of talking, did you?
257
00:10:54,823 --> 00:10:57,124
This is not eight years ago, Sevvy.
258
00:10:57,159 --> 00:10:58,858
I worked a miracle in that first trial
259
00:10:58,893 --> 00:11:00,960
because the whole world loved
Sevvy Johnson.
260
00:11:00,995 --> 00:11:02,228
They still love me.
261
00:11:02,263 --> 00:11:04,396
Yeah, you're huge
in Japan and Bulgaria.
262
00:11:04,431 --> 00:11:05,664
Not our jury pool.
263
00:11:05,699 --> 00:11:07,966
And Maya 2.0 just stuck a knife
264
00:11:08,001 --> 00:11:09,834
in what little reputation you have left.
265
00:11:09,868 --> 00:11:12,203
Man, I hate that slag.
266
00:11:12,237 --> 00:11:16,540
Then maybe you should stop
doing things that help her.
267
00:11:16,574 --> 00:11:17,874
Hey, what you doing?
268
00:11:17,909 --> 00:11:20,209
It's time for a vow of celibacy.
269
00:11:20,243 --> 00:11:22,345
Here is a new phone.
270
00:11:22,379 --> 00:11:24,379
One number on it... mine.
271
00:11:24,413 --> 00:11:25,747
Now all I have to worry about is
272
00:11:25,781 --> 00:11:27,248
whatever the hell is in your arm.
273
00:11:27,283 --> 00:11:28,982
The press are at your gate.
274
00:11:29,017 --> 00:11:30,884
They'd love to get a load
of Dr. Carys Daly
275
00:11:30,919 --> 00:11:32,353
and her magic IV.
276
00:11:32,387 --> 00:11:34,320
Just relax, all right?
277
00:11:34,355 --> 00:11:35,732
I've been hiding
from the press for years.
278
00:11:35,756 --> 00:11:36,689
I know what I'm doing.
279
00:11:36,724 --> 00:11:38,490
The house has a private entrance
down below.
280
00:11:38,524 --> 00:11:40,058
Nobody saw her come in.
281
00:11:40,093 --> 00:11:41,460
It's handled.
282
00:11:42,528 --> 00:11:44,195
What? There's a...
283
00:11:44,229 --> 00:11:47,282
a way in and out of here
that nobody knows about?
284
00:11:47,316 --> 00:11:48,381
Yeah.
285
00:11:48,415 --> 00:11:49,733
What about security cameras?
286
00:11:49,767 --> 00:11:52,001
It's in a blind spot.
287
00:11:52,036 --> 00:11:53,511
We're screwed.
288
00:11:54,137 --> 00:11:56,248
No, I mean, we're so far past
screwed that the light from screwed
289
00:11:56,272 --> 00:11:57,695
will take a thousand years to reach us.
290
00:11:57,719 --> 00:11:58,758
What're you talking about?
291
00:11:58,792 --> 00:12:00,608
The only thing we had going for us
292
00:12:00,642 --> 00:12:03,276
was that your security camera
didn't show you
293
00:12:03,311 --> 00:12:05,345
leaving the house
the morning of the murder.
294
00:12:07,315 --> 00:12:09,014
You're the miracle worker.
295
00:12:11,051 --> 00:12:12,585
Figure it out.
296
00:12:24,869 --> 00:12:26,503
You know what?
297
00:12:26,797 --> 00:12:29,206
I'm almost glad that you replaced me.
298
00:12:29,999 --> 00:12:32,367
Is that a compliment or an insult?
299
00:12:33,502 --> 00:12:36,137
Grudging admiration.
300
00:12:36,171 --> 00:12:38,037
That press conference took balls.
301
00:12:38,072 --> 00:12:40,940
So yesterday I was wrong for the job,
302
00:12:40,975 --> 00:12:43,542
and today you want to be friends?
303
00:12:43,576 --> 00:12:45,469
That sounds like an ask.
304
00:12:46,146 --> 00:12:48,045
More like a white flag.
305
00:12:48,080 --> 00:12:50,140
We got off on the wrong foot.
306
00:12:50,749 --> 00:12:52,898
But you got a good team here,
307
00:12:52,932 --> 00:12:54,785
so use your team.
308
00:12:54,819 --> 00:12:56,521
I'll think about it.
309
00:12:57,688 --> 00:12:59,288
Good news.
310
00:12:59,322 --> 00:13:01,424
Operation Widen The Net just paid off.
311
00:13:01,458 --> 00:13:02,758
You found someone.
312
00:13:02,793 --> 00:13:04,592
Sevvy's sidepiece.
313
00:13:04,627 --> 00:13:06,394
Once a cheater, always a cheater, right?
314
00:13:06,429 --> 00:13:07,928
I went by some of his favorite hotels
315
00:13:07,962 --> 00:13:09,930
to see what girl
he's been bringing around.
316
00:13:09,964 --> 00:13:11,231
And they told you?
317
00:13:11,266 --> 00:13:13,166
Whatever happened to discretion?
318
00:13:13,200 --> 00:13:16,335
Yesterday, you reminded everyone
who Sevvy Johnson really is...
319
00:13:16,370 --> 00:13:18,603
and they became a lot less discreet.
320
00:13:18,638 --> 00:13:20,972
The kitchen manager at the Hotel Bel-Air
321
00:13:21,007 --> 00:13:22,973
pulled some room-service receipts
322
00:13:23,008 --> 00:13:25,109
from the last time
that Johnson stayed there.
323
00:13:25,143 --> 00:13:27,420
His girl signed for a bottle of Dom.
324
00:13:28,145 --> 00:13:31,147
So, you ready to meet the other woman?
325
00:13:43,357 --> 00:13:44,641
You're Dia, right?
326
00:13:46,000 --> 00:13:47,194
I know who you are.
327
00:13:47,228 --> 00:13:48,994
Then you know why I'm here.
328
00:13:49,029 --> 00:13:52,164
And you got it all wrong.
Sevvy didn't kill Jessica.
329
00:13:52,199 --> 00:13:53,698
He came to me last night.
330
00:13:53,732 --> 00:13:55,166
He accused me of doing it.
331
00:13:55,201 --> 00:13:56,267
He's a smart guy.
332
00:13:56,302 --> 00:13:59,470
He knew we'd find you,
and he knew you'd tell us that.
333
00:13:59,504 --> 00:14:01,672
Nothing could make me help you.
334
00:14:01,706 --> 00:14:03,372
Why? 'Cause Sevvy loves you?
335
00:14:03,407 --> 00:14:06,509
I found four girls just like you
before the last trial.
336
00:14:06,543 --> 00:14:08,543
Sevvy's a movie star.
He's got a lot of girls.
337
00:14:08,578 --> 00:14:10,946
But you're the special one, right?
338
00:14:10,980 --> 00:14:13,447
Let me guess. Your first date
was at the Beverly Hilton,
339
00:14:13,482 --> 00:14:14,849
fifth-floor suite?
340
00:14:14,883 --> 00:14:17,218
First weekend away was
the Biltmore Santa Barbara.
341
00:14:17,252 --> 00:14:18,985
He gave you a rose gold bracelet,
342
00:14:19,019 --> 00:14:22,021
said he was falling for you
because you see the real him.
343
00:14:22,056 --> 00:14:23,622
Am I close?
344
00:14:23,656 --> 00:14:24,800
Screw you.
345
00:14:24,834 --> 00:14:25,891
You're not special, Dia.
346
00:14:25,925 --> 00:14:27,192
Don't go to jail for this guy.
347
00:14:27,227 --> 00:14:29,527
Jail? What the hell
are you talking about?
348
00:14:29,561 --> 00:14:32,230
Remember that DUI
you failed to appear for?
349
00:14:32,264 --> 00:14:33,897
Dia Briseño, you are under arrest.
350
00:14:33,931 --> 00:14:35,031
What the hell?
351
00:14:35,066 --> 00:14:36,967
Sevvy told me you were a bitch.
352
00:14:37,001 --> 00:14:38,901
From him, I'll take that as a compliment.
353
00:14:38,935 --> 00:14:40,135
Let's go.
354
00:14:44,394 --> 00:14:46,620
"We condemn domestic violence
in all its forms."
355
00:14:46,654 --> 00:14:50,195
Our agency is ending its
relationship with Sevvy Johnson,
356
00:14:50,229 --> 00:14:51,762
"effective immediately."
357
00:14:51,797 --> 00:14:52,950
I mean, can you believe that?
358
00:14:52,974 --> 00:14:54,308
After all the bloody money I made them,
359
00:14:54,332 --> 00:14:55,599
they do me like this?
360
00:14:55,633 --> 00:14:56,647
On bloody Twitter?
361
00:14:56,681 --> 00:14:57,944
Well, they didn't have
much choice, did they?
362
00:14:57,968 --> 00:14:59,802
I'm losing everything...
363
00:14:59,836 --> 00:15:01,470
me career, me fans,
364
00:15:01,505 --> 00:15:03,705
everything I've worked
so bloody hard to build.
365
00:15:03,739 --> 00:15:06,141
I know how hard you worked.
I built it with you.
366
00:15:06,175 --> 00:15:08,642
My own kids won't even bloody talk to me.
367
00:15:08,676 --> 00:15:10,611
Look, I don't deserve this.
368
00:15:10,645 --> 00:15:12,745
You created this.
369
00:15:12,779 --> 00:15:15,281
If you're looking for sympathy from me,
370
00:15:15,315 --> 00:15:16,415
look elsewhere.
371
00:15:16,450 --> 00:15:18,416
No. No, not you, too.
372
00:15:18,451 --> 00:15:19,551
Look.
373
00:15:19,585 --> 00:15:20,927
I need you, Jules.
374
00:15:22,787 --> 00:15:23,821
It's Gabe.
375
00:15:23,855 --> 00:15:26,257
He's packed his stuff and left.
376
00:15:26,291 --> 00:15:28,591
Look. I-I'm just worried
h-he's gonna say something
377
00:15:28,626 --> 00:15:30,059
h-he might regret.
378
00:15:30,094 --> 00:15:32,327
J-Just talk to him, okay?
379
00:15:32,362 --> 00:15:35,097
I'm not Gabe's mother.
Why would he listen to me?
380
00:15:35,131 --> 00:15:37,398
Just talk to him.
381
00:15:37,866 --> 00:15:39,934
What is it you're not telling me?
382
00:15:39,968 --> 00:15:41,360
Nothing.
383
00:15:42,036 --> 00:15:43,570
You want to keep all this
384
00:15:43,604 --> 00:15:46,197
and everything we worked
so bloody hard to build?
385
00:15:47,107 --> 00:15:48,641
Then help me.
386
00:15:51,877 --> 00:15:54,245
Sevvy didn't do it.
387
00:15:54,280 --> 00:15:57,414
You saw what Sevvy did to Jessica.
388
00:15:57,448 --> 00:15:58,749
Did he ever hit you, Dia?
389
00:15:58,783 --> 00:15:59,816
No.
390
00:15:59,851 --> 00:16:01,318
Sevvy would never do that to me.
391
00:16:01,352 --> 00:16:04,120
Not at the start, but everything
is a pattern with him.
392
00:16:04,154 --> 00:16:06,522
First it's a bracelet,
then it's a black eye.
393
00:16:06,557 --> 00:16:07,856
Maya, take it easy on her.
394
00:16:07,890 --> 00:16:09,824
She needs to know the truth.
395
00:16:09,859 --> 00:16:11,426
If Sevvy hasn't hit you yet,
396
00:16:11,460 --> 00:16:13,827
it's only because you haven't
been around long enough.
397
00:16:13,862 --> 00:16:15,262
Maybe you're right.
398
00:16:16,730 --> 00:16:17,943
But I'd rather rot in jail
399
00:16:17,978 --> 00:16:19,832
than to help
a white bread bitch like you.
400
00:16:19,867 --> 00:16:21,833
Have fun in lockup.
401
00:16:25,371 --> 00:16:27,772
White bread bitch?
402
00:16:27,806 --> 00:16:30,875
Perfect way to describe Maya Travis.
403
00:16:30,909 --> 00:16:33,176
She's like a raptor in heels.
404
00:16:33,211 --> 00:16:34,778
Is she going for it?
405
00:16:34,812 --> 00:16:36,446
Let's hope Loni can sell her part.
406
00:16:36,479 --> 00:16:38,391
Glad I'm not the only one
who thinks she's a psycho.
407
00:16:38,415 --> 00:16:39,882
We're not all like Maya.
408
00:16:39,916 --> 00:16:41,849
She doesn't see the human shrapnel
409
00:16:41,884 --> 00:16:43,151
she leaves in her wake.
410
00:16:44,553 --> 00:16:46,387
Yeah, she's selling it.
411
00:16:46,421 --> 00:16:48,088
I don't want you to be shrapnel, Dia.
412
00:16:49,390 --> 00:16:51,358
Does he really do that with everyone?
413
00:16:51,391 --> 00:16:52,658
The Biltmore and everything?
414
00:16:52,693 --> 00:16:53,893
Every time.
415
00:16:53,927 --> 00:16:56,528
God, I feel like an idiot.
416
00:16:56,562 --> 00:16:58,196
You're not.
417
00:16:58,231 --> 00:17:01,506
Believe me, I have had bad men
in my life, too,
418
00:17:02,167 --> 00:17:04,501
men who catch you
in a moment of weakness,
419
00:17:04,536 --> 00:17:07,837
then take you for all you're worth.
420
00:17:09,273 --> 00:17:11,907
Once you give up your power,
421
00:17:11,941 --> 00:17:13,892
you become nothing to them.
422
00:17:14,611 --> 00:17:15,677
They own you.
423
00:17:17,546 --> 00:17:19,213
Don't you wish there was some way
424
00:17:19,248 --> 00:17:23,083
you could just take that power back?
425
00:17:27,854 --> 00:17:30,089
Thanks so much for coming
on such short notice.
426
00:17:30,123 --> 00:17:31,833
- Ezra will be right out.
- Don't worry about me.
427
00:17:31,857 --> 00:17:34,459
I've spent plenty of time
waiting for Ezra Wolf.
428
00:17:35,461 --> 00:17:36,827
Thank you, Charlie.
429
00:17:36,861 --> 00:17:38,528
I can escort the good doctor from here.
430
00:17:39,697 --> 00:17:43,099
I have to admit, I was surprised
seeing you this morning.
431
00:17:43,133 --> 00:17:45,011
I didn't realize you were still
treating Sevvy Johnson.
432
00:17:45,035 --> 00:17:47,836
I divorced you, not my patients.
433
00:17:47,870 --> 00:17:49,771
Yes, you certainly did.
434
00:17:49,805 --> 00:17:51,739
But not for lack of consortium.
435
00:17:51,773 --> 00:17:53,674
What do you want, Ezra?
436
00:17:53,708 --> 00:17:55,509
I want to talk about Sevvy.
437
00:17:55,543 --> 00:17:57,277
You must be as devastated as I am
438
00:17:57,311 --> 00:17:59,445
by what's happening to him.
439
00:17:59,480 --> 00:18:00,880
I know he's under a lot of stress,
440
00:18:00,913 --> 00:18:02,258
and I'm treating him as best I can.
441
00:18:02,282 --> 00:18:03,582
I'm sure.
442
00:18:05,051 --> 00:18:07,559
But there's a way you can help
443
00:18:07,953 --> 00:18:12,255
beyond just the, um, "vitamin infusions."
444
00:18:12,290 --> 00:18:13,857
What are you getting at?
445
00:18:13,891 --> 00:18:16,091
Sevvy's house has a private entrance,
446
00:18:16,126 --> 00:18:18,961
a secret entrance that you know well.
447
00:18:18,995 --> 00:18:20,296
Yes.
448
00:18:20,330 --> 00:18:21,796
Have you used it a lot?
449
00:18:21,830 --> 00:18:22,930
I use it when I visit.
450
00:18:22,965 --> 00:18:24,399
Which must be quite often.
451
00:18:24,433 --> 00:18:27,134
Maybe more often
than you can even remember.
452
00:18:27,168 --> 00:18:28,201
Get to the point.
453
00:18:28,236 --> 00:18:31,771
Maybe you used it.
The morning of Jessica's murder.
454
00:18:33,407 --> 00:18:34,507
Wow.
455
00:18:35,908 --> 00:18:38,376
You must really be desperate.
456
00:18:38,411 --> 00:18:40,486
I'm just trying to help my client,
457
00:18:40,520 --> 00:18:41,745
same as you.
458
00:18:41,780 --> 00:18:43,491
Why are you representing
Sevvy Johnson again?
459
00:18:43,515 --> 00:18:45,815
You won that last trial
by the skin of your teeth.
460
00:18:45,849 --> 00:18:47,299
But I won.
461
00:18:48,185 --> 00:18:49,752
I always win.
462
00:18:53,323 --> 00:18:55,457
You'll have to win this one without me.
463
00:19:07,334 --> 00:19:08,734
Maya.
464
00:19:08,768 --> 00:19:09,768
It's been a long time.
465
00:19:09,803 --> 00:19:11,736
Hi, Effy. It's nice to see you.
466
00:19:11,770 --> 00:19:13,571
Just need a signature from Matt.
467
00:19:13,605 --> 00:19:14,972
Maya, hey. What's up?
468
00:19:15,007 --> 00:19:16,273
Could we talk?
469
00:19:21,978 --> 00:19:23,913
We just flipped Sevvy Johnson's mistress.
470
00:19:23,947 --> 00:19:25,281
Seriously?
471
00:19:25,315 --> 00:19:27,349
He wants to meet her at a hotel tonight,
472
00:19:27,383 --> 00:19:29,333
and she's gonna wear a wire.
473
00:19:29,819 --> 00:19:31,785
I just need your approval.
474
00:19:31,820 --> 00:19:33,821
This is a man who probably
killed three women,
475
00:19:33,855 --> 00:19:35,988
and you want to send
his mistress in with a wire?
476
00:19:36,023 --> 00:19:38,825
We coordinated with the LAPD.
They'll be standing by.
477
00:19:38,859 --> 00:19:40,036
I'm not sure it's worth the risk.
478
00:19:40,060 --> 00:19:41,537
It's not like he's gonna confess to her.
479
00:19:41,561 --> 00:19:43,128
I'm not expecting a confession,
480
00:19:43,162 --> 00:19:45,030
but maybe he'll say something damaging
481
00:19:45,064 --> 00:19:46,831
that can help us make an arrest.
482
00:19:46,865 --> 00:19:48,933
Sometimes you have to take risks.
483
00:19:48,967 --> 00:19:51,868
If this goes bad,
a lot of that blowback is on me.
484
00:19:51,902 --> 00:19:55,437
Is that what this is about,
covering your ass?
485
00:19:56,072 --> 00:19:58,173
The old Matthew
would have loved this idea.
486
00:19:58,208 --> 00:19:59,541
I'm still the old Matthew,
487
00:19:59,576 --> 00:20:01,709
just a little older and a little wiser.
488
00:20:01,744 --> 00:20:02,810
Really?
489
00:20:02,845 --> 00:20:05,879
You haven't stepped foot
in a courtroom in eight years.
490
00:20:05,913 --> 00:20:08,281
I know I ran, but so did you.
491
00:20:08,316 --> 00:20:10,783
You just ran behind your nice, safe desk.
492
00:20:13,086 --> 00:20:15,328
I need to move on this.
493
00:20:15,888 --> 00:20:17,989
You either trust me or you don't.
494
00:20:24,696 --> 00:20:26,596
I've always trusted you, Maya.
495
00:20:29,032 --> 00:20:30,256
Keep her safe.
496
00:20:45,982 --> 00:20:48,650
It's a shame that was his last album.
497
00:20:48,685 --> 00:20:50,818
They say he had the voice
of a drug-addled angel.
498
00:20:50,852 --> 00:20:52,119
What is this?
499
00:20:52,154 --> 00:20:53,721
That is the rising young rock star
500
00:20:53,755 --> 00:20:56,122
you used to treat, remember?
501
00:20:56,157 --> 00:20:58,725
Whatever you think you're doing,
Ezra, I already told you no.
502
00:20:58,759 --> 00:21:00,038
What did he die of, again?
503
00:21:00,041 --> 00:21:03,097
Right... a prescription overdose.
504
00:21:03,163 --> 00:21:04,762
But you were cleared of any wrongdoing
505
00:21:04,797 --> 00:21:06,464
because you were married to me.
506
00:21:06,498 --> 00:21:08,332
I helped you.
507
00:21:08,367 --> 00:21:09,810
It's a shame you can't return the favor.
508
00:21:09,834 --> 00:21:11,091
Don't do this.
509
00:21:11,125 --> 00:21:12,680
I already suffered enough
for what happened.
510
00:21:12,704 --> 00:21:15,471
Don't play holier than thou.
511
00:21:15,505 --> 00:21:18,174
You gave that kid
all the candy he asked for...
512
00:21:18,208 --> 00:21:19,641
in exchange for a down payment
513
00:21:19,675 --> 00:21:21,743
on your tasteless Newport Beach condo.
514
00:21:21,777 --> 00:21:23,378
I made it disappear.
515
00:21:24,779 --> 00:21:26,814
But I can make it reappear if I have to.
516
00:21:30,851 --> 00:21:32,685
I know you, Ezra.
517
00:21:32,720 --> 00:21:33,953
Do you?
518
00:21:35,455 --> 00:21:37,589
I know you're ruthless.
519
00:21:38,624 --> 00:21:39,657
But this is different.
520
00:21:42,828 --> 00:21:45,650
Would you actually destroy me
to get what you want?
521
00:21:47,383 --> 00:21:48,383
Yes.
522
00:21:51,201 --> 00:21:53,368
Let's talk about how you can help me.
523
00:21:58,285 --> 00:21:59,642
This is it, Dia.
524
00:21:59,677 --> 00:22:02,412
Sevvy gets here in an hour,
and in a perfect world,
525
00:22:02,446 --> 00:22:04,580
you get him to confess on the wire.
526
00:22:04,614 --> 00:22:06,415
'Course, we don't expect that.
527
00:22:06,449 --> 00:22:07,783
So what if I can't?
528
00:22:07,817 --> 00:22:09,817
Get him talking about
anything to do with Jessica
529
00:22:09,852 --> 00:22:10,952
or the case.
530
00:22:10,986 --> 00:22:12,998
If he talks enough, he'll
slip up and give us something.
531
00:22:13,022 --> 00:22:14,222
Ask him about the tapes.
532
00:22:14,255 --> 00:22:15,889
Tell him Jessica had no right
533
00:22:15,923 --> 00:22:17,991
to expose their dirty secrets.
534
00:22:18,026 --> 00:22:21,293
If you get stuck, just remember,
Sevvy's a narcissist.
535
00:22:21,328 --> 00:22:23,629
His ego is his Achilles' heel.
536
00:22:23,663 --> 00:22:26,131
Tell him he's like the sun.
537
00:22:26,165 --> 00:22:29,226
Anyone who flies too close
might get burnt.
538
00:22:29,934 --> 00:22:30,968
That's pretty good.
539
00:22:31,002 --> 00:22:32,403
That's just me talking.
540
00:22:32,437 --> 00:22:33,689
You're gonna sell it.
541
00:22:35,339 --> 00:22:36,572
You ready?
542
00:22:36,607 --> 00:22:38,007
Yeah.
543
00:22:55,622 --> 00:22:56,755
Is this too dangerous?
544
00:22:56,790 --> 00:22:58,023
Dia was in danger every time
545
00:22:58,058 --> 00:22:59,624
she opened the door to Sevvy Johnson.
546
00:22:59,658 --> 00:23:02,126
We've taken every precaution,
and she's protected.
547
00:23:17,540 --> 00:23:18,613
Hey, there.
548
00:23:18,648 --> 00:23:19,840
How's it going out there?
549
00:23:19,874 --> 00:23:21,208
It's good. Dia's in the room.
550
00:23:21,242 --> 00:23:22,653
Sevvy should be there in half an hour.
551
00:23:22,677 --> 00:23:24,110
You have enough LAPD standing by?
552
00:23:24,144 --> 00:23:25,478
We're good.
553
00:23:25,512 --> 00:23:27,847
You know, this is below
your pay grade now.
554
00:23:29,382 --> 00:23:30,982
Just being thorough.
555
00:23:32,085 --> 00:23:34,852
Look, Maya, I don't want you
going into this
556
00:23:34,886 --> 00:23:36,220
thinking I don't support you.
557
00:23:36,254 --> 00:23:37,383
I do support you.
558
00:23:37,417 --> 00:23:39,089
I just...
559
00:23:40,524 --> 00:23:41,991
I wish...
560
00:23:42,026 --> 00:23:43,121
I know.
561
00:23:43,156 --> 00:23:45,027
You miss this.
562
00:23:48,697 --> 00:23:51,125
Anyway... good luck.
563
00:23:53,502 --> 00:23:55,102
I know it's tempting.
564
00:23:57,205 --> 00:23:58,371
What's that?
565
00:23:58,406 --> 00:23:59,840
Getting sucked back in,
566
00:24:00,607 --> 00:24:02,593
falling into old habits.
567
00:24:03,076 --> 00:24:05,443
I was just checking in on the case.
568
00:24:06,545 --> 00:24:07,979
Look, I know this is complicated
569
00:24:08,013 --> 00:24:10,147
with you and Maya and your history.
570
00:24:10,181 --> 00:24:13,083
That was a long time ago.
571
00:24:13,118 --> 00:24:16,185
Effy, I'm not tempted by anything.
572
00:24:16,220 --> 00:24:17,320
Good.
573
00:24:19,355 --> 00:24:21,356
Because we make our announcement soon,
574
00:24:21,390 --> 00:24:23,910
and if you're gonna be
the next district attorney,
575
00:24:23,944 --> 00:24:26,093
we can't afford missteps.
576
00:24:26,128 --> 00:24:27,761
I did not give up my journalism career
577
00:24:27,796 --> 00:24:29,929
so we could play runner-up to Wiest.
578
00:24:29,964 --> 00:24:32,365
It's all gonna happen for us.
579
00:24:32,399 --> 00:24:34,266
I promise.
580
00:24:34,300 --> 00:24:37,069
You just have to trust me right now.
581
00:24:37,103 --> 00:24:38,836
I do trust you.
582
00:24:40,272 --> 00:24:42,206
I do.
583
00:25:11,164 --> 00:25:12,731
How do you defend Sevvy Johnson
584
00:25:12,765 --> 00:25:15,399
now that Maya Travis has
exposed his domestic abuse?
585
00:25:15,433 --> 00:25:17,131
Let's not jump the gun, Laura.
586
00:25:17,132 --> 00:25:18,631
That video hasn't been verified yet.
587
00:25:18,665 --> 00:25:20,500
Hey, can we change the channel?
588
00:25:20,534 --> 00:25:23,971
Yo, can we change the channel?!
589
00:25:24,043 --> 00:25:25,579
Hey.
590
00:25:25,614 --> 00:25:27,350
That TV's for everyone, chief.
591
00:25:27,384 --> 00:25:30,322
You don't like it,
go drink in your living room.
592
00:25:30,357 --> 00:25:31,993
Why don't you mind your business?
593
00:25:32,027 --> 00:25:33,463
Hang on a second.
594
00:25:33,497 --> 00:25:35,467
Hey, I know you.
595
00:25:35,501 --> 00:25:38,774
Yeah. Yeah, you're Sevvy Johnson's kid.
596
00:25:38,808 --> 00:25:39,809
The white one.
597
00:25:39,844 --> 00:25:41,012
You got the wrong guy.
598
00:25:41,046 --> 00:25:42,215
No, no, no, no.
599
00:25:42,249 --> 00:25:44,052
You're all over CNN.
600
00:25:44,086 --> 00:25:45,722
You can't hide that face from me.
601
00:25:45,757 --> 00:25:46,925
Piss off, man.
602
00:25:48,562 --> 00:25:50,699
Hey, let me ask you something.
603
00:25:54,074 --> 00:25:56,177
How do you live with yourself, man?
604
00:25:56,211 --> 00:25:58,916
Taking your daddy's money
all these years,
605
00:25:58,951 --> 00:26:01,912
when everybody knows he killed your mom.
606
00:26:02,893 --> 00:26:04,529
Whoa! Hey, hey!
607
00:26:08,371 --> 00:26:10,407
Stop it! That's enough!
608
00:26:12,814 --> 00:26:14,450
Gabe.
609
00:26:14,484 --> 00:26:16,454
My God.
610
00:26:16,488 --> 00:26:17,757
I'm here.
611
00:26:23,647 --> 00:26:25,260
I was gonna have Charlie get you a drink,
612
00:26:25,284 --> 00:26:27,875
but I see you've made yourself at home.
613
00:26:27,910 --> 00:26:29,392
I'm not staying long,
614
00:26:29,426 --> 00:26:31,072
and I didn't drag my ass
all the way downtown
615
00:26:31,096 --> 00:26:32,411
to party with you.
616
00:26:32,436 --> 00:26:33,481
Now, why am I here?
617
00:26:33,517 --> 00:26:35,275
I have a signed affidavit from Carys Daly
618
00:26:35,310 --> 00:26:36,978
saying that she made a house call
619
00:26:37,013 --> 00:26:38,916
the morning of Jessica's murder.
620
00:26:43,627 --> 00:26:44,995
This is crap.
621
00:26:45,031 --> 00:26:46,198
It never happened.
622
00:26:46,233 --> 00:26:47,601
Well, she says it did.
623
00:26:47,635 --> 00:26:48,751
In fact, she says
624
00:26:48,785 --> 00:26:50,808
she gave you a cocktail of Oxy and benzos
625
00:26:50,842 --> 00:26:52,622
and you were out cold
at the time of the murder.
626
00:26:52,646 --> 00:26:55,117
That, my friend, is
what we call an airtight alibi.
627
00:26:55,152 --> 00:26:56,319
Hold on.
628
00:26:56,354 --> 00:26:59,460
You got an affidavit from your ex-wife...
629
00:27:00,652 --> 00:27:02,476
and you think
that's gonna hold up in court?
630
00:27:02,500 --> 00:27:04,070
Well, she was barely a wife.
631
00:27:04,104 --> 00:27:05,373
We were married six months.
632
00:27:05,407 --> 00:27:07,019
I haven't talked to her in half a decade.
633
00:27:07,043 --> 00:27:09,916
But her reputation is sterling.
I can make this stick.
634
00:27:09,950 --> 00:27:11,602
I don't like it.
635
00:27:12,088 --> 00:27:13,990
I don't need it.
636
00:27:15,361 --> 00:27:17,098
I'm innocent.
637
00:27:19,269 --> 00:27:22,074
Being innocent and proving innocence
638
00:27:22,109 --> 00:27:24,079
are two very different things.
639
00:27:24,114 --> 00:27:26,083
Sevvy, we are being killed in the press.
640
00:27:26,118 --> 00:27:27,452
If we don't stop the bleeding,
641
00:27:27,488 --> 00:27:29,557
we are just chumming the water for Maya.
642
00:27:29,592 --> 00:27:31,595
Her next move could land you in jail.
643
00:27:31,629 --> 00:27:36,037
This alibi is our only way out.
644
00:27:39,513 --> 00:27:41,082
What do you want me to do?
645
00:27:41,116 --> 00:27:43,119
I want you to take it.
646
00:27:43,154 --> 00:27:44,623
I want you to memorize it.
647
00:27:44,657 --> 00:27:47,428
From now on, this is your bible.
648
00:27:47,463 --> 00:27:50,502
First thing tomorrow,
we take back the pulpit,
649
00:27:50,537 --> 00:27:52,138
and we preach.
650
00:28:27,585 --> 00:28:30,595
_
651
00:28:42,580 --> 00:28:44,584
Who the hell are you?
652
00:28:44,618 --> 00:28:46,254
I'm Buck Neal.
653
00:28:46,289 --> 00:28:47,392
Who the hell is Buck Neal?
654
00:28:47,426 --> 00:28:48,814
Ezra's fixer. Maya...
655
00:28:48,848 --> 00:28:50,396
I know, we may be blown.
656
00:28:50,430 --> 00:28:52,199
But l-let's just hear what he has to say.
657
00:28:52,234 --> 00:28:53,703
Sevvy sends his regards,
658
00:28:53,737 --> 00:28:55,607
but he won't be joining you tonight.
659
00:28:55,641 --> 00:28:56,773
Or any night.
660
00:28:56,807 --> 00:28:57,912
Okay, I don't understand.
661
00:28:57,947 --> 00:29:02,087
So, Sevvy sent you to break up with me?
662
00:29:02,121 --> 00:29:04,926
I know it's a tough pill
to swallow, honey, but...
663
00:29:05,964 --> 00:29:07,599
maybe this will help...
664
00:29:07,634 --> 00:29:10,272
50 grand for your trouble.
665
00:29:11,208 --> 00:29:12,567
I want to talk to him.
666
00:29:14,281 --> 00:29:15,794
This is the last
you'll be hearing from him.
667
00:29:15,818 --> 00:29:17,086
Now, you trust me.
668
00:29:17,120 --> 00:29:19,191
This is the best version of this.
669
00:29:19,225 --> 00:29:21,295
Now, be a good girl.
670
00:29:21,329 --> 00:29:22,965
Take the money.
671
00:29:23,000 --> 00:29:25,081
You know what? Screw you.
672
00:29:25,116 --> 00:29:26,639
And screw Sevvy!
673
00:29:28,044 --> 00:29:30,347
I'll show you the best version of this.
674
00:29:31,918 --> 00:29:33,559
I don't think our cover's blown,
675
00:29:33,594 --> 00:29:35,893
because that had nothing to do with us.
676
00:29:35,927 --> 00:29:37,674
Yeah, but without Sevvy,
we're still screwed.
677
00:29:37,698 --> 00:29:39,467
Maybe we can still salvage this.
678
00:29:39,502 --> 00:29:41,003
We'll talk to Dia when she gets back.
679
00:29:55,369 --> 00:29:56,537
Hey!
680
00:29:56,571 --> 00:29:58,541
Hey! What the hell are you doing?!
681
00:29:58,575 --> 00:29:59,710
Lady, that's not your car!
682
00:30:01,147 --> 00:30:02,917
Holy crap, she just stole a car!
683
00:30:02,951 --> 00:30:04,019
Where's she going?
684
00:30:04,053 --> 00:30:06,724
She's pissed. She just got dumped.
685
00:30:06,760 --> 00:30:08,305
She's going to Sevvy's. Follow that car.
686
00:30:08,329 --> 00:30:09,598
Go.
687
00:30:14,169 --> 00:30:16,378
I was gonna save your ass.
688
00:30:16,413 --> 00:30:17,615
You son of a bitch.
689
00:30:17,649 --> 00:30:19,291
What did she say? She was gonna save him?
690
00:30:19,320 --> 00:30:20,621
She was gonna tip him off.
691
00:30:20,655 --> 00:30:22,091
Girl, no.
692
00:30:23,261 --> 00:30:24,429
What the hell?
693
00:30:24,464 --> 00:30:26,968
She's out of range. We've lost audio.
694
00:30:27,002 --> 00:30:28,505
She's gone.
695
00:30:33,483 --> 00:30:35,353
Get the shot. Got it?
696
00:30:35,387 --> 00:30:37,157
One question!
697
00:30:37,191 --> 00:30:40,531
Open the gate, you son of a bitch!
698
00:30:44,573 --> 00:30:46,977
Sevvy Johnson!
699
00:30:47,012 --> 00:30:48,855
Open this gate!
700
00:30:50,703 --> 00:30:52,398
Just calm down, damn you.
701
00:30:52,423 --> 00:30:53,660
What the bloody hell were you thinking?!
702
00:30:53,684 --> 00:30:55,831
- There's paparazzi out there!
- How could you do that to me?!
703
00:30:55,855 --> 00:30:57,495
Send that creep to the hotel?
704
00:30:57,520 --> 00:30:58,754
What are you talking about?!
705
00:30:58,789 --> 00:31:00,558
Then you try to pay me off
like some whore?
706
00:31:00,592 --> 00:31:01,701
- What are you...
- Screw you!
707
00:31:01,725 --> 00:31:02,863
We've got something.
708
00:31:02,898 --> 00:31:04,425
What hotel? What are
you even talking about?
709
00:31:04,449 --> 00:31:06,381
- She's in the house. Sevvy's got her.
- Don't play dumb.
710
00:31:06,405 --> 00:31:07,683
You texted me to meet you there.
711
00:31:07,707 --> 00:31:09,878
No, I didn't text you, baby.
712
00:31:09,913 --> 00:31:11,827
Look... Wolf took my phone.
713
00:31:11,861 --> 00:31:13,021
See?
714
00:31:13,055 --> 00:31:14,621
That's the car. Pull over.
715
00:31:18,005 --> 00:31:19,198
Does that mean you...
716
00:31:19,232 --> 00:31:21,436
you don't want to break up with me?
717
00:31:21,471 --> 00:31:24,108
Well, Wolf did a bad thing, okay?
718
00:31:24,143 --> 00:31:26,914
But maybe he had the right intentions.
719
00:31:26,949 --> 00:31:29,653
Look, there's so much heat
on me right now.
720
00:31:29,688 --> 00:31:32,426
Maybe we should just... lay low.
721
00:31:34,949 --> 00:31:36,498
Lay low.
722
00:31:37,271 --> 00:31:38,807
Just until things cool off.
723
00:31:40,914 --> 00:31:42,617
Yeah, I-I...
724
00:31:42,652 --> 00:31:43,853
I understand.
725
00:31:45,157 --> 00:31:46,392
You're dealing with a lot...
726
00:31:46,426 --> 00:31:48,039
- Yeah.
- And...
727
00:31:48,965 --> 00:31:51,303
I saw those tapes Jessica made.
728
00:31:51,337 --> 00:31:52,305
You did?
729
00:31:52,339 --> 00:31:53,975
They're hard to miss.
730
00:31:54,009 --> 00:31:57,292
It's just so unfair,
what people are saying.
731
00:31:58,017 --> 00:32:00,822
You know, those tapes
only show one side of you,
732
00:32:00,856 --> 00:32:03,094
and I wish the world
could see what I see.
733
00:32:03,128 --> 00:32:05,098
What do you see?
734
00:32:08,206 --> 00:32:10,612
Baby, I see the sun.
735
00:32:11,179 --> 00:32:15,921
And anyone who flies too close
might get burnt.
736
00:32:15,956 --> 00:32:17,358
She's back on script.
737
00:32:17,392 --> 00:32:19,471
That's my girl.
738
00:32:22,169 --> 00:32:24,773
When I see those bruises on Jessica,
739
00:32:24,808 --> 00:32:27,513
it's like someone else put them there.
740
00:32:27,547 --> 00:32:29,015
That's not me.
741
00:32:31,222 --> 00:32:35,062
I know, baby, and I'm still here.
742
00:32:35,096 --> 00:32:37,968
At least for one more night.
743
00:32:38,002 --> 00:32:41,008
Listen, when all this is done,
744
00:32:41,042 --> 00:32:43,312
when I clear my name,
I want us to be together.
745
00:32:43,347 --> 00:32:44,384
For real.
746
00:32:44,418 --> 00:32:46,189
When you clear your name?
747
00:32:46,721 --> 00:32:48,725
Those tapes of Jessica look pretty bad.
748
00:32:48,759 --> 00:32:51,898
All that's about to change.
I'll be out of this mess soon.
749
00:32:51,932 --> 00:32:52,966
How?
750
00:32:53,001 --> 00:32:55,338
There's something
that hasn't come out yet.
751
00:32:55,373 --> 00:32:57,042
Look, on the morning of the murder,
752
00:32:57,076 --> 00:32:58,211
I was at home, baby,
753
00:32:58,245 --> 00:33:00,716
and now there's a way to prove it.
754
00:33:00,751 --> 00:33:02,620
You mean like an alibi?
755
00:33:02,655 --> 00:33:05,226
I thought you... you didn't have one.
756
00:33:05,260 --> 00:33:06,529
No, no. This is something new.
757
00:33:06,564 --> 00:33:08,233
Wolf's got it all figured out.
758
00:33:08,267 --> 00:33:10,204
He's gonna get my doctor
to say she was here.
759
00:33:10,238 --> 00:33:12,475
My God. She did it.
She pulled it off.
760
00:33:12,509 --> 00:33:14,546
Wolf created a fake alibi?
761
00:33:14,581 --> 00:33:16,227
I mean, just when I think
he's hit rock bottom,
762
00:33:16,251 --> 00:33:17,385
he goes lower.
763
00:33:17,420 --> 00:33:18,922
Our girl took her power back.
764
00:33:18,957 --> 00:33:20,926
Good for her.
765
00:33:20,961 --> 00:33:23,432
You've already given me so much.
766
00:33:27,675 --> 00:33:28,904
Thank you.
767
00:33:30,281 --> 00:33:32,351
Now, let's get you the hell out of here.
768
00:33:32,385 --> 00:33:34,856
I've got a private way out, no paparazzi.
769
00:33:34,891 --> 00:33:36,527
Okay.
770
00:33:39,300 --> 00:33:40,936
There are fresh towels in the bathroom.
771
00:33:43,910 --> 00:33:45,379
You can stay as long as you like.
772
00:33:46,107 --> 00:33:48,285
You didn't tell me how you found me.
773
00:33:48,319 --> 00:33:50,389
Your dad was worried about you.
774
00:33:50,423 --> 00:33:52,287
He told me where you like to go.
775
00:33:56,403 --> 00:33:59,041
I'm just glad I got there when I did.
776
00:33:59,075 --> 00:34:01,379
What on Earth possessed you
to get into that fight, Gabe?
777
00:34:01,414 --> 00:34:02,582
It's not a big deal.
778
00:34:02,616 --> 00:34:04,586
It is a big deal.
779
00:34:05,565 --> 00:34:09,095
Your dad's not the only one
that's worried about you.
780
00:34:09,129 --> 00:34:10,865
Are you okay?
781
00:34:11,328 --> 00:34:13,171
Nothing is okay.
782
00:34:13,205 --> 00:34:15,342
I don't know what to do.
783
00:34:15,376 --> 00:34:19,384
I just feel really... alone and...
784
00:34:22,759 --> 00:34:25,530
You're not alone.
785
00:34:29,907 --> 00:34:32,359
I'm gonna help you through this.
786
00:34:35,586 --> 00:34:36,755
Keep the change.
787
00:34:36,789 --> 00:34:38,090
Thank you.
788
00:34:39,160 --> 00:34:41,364
47! Your order's up!
789
00:34:44,004 --> 00:34:45,473
48!
790
00:34:45,508 --> 00:34:46,909
Spicy pork?
791
00:34:46,943 --> 00:34:48,246
Ooh..
792
00:34:49,849 --> 00:34:52,254
I prefer my tacos poolside in Cabo.
793
00:34:52,855 --> 00:34:54,123
Why am I here?
794
00:34:55,161 --> 00:34:56,357
There's something
795
00:34:56,382 --> 00:34:57,966
that hasn't come out yet.
796
00:34:58,001 --> 00:34:59,436
Look, on the morning of the murder,
797
00:34:59,470 --> 00:35:00,619
I was at home, baby,
798
00:35:00,653 --> 00:35:02,175
and now there's a way to prove it.
799
00:35:02,209 --> 00:35:04,380
You mean like an alibi?
800
00:35:04,414 --> 00:35:06,484
I thought you... you didn't have one.
801
00:35:06,518 --> 00:35:08,188
No, no. This is something new.
802
00:35:08,222 --> 00:35:09,658
Wolf's got it all figured out.
803
00:35:09,692 --> 00:35:11,829
He's gonna get my doctor
to say she was here.
804
00:35:14,035 --> 00:35:15,336
How the hell did you get this?
805
00:35:15,370 --> 00:35:17,073
Doesn't matter how I got it.
806
00:35:17,108 --> 00:35:19,512
That's your client on tape
telling his mistress
807
00:35:19,546 --> 00:35:22,351
about the fake alibi
you cooked up for him.
808
00:35:22,385 --> 00:35:24,651
You ran a wire on Dia Briseño.
809
00:35:26,928 --> 00:35:29,533
Well, that won't go as far as you think,
810
00:35:29,567 --> 00:35:31,437
'cause I didn't hear "fake alibi"
811
00:35:31,471 --> 00:35:32,473
anywhere on that tape.
812
00:35:32,508 --> 00:35:35,081
Wolf, first you drive
Ben Mitchell to suicide...
813
00:35:35,115 --> 00:35:37,083
- That was not my fault.
- Of course it was.
814
00:35:37,117 --> 00:35:39,354
He took a swan dive
off a 20-story building
815
00:35:39,388 --> 00:35:40,957
because of what you did to him.
816
00:35:40,992 --> 00:35:43,029
Not everyone can
take the high road, Maya.
817
00:35:43,063 --> 00:35:45,534
Personally, I think the air
up there's a little thin.
818
00:35:45,568 --> 00:35:48,741
This isn't about the high road
or the low road.
819
00:35:48,775 --> 00:35:50,745
This is about
the end of the road for you,
820
00:35:50,779 --> 00:35:53,417
because I'm not just building
a case against Sevvy now.
821
00:35:53,451 --> 00:35:55,489
I'm building a case to get you disbarred.
822
00:35:55,523 --> 00:35:57,762
And this is Exhibit "A."
823
00:35:58,529 --> 00:36:00,232
You sure you want to play that game?
824
00:36:00,266 --> 00:36:01,969
Yes, I am sure.
825
00:36:02,003 --> 00:36:03,472
And one more thing.
826
00:36:03,507 --> 00:36:05,977
I know about Sevvy's secret entrance.
827
00:36:06,012 --> 00:36:08,482
He used it to sneak Dia off his property.
828
00:36:08,517 --> 00:36:10,487
It is a massive hole in your case,
829
00:36:10,522 --> 00:36:12,792
and I'm gonna drive
a freight train through it.
830
00:36:12,826 --> 00:36:14,596
You're finished, Wolf.
831
00:36:14,630 --> 00:36:17,335
Sevvy's going down for murder,
and you're going with him.
832
00:36:27,091 --> 00:36:31,542
How much paperwork can there be
for one stinking wire?
833
00:36:31,543 --> 00:36:33,714
Your reward for pulling an all-nighter.
834
00:36:33,748 --> 00:36:36,386
You remembered. Porto's.
835
00:36:36,420 --> 00:36:38,323
How could I forget?
836
00:36:38,357 --> 00:36:41,530
You and me, our first wire in Burbank.
837
00:36:41,565 --> 00:36:43,234
100 degrees.
838
00:36:43,268 --> 00:36:45,238
We sat there all night,
came up with nothing.
839
00:36:47,243 --> 00:36:49,614
We got a box of these,
840
00:36:49,648 --> 00:36:52,186
and we watched the sunrise.
841
00:36:54,391 --> 00:36:56,194
- How's our witness?
- She's good.
842
00:36:56,229 --> 00:36:57,898
A little shaken.
843
00:36:57,932 --> 00:37:00,604
CJ's taking her
to the safe house in Oxnard.
844
00:37:00,638 --> 00:37:02,246
Sounds like quite a night.
845
00:37:02,281 --> 00:37:03,309
Should've been there.
846
00:37:05,014 --> 00:37:06,917
No, really.
847
00:37:06,951 --> 00:37:08,822
I've never seen you happier
848
00:37:08,856 --> 00:37:11,293
than when you're in
the trenches, doing the work.
849
00:37:11,327 --> 00:37:13,265
You should have been there.
850
00:37:15,370 --> 00:37:17,106
Can I ask you something?
851
00:37:17,140 --> 00:37:18,475
Sure.
852
00:37:19,712 --> 00:37:22,751
I know being chief deputy
is important to you,
853
00:37:22,785 --> 00:37:24,421
and I have no right
854
00:37:24,455 --> 00:37:27,093
to judge the choices you made
while I was away.
855
00:37:27,128 --> 00:37:31,102
But I wonder...
856
00:37:31,137 --> 00:37:33,173
is this really you?
857
00:37:44,532 --> 00:37:46,535
I didn't realize.
How hard this was gonna be.
858
00:37:46,569 --> 00:37:48,874
Working the case?
859
00:37:51,580 --> 00:37:52,581
No.
860
00:37:54,921 --> 00:37:56,891
Having you back.
861
00:38:06,410 --> 00:38:08,080
Enjoy.
862
00:38:20,809 --> 00:38:22,144
Is this your car?
863
00:38:22,178 --> 00:38:24,549
I thought it was D.A. Wiest's.
864
00:38:24,583 --> 00:38:25,819
My mistake.
865
00:38:25,853 --> 00:38:27,221
What the hell are you doing here?
866
00:38:27,256 --> 00:38:29,293
You look like you had a rough night.
867
00:38:30,095 --> 00:38:32,968
Maybe it was because you were
running a wire on Dia Briseño.
868
00:38:34,738 --> 00:38:36,326
You think I wouldn't find out?
869
00:38:36,361 --> 00:38:37,937
Get your hands off me.
870
00:38:38,513 --> 00:38:40,783
Maya's still freezing me out.
871
00:38:40,818 --> 00:38:42,788
I wasn't a part of the wire.
872
00:38:42,823 --> 00:38:45,828
You know, in all my days on this Earth,
873
00:38:45,862 --> 00:38:47,665
no one's ever gotten away
with lying to me.
874
00:38:47,699 --> 00:38:50,304
I'm not lying.
875
00:38:52,877 --> 00:38:54,035
We'll see.
876
00:39:12,753 --> 00:39:14,589
Keep walking.
877
00:39:27,117 --> 00:39:29,187
It's a pleasure doing business.
878
00:39:31,660 --> 00:39:34,631
You ever need anything else...
879
00:39:34,666 --> 00:39:35,908
a cousin you need roughed up...
880
00:39:35,936 --> 00:39:37,939
I said it was a one-time thing.
881
00:39:38,608 --> 00:39:39,943
I meant it.
882
00:39:39,977 --> 00:39:41,580
Okay.
883
00:39:51,669 --> 00:39:53,806
This is not going the distance.
884
00:39:53,840 --> 00:39:55,243
Put 2OK under the line.
885
00:40:00,287 --> 00:40:01,990
Where the hell do you get off?!
886
00:40:02,024 --> 00:40:04,195
You think you can get rid of Dia
without asking me?
887
00:40:04,229 --> 00:40:06,599
Dia Briseño was a liability.
888
00:40:06,634 --> 00:40:07,802
She needed to be dealt with.
889
00:40:07,837 --> 00:40:08,938
- Dealt with?
- Yeah.
890
00:40:08,972 --> 00:40:11,610
Yeah? Well, thanks to you,
this is now trending.
891
00:40:11,645 --> 00:40:13,224
They're calling her
the "Fast and Furious Mistress."
892
00:40:13,248 --> 00:40:14,396
Yeah.
893
00:40:14,430 --> 00:40:17,557
I want to go public with the alibi now.
894
00:40:17,591 --> 00:40:19,127
Well, funny you should mention that.
895
00:40:19,161 --> 00:40:21,131
We no longer have an alibi.
896
00:40:21,165 --> 00:40:23,235
Apparently, your pants
are not the only thing
897
00:40:23,269 --> 00:40:24,538
you can't keep zipped.
898
00:40:24,573 --> 00:40:25,874
What are you talking about?
899
00:40:25,908 --> 00:40:28,746
Last night, during
your rendezvous with Dia,
900
00:40:28,781 --> 00:40:31,178
she was wearing a wire!
901
00:40:31,203 --> 00:40:33,600
Maya Travis has you blabbing on tape.
902
00:40:34,894 --> 00:40:35,828
What?
903
00:40:35,862 --> 00:40:38,267
You blew it, my friend.
Your alibi is dead.
904
00:40:38,301 --> 00:40:40,706
You're blaming this on me?
905
00:40:40,740 --> 00:40:42,386
If you'd have stayed
the hell out of my life,
906
00:40:42,410 --> 00:40:43,846
none of this would've happened.
907
00:40:43,880 --> 00:40:46,919
You know what?
I'm better off without you.
908
00:40:46,953 --> 00:40:48,381
You're fired.
909
00:40:48,957 --> 00:40:51,195
Do it. Fire me.
910
00:40:51,229 --> 00:40:52,898
I'll just go straight to the press
911
00:40:52,933 --> 00:40:54,902
and tell them I fired you,
912
00:40:54,937 --> 00:40:56,066
and that will crush you.
913
00:40:56,100 --> 00:40:57,642
But it'll crush you, too.
914
00:40:57,676 --> 00:40:59,780
Don't act like you don't
bloody need me, Wolf.
915
00:40:59,814 --> 00:41:00,858
Yeah.
916
00:41:00,892 --> 00:41:03,921
My money, my fame built all of this,
917
00:41:03,956 --> 00:41:05,158
and you bloody know it.
918
00:41:05,192 --> 00:41:06,275
Good point.
919
00:41:06,309 --> 00:41:08,231
Every time you make a stupid mistake,
920
00:41:08,265 --> 00:41:09,466
it's very good for business.
921
00:41:09,502 --> 00:41:11,738
Lucky for me, you're on a damn roll.
922
00:41:11,773 --> 00:41:12,774
Which reminds me,
923
00:41:12,808 --> 00:41:16,983
I need another million
to get us out of this mess.
924
00:41:17,017 --> 00:41:18,920
I got your bloody million.
925
00:41:19,890 --> 00:41:21,326
Sevvy! Sevvy!
926
00:41:24,567 --> 00:41:25,601
There's your million.
927
00:41:25,636 --> 00:41:27,439
You think this is a game?
928
00:41:27,473 --> 00:41:28,874
- No...
- This is my life!
929
00:41:28,909 --> 00:41:30,846
There's still a way we can win.
930
00:41:30,880 --> 00:41:31,992
We've been playing the short game.
931
00:41:32,016 --> 00:41:34,354
Now we need to play the long game.
932
00:41:34,388 --> 00:41:35,989
Sevvy, think.
933
00:41:36,024 --> 00:41:38,061
Who's the real enemy here?
934
00:41:38,096 --> 00:41:40,800
Who released the tape?
Who turned Dia against you?
935
00:41:40,835 --> 00:41:42,971
Who would stop at nothing
to see you rot in prison?
936
00:41:47,783 --> 00:41:48,851
Maya Travis.
937
00:41:48,885 --> 00:41:50,086
Maya Travis.
938
00:41:52,559 --> 00:41:54,313
What are you gonna do?
939
00:41:54,965 --> 00:41:57,903
I'm going to destroy her.
940
00:42:03,416 --> 00:42:04,851
Whoa.
941
00:42:07,124 --> 00:42:08,225
Thank you.
942
00:42:08,260 --> 00:42:10,096
Hey. Riv Allgood.
943
00:42:10,130 --> 00:42:11,064
You must be Michael.
944
00:42:11,099 --> 00:42:12,868
Michael Chapman.
945
00:42:12,903 --> 00:42:14,539
It's a beautiful place you got here.
946
00:42:14,573 --> 00:42:15,975
- Thank you.
- Yeah.
947
00:42:16,010 --> 00:42:17,422
So, you're in the market for a horse?
948
00:42:17,446 --> 00:42:18,915
I am.
949
00:42:18,949 --> 00:42:20,198
Let me give you a tour.
66466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.