All language subtitles for startup-s02e04-loss-webrip
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,060
-I done murder. It's the worst thing a person could do.
2
00:00:09,080 --> 00:00:11,010
-That's what they want so we keep killing each other.
3
00:00:11,020 --> 00:00:12,100
That's what they gonna keep doing,
4
00:00:12,120 --> 00:00:13,200
that's why you get yourself out of this.
5
00:00:13,210 --> 00:00:15,110
-ArakNet. -ArakNet.
6
00:00:15,120 --> 00:00:17,010
-I really think that this could be not only the new Dark Net,
7
00:00:17,030 --> 00:00:19,040
I think it could be the new Internet.
8
00:00:19,050 --> 00:00:21,010
-Before we know it, somebody else gonna create s omething just like this,
9
00:00:21,030 --> 00:00:22,120
everybody gonna jump onto that.
10
00:00:22,140 --> 00:00:24,230
-One company out there t hat's called Guizer.
11
00:00:25,000 --> 00:00:26,120
-I need a real team. I need millions.
12
00:00:26,120 --> 00:00:27,160
-I can get you millions.
13
00:00:27,160 --> 00:00:28,190
- Your dad's friend?
14
00:00:28,200 --> 00:00:30,000
- He's really interested.
15
00:00:30,020 --> 00:00:31,160
He wants me to go to his Key this week.
16
00:00:31,170 --> 00:00:32,230
-Who did you sell to?
17
00:00:33,000 --> 00:00:35,070
-To Axis. Your friend, Alex Bell.
18
00:00:42,050 --> 00:00:43,130
-This is not gonna work.
19
00:00:43,140 --> 00:00:45,090
-What, just like that? Just because of a little comp?
20
00:00:45,100 --> 00:00:46,120
-It's not about a little comp,
21
00:00:46,130 --> 00:00:48,050
it's about who the competition is.
22
00:00:48,060 --> 00:00:50,010
-It don't matter if Alex got more resources,
23
00:00:50,020 --> 00:00:51,140
we just got to be bigger and better.
24
00:00:51,160 --> 00:00:53,140
We'll figure that shit out. -I mean, for her, personally.
25
00:00:55,210 --> 00:00:57,090
-Oh, you worried she gonna crash? -Yes.
26
00:00:57,110 --> 00:00:58,190
-Okay.
27
00:01:03,000 --> 00:01:04,040
You good, girl?
28
00:01:05,230 --> 00:01:08,030
-Hey, so we just want to make sure, uh...
29
00:01:10,060 --> 00:01:11,200
What's "Abysm"?
30
00:01:11,220 --> 00:01:12,230
-A virus I'm writing.
31
00:01:16,020 --> 00:01:18,080
-Why are you doing that? -To knee-cap Guizer.
32
00:01:18,090 --> 00:01:20,030
-Okay, that's not a good idea. -Izzy...
33
00:01:20,040 --> 00:01:22,120
-Yeah, well, if they knew about ArakNet, they would do the same thing.
34
00:01:22,130 --> 00:01:24,220
-Okay, that's why this is not going to work.
35
00:01:24,230 --> 00:01:26,150
Stop. Listen.
36
00:01:26,160 --> 00:01:27,200
-Do you want me to secure funding
37
00:01:27,210 --> 00:01:30,020
or do you want to blow this whole thing up?
38
00:01:30,040 --> 00:01:31,180
In a year, there's gonna be a new a Dark Net,
39
00:01:31,200 --> 00:01:33,180
and it can be Guizer or it can be ArakNet.
40
00:01:33,200 --> 00:01:36,160
But this, what you are doing, is just going to show our hand.
41
00:01:36,170 --> 00:01:37,190
-And it's gonna piss 'em off.
42
00:01:37,200 --> 00:01:39,090
-It's definitely gonna piss them off.
43
00:01:41,000 --> 00:01:43,190
-They already own GenCoin, if they own the Dark Web, too--
44
00:01:43,200 --> 00:01:46,080
-I know. We stay the course. We just have to move quicker.
45
00:01:46,100 --> 00:01:48,040
I'm gonna go to Wes Chandler's island tomorrow.
46
00:01:48,060 --> 00:01:49,110
I'm gonna secure that funding.
47
00:01:49,120 --> 00:01:50,200
Ronald, keep getting the user base up
48
00:01:50,200 --> 00:01:53,200
so we have a strong foundation for when we go global.
49
00:01:53,220 --> 00:01:56,050
-Local gangs sort of plateaud, but I'm working on it.
50
00:01:57,070 --> 00:01:58,150
-What about you? How is your team?
51
00:01:58,160 --> 00:02:00,010
You said you need someone else, right?
52
00:02:00,010 --> 00:02:03,060
You need a cryptographer? Do you have anyone in mind?
53
00:02:03,070 --> 00:02:07,030
-Yeah, well, there's this one girl.
54
00:02:07,040 --> 00:02:09,160
She's in NoCal. I mean, she's the best I know.
55
00:02:09,170 --> 00:02:11,200
She's unparalleled. -Do you know her personally?
56
00:02:13,160 --> 00:02:15,040
-Yeah. If we're gonna beat Guizer,
57
00:02:15,050 --> 00:02:17,120
she's the only person I'd trust with the cipher.
58
00:02:17,120 --> 00:02:20,080
-Okay. Probably won't be long before Guizer goes live.
59
00:02:20,080 --> 00:02:22,130
Let's get you on a plane.
60
00:03:11,150 --> 00:03:14,000
-Ladies and gentlemen, we have begun our descent
61
00:03:14,020 --> 00:03:15,120
into San Francisco.
62
00:03:15,120 --> 00:03:17,200
Flight attendants, prepare for landing.
63
00:03:24,020 --> 00:03:26,090
- Yeah, I was wondering if you got any folks in ATL
64
00:03:26,100 --> 00:03:28,200
who might be interested in this kind of thing.
65
00:03:32,090 --> 00:03:34,040
-Hey, Nick, it's Wes.
66
00:03:34,050 --> 00:03:37,000
Um, my guy's gonna get you at 10:30 a.m.,
67
00:03:37,010 --> 00:03:40,220
take your out to the island so we can chop it up about ArakNet.
68
00:04:06,010 --> 00:04:08,060
-Nah, man.
69
00:04:08,070 --> 00:04:10,110
I tried, but it ain't easy gettin' 'em jits to trust in computer shit. Feel me?
70
00:04:28,160 --> 00:04:30,160
-This is it? -This is it.
71
00:04:40,100 --> 00:04:42,090
-Is someone gonna get me or...
72
00:05:14,080 --> 00:05:15,080
Hello?
73
00:05:20,040 --> 00:05:22,160
Hello? -Hello.
74
00:05:22,170 --> 00:05:25,110
-Hi. Uh, does Wes live here?
75
00:05:27,110 --> 00:05:28,230
-Sometimes. -Good.
76
00:05:29,000 --> 00:05:32,140
Okay, I'm Nick. I'm a friend of his.
77
00:05:32,150 --> 00:05:35,090
-Didn't say anyone was coming. -Oh. Uh...
78
00:05:36,090 --> 00:05:38,070
Well, is he here? -No.
79
00:05:39,200 --> 00:05:42,040
-Oh. -You wanna help me wash these?
80
00:05:43,120 --> 00:05:44,170
-Uh...
81
00:05:46,160 --> 00:05:48,000
Yeah, okay.
82
00:05:49,230 --> 00:05:52,160
Um, are you expecting him back today at all?
83
00:05:52,170 --> 00:05:54,090
-Who knows. -Huh.
84
00:05:55,130 --> 00:05:57,140
I'm Nick, by the way. -I'm Mara.
85
00:05:59,040 --> 00:06:00,160
-You're his...
86
00:06:00,180 --> 00:06:01,180
-I'm his daughter.
87
00:06:04,070 --> 00:06:05,090
-Hmm.
88
00:06:11,070 --> 00:06:13,230
-Break off the leaf and scrub the dirt.
89
00:06:14,000 --> 00:06:15,230
-Yeah, sure. Uh...
90
00:06:18,090 --> 00:06:19,180
Simple enough.
91
00:06:49,000 --> 00:06:51,200
-So then, we'll be getting return none.
92
00:06:51,210 --> 00:06:53,190
And as you'll notice, none is a special value.
93
00:06:53,200 --> 00:06:55,100
It behaves in a really odd way
94
00:06:55,110 --> 00:06:58,130
because what none tells us is that there is, of course, no value
95
00:06:58,140 --> 00:07:00,040
coming back from the computation.
96
00:07:00,050 --> 00:07:03,040
-Yeah, excuse me. Isn't the "D" supposed to be in lowercase?
97
00:07:03,050 --> 00:07:06,140
Or... -Yeah, you're right.
98
00:07:06,160 --> 00:07:09,180
Sorry, guys. Not enough coffee today,
99
00:07:09,200 --> 00:07:13,080
or, you know, too much. Right?
100
00:07:21,120 --> 00:07:23,230
So, um...
101
00:07:24,000 --> 00:07:27,060
None tells us that there is no value coming back from the interpreter,
102
00:07:27,070 --> 00:07:29,160
which is really weird, right?
103
00:07:29,170 --> 00:07:31,010
So what's happening next...
104
00:07:31,020 --> 00:07:32,090
-Didn't know how else to find you, so...
105
00:07:32,100 --> 00:07:33,200
-What, you couldn't just call me?
106
00:07:33,210 --> 00:07:35,070
-Would you have answered?
107
00:07:38,190 --> 00:07:41,060
-What are you doing? What are you doing back?
108
00:07:42,230 --> 00:07:44,080
-Business.
109
00:07:45,120 --> 00:07:46,160
-Cool.
110
00:07:46,160 --> 00:07:48,140
-Look, Stella, I...
111
00:07:50,000 --> 00:07:53,080
really need you to know that I'm sorry I bailed.
112
00:07:56,160 --> 00:07:58,080
-And that's it?
113
00:07:58,090 --> 00:08:01,010
-Yeah. -Izz, I haven't seen you or heard from you
114
00:08:01,030 --> 00:08:03,080
in, what, four years.
115
00:08:03,100 --> 00:08:06,040
-I know what I did was wrong, and...
116
00:08:06,060 --> 00:08:07,230
Just don't know what to say.
117
00:08:08,000 --> 00:08:09,210
I felt shitty. I...
118
00:08:11,190 --> 00:08:14,070
I was scared, Stella. -Okay.
119
00:08:15,210 --> 00:08:16,230
Yeah, that's great to know, then.
120
00:08:17,000 --> 00:08:19,010
Clears all of that up.
121
00:08:19,020 --> 00:08:23,090
Look, I'm sure you're real busy with your business so I'm gonna go. Okay?
122
00:08:23,100 --> 00:08:25,060
-Wait, Stella.
123
00:08:27,010 --> 00:08:30,050
Maybe we can grab a coffee or a beer?
124
00:08:31,050 --> 00:08:32,060
-I have office hours.
125
00:08:46,070 --> 00:08:47,220
-Hey, uh, you know what to do.
126
00:08:51,060 --> 00:08:52,220
-Hey, so...
127
00:08:52,230 --> 00:08:54,160
So I think your dad blew me off.
128
00:08:57,100 --> 00:08:58,170
-He didn't.
129
00:08:58,180 --> 00:09:00,060
-No? Did you talk to him?
130
00:09:00,070 --> 00:09:02,020
-No.
131
00:09:02,030 --> 00:09:04,210
Look, my dad can be a monster, but he's literally incapable of lying,
132
00:09:04,220 --> 00:09:07,070
so if he said that he'll show, then he will.
133
00:09:09,080 --> 00:09:13,050
But I can call him, though, unless, um...
134
00:09:13,060 --> 00:09:15,160
Unless you want to stay for dinner.
135
00:09:23,080 --> 00:09:25,180
-So, is this like your weekend place?
136
00:09:26,190 --> 00:09:28,200
-I mostly live here. -Mmm.
137
00:09:30,060 --> 00:09:31,180
That's really nice.
138
00:09:31,190 --> 00:09:33,110
-My dad runs his business out here
139
00:09:33,120 --> 00:09:37,080
and I help him out with marketing and PR stuff.
140
00:09:37,090 --> 00:09:39,160
-Must be pretty isolating, though, huh?
141
00:09:43,060 --> 00:09:44,180
-Yeah.
142
00:09:44,190 --> 00:09:48,080
-I mean... I get it.
143
00:09:48,090 --> 00:09:50,160
Uh, I can see getting really used to it.
144
00:09:53,120 --> 00:09:56,010
And this chicken, by the way. -Mmm-hmm?
145
00:09:56,020 --> 00:09:59,010
-Yeah, wow. -Thanks.
146
00:09:59,030 --> 00:10:01,040
-You're good.
147
00:10:01,040 --> 00:10:04,120
-We raise everything here. -Mmm-hmm. Yeah, you can tell.
148
00:10:05,170 --> 00:10:09,150
It's pretty fresh, you know. Very fresh.
149
00:10:09,160 --> 00:10:11,060
-I was there when he hatched.
150
00:10:14,220 --> 00:10:16,030
From just a little egg.
151
00:10:20,110 --> 00:10:21,160
His name was Meryl.
152
00:10:23,190 --> 00:10:26,210
He was a cool dude. Really wise soul, you know.
153
00:10:28,060 --> 00:10:30,190
But I'm glad that you're eating him
154
00:10:30,200 --> 00:10:34,040
because, I think, Meryl would have liked you.
155
00:10:34,050 --> 00:10:35,040
-Uh...
156
00:10:38,090 --> 00:10:39,210
-I mean...
157
00:10:39,230 --> 00:10:41,000
-I'm just fucking with you, dude.
158
00:10:46,120 --> 00:10:48,200
Yeah, no, his name was Fred.
159
00:10:48,220 --> 00:10:50,100
-It tastes like a Fred.
160
00:11:12,070 --> 00:11:14,000
-Morning.
161
00:11:14,010 --> 00:11:15,050
-Hey.
162
00:11:17,050 --> 00:11:20,120
-How'd you sleep? -Uh, great. Great.
163
00:11:20,120 --> 00:11:24,150
It's very quiet here. -Mmm-hmm. It sure is.
164
00:11:27,030 --> 00:11:29,200
There's coffee. -Oh, good.
165
00:11:35,150 --> 00:11:38,210
I was, uh, beginning to think you weren't gonna show.
166
00:11:44,190 --> 00:11:47,000
-Have you met my little girl?
167
00:11:47,010 --> 00:11:49,090
-I did. Yes.
168
00:11:51,070 --> 00:11:52,080
-Did you fuck her?
169
00:11:52,090 --> 00:11:55,040
-Dad! -What?
170
00:11:55,040 --> 00:11:57,210
-I said... Did you fuck her?
171
00:11:58,210 --> 00:12:00,080
-No.
172
00:12:02,170 --> 00:12:03,160
-Why not?
173
00:12:04,170 --> 00:12:06,040
-I, you know... -I mean...
174
00:12:07,090 --> 00:12:08,190
It's okay if you have.
175
00:12:10,200 --> 00:12:12,120
I'm just making conversation.
176
00:12:13,120 --> 00:12:15,080
-Well, I didn't, so...
177
00:12:18,200 --> 00:12:22,030
-Hey, yo, Touie. You hear Ricky getting out?
178
00:12:22,040 --> 00:12:24,170
Yeah. Nigga got right quick.
179
00:12:24,180 --> 00:12:26,190
Want to be out here with the big dogs.
180
00:12:26,200 --> 00:12:29,170
Tired of being up in that pen.
181
00:12:29,180 --> 00:12:32,020
Yo! Look, here they come.
182
00:12:34,020 --> 00:12:36,050
Hey, how you doin'? What's up? What's up?
183
00:12:36,060 --> 00:12:40,120
Oh, shit! That Rachelle, though.
184
00:12:40,120 --> 00:12:42,020
Girl got her eyes on you, huh, nigga?
185
00:12:42,040 --> 00:12:43,180
-What?
186
00:12:43,200 --> 00:12:45,200
-I'm just saying. Ever since word start getting out about you.
187
00:12:45,200 --> 00:12:49,040
-What word? -Come on, Touie.
188
00:12:49,050 --> 00:12:50,120
Oskar and Jey-Jey.
189
00:12:52,050 --> 00:12:54,200
Yeah, I feel you on that.
190
00:12:54,200 --> 00:12:56,200
Shit wouldn't be easy for me to talk about neither.
191
00:12:56,200 --> 00:12:59,030
Homeboy try to get me kill my family, I'd murk them fools, too.
192
00:12:59,040 --> 00:13:00,080
-Ain't nothin' to talk about, man.
193
00:13:00,100 --> 00:13:02,190
-Yeah, that's cool and all, Touie, but, yo,
194
00:13:02,200 --> 00:13:04,070
you should know something.
195
00:13:06,170 --> 00:13:09,030
Things niggas out here feel you on that.
196
00:13:09,040 --> 00:13:10,200
All right?
197
00:13:10,210 --> 00:13:15,020
Everybody know don't nobody fuck with the Dacey fam.
198
00:13:15,030 --> 00:13:19,000
Yo. 'Cause the Daceys got principles. Am I right?
199
00:13:22,060 --> 00:13:24,140
You're like a legend, my man.
200
00:13:24,160 --> 00:13:29,030
A motherfuckin' legend.
201
00:13:29,040 --> 00:13:32,010
So when girls like Rachelle lookin' at you all smilin' and shit,
202
00:13:32,030 --> 00:13:35,030
don't be actin' so goddamned surprised, Touie.
203
00:13:35,040 --> 00:13:36,040
Be a man.
204
00:13:37,100 --> 00:13:39,160
Be slaying these bitches, boy.
205
00:13:39,160 --> 00:13:41,000
Come on, now.
206
00:13:53,140 --> 00:13:56,160
- So, uh, what's her name, then?
207
00:13:56,170 --> 00:13:59,220
-Uh, Rachelle.
208
00:14:02,180 --> 00:14:04,180
-Rachelle.
209
00:14:04,200 --> 00:14:06,040
Okay, real Haitian.
210
00:14:06,040 --> 00:14:08,120
All right, now, we're talkin'.
211
00:14:08,120 --> 00:14:11,050
-Ain't like it's a thing, you know, so...
212
00:14:11,070 --> 00:14:13,160
-Yeah, but she feelin' you, though, right?
213
00:14:14,230 --> 00:14:17,220
-I don't know. Damon thinks so.
214
00:14:17,230 --> 00:14:19,070
-Yeah, that kid's an idiot.
215
00:14:19,080 --> 00:14:21,080
Probably right, she's feelin' you.
216
00:14:22,220 --> 00:14:24,040
-Touie.
217
00:14:26,040 --> 00:14:27,170
You blushing.
218
00:14:27,180 --> 00:14:28,230
-No, man.
219
00:14:32,150 --> 00:14:33,190
-What the shit?
220
00:14:37,070 --> 00:14:38,060
Stay right here.
221
00:14:45,100 --> 00:14:46,200
Are you trippin', bruh?
222
00:14:46,210 --> 00:14:48,090
-Nah, bruh. I'm just out here trying to make a living.
223
00:14:48,100 --> 00:14:49,160
That's all.
224
00:14:49,170 --> 00:14:51,200
-Yeah, we called this block off. You know that.
225
00:14:51,210 --> 00:14:53,160
-You called it off, bruh.
226
00:15:00,160 --> 00:15:02,190
-Ain't we putting stacks down on ArakNet?
227
00:15:06,130 --> 00:15:08,090
Ah.
228
00:15:08,100 --> 00:15:10,060
This is just a little something extra then.
229
00:15:11,200 --> 00:15:15,210
Oh, shit, nigga!
230
00:15:17,030 --> 00:15:20,090
Oh, man. Just a little extra guap out here.
231
00:15:20,100 --> 00:15:21,180
-For sure.
232
00:15:21,190 --> 00:15:23,220
-Take it to the strip club, throw it up, throw it up.
233
00:15:24,000 --> 00:15:24,220
-Mmm-hmm.
234
00:15:26,090 --> 00:15:28,120
-Real fine.
235
00:15:28,120 --> 00:15:29,200
LA7.
236
00:15:34,160 --> 00:15:36,080
-You know what I'm saying, right?
237
00:15:47,200 --> 00:15:49,070
-It's sad is what it is.
238
00:15:51,100 --> 00:15:53,180
Needing all this to feel hard.
239
00:15:56,090 --> 00:15:59,120
Needing to be out here with these jits looking up to you
240
00:15:59,130 --> 00:16:01,200
'cause you got all them stacks.
241
00:16:01,210 --> 00:16:03,060
Needing these young girls to look at you
242
00:16:03,070 --> 00:16:05,000
'cause you got all them packs.
243
00:16:05,010 --> 00:16:06,210
You let me know how that feel when you sucking a dick in the clink.
244
00:16:06,220 --> 00:16:09,170
-Yo, better be hard inside than a mark-ass bitch out here.
245
00:16:16,200 --> 00:16:18,130
-What's up? What's up?
246
00:16:18,150 --> 00:16:20,080
Y'all get the fuck out of here.
247
00:16:32,160 --> 00:16:34,060
-Mmm-hmm. Mmm.
248
00:17:03,050 --> 00:17:04,230
-You good?
249
00:17:14,090 --> 00:17:16,060
-I brought your dad here, a time or two.
250
00:17:16,070 --> 00:17:19,060
-Oh, yeah? -He actually, uh...
251
00:17:19,070 --> 00:17:21,180
He helped me move the money to make this purchase, actually.
252
00:17:21,190 --> 00:17:24,000
-No kidding.
253
00:17:24,010 --> 00:17:26,100
-Yeah.
254
00:17:34,040 --> 00:17:36,100
-Listen, I'd love to talk to you about ArakNet when you're...
255
00:17:36,120 --> 00:17:38,120
-Ah! -...ready.
256
00:17:40,040 --> 00:17:41,080
-Yeah, sure.
257
00:17:45,200 --> 00:17:47,020
-Got my laptop at the house.
258
00:17:47,030 --> 00:17:49,080
Got a... Got a whole presentation for you.
259
00:17:51,070 --> 00:17:52,100
-Sounds good.
260
00:17:54,210 --> 00:17:56,200
-Oh! Oh!
261
00:17:56,210 --> 00:17:58,160
-There you go.
262
00:17:58,170 --> 00:17:59,210
There you go.
263
00:18:07,140 --> 00:18:09,140
-Where'd you learn how to cook?
264
00:18:09,150 --> 00:18:12,160
-My mom. She's a chef.
265
00:18:12,170 --> 00:18:15,010
-Oh, wow! God, that must've been nice.
266
00:18:15,020 --> 00:18:17,000
-Eh. Never around.
267
00:18:18,110 --> 00:18:21,210
Putting in 14-hour day. -Oh.
268
00:18:21,230 --> 00:18:25,170
-She'd come home after I was already in bed.
269
00:18:25,190 --> 00:18:29,200
Came in every night, though. Thought I was asleep.
270
00:18:29,220 --> 00:18:32,000
Kissed me on the forehead.
271
00:18:32,000 --> 00:18:35,100
I could smell the garlic all over her hands.
272
00:18:39,110 --> 00:18:41,100
That was my memory of her.
273
00:18:49,130 --> 00:18:50,140
ArakNet.
274
00:18:51,140 --> 00:18:52,210
-Yeah.
275
00:18:56,020 --> 00:18:58,000
-I think it's gonna be a pass for me.
276
00:19:00,190 --> 00:19:01,210
-Are you serious?
277
00:19:05,230 --> 00:19:09,080
I mean, we... We barely started talking about it.
278
00:19:09,080 --> 00:19:11,000
-No, no, I know enough.
279
00:19:11,000 --> 00:19:14,150
-Yeah, but I have a whole presentation you haven't seen.
280
00:19:14,160 --> 00:19:15,160
-Nick...
281
00:19:16,210 --> 00:19:18,040
It's you.
282
00:19:23,100 --> 00:19:26,120
-Uh, what does that mean?
283
00:19:26,130 --> 00:19:30,180
-You're not ready to spearhead something of this magnitude.
284
00:19:32,120 --> 00:19:34,170
You know, back in college,
285
00:19:36,040 --> 00:19:38,120
we had this friend named Hagadorn, right?
286
00:19:38,120 --> 00:19:40,140
He's a real jokey son of a bitch.
287
00:19:40,160 --> 00:19:42,190
Love to get a rise out of you.
288
00:19:42,200 --> 00:19:45,200
So, anyway, one day we're at the mess hall,
289
00:19:45,210 --> 00:19:47,120
and we're eating tater tots.
290
00:19:47,120 --> 00:19:49,110
Stuffing our faces like wild animals
291
00:19:49,120 --> 00:19:52,200
because, well, we didn't have the cash for anything else.
292
00:19:52,220 --> 00:19:56,080
And Hagadorn, moron that he is,
293
00:19:56,100 --> 00:19:59,070
reaches over and grabs one off my plate.
294
00:19:59,080 --> 00:20:02,180
Now, I know he's trying to get a rise out of me, right?
295
00:20:02,190 --> 00:20:04,100
So I keep my mouth shut.
296
00:20:06,010 --> 00:20:07,050
And then, he does it again.
297
00:20:08,140 --> 00:20:10,020
Takes another one right off my plate.
298
00:20:12,100 --> 00:20:14,220
So I pick up a fork, I look in his eyes, and I say,
299
00:20:14,230 --> 00:20:17,100
"Haggadorn, you son of a bitch,
300
00:20:17,120 --> 00:20:19,080
if you do that one more time, I'm gonna take this fork,
301
00:20:19,080 --> 00:20:21,050
and I'm gonna put it right through your fucking hand."
302
00:20:22,170 --> 00:20:25,080
And Haggy, the stupid piece of shit,
303
00:20:25,080 --> 00:20:26,230
he thinks I'm joking, right?
304
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
He's laughing. He's spewing food out of his mouth, right?
305
00:20:29,000 --> 00:20:30,170
He reaches over and he takes another one.
306
00:20:35,120 --> 00:20:37,100
Went right through these two bones right here.
307
00:20:39,100 --> 00:20:40,140
Nailed it.
308
00:20:41,170 --> 00:20:43,050
Right through the table.
309
00:20:46,110 --> 00:20:48,160
-So you want to work with people
310
00:20:48,170 --> 00:20:50,170
who stab other people with kitchen utensils?
311
00:20:50,180 --> 00:20:53,020
-Now, the point is,
312
00:20:53,030 --> 00:20:57,020
it turns out Haggy and me are best friends... to this day.
313
00:20:58,120 --> 00:20:59,210
You wanna know why?
314
00:21:04,000 --> 00:21:05,080
Because I owned him.
315
00:21:06,200 --> 00:21:09,130
I mean, we kid about the hand, you know.
316
00:21:09,150 --> 00:21:10,160
Even though the son of a bitch
317
00:21:10,160 --> 00:21:12,010
can't even make his fist anymore,
318
00:21:12,030 --> 00:21:14,000
we joke about that.
319
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
But the fact of the matter is, whenever he looks in my eyes,
320
00:21:19,000 --> 00:21:21,150
he knows he's looking at somebody who's gonna go all the way.
321
00:21:23,150 --> 00:21:26,030
So he'd rather stand behind me than across from me.
322
00:21:28,130 --> 00:21:30,200
Now...
323
00:21:30,210 --> 00:21:32,230
you've grown into an impressive young man, Nick.
324
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
I mean, you're smart, you're caring, you're motivated.
325
00:21:36,010 --> 00:21:38,130
And believe it or not, your father was really proud of you.
326
00:21:40,020 --> 00:21:43,000
But when I look in your eyes...
327
00:21:43,010 --> 00:21:46,000
all I see is a scared kid who stays in his room
328
00:21:46,010 --> 00:21:50,000
while me and his old man were out back smoking stoogies
329
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
because the smell made him nauseous.
330
00:23:29,080 --> 00:23:31,050
-Wait. Izzy Morales?
331
00:23:31,060 --> 00:23:32,180
-Joe! -Oh!
332
00:23:32,190 --> 00:23:35,010
-Oh, look, this is for you.
333
00:23:35,020 --> 00:23:36,110
-Okay. -I'll take one.
334
00:23:36,120 --> 00:23:39,010
-Thank you. I didn't even know you were...
335
00:23:39,020 --> 00:23:40,200
-Oh. Uh, Stella invited me.
336
00:23:40,210 --> 00:23:43,080
I'm in town for a little business gig.
337
00:23:43,090 --> 00:23:45,210
-Wow! That's amazing. -Yeah.
338
00:23:45,220 --> 00:23:49,050
-Man, it is so good to see you. I mean...
339
00:23:49,060 --> 00:23:52,000
Oh! Uh, congrats, by the way.
340
00:23:52,000 --> 00:23:56,040
Keri and I, we were watching Today a couple of months ago,
341
00:23:56,040 --> 00:23:58,040
and we saw GenCoin.
342
00:23:58,050 --> 00:23:59,170
It was just like, "Whoa!"
343
00:23:59,190 --> 00:24:01,180
Suddenly it's real, you know?
344
00:24:01,190 --> 00:24:04,000
Like, the thing that Izzy was working on way back then.
345
00:24:04,000 --> 00:24:05,200
-Good. Yeah. -Yeah.
346
00:24:05,200 --> 00:24:08,080
-I'm gonna go pee. -Okay. All right.
347
00:24:08,100 --> 00:24:11,100
-It was nice seeing you. -Okay. I'll be... I'll be here.
348
00:24:11,110 --> 00:24:12,130
-Yeah.
349
00:24:19,050 --> 00:24:21,060
-Oh, shit! Izzy!
350
00:24:21,070 --> 00:24:22,200
-Kasey.
351
00:24:22,210 --> 00:24:25,060
-Did you move back? -No, I'm just... I'm just visiting.
352
00:24:25,070 --> 00:24:28,040
-Oh! I mean, I just figured 'cause of the GenCoin stuff.
353
00:24:28,050 --> 00:24:30,020
That's like... That's your GenCoin, right?
354
00:24:30,040 --> 00:24:31,120
The one that you were... -Yup.
355
00:24:31,120 --> 00:24:35,030
-Dude! So, congrats. Like, you invented a currency
356
00:24:35,040 --> 00:24:38,200
and you sold it to Alex Bell. That's gangsta.
357
00:24:38,210 --> 00:24:40,120
Do they mention your name in any of the articles?
358
00:24:40,130 --> 00:24:42,230
Is that like... -Yeah, it's because he stole it from me,
359
00:24:43,000 --> 00:24:44,160
and then he cut me the fuck out of it.
360
00:24:44,160 --> 00:24:46,150
And then, I was homeless for three months.
361
00:24:46,160 --> 00:24:48,060
Super fucking rad story.
362
00:24:48,070 --> 00:24:51,050
You look great, kid. -I'm sorry.
363
00:24:51,060 --> 00:24:54,140
-♪ If I could just reverse the spiral ♪
364
00:24:54,150 --> 00:24:56,190
♪ Stop us spinning out ♪
365
00:24:56,200 --> 00:24:59,050
♪ How do I get back in control? ♪
366
00:24:59,060 --> 00:25:01,210
♪ Maybe I need to let you go ♪
367
00:25:01,220 --> 00:25:04,180
♪ How can you be something to someone ♪
368
00:25:04,190 --> 00:25:06,220
♪ If they won't hear you out? ♪
369
00:25:06,230 --> 00:25:09,180
♪ Now I'll turn the tide instead ♪
370
00:25:09,200 --> 00:25:12,040
♪ And I'll learn to love you less ♪
371
00:25:12,050 --> 00:25:15,080
♪ Maybe I'm not the best at talking ♪
372
00:25:15,090 --> 00:25:17,150
♪ Can't you see I'm trying? ♪
373
00:25:17,160 --> 00:25:20,090
♪ You and I, we don't exist ♪
374
00:25:20,110 --> 00:25:23,000
♪ So I'm gonna learn to love you less ♪
375
00:25:23,000 --> 00:25:26,080
♪ Now that I know our love is tidal ♪
376
00:25:27,230 --> 00:25:31,200
♪ Now that I know our love is tidal ♪
377
00:25:33,040 --> 00:25:36,060
-♪ Now that I know our love is tidal ♪
378
00:25:36,070 --> 00:25:38,090
♪ Pushing fools around ♪
379
00:25:38,100 --> 00:25:41,010
♪ How do I get back in control? ♪
380
00:25:41,020 --> 00:25:43,210
♪ Maybe I need to let you go ♪
381
00:25:43,220 --> 00:25:46,160
♪ If I could just reverse the spiral ♪
382
00:25:46,170 --> 00:25:49,010
♪ Stop us spinning out ♪
383
00:25:49,020 --> 00:25:51,160
-♪ How do I get back i n control? ♪
384
00:25:51,170 --> 00:25:54,080
♪ I really need to let you go ♪
385
00:25:54,080 --> 00:25:57,080
♪ Now that I know our love is tidal ♪
386
00:26:06,180 --> 00:26:09,230
-Jing-Sheng bought in for 10,000,
387
00:26:10,000 --> 00:26:12,040
Kostya doubled that,
388
00:26:12,060 --> 00:26:17,060
and then everyone else took their cocks out and started measuring.
389
00:26:19,220 --> 00:26:24,180
Amazon, Samsung, Microsoft.
390
00:26:26,060 --> 00:26:29,150
With this much brand trust,
391
00:26:29,160 --> 00:26:34,000
GenCoin will be more popular than Bitcoin by the end of the month.
392
00:26:36,200 --> 00:26:38,170
Alex.
393
00:26:47,060 --> 00:26:50,020
-Are you re-authoring Nico's patch?
394
00:26:50,030 --> 00:26:53,020
-Mmm-hmm. -Why?
395
00:26:53,030 --> 00:26:57,090
-Because it's slow.
396
00:26:57,100 --> 00:27:00,200
-So you just...
397
00:27:00,210 --> 00:27:04,180
unilaterally decided to change the company's software
398
00:27:04,190 --> 00:27:08,040
without asking me or the board.
399
00:27:08,050 --> 00:27:09,230
-I did. Yeah.
400
00:27:11,080 --> 00:27:13,000
It's my company, right?
401
00:27:17,050 --> 00:27:18,170
My face.
402
00:27:30,160 --> 00:27:32,200
-Do you remember when we first met?
403
00:27:36,030 --> 00:27:38,050
You knew who my uncle was...
404
00:27:39,170 --> 00:27:43,130
and yet, you still said yes to the offer.
405
00:27:43,140 --> 00:27:44,150
Why?
406
00:27:47,120 --> 00:27:50,070
Because after two very public flops,
407
00:27:50,080 --> 00:27:55,040
you knew we were your only chance for any kind of funding.
408
00:27:55,040 --> 00:27:58,090
You knew we were the only thing
409
00:27:58,100 --> 00:28:01,200
standing between you and a Starbucks apron.
410
00:28:04,050 --> 00:28:07,080
But do you know why I made you that offer, Alex?
411
00:28:11,120 --> 00:28:15,070
I'll tell you one thing, it wasn't because of this.
412
00:28:32,140 --> 00:28:34,110
-Oh, shit, man. Oh, shit.
413
00:28:34,120 --> 00:28:36,040
-Don't be cheatin', dawg. Look at that shit.
414
00:28:36,050 --> 00:28:38,210
You cheating, bro. -Boom, boy!
415
00:28:38,220 --> 00:28:41,050
That's all skill, bro. That's all skill.
416
00:28:41,060 --> 00:28:43,170
Man, who next? Touie, it's you, man.
417
00:28:43,180 --> 00:28:45,080
-No, I'm straight.
418
00:28:45,080 --> 00:28:47,040
-Man, what is this Mr. Robot shit you've been on, dude?
419
00:28:47,050 --> 00:28:49,010
-Man, for real. You've been on this shit all week.
420
00:28:49,030 --> 00:28:50,200
You haven't said shit.
421
00:28:50,200 --> 00:28:52,100
-You should be out there slaying them bitches
422
00:28:52,110 --> 00:28:54,160
since they all know your name now, dawg.
423
00:28:54,160 --> 00:28:57,120
-Hey, that's what's up, man. You going to that party with us tonight at Dorsett's?
424
00:28:57,140 --> 00:29:00,120
-Uh, maybe. I don't know.
425
00:29:00,120 --> 00:29:03,160
-What you mean you don't know? Your girl gonna be there.
426
00:29:03,170 --> 00:29:05,090
-Hey, that's what's up, though. You gotta go.
427
00:29:05,100 --> 00:29:09,020
-Yo, Rachelle, yo, she gonna be there.
428
00:29:09,030 --> 00:29:11,130
It's time to slay that tight puss, puss, puss, bruh.
429
00:29:11,140 --> 00:29:13,130
Eh! Eh, eh, see?
430
00:29:13,140 --> 00:29:15,150
I see your dick getting hard out there, Touie.
431
00:29:15,160 --> 00:29:17,020
I see you, bro. I see you.
432
00:29:17,030 --> 00:29:18,160
-You just be ready tonight, man.
433
00:29:21,120 --> 00:29:24,000
-Nick. Hey.
434
00:29:24,010 --> 00:29:26,040
-Hey. -Hey, man, I'm really sorry.
435
00:29:26,040 --> 00:29:28,030
My dad can be a total dick.
436
00:29:28,040 --> 00:29:30,080
-Ah, it's... It's all right.
437
00:29:30,080 --> 00:29:32,160
-No, I... I mean...
438
00:29:32,170 --> 00:29:34,200
ArakNet, I think it's really something.
439
00:29:35,200 --> 00:29:38,000
-Well, cool. I appreciate that.
440
00:29:38,000 --> 00:29:41,030
-Well, I'd love to hear more about it sometime.
441
00:29:41,040 --> 00:29:42,160
-Okay. Uh...
442
00:29:42,170 --> 00:29:45,000
-Um, what's your... -Uh...
443
00:29:45,010 --> 00:29:48,110
Oh, it's 7-8-6... -Mmm-hmm.
444
00:29:48,120 --> 00:29:51,130
-5-5-5 0-1-7-3
445
00:29:55,180 --> 00:29:57,090
-Hey, that's you. -That's me.
446
00:29:57,100 --> 00:29:59,080
-Got it. -Cool.
447
00:29:59,080 --> 00:30:00,080
Take care. Call me sometime.
448
00:30:01,120 --> 00:30:02,100
-Okay.
449
00:30:10,190 --> 00:30:12,030
-I missed this.
450
00:30:14,210 --> 00:30:16,080
-Me, too.
451
00:30:22,200 --> 00:30:24,000
-Look at me.
452
00:30:25,120 --> 00:30:26,210
I'm sorry.
453
00:30:30,060 --> 00:30:31,050
Yeah?
454
00:30:33,180 --> 00:30:34,220
-Yeah.
455
00:30:38,010 --> 00:30:39,010
-Mmm.
456
00:30:40,150 --> 00:30:43,050
She's a fiance now.
457
00:30:43,060 --> 00:30:44,060
-Yeah.
458
00:30:46,000 --> 00:30:49,010
Yup. -I bet your folks are happy.
459
00:30:49,020 --> 00:30:52,010
-Yeah, you know them.
460
00:30:53,050 --> 00:30:54,050
-Yeah.
461
00:30:55,080 --> 00:30:57,070
-They're all over it.
462
00:30:57,080 --> 00:30:59,070
-I'm sure they are.
463
00:30:59,080 --> 00:31:01,110
-Mmm-hmm. -What's he like?
464
00:31:03,230 --> 00:31:06,040
-He's... He's nice.
465
00:31:08,030 --> 00:31:10,040
-He's nice? -Yeah.
466
00:31:10,050 --> 00:31:12,010
-Is that why you stuck around here?
467
00:31:14,110 --> 00:31:15,110
-Yeah.
468
00:31:16,150 --> 00:31:18,180
-Heard about the Raytheon offer, in LA.
469
00:31:20,080 --> 00:31:22,050
-Yeah. I just...
470
00:31:22,060 --> 00:31:24,090
I don't really wanna do that work anymore.
471
00:31:24,100 --> 00:31:26,050
-Yeah, but you don't have to do,
472
00:31:26,060 --> 00:31:29,080
like, fuckin' whatever military shit,
473
00:31:29,090 --> 00:31:30,210
you can do whatever you want.
474
00:31:30,230 --> 00:31:33,080
Like, literally, you can do whatever you want.
475
00:31:33,080 --> 00:31:36,120
Stella, you've been the most in demand coder since you were, like, 17.
476
00:31:36,120 --> 00:31:37,200
-Stop.
477
00:31:42,160 --> 00:31:46,020
Yeah, I just... I don't know.
478
00:31:46,030 --> 00:31:49,060
You know, I like researching now and teaching.
479
00:31:49,070 --> 00:31:51,230
-Yeah? -Teaching's really nice, it's fulfilling.
480
00:31:52,000 --> 00:31:53,210
-Yeah? -Yeah.
481
00:31:53,220 --> 00:31:56,020
-Yeah? -I'm happy.
482
00:31:56,030 --> 00:32:00,020
-Well, you could come work for me
483
00:32:00,030 --> 00:32:02,220
and be really happy.
484
00:32:06,040 --> 00:32:07,210
What? -I'm serious.
485
00:32:07,220 --> 00:32:11,200
So, my new startup, it's called ArakNet.
486
00:32:11,210 --> 00:32:14,000
It's an encrypted anonymous network.
487
00:32:14,000 --> 00:32:15,210
I mean, it's gonna replace Tor.
488
00:32:15,230 --> 00:32:17,190
It's gonna be bigger, it's gonna be better.
489
00:32:17,200 --> 00:32:20,040
It'll be the new Dark Web.
490
00:32:20,050 --> 00:32:22,120
Stel, I just need a cryptographer.
491
00:32:22,140 --> 00:32:25,100
I need the best one. I need you.
492
00:32:25,110 --> 00:32:27,000
The encryption is a total pig fuck,
493
00:32:27,020 --> 00:32:29,200
and I need a cipher that can help make up some speed.
494
00:32:31,130 --> 00:32:34,120
-Huh. -Babe... we can do this.
495
00:32:40,020 --> 00:32:41,180
Where are you going, babe?
496
00:32:41,190 --> 00:32:42,210
-Don't.
497
00:32:42,220 --> 00:32:44,040
-Don't what? Stella, what's wrong?
498
00:32:44,050 --> 00:32:46,200
-Izzy, just don't.
499
00:32:46,200 --> 00:32:49,040
-Why are you getting dressed?
500
00:32:49,050 --> 00:32:50,090
-Okay.
501
00:32:54,000 --> 00:32:56,010
I want another truth, okay?
502
00:32:56,030 --> 00:32:57,190
Did you come here to recruit me?
503
00:33:07,120 --> 00:33:09,030
You're a fucking user, Izzy.
504
00:33:09,040 --> 00:33:11,220
-Stella. Stella!
505
00:33:11,230 --> 00:33:13,050
Stella!
506
00:33:13,060 --> 00:33:15,010
-Leave me alone! -Stella!
507
00:34:15,060 --> 00:34:17,130
-Hey, what's happening? -Hey, wait. Hold on, hold on. Hold on, son.
508
00:34:18,210 --> 00:34:19,210
Come here.
509
00:34:27,110 --> 00:34:28,180
Is that my Gio?
510
00:34:30,000 --> 00:34:31,140
-Look, I'm sorry.
511
00:34:36,050 --> 00:34:37,160
-You smell like a man now.
512
00:34:38,190 --> 00:34:40,150
-Guess so.
513
00:34:40,160 --> 00:34:42,200
-You seeing that girl or something?
514
00:34:42,210 --> 00:34:46,140
-Mmm. She's gonna be there tonight, so...
515
00:34:46,150 --> 00:34:48,030
-My boy.
516
00:34:51,080 --> 00:34:52,140
What you gonna say to her?
517
00:34:54,130 --> 00:34:57,020
-Mmm... I'm gonna say "What up?"
518
00:34:58,020 --> 00:34:59,160
I don't... I don't know.
519
00:34:59,170 --> 00:35:01,230
-You gonna say "What up"? -Yeah.
520
00:35:02,000 --> 00:35:04,160
Yeah.
521
00:35:04,160 --> 00:35:07,200
-Come on, son, you sharper than that.
522
00:35:07,200 --> 00:35:09,230
If you want her to notice, you got to get in here.
523
00:35:11,030 --> 00:35:12,190
You walk right up to her, you sit down.
524
00:35:12,200 --> 00:35:15,150
You don't ask her. You sit down, you say... What's her name?
525
00:35:15,160 --> 00:35:17,100
-Rachelle. -You say, "Hey, Rachelle.
526
00:35:17,110 --> 00:35:19,080
I've been noticing you noticing me.
527
00:35:20,150 --> 00:35:22,060
And I like it."
528
00:35:23,230 --> 00:35:25,000
-Hey.
529
00:35:27,080 --> 00:35:28,070
-What?
530
00:35:30,070 --> 00:35:31,160
-Ah, pap, no.
531
00:35:31,170 --> 00:35:34,120
Nobody spit game like that no more.
532
00:35:34,120 --> 00:35:37,050
It's a different time, all right?
533
00:35:37,060 --> 00:35:41,000
And, you know, spitting game make you sound...
534
00:35:41,000 --> 00:35:42,120
Make you sound weak.
535
00:35:42,130 --> 00:35:44,080
-Doing what everybody else do, that's what make you weak.
536
00:35:44,080 --> 00:35:46,200
You want to be like everybody else?
537
00:35:46,210 --> 00:35:49,230
You're a Dacey, you ain't like everybody else.
538
00:35:50,000 --> 00:35:53,030
-All right. -All right?
539
00:35:53,040 --> 00:35:55,120
-Yeah, I mean, I'll try. -All right.
540
00:35:55,120 --> 00:35:58,190
You tell her you been noticing her noticing you, and you like it.
541
00:35:58,200 --> 00:36:01,120
Her face turn red, that mean green, baby, you good.
542
00:36:04,000 --> 00:36:05,070
-We'll see.
543
00:36:06,090 --> 00:36:08,120
-It worked on your mama. -Mmm.
544
00:36:11,080 --> 00:36:12,160
-Home by 12:00, though.
545
00:36:14,060 --> 00:36:15,080
-All right, pap.
546
00:36:27,090 --> 00:36:30,170
-I know you ready, Touie. -Touie, I know you ready, man.
547
00:36:30,190 --> 00:36:32,190
Hey, what's up, homie?
548
00:36:32,200 --> 00:36:34,120
Hey, man, how you been? What's up? What's up?
549
00:36:34,140 --> 00:36:37,160
-We in this bitch!
550
00:36:37,180 --> 00:36:41,150
What's up, y'all? We got a celebrity in the house!
551
00:37:05,200 --> 00:37:09,170
-Yo, yo, yo. There she is right there, dawg.
552
00:37:09,190 --> 00:37:12,070
Dang, Touie. You got this, man.
553
00:37:16,160 --> 00:37:19,150
-Tonight, you become a man. You become a man, hmm?
554
00:37:20,150 --> 00:37:22,060
-Hey, work her.
555
00:37:27,020 --> 00:37:29,060
-What's up, Rachelle? -What's up?
556
00:37:30,090 --> 00:37:31,180
-So, uh...
557
00:37:34,030 --> 00:37:37,040
I've been noticing you, um, noticing me,
558
00:37:37,050 --> 00:37:39,120
um, for a minute now...
559
00:37:43,000 --> 00:37:44,140
and I like it.
560
00:37:50,150 --> 00:37:53,030
-You... You mind if I sit down for a sec?
561
00:37:53,040 --> 00:37:54,090
-Yeah, you can.
562
00:38:00,080 --> 00:38:04,050
-So, uh, you been looking at schools or anything?
563
00:38:05,090 --> 00:38:08,000
-Was thinking about Dade Medical.
564
00:38:08,010 --> 00:38:10,000
-No shit. -Yeah.
565
00:38:10,010 --> 00:38:12,040
My mom did the nursing thing for a bit.
566
00:38:12,050 --> 00:38:13,110
Before she had me.
567
00:38:13,120 --> 00:38:15,170
She liked it.
568
00:38:15,180 --> 00:38:18,190
-That's dope. So you like helping people.
569
00:38:20,220 --> 00:38:22,220
-What about you?
570
00:38:23,000 --> 00:38:25,080
-I mean...
571
00:38:25,090 --> 00:38:28,200
I've been kind of doing this programming thing.
572
00:38:28,200 --> 00:38:32,120
Like coding, learning and all that shit.
573
00:38:32,130 --> 00:38:33,170
-Mmm-hmm.
574
00:38:33,190 --> 00:38:36,080
-So, still getting into it, you know.
575
00:38:36,100 --> 00:38:39,080
But it's chill. -That's dope.
576
00:38:39,080 --> 00:38:42,200
-But, like, once you learn how to do it, you know, it's, um...
577
00:38:42,200 --> 00:38:45,190
You kind of have... You kind of have control and shit.
578
00:38:45,200 --> 00:38:49,100
-Because you could just make programs and stuff?
579
00:38:49,110 --> 00:38:51,110
-No, I mean, with life.
580
00:38:53,140 --> 00:38:55,040
You can get a job.
581
00:38:57,150 --> 00:39:00,210
I mean, you can, um...
582
00:39:06,010 --> 00:39:10,030
I mean, I'm getting... I'm getting kinda faded and stuff.
583
00:39:11,160 --> 00:39:12,210
-Me, too.
584
00:39:20,110 --> 00:39:22,040
-Shit, nigga.
585
00:39:22,060 --> 00:39:26,000
It's the prince of Little Haiti, ain't that right?
586
00:39:26,000 --> 00:39:29,020
-What's up, Blue? -'Sup with it.
587
00:39:31,170 --> 00:39:34,110
Hey, mama, let me get a hit of that.
588
00:39:37,150 --> 00:39:39,000
-Good look, Blue.
589
00:39:55,080 --> 00:39:57,130
-Shit, y'all.
590
00:39:57,150 --> 00:40:01,160
Yo, it's some wild ass times here right now, though, ain't it?
591
00:40:01,180 --> 00:40:03,140
Siting out here, like...
592
00:40:03,150 --> 00:40:09,050
This is like the last proper house left on the block, though, ain't it?
593
00:40:10,050 --> 00:40:11,220
-It's messed up, yo.
594
00:40:11,230 --> 00:40:15,050
-That's what I'm saying, bruh.
595
00:40:15,060 --> 00:40:20,070
-I mean, all this new guap coming through, changing shit.
596
00:40:21,220 --> 00:40:23,230
-For sure.
597
00:40:24,000 --> 00:40:27,040
For sure. That's what's up.
598
00:40:27,050 --> 00:40:31,120
Shit might have been a little different though
599
00:40:31,120 --> 00:40:34,080
if your daddy got up off his lazy old ass
600
00:40:34,090 --> 00:40:37,110
and made some moves, actually.
601
00:40:37,120 --> 00:40:38,120
Ain't that right?
602
00:40:39,150 --> 00:40:42,000
-Oh, he makin' moves.
603
00:40:42,020 --> 00:40:44,230
I mean, we've been on this Dark Net hustle
604
00:40:45,000 --> 00:40:47,120
pulling down bills, you know?
605
00:40:47,120 --> 00:40:49,140
Hey, man, you should check it out.
606
00:40:52,190 --> 00:40:54,060
-All right.
607
00:40:57,200 --> 00:41:03,060
I'm just saying though, if Jey-Jey was still alive...
608
00:41:03,070 --> 00:41:08,120
Yo, that nigga would be out here fuckin' burning down these crackers' buildings.
609
00:41:08,120 --> 00:41:09,160
You feel me?
610
00:41:09,170 --> 00:41:12,140
That nigga would be spraying cars and shit.
611
00:41:12,160 --> 00:41:14,170
Jey-Jey wouldn't stand for none of this shit.
612
00:41:14,190 --> 00:41:19,200
Instead, we got your bitch-ass daddy out here
613
00:41:19,210 --> 00:41:24,140
trying to bring fancy shit to the hood, nigga.
614
00:41:24,150 --> 00:41:27,000
The fuck this shit look like?
615
00:41:27,000 --> 00:41:30,150
The fuck you think this is? -Good times, Blue. All right?
616
00:41:30,160 --> 00:41:32,140
Hey, you wanna go take a walk or something like that?
617
00:41:32,150 --> 00:41:33,190
-Yeah. -Let's go take that walk.
618
00:41:33,200 --> 00:41:35,020
-Hey, nigga.
619
00:41:36,040 --> 00:41:37,190
Hey, nigga.
620
00:41:37,200 --> 00:41:41,040
Hey, your bitch-ass daddy finishing the whole hood, though, nigga.
621
00:41:41,050 --> 00:41:42,170
-Hey, bruh, let's go. -What you mean?
622
00:41:42,180 --> 00:41:44,120
-Get up. Come on, let's go.
623
00:41:44,130 --> 00:41:47,210
-Hey, your bitch-ass daddy finishing the whole hood, though, nigga.
624
00:41:47,220 --> 00:41:51,020
Everybody see that shit coming. -Let's go, man.
625
00:41:51,040 --> 00:41:52,160
-You hear me, nigga? -Touie!
626
00:41:52,170 --> 00:41:54,060
-You hear me, nigga? -Yo, Touie, man!
627
00:41:54,080 --> 00:41:56,090
Yo, Touie, man! Where you going, dawg?
628
00:41:56,100 --> 00:41:57,200
For real, zo?
629
00:41:57,200 --> 00:41:59,110
You gonna let him do your daddy like that? Your daddy?
630
00:41:59,120 --> 00:42:02,120
Man, you gonna let him diss him like that?
631
00:42:02,130 --> 00:42:05,200
Touie. Motherfucker, you the prince of Little Haiti, man.
632
00:42:05,200 --> 00:42:07,120
That ain't no joke, man, that's real talk, bruh.
633
00:42:07,120 --> 00:42:09,060
You need to put the nigga in his place.
634
00:42:09,070 --> 00:42:11,120
-Let's go for a walk. -It's just talk, D, all right?
635
00:42:11,140 --> 00:42:14,020
It's just talk, D. -He dissed your daddy in front of everybody, man.
636
00:42:14,030 --> 00:42:19,000
-Hey, you a bitch-ass, Dacey! Mark-ass, punk-ass bitch.
637
00:42:19,010 --> 00:42:20,140
-What I'm saying, bruh.
638
00:42:20,150 --> 00:42:22,090
-Come on, nigga! -Shut up.
639
00:42:22,100 --> 00:42:23,110
-Throw bones on that fool.
640
00:42:23,120 --> 00:42:24,220
-Fuck you trying to do, nigga?
641
00:42:24,230 --> 00:42:26,200
-Blue ain't shit, dawg. He attacked your hood.
642
00:42:26,210 --> 00:42:28,020
-Fuck you tryin' to do, nigga?
643
00:42:28,030 --> 00:42:29,130
-I got your back, nigga. Straight up.
644
00:42:29,140 --> 00:42:31,080
-Come on, bitch. -Get his ass, Touie.
645
00:42:31,080 --> 00:42:33,040
Blue ain't shit, dawg.
646
00:42:35,130 --> 00:42:37,160
-Yo, yo, get him off you, Touie.
647
00:42:37,160 --> 00:42:39,040
Yo, get that nigga off you, Touie.
648
00:42:41,040 --> 00:42:43,000
Yeah, Touie.
649
00:42:43,010 --> 00:42:44,200
-Okay, that's enough. That's enough.
650
00:42:44,210 --> 00:42:47,030
-Touie! -Stop!
651
00:42:47,040 --> 00:42:50,000
Stop it. -Too late, Rachelle.
652
00:42:50,000 --> 00:42:51,030
Get his ass, Touie!
653
00:42:58,070 --> 00:42:59,200
Choke this nigga out, Touie.
654
00:42:59,210 --> 00:43:02,040
Get him, Touie. -Get that nigga's ass. Yeah.
655
00:43:03,230 --> 00:43:05,010
-Get his ass, Touie.
656
00:43:07,030 --> 00:43:09,080
-Hey, that's enough. That's enough.
657
00:43:21,160 --> 00:43:23,210
-Touie! -He shot him, man.
658
00:43:27,120 --> 00:43:30,080
-Yo, call somebody. Call somebody!
659
00:43:31,200 --> 00:43:34,120
-Somebody call somebody, man.
660
00:43:39,010 --> 00:43:40,100
-I told you to stop him!
661
00:43:40,110 --> 00:43:42,040
-I didn't know he was gonna shoot, Rachelle.
662
00:43:42,050 --> 00:43:43,140
-Call somebody.
47672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.