All language subtitles for startup-s02e04-loss-webrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,060 -I done murder. It's the worst thing a person could do. 2 00:00:09,080 --> 00:00:11,010 -That's what they want so we keep killing each other. 3 00:00:11,020 --> 00:00:12,100 That's what they gonna keep doing, 4 00:00:12,120 --> 00:00:13,200 that's why you get yourself out of this. 5 00:00:13,210 --> 00:00:15,110 -ArakNet. -ArakNet. 6 00:00:15,120 --> 00:00:17,010 -I really think that this could be not only the new Dark Net, 7 00:00:17,030 --> 00:00:19,040 I think it could be the new Internet. 8 00:00:19,050 --> 00:00:21,010 -Before we know it, somebody else gonna create s omething just like this, 9 00:00:21,030 --> 00:00:22,120 everybody gonna jump onto that. 10 00:00:22,140 --> 00:00:24,230 -One company out there t hat's called Guizer. 11 00:00:25,000 --> 00:00:26,120 -I need a real team. I need millions. 12 00:00:26,120 --> 00:00:27,160 -I can get you millions. 13 00:00:27,160 --> 00:00:28,190 - Your dad's friend? 14 00:00:28,200 --> 00:00:30,000 - He's really interested. 15 00:00:30,020 --> 00:00:31,160 He wants me to go to his Key this week. 16 00:00:31,170 --> 00:00:32,230 -Who did you sell to? 17 00:00:33,000 --> 00:00:35,070 -To Axis. Your friend, Alex Bell. 18 00:00:42,050 --> 00:00:43,130 -This is not gonna work. 19 00:00:43,140 --> 00:00:45,090 -What, just like that? Just because of a little comp? 20 00:00:45,100 --> 00:00:46,120 -It's not about a little comp, 21 00:00:46,130 --> 00:00:48,050 it's about who the competition is. 22 00:00:48,060 --> 00:00:50,010 -It don't matter if Alex got more resources, 23 00:00:50,020 --> 00:00:51,140 we just got to be bigger and better. 24 00:00:51,160 --> 00:00:53,140 We'll figure that shit out. -I mean, for her, personally. 25 00:00:55,210 --> 00:00:57,090 -Oh, you worried she gonna crash? -Yes. 26 00:00:57,110 --> 00:00:58,190 -Okay. 27 00:01:03,000 --> 00:01:04,040 You good, girl? 28 00:01:05,230 --> 00:01:08,030 -Hey, so we just want to make sure, uh... 29 00:01:10,060 --> 00:01:11,200 What's "Abysm"? 30 00:01:11,220 --> 00:01:12,230 -A virus I'm writing. 31 00:01:16,020 --> 00:01:18,080 -Why are you doing that? -To knee-cap Guizer. 32 00:01:18,090 --> 00:01:20,030 -Okay, that's not a good idea. -Izzy... 33 00:01:20,040 --> 00:01:22,120 -Yeah, well, if they knew about ArakNet, they would do the same thing. 34 00:01:22,130 --> 00:01:24,220 -Okay, that's why this is not going to work. 35 00:01:24,230 --> 00:01:26,150 Stop. Listen. 36 00:01:26,160 --> 00:01:27,200 -Do you want me to secure funding 37 00:01:27,210 --> 00:01:30,020 or do you want to blow this whole thing up? 38 00:01:30,040 --> 00:01:31,180 In a year, there's gonna be a new a Dark Net, 39 00:01:31,200 --> 00:01:33,180 and it can be Guizer or it can be ArakNet. 40 00:01:33,200 --> 00:01:36,160 But this, what you are doing, is just going to show our hand. 41 00:01:36,170 --> 00:01:37,190 -And it's gonna piss 'em off. 42 00:01:37,200 --> 00:01:39,090 -It's definitely gonna piss them off. 43 00:01:41,000 --> 00:01:43,190 -They already own GenCoin, if they own the Dark Web, too-- 44 00:01:43,200 --> 00:01:46,080 -I know. We stay the course. We just have to move quicker. 45 00:01:46,100 --> 00:01:48,040 I'm gonna go to Wes Chandler's island tomorrow. 46 00:01:48,060 --> 00:01:49,110 I'm gonna secure that funding. 47 00:01:49,120 --> 00:01:50,200 Ronald, keep getting the user base up 48 00:01:50,200 --> 00:01:53,200 so we have a strong foundation for when we go global. 49 00:01:53,220 --> 00:01:56,050 -Local gangs sort of plateaud, but I'm working on it. 50 00:01:57,070 --> 00:01:58,150 -What about you? How is your team? 51 00:01:58,160 --> 00:02:00,010 You said you need someone else, right? 52 00:02:00,010 --> 00:02:03,060 You need a cryptographer? Do you have anyone in mind? 53 00:02:03,070 --> 00:02:07,030 -Yeah, well, there's this one girl. 54 00:02:07,040 --> 00:02:09,160 She's in NoCal. I mean, she's the best I know. 55 00:02:09,170 --> 00:02:11,200 She's unparalleled. -Do you know her personally? 56 00:02:13,160 --> 00:02:15,040 -Yeah. If we're gonna beat Guizer, 57 00:02:15,050 --> 00:02:17,120 she's the only person I'd trust with the cipher. 58 00:02:17,120 --> 00:02:20,080 -Okay. Probably won't be long before Guizer goes live. 59 00:02:20,080 --> 00:02:22,130 Let's get you on a plane. 60 00:03:11,150 --> 00:03:14,000 -Ladies and gentlemen, we have begun our descent 61 00:03:14,020 --> 00:03:15,120 into San Francisco. 62 00:03:15,120 --> 00:03:17,200 Flight attendants, prepare for landing. 63 00:03:24,020 --> 00:03:26,090 - Yeah, I was wondering if you got any folks in ATL 64 00:03:26,100 --> 00:03:28,200 who might be interested in this kind of thing. 65 00:03:32,090 --> 00:03:34,040 -Hey, Nick, it's Wes. 66 00:03:34,050 --> 00:03:37,000 Um, my guy's gonna get you at 10:30 a.m., 67 00:03:37,010 --> 00:03:40,220 take your out to the island so we can chop it up about ArakNet. 68 00:04:06,010 --> 00:04:08,060 -Nah, man. 69 00:04:08,070 --> 00:04:10,110 I tried, but it ain't easy gettin' 'em jits to trust in computer shit. Feel me? 70 00:04:28,160 --> 00:04:30,160 -This is it? -This is it. 71 00:04:40,100 --> 00:04:42,090 -Is someone gonna get me or... 72 00:05:14,080 --> 00:05:15,080 Hello? 73 00:05:20,040 --> 00:05:22,160 Hello? -Hello. 74 00:05:22,170 --> 00:05:25,110 -Hi. Uh, does Wes live here? 75 00:05:27,110 --> 00:05:28,230 -Sometimes. -Good. 76 00:05:29,000 --> 00:05:32,140 Okay, I'm Nick. I'm a friend of his. 77 00:05:32,150 --> 00:05:35,090 -Didn't say anyone was coming. -Oh. Uh... 78 00:05:36,090 --> 00:05:38,070 Well, is he here? -No. 79 00:05:39,200 --> 00:05:42,040 -Oh. -You wanna help me wash these? 80 00:05:43,120 --> 00:05:44,170 -Uh... 81 00:05:46,160 --> 00:05:48,000 Yeah, okay. 82 00:05:49,230 --> 00:05:52,160 Um, are you expecting him back today at all? 83 00:05:52,170 --> 00:05:54,090 -Who knows. -Huh. 84 00:05:55,130 --> 00:05:57,140 I'm Nick, by the way. -I'm Mara. 85 00:05:59,040 --> 00:06:00,160 -You're his... 86 00:06:00,180 --> 00:06:01,180 -I'm his daughter. 87 00:06:04,070 --> 00:06:05,090 -Hmm. 88 00:06:11,070 --> 00:06:13,230 -Break off the leaf and scrub the dirt. 89 00:06:14,000 --> 00:06:15,230 -Yeah, sure. Uh... 90 00:06:18,090 --> 00:06:19,180 Simple enough. 91 00:06:49,000 --> 00:06:51,200 -So then, we'll be getting return none. 92 00:06:51,210 --> 00:06:53,190 And as you'll notice, none is a special value. 93 00:06:53,200 --> 00:06:55,100 It behaves in a really odd way 94 00:06:55,110 --> 00:06:58,130 because what none tells us is that there is, of course, no value 95 00:06:58,140 --> 00:07:00,040 coming back from the computation. 96 00:07:00,050 --> 00:07:03,040 -Yeah, excuse me. Isn't the "D" supposed to be in lowercase? 97 00:07:03,050 --> 00:07:06,140 Or... -Yeah, you're right. 98 00:07:06,160 --> 00:07:09,180 Sorry, guys. Not enough coffee today, 99 00:07:09,200 --> 00:07:13,080 or, you know, too much. Right? 100 00:07:21,120 --> 00:07:23,230 So, um... 101 00:07:24,000 --> 00:07:27,060 None tells us that there is no value coming back from the interpreter, 102 00:07:27,070 --> 00:07:29,160 which is really weird, right? 103 00:07:29,170 --> 00:07:31,010 So what's happening next... 104 00:07:31,020 --> 00:07:32,090 -Didn't know how else to find you, so... 105 00:07:32,100 --> 00:07:33,200 -What, you couldn't just call me? 106 00:07:33,210 --> 00:07:35,070 -Would you have answered? 107 00:07:38,190 --> 00:07:41,060 -What are you doing? What are you doing back? 108 00:07:42,230 --> 00:07:44,080 -Business. 109 00:07:45,120 --> 00:07:46,160 -Cool. 110 00:07:46,160 --> 00:07:48,140 -Look, Stella, I... 111 00:07:50,000 --> 00:07:53,080 really need you to know that I'm sorry I bailed. 112 00:07:56,160 --> 00:07:58,080 -And that's it? 113 00:07:58,090 --> 00:08:01,010 -Yeah. -Izz, I haven't seen you or heard from you 114 00:08:01,030 --> 00:08:03,080 in, what, four years. 115 00:08:03,100 --> 00:08:06,040 -I know what I did was wrong, and... 116 00:08:06,060 --> 00:08:07,230 Just don't know what to say. 117 00:08:08,000 --> 00:08:09,210 I felt shitty. I... 118 00:08:11,190 --> 00:08:14,070 I was scared, Stella. -Okay. 119 00:08:15,210 --> 00:08:16,230 Yeah, that's great to know, then. 120 00:08:17,000 --> 00:08:19,010 Clears all of that up. 121 00:08:19,020 --> 00:08:23,090 Look, I'm sure you're real busy with your business so I'm gonna go. Okay? 122 00:08:23,100 --> 00:08:25,060 -Wait, Stella. 123 00:08:27,010 --> 00:08:30,050 Maybe we can grab a coffee or a beer? 124 00:08:31,050 --> 00:08:32,060 -I have office hours. 125 00:08:46,070 --> 00:08:47,220 -Hey, uh, you know what to do. 126 00:08:51,060 --> 00:08:52,220 -Hey, so... 127 00:08:52,230 --> 00:08:54,160 So I think your dad blew me off. 128 00:08:57,100 --> 00:08:58,170 -He didn't. 129 00:08:58,180 --> 00:09:00,060 -No? Did you talk to him? 130 00:09:00,070 --> 00:09:02,020 -No. 131 00:09:02,030 --> 00:09:04,210 Look, my dad can be a monster, but he's literally incapable of lying, 132 00:09:04,220 --> 00:09:07,070 so if he said that he'll show, then he will. 133 00:09:09,080 --> 00:09:13,050 But I can call him, though, unless, um... 134 00:09:13,060 --> 00:09:15,160 Unless you want to stay for dinner. 135 00:09:23,080 --> 00:09:25,180 -So, is this like your weekend place? 136 00:09:26,190 --> 00:09:28,200 -I mostly live here. -Mmm. 137 00:09:30,060 --> 00:09:31,180 That's really nice. 138 00:09:31,190 --> 00:09:33,110 -My dad runs his business out here 139 00:09:33,120 --> 00:09:37,080 and I help him out with marketing and PR stuff. 140 00:09:37,090 --> 00:09:39,160 -Must be pretty isolating, though, huh? 141 00:09:43,060 --> 00:09:44,180 -Yeah. 142 00:09:44,190 --> 00:09:48,080 -I mean... I get it. 143 00:09:48,090 --> 00:09:50,160 Uh, I can see getting really used to it. 144 00:09:53,120 --> 00:09:56,010 And this chicken, by the way. -Mmm-hmm? 145 00:09:56,020 --> 00:09:59,010 -Yeah, wow. -Thanks. 146 00:09:59,030 --> 00:10:01,040 -You're good. 147 00:10:01,040 --> 00:10:04,120 -We raise everything here. -Mmm-hmm. Yeah, you can tell. 148 00:10:05,170 --> 00:10:09,150 It's pretty fresh, you know. Very fresh. 149 00:10:09,160 --> 00:10:11,060 -I was there when he hatched. 150 00:10:14,220 --> 00:10:16,030 From just a little egg. 151 00:10:20,110 --> 00:10:21,160 His name was Meryl. 152 00:10:23,190 --> 00:10:26,210 He was a cool dude. Really wise soul, you know. 153 00:10:28,060 --> 00:10:30,190 But I'm glad that you're eating him 154 00:10:30,200 --> 00:10:34,040 because, I think, Meryl would have liked you. 155 00:10:34,050 --> 00:10:35,040 -Uh... 156 00:10:38,090 --> 00:10:39,210 -I mean... 157 00:10:39,230 --> 00:10:41,000 -I'm just fucking with you, dude. 158 00:10:46,120 --> 00:10:48,200 Yeah, no, his name was Fred. 159 00:10:48,220 --> 00:10:50,100 -It tastes like a Fred. 160 00:11:12,070 --> 00:11:14,000 -Morning. 161 00:11:14,010 --> 00:11:15,050 -Hey. 162 00:11:17,050 --> 00:11:20,120 -How'd you sleep? -Uh, great. Great. 163 00:11:20,120 --> 00:11:24,150 It's very quiet here. -Mmm-hmm. It sure is. 164 00:11:27,030 --> 00:11:29,200 There's coffee. -Oh, good. 165 00:11:35,150 --> 00:11:38,210 I was, uh, beginning to think you weren't gonna show. 166 00:11:44,190 --> 00:11:47,000 -Have you met my little girl? 167 00:11:47,010 --> 00:11:49,090 -I did. Yes. 168 00:11:51,070 --> 00:11:52,080 -Did you fuck her? 169 00:11:52,090 --> 00:11:55,040 -Dad! -What? 170 00:11:55,040 --> 00:11:57,210 -I said... Did you fuck her? 171 00:11:58,210 --> 00:12:00,080 -No. 172 00:12:02,170 --> 00:12:03,160 -Why not? 173 00:12:04,170 --> 00:12:06,040 -I, you know... -I mean... 174 00:12:07,090 --> 00:12:08,190 It's okay if you have. 175 00:12:10,200 --> 00:12:12,120 I'm just making conversation. 176 00:12:13,120 --> 00:12:15,080 -Well, I didn't, so... 177 00:12:18,200 --> 00:12:22,030 -Hey, yo, Touie. You hear Ricky getting out? 178 00:12:22,040 --> 00:12:24,170 Yeah. Nigga got right quick. 179 00:12:24,180 --> 00:12:26,190 Want to be out here with the big dogs. 180 00:12:26,200 --> 00:12:29,170 Tired of being up in that pen. 181 00:12:29,180 --> 00:12:32,020 Yo! Look, here they come. 182 00:12:34,020 --> 00:12:36,050 Hey, how you doin'? What's up? What's up? 183 00:12:36,060 --> 00:12:40,120 Oh, shit! That Rachelle, though. 184 00:12:40,120 --> 00:12:42,020 Girl got her eyes on you, huh, nigga? 185 00:12:42,040 --> 00:12:43,180 -What? 186 00:12:43,200 --> 00:12:45,200 -I'm just saying. Ever since word start getting out about you. 187 00:12:45,200 --> 00:12:49,040 -What word? -Come on, Touie. 188 00:12:49,050 --> 00:12:50,120 Oskar and Jey-Jey. 189 00:12:52,050 --> 00:12:54,200 Yeah, I feel you on that. 190 00:12:54,200 --> 00:12:56,200 Shit wouldn't be easy for me to talk about neither. 191 00:12:56,200 --> 00:12:59,030 Homeboy try to get me kill my family, I'd murk them fools, too. 192 00:12:59,040 --> 00:13:00,080 -Ain't nothin' to talk about, man. 193 00:13:00,100 --> 00:13:02,190 -Yeah, that's cool and all, Touie, but, yo, 194 00:13:02,200 --> 00:13:04,070 you should know something. 195 00:13:06,170 --> 00:13:09,030 Things niggas out here feel you on that. 196 00:13:09,040 --> 00:13:10,200 All right? 197 00:13:10,210 --> 00:13:15,020 Everybody know don't nobody fuck with the Dacey fam. 198 00:13:15,030 --> 00:13:19,000 Yo. 'Cause the Daceys got principles. Am I right? 199 00:13:22,060 --> 00:13:24,140 You're like a legend, my man. 200 00:13:24,160 --> 00:13:29,030 A motherfuckin' legend. 201 00:13:29,040 --> 00:13:32,010 So when girls like Rachelle lookin' at you all smilin' and shit, 202 00:13:32,030 --> 00:13:35,030 don't be actin' so goddamned surprised, Touie. 203 00:13:35,040 --> 00:13:36,040 Be a man. 204 00:13:37,100 --> 00:13:39,160 Be slaying these bitches, boy. 205 00:13:39,160 --> 00:13:41,000 Come on, now. 206 00:13:53,140 --> 00:13:56,160 - So, uh, what's her name, then? 207 00:13:56,170 --> 00:13:59,220 -Uh, Rachelle. 208 00:14:02,180 --> 00:14:04,180 -Rachelle. 209 00:14:04,200 --> 00:14:06,040 Okay, real Haitian. 210 00:14:06,040 --> 00:14:08,120 All right, now, we're talkin'. 211 00:14:08,120 --> 00:14:11,050 -Ain't like it's a thing, you know, so... 212 00:14:11,070 --> 00:14:13,160 -Yeah, but she feelin' you, though, right? 213 00:14:14,230 --> 00:14:17,220 -I don't know. Damon thinks so. 214 00:14:17,230 --> 00:14:19,070 -Yeah, that kid's an idiot. 215 00:14:19,080 --> 00:14:21,080 Probably right, she's feelin' you. 216 00:14:22,220 --> 00:14:24,040 -Touie. 217 00:14:26,040 --> 00:14:27,170 You blushing. 218 00:14:27,180 --> 00:14:28,230 -No, man. 219 00:14:32,150 --> 00:14:33,190 -What the shit? 220 00:14:37,070 --> 00:14:38,060 Stay right here. 221 00:14:45,100 --> 00:14:46,200 Are you trippin', bruh? 222 00:14:46,210 --> 00:14:48,090 -Nah, bruh. I'm just out here trying to make a living. 223 00:14:48,100 --> 00:14:49,160 That's all. 224 00:14:49,170 --> 00:14:51,200 -Yeah, we called this block off. You know that. 225 00:14:51,210 --> 00:14:53,160 -You called it off, bruh. 226 00:15:00,160 --> 00:15:02,190 -Ain't we putting stacks down on ArakNet? 227 00:15:06,130 --> 00:15:08,090 Ah. 228 00:15:08,100 --> 00:15:10,060 This is just a little something extra then. 229 00:15:11,200 --> 00:15:15,210 Oh, shit, nigga! 230 00:15:17,030 --> 00:15:20,090 Oh, man. Just a little extra guap out here. 231 00:15:20,100 --> 00:15:21,180 -For sure. 232 00:15:21,190 --> 00:15:23,220 -Take it to the strip club, throw it up, throw it up. 233 00:15:24,000 --> 00:15:24,220 -Mmm-hmm. 234 00:15:26,090 --> 00:15:28,120 -Real fine. 235 00:15:28,120 --> 00:15:29,200 LA7. 236 00:15:34,160 --> 00:15:36,080 -You know what I'm saying, right? 237 00:15:47,200 --> 00:15:49,070 -It's sad is what it is. 238 00:15:51,100 --> 00:15:53,180 Needing all this to feel hard. 239 00:15:56,090 --> 00:15:59,120 Needing to be out here with these jits looking up to you 240 00:15:59,130 --> 00:16:01,200 'cause you got all them stacks. 241 00:16:01,210 --> 00:16:03,060 Needing these young girls to look at you 242 00:16:03,070 --> 00:16:05,000 'cause you got all them packs. 243 00:16:05,010 --> 00:16:06,210 You let me know how that feel when you sucking a dick in the clink. 244 00:16:06,220 --> 00:16:09,170 -Yo, better be hard inside than a mark-ass bitch out here. 245 00:16:16,200 --> 00:16:18,130 -What's up? What's up? 246 00:16:18,150 --> 00:16:20,080 Y'all get the fuck out of here. 247 00:16:32,160 --> 00:16:34,060 -Mmm-hmm. Mmm. 248 00:17:03,050 --> 00:17:04,230 -You good? 249 00:17:14,090 --> 00:17:16,060 -I brought your dad here, a time or two. 250 00:17:16,070 --> 00:17:19,060 -Oh, yeah? -He actually, uh... 251 00:17:19,070 --> 00:17:21,180 He helped me move the money to make this purchase, actually. 252 00:17:21,190 --> 00:17:24,000 -No kidding. 253 00:17:24,010 --> 00:17:26,100 -Yeah. 254 00:17:34,040 --> 00:17:36,100 -Listen, I'd love to talk to you about ArakNet when you're... 255 00:17:36,120 --> 00:17:38,120 -Ah! -...ready. 256 00:17:40,040 --> 00:17:41,080 -Yeah, sure. 257 00:17:45,200 --> 00:17:47,020 -Got my laptop at the house. 258 00:17:47,030 --> 00:17:49,080 Got a... Got a whole presentation for you. 259 00:17:51,070 --> 00:17:52,100 -Sounds good. 260 00:17:54,210 --> 00:17:56,200 -Oh! Oh! 261 00:17:56,210 --> 00:17:58,160 -There you go. 262 00:17:58,170 --> 00:17:59,210 There you go. 263 00:18:07,140 --> 00:18:09,140 -Where'd you learn how to cook? 264 00:18:09,150 --> 00:18:12,160 -My mom. She's a chef. 265 00:18:12,170 --> 00:18:15,010 -Oh, wow! God, that must've been nice. 266 00:18:15,020 --> 00:18:17,000 -Eh. Never around. 267 00:18:18,110 --> 00:18:21,210 Putting in 14-hour day. -Oh. 268 00:18:21,230 --> 00:18:25,170 -She'd come home after I was already in bed. 269 00:18:25,190 --> 00:18:29,200 Came in every night, though. Thought I was asleep. 270 00:18:29,220 --> 00:18:32,000 Kissed me on the forehead. 271 00:18:32,000 --> 00:18:35,100 I could smell the garlic all over her hands. 272 00:18:39,110 --> 00:18:41,100 That was my memory of her. 273 00:18:49,130 --> 00:18:50,140 ArakNet. 274 00:18:51,140 --> 00:18:52,210 -Yeah. 275 00:18:56,020 --> 00:18:58,000 -I think it's gonna be a pass for me. 276 00:19:00,190 --> 00:19:01,210 -Are you serious? 277 00:19:05,230 --> 00:19:09,080 I mean, we... We barely started talking about it. 278 00:19:09,080 --> 00:19:11,000 -No, no, I know enough. 279 00:19:11,000 --> 00:19:14,150 -Yeah, but I have a whole presentation you haven't seen. 280 00:19:14,160 --> 00:19:15,160 -Nick... 281 00:19:16,210 --> 00:19:18,040 It's you. 282 00:19:23,100 --> 00:19:26,120 -Uh, what does that mean? 283 00:19:26,130 --> 00:19:30,180 -You're not ready to spearhead something of this magnitude. 284 00:19:32,120 --> 00:19:34,170 You know, back in college, 285 00:19:36,040 --> 00:19:38,120 we had this friend named Hagadorn, right? 286 00:19:38,120 --> 00:19:40,140 He's a real jokey son of a bitch. 287 00:19:40,160 --> 00:19:42,190 Love to get a rise out of you. 288 00:19:42,200 --> 00:19:45,200 So, anyway, one day we're at the mess hall, 289 00:19:45,210 --> 00:19:47,120 and we're eating tater tots. 290 00:19:47,120 --> 00:19:49,110 Stuffing our faces like wild animals 291 00:19:49,120 --> 00:19:52,200 because, well, we didn't have the cash for anything else. 292 00:19:52,220 --> 00:19:56,080 And Hagadorn, moron that he is, 293 00:19:56,100 --> 00:19:59,070 reaches over and grabs one off my plate. 294 00:19:59,080 --> 00:20:02,180 Now, I know he's trying to get a rise out of me, right? 295 00:20:02,190 --> 00:20:04,100 So I keep my mouth shut. 296 00:20:06,010 --> 00:20:07,050 And then, he does it again. 297 00:20:08,140 --> 00:20:10,020 Takes another one right off my plate. 298 00:20:12,100 --> 00:20:14,220 So I pick up a fork, I look in his eyes, and I say, 299 00:20:14,230 --> 00:20:17,100 "Haggadorn, you son of a bitch, 300 00:20:17,120 --> 00:20:19,080 if you do that one more time, I'm gonna take this fork, 301 00:20:19,080 --> 00:20:21,050 and I'm gonna put it right through your fucking hand." 302 00:20:22,170 --> 00:20:25,080 And Haggy, the stupid piece of shit, 303 00:20:25,080 --> 00:20:26,230 he thinks I'm joking, right? 304 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 He's laughing. He's spewing food out of his mouth, right? 305 00:20:29,000 --> 00:20:30,170 He reaches over and he takes another one. 306 00:20:35,120 --> 00:20:37,100 Went right through these two bones right here. 307 00:20:39,100 --> 00:20:40,140 Nailed it. 308 00:20:41,170 --> 00:20:43,050 Right through the table. 309 00:20:46,110 --> 00:20:48,160 -So you want to work with people 310 00:20:48,170 --> 00:20:50,170 who stab other people with kitchen utensils? 311 00:20:50,180 --> 00:20:53,020 -Now, the point is, 312 00:20:53,030 --> 00:20:57,020 it turns out Haggy and me are best friends... to this day. 313 00:20:58,120 --> 00:20:59,210 You wanna know why? 314 00:21:04,000 --> 00:21:05,080 Because I owned him. 315 00:21:06,200 --> 00:21:09,130 I mean, we kid about the hand, you know. 316 00:21:09,150 --> 00:21:10,160 Even though the son of a bitch 317 00:21:10,160 --> 00:21:12,010 can't even make his fist anymore, 318 00:21:12,030 --> 00:21:14,000 we joke about that. 319 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 But the fact of the matter is, whenever he looks in my eyes, 320 00:21:19,000 --> 00:21:21,150 he knows he's looking at somebody who's gonna go all the way. 321 00:21:23,150 --> 00:21:26,030 So he'd rather stand behind me than across from me. 322 00:21:28,130 --> 00:21:30,200 Now... 323 00:21:30,210 --> 00:21:32,230 you've grown into an impressive young man, Nick. 324 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 I mean, you're smart, you're caring, you're motivated. 325 00:21:36,010 --> 00:21:38,130 And believe it or not, your father was really proud of you. 326 00:21:40,020 --> 00:21:43,000 But when I look in your eyes... 327 00:21:43,010 --> 00:21:46,000 all I see is a scared kid who stays in his room 328 00:21:46,010 --> 00:21:50,000 while me and his old man were out back smoking stoogies 329 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 because the smell made him nauseous. 330 00:23:29,080 --> 00:23:31,050 -Wait. Izzy Morales? 331 00:23:31,060 --> 00:23:32,180 -Joe! -Oh! 332 00:23:32,190 --> 00:23:35,010 -Oh, look, this is for you. 333 00:23:35,020 --> 00:23:36,110 -Okay. -I'll take one. 334 00:23:36,120 --> 00:23:39,010 -Thank you. I didn't even know you were... 335 00:23:39,020 --> 00:23:40,200 -Oh. Uh, Stella invited me. 336 00:23:40,210 --> 00:23:43,080 I'm in town for a little business gig. 337 00:23:43,090 --> 00:23:45,210 -Wow! That's amazing. -Yeah. 338 00:23:45,220 --> 00:23:49,050 -Man, it is so good to see you. I mean... 339 00:23:49,060 --> 00:23:52,000 Oh! Uh, congrats, by the way. 340 00:23:52,000 --> 00:23:56,040 Keri and I, we were watching Today a couple of months ago, 341 00:23:56,040 --> 00:23:58,040 and we saw GenCoin. 342 00:23:58,050 --> 00:23:59,170 It was just like, "Whoa!" 343 00:23:59,190 --> 00:24:01,180 Suddenly it's real, you know? 344 00:24:01,190 --> 00:24:04,000 Like, the thing that Izzy was working on way back then. 345 00:24:04,000 --> 00:24:05,200 -Good. Yeah. -Yeah. 346 00:24:05,200 --> 00:24:08,080 -I'm gonna go pee. -Okay. All right. 347 00:24:08,100 --> 00:24:11,100 -It was nice seeing you. -Okay. I'll be... I'll be here. 348 00:24:11,110 --> 00:24:12,130 -Yeah. 349 00:24:19,050 --> 00:24:21,060 -Oh, shit! Izzy! 350 00:24:21,070 --> 00:24:22,200 -Kasey. 351 00:24:22,210 --> 00:24:25,060 -Did you move back? -No, I'm just... I'm just visiting. 352 00:24:25,070 --> 00:24:28,040 -Oh! I mean, I just figured 'cause of the GenCoin stuff. 353 00:24:28,050 --> 00:24:30,020 That's like... That's your GenCoin, right? 354 00:24:30,040 --> 00:24:31,120 The one that you were... -Yup. 355 00:24:31,120 --> 00:24:35,030 -Dude! So, congrats. Like, you invented a currency 356 00:24:35,040 --> 00:24:38,200 and you sold it to Alex Bell. That's gangsta. 357 00:24:38,210 --> 00:24:40,120 Do they mention your name in any of the articles? 358 00:24:40,130 --> 00:24:42,230 Is that like... -Yeah, it's because he stole it from me, 359 00:24:43,000 --> 00:24:44,160 and then he cut me the fuck out of it. 360 00:24:44,160 --> 00:24:46,150 And then, I was homeless for three months. 361 00:24:46,160 --> 00:24:48,060 Super fucking rad story. 362 00:24:48,070 --> 00:24:51,050 You look great, kid. -I'm sorry. 363 00:24:51,060 --> 00:24:54,140 -♪ If I could just reverse the spiral ♪ 364 00:24:54,150 --> 00:24:56,190 ♪ Stop us spinning out ♪ 365 00:24:56,200 --> 00:24:59,050 ♪ How do I get back in control? ♪ 366 00:24:59,060 --> 00:25:01,210 ♪ Maybe I need to let you go ♪ 367 00:25:01,220 --> 00:25:04,180 ♪ How can you be something to someone ♪ 368 00:25:04,190 --> 00:25:06,220 ♪ If they won't hear you out? ♪ 369 00:25:06,230 --> 00:25:09,180 ♪ Now I'll turn the tide instead ♪ 370 00:25:09,200 --> 00:25:12,040 ♪ And I'll learn to love you less ♪ 371 00:25:12,050 --> 00:25:15,080 ♪ Maybe I'm not the best at talking ♪ 372 00:25:15,090 --> 00:25:17,150 ♪ Can't you see I'm trying? ♪ 373 00:25:17,160 --> 00:25:20,090 ♪ You and I, we don't exist ♪ 374 00:25:20,110 --> 00:25:23,000 ♪ So I'm gonna learn to love you less ♪ 375 00:25:23,000 --> 00:25:26,080 ♪ Now that I know our love is tidal ♪ 376 00:25:27,230 --> 00:25:31,200 ♪ Now that I know our love is tidal ♪ 377 00:25:33,040 --> 00:25:36,060 -♪ Now that I know our love is tidal ♪ 378 00:25:36,070 --> 00:25:38,090 ♪ Pushing fools around ♪ 379 00:25:38,100 --> 00:25:41,010 ♪ How do I get back in control? ♪ 380 00:25:41,020 --> 00:25:43,210 ♪ Maybe I need to let you go ♪ 381 00:25:43,220 --> 00:25:46,160 ♪ If I could just reverse the spiral ♪ 382 00:25:46,170 --> 00:25:49,010 ♪ Stop us spinning out ♪ 383 00:25:49,020 --> 00:25:51,160 -♪ How do I get back i n control? ♪ 384 00:25:51,170 --> 00:25:54,080 ♪ I really need to let you go ♪ 385 00:25:54,080 --> 00:25:57,080 ♪ Now that I know our love is tidal ♪ 386 00:26:06,180 --> 00:26:09,230 -Jing-Sheng bought in for 10,000, 387 00:26:10,000 --> 00:26:12,040 Kostya doubled that, 388 00:26:12,060 --> 00:26:17,060 and then everyone else took their cocks out and started measuring. 389 00:26:19,220 --> 00:26:24,180 Amazon, Samsung, Microsoft. 390 00:26:26,060 --> 00:26:29,150 With this much brand trust, 391 00:26:29,160 --> 00:26:34,000 GenCoin will be more popular than Bitcoin by the end of the month. 392 00:26:36,200 --> 00:26:38,170 Alex. 393 00:26:47,060 --> 00:26:50,020 -Are you re-authoring Nico's patch? 394 00:26:50,030 --> 00:26:53,020 -Mmm-hmm. -Why? 395 00:26:53,030 --> 00:26:57,090 -Because it's slow. 396 00:26:57,100 --> 00:27:00,200 -So you just... 397 00:27:00,210 --> 00:27:04,180 unilaterally decided to change the company's software 398 00:27:04,190 --> 00:27:08,040 without asking me or the board. 399 00:27:08,050 --> 00:27:09,230 -I did. Yeah. 400 00:27:11,080 --> 00:27:13,000 It's my company, right? 401 00:27:17,050 --> 00:27:18,170 My face. 402 00:27:30,160 --> 00:27:32,200 -Do you remember when we first met? 403 00:27:36,030 --> 00:27:38,050 You knew who my uncle was... 404 00:27:39,170 --> 00:27:43,130 and yet, you still said yes to the offer. 405 00:27:43,140 --> 00:27:44,150 Why? 406 00:27:47,120 --> 00:27:50,070 Because after two very public flops, 407 00:27:50,080 --> 00:27:55,040 you knew we were your only chance for any kind of funding. 408 00:27:55,040 --> 00:27:58,090 You knew we were the only thing 409 00:27:58,100 --> 00:28:01,200 standing between you and a Starbucks apron. 410 00:28:04,050 --> 00:28:07,080 But do you know why I made you that offer, Alex? 411 00:28:11,120 --> 00:28:15,070 I'll tell you one thing, it wasn't because of this. 412 00:28:32,140 --> 00:28:34,110 -Oh, shit, man. Oh, shit. 413 00:28:34,120 --> 00:28:36,040 -Don't be cheatin', dawg. Look at that shit. 414 00:28:36,050 --> 00:28:38,210 You cheating, bro. -Boom, boy! 415 00:28:38,220 --> 00:28:41,050 That's all skill, bro. That's all skill. 416 00:28:41,060 --> 00:28:43,170 Man, who next? Touie, it's you, man. 417 00:28:43,180 --> 00:28:45,080 -No, I'm straight. 418 00:28:45,080 --> 00:28:47,040 -Man, what is this Mr. Robot shit you've been on, dude? 419 00:28:47,050 --> 00:28:49,010 -Man, for real. You've been on this shit all week. 420 00:28:49,030 --> 00:28:50,200 You haven't said shit. 421 00:28:50,200 --> 00:28:52,100 -You should be out there slaying them bitches 422 00:28:52,110 --> 00:28:54,160 since they all know your name now, dawg. 423 00:28:54,160 --> 00:28:57,120 -Hey, that's what's up, man. You going to that party with us tonight at Dorsett's? 424 00:28:57,140 --> 00:29:00,120 -Uh, maybe. I don't know. 425 00:29:00,120 --> 00:29:03,160 -What you mean you don't know? Your girl gonna be there. 426 00:29:03,170 --> 00:29:05,090 -Hey, that's what's up, though. You gotta go. 427 00:29:05,100 --> 00:29:09,020 -Yo, Rachelle, yo, she gonna be there. 428 00:29:09,030 --> 00:29:11,130 It's time to slay that tight puss, puss, puss, bruh. 429 00:29:11,140 --> 00:29:13,130 Eh! Eh, eh, see? 430 00:29:13,140 --> 00:29:15,150 I see your dick getting hard out there, Touie. 431 00:29:15,160 --> 00:29:17,020 I see you, bro. I see you. 432 00:29:17,030 --> 00:29:18,160 -You just be ready tonight, man. 433 00:29:21,120 --> 00:29:24,000 -Nick. Hey. 434 00:29:24,010 --> 00:29:26,040 -Hey. -Hey, man, I'm really sorry. 435 00:29:26,040 --> 00:29:28,030 My dad can be a total dick. 436 00:29:28,040 --> 00:29:30,080 -Ah, it's... It's all right. 437 00:29:30,080 --> 00:29:32,160 -No, I... I mean... 438 00:29:32,170 --> 00:29:34,200 ArakNet, I think it's really something. 439 00:29:35,200 --> 00:29:38,000 -Well, cool. I appreciate that. 440 00:29:38,000 --> 00:29:41,030 -Well, I'd love to hear more about it sometime. 441 00:29:41,040 --> 00:29:42,160 -Okay. Uh... 442 00:29:42,170 --> 00:29:45,000 -Um, what's your... -Uh... 443 00:29:45,010 --> 00:29:48,110 Oh, it's 7-8-6... -Mmm-hmm. 444 00:29:48,120 --> 00:29:51,130 -5-5-5 0-1-7-3 445 00:29:55,180 --> 00:29:57,090 -Hey, that's you. -That's me. 446 00:29:57,100 --> 00:29:59,080 -Got it. -Cool. 447 00:29:59,080 --> 00:30:00,080 Take care. Call me sometime. 448 00:30:01,120 --> 00:30:02,100 -Okay. 449 00:30:10,190 --> 00:30:12,030 -I missed this. 450 00:30:14,210 --> 00:30:16,080 -Me, too. 451 00:30:22,200 --> 00:30:24,000 -Look at me. 452 00:30:25,120 --> 00:30:26,210 I'm sorry. 453 00:30:30,060 --> 00:30:31,050 Yeah? 454 00:30:33,180 --> 00:30:34,220 -Yeah. 455 00:30:38,010 --> 00:30:39,010 -Mmm. 456 00:30:40,150 --> 00:30:43,050 She's a fiance now. 457 00:30:43,060 --> 00:30:44,060 -Yeah. 458 00:30:46,000 --> 00:30:49,010 Yup. -I bet your folks are happy. 459 00:30:49,020 --> 00:30:52,010 -Yeah, you know them. 460 00:30:53,050 --> 00:30:54,050 -Yeah. 461 00:30:55,080 --> 00:30:57,070 -They're all over it. 462 00:30:57,080 --> 00:30:59,070 -I'm sure they are. 463 00:30:59,080 --> 00:31:01,110 -Mmm-hmm. -What's he like? 464 00:31:03,230 --> 00:31:06,040 -He's... He's nice. 465 00:31:08,030 --> 00:31:10,040 -He's nice? -Yeah. 466 00:31:10,050 --> 00:31:12,010 -Is that why you stuck around here? 467 00:31:14,110 --> 00:31:15,110 -Yeah. 468 00:31:16,150 --> 00:31:18,180 -Heard about the Raytheon offer, in LA. 469 00:31:20,080 --> 00:31:22,050 -Yeah. I just... 470 00:31:22,060 --> 00:31:24,090 I don't really wanna do that work anymore. 471 00:31:24,100 --> 00:31:26,050 -Yeah, but you don't have to do, 472 00:31:26,060 --> 00:31:29,080 like, fuckin' whatever military shit, 473 00:31:29,090 --> 00:31:30,210 you can do whatever you want. 474 00:31:30,230 --> 00:31:33,080 Like, literally, you can do whatever you want. 475 00:31:33,080 --> 00:31:36,120 Stella, you've been the most in demand coder since you were, like, 17. 476 00:31:36,120 --> 00:31:37,200 -Stop. 477 00:31:42,160 --> 00:31:46,020 Yeah, I just... I don't know. 478 00:31:46,030 --> 00:31:49,060 You know, I like researching now and teaching. 479 00:31:49,070 --> 00:31:51,230 -Yeah? -Teaching's really nice, it's fulfilling. 480 00:31:52,000 --> 00:31:53,210 -Yeah? -Yeah. 481 00:31:53,220 --> 00:31:56,020 -Yeah? -I'm happy. 482 00:31:56,030 --> 00:32:00,020 -Well, you could come work for me 483 00:32:00,030 --> 00:32:02,220 and be really happy. 484 00:32:06,040 --> 00:32:07,210 What? -I'm serious. 485 00:32:07,220 --> 00:32:11,200 So, my new startup, it's called ArakNet. 486 00:32:11,210 --> 00:32:14,000 It's an encrypted anonymous network. 487 00:32:14,000 --> 00:32:15,210 I mean, it's gonna replace Tor. 488 00:32:15,230 --> 00:32:17,190 It's gonna be bigger, it's gonna be better. 489 00:32:17,200 --> 00:32:20,040 It'll be the new Dark Web. 490 00:32:20,050 --> 00:32:22,120 Stel, I just need a cryptographer. 491 00:32:22,140 --> 00:32:25,100 I need the best one. I need you. 492 00:32:25,110 --> 00:32:27,000 The encryption is a total pig fuck, 493 00:32:27,020 --> 00:32:29,200 and I need a cipher that can help make up some speed. 494 00:32:31,130 --> 00:32:34,120 -Huh. -Babe... we can do this. 495 00:32:40,020 --> 00:32:41,180 Where are you going, babe? 496 00:32:41,190 --> 00:32:42,210 -Don't. 497 00:32:42,220 --> 00:32:44,040 -Don't what? Stella, what's wrong? 498 00:32:44,050 --> 00:32:46,200 -Izzy, just don't. 499 00:32:46,200 --> 00:32:49,040 -Why are you getting dressed? 500 00:32:49,050 --> 00:32:50,090 -Okay. 501 00:32:54,000 --> 00:32:56,010 I want another truth, okay? 502 00:32:56,030 --> 00:32:57,190 Did you come here to recruit me? 503 00:33:07,120 --> 00:33:09,030 You're a fucking user, Izzy. 504 00:33:09,040 --> 00:33:11,220 -Stella. Stella! 505 00:33:11,230 --> 00:33:13,050 Stella! 506 00:33:13,060 --> 00:33:15,010 -Leave me alone! -Stella! 507 00:34:15,060 --> 00:34:17,130 -Hey, what's happening? -Hey, wait. Hold on, hold on. Hold on, son. 508 00:34:18,210 --> 00:34:19,210 Come here. 509 00:34:27,110 --> 00:34:28,180 Is that my Gio? 510 00:34:30,000 --> 00:34:31,140 -Look, I'm sorry. 511 00:34:36,050 --> 00:34:37,160 -You smell like a man now. 512 00:34:38,190 --> 00:34:40,150 -Guess so. 513 00:34:40,160 --> 00:34:42,200 -You seeing that girl or something? 514 00:34:42,210 --> 00:34:46,140 -Mmm. She's gonna be there tonight, so... 515 00:34:46,150 --> 00:34:48,030 -My boy. 516 00:34:51,080 --> 00:34:52,140 What you gonna say to her? 517 00:34:54,130 --> 00:34:57,020 -Mmm... I'm gonna say "What up?" 518 00:34:58,020 --> 00:34:59,160 I don't... I don't know. 519 00:34:59,170 --> 00:35:01,230 -You gonna say "What up"? -Yeah. 520 00:35:02,000 --> 00:35:04,160 Yeah. 521 00:35:04,160 --> 00:35:07,200 -Come on, son, you sharper than that. 522 00:35:07,200 --> 00:35:09,230 If you want her to notice, you got to get in here. 523 00:35:11,030 --> 00:35:12,190 You walk right up to her, you sit down. 524 00:35:12,200 --> 00:35:15,150 You don't ask her. You sit down, you say... What's her name? 525 00:35:15,160 --> 00:35:17,100 -Rachelle. -You say, "Hey, Rachelle. 526 00:35:17,110 --> 00:35:19,080 I've been noticing you noticing me. 527 00:35:20,150 --> 00:35:22,060 And I like it." 528 00:35:23,230 --> 00:35:25,000 -Hey. 529 00:35:27,080 --> 00:35:28,070 -What? 530 00:35:30,070 --> 00:35:31,160 -Ah, pap, no. 531 00:35:31,170 --> 00:35:34,120 Nobody spit game like that no more. 532 00:35:34,120 --> 00:35:37,050 It's a different time, all right? 533 00:35:37,060 --> 00:35:41,000 And, you know, spitting game make you sound... 534 00:35:41,000 --> 00:35:42,120 Make you sound weak. 535 00:35:42,130 --> 00:35:44,080 -Doing what everybody else do, that's what make you weak. 536 00:35:44,080 --> 00:35:46,200 You want to be like everybody else? 537 00:35:46,210 --> 00:35:49,230 You're a Dacey, you ain't like everybody else. 538 00:35:50,000 --> 00:35:53,030 -All right. -All right? 539 00:35:53,040 --> 00:35:55,120 -Yeah, I mean, I'll try. -All right. 540 00:35:55,120 --> 00:35:58,190 You tell her you been noticing her noticing you, and you like it. 541 00:35:58,200 --> 00:36:01,120 Her face turn red, that mean green, baby, you good. 542 00:36:04,000 --> 00:36:05,070 -We'll see. 543 00:36:06,090 --> 00:36:08,120 -It worked on your mama. -Mmm. 544 00:36:11,080 --> 00:36:12,160 -Home by 12:00, though. 545 00:36:14,060 --> 00:36:15,080 -All right, pap. 546 00:36:27,090 --> 00:36:30,170 -I know you ready, Touie. -Touie, I know you ready, man. 547 00:36:30,190 --> 00:36:32,190 Hey, what's up, homie? 548 00:36:32,200 --> 00:36:34,120 Hey, man, how you been? What's up? What's up? 549 00:36:34,140 --> 00:36:37,160 -We in this bitch! 550 00:36:37,180 --> 00:36:41,150 What's up, y'all? We got a celebrity in the house! 551 00:37:05,200 --> 00:37:09,170 -Yo, yo, yo. There she is right there, dawg. 552 00:37:09,190 --> 00:37:12,070 Dang, Touie. You got this, man. 553 00:37:16,160 --> 00:37:19,150 -Tonight, you become a man. You become a man, hmm? 554 00:37:20,150 --> 00:37:22,060 -Hey, work her. 555 00:37:27,020 --> 00:37:29,060 -What's up, Rachelle? -What's up? 556 00:37:30,090 --> 00:37:31,180 -So, uh... 557 00:37:34,030 --> 00:37:37,040 I've been noticing you, um, noticing me, 558 00:37:37,050 --> 00:37:39,120 um, for a minute now... 559 00:37:43,000 --> 00:37:44,140 and I like it. 560 00:37:50,150 --> 00:37:53,030 -You... You mind if I sit down for a sec? 561 00:37:53,040 --> 00:37:54,090 -Yeah, you can. 562 00:38:00,080 --> 00:38:04,050 -So, uh, you been looking at schools or anything? 563 00:38:05,090 --> 00:38:08,000 -Was thinking about Dade Medical. 564 00:38:08,010 --> 00:38:10,000 -No shit. -Yeah. 565 00:38:10,010 --> 00:38:12,040 My mom did the nursing thing for a bit. 566 00:38:12,050 --> 00:38:13,110 Before she had me. 567 00:38:13,120 --> 00:38:15,170 She liked it. 568 00:38:15,180 --> 00:38:18,190 -That's dope. So you like helping people. 569 00:38:20,220 --> 00:38:22,220 -What about you? 570 00:38:23,000 --> 00:38:25,080 -I mean... 571 00:38:25,090 --> 00:38:28,200 I've been kind of doing this programming thing. 572 00:38:28,200 --> 00:38:32,120 Like coding, learning and all that shit. 573 00:38:32,130 --> 00:38:33,170 -Mmm-hmm. 574 00:38:33,190 --> 00:38:36,080 -So, still getting into it, you know. 575 00:38:36,100 --> 00:38:39,080 But it's chill. -That's dope. 576 00:38:39,080 --> 00:38:42,200 -But, like, once you learn how to do it, you know, it's, um... 577 00:38:42,200 --> 00:38:45,190 You kind of have... You kind of have control and shit. 578 00:38:45,200 --> 00:38:49,100 -Because you could just make programs and stuff? 579 00:38:49,110 --> 00:38:51,110 -No, I mean, with life. 580 00:38:53,140 --> 00:38:55,040 You can get a job. 581 00:38:57,150 --> 00:39:00,210 I mean, you can, um... 582 00:39:06,010 --> 00:39:10,030 I mean, I'm getting... I'm getting kinda faded and stuff. 583 00:39:11,160 --> 00:39:12,210 -Me, too. 584 00:39:20,110 --> 00:39:22,040 -Shit, nigga. 585 00:39:22,060 --> 00:39:26,000 It's the prince of Little Haiti, ain't that right? 586 00:39:26,000 --> 00:39:29,020 -What's up, Blue? -'Sup with it. 587 00:39:31,170 --> 00:39:34,110 Hey, mama, let me get a hit of that. 588 00:39:37,150 --> 00:39:39,000 -Good look, Blue. 589 00:39:55,080 --> 00:39:57,130 -Shit, y'all. 590 00:39:57,150 --> 00:40:01,160 Yo, it's some wild ass times here right now, though, ain't it? 591 00:40:01,180 --> 00:40:03,140 Siting out here, like... 592 00:40:03,150 --> 00:40:09,050 This is like the last proper house left on the block, though, ain't it? 593 00:40:10,050 --> 00:40:11,220 -It's messed up, yo. 594 00:40:11,230 --> 00:40:15,050 -That's what I'm saying, bruh. 595 00:40:15,060 --> 00:40:20,070 -I mean, all this new guap coming through, changing shit. 596 00:40:21,220 --> 00:40:23,230 -For sure. 597 00:40:24,000 --> 00:40:27,040 For sure. That's what's up. 598 00:40:27,050 --> 00:40:31,120 Shit might have been a little different though 599 00:40:31,120 --> 00:40:34,080 if your daddy got up off his lazy old ass 600 00:40:34,090 --> 00:40:37,110 and made some moves, actually. 601 00:40:37,120 --> 00:40:38,120 Ain't that right? 602 00:40:39,150 --> 00:40:42,000 -Oh, he makin' moves. 603 00:40:42,020 --> 00:40:44,230 I mean, we've been on this Dark Net hustle 604 00:40:45,000 --> 00:40:47,120 pulling down bills, you know? 605 00:40:47,120 --> 00:40:49,140 Hey, man, you should check it out. 606 00:40:52,190 --> 00:40:54,060 -All right. 607 00:40:57,200 --> 00:41:03,060 I'm just saying though, if Jey-Jey was still alive... 608 00:41:03,070 --> 00:41:08,120 Yo, that nigga would be out here fuckin' burning down these crackers' buildings. 609 00:41:08,120 --> 00:41:09,160 You feel me? 610 00:41:09,170 --> 00:41:12,140 That nigga would be spraying cars and shit. 611 00:41:12,160 --> 00:41:14,170 Jey-Jey wouldn't stand for none of this shit. 612 00:41:14,190 --> 00:41:19,200 Instead, we got your bitch-ass daddy out here 613 00:41:19,210 --> 00:41:24,140 trying to bring fancy shit to the hood, nigga. 614 00:41:24,150 --> 00:41:27,000 The fuck this shit look like? 615 00:41:27,000 --> 00:41:30,150 The fuck you think this is? -Good times, Blue. All right? 616 00:41:30,160 --> 00:41:32,140 Hey, you wanna go take a walk or something like that? 617 00:41:32,150 --> 00:41:33,190 -Yeah. -Let's go take that walk. 618 00:41:33,200 --> 00:41:35,020 -Hey, nigga. 619 00:41:36,040 --> 00:41:37,190 Hey, nigga. 620 00:41:37,200 --> 00:41:41,040 Hey, your bitch-ass daddy finishing the whole hood, though, nigga. 621 00:41:41,050 --> 00:41:42,170 -Hey, bruh, let's go. -What you mean? 622 00:41:42,180 --> 00:41:44,120 -Get up. Come on, let's go. 623 00:41:44,130 --> 00:41:47,210 -Hey, your bitch-ass daddy finishing the whole hood, though, nigga. 624 00:41:47,220 --> 00:41:51,020 Everybody see that shit coming. -Let's go, man. 625 00:41:51,040 --> 00:41:52,160 -You hear me, nigga? -Touie! 626 00:41:52,170 --> 00:41:54,060 -You hear me, nigga? -Yo, Touie, man! 627 00:41:54,080 --> 00:41:56,090 Yo, Touie, man! Where you going, dawg? 628 00:41:56,100 --> 00:41:57,200 For real, zo? 629 00:41:57,200 --> 00:41:59,110 You gonna let him do your daddy like that? Your daddy? 630 00:41:59,120 --> 00:42:02,120 Man, you gonna let him diss him like that? 631 00:42:02,130 --> 00:42:05,200 Touie. Motherfucker, you the prince of Little Haiti, man. 632 00:42:05,200 --> 00:42:07,120 That ain't no joke, man, that's real talk, bruh. 633 00:42:07,120 --> 00:42:09,060 You need to put the nigga in his place. 634 00:42:09,070 --> 00:42:11,120 -Let's go for a walk. -It's just talk, D, all right? 635 00:42:11,140 --> 00:42:14,020 It's just talk, D. -He dissed your daddy in front of everybody, man. 636 00:42:14,030 --> 00:42:19,000 -Hey, you a bitch-ass, Dacey! Mark-ass, punk-ass bitch. 637 00:42:19,010 --> 00:42:20,140 -What I'm saying, bruh. 638 00:42:20,150 --> 00:42:22,090 -Come on, nigga! -Shut up. 639 00:42:22,100 --> 00:42:23,110 -Throw bones on that fool. 640 00:42:23,120 --> 00:42:24,220 -Fuck you trying to do, nigga? 641 00:42:24,230 --> 00:42:26,200 -Blue ain't shit, dawg. He attacked your hood. 642 00:42:26,210 --> 00:42:28,020 -Fuck you tryin' to do, nigga? 643 00:42:28,030 --> 00:42:29,130 -I got your back, nigga. Straight up. 644 00:42:29,140 --> 00:42:31,080 -Come on, bitch. -Get his ass, Touie. 645 00:42:31,080 --> 00:42:33,040 Blue ain't shit, dawg. 646 00:42:35,130 --> 00:42:37,160 -Yo, yo, get him off you, Touie. 647 00:42:37,160 --> 00:42:39,040 Yo, get that nigga off you, Touie. 648 00:42:41,040 --> 00:42:43,000 Yeah, Touie. 649 00:42:43,010 --> 00:42:44,200 -Okay, that's enough. That's enough. 650 00:42:44,210 --> 00:42:47,030 -Touie! -Stop! 651 00:42:47,040 --> 00:42:50,000 Stop it. -Too late, Rachelle. 652 00:42:50,000 --> 00:42:51,030 Get his ass, Touie! 653 00:42:58,070 --> 00:42:59,200 Choke this nigga out, Touie. 654 00:42:59,210 --> 00:43:02,040 Get him, Touie. -Get that nigga's ass. Yeah. 655 00:43:03,230 --> 00:43:05,010 -Get his ass, Touie. 656 00:43:07,030 --> 00:43:09,080 -Hey, that's enough. That's enough. 657 00:43:21,160 --> 00:43:23,210 -Touie! -He shot him, man. 658 00:43:27,120 --> 00:43:30,080 -Yo, call somebody. Call somebody! 659 00:43:31,200 --> 00:43:34,120 -Somebody call somebody, man. 660 00:43:39,010 --> 00:43:40,100 -I told you to stop him! 661 00:43:40,110 --> 00:43:42,040 -I didn't know he was gonna shoot, Rachelle. 662 00:43:42,050 --> 00:43:43,140 -Call somebody. 47672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.