All language subtitles for pfa-wentworth.s06e10.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:04,220 Make an honest man of me. Marry me, Reets. 2 00:00:05,022 --> 00:00:07,935 You know you're the only woman I ever gave my heart to? 3 00:00:08,424 --> 00:00:10,432 And you've turned into quite something. 4 00:00:14,929 --> 00:00:16,668 You'll fuckin' keep, bitch. 5 00:00:16,674 --> 00:00:18,538 And the Butchers have got the full amount? 6 00:00:18,544 --> 00:00:21,064 20 kilos, premium. Two o'clock tomorrow. 7 00:00:21,070 --> 00:00:22,317 The Butchers? 8 00:00:22,409 --> 00:00:24,332 You sure they're not into drugs any more? 9 00:00:24,338 --> 00:00:27,223 - Yeah, that's what I told ya. - So, you told your boyfriend 10 00:00:27,229 --> 00:00:28,620 about the little drug deal 11 00:00:28,626 --> 00:00:30,839 you overheard us talking about with the Butchers? 12 00:00:30,845 --> 00:00:32,621 Winter and Drago are suss on me. 13 00:00:33,170 --> 00:00:35,272 Just leave it with us, we'll sort it out. 14 00:00:35,278 --> 00:00:36,797 Well, we know who the rat is. 15 00:00:36,803 --> 00:00:38,991 Makes me very happy it's not you, Rita. 16 00:00:39,678 --> 00:00:41,272 This is for Marie. 17 00:00:41,959 --> 00:00:44,074 - Oof! - You're a fucking rat! 18 00:00:44,080 --> 00:00:45,946 Ow! Ow! Ow! 19 00:00:48,251 --> 00:00:49,451 Vera knows. 20 00:00:49,453 --> 00:00:50,982 No, not about you, about Jesper! 21 00:00:50,988 --> 00:00:52,472 What I did, she fucking knows! 22 00:00:52,478 --> 00:00:53,851 - He is going to jail! - Vera... 23 00:00:53,857 --> 00:00:55,978 - He is a murderer! And Will... - So am I. 24 00:00:56,469 --> 00:00:58,860 Show me where you buried her. I want you to take me there. 25 00:00:58,866 --> 00:01:01,290 - Have you ever been back? - Why would I go back there? 26 00:01:01,296 --> 00:01:03,041 To make sure the body is still there. 27 00:01:16,291 --> 00:01:22,286 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 28 00:01:22,380 --> 00:01:28,363 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 29 00:01:28,369 --> 00:01:33,679 ♪ You're calling me in, you're catching me out ♪ 30 00:01:34,239 --> 00:01:39,574 ♪ You're calling me in, you're catching me out ♪ 31 00:01:40,051 --> 00:01:43,209 - ♪ You're calling me in ♪ - ♪ You don't know me ♪ 32 00:01:43,215 --> 00:01:46,269 - ♪ You're catching me out ♪ - ♪ When I don't know you ♪ 33 00:01:46,461 --> 00:01:48,990 - ♪ You're calling me in ♪ - ♪ You don't know me ♪ 34 00:01:48,996 --> 00:01:52,152 - ♪ You're catching me out ♪ - ♪ When I don't know you ♪ 35 00:02:05,383 --> 00:02:06,583 Hey. 36 00:02:21,267 --> 00:02:22,467 How'd you sleep? 37 00:02:26,050 --> 00:02:28,844 As far as I am concerned, last night didn't happen. 38 00:02:31,526 --> 00:02:33,182 Someone put those gloves in your house, 39 00:02:33,188 --> 00:02:36,068 - if it wasn't Ferguson, who was it? - Why don't you do some bloody work, 40 00:02:36,092 --> 00:02:37,804 find out what happened to Cherry Li? 41 00:02:47,307 --> 00:02:49,723 I can't get that image out of my head. 42 00:02:49,818 --> 00:02:51,236 I'm really sorry, Vera. 43 00:02:51,614 --> 00:02:53,435 I didn't want to get you involved in this. 44 00:02:54,530 --> 00:02:55,730 But you did. 45 00:03:03,302 --> 00:03:04,802 You heard anything about Cherry? 46 00:03:04,808 --> 00:03:07,099 Whoever bashed her seriously fucked her up. 47 00:03:07,316 --> 00:03:08,820 Screws won't say anything. 48 00:03:08,826 --> 00:03:10,546 I don't think we'll see her back here again. 49 00:03:10,570 --> 00:03:11,836 Shit, what about Cherry? 50 00:03:11,842 --> 00:03:14,035 - Ohh, poor thing! - Ah, should've seen her, 51 00:03:14,041 --> 00:03:16,034 she's such a fucking mess! 52 00:03:27,288 --> 00:03:28,614 This is for Marie... 53 00:03:28,620 --> 00:03:31,904 for Marie... for Marie... for Marie... for Marie... 54 00:03:36,019 --> 00:03:37,219 Hey, Liz. 55 00:03:38,024 --> 00:03:39,446 Everything OK? 56 00:03:41,914 --> 00:03:43,256 What's the matter? 57 00:03:44,320 --> 00:03:47,646 S-someone said your name. Were... were you in here? 58 00:03:47,816 --> 00:03:50,166 - Sorry, I don't understand... - I was in the showers, 59 00:03:50,172 --> 00:03:51,884 and I-I heard the whole thing. 60 00:03:52,963 --> 00:03:55,491 Someone... someone said your name. 61 00:03:57,957 --> 00:03:59,157 You... 62 00:03:59,779 --> 00:04:01,284 you hurt Cherry. 63 00:04:09,959 --> 00:04:11,159 Fuck. 64 00:04:19,096 --> 00:04:20,799 There was a fucking witness. 65 00:04:20,805 --> 00:04:23,893 Now in the future, you only do something when I ask you. 66 00:04:23,899 --> 00:04:25,179 Cherry was the rat. 67 00:04:25,185 --> 00:04:27,184 - I was protecting you. - Well, you didn't! 68 00:04:27,190 --> 00:04:29,108 And now, we're both in the shit. 69 00:04:29,781 --> 00:04:32,476 - Who is it? I'll shut her up. - Uh-uh, uh-uh-uh. 70 00:04:32,690 --> 00:04:34,221 You've done enough. 71 00:04:44,114 --> 00:04:45,411 Hey, Booms? 72 00:04:45,918 --> 00:04:48,244 - Yuh. - You bash Cherry Li? 73 00:04:48,733 --> 00:04:51,529 - Eh? - Simple question, Booms, yes or no. 74 00:04:52,436 --> 00:04:53,636 No. 75 00:04:53,748 --> 00:04:56,709 Well, she beat ya, it's only fair you'd wanna get even. 76 00:04:56,915 --> 00:04:58,947 Yeah, but I never. 77 00:04:59,204 --> 00:05:02,136 - I find out you're bullshitting me... - I'm not, OK?! 78 00:05:02,142 --> 00:05:03,791 - Can I...? - Sure. 79 00:05:05,457 --> 00:05:06,659 Fuckin' hell. 80 00:05:06,665 --> 00:05:08,676 - Hey. - Hey. 81 00:05:08,968 --> 00:05:11,560 - Choccy? Good. - Oh, no thanks, love. 82 00:05:11,777 --> 00:05:14,574 - Hey, what was that all about? - Hmm? 83 00:05:14,580 --> 00:05:16,870 - Oh, nothin'. - Are you in trouble? 84 00:05:17,168 --> 00:05:18,700 I'm always in bloody trouble, eh? 85 00:05:18,706 --> 00:05:20,590 Well, that's true. 86 00:05:24,766 --> 00:05:25,966 Hey. 87 00:05:27,165 --> 00:05:29,377 - How's your visit? - Yeah, good. 88 00:05:29,642 --> 00:05:31,752 - You got a little pressie for me? - Mm-hmm. 89 00:05:34,534 --> 00:05:35,734 OK. 90 00:05:35,853 --> 00:05:37,259 Now that's your cut. 91 00:05:38,536 --> 00:05:40,415 - Thanks, beautiful. - Thanks. 92 00:05:40,421 --> 00:05:43,716 - You said you didn't want none? Hm. - No, I don't want any, I'm right. 93 00:05:44,106 --> 00:05:46,133 - Hey. - Um... hey. 94 00:05:47,122 --> 00:05:49,314 I'd like to have a chat with Liz, please. 95 00:05:50,506 --> 00:05:51,822 What about? 96 00:05:52,105 --> 00:05:53,683 Well, that's private. 97 00:05:53,876 --> 00:05:55,076 Ohh? 98 00:05:56,261 --> 00:05:57,461 You all right? 99 00:05:57,570 --> 00:05:58,770 Yeah. 100 00:06:01,073 --> 00:06:02,299 Thanks, Boomer. 101 00:06:03,692 --> 00:06:04,892 Liz... 102 00:06:05,220 --> 00:06:06,790 you're wrong about Cherry, 103 00:06:06,796 --> 00:06:08,199 because I wasn't there. 104 00:06:08,501 --> 00:06:10,907 But I heard your name. Someone... 105 00:06:10,913 --> 00:06:14,026 someone said your name, right? 106 00:06:14,032 --> 00:06:17,085 I don't want to get in trouble for something that I didn't do. 107 00:06:17,091 --> 00:06:19,243 Someone bashed Cherry. 108 00:06:19,249 --> 00:06:20,757 That could've been anyone. 109 00:06:21,079 --> 00:06:23,368 Um, Boomer... I mean, she... she's got a motive. 110 00:06:23,374 --> 00:06:25,277 I mean, there are plenty women who do. 111 00:06:25,783 --> 00:06:28,056 - Boomer? - Liz, sweetheart, 112 00:06:28,062 --> 00:06:30,222 - I think you're a bit confused. - Nah, no, I'm... I... 113 00:06:30,246 --> 00:06:31,677 I ju... I can't rem... 114 00:06:31,758 --> 00:06:34,241 Fuck, why can't I remember what I saw? 115 00:06:34,247 --> 00:06:36,754 I don't understand why you think I was there. 116 00:06:36,760 --> 00:06:39,404 Because I'm sick! All right? 117 00:06:43,787 --> 00:06:44,987 I've... 118 00:06:45,075 --> 00:06:46,522 I've got dementia. 119 00:06:51,941 --> 00:06:54,453 - Shit, I'm sorry... - Yes, me too. 120 00:06:54,856 --> 00:06:57,044 - I didn't know... - Yeah, well, now you do. 121 00:06:59,043 --> 00:07:01,756 Look, if you need anything, any help at all, I'm... 122 00:07:01,957 --> 00:07:03,573 just ask, all right? 123 00:07:03,673 --> 00:07:05,173 I'll be here for you. 124 00:07:22,395 --> 00:07:24,427 Listen, stuff it. Go away. 125 00:07:25,098 --> 00:07:26,403 Miss Miles? 126 00:07:26,409 --> 00:07:29,667 - Oh, what is it, Connors? - You heard anything about Cherry Li? 127 00:07:29,864 --> 00:07:31,489 They're saying she's a head on a stick. 128 00:07:31,495 --> 00:07:33,472 - A what? - A quadriplegic. 129 00:07:33,713 --> 00:07:35,732 She won't walk again, that's for sure. 130 00:07:36,705 --> 00:07:38,913 Don't suppose you know anything about the bashing? 131 00:07:40,127 --> 00:07:42,141 No... no, I don't. 132 00:07:42,326 --> 00:07:43,526 Didn't think so. 133 00:07:57,758 --> 00:07:59,091 Shit. 134 00:08:00,271 --> 00:08:01,616 The Butchers? 135 00:08:03,373 --> 00:08:05,483 You were dead set they were dealin'. 136 00:08:05,881 --> 00:08:07,758 So, you tell me what happened. 137 00:08:08,449 --> 00:08:09,950 I got it wrong. 138 00:08:10,630 --> 00:08:12,229 What do you want me to do? 139 00:08:12,534 --> 00:08:14,661 I want a decent explanation. 140 00:08:15,336 --> 00:08:16,763 The club blames me. 141 00:08:18,504 --> 00:08:20,391 My best mates want me dead. 142 00:08:20,916 --> 00:08:22,401 I am so sorry. 143 00:08:22,566 --> 00:08:24,324 That's not good enough, Ree. 144 00:08:24,418 --> 00:08:25,724 I love you. 145 00:08:26,737 --> 00:08:29,746 Took a lot of guts to ask you to marry me, because... 146 00:08:31,137 --> 00:08:32,618 deep down inside... 147 00:08:33,406 --> 00:08:34,936 I knew you'd say no. 148 00:08:34,942 --> 00:08:36,719 - I said yes. - Not like you meant it. 149 00:08:36,725 --> 00:08:39,260 - It's just so fucking complicated. - Nah... 150 00:08:39,934 --> 00:08:41,871 it's not fucking complicated. 151 00:08:43,159 --> 00:08:45,671 It's really, really simple. 152 00:08:46,565 --> 00:08:48,971 You either want to be with me, or you don't. 153 00:08:49,075 --> 00:08:50,275 I do. 154 00:08:50,393 --> 00:08:53,273 You know, I... I always felt like you were... 155 00:08:53,997 --> 00:08:55,520 holdin' back... 156 00:08:56,817 --> 00:08:58,911 but I let it go, because, um... 157 00:09:00,380 --> 00:09:02,099 'cause I fuckin' love you. 158 00:09:03,380 --> 00:09:05,538 I figured one day, you'd crack... 159 00:09:05,723 --> 00:09:07,413 you'd let me in, and, um... 160 00:09:08,426 --> 00:09:09,860 and, well, we'd... 161 00:09:12,622 --> 00:09:14,170 But you never did, babe. 162 00:09:16,862 --> 00:09:18,447 With you in here... 163 00:09:19,268 --> 00:09:21,783 and all this shit goin' down, and... 164 00:09:22,565 --> 00:09:24,291 I reckon it's time. 165 00:09:26,702 --> 00:09:29,168 The look on your face kinda says it all. 166 00:09:33,188 --> 00:09:34,388 Yep. 167 00:09:36,389 --> 00:09:37,812 You take care, babe. 168 00:09:49,821 --> 00:09:51,437 Do you wanna go to education... 169 00:09:51,443 --> 00:09:52,866 and, like, pay-out on the nerds? 170 00:09:52,872 --> 00:09:55,151 No, I'm gonna go and have a lie down, love. 171 00:09:55,157 --> 00:09:56,357 OK. 172 00:09:56,834 --> 00:09:58,534 - Hey. - What? 173 00:09:58,540 --> 00:10:01,190 You been actin' a, like, a bit weirder than normal. 174 00:10:01,196 --> 00:10:03,008 - Oh. - Yeah, you OK? 175 00:10:03,014 --> 00:10:05,587 Yeah, yeah, I'm just... I'm tired, Booms. 176 00:10:06,010 --> 00:10:07,210 OK. 177 00:10:07,415 --> 00:10:09,599 Jenkins, you got a visitor tomorrow morning. 178 00:10:09,711 --> 00:10:11,219 - Huh? - You heard. 179 00:10:11,225 --> 00:10:13,532 But... everyone I know's in here. 180 00:10:14,907 --> 00:10:16,334 I need you to come in. 181 00:10:18,087 --> 00:10:19,635 Thanks, Mrs Hayes. 182 00:10:21,628 --> 00:10:22,828 Rita? 183 00:10:24,497 --> 00:10:27,597 Uh, yeah, great, I-I'll see you tomorrow. OK. 184 00:10:39,821 --> 00:10:41,213 I'm fine. 185 00:10:42,310 --> 00:10:43,951 Did you have visit today... 186 00:10:44,130 --> 00:10:45,661 from your man? 187 00:10:47,771 --> 00:10:49,263 His name's Ray. 188 00:10:49,583 --> 00:10:51,287 You look happy, sis. 189 00:10:51,872 --> 00:10:53,072 We were. 190 00:10:54,986 --> 00:10:56,362 Was one of the good ones. 191 00:10:58,170 --> 00:10:59,602 It's over now. 192 00:11:01,883 --> 00:11:04,009 Fuck, I hate bein' stuck in here... 193 00:11:10,163 --> 00:11:11,603 Me, too. 194 00:11:17,730 --> 00:11:18,993 Fuck off. 195 00:11:20,472 --> 00:11:22,290 You big crybaby. 196 00:11:22,296 --> 00:11:24,875 Yeah, well, I've wiped your nose plenty of times in here. 197 00:11:32,337 --> 00:11:34,022 Oh, what the fuck. 198 00:11:47,762 --> 00:11:49,088 Ow! 199 00:12:45,941 --> 00:12:48,380 _ 200 00:12:53,223 --> 00:12:54,680 Jesus. 201 00:12:56,432 --> 00:12:59,407 - We don't know what it means. - Someone knows what I did to Ferguson. 202 00:12:59,413 --> 00:13:02,304 - It can't be about you. - Someone saw us at the grave, Jake! 203 00:13:02,310 --> 00:13:04,411 Can you just fuckin' chill for a minute? 204 00:13:05,190 --> 00:13:06,390 Have you contacted them? 205 00:13:06,396 --> 00:13:08,980 No, that's what they want, attention, panic. 206 00:13:09,376 --> 00:13:10,881 OK, so what do we do? 207 00:13:12,648 --> 00:13:14,867 I... guess we... 208 00:13:14,929 --> 00:13:17,848 wait for them to tell us what they know, think they know. 209 00:13:19,246 --> 00:13:22,064 Are you absolutely sure we are the only ones 210 00:13:22,070 --> 00:13:23,596 who know what happened to Ferguson? 211 00:13:25,316 --> 00:13:27,313 Yeah. We're sure. 212 00:13:28,523 --> 00:13:29,723 What? 213 00:13:29,729 --> 00:13:31,834 - Who else did you tell? - No-one. 214 00:13:31,840 --> 00:13:33,737 - You sure you haven't said anything? - Yes! 215 00:13:33,743 --> 00:13:35,427 - Franky? - No. 216 00:13:35,433 --> 00:13:36,813 What about your new girlfriend? 217 00:13:36,819 --> 00:13:38,711 - No. - What's going on? 218 00:13:39,651 --> 00:13:42,538 - You know you can trust me, Will. - Yeah, I know. 219 00:13:43,236 --> 00:13:45,564 Ferguson's dead, that's all I care about. 220 00:13:50,673 --> 00:13:52,386 Wha...?! 221 00:14:01,886 --> 00:14:03,086 Hey. 222 00:14:04,067 --> 00:14:06,680 Michael Armstrong, I represented Sonia Stevens. 223 00:14:07,550 --> 00:14:09,762 Ohh, haven't you heard? 224 00:14:10,074 --> 00:14:11,381 She cactus. 225 00:14:11,387 --> 00:14:12,886 Yes, I realise, and that's a 226 00:14:12,892 --> 00:14:15,653 - terrible business. No, - I don't want to talk about it or nothin'... 227 00:14:15,677 --> 00:14:17,365 that's not why I'm here. Please, sit. 228 00:14:20,808 --> 00:14:24,317 Oh... is... is this about the defecation? 229 00:14:24,922 --> 00:14:26,336 You know, that um... 230 00:14:26,342 --> 00:14:28,946 the papers were printing lies about me, and... 231 00:14:28,952 --> 00:14:30,245 Defamation. 232 00:14:30,417 --> 00:14:31,940 No, no, that's not it. 233 00:14:32,612 --> 00:14:35,120 About a month ago, Ms Stevens asked me 234 00:14:35,126 --> 00:14:38,306 if there was anything I could do, regarding your sentence. 235 00:14:39,446 --> 00:14:41,530 Uh, oh... you mean like an appeal, 236 00:14:41,536 --> 00:14:44,715 - or-or somethin'? Oh. - Yeah. Yes, exactly. Yeah. 237 00:14:44,721 --> 00:14:48,190 So, I've looked at your file, and I do think you have grounds. 238 00:14:48,610 --> 00:14:50,478 I don't have money to pay you, or nothin'... 239 00:14:50,490 --> 00:14:51,770 No, no. No, that's all right. 240 00:14:51,776 --> 00:14:53,579 Ms Stevens has already covered it. 241 00:14:54,694 --> 00:14:56,186 - Did she? - Mmm. 242 00:14:56,192 --> 00:14:58,105 Clearly you were very important to her. 243 00:15:00,389 --> 00:15:02,672 - Ohh... - Oh, I'm sorry. 244 00:15:02,961 --> 00:15:04,816 - Have I upset you? - No. 245 00:15:08,393 --> 00:15:09,593 Nuh... 246 00:15:14,508 --> 00:15:15,885 I'm good. 247 00:15:18,187 --> 00:15:20,285 - I'm good. - All right, then. 248 00:15:20,291 --> 00:15:22,706 Ah... well, maybe you can help me with a few facts, hmm? 249 00:15:22,712 --> 00:15:25,975 - Now, it says here with your, um... - That's my name there. 250 00:15:25,981 --> 00:15:28,858 Yeah, it is, yeah. Susan, I see. 251 00:15:28,864 --> 00:15:30,349 They call me "Boomer". 252 00:15:31,448 --> 00:15:33,067 - Hi, Boomer. - Hi. 253 00:15:34,862 --> 00:15:37,202 Oh, Lizzie, it's your favourite. 254 00:15:37,297 --> 00:15:38,544 Oh, yeah. 255 00:15:39,274 --> 00:15:40,474 Is that all you're havin'? 256 00:15:40,480 --> 00:15:42,599 - Yep, just veggies. - You're good. 257 00:15:42,710 --> 00:15:44,710 - Oh, yum. - Hmm. 258 00:15:46,085 --> 00:15:48,067 You feeling better today, Liz? 259 00:15:49,129 --> 00:15:50,739 Yeah, yeah, I'm all right. Yeah. 260 00:15:50,745 --> 00:15:52,126 Hey, I meant what I said before. 261 00:15:52,132 --> 00:15:54,859 If you want any help, just let me know, right? 262 00:15:55,329 --> 00:15:56,554 Yeah, all right. 263 00:15:56,839 --> 00:15:58,361 - You right? - Yeah. 264 00:16:00,030 --> 00:16:01,950 It was Birdsworth, wasn't it? 265 00:16:01,956 --> 00:16:04,100 Hey, you stay away from her, all right? 266 00:16:04,106 --> 00:16:06,910 She's got dementia, she's confused, she doesn't know what she saw. 267 00:16:06,916 --> 00:16:08,636 I'm taking care of it, OK? 268 00:16:11,917 --> 00:16:13,342 All right... 269 00:16:13,648 --> 00:16:15,900 I got one thing to say, bitches! 270 00:16:16,655 --> 00:16:20,882 OK? Youse were all wrong about Sonia, especially you! 271 00:16:20,888 --> 00:16:22,841 And she was a good person! 272 00:16:22,847 --> 00:16:25,182 Jenkins, stop yelling and get your food! 273 00:16:26,546 --> 00:16:30,353 See, Sonia has hired me a lawyer, right? And he's awesome. 274 00:16:31,457 --> 00:16:34,538 And he's kind of sexy, and he's getting me out. 275 00:16:34,544 --> 00:16:36,272 - Sonia? - Yeah. 276 00:16:36,278 --> 00:16:40,138 See, you care about Cherry Chopsticks, right? She's scum. 277 00:16:40,144 --> 00:16:41,769 But a good person like Sonia? 278 00:16:41,964 --> 00:16:44,499 You just... push her off a roof! 279 00:16:45,326 --> 00:16:47,568 You're a shit Top Dog! 280 00:16:49,753 --> 00:16:50,953 Booms...? 281 00:16:50,959 --> 00:16:52,381 Sit down, Boomer. 282 00:16:53,427 --> 00:16:56,817 You see, the papers were right, eh? Sonia is an angel, right? 283 00:16:56,823 --> 00:16:58,722 She's my angel. 284 00:17:00,029 --> 00:17:01,432 So, suck it. 285 00:17:03,401 --> 00:17:04,717 Suck it! 286 00:17:05,533 --> 00:17:06,733 Suck it! 287 00:17:11,415 --> 00:17:12,663 Kaz? 288 00:17:14,002 --> 00:17:16,424 I reckon you're a great Top Dog. 289 00:17:17,111 --> 00:17:19,255 Not good enough to protect Cherry Li. 290 00:17:27,728 --> 00:17:28,928 Oh... 291 00:17:29,364 --> 00:17:30,564 Liz? 292 00:17:41,189 --> 00:17:42,389 Hey. 293 00:17:43,595 --> 00:17:45,681 I just need to be alone for a minute. 294 00:17:47,086 --> 00:17:48,386 What do you know? 295 00:17:49,030 --> 00:17:50,230 About what? 296 00:17:50,236 --> 00:17:51,436 Liz. 297 00:17:54,667 --> 00:17:57,073 I don't fuckin' know anything, Kaz. It... 298 00:17:57,079 --> 00:17:59,671 My mind's all over the bloody place. 299 00:18:16,585 --> 00:18:20,148 I was in the showers when Cherry got bashed! 300 00:18:20,873 --> 00:18:22,076 Who did her? 301 00:18:22,592 --> 00:18:23,889 Don't know! 302 00:18:23,895 --> 00:18:28,016 I... I thought I heard someone, and then I... I thought I s-s... 303 00:18:28,022 --> 00:18:30,038 saw s... someone else. 304 00:18:32,061 --> 00:18:33,760 No, dunno. 305 00:18:33,975 --> 00:18:35,889 - Don't... - It's OK, it's OK. 306 00:18:39,723 --> 00:18:41,723 I think it might've been Boomer. 307 00:18:45,199 --> 00:18:46,399 I do. 308 00:18:53,104 --> 00:18:55,601 - Surprise. - Sit down. 309 00:19:01,236 --> 00:19:02,886 What the hell are you doing here? 310 00:19:03,202 --> 00:19:05,402 Your mum said you weren't gonna be back until next week. 311 00:19:05,426 --> 00:19:07,768 Booked an earlier flight, got in late last night. 312 00:19:07,774 --> 00:19:10,164 Hey! Oh, my God! 313 00:19:10,573 --> 00:19:11,987 How are you coping? 314 00:19:12,863 --> 00:19:14,298 Thanks for coming! 315 00:19:14,676 --> 00:19:16,516 I need to talk to you about something. 316 00:19:19,316 --> 00:19:20,522 You know that... 317 00:19:20,916 --> 00:19:22,871 you know that bloke who raped you? 318 00:19:26,043 --> 00:19:27,493 Someone killed him. 319 00:19:28,536 --> 00:19:30,842 He... his mum is a prisoner in here, 320 00:19:30,848 --> 00:19:33,057 and she's asking questions about that night. 321 00:19:34,756 --> 00:19:36,329 She wants to know what happened. 322 00:19:36,335 --> 00:19:38,550 Whoever killed that fucker did the world a favour. 323 00:19:38,556 --> 00:19:40,256 They have photos from the bar. 324 00:19:40,413 --> 00:19:43,324 Her people are tracking down everyone. 325 00:19:43,760 --> 00:19:45,362 Now if they come knocking... 326 00:19:45,368 --> 00:19:47,475 I'll tell them her son was a prick. 327 00:19:47,989 --> 00:19:49,242 You don't get it. 328 00:19:50,276 --> 00:19:53,159 Marie is dangerous. 329 00:19:59,396 --> 00:20:01,373 If you do that, you'll be dead. 330 00:20:07,280 --> 00:20:09,134 You should've stayed in New York. 331 00:20:13,509 --> 00:20:16,518 Hey! Who's the hot chick? 332 00:20:16,524 --> 00:20:17,743 Just a mate. 333 00:20:17,749 --> 00:20:20,517 - Hmm? Is she your ex? - Nuh, she's just a mate. 334 00:20:20,944 --> 00:20:23,619 - You don't need to feel weird about it. - I don't. 335 00:20:24,328 --> 00:20:25,528 Come on. 336 00:20:25,840 --> 00:20:27,274 We have five minutes. 337 00:20:34,781 --> 00:20:37,780 _ 338 00:20:51,516 --> 00:20:53,076 They've sent another message. 339 00:20:54,648 --> 00:20:56,109 Came through a few minutes ago. 340 00:20:56,115 --> 00:20:58,236 Shit... 500K? 341 00:20:58,237 --> 00:21:00,422 Where the fuck are we going to get 500K from? 342 00:21:00,428 --> 00:21:02,728 - I don't know! - They must've seen us! 343 00:21:02,734 --> 00:21:04,671 They haven't said what they saw. 344 00:21:04,937 --> 00:21:07,961 - If we don't pay, we're fucked. - Well, have you got a spare 500K? 345 00:21:08,556 --> 00:21:11,360 - You could mortgage your house. - You could go fuck yourself. 346 00:21:11,366 --> 00:21:12,893 I don't want to go to prison! 347 00:21:13,554 --> 00:21:16,034 Look, even if we did pay, do you think that'd be the end of it? 348 00:21:16,058 --> 00:21:17,887 Blackmailers don't stop. 349 00:21:18,268 --> 00:21:19,697 So, what do we do? 350 00:21:20,377 --> 00:21:21,821 I need some time. 351 00:21:26,880 --> 00:21:29,521 She'll sort it. She's got money. 352 00:21:46,504 --> 00:21:48,903 She's pinned. Give her a hand. 353 00:21:49,121 --> 00:21:51,146 Whoa, OK... Taylah... yeah, 354 00:21:51,152 --> 00:21:53,352 why... why don't we... why don't you rest for a bit, eh? 355 00:21:55,934 --> 00:21:57,607 Come on... Taylah... 356 00:22:01,480 --> 00:22:02,680 What? 357 00:22:02,686 --> 00:22:05,397 Little birdie told me you were in the shower block with Cherry. 358 00:22:05,403 --> 00:22:08,870 Oh, yeah? Well, your little birdie is tweetin' bullshit! 359 00:22:08,876 --> 00:22:10,756 But you know what I fuckin' hate, Boomer? 360 00:22:10,966 --> 00:22:12,835 Is when people lie to me. 361 00:22:12,841 --> 00:22:15,380 I'm not fuckin' lyin' to ya! 362 00:22:15,692 --> 00:22:17,891 Nuh, you're not stitchin' my hand for this. 363 00:22:17,897 --> 00:22:20,599 Just keep quiet, everything'll be fine. 364 00:22:25,421 --> 00:22:28,504 - Oh, someone call an officer! - Smiles?! 365 00:22:31,028 --> 00:22:32,717 - Sierra 6 to Medical. Require... - Oh! 366 00:22:32,723 --> 00:22:34,883 - I didn't touch her! - Assistance in laundry, over. 367 00:22:35,541 --> 00:22:36,835 Looks like an OD. 368 00:22:37,014 --> 00:22:38,640 We tossed her cell, found a foil. 369 00:22:38,646 --> 00:22:41,124 - The Doctor's sent it off for testing. - Keep me posted. 370 00:22:41,929 --> 00:22:43,636 What are you doing about that message? 371 00:22:48,609 --> 00:22:51,017 Ah, Linda just scored a lead on Cherry Li. 372 00:22:51,023 --> 00:22:52,924 - From whom? - Well, it's just a rumour, 373 00:22:52,930 --> 00:22:55,016 but she thinks we should toss Jenkins' cell. 374 00:22:55,217 --> 00:22:56,618 - Boomer Jenkins? - Mmm. 375 00:22:56,624 --> 00:22:59,024 - I'll organise the toss. - No, I'll... I'll do it. 376 00:22:59,831 --> 00:23:01,031 I'll come with you. 377 00:23:05,745 --> 00:23:07,848 Bullshit. What are you even looking for, anyway? 378 00:23:07,854 --> 00:23:10,236 - Keep quiet, Jenkins! - But I haven't done nothin'! 379 00:23:10,464 --> 00:23:13,053 This was under her mattress. There's blood on it. 380 00:23:15,975 --> 00:23:17,975 - What? - Slot her. 381 00:23:17,981 --> 00:23:20,082 - No. No, no... that's not mine! - Come on, Jenkins, you're stalling. 382 00:23:20,088 --> 00:23:21,341 No, someone planted it! 383 00:23:21,347 --> 00:23:24,459 No, no! No, 'cause I'm gettin' my parole! 384 00:23:24,536 --> 00:23:26,543 No, you can't mess that up! 385 00:23:30,460 --> 00:23:32,969 No! No, 'cause it's not... 386 00:23:32,975 --> 00:23:36,088 No, I don't want... it wasn't me! 387 00:23:36,296 --> 00:23:38,010 It wasn't me! 388 00:23:41,278 --> 00:23:44,118 Can someone please believe me?! 'Cause it wasn't me! 389 00:23:44,124 --> 00:23:45,629 No, no! 390 00:23:46,321 --> 00:23:48,228 It wasn't me! 391 00:23:58,314 --> 00:24:00,213 I need the truth about Cherry. 392 00:24:00,915 --> 00:24:04,629 - I told you, I wasn't there. - Yeah, but Drago was! 393 00:24:04,635 --> 00:24:06,028 I saw her. 394 00:24:06,716 --> 00:24:09,414 Oh, I think you might be getting confused again. 395 00:24:09,420 --> 00:24:12,252 No, love, I'm not confused, I remembered. 396 00:24:12,258 --> 00:24:15,152 Liz, I swear, I don't know what you're talking about, all right? 397 00:24:15,158 --> 00:24:17,060 Boomer's locked up, it's done, just leave it. 398 00:24:17,066 --> 00:24:19,149 Yeah, but what if she's innocent? 399 00:24:19,737 --> 00:24:22,288 The weapon was found in her cell. 400 00:24:22,294 --> 00:24:25,389 - Yeah, and that could've been planted. - Or, what if she's guilty? 401 00:24:25,855 --> 00:24:28,958 Sweetheart, I think you need to rest, all right? 402 00:24:28,964 --> 00:24:30,484 'Cause if you keep going on like this, 403 00:24:30,490 --> 00:24:32,370 - you're gonna end up in the psych ward. - Oh... 404 00:24:32,394 --> 00:24:34,877 And we don't wanna lose you, do we? Liz? 405 00:24:35,020 --> 00:24:36,322 Liz! 406 00:24:44,421 --> 00:24:46,726 - You heard all that? - Hm. 407 00:24:48,827 --> 00:24:51,930 - You framed Jenkins. - I took care of business. 408 00:24:51,936 --> 00:24:53,945 Our business is on the outside. 409 00:24:53,951 --> 00:24:56,844 That is where our focus needs to be. 410 00:24:56,916 --> 00:24:59,857 Or do you want to live in this shithole all your fucking life? 411 00:24:59,863 --> 00:25:01,135 I was protecting you. 412 00:25:01,141 --> 00:25:04,440 - I didn't ask for it! - You didn't have to. 413 00:25:04,544 --> 00:25:06,453 You knew I'd do it anyway. 414 00:25:11,672 --> 00:25:13,194 I'd do anything for you. 415 00:25:14,076 --> 00:25:15,406 You know that. 416 00:25:18,093 --> 00:25:19,507 I love you, Marie. 417 00:25:21,786 --> 00:25:24,082 Don't pretend it's a surprise. 418 00:25:26,584 --> 00:25:30,993 You look at me like I'm nothing... like I'm a piece of shit. 419 00:25:32,857 --> 00:25:37,155 But you know better than me... I do this because you can't. 420 00:25:37,161 --> 00:25:39,139 Because you don't have the guts! 421 00:25:39,646 --> 00:25:44,083 Hey... do not touch Birdsworth! 422 00:25:44,089 --> 00:25:48,345 I am the one who goes down if she talks. This is on me. 423 00:25:48,351 --> 00:25:50,750 I decide now, not you. 424 00:26:00,836 --> 00:26:02,292 I'm not hungry. 425 00:26:03,436 --> 00:26:04,985 Can you just give us a minute? 426 00:26:08,196 --> 00:26:09,902 I hate mashed potato. 427 00:26:11,376 --> 00:26:13,098 - No, you don't. - I do. 428 00:26:14,080 --> 00:26:15,816 Well, when it's cold, I do. 429 00:26:16,196 --> 00:26:18,177 Oh, geez, you're lucky... 430 00:26:18,506 --> 00:26:20,136 I brought you these, then. 431 00:26:20,730 --> 00:26:21,930 Oh. 432 00:26:32,081 --> 00:26:36,972 I was gettin' outta here... oh, for about five seconds. 433 00:26:40,109 --> 00:26:42,207 Well, maybe you still can? 434 00:26:42,495 --> 00:26:43,695 How? 435 00:26:43,701 --> 00:26:46,992 Well, what if I told the screws I was there when Cherry got bashed, 436 00:26:46,998 --> 00:26:48,597 and tell them that it wasn't you? 437 00:26:48,603 --> 00:26:51,227 - That's a dumb idea, Liz. - Why? 438 00:26:51,741 --> 00:26:55,047 'Cause you got the dementia, you know? 439 00:26:55,920 --> 00:27:00,726 They'd know that you, you know, might be... makin' shit up. You know? 440 00:27:01,236 --> 00:27:04,457 - Yeah... yeah, you're right. - Yeah. 441 00:27:05,039 --> 00:27:06,783 Cheers, but, eh? 442 00:27:11,676 --> 00:27:15,276 - I'm sorry. - Oh no, it's not your fault. 443 00:27:24,261 --> 00:27:26,581 _ 444 00:27:31,390 --> 00:27:34,089 Peer worker visit. Mr Jackson approved it. 445 00:27:34,095 --> 00:27:35,376 Make it quick. 446 00:27:35,596 --> 00:27:36,796 Thank you. 447 00:27:38,506 --> 00:27:39,756 You OK? 448 00:27:39,920 --> 00:27:41,691 Yeah, I dunno what happened. 449 00:27:41,697 --> 00:27:43,319 I just had a little taste, I swear. 450 00:27:43,325 --> 00:27:46,563 You are so young, sweetheart, you don't need that shit. 451 00:27:46,866 --> 00:27:49,703 - Yeah, I do. - Taylah, it'll kill you. 452 00:27:50,651 --> 00:27:52,077 They tossed your cell. 453 00:27:53,147 --> 00:27:55,382 I know you've got another stash, so where is it? 454 00:27:56,265 --> 00:27:58,819 - Just tell me, and I'll ditch it. - No way. 455 00:27:59,601 --> 00:28:03,321 I am trying... to do you a favour. 456 00:28:04,125 --> 00:28:05,805 That's enough, Proctor. 457 00:28:30,886 --> 00:28:32,584 You... you, what do you want? 458 00:28:36,263 --> 00:28:40,763 Shit! No, no, please! No! No! Please! 459 00:28:40,769 --> 00:28:44,003 - Get back! Don't hurt me! - Zara! 460 00:28:48,431 --> 00:28:50,713 You tell anyone, you die. 461 00:28:58,144 --> 00:28:59,587 It's OK... 462 00:28:59,593 --> 00:29:02,536 - Hey, hey. Hey, hey, it's OK. - Oh! 463 00:29:14,122 --> 00:29:17,520 Oh, God... well, that's it, then. I'm fucked. 464 00:29:17,526 --> 00:29:21,015 - Don't worry, I will speak to her. - Oh, fat lot of good that'll do. 465 00:29:23,036 --> 00:29:24,956 Maybe it's for the best? 466 00:29:24,996 --> 00:29:27,473 Beats dying in a nut house... 467 00:29:27,866 --> 00:29:32,471 pissing myself while my brain turns to mush. 468 00:29:32,775 --> 00:29:36,083 Oh, God... I need a drink. 469 00:29:36,572 --> 00:29:37,853 D'you want me to get you one? 470 00:29:37,859 --> 00:29:41,863 - Ah, I'm supposed to be on the wagon. Mmm. - Well, we've all got our vices. 471 00:29:41,953 --> 00:29:43,270 I miss it. 472 00:29:43,276 --> 00:29:47,056 I really bloody miss it, it's the best painkiller there is. 473 00:29:48,756 --> 00:29:50,928 I can't handle this any more. 474 00:29:51,341 --> 00:29:53,671 You should've let Drago shiv me. 475 00:29:56,272 --> 00:29:57,472 Cheers. 476 00:29:58,430 --> 00:30:00,051 - Will? - Yeah? 477 00:30:00,057 --> 00:30:03,171 Bullock's toxicology report came through... 478 00:30:03,177 --> 00:30:05,313 heroine laced with rat poison. 479 00:30:05,319 --> 00:30:08,128 She's very lucky she didn't die, I need you to call in the dog squad. 480 00:30:08,134 --> 00:30:11,224 Sure thing. Hey, um, can... can we talk about the other thing? 481 00:30:11,230 --> 00:30:12,633 I got a conference call. 482 00:30:13,923 --> 00:30:16,471 Hey... has she decided what to do? 483 00:30:16,541 --> 00:30:19,246 Mate, it's 500 grand, not a fucking parking fine. 484 00:30:19,252 --> 00:30:21,440 What if she goes to the cops, throws us under the bus? 485 00:30:21,446 --> 00:30:23,863 - She wouldn't. - Well, someone might! 486 00:30:24,036 --> 00:30:26,246 So you might wanna talk her into paying up. 487 00:30:28,194 --> 00:30:29,892 You didn't show up for work. 488 00:30:31,695 --> 00:30:33,321 I'm not feeling well. 489 00:30:34,976 --> 00:30:36,525 This about Boomer? 490 00:30:40,189 --> 00:30:42,197 How did the screws find out, Kaz? 491 00:30:42,203 --> 00:30:43,403 I dunno. 492 00:30:43,409 --> 00:30:45,005 I didn't say anything. 493 00:30:48,865 --> 00:30:50,397 What's wrong, Liz? 494 00:30:52,014 --> 00:30:54,131 I don't think Boomer was there. 495 00:30:54,912 --> 00:30:57,192 You can't rely on me any more, no-one can. 496 00:30:58,209 --> 00:31:01,215 I can't remember anything. 497 00:31:04,505 --> 00:31:07,429 You know what my nan did to remember things? 498 00:31:08,026 --> 00:31:09,946 She made a memory box. 499 00:31:10,622 --> 00:31:13,809 She'd write little notes to herself, favourite memories, birthdays, 500 00:31:13,815 --> 00:31:15,096 - that kind of stuff. - Mmm. 501 00:31:15,102 --> 00:31:17,411 It became this really special thing. 502 00:31:18,476 --> 00:31:21,209 - Why don't we do that? - Mmm. 503 00:31:23,156 --> 00:31:24,356 Proctor? 504 00:31:27,000 --> 00:31:29,387 Get some rest. We'll chat later. 505 00:31:33,578 --> 00:31:36,484 Report came back on Bullock's OD... 506 00:31:36,790 --> 00:31:38,895 she had rat poison in her system. 507 00:31:40,158 --> 00:31:41,595 That gear could've killed someone. 508 00:31:41,601 --> 00:31:43,885 If there's some in this prison, you need to get rid of it. 509 00:31:51,664 --> 00:31:53,092 Hang on! 510 00:31:57,998 --> 00:31:59,344 Come in! 511 00:32:04,083 --> 00:32:05,724 Kaz saw Taylah. 512 00:32:06,013 --> 00:32:07,311 She's OK. 513 00:32:07,317 --> 00:32:09,796 Oh, good. I was a bit worried about that. 514 00:32:09,802 --> 00:32:12,419 Please tell me the OD wasn't your fault. 515 00:32:12,606 --> 00:32:14,239 Of course it wasn't. 516 00:32:18,434 --> 00:32:19,851 Actually, don't sit on... 517 00:32:26,851 --> 00:32:28,165 Fuck! 518 00:32:28,968 --> 00:32:32,056 - I wish you didn't need that shit. - I don't need it. 519 00:32:32,431 --> 00:32:33,876 I like it. 520 00:32:36,540 --> 00:32:38,143 Where should I hang these? 521 00:32:51,254 --> 00:32:52,866 What do the stickers mean? 522 00:32:53,238 --> 00:32:55,770 Oh, we know who they are, we've questioned them. 523 00:32:55,956 --> 00:32:58,463 We haven't found the others yet, but we will. 524 00:32:59,043 --> 00:33:00,765 One of them knows something. 525 00:33:04,077 --> 00:33:06,130 Actually, sweetheart, could I just have a minute? 526 00:33:06,216 --> 00:33:08,609 Just... need a minute. 527 00:33:30,961 --> 00:33:33,399 I know Boomer wanted to fight Cherry, but... 528 00:33:33,867 --> 00:33:36,274 I didn't think she'd do something so brutal. 529 00:33:36,750 --> 00:33:39,356 You're totally not listening to me right now. 530 00:33:39,430 --> 00:33:40,870 What have I done wrong? 531 00:33:41,131 --> 00:33:43,952 What? No, nothing. 532 00:33:44,045 --> 00:33:46,159 Well, something's going on. 533 00:33:48,036 --> 00:33:49,648 Do you really wanna know? 534 00:33:49,884 --> 00:33:51,845 Yeah, I'm asking, aren't I? 535 00:34:00,316 --> 00:34:02,696 It's about that girl from the visitors centre. 536 00:34:04,685 --> 00:34:05,967 What about her? 537 00:34:05,973 --> 00:34:08,689 I saw more photos on Marie's wall. 538 00:34:09,967 --> 00:34:11,776 She was at that bar, too. 539 00:34:14,152 --> 00:34:16,850 Did you... did you tell Marie? 540 00:34:16,856 --> 00:34:19,583 I... I wanted to talk to you about it first. 541 00:34:20,746 --> 00:34:21,946 Did she see anything? 542 00:34:21,952 --> 00:34:25,499 - Does she know what happened to Danny? - No, no, no, no. She has no idea. 543 00:34:25,505 --> 00:34:27,687 - So, you asked her? - Yeah, of course I did. 544 00:34:28,679 --> 00:34:29,991 Right, OK. 545 00:34:33,273 --> 00:34:35,718 Hey... can y... can you do me a favour? 546 00:34:35,984 --> 00:34:38,661 Can you just not tell Marie about this? 547 00:34:39,787 --> 00:34:42,090 I-I don't want anyone hassling Shelley. 548 00:34:42,096 --> 00:34:44,199 Sure... sure. 549 00:34:45,202 --> 00:34:47,213 Sorry, I had to ask. 550 00:34:47,219 --> 00:34:49,120 No, no, it's OK. 551 00:34:49,400 --> 00:34:50,600 Come here. 552 00:34:52,507 --> 00:34:53,707 Crap. 553 00:35:20,551 --> 00:35:21,751 Liz? 554 00:35:25,276 --> 00:35:26,476 What? 555 00:35:26,980 --> 00:35:28,180 What...? 556 00:35:37,676 --> 00:35:39,160 What's that for? 557 00:35:40,051 --> 00:35:41,444 It's heroine. 558 00:35:41,872 --> 00:35:46,251 If you still want a painkiller... it's the best there is. 559 00:35:47,067 --> 00:35:48,868 It's everything I have in here. 560 00:35:49,246 --> 00:35:50,789 There's three hits. 561 00:35:50,795 --> 00:35:55,362 If you shoot it all at once... you're not going to wake up. 562 00:35:56,559 --> 00:36:01,470 Now Liz... you should be able to choose how this ends. 563 00:36:01,540 --> 00:36:02,963 Fuck off! 564 00:36:04,439 --> 00:36:07,643 Oh shit, I'm sorry, this was a bad idea. 565 00:36:09,634 --> 00:36:11,822 I just thought you should know you have... 566 00:36:11,828 --> 00:36:13,307 you have some choices. 567 00:36:13,876 --> 00:36:15,076 Wait. 568 00:36:19,786 --> 00:36:21,580 Show me how to do it. 569 00:37:41,956 --> 00:37:43,156 Liz? 570 00:37:48,567 --> 00:37:49,902 No! 571 00:37:58,631 --> 00:38:00,665 I just want to die. 572 00:38:02,880 --> 00:38:05,194 Please, don't do this. 573 00:38:05,385 --> 00:38:07,705 It's my choice, Kaz. 574 00:38:08,274 --> 00:38:10,898 I want to decide when and how it happens, 575 00:38:10,904 --> 00:38:14,782 I wanna be in control of it, not some fucking disease! 576 00:38:16,316 --> 00:38:19,024 You're right... you should. 577 00:38:20,604 --> 00:38:22,011 But not now. 578 00:38:22,017 --> 00:38:24,692 I just want it to be over now! 579 00:38:24,698 --> 00:38:28,375 And I can't fuckin' hang around waiting for you, 580 00:38:28,381 --> 00:38:31,076 because you feel guilty about your nan, love. 581 00:38:31,193 --> 00:38:33,100 I care about you. 582 00:38:36,327 --> 00:38:38,232 You didn't give me a way out. 583 00:38:47,897 --> 00:38:50,024 Who gave you the hotshot? 584 00:38:51,025 --> 00:38:52,430 It was Marie. 585 00:38:58,996 --> 00:39:01,334 Will you please let me get rid of it? 586 00:39:04,522 --> 00:39:05,742 Please? 587 00:39:23,734 --> 00:39:25,444 How did it go with Birdsworth? 588 00:39:25,450 --> 00:39:27,270 Oh, she'll be dead by the count. 589 00:39:27,374 --> 00:39:29,040 What if she doesn't shoot up? 590 00:39:29,046 --> 00:39:31,657 Oh, look, she barely knows what day it is, all right? 591 00:39:31,663 --> 00:39:34,173 Boomer's in the slot. Either way, it's over. 592 00:39:34,179 --> 00:39:35,780 Right? We're off the hook. 593 00:39:36,139 --> 00:39:37,508 Got you a present. 594 00:39:38,362 --> 00:39:40,388 Scored it from D block. 595 00:39:59,927 --> 00:40:01,316 Peer worker business. 596 00:40:01,493 --> 00:40:02,949 You're dedicated. 597 00:40:05,721 --> 00:40:08,306 - Where's the rest of your stash? - Not tellin' you, Kaz... 598 00:40:08,312 --> 00:40:11,119 It's laced with rat poison, you can't take it, so hand it over. 599 00:40:11,601 --> 00:40:16,229 Don't make me angry, just tell me where it is... now! 600 00:40:26,218 --> 00:40:29,337 Attention, H block. Dinner will commence in 10 minutes. 601 00:40:29,343 --> 00:40:31,895 Prisoners, can make their way to the dining room. 602 00:41:08,904 --> 00:41:10,568 Vera won't talk to me. 603 00:41:12,561 --> 00:41:13,990 Is she paying up? 604 00:41:14,373 --> 00:41:17,653 - I need to know what the fuck's going on. - Look, she won't talk to me either, OK? 605 00:41:17,677 --> 00:41:19,425 Well, demand some fucking answers! 606 00:41:20,197 --> 00:41:22,698 - Look, she likes you, use that. - OK. 607 00:41:22,704 --> 00:41:24,119 Sweet talk her! 608 00:41:24,501 --> 00:41:27,580 Mate, if she doesn't do something, we'll both wind up in prison. 609 00:41:27,884 --> 00:41:30,449 I'll go down for conspiracy, but you fucking killed her, mate, 610 00:41:30,455 --> 00:41:32,774 - you'll get life. - Get... get out of my face, OK? 611 00:41:32,780 --> 00:41:34,580 Tell Vera at the pay up, you dumb fuck! 612 00:41:34,586 --> 00:41:36,789 - Ugh! - Oof! Ju...! 613 00:41:36,992 --> 00:41:38,492 Oh, shit! 614 00:41:38,885 --> 00:41:40,085 Ugh! 615 00:41:40,812 --> 00:41:42,012 Shit! 616 00:41:45,476 --> 00:41:46,893 Oh! 617 00:41:54,994 --> 00:41:56,384 Oh... 618 00:41:57,063 --> 00:41:58,966 Why did you come here? 619 00:42:03,182 --> 00:42:04,382 I don't know. 620 00:42:08,311 --> 00:42:12,529 Do you want sympathy? Do want to guilt me into paying that money? 621 00:42:14,910 --> 00:42:16,642 I don't wanna go to prison. 622 00:42:16,922 --> 00:42:19,492 We're in this together, we should be making decisions 623 00:42:19,498 --> 00:42:20,961 - together! - Jake! 624 00:42:21,242 --> 00:42:22,840 I know you don't need me. 625 00:42:23,336 --> 00:42:24,890 You don't need anyone. 626 00:42:27,633 --> 00:42:29,804 But maybe someday, you might. 627 00:42:32,585 --> 00:42:34,102 I don't think so. 628 00:42:42,818 --> 00:42:44,967 I haven't paid that money... 629 00:42:46,120 --> 00:42:48,012 because I don't know what to do. 630 00:42:48,018 --> 00:42:49,959 I've never been blackmailed before, 631 00:42:49,965 --> 00:42:52,151 I feel sick to my stomach all the time. 632 00:42:52,157 --> 00:42:53,637 Yeah, I remember the feeling. 633 00:42:55,545 --> 00:42:56,794 Shit. 634 00:42:58,105 --> 00:43:01,103 There is someone out there who knew about you and Ferguson. 635 00:43:01,599 --> 00:43:02,802 Someone with a grudge, 636 00:43:02,808 --> 00:43:05,436 - someone who already blackmailed me. - Who? 637 00:43:06,816 --> 00:43:08,912 Who was governor when the escape happened? 638 00:43:11,158 --> 00:43:12,480 Derek Channing. 639 00:43:20,138 --> 00:43:22,278 - You OK? - Yep. 640 00:43:24,552 --> 00:43:26,916 Count's in ten. You should be in your unit. 641 00:43:27,190 --> 00:43:30,775 Shelley came to see me... and Allie saw her. 642 00:43:30,781 --> 00:43:32,035 I... 643 00:43:32,041 --> 00:43:34,100 And then, she recognised Shelley from the photos. 644 00:43:34,106 --> 00:43:35,306 Oh, shit! 645 00:43:35,461 --> 00:43:38,482 Look... I lied, but I think she bought it. 646 00:43:38,665 --> 00:43:40,665 Ru, you're gonna have to cut Allie loose. 647 00:43:40,671 --> 00:43:42,391 This is just gettin' too dangerous. 648 00:43:45,679 --> 00:43:47,295 But I love her. 649 00:43:50,375 --> 00:43:54,393 Sometimes you gotta give up the things you love to protect yourself. 650 00:43:56,216 --> 00:43:58,435 Fuck! Marie, can you hear me? 651 00:43:59,205 --> 00:44:02,910 What the hell happened?! Marie? Oh, Marie? 652 00:44:02,916 --> 00:44:05,787 Shit, Marie?! Wake up, Marie! 653 00:44:05,793 --> 00:44:08,369 - Is she breathing? - I don't know! Go get help! 654 00:44:08,375 --> 00:44:10,411 - Give me some space. - Stop it. 655 00:44:21,722 --> 00:44:23,426 Oh, I wonder what's happened. 656 00:44:26,890 --> 00:44:28,890 Some junkie overdosed. 46651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.