All language subtitles for good.girls.s02e12.web.h264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,950 --> 00:00:03,585 Previously, on "Good Girls"... 2 00:00:03,742 --> 00:00:04,979 It's a serial number. 3 00:00:05,138 --> 00:00:06,615 She keeps records of her cash? 4 00:00:06,702 --> 00:00:08,100 They're counterfeiters. 5 00:00:08,171 --> 00:00:09,593 You said you needed a retainer, 6 00:00:09,929 --> 00:00:11,250 so this should cover it. 7 00:00:11,695 --> 00:00:14,335 I'm a D-bag, so I know when I see one. 8 00:00:16,023 --> 00:00:18,882 Noah is FBI. I told him stuff. 9 00:00:19,304 --> 00:00:21,890 - He's not my boyfriend anymore. - Maybe he should be. 10 00:00:22,053 --> 00:00:24,936 - It would get him off our trail. - With my vagina? 11 00:00:25,022 --> 00:00:27,335 I want to make it as easy as possible for the kids. 12 00:00:27,538 --> 00:00:29,179 I need to protect my family. 13 00:00:29,311 --> 00:00:31,248 I would have made you so happy. 14 00:00:35,937 --> 00:00:37,881 - What are you doing? - It was an accident. 15 00:00:38,050 --> 00:00:40,179 Yeah, I mean, he... he ran behind the car. 16 00:00:40,238 --> 00:00:41,238 Yeah. 17 00:00:41,809 --> 00:00:43,827 She murdered him, Beth. 18 00:00:44,194 --> 00:00:46,358 We were about to do the same thing. 19 00:00:46,383 --> 00:00:49,014 - Yeah, but we didn't. - We made her call him. 20 00:00:49,538 --> 00:00:50,916 What are we supposed to do with this? 21 00:00:51,569 --> 00:00:53,655 - One... - Oh, God, whoa! 22 00:00:53,873 --> 00:00:56,272 Two, three! 23 00:01:01,373 --> 00:01:04,788 It's Boomer. I mean, it has to be, right? 24 00:01:04,856 --> 00:01:06,819 Yeah, I figured I'd hold onto it for a bit. 25 00:01:07,467 --> 00:01:11,084 You know, just to be safe. One man's trash... 26 00:01:11,613 --> 00:01:14,467 If he didn't have that body, he couldn't hold it over us. 27 00:01:17,073 --> 00:01:19,684 Cooper's dog is eating your new flowers. 28 00:01:22,628 --> 00:01:24,311 What color was Boomer's hair? 29 00:01:26,599 --> 00:01:27,872 You'll never get me! 30 00:01:29,000 --> 00:01:35,074 31 00:01:45,025 --> 00:01:46,730 You'll never take me alive! 32 00:01:49,344 --> 00:01:50,678 You want some? You want some? 33 00:01:50,703 --> 00:01:52,194 How about you? You want some? 34 00:01:53,240 --> 00:01:55,428 No... You can't get me! 35 00:03:18,132 --> 00:03:20,569 - Hey, Mom. - Hey, wash up, boys. 36 00:03:20,824 --> 00:03:22,639 - What's for dinner? - Macaroni. 37 00:03:23,301 --> 00:03:25,264 - Where's Daddy? - Sleeping. 38 00:03:25,488 --> 00:03:27,498 - Where? - On the grass. 39 00:03:41,114 --> 00:03:42,114 Oh, my God! 40 00:03:43,741 --> 00:03:45,569 Oh, my God, Jeff! 41 00:03:49,903 --> 00:03:52,241 Okay, okay. 42 00:03:53,577 --> 00:03:56,860 - 911, what's your emergency? - Um, it's my husband. 43 00:03:56,885 --> 00:03:58,998 - He... - Yes, ma'am? 44 00:04:02,500 --> 00:04:03,500 Ma'am, are you there? 45 00:04:05,303 --> 00:04:07,436 Ma'am, are you okay? What happened? 46 00:04:08,202 --> 00:04:09,498 Nothing, sorry. 47 00:04:37,467 --> 00:04:38,467 Huh. 48 00:04:43,486 --> 00:04:46,134 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 49 00:04:48,153 --> 00:04:50,112 Hi, it's me again. 50 00:04:50,137 --> 00:04:52,350 So I'm just going to say this because I don't know 51 00:04:52,941 --> 00:04:55,552 if you're, like, in a meeting or something, 52 00:04:55,577 --> 00:04:58,170 but, um... we have a little bit of a problem. 53 00:04:58,661 --> 00:05:00,098 I mean, it's not a problem yet, 54 00:05:00,123 --> 00:05:02,233 but it is definitely a situation. 55 00:05:02,732 --> 00:05:05,373 Um, so... 56 00:05:06,311 --> 00:05:11,307 you know that jacket you wanted us to get rid of a while back? 57 00:05:11,350 --> 00:05:14,837 We may have thrown away the wrong jacket, 58 00:05:15,689 --> 00:05:18,103 and we obviously need to find the right one 59 00:05:18,156 --> 00:05:22,187 before someone else does, so if you could call me back 60 00:05:22,212 --> 00:05:25,744 so we could discuss this matter in more detail, that would... 61 00:05:26,104 --> 00:05:27,671 - Hey, sorry. - Hi. 62 00:05:27,714 --> 00:05:29,314 Uh, they're all ready when you are. 63 00:05:29,550 --> 00:05:30,830 Okay, one second. 64 00:05:36,437 --> 00:05:38,931 Okay, thank you. 65 00:05:44,159 --> 00:05:48,916 The most important thing is it is not your fault. 66 00:05:49,564 --> 00:05:53,212 You are allowed to feel sad, okay? 67 00:05:53,549 --> 00:05:54,549 Or angry. 68 00:05:54,767 --> 00:05:57,626 We love you more than anything. 69 00:05:59,017 --> 00:06:01,322 And we are going to get through this as a family. 70 00:06:05,248 --> 00:06:07,033 Does anyone have any questions? 71 00:06:11,473 --> 00:06:14,462 Do we get two Christmases? 72 00:06:15,423 --> 00:06:17,661 - Uh... - Um... 73 00:06:17,686 --> 00:06:18,686 It's... 74 00:06:19,198 --> 00:06:20,598 What about birthdays? 75 00:06:23,334 --> 00:06:24,790 Presents come from both of you, right? 76 00:06:24,815 --> 00:06:27,522 So if you're not married, then we should get double. 77 00:06:28,036 --> 00:06:29,664 - And two parties! - Yeah! 78 00:06:29,689 --> 00:06:30,694 Yay! 79 00:06:30,912 --> 00:06:35,608 These-these are all smart questions. 80 00:06:36,108 --> 00:06:40,381 Does anyone have a question that doesn't involve presents? 81 00:06:48,633 --> 00:06:49,633 Okay. 82 00:06:50,831 --> 00:06:53,209 - If anything comes to mind... - Who's moving out? 83 00:07:01,900 --> 00:07:02,900 No one yet. 84 00:07:03,699 --> 00:07:05,803 Are you mad at Daddy because he got a new job? 85 00:07:06,152 --> 00:07:09,202 No! Don't be silly. 86 00:07:09,373 --> 00:07:11,928 - Do you still love each other? - Oh, buddy, yes. 87 00:07:11,953 --> 00:07:13,215 Of course we do. 88 00:07:13,337 --> 00:07:15,256 Then why can't you just say you're sorry? 89 00:07:15,722 --> 00:07:17,208 That's what you tell us to do. 90 00:07:18,006 --> 00:07:19,006 It's... 91 00:07:21,918 --> 00:07:22,918 complicated. 92 00:07:23,347 --> 00:07:24,347 No, it's not. 93 00:07:27,647 --> 00:07:29,538 Sometimes, grown-ups... 94 00:07:32,554 --> 00:07:34,671 realize they want different things. 95 00:07:35,712 --> 00:07:37,171 So what do you want? 96 00:08:05,364 --> 00:08:06,662 What's going on here? 97 00:08:07,937 --> 00:08:08,937 Nothing. 98 00:08:12,193 --> 00:08:14,444 So we meet. 99 00:08:15,640 --> 00:08:18,147 You seduce me on top of some produce. 100 00:08:20,280 --> 00:08:21,428 You break up with me. 101 00:08:21,453 --> 00:08:25,288 Then you get me drunk, have your way with me. 102 00:08:27,061 --> 00:08:28,116 And you're complaining? 103 00:08:30,277 --> 00:08:31,562 I'm just confused. 104 00:08:37,838 --> 00:08:39,726 I date a lot of guys 105 00:08:41,083 --> 00:08:44,335 who pretend to be something that they're not. 106 00:08:47,621 --> 00:08:49,004 Here's the thing with me. 107 00:08:51,282 --> 00:08:52,612 What you see is what you get. 108 00:08:58,503 --> 00:09:00,332 Romans, 7:15. 109 00:09:00,629 --> 00:09:03,949 "I do not understand my own actions, 110 00:09:04,262 --> 00:09:08,910 "for I do not do what I want, but I do the very thing I hate. 111 00:09:09,988 --> 00:09:13,090 "So now, it is no longer I who do it, 112 00:09:14,332 --> 00:09:17,606 but the sin that dwells within me." 113 00:09:18,746 --> 00:09:22,504 - We are all sinners. - Amen. 114 00:09:22,613 --> 00:09:25,831 But continuing to do it, whatever it is we're doing, 115 00:09:26,214 --> 00:09:30,144 day after day, week after week, when we know better. 116 00:09:30,695 --> 00:09:33,158 Come on now, hm? 117 00:09:34,003 --> 00:09:39,128 That, my brothers and sisters, may be the biggest sin of all. 118 00:09:40,121 --> 00:09:42,964 - Who's with me? - Amen. 119 00:09:43,162 --> 00:09:44,503 Let us pray. 120 00:09:45,910 --> 00:09:48,472 - But I want juice and cookies! - We'll have some at home. 121 00:09:48,621 --> 00:09:49,752 All right, let's hustle up, team. 122 00:09:49,777 --> 00:09:51,041 We don't have cookies at home. 123 00:09:51,066 --> 00:09:52,650 - We'll make some. - We're out of flour. 124 00:09:52,675 --> 00:09:54,228 - We'll get some. - We're out of butter too. 125 00:09:54,253 --> 00:09:56,045 Hey, would you please go get your damn coats, please? 126 00:09:56,069 --> 00:09:59,199 - I'll buy you a cookie, okay? - It's a great sermon, huh? 127 00:10:00,074 --> 00:10:02,925 Oh, I love it when a reverend tells it like it is. 128 00:10:04,537 --> 00:10:06,597 - Is it usually that raunchy? - Yes. 129 00:10:06,925 --> 00:10:08,386 Is he going to take Daddy again? 130 00:10:08,411 --> 00:10:09,523 No, everything's fine. 131 00:10:09,818 --> 00:10:11,417 I'm still hoping we can work it out. 132 00:10:12,035 --> 00:10:14,441 You know what? These cookies, they're on me. 133 00:10:14,466 --> 00:10:15,871 Hey, man, we don't want your money. 134 00:10:16,209 --> 00:10:17,824 Good, because this ain't real money. 135 00:10:20,292 --> 00:10:21,847 - You know what this is? - Stan. 136 00:10:22,179 --> 00:10:24,428 Uh-oh, she knows. 137 00:10:24,716 --> 00:10:25,716 Let's go. 138 00:10:25,741 --> 00:10:27,553 - Let's just go, baby. - This here is motive. 139 00:10:28,834 --> 00:10:30,645 The grocery store manager figured out your hustle, 140 00:10:30,670 --> 00:10:33,368 - so he had to go, right? - What are you talking about? 141 00:10:33,537 --> 00:10:35,201 I'm saying when there's motive, 142 00:10:35,592 --> 00:10:37,434 you don't really need a body anymore. 143 00:10:37,466 --> 00:10:38,701 What do you want from us? 144 00:10:38,726 --> 00:10:40,280 I want you home making cookies with your kids, 145 00:10:40,305 --> 00:10:42,608 but you only get that if you take my deal. 146 00:10:43,733 --> 00:10:45,241 It's Sunday, man. 147 00:10:46,269 --> 00:10:47,705 The train is leaving the station. 148 00:10:47,730 --> 00:10:50,655 I'm trying to save you guys a couple of seats. 149 00:10:50,752 --> 00:10:51,834 Talk to our lawyer. 150 00:11:02,761 --> 00:11:03,761 You play Monopoly? 151 00:11:04,737 --> 00:11:06,280 Because this here is Monopoly money. 152 00:11:13,514 --> 00:11:17,623 - American... - Wheel Deal! 153 00:11:17,908 --> 00:11:19,905 Hey, you got that guarantee? 154 00:11:19,930 --> 00:11:22,006 Upfront pricing can't be beat! 155 00:11:22,074 --> 00:11:24,248 Do you have a car for me? 156 00:11:24,297 --> 00:11:26,686 Yes, we do. We guarantee! 157 00:11:29,995 --> 00:11:31,823 I'm ready to go. Are you guys ready to go? 158 00:11:31,867 --> 00:11:33,129 - Yes! - Get out there! 159 00:11:33,172 --> 00:11:35,725 - Hey, yeah, all right. - All right. 160 00:11:37,058 --> 00:11:38,530 Hey, don't worry. You'll... you'll get it. 161 00:11:38,685 --> 00:11:40,121 - It's so clever. - Hm. 162 00:11:40,576 --> 00:11:42,053 Hey, what gets you out of bed, man? 163 00:11:42,358 --> 00:11:44,801 - Usually my kids. - Walk with me. 164 00:11:44,826 --> 00:11:46,216 Or I've got this app on my phone that plays, 165 00:11:46,241 --> 00:11:47,839 like, sounds of, like, the forest. 166 00:11:47,883 --> 00:11:48,983 No, no, I'm saying, what... 167 00:11:49,276 --> 00:11:50,639 what puts your feet on the ground 168 00:11:50,664 --> 00:11:52,170 and gets that heart pumping? 169 00:11:53,233 --> 00:11:54,350 Making deals? 170 00:11:54,601 --> 00:11:55,639 That's what I'm talking about. 171 00:11:55,664 --> 00:11:58,655 - Yeah, I'm a closer, dog. - Ooh, yeah! 172 00:11:58,680 --> 00:12:00,053 I've been moving cars longer 173 00:12:00,078 --> 00:12:01,350 than some of these kids have been alive. 174 00:12:01,375 --> 00:12:04,530 - Sing it, sister. - I can sell snow to an Eskimo! 175 00:12:04,555 --> 00:12:05,944 Now, we don't do that here. 176 00:12:06,509 --> 00:12:07,509 What do you mean? 177 00:12:10,806 --> 00:12:15,490 - I know it says that, but... - It's-it's our promise. 178 00:12:16,156 --> 00:12:17,156 Oh. 179 00:12:19,453 --> 00:12:21,115 Well, where's the fun in that? 180 00:12:23,288 --> 00:12:25,508 Hey, you got that guarantee? 181 00:12:25,558 --> 00:12:27,780 Upfront pricing can't be beat! 182 00:12:27,881 --> 00:12:29,839 Do you have a car for me? 183 00:12:29,965 --> 00:12:32,217 Yes, we do. We guarantee! 184 00:12:35,754 --> 00:12:36,787 Welcome aboard. 185 00:12:44,094 --> 00:12:46,662 Mary Pat! Open up! 186 00:12:47,746 --> 00:12:49,350 It's real dark in this hellhole. 187 00:12:49,636 --> 00:12:51,139 There are no diapers in her trash. 188 00:12:51,276 --> 00:12:53,623 - Just a bunch of coupons. - When did they expire? 189 00:12:53,950 --> 00:12:56,694 - Like, two months ago. - No! 190 00:12:57,659 --> 00:13:00,381 - Where is this bitch? - I don't know. 191 00:13:00,489 --> 00:13:02,014 But she is going to go down for this, 192 00:13:02,088 --> 00:13:03,568 because at this point, the only murder 193 00:13:03,593 --> 00:13:06,506 that I would willingly do time for is hers. 194 00:13:06,531 --> 00:13:08,209 And then he'd have us on three bodies. 195 00:13:08,334 --> 00:13:10,248 Two of them we have nothing to do with! 196 00:13:10,664 --> 00:13:13,623 She kills Boomer and then gives us some rando? 197 00:13:13,901 --> 00:13:15,451 I mean, how many bodies does she have in there? 198 00:13:15,476 --> 00:13:17,686 Turner doesn't care. You should have seen his face. 199 00:13:19,981 --> 00:13:21,819 Okay, bye. 200 00:13:21,914 --> 00:13:24,350 Thinks she's got it all wrapped up with a little bow. 201 00:13:24,623 --> 00:13:25,694 What are you doing? 202 00:13:32,885 --> 00:13:33,885 Oh. 203 00:13:34,805 --> 00:13:36,748 What the hell? What is she doing? 204 00:13:46,335 --> 00:13:48,194 Oh. Smart. 205 00:13:54,208 --> 00:13:55,427 Jesus. 206 00:14:37,724 --> 00:14:39,414 Funny money is popping up all over. 207 00:14:39,715 --> 00:14:40,836 See if you can tie it back. 208 00:14:41,277 --> 00:14:42,277 Okay. 209 00:15:05,448 --> 00:15:06,718 Maybe you didn't totally get it, 210 00:15:06,743 --> 00:15:08,828 but I wasn't actually talking about a jacket. 211 00:15:08,853 --> 00:15:10,984 Hel... hello? 212 00:15:11,009 --> 00:15:12,367 This mailbox is full. 213 00:15:12,659 --> 00:15:14,015 It's doing that thing again! 214 00:15:14,084 --> 00:15:15,265 - Okay. - What? 215 00:15:16,053 --> 00:15:17,625 Dude, you've gone full Favreau. 216 00:15:17,650 --> 00:15:18,664 You got to chill. 217 00:15:18,715 --> 00:15:20,587 - It's on him, too. - All right. 218 00:15:20,620 --> 00:15:22,687 - He needs to know. - I think he probably knows. 219 00:15:22,712 --> 00:15:23,898 You left him 30 messages. 220 00:15:26,219 --> 00:15:28,054 Can I please have my phone back? 221 00:15:29,338 --> 00:15:31,883 I am totally chill! I am allowed to be not chill. 222 00:15:31,908 --> 00:15:33,437 I'm about to be arrested for murder. 223 00:15:34,313 --> 00:15:38,054 And if homie gave two craps, you would have heard something. 224 00:15:42,384 --> 00:15:44,976 Come on, who doesn't love a free pancake breakfast? 225 00:15:45,576 --> 00:15:46,975 With Jesus, no less. 226 00:15:49,874 --> 00:15:50,874 Yo, check it. 227 00:15:56,207 --> 00:15:57,640 I don't know, you guys. I'm not sure. 228 00:15:57,665 --> 00:15:59,164 You're gonna to have to ask him yourself, 229 00:15:59,189 --> 00:16:01,320 because I don't know if Jesus eats sausage. 230 00:16:01,945 --> 00:16:04,945 But I do know that he drinks red wine, 231 00:16:05,149 --> 00:16:07,804 and those things go together great, so probably... 232 00:16:17,505 --> 00:16:18,665 Not on my watch! 233 00:16:24,474 --> 00:16:26,110 That bitch moves like a gazelle. 234 00:16:37,257 --> 00:16:38,257 Hi, guys. 235 00:16:45,020 --> 00:16:46,020 How's school? 236 00:16:48,942 --> 00:16:50,680 Okay, one at a time. 237 00:16:55,822 --> 00:16:57,297 - Here you go. - Thank you. 238 00:16:57,960 --> 00:16:58,960 Thank you. 239 00:17:06,580 --> 00:17:08,094 You don't want juice and crackers? 240 00:17:11,150 --> 00:17:12,540 We have a tree house out back. 241 00:17:25,549 --> 00:17:27,000 Start talking. 242 00:17:43,500 --> 00:17:45,156 Are you thinking what I'm thinking? 243 00:17:46,642 --> 00:17:48,414 - What's that? - Ice cream. 244 00:17:49,062 --> 00:17:50,680 Yeah, other... other freezer. 245 00:17:57,320 --> 00:18:00,398 - Is Daddy with Santa Claus? - Yep. 246 00:18:01,398 --> 00:18:03,578 And I bet he's met the tooth fairy, too. 247 00:18:04,031 --> 00:18:05,570 - No way. - Way. 248 00:18:07,198 --> 00:18:09,101 Why can't I tell my class? 249 00:18:15,578 --> 00:18:18,672 Well, because even though Daddy is in heaven, 250 00:18:19,422 --> 00:18:21,625 - he's still helping us. - How? 251 00:18:21,914 --> 00:18:25,312 He pays for this house and your toys. 252 00:18:25,946 --> 00:18:26,946 The ice cream. 253 00:18:28,648 --> 00:18:30,836 And if people knew that he was gone, 254 00:18:31,391 --> 00:18:33,187 then he couldn't help us anymore. 255 00:18:34,932 --> 00:18:36,031 Does that make sense? 256 00:18:38,492 --> 00:18:39,976 Can I have sprinkles? 257 00:18:41,104 --> 00:18:42,104 Yeah! 258 00:18:42,617 --> 00:18:45,211 I mean, it wouldn't be ice cream without sprinkles, right? 259 00:18:46,203 --> 00:18:47,555 Hey, little man. Where's my sundae? 260 00:18:48,460 --> 00:18:50,296 Is he my new Daddy? 261 00:18:53,469 --> 00:18:55,664 No one's ever going to replace your daddy, 262 00:18:56,413 --> 00:18:57,413 okay? 263 00:18:57,438 --> 00:18:58,609 Who is he, then? 264 00:19:00,547 --> 00:19:02,523 He's just a special friend. 265 00:19:03,375 --> 00:19:05,031 Hey, open up! 266 00:19:05,333 --> 00:19:06,609 Where do you think you're going, huh? 267 00:19:09,078 --> 00:19:10,631 Stupid bitch, open the damn door! 268 00:19:11,297 --> 00:19:13,117 Let's go! What the hell? 269 00:20:54,128 --> 00:20:55,128 Okay. 270 00:20:56,427 --> 00:20:57,427 Sure. 271 00:21:00,306 --> 00:21:01,384 Thank you, I... 272 00:21:01,946 --> 00:21:03,868 yeah, I just didn't know who else to call, so... 273 00:21:04,751 --> 00:21:07,400 All right, I'll... I'll see you soon, then. 274 00:21:08,479 --> 00:21:09,479 Okay. 275 00:21:10,751 --> 00:21:13,536 - Mom, we're hungry. - Oh. 276 00:21:14,150 --> 00:21:15,806 Well, what are we waiting for, right? 277 00:21:50,955 --> 00:21:52,884 Let's get you out of here, get inside. 278 00:21:53,228 --> 00:21:54,782 Okay, can you get the door? 279 00:21:59,789 --> 00:22:01,352 Hey, here. Take... take that. 280 00:22:01,377 --> 00:22:02,377 Okay. 281 00:22:02,971 --> 00:22:04,407 Hold on, now. Wait for me. 282 00:22:26,275 --> 00:22:27,790 I didn't want it to smell. 283 00:22:28,602 --> 00:22:30,900 - Okay. - And, um... 284 00:22:31,634 --> 00:22:34,954 Jeff used... used to hunt, so we have... 285 00:22:35,159 --> 00:22:37,970 um, we have a... a meat freezer. 286 00:22:38,767 --> 00:22:41,017 Well, that still makes sense. 287 00:22:42,228 --> 00:22:45,657 Yeah, except he just got so bloated. 288 00:22:46,228 --> 00:22:48,012 I think that's because, um... 289 00:22:48,532 --> 00:22:51,939 you know, all the gasses that get, like, trapped inside. 290 00:22:52,888 --> 00:22:57,220 So, then he... then he wouldn't fit. 291 00:22:58,446 --> 00:22:59,563 What do you mean? 292 00:22:59,729 --> 00:23:01,142 I mean, there was just, like... 293 00:23:01,692 --> 00:23:04,298 like too much of him to... you know. 294 00:23:05,212 --> 00:23:08,056 - At first. - Oh, no, no, no. 295 00:23:09,126 --> 00:23:12,361 You know those, um... those electric knives 296 00:23:12,386 --> 00:23:15,009 like you use at... like, at Thanksgiving? 297 00:23:24,750 --> 00:23:25,750 Any questions? 298 00:23:28,939 --> 00:23:30,211 So we call the cops. 299 00:23:30,777 --> 00:23:32,025 - We do? - Yeah. 300 00:23:32,511 --> 00:23:35,078 You want to explain that we dumped the wrong body? 301 00:23:35,103 --> 00:23:37,560 You'd rather get put away for murdering a guy who's not dead? 302 00:23:37,584 --> 00:23:39,181 I don't want to go away for anything. 303 00:23:39,206 --> 00:23:41,353 She chopped up her husband into tiny little pieces 304 00:23:41,378 --> 00:23:43,031 and stored him like a TV dinner, 305 00:23:43,111 --> 00:23:46,368 then ran over her boyfriend. She's a "Dateline" story. 306 00:23:46,751 --> 00:23:48,091 She is crazy. She is, like... 307 00:23:48,116 --> 00:23:49,116 She's a victim. 308 00:23:54,582 --> 00:23:55,773 Boomer raped her. 309 00:24:05,521 --> 00:24:06,796 Where are you going? 310 00:24:07,652 --> 00:24:10,984 He's out there, living it up, while we take the fall. 311 00:24:12,420 --> 00:24:13,921 He's going to get us out of this. 312 00:24:22,841 --> 00:24:26,085 Excuse me. I want my mommy. 313 00:24:33,091 --> 00:24:34,091 Okay. 314 00:24:35,059 --> 00:24:36,070 I'll go get her. 315 00:24:37,022 --> 00:24:38,022 You stay here. 316 00:24:53,081 --> 00:24:54,179 She got a little tied up. 317 00:24:59,406 --> 00:25:01,499 - Hey, Jonathan. - Hey, what's up, Sasha? 318 00:25:01,687 --> 00:25:03,140 Hey, yay yay! 319 00:25:04,289 --> 00:25:05,289 - Hey. - Hey. 320 00:25:05,406 --> 00:25:06,406 Heard you made a sale. 321 00:25:06,431 --> 00:25:08,171 Put an extra three grand in your pocket. 322 00:25:10,547 --> 00:25:13,333 What does "no haggle" mean to you, Dean? 323 00:25:13,376 --> 00:25:15,054 Oh, believe me, there was no haggling. 324 00:25:15,265 --> 00:25:16,476 Guy didn't know what hit him. 325 00:25:18,133 --> 00:25:20,257 It-it's not what we do. 326 00:25:20,796 --> 00:25:23,624 Our customers trust us because when they come in, 327 00:25:23,649 --> 00:25:24,703 they get the listed price. 328 00:25:25,212 --> 00:25:27,249 And what do you do? You... you go and sell for more. 329 00:25:27,588 --> 00:25:28,773 You're going to call the guy back. 330 00:25:28,996 --> 00:25:31,332 - The hell I am. - You're going to give him a refund. 331 00:25:34,720 --> 00:25:37,192 - How old are you, Calvin? - I'm 26. 332 00:25:37,854 --> 00:25:40,145 Let me paint you a picture of the next 26. 333 00:25:40,533 --> 00:25:42,206 You're going to wake up with a house full of kids 334 00:25:42,231 --> 00:25:43,793 you have to feed and a wife who hates you. 335 00:25:44,879 --> 00:25:46,255 And what's the one thing that's going to 336 00:25:46,279 --> 00:25:47,770 get you out of bed every single morning? 337 00:25:48,629 --> 00:25:51,114 It won't be toeing the company line with these other sheep. 338 00:25:51,167 --> 00:25:53,256 Why don't you take five in the Wheel Deal lounge? 339 00:25:53,337 --> 00:25:54,934 People pay for what they love, 340 00:25:55,950 --> 00:25:57,496 and it's my job to make them love it. 341 00:25:57,719 --> 00:25:58,719 That's the art. 342 00:26:01,280 --> 00:26:03,817 I can't sell cars from a vending machine. 343 00:26:03,842 --> 00:26:06,184 - Okay, you won't. - Thank you. 344 00:26:06,248 --> 00:26:07,614 Because you don't work here anymore. 345 00:26:12,317 --> 00:26:14,786 There's a charge on my credit card bill 346 00:26:14,811 --> 00:26:16,464 that I don't recognize. 347 00:26:16,489 --> 00:26:17,751 Can you call again? 348 00:26:17,776 --> 00:26:21,202 Marion, I think you should sit down. 349 00:26:21,227 --> 00:26:23,231 Industrial Power something. 350 00:26:23,794 --> 00:26:26,457 Yeah, but that's not the people I use. 351 00:26:29,476 --> 00:26:30,676 Leslie's alive. 352 00:26:33,125 --> 00:26:35,942 This cook top is driving me crazy. 353 00:26:37,765 --> 00:26:39,871 I can never get this thing clean. 354 00:26:40,922 --> 00:26:42,484 It's caked in grease. 355 00:26:42,509 --> 00:26:45,840 Listen, I... I really need to find him. 356 00:26:46,237 --> 00:26:49,973 Maybe if... if you really go at it with the steel wool 357 00:26:50,006 --> 00:26:51,660 like you did the last time. 358 00:26:51,815 --> 00:26:55,356 - Have you seen him? - Maybe even a sharp knife. 359 00:26:56,684 --> 00:26:58,916 Harold used a chopstick once. 360 00:26:58,941 --> 00:27:01,145 Marion, did you hear what I said? 361 00:27:05,443 --> 00:27:06,856 How do you know? 362 00:27:09,009 --> 00:27:11,434 - I just know. - That can't be true. 363 00:27:12,356 --> 00:27:13,661 It is, Marion. 364 00:27:13,686 --> 00:27:17,388 So he would let me cry myself to sleep for months 365 00:27:17,702 --> 00:27:19,918 without even so much as a phone call? 366 00:27:22,905 --> 00:27:23,905 I'm sorry. 367 00:27:28,816 --> 00:27:31,278 There's oatmeal raisin in the icebox. 368 00:27:31,303 --> 00:27:32,770 Take some for your son. 369 00:27:42,612 --> 00:27:44,614 You know, and now, he's coming to our place of worship. 370 00:27:45,118 --> 00:27:46,481 You know, when our kids are there. 371 00:27:46,506 --> 00:27:47,887 I mean, this man is out of control. 372 00:27:48,231 --> 00:27:49,683 Is Tara sick or something? 373 00:27:49,837 --> 00:27:51,200 We haven't gotten our coffee yet. 374 00:27:51,225 --> 00:27:52,418 He needs to be put in his place. 375 00:27:53,174 --> 00:27:55,168 She's usually taken our order by now, so... 376 00:27:55,600 --> 00:27:56,818 Yo, can we sue him? 377 00:27:57,104 --> 00:27:58,429 Yeah, for, like, harassment or something? 378 00:27:58,454 --> 00:27:59,590 There... there were witnesses there, right? 379 00:28:00,039 --> 00:28:02,270 Oh, I'm going to have a chat with him in the morning. 380 00:28:02,577 --> 00:28:05,082 Yes, see, now, that's what I'm talking about. 381 00:28:05,207 --> 00:28:07,278 I'm going in to be deposed. 382 00:28:11,203 --> 00:28:12,911 Um, hold on. 383 00:28:12,936 --> 00:28:15,098 What... what about attorney/client privilege? 384 00:28:15,123 --> 00:28:16,356 Can they just do that? 385 00:28:16,525 --> 00:28:18,676 Oh, they can do it when a firm deposits 386 00:28:18,701 --> 00:28:20,707 30 grand in counterfeit cash. 387 00:28:22,121 --> 00:28:23,809 You're going to need a good lawyer. 388 00:28:44,189 --> 00:28:45,434 Can I have another meatball? 389 00:28:47,322 --> 00:28:48,322 Of course. 390 00:28:57,465 --> 00:28:58,770 So is this where we're going to eat? 391 00:28:59,276 --> 00:29:00,276 What do you mean? 392 00:29:01,128 --> 00:29:03,418 Like, now that you're divorced. 393 00:29:11,660 --> 00:29:13,036 I just thought it would be nice. 394 00:29:28,213 --> 00:29:29,723 So how was everybody's day? 395 00:29:31,858 --> 00:29:32,858 Uh... 396 00:29:35,129 --> 00:29:37,395 Oh, no. No, no, don't... don't rub it in. 397 00:29:37,420 --> 00:29:40,004 It'll make it worse. Kenny, go get some club soda. 398 00:30:17,627 --> 00:30:19,215 How was your day, dear? 399 00:30:42,882 --> 00:30:44,465 I'm sorry, I have to take this. 400 00:31:12,253 --> 00:31:13,253 What's up? 401 00:31:14,824 --> 00:31:17,239 - Did you get my messages? - Yeah, I'm here, right? 402 00:31:17,403 --> 00:31:18,746 I left 15. 403 00:31:19,065 --> 00:31:21,754 And a few with the emoji's eyes crossed out. 404 00:31:21,875 --> 00:31:24,371 - Where were you? - I was at Legoland. 405 00:31:25,593 --> 00:31:26,606 Are you serious? 406 00:31:26,985 --> 00:31:28,481 Yeah, it's a really nice place. 407 00:31:28,708 --> 00:31:30,840 - You went on vacation? - Yeah, with my kid. 408 00:31:30,884 --> 00:31:32,973 - Sounds fun. - Yeah, yeah, it's real dope. 409 00:31:33,016 --> 00:31:34,520 You know, everything is Lego there. 410 00:31:34,545 --> 00:31:37,159 They got a Lego Vegas Strip, Golden Gate Bridge. 411 00:31:37,184 --> 00:31:38,950 I'm about to be arrested for murder. 412 00:31:41,644 --> 00:31:42,926 That sucks. 413 00:31:43,742 --> 00:31:45,787 And you couldn't return a text? 414 00:31:45,812 --> 00:31:47,786 Hey, I don't work while on vacation. 415 00:31:51,104 --> 00:31:52,653 That's what I am? Work? 416 00:31:54,925 --> 00:31:56,262 Pretty much, yeah. 417 00:32:02,480 --> 00:32:03,480 That's it? 418 00:32:03,858 --> 00:32:04,858 That's it. 419 00:32:08,246 --> 00:32:11,043 Oh, one thing you should know. 420 00:32:12,457 --> 00:32:15,793 Your money's cooked. The feds know everything. 421 00:32:16,945 --> 00:32:18,457 Welcome back, boss. 422 00:32:31,791 --> 00:32:33,707 Did you see that combo? 423 00:32:33,792 --> 00:32:35,715 Oh, this is just way harder sober. 424 00:32:36,515 --> 00:32:37,840 Come on, get in on this! 425 00:32:43,934 --> 00:32:45,054 What are you doing? 426 00:32:46,612 --> 00:32:48,325 How do you know if a melon is ripe? 427 00:32:49,731 --> 00:32:51,168 - What? - Just tell me. 428 00:32:53,977 --> 00:32:55,544 You smell the rind. 429 00:32:55,838 --> 00:32:59,942 And how long is milk good after its sell-by date? 430 00:33:00,122 --> 00:33:01,340 - What... what is this? - Just tell me. 431 00:33:01,372 --> 00:33:03,287 - How many days? - I don't know. 432 00:33:03,585 --> 00:33:04,585 You know why that is? 433 00:33:06,739 --> 00:33:10,012 Because you are a terrible grocery store manager. 434 00:33:10,377 --> 00:33:12,012 You had to turn the shower on to tell me that? 435 00:33:12,507 --> 00:33:14,231 And you're FBI! 436 00:33:38,326 --> 00:33:41,176 I'm going to need you to say it. 437 00:33:48,456 --> 00:33:49,456 I love you. 438 00:34:01,544 --> 00:34:02,973 So what happens next? 439 00:34:04,668 --> 00:34:08,137 Your friend paid her lawyer in counterfeit. 440 00:34:09,707 --> 00:34:11,536 And that's going to link you to the murder. 441 00:34:14,093 --> 00:34:15,270 I meant with us. 442 00:34:18,513 --> 00:34:19,996 We'll figure something out. 443 00:34:21,887 --> 00:34:24,215 If by "figure something out," 444 00:34:25,629 --> 00:34:28,309 you mean "turn on my sister..." 445 00:34:37,058 --> 00:34:38,645 We'll figure something else out. 446 00:34:48,918 --> 00:34:51,957 Are you guys taking a shower? 447 00:34:52,715 --> 00:34:56,770 - Uh, yeah. - No, no. 448 00:34:56,983 --> 00:34:59,893 There was a weird bug in the tub, 449 00:34:59,918 --> 00:35:01,887 and it wouldn't go down the drain. 450 00:35:02,036 --> 00:35:03,356 Yeah, we... we almost got him. 451 00:35:04,184 --> 00:35:06,582 Okay, that's also weird. 452 00:35:40,971 --> 00:35:41,971 I can do that. 453 00:35:46,609 --> 00:35:48,590 I put your, uh, plate in the oven. 454 00:35:54,411 --> 00:35:55,762 The kids are already up in bed. 455 00:36:02,011 --> 00:36:03,011 Are you okay? 456 00:36:08,915 --> 00:36:10,723 I don't want to work for anyone else. 457 00:36:12,711 --> 00:36:14,512 Me neither. 458 00:36:24,677 --> 00:36:25,677 So... 459 00:36:27,276 --> 00:36:28,276 what do you want? 460 00:36:30,832 --> 00:36:32,309 I want to keep my kids. 461 00:36:36,138 --> 00:36:37,270 I... I found this thing online. 462 00:36:37,295 --> 00:36:39,926 It's called, I don't know, 223, or something. 463 00:36:40,865 --> 00:36:43,496 Anyways, we would rent a place, and the kids would stay here. 464 00:36:43,521 --> 00:36:45,348 And then you and I would switch off 465 00:36:45,818 --> 00:36:48,590 every couple of days, and, you know, 466 00:36:48,615 --> 00:36:50,426 split weekends and holidays and stuff. 467 00:36:53,400 --> 00:36:54,400 Okay. 468 00:36:55,080 --> 00:36:56,754 But we would have to figure some stuff out. 469 00:36:59,371 --> 00:37:00,371 Thank you. 470 00:37:04,446 --> 00:37:05,446 I got fired. 471 00:37:11,416 --> 00:37:13,778 Those shirts are stupid, anyway. 472 00:37:43,679 --> 00:37:44,679 He asleep? 473 00:37:44,863 --> 00:37:46,517 He's doing that fake snoring thing, 474 00:37:46,928 --> 00:37:49,168 and I definitely felt action figures under the pillow. 475 00:37:49,300 --> 00:37:50,847 Oh, yeah, them things came out 476 00:37:50,881 --> 00:37:52,020 as soon as you shut the door. 477 00:37:53,254 --> 00:37:54,614 So what do you want to do here? 478 00:37:54,639 --> 00:37:56,043 When was the last time we checked these things? 479 00:37:57,000 --> 00:37:58,653 - Um, never. - Okay. 480 00:37:58,678 --> 00:37:59,911 I'm doing the kids' rooms, too. 481 00:38:01,364 --> 00:38:02,621 There are other lawyers, right? 482 00:38:02,769 --> 00:38:05,590 Oh, um... I also swapped out the outside lights for LEDs, 483 00:38:05,615 --> 00:38:07,462 so those'll be good for, like, another five years. 484 00:38:07,522 --> 00:38:10,239 - We got to get one. - I already got one, babe. 485 00:38:11,080 --> 00:38:12,746 I called the court-appointed guy back. 486 00:38:15,073 --> 00:38:17,270 - He wants you to plead guilty. - Hear me out. 487 00:38:17,295 --> 00:38:19,418 - No. - It's... it's five years max. 488 00:38:19,509 --> 00:38:22,189 If I go in before Christmas, I'll be out before Sara graduates. 489 00:38:23,238 --> 00:38:25,371 - Absolutely not. - I'll still be here in time 490 00:38:25,396 --> 00:38:26,876 enough to teach Little Money how to drive. 491 00:38:26,901 --> 00:38:27,915 You know that's going to be an ordeal, 492 00:38:27,940 --> 00:38:29,978 because my man can't even ride his bike straight, so... 493 00:38:30,415 --> 00:38:31,970 Can I sleep in your bed? 494 00:38:32,371 --> 00:38:33,392 - No. - Sure. 495 00:38:37,090 --> 00:38:38,946 But if I get kicked in the head, 496 00:38:39,574 --> 00:38:40,642 you get kicked to the curb. 497 00:38:40,729 --> 00:38:41,729 Deal. 498 00:39:44,916 --> 00:39:48,441 - Oh, what on Earth? - Oh, I'm sorry. 499 00:39:48,709 --> 00:39:49,709 Did I wake you? 500 00:39:57,144 --> 00:39:58,840 What... what are you doing? 501 00:39:59,690 --> 00:40:03,652 I get you groceries. I pick up your dry cleaning. 502 00:40:05,457 --> 00:40:07,535 And the appointments, Jesus. 503 00:40:07,756 --> 00:40:09,340 You spend more time at the doctor... 504 00:40:09,365 --> 00:40:12,152 and who even goes to the post office anymore? 505 00:40:12,177 --> 00:40:14,074 You know you can just do it all online. 506 00:40:14,244 --> 00:40:16,980 - Well, I like to visit. - Thank you, I'm aware of that. 507 00:40:17,005 --> 00:40:19,312 You introduce me to every single person 508 00:40:19,337 --> 00:40:20,832 every time we're there! 509 00:40:20,857 --> 00:40:23,871 - What is this all about? - And you know the worst part? 510 00:40:26,016 --> 00:40:27,191 I was happy to do it. 511 00:40:28,731 --> 00:40:30,957 Because I thought we were friends. 512 00:40:31,353 --> 00:40:32,848 We are friends. 513 00:40:37,169 --> 00:40:39,082 - Where is he? - Who? 514 00:40:39,626 --> 00:40:43,926 I am so sick of everyone lying to me. 515 00:40:44,001 --> 00:40:45,933 I don't know what you're talking about. 516 00:40:45,958 --> 00:40:50,941 Okay, okay, so the... the Fleshlight is yours? 517 00:40:51,205 --> 00:40:53,144 - What flashlight? - Not flash. 518 00:40:53,649 --> 00:40:56,391 Flesh, with an E. 519 00:40:57,074 --> 00:40:59,801 - I don't even know... - Boomer bought it! 520 00:41:00,152 --> 00:41:02,519 There is literally no other explanation! 521 00:41:06,511 --> 00:41:10,402 My credit card was stolen at the salon. 522 00:41:11,410 --> 00:41:13,551 They fired the girl in front. 523 00:41:20,791 --> 00:41:21,791 Besides that. 524 00:41:31,137 --> 00:41:32,137 I-I'm sorry. 525 00:41:32,551 --> 00:41:34,558 I-I think you should leave. 526 00:42:09,933 --> 00:42:12,988 Marion, I thought you might want your key back. 527 00:42:21,807 --> 00:42:22,886 Annie Banannie. 528 00:42:27,845 --> 00:42:29,925 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 529 00:42:30,305 --> 00:42:36,160 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 37882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.