All language subtitles for deep.state.s02e04.720p.web.h264-tbs.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,103 --> 00:00:02,928 Joseph Damba was selling arms to Issouf Al Moctar. 2 00:00:02,948 --> 00:00:05,224 - There's evidence. - She has Damba on tape? 3 00:00:05,244 --> 00:00:07,495 Aicha has copies, text messages. 4 00:00:07,515 --> 00:00:08,535 The interpreter... 5 00:00:08,555 --> 00:00:09,635 was she wounded? 6 00:00:09,655 --> 00:00:11,535 They killed one of my soldiers, Corporal Keita, 7 00:00:11,555 --> 00:00:13,595 and then they took her. They know what she knows. 8 00:00:13,615 --> 00:00:15,535 If word gets out that Aicha's alive, 9 00:00:15,555 --> 00:00:18,435 people start asking questions, and where does that leave us? 10 00:00:18,455 --> 00:00:20,495 If I know Aicha, she will not leave this city 11 00:00:20,515 --> 00:00:22,545 without her brother and her sister. 12 00:00:22,565 --> 00:00:24,445 You find those kids, we give you the evidence, 13 00:00:24,465 --> 00:00:26,505 and you decide for yourself. 14 00:00:26,525 --> 00:00:28,425 - Ooh, oh! - Where are those children? 15 00:00:28,445 --> 00:00:30,565 I'll be requesting the agency turn over all 16 00:00:30,585 --> 00:00:32,445 and any unseen intelligence on the interpreter 17 00:00:32,465 --> 00:00:33,595 to the committee. 18 00:00:33,615 --> 00:00:34,605 We need alignment. 19 00:00:34,625 --> 00:00:37,405 Just wind your neck in a little. 20 00:00:37,425 --> 00:00:38,525 I won't be standing for reelection. 21 00:00:38,545 --> 00:00:41,575 She's controllable. Damba has me nervous. 22 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 23 00:00:52,605 --> 00:00:54,465 No! 24 00:00:58,595 --> 00:01:01,455 You didn't have to fucking kill him, you bastard. 25 00:01:01,475 --> 00:01:02,585 George... 26 00:02:07,575 --> 00:02:10,615 Said, it's them. 27 00:02:17,485 --> 00:02:19,445 I've got fuck all to give them. 28 00:02:55,455 --> 00:02:57,475 Fuck. 29 00:03:17,515 --> 00:03:19,575 ♪ We tell ourselves ♪ 30 00:03:19,595 --> 00:03:22,455 ♪ We're on the side of the angels ♪ 31 00:03:26,635 --> 00:03:29,525 ♪ And we tell ourselves ♪ 32 00:03:31,635 --> 00:03:33,595 ♪ We're the good guys ♪ 33 00:03:35,615 --> 00:03:37,605 ♪ But we know ♪ 34 00:03:37,625 --> 00:03:40,485 ♪ Our heads are in the sand ♪ 35 00:03:40,505 --> 00:03:42,635 ♪ We know ♪ 36 00:03:46,505 --> 00:03:48,585 ♪ Nothing ever changes ♪ 37 00:03:51,485 --> 00:03:53,585 ♪ The same people win ♪ 38 00:03:56,485 --> 00:03:58,565 ♪ The same people lose ♪ 39 00:04:00,585 --> 00:04:03,495 ♪ We know the fight is fixed ♪ 40 00:04:05,595 --> 00:04:08,485 ♪ The wars go on and on ♪ 41 00:04:11,605 --> 00:04:13,605 ♪ And we know. ♪ 42 00:04:17,778 --> 00:04:22,778 Subtitles by explosiveskull 43 00:04:40,435 --> 00:04:41,635 I can't. 44 00:04:44,635 --> 00:04:47,475 We do one each. 45 00:04:47,495 --> 00:04:48,625 I do the boy. 46 00:04:55,585 --> 00:04:58,435 Come. 47 00:04:58,455 --> 00:05:00,485 Sit. Sit there. 48 00:05:50,495 --> 00:05:51,565 Sonata? 49 00:05:54,615 --> 00:05:56,445 Hey! 50 00:05:56,465 --> 00:05:58,645 - Where are the guards? - They left. 51 00:06:00,515 --> 00:06:03,415 They couldn't go through with it. 52 00:06:03,435 --> 00:06:05,615 With what? 53 00:06:12,425 --> 00:06:14,575 - It's her. - Hello? 54 00:06:14,595 --> 00:06:16,615 I, uh, have them. 55 00:06:16,635 --> 00:06:18,605 Come to my house, hmm? 56 00:06:18,625 --> 00:06:20,535 Put them on the phone. 57 00:06:22,625 --> 00:06:25,415 Here, Seydou. Here. 58 00:06:25,435 --> 00:06:26,555 Here, talk to the lady. 59 00:06:30,585 --> 00:06:31,575 Hello? 60 00:06:31,595 --> 00:06:35,415 - Seydou? - Who's this? 61 00:06:35,435 --> 00:06:38,585 It's me, you idiot. 62 00:06:38,605 --> 00:06:40,425 Are you okay? 63 00:06:40,445 --> 00:06:41,615 Did they hurt you? 64 00:06:41,635 --> 00:06:43,605 Aicha? 65 00:06:43,625 --> 00:06:45,455 Seydou, it... 66 00:06:45,475 --> 00:06:47,415 it's so good to hear your voice. 67 00:06:47,435 --> 00:06:48,605 - Aicha. - Aicha... 68 00:06:48,625 --> 00:06:51,485 Aicha? 69 00:06:51,505 --> 00:06:52,525 Sonata! 70 00:06:52,545 --> 00:06:54,465 They said you were dead. 71 00:06:54,485 --> 00:06:56,615 Me? Oh. I'm invincible. 72 00:06:56,635 --> 00:06:58,475 Are you okay? 73 00:06:58,495 --> 00:07:00,475 Where are you? 74 00:07:00,495 --> 00:07:02,475 Hey, hey. 75 00:07:02,495 --> 00:07:04,415 Look, here's my address. 76 00:07:04,435 --> 00:07:05,625 - Come to my house. - Okay, I... 77 00:07:07,455 --> 00:07:08,595 We shouldn't go to her house. 78 00:07:08,615 --> 00:07:10,495 She's got my brother and sister. 79 00:07:10,515 --> 00:07:11,595 Yeah, the perfect bait. 80 00:07:11,615 --> 00:07:13,575 If you go there, she's got everything she wants: 81 00:07:13,595 --> 00:07:15,505 you and the evidence. 82 00:07:15,525 --> 00:07:16,635 I'll risk it. 83 00:07:16,655 --> 00:07:18,625 Aicha, we'll get them back. 84 00:07:18,645 --> 00:07:22,535 All I'm saying... let's do this on our terms. 85 00:07:24,495 --> 00:07:26,565 Where's the recording of Damba? 86 00:08:01,495 --> 00:08:03,545 Oh, shit. 87 00:08:17,645 --> 00:08:19,425 I just, uh... 88 00:08:20,535 --> 00:08:23,475 I just had the most terrible dream. 89 00:08:24,535 --> 00:08:27,545 I threw away my entire career. 90 00:08:30,495 --> 00:08:33,495 - What the fuck did I do? - I have no idea. 91 00:08:33,515 --> 00:08:36,525 - Oh... - You didn't think to mention it to me? 92 00:08:36,545 --> 00:08:39,435 Not a word. 93 00:08:39,455 --> 00:08:41,595 How long were you planning this? 94 00:08:41,615 --> 00:08:45,425 I wasn't. 95 00:08:45,445 --> 00:08:48,535 Oh, God. 96 00:08:48,555 --> 00:08:51,435 You know what my mom used to say? 97 00:08:51,455 --> 00:08:54,555 "Today's pain is tomorrow's triumph." 98 00:08:57,625 --> 00:09:00,525 Feels like that should be the other way around. 99 00:09:00,545 --> 00:09:03,535 "Yesterday's triumph 100 00:09:03,555 --> 00:09:04,635 is today's pain." 101 00:09:07,465 --> 00:09:09,535 - Morning, Jess. - Your office mail. 102 00:09:09,555 --> 00:09:11,425 Help yourself to some co... 103 00:09:11,445 --> 00:09:12,505 Have you seen the press? 104 00:09:12,525 --> 00:09:16,445 Unanimous verdict: you're out of your mind. 105 00:09:16,465 --> 00:09:18,415 - Any positives? - Some fringe lunatics 106 00:09:18,435 --> 00:09:20,495 who want to burn down the Republic 107 00:09:20,515 --> 00:09:21,615 are proclaiming you a prophet. 108 00:09:23,635 --> 00:09:27,615 - It felt right in the moment. - You sound like the president. 109 00:09:27,635 --> 00:09:29,615 This is why you have a team, Meaghan. 110 00:09:29,635 --> 00:09:31,485 Who are all right now thinking what the hell 111 00:09:31,505 --> 00:09:33,455 they're gonna be doing in November. 112 00:09:36,555 --> 00:09:38,525 Can I blame the meds? 113 00:09:38,545 --> 00:09:39,625 You're not on any meds. 114 00:09:39,645 --> 00:09:42,425 You want to change your mind? 115 00:09:42,445 --> 00:09:44,535 Yes. 116 00:09:44,555 --> 00:09:45,625 No, I... 117 00:09:47,575 --> 00:09:50,415 - I don't know. - Hey. 118 00:09:50,435 --> 00:09:53,425 If a man can come back from a pussy tape. 119 00:09:53,445 --> 00:09:57,455 Your campaign will now be all about your mental toughness. 120 00:09:57,475 --> 00:09:59,615 Mental health. We'll find an issue you're so fired up about, 121 00:09:59,635 --> 00:10:02,585 you're determined to stay and fight for. 122 00:10:02,605 --> 00:10:05,545 Is this the extra intel I requested? 123 00:10:05,565 --> 00:10:08,575 - Are you listening? - I've already had this. 124 00:10:08,595 --> 00:10:11,615 - What do you mean? - This Mali report... I've already had it. 125 00:10:11,635 --> 00:10:14,545 - What? - Wait a minute. 126 00:10:14,565 --> 00:10:16,575 Here. 127 00:10:16,595 --> 00:10:20,545 Look. Look, this section was almost all redacted. 128 00:10:20,565 --> 00:10:24,465 Look at this. This was prepared by Elliot Taylor. 129 00:10:24,485 --> 00:10:26,635 Maybe this is the missing piece. 130 00:10:26,655 --> 00:10:28,435 Get me on a plane to London. 131 00:10:28,455 --> 00:10:31,435 So I'm guessing that's a no on changing your mind. 132 00:10:31,455 --> 00:10:32,595 I don't want to be on the inside pissing out. 133 00:10:32,615 --> 00:10:35,595 I want to be on the outside pissing in. 134 00:10:35,615 --> 00:10:37,485 - LBJ, right? - Right. 135 00:10:37,505 --> 00:10:39,415 - He had a dick. - Yup. 136 00:10:39,435 --> 00:10:41,495 You try pee standing, you'll ruin your shoes. 137 00:10:51,575 --> 00:10:53,515 Black saloon approaching, 138 00:10:53,535 --> 00:10:54,655 it's unaccompanied. 139 00:11:39,575 --> 00:11:42,605 - Aicha! Aicha! - Aicha! - Oh! 140 00:11:44,585 --> 00:11:47,475 Let me look at you, let me look at you. 141 00:11:47,495 --> 00:11:48,605 Recording's on there. 142 00:11:48,625 --> 00:11:51,465 I missed you so much. 143 00:11:58,515 --> 00:12:00,495 Police jeep. Two of them. 144 00:12:02,515 --> 00:12:04,625 You fucking set us up. 145 00:12:04,645 --> 00:12:06,615 - I-I told no one. - Let her go. 146 00:12:06,635 --> 00:12:10,455 Get him to hand them over, because I'm not fucking joking. 147 00:12:10,475 --> 00:12:12,465 Hand them over! 148 00:12:14,445 --> 00:12:15,625 Okay, get in the car. Quick. 149 00:12:15,645 --> 00:12:18,435 Aicha, go, go. Quickly. 150 00:12:49,595 --> 00:12:52,535 - We're okay, we're okay. - Throw out your weapons. 151 00:12:52,555 --> 00:12:55,415 - We're okay. - Out of the car. - Out. 152 00:12:55,435 --> 00:12:56,535 - Show your hands. - Out! 153 00:12:56,555 --> 00:12:58,605 Hands up! 154 00:13:00,555 --> 00:13:04,425 - You are under arrest for the murder of Corporal Keita. - Stop! Stop! 155 00:13:04,445 --> 00:13:05,625 These people are under my protection. 156 00:13:05,645 --> 00:13:07,465 These people are wanted for murder. 157 00:13:07,485 --> 00:13:08,575 This is Aicha Konaté. 158 00:13:08,595 --> 00:13:10,465 She is a key witness in a corruption investigation. 159 00:13:10,485 --> 00:13:11,555 If you arrest her, 160 00:13:11,575 --> 00:13:14,475 I will have all of you on corruption charges. 161 00:13:14,495 --> 00:13:16,445 You know who I am, right? 162 00:13:16,465 --> 00:13:19,425 Take her. Take her. 163 00:13:19,445 --> 00:13:20,545 It is them we want. 164 00:13:20,565 --> 00:13:21,595 Come, inside. 165 00:13:54,535 --> 00:13:57,475 This is for Corporal Keita. 166 00:13:57,495 --> 00:14:00,495 The man you shot and killed. 167 00:14:00,515 --> 00:14:03,485 This is for his family. 168 00:14:03,505 --> 00:14:04,515 This is for his children. 169 00:14:19,545 --> 00:14:21,485 Nobody knew we were meeting them there. 170 00:14:23,505 --> 00:14:26,445 Maybe they are bugging the house. 171 00:14:26,465 --> 00:14:27,655 Let's get it swept. 172 00:14:37,525 --> 00:14:39,615 Yeah and we have, uh, how many Stingers? 173 00:14:39,635 --> 00:14:42,445 Eight. FIM-92s. 174 00:14:42,465 --> 00:14:44,445 You can get them through? 175 00:14:44,465 --> 00:14:47,435 Hmm. Well, I can get them through the port, 176 00:14:47,455 --> 00:14:50,415 but, uh, can you get them to Al Moctar? 177 00:14:50,435 --> 00:14:52,495 Yeah, I can do that. 178 00:14:52,515 --> 00:14:54,615 Who's the other voice? 179 00:14:54,635 --> 00:14:57,405 I don't know. I wasn't in the room. 180 00:14:57,425 --> 00:14:58,605 The meeting had finished. 181 00:14:58,625 --> 00:15:01,495 Damba didn't know the tape was still running? 182 00:15:01,515 --> 00:15:03,525 - No. - McKAY: Excuse me. 183 00:15:03,545 --> 00:15:05,555 So, we found these. 184 00:15:05,575 --> 00:15:08,455 They're French-made, commonly used by the gendarmerie. 185 00:15:08,475 --> 00:15:10,575 - One of them was in your car. - Of course. 186 00:15:11,645 --> 00:15:14,615 Why wouldn't they bug the anti-corruption minister? 187 00:15:14,635 --> 00:15:17,545 Well, you're-you're all clean now. 188 00:15:24,565 --> 00:15:26,465 Did you know Bintou? 189 00:15:26,485 --> 00:15:28,625 I think we probably been in the same room 190 00:15:28,645 --> 00:15:31,615 once or... twice. 191 00:15:31,635 --> 00:15:33,655 She loved working for you. 192 00:15:35,475 --> 00:15:37,525 Thought she was going to make a difference. 193 00:15:39,565 --> 00:15:41,505 I should have never taken this to her. 194 00:15:41,525 --> 00:15:45,505 I promise you, if it is within my power... 195 00:15:45,525 --> 00:15:48,495 I will find the people who killed her. 196 00:15:48,515 --> 00:15:50,655 I don't care about the people who killed her. 197 00:15:52,595 --> 00:15:54,575 It's the people who ordered it. 198 00:15:58,645 --> 00:16:01,565 You know, it's likely it was Damba. Hmm? 199 00:16:03,445 --> 00:16:04,595 He's already dead. 200 00:16:04,615 --> 00:16:06,605 You know it doesn't stop there. 201 00:16:12,485 --> 00:16:14,445 You never told me 202 00:16:14,465 --> 00:16:17,435 how you ended up with Al Moctar. 203 00:16:17,455 --> 00:16:19,635 Harry and Leyla recruited me to translate for them. 204 00:16:19,655 --> 00:16:22,435 And they were leading the mission? 205 00:16:22,455 --> 00:16:25,475 No, it was some guy called Miller. 206 00:16:25,495 --> 00:16:27,635 Nathan Miller? 207 00:16:27,655 --> 00:16:29,555 Yeah. 208 00:16:29,575 --> 00:16:31,475 Why? 209 00:16:31,495 --> 00:16:32,595 You know him? 210 00:16:44,535 --> 00:16:46,525 You looking for company? 211 00:16:46,545 --> 00:16:49,505 No offense, but I'm okay. 212 00:16:50,585 --> 00:16:52,425 Thank you. 213 00:16:58,645 --> 00:17:02,405 Last drink before I pack up. Care to join me? 214 00:17:02,425 --> 00:17:04,485 Clark and Toumi have just been picked up by local police. 215 00:17:04,505 --> 00:17:06,605 They're gonna be charged with the death of that soldier. 216 00:17:06,625 --> 00:17:09,525 And Aicha, right now, is with Sissoko. 217 00:17:12,545 --> 00:17:15,405 You seem remarkably calm. 218 00:17:15,425 --> 00:17:17,465 Well, even if Aicha goes public with what she has, 219 00:17:17,485 --> 00:17:19,485 it still doesn't come back to us. 220 00:17:19,505 --> 00:17:20,615 Damba's gone. 221 00:17:20,635 --> 00:17:22,555 Trail ends with him. 222 00:17:23,645 --> 00:17:27,535 - What about Clarke and Toumi? - They're civilians. 223 00:17:27,555 --> 00:17:29,565 They were here helping out a friend, 224 00:17:29,585 --> 00:17:31,485 then they broke the law. 225 00:17:31,505 --> 00:17:34,495 - Let them rot. - If we get involved, 226 00:17:34,515 --> 00:17:36,515 it's only gonna complicate matters. 227 00:17:40,585 --> 00:17:42,635 I might have that drink. 228 00:17:42,655 --> 00:17:45,595 One more of those, please. 229 00:18:00,595 --> 00:18:02,555 You know, every Friday night... 230 00:18:04,605 --> 00:18:07,605 ...my old man would come home smelling of cheap perfume. 231 00:18:09,565 --> 00:18:11,585 It's one of my earliest memories. 232 00:18:14,655 --> 00:18:18,475 Later, I... I figured out that he would 233 00:18:18,495 --> 00:18:20,455 go to this massage parlor 234 00:18:20,475 --> 00:18:22,535 over on Franklin. 235 00:18:22,555 --> 00:18:24,585 Every Friday. 236 00:18:24,605 --> 00:18:26,615 Same time. 237 00:18:26,635 --> 00:18:28,495 Did your mom know? 238 00:18:28,515 --> 00:18:29,575 Thanks. 239 00:18:31,575 --> 00:18:32,635 I don't know how she couldn't. 240 00:18:32,655 --> 00:18:34,465 He didn't try to hide it. 241 00:18:36,615 --> 00:18:39,545 But she never said a word. 242 00:18:42,445 --> 00:18:44,655 I confronted him once, when he was older. 243 00:18:46,435 --> 00:18:47,585 He hit me. 244 00:18:50,455 --> 00:18:52,425 70 years old. 245 00:18:52,445 --> 00:18:54,655 He could still pack a punch. 246 00:18:56,655 --> 00:18:59,515 Quite a story. 247 00:19:04,535 --> 00:19:05,635 What time's our flight? 248 00:19:08,535 --> 00:19:11,485 You're not leaving, Amanda. 249 00:19:11,505 --> 00:19:13,435 What? 250 00:19:13,455 --> 00:19:15,505 I thought you spoke to Kingsley. 251 00:19:15,525 --> 00:19:17,425 He wants you to be our eyes on the ground 252 00:19:17,445 --> 00:19:19,615 when the troops roll in. 253 00:19:22,655 --> 00:19:25,515 But you are leaving. 254 00:19:25,535 --> 00:19:28,445 He wants me back in D.C. 255 00:19:54,505 --> 00:19:57,405 What, have you come to gloat? 256 00:19:57,425 --> 00:19:59,565 This wasn't me. 257 00:19:59,585 --> 00:20:01,445 If anyone lays another finger on you, 258 00:20:01,465 --> 00:20:03,575 they will find themselves in one of their own cells. 259 00:20:03,595 --> 00:20:05,625 What did you do with Aicha? 260 00:20:07,455 --> 00:20:09,565 Right now she's at my house having something to eat. 261 00:20:09,585 --> 00:20:12,415 She's worried about you, but apart from that, she's... 262 00:20:12,435 --> 00:20:14,425 she's all right, she's fine. 263 00:20:16,595 --> 00:20:19,615 Tell me about this mission in the north two years ago. 264 00:20:21,565 --> 00:20:23,455 Don't know what you're talking about. 265 00:20:23,475 --> 00:20:25,465 The president is my friend. 266 00:20:25,485 --> 00:20:27,615 Maybe I can get you out of here, 267 00:20:27,635 --> 00:20:30,535 even though you put a gun to my head. 268 00:20:31,645 --> 00:20:33,495 So... 269 00:20:33,515 --> 00:20:35,525 what do you know about Nathan Miller? 270 00:20:35,545 --> 00:20:37,495 Miller? 271 00:20:37,515 --> 00:20:40,405 What is his relationship with Al Moctar? 272 00:20:40,425 --> 00:20:43,475 Why do you want to know about Nathan Miller? 273 00:20:45,465 --> 00:20:47,445 He's here, isn't he? 274 00:20:47,465 --> 00:20:48,535 He's in Mali? 275 00:20:48,555 --> 00:20:51,565 Is he involved in the troop deal? 276 00:20:54,555 --> 00:20:58,495 Tell me what you know and I'll get you out of here. 277 00:21:15,565 --> 00:21:17,565 Mr. President. 278 00:21:17,585 --> 00:21:20,635 Isn't this terrible? 279 00:21:20,655 --> 00:21:24,425 I know you and Damba didn't always see eye to eye, 280 00:21:24,445 --> 00:21:28,455 but I know you had respect for him. 281 00:21:28,475 --> 00:21:31,585 Can we talk alone, please? 282 00:21:31,605 --> 00:21:34,555 Yeah, and we have, uh, how many Stingers? 283 00:21:34,575 --> 00:21:36,555 Eight. FIM-92s. 284 00:21:36,575 --> 00:21:39,425 You can get them through? 285 00:21:39,445 --> 00:21:41,515 Hmm. Well, I can get them through the port, 286 00:21:41,535 --> 00:21:44,465 but, uh, can you get them to Al Moctar? 287 00:21:44,485 --> 00:21:45,625 Yeah, I can do that. 288 00:21:51,455 --> 00:21:53,575 To think I was shedding tears for that bastard. 289 00:21:57,625 --> 00:22:00,405 Miller was here. 290 00:22:00,425 --> 00:22:02,515 Two years ago, leading an intel mission. 291 00:22:02,535 --> 00:22:04,625 He met Al Moctar. 292 00:22:04,645 --> 00:22:07,535 Maybe he was working with Damba. 293 00:22:07,555 --> 00:22:09,595 The U.S. has wanted a base here for years. 294 00:22:09,615 --> 00:22:12,655 A new foothold in Africa. 295 00:22:14,455 --> 00:22:16,445 Souleymane. 296 00:22:16,465 --> 00:22:18,445 The troop deal. 297 00:22:18,465 --> 00:22:20,605 They are playing you. 298 00:22:31,425 --> 00:22:33,565 - Amanda? - Yeah. 299 00:22:35,545 --> 00:22:37,495 Turn on the TV. 300 00:22:41,575 --> 00:22:43,565 We have to ask ourselves, 301 00:22:43,585 --> 00:22:46,485 when our country is under attack, 302 00:22:46,505 --> 00:22:48,435 who can best defend it? 303 00:22:48,455 --> 00:22:51,485 Troops familiar with the terrain and the people of Mali? 304 00:22:51,505 --> 00:22:54,565 Or forces from thousands of miles away, 305 00:22:54,585 --> 00:22:58,405 who present a target and bring conflict 306 00:22:58,425 --> 00:22:59,495 into our capital itself? 307 00:22:59,515 --> 00:23:00,575 The fuck is he talking about? 308 00:23:00,595 --> 00:23:03,615 - Us. - I have spoken this morning... 309 00:23:03,635 --> 00:23:05,585 He's not signing the deal. 310 00:23:05,605 --> 00:23:09,455 You got to be kidding me. 311 00:23:09,475 --> 00:23:11,635 This was in the bag. 312 00:23:11,655 --> 00:23:13,545 What the fuck happened?! 313 00:23:21,635 --> 00:23:23,615 The palace is on lockdown. 314 00:23:23,635 --> 00:23:26,405 Yes, I-I understand that. We were here earlier. 315 00:23:26,425 --> 00:23:27,535 You were the guy who let us through. 316 00:23:27,555 --> 00:23:28,605 Nobody goes in. 317 00:23:28,625 --> 00:23:30,415 We were with the president. 318 00:23:30,435 --> 00:23:31,435 We need to talk to him, okay? 319 00:23:31,455 --> 00:23:32,625 Will you just tell him that it's Nathan Miller 320 00:23:32,645 --> 00:23:34,615 and Amanda Jones? Again. 321 00:23:34,635 --> 00:23:36,605 Please? 322 00:23:36,625 --> 00:23:39,575 Morning, sir. 323 00:23:39,595 --> 00:23:42,615 Listen, before you say anything, this is just a temporary delay. 324 00:23:42,635 --> 00:23:44,635 We're at the presidential palace now. 325 00:23:44,655 --> 00:23:46,635 Is it possible 326 00:23:46,655 --> 00:23:49,455 it's not gonna happen? Because 327 00:23:49,475 --> 00:23:51,595 from where I'm standing, it looks like the president 328 00:23:51,615 --> 00:23:53,635 just ruled out the deal. 329 00:23:53,655 --> 00:23:56,435 Okay, it's just domestic politics. 330 00:23:56,455 --> 00:23:58,415 It's nothing for you to lose sleep over. 331 00:23:58,435 --> 00:23:59,545 You know what, Nathan? 332 00:23:59,565 --> 00:24:02,535 I don't sleep much these days. 333 00:24:02,555 --> 00:24:04,465 You bring this in 334 00:24:04,485 --> 00:24:06,415 or I'll cut you loose. 335 00:24:06,435 --> 00:24:07,625 And then maybe you'll be safer 336 00:24:07,645 --> 00:24:10,595 staying in Mali. 337 00:24:13,445 --> 00:24:15,555 I need to find out why this fucking deal is stalled. 338 00:25:49,445 --> 00:25:51,455 George, pace yourself. 339 00:25:53,515 --> 00:25:55,625 This is the head 340 00:25:55,645 --> 00:25:58,425 of every Whitehall mandarin 341 00:25:58,445 --> 00:26:00,545 dithering over the ransom. 342 00:26:02,515 --> 00:26:04,425 Weighing up whether it reflects badly on them. 343 00:26:04,445 --> 00:26:05,565 Or... 344 00:26:07,435 --> 00:26:08,495 ...not thinking about it at all. 345 00:26:08,515 --> 00:26:12,455 But looking at porn on their fucking phone. 346 00:26:12,475 --> 00:26:15,425 Instead of doing their fucking job 347 00:26:15,445 --> 00:26:17,595 and getting my people out of here. 348 00:26:29,655 --> 00:26:32,445 I ever tell you about Khaladiya? 349 00:26:34,475 --> 00:26:36,495 If this is gonna be a stiff upper lip story, 350 00:26:36,515 --> 00:26:39,445 really, I'm not in the mood. 351 00:26:42,645 --> 00:26:45,495 We were reinforcing a platoon, 352 00:26:45,515 --> 00:26:48,445 taking on an insurgent position on the edge of town. 353 00:26:50,485 --> 00:26:52,505 Two armored personnel carriers. 354 00:26:53,605 --> 00:26:57,585 Damn things didn't run in 35 degrees, let alone 50. 355 00:26:57,605 --> 00:27:00,495 Only, this day... 356 00:27:00,515 --> 00:27:02,495 it was hotter than usual. 357 00:27:04,445 --> 00:27:06,505 The lead vehicle just stopped. 358 00:27:06,525 --> 00:27:09,475 Worst possible spot. 359 00:27:09,495 --> 00:27:11,505 Middle of the fucking avenue. 360 00:27:11,525 --> 00:27:13,635 Snipers on every balcony. 361 00:27:13,655 --> 00:27:16,625 We asked for permission to withdraw. 362 00:27:16,645 --> 00:27:20,525 You know what they said? 363 00:27:20,545 --> 00:27:23,615 Not unless you bring back that other APC. 364 00:27:25,455 --> 00:27:27,485 You know who came to our rescue? 365 00:27:30,565 --> 00:27:32,515 Mount Rock. 366 00:27:32,535 --> 00:27:35,505 Private sector. 367 00:27:35,525 --> 00:27:37,565 State of the art equipment. 368 00:27:44,465 --> 00:27:47,435 I know people... 369 00:27:47,455 --> 00:27:49,585 who can get us out of here, George. 370 00:27:53,475 --> 00:27:55,595 But if they do, nobody can ever know about it. 371 00:28:50,555 --> 00:28:52,495 Let's get you out of here. 372 00:29:15,435 --> 00:29:19,425 There is something seriously wrong in Mali 373 00:29:19,445 --> 00:29:21,415 when the anti-corruption minister 374 00:29:21,435 --> 00:29:23,635 is springing the foreign killers 375 00:29:23,655 --> 00:29:26,495 of a Malian soldier from jail. 376 00:29:26,515 --> 00:29:28,615 I have the president's authority 377 00:29:28,635 --> 00:29:31,425 to take these two friends of our government 378 00:29:31,445 --> 00:29:34,425 to a place of safety. 379 00:29:34,445 --> 00:29:35,595 This is an order to release 380 00:29:35,615 --> 00:29:37,625 these prisoners from police custody. 381 00:29:37,645 --> 00:29:40,425 We are the army. 382 00:29:40,445 --> 00:29:42,625 I am well aware of that, General. 383 00:29:42,645 --> 00:29:45,425 Then, Madam, you will be aware 384 00:29:45,445 --> 00:29:47,435 that these people have killed one of my men. 385 00:29:47,455 --> 00:29:49,465 And consequently, this now falls 386 00:29:49,485 --> 00:29:51,545 under my jurisdiction. 387 00:30:00,535 --> 00:30:02,555 Now, if President Diabate 388 00:30:02,575 --> 00:30:04,585 has got a problem with this, 389 00:30:04,605 --> 00:30:07,595 tell him he can take it up with me. 390 00:31:16,635 --> 00:31:19,435 Harry, are you okay? 391 00:31:24,545 --> 00:31:26,455 Not okay. 392 00:31:36,625 --> 00:31:39,595 I should have just left you alone. 393 00:31:41,635 --> 00:31:44,405 I'm sorry. 394 00:31:47,625 --> 00:31:51,425 You didn't... drag me into this, Leyla. 395 00:31:55,585 --> 00:31:57,435 It was my choice. 396 00:32:07,445 --> 00:32:10,425 Do you remember that day on the beach in Skye? 397 00:32:12,475 --> 00:32:14,455 You made me get in the sea. 398 00:32:19,525 --> 00:32:21,585 Thought I was gonna die of cold. 399 00:32:23,635 --> 00:32:26,545 Yet you were only in for about five seconds. 400 00:32:32,485 --> 00:32:34,455 I should never have left you. 401 00:32:38,525 --> 00:32:39,605 I woke up... 402 00:32:41,545 --> 00:32:42,655 ...and you were gone. 403 00:32:45,455 --> 00:32:46,615 No phone call. 404 00:32:48,635 --> 00:32:50,595 Nothing. 405 00:32:51,625 --> 00:32:53,615 Just like my dad. 406 00:33:05,495 --> 00:33:08,555 You were my one good thing and I fucked it up. 407 00:33:13,495 --> 00:33:15,435 Hey. 408 00:33:16,655 --> 00:33:19,645 Don't beat yourself up about it. 409 00:33:30,495 --> 00:33:31,645 Take me back... 410 00:33:35,425 --> 00:33:36,575 ...to that beach. 411 00:33:53,475 --> 00:33:54,565 Elliot Taylor? 412 00:33:54,585 --> 00:33:56,615 Meaghan Sullivan. 413 00:33:56,635 --> 00:33:59,565 I already told you. I have nothing to say. 414 00:33:59,585 --> 00:34:03,485 I've just flown all the way here from Washington. 415 00:34:17,585 --> 00:34:19,465 You can't be in here. 416 00:34:19,485 --> 00:34:22,645 Will you just look at this report on your Mali debrief? 417 00:34:25,435 --> 00:34:27,585 I don't want to subpoena you, but I will if I have to. 418 00:34:27,605 --> 00:34:29,625 I think you might have a job with that, 419 00:34:29,645 --> 00:34:32,455 given that you were released from the Intelligence Committee 420 00:34:32,475 --> 00:34:34,585 three days ago. 421 00:34:34,605 --> 00:34:37,575 How English of you to be so polite. 422 00:34:37,595 --> 00:34:41,405 I wasn't released. I was kicked out. 423 00:34:41,425 --> 00:34:43,535 Let me guess. For being stubborn. 424 00:34:43,555 --> 00:34:44,645 Yeah. 425 00:34:47,645 --> 00:34:49,575 You were released too, weren't you? 426 00:34:51,605 --> 00:34:54,465 - I resigned. - Bullshit. 427 00:34:54,485 --> 00:34:55,625 They kicked you out. 428 00:34:57,475 --> 00:35:00,465 Now you talk while a bunch of kids check their Instafeeds. 429 00:35:00,485 --> 00:35:02,475 They fucked you just like they fucked me 430 00:35:02,495 --> 00:35:05,455 and they're winning, Elliot. 431 00:35:05,475 --> 00:35:07,495 They're winning. 432 00:35:20,445 --> 00:35:21,545 This is... 433 00:35:21,565 --> 00:35:23,595 just a debrief of the mission. 434 00:35:25,605 --> 00:35:28,505 There's nothing sensitive here. 435 00:35:37,605 --> 00:35:39,485 What? 436 00:35:44,495 --> 00:35:48,475 At Isaac Turner's memorial, I spoke to his father. 437 00:35:48,495 --> 00:35:51,655 He told me Turner died in a failed escape. 438 00:35:53,495 --> 00:35:55,515 But I debriefed everyone. 439 00:35:55,535 --> 00:35:57,625 There was no failed escape. 440 00:36:00,655 --> 00:36:02,655 So where'd he get that idea from? 441 00:36:06,525 --> 00:36:08,625 Thank you for seeing us, Mr. Turner. 442 00:36:08,645 --> 00:36:11,435 We appreciate it. 443 00:36:12,505 --> 00:36:14,455 My, uh, my nephew 444 00:36:14,475 --> 00:36:16,605 did three tours of Afghanistan. 445 00:36:16,625 --> 00:36:19,405 Must be handy for you. 446 00:36:19,425 --> 00:36:21,555 When it comes to election time. 447 00:36:23,625 --> 00:36:26,635 What war are you wanting to start now? 448 00:36:26,655 --> 00:36:29,405 Actually, I'm trying to stop one. 449 00:36:29,425 --> 00:36:30,615 So if I look up your voting record, 450 00:36:30,635 --> 00:36:33,425 you'll be that rare dove? 451 00:36:40,425 --> 00:36:42,405 Mr. Turner. 452 00:36:42,425 --> 00:36:46,405 At the memorial, you mentioned a failed escape attempt. 453 00:36:46,425 --> 00:36:47,595 I did. 454 00:36:47,615 --> 00:36:49,605 Where did you hear about that? 455 00:36:49,625 --> 00:36:51,605 George White. 456 00:36:51,625 --> 00:36:54,455 He was right here, told me all about it. Ask him. 457 00:36:54,475 --> 00:36:56,495 I would, but... 458 00:36:56,515 --> 00:36:59,455 I'm afraid he's no longer around. 459 00:37:01,505 --> 00:37:05,455 I'm sorry to make you go through it all again, but... 460 00:37:05,475 --> 00:37:08,545 could you tell us what happened out there? 461 00:37:11,475 --> 00:37:12,625 So, George White 462 00:37:12,645 --> 00:37:16,415 told Mr. Turner they didn't escape. 463 00:37:16,435 --> 00:37:19,425 But when you debriefed them, they told you they did? 464 00:37:19,445 --> 00:37:21,445 Every one of them. 465 00:37:21,465 --> 00:37:23,495 Why would you tell the parents of a guy that died 466 00:37:23,515 --> 00:37:25,495 that his death achieved nothing if he actually 467 00:37:25,515 --> 00:37:27,455 helped four colleagues escape? 468 00:37:27,475 --> 00:37:29,425 You wouldn't. White definitely wouldn't. 469 00:37:29,445 --> 00:37:32,455 So... maybe they never escaped. 470 00:37:32,475 --> 00:37:34,525 Then how did they get out of there? 471 00:37:36,535 --> 00:37:38,545 Somebody paid a ransom. 472 00:37:38,565 --> 00:37:41,415 Well, it wasn't us. 473 00:37:41,435 --> 00:37:42,615 Well, whoever it was, 474 00:37:42,635 --> 00:37:45,515 maybe that's what they don't want me finding out. 475 00:38:25,625 --> 00:38:27,555 Hello? 476 00:38:27,575 --> 00:38:29,515 Call Martin Collins. 477 00:38:29,535 --> 00:38:31,435 Tell him to get us out of here. 478 00:38:31,455 --> 00:38:33,475 I'm afraid I can't speak right now. 479 00:38:56,545 --> 00:38:58,555 You really think this administration 480 00:38:58,575 --> 00:39:01,525 isn't itching rewrite the anti-trust laws? 481 00:39:03,575 --> 00:39:06,425 Excuse me. 482 00:39:11,425 --> 00:39:13,445 I need $50 million right away. 483 00:39:13,465 --> 00:39:15,485 You really don't do foreplay, do you? 484 00:39:15,505 --> 00:39:17,445 It's ransom for Miller. 485 00:39:17,465 --> 00:39:19,455 I didn't think even he was worth that much. 486 00:39:19,475 --> 00:39:21,445 There's five of them. 487 00:39:21,465 --> 00:39:23,595 Need to ransom all five? 488 00:39:23,615 --> 00:39:25,525 It's what Miller wants. 489 00:39:25,545 --> 00:39:29,485 - How fast can you get this done? - Assuming Kingsley says yes, 490 00:39:29,505 --> 00:39:30,555 do you have the details? 491 00:39:30,575 --> 00:39:33,485 - A bank account in Guernsey. - Guernsey. 492 00:39:33,505 --> 00:39:35,635 I thought it was just a herd of cows on a grassy rock. 493 00:39:35,655 --> 00:39:38,445 Just send the money, Martin. 494 00:39:48,465 --> 00:39:51,415 Sissoko went to see Clarke and Toumi in prison. 495 00:39:51,435 --> 00:39:53,525 - Before the deal was called off? - Yes. 496 00:40:00,515 --> 00:40:02,615 I'm going to find Harry Clarke. 497 00:40:02,635 --> 00:40:05,455 See exactly what that son of a bitch told her. 498 00:40:05,475 --> 00:40:06,615 I thought you didn't want to drag them into this. 499 00:40:06,635 --> 00:40:08,455 That's when we had a deal. 500 00:40:09,635 --> 00:40:12,455 - You coming? - I think I might just sit this one out. 501 00:40:12,475 --> 00:40:13,535 Why? 502 00:40:13,555 --> 00:40:17,505 Clarke won't talk if I'm there. It didn't end well between us. 503 00:40:18,515 --> 00:40:20,475 Okay. 504 00:40:44,495 --> 00:40:45,605 Wow. 505 00:40:45,625 --> 00:40:48,505 - Wow, you look like I feel. - Jesus. 506 00:40:48,525 --> 00:40:49,635 What the fuck are you doing here? 507 00:40:49,655 --> 00:40:51,455 I heard you were in trouble. 508 00:41:03,615 --> 00:41:06,455 I guess we couldn't stay away from Mali, huh? 509 00:41:07,535 --> 00:41:09,565 What's not to love? 510 00:41:09,585 --> 00:41:12,435 Yeah. 511 00:41:12,455 --> 00:41:14,635 I thought we were up shit creek two years ago. 512 00:41:14,655 --> 00:41:16,555 But this... 513 00:41:16,575 --> 00:41:18,635 how the fuck did you get into this mess? 514 00:41:18,655 --> 00:41:20,485 Just helping an old friend. 515 00:41:20,505 --> 00:41:22,485 Aicha, right? 516 00:41:22,505 --> 00:41:24,435 No good deed goes unpunished. 517 00:41:24,455 --> 00:41:25,515 What did you tell Sissoko? 518 00:41:25,535 --> 00:41:28,585 What are you doing in Mali, Nathan? 519 00:41:28,605 --> 00:41:30,425 You know I'm not gonna tell you that. 520 00:41:30,445 --> 00:41:31,515 Just tell me what you told her 521 00:41:31,535 --> 00:41:32,635 and maybe I can get you out of here. 522 00:41:32,655 --> 00:41:35,445 Did you know they were gonna target Aicha? 523 00:41:36,565 --> 00:41:38,435 Did you order it? 524 00:41:39,605 --> 00:41:42,475 - Harry, don't help him! - Come on, man. 525 00:41:42,495 --> 00:41:45,635 I am offering you a chance to get out of this hellhole. 526 00:41:45,655 --> 00:41:48,485 What do you want? 527 00:41:50,505 --> 00:41:52,545 I've lost the president's ear. 528 00:41:52,565 --> 00:41:54,485 I just need something to get it back. 529 00:41:54,505 --> 00:41:56,565 Yeah, we give you what you want, how do we know you won't 530 00:41:56,585 --> 00:41:58,605 - just leave us here? - You don't. 531 00:41:58,625 --> 00:42:00,525 But if you don't give me something, 532 00:42:00,545 --> 00:42:02,415 I am definitely 533 00:42:02,435 --> 00:42:04,625 going to fucking leave you here. 534 00:42:10,535 --> 00:42:11,565 Harry, give me something. 535 00:42:13,465 --> 00:42:14,515 Get us on a fucking plane. 536 00:42:25,465 --> 00:42:26,495 Hey. 537 00:42:26,515 --> 00:42:28,455 Sissoko's the roadblock. 538 00:42:28,475 --> 00:42:30,565 She told the president I was here two years ago. 539 00:42:30,585 --> 00:42:33,425 Told him about the mission, Al Moctar, all of it. 540 00:42:33,445 --> 00:42:35,405 It's why he's not signing. 541 00:42:35,425 --> 00:42:36,535 Fuck. 542 00:42:36,555 --> 00:42:38,495 We need to loosen her hold on the president 543 00:42:38,515 --> 00:42:39,575 and weaken him in the process. 544 00:42:39,595 --> 00:42:41,465 And how do we do that? 545 00:42:41,485 --> 00:42:42,595 We leak the tape 546 00:42:42,615 --> 00:42:44,465 and we frame Sissoko. 547 00:42:49,475 --> 00:42:51,415 Breaking news now, 548 00:42:51,435 --> 00:42:54,455 as a leaked recording of recently deceased minister 549 00:42:54,475 --> 00:42:57,505 Joseph Damba has come to light. 550 00:42:57,525 --> 00:43:00,505 Yeah, and we have, uh, how many Stingers? 551 00:43:00,525 --> 00:43:03,565 Eight. FIM-92s. 552 00:43:03,585 --> 00:43:06,455 - You can get them through? - Hmm. 553 00:43:06,475 --> 00:43:08,635 Well, I can get them through the port, but, uh, 554 00:43:08,655 --> 00:43:12,405 - can you get them to Al Moctar? - Yeah, I can do that. 555 00:43:12,425 --> 00:43:13,595 The tape was leaked from 556 00:43:13,615 --> 00:43:15,585 the office of Minister Aminata Sissoko, 557 00:43:15,605 --> 00:43:18,495 and concerns are growing over her role 558 00:43:18,515 --> 00:43:20,625 in the death of Joseph Damba, 559 00:43:20,645 --> 00:43:22,585 killed in a car bomb earlier this weak. 560 00:43:22,605 --> 00:43:26,495 This reaction from President Diabate 561 00:43:26,515 --> 00:43:28,555 in the last few minutes. 562 00:43:28,575 --> 00:43:31,585 Like all loyal Malians, I have been deeply disturbed 563 00:43:31,605 --> 00:43:33,615 by these revelations. 564 00:43:33,635 --> 00:43:36,565 Let me tell you now that I've asked Madame Sissoko 565 00:43:36,585 --> 00:43:37,615 to leave the cabinet 566 00:43:37,635 --> 00:43:40,425 and to make herself available to the inquiry 567 00:43:40,445 --> 00:43:42,625 into how it is that members of Mali's government 568 00:43:42,645 --> 00:43:46,425 have been aiding and arming our enemies. 569 00:43:49,495 --> 00:43:51,415 In the last 24 hours, 570 00:43:51,435 --> 00:43:52,595 riots have broken out in Bamako 571 00:43:52,615 --> 00:43:56,405 as people take to the streets in the Malian capital 572 00:43:56,425 --> 00:43:58,545 in protest against the news 573 00:43:58,565 --> 00:44:00,635 that members of President Diabate's government 574 00:44:00,655 --> 00:44:04,435 have been involved in selling arms 575 00:44:04,455 --> 00:44:06,525 to the Al Moctar militia. 576 00:44:06,545 --> 00:44:09,435 This violent reaction to the leaked tape 577 00:44:09,455 --> 00:44:12,485 has forced President Diabate into a tight corner. 578 00:44:12,505 --> 00:44:16,485 He is now expected to sign the American troop deal, 579 00:44:16,505 --> 00:44:18,595 widely seen as a way of shoring up 580 00:44:18,615 --> 00:44:20,645 his faltering government. 581 00:44:36,655 --> 00:44:39,435 You have won, Mr. Miller. 582 00:45:08,505 --> 00:45:10,535 Come in, it's open. 583 00:45:14,545 --> 00:45:16,605 You're starting early. 584 00:45:16,625 --> 00:45:18,615 Drowning my sorrows. 585 00:45:18,635 --> 00:45:21,525 You get to leave. 586 00:45:21,545 --> 00:45:23,425 You want one? 587 00:45:23,445 --> 00:45:25,545 No. No, no, I'm-I'm okay. 588 00:45:25,565 --> 00:45:27,455 I got to hand it to you, though... 589 00:45:27,475 --> 00:45:28,525 we got there. 590 00:45:28,545 --> 00:45:30,465 Took a few detours. 591 00:45:30,485 --> 00:45:31,565 Yeah, but we got there. 592 00:45:31,585 --> 00:45:33,455 Yeah. 593 00:45:33,475 --> 00:45:36,415 Yes, we did. 594 00:45:36,435 --> 00:45:39,445 You gonna be okay? 595 00:45:39,465 --> 00:45:41,555 I'll do what has to be done. That's the job, right? 596 00:45:42,655 --> 00:45:45,495 That is the J-O-B. 597 00:45:45,515 --> 00:45:49,415 What about Clarke and Toumi? 598 00:45:49,435 --> 00:45:50,565 I made a deal. 599 00:45:50,585 --> 00:45:53,485 I see no reason not to keep it. 600 00:45:55,515 --> 00:45:57,445 What? 601 00:45:57,465 --> 00:45:59,545 What if they keep digging? 602 00:45:59,565 --> 00:46:01,575 Well, why would they? 603 00:46:01,595 --> 00:46:03,425 Aicha's safe. 604 00:46:03,445 --> 00:46:05,515 Damba is gone. 605 00:46:05,535 --> 00:46:07,565 They got no skin in the game. 606 00:47:01,535 --> 00:47:04,485 There's a plane waiting to take you to Dakar. 607 00:47:05,615 --> 00:47:07,625 And from there, to Brize Norton. 608 00:47:09,575 --> 00:47:12,475 Now, if you're smart, you'll put all this behind you. 609 00:47:12,495 --> 00:47:14,435 Who knows... 610 00:47:14,455 --> 00:47:17,525 maybe one day you'll buy me a pint of warm beer. 611 00:47:17,545 --> 00:47:19,575 Clean yourself up. 612 00:48:28,595 --> 00:48:31,525 What are you doing? 613 00:48:34,655 --> 00:48:36,535 I have money to spend now. 614 00:48:39,425 --> 00:48:40,525 I need someone who can speak English. 615 00:48:43,535 --> 00:48:46,445 - It's the language of arms deals. - Oh, come on, man. 616 00:48:46,465 --> 00:48:48,425 Come on, you can find somebody else. 617 00:48:48,445 --> 00:48:50,535 That's not what we agreed to. Just let her go, man. 618 00:49:00,575 --> 00:49:02,585 The deal was I let you escape. 619 00:49:02,605 --> 00:49:04,545 I have. 620 00:49:04,565 --> 00:49:07,455 But without transportation, you will die. 621 00:49:07,475 --> 00:49:10,555 She is the price for your transportation. 622 00:49:25,605 --> 00:49:28,475 No! 623 00:49:28,495 --> 00:49:31,445 We are not going without her! 624 00:49:31,465 --> 00:49:33,425 Okay, we are not going without her! 625 00:49:33,445 --> 00:49:35,595 Leyla, come here. Come on, come on. 626 00:49:35,615 --> 00:49:37,595 - Please let her go. - Okay, get in the truck. 627 00:49:37,615 --> 00:49:39,475 I am not leaving without her! 628 00:49:39,495 --> 00:49:42,475 We are not leaving with... 629 00:49:42,495 --> 00:49:45,495 Leyla, get in the fucking truck! 630 00:49:45,515 --> 00:49:47,435 - No! - Leyla, please. 631 00:51:06,525 --> 00:51:08,595 - Is Aicha okay? - No. 632 00:51:08,615 --> 00:51:11,455 None of us are okay, thanks to you. 633 00:51:11,475 --> 00:51:13,535 You have fucked us all. 634 00:51:13,555 --> 00:51:16,435 Welcome to the new Afghanistan. 635 00:51:16,455 --> 00:51:18,465 Only you get to fly out of here 636 00:51:18,485 --> 00:51:20,495 and leave us to the mess you have created. 637 00:51:20,515 --> 00:51:23,505 I just have to know one thing. Were you in on it 638 00:51:23,525 --> 00:51:26,605 with Miller and Jones all along, huh? 639 00:51:26,625 --> 00:51:28,545 What did you say? 640 00:51:28,565 --> 00:51:30,575 Oh, you have played me, I get that. 641 00:51:30,595 --> 00:51:32,545 I just want to know for my own sanity. 642 00:51:32,565 --> 00:51:36,425 - Amanda Jones? - You know what? 643 00:51:36,445 --> 00:51:38,595 I don't know what I expected from you. 644 00:51:54,485 --> 00:51:56,615 Harry. 645 00:51:56,635 --> 00:51:59,585 She's here. 646 00:51:59,605 --> 00:52:01,615 She's a fucking part of this. 647 00:52:01,635 --> 00:52:03,465 Of course she is. 648 00:52:03,485 --> 00:52:05,455 Let's get on this plane, Harry. 649 00:52:06,525 --> 00:52:08,515 Harry. Please. 650 00:52:08,535 --> 00:52:09,635 Listen to me. 651 00:52:09,655 --> 00:52:11,635 You crawl back under that rock. 652 00:52:11,655 --> 00:52:13,635 I'm gonna crawl under there with you, okay? 653 00:52:13,655 --> 00:52:17,575 Anywhere you want to go. Just get on the plane, Harry. 654 00:52:20,445 --> 00:52:21,575 Harry. 655 00:52:23,445 --> 00:52:24,505 Harry! 656 00:52:26,545 --> 00:52:28,435 Harry, what are you doing? 657 00:52:28,613 --> 00:52:33,613 Subtitles by explosiveskull 657 00:52:34,305 --> 00:52:40,764 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 46663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.