All language subtitles for Wang Yu (1973) Seaman No. 7
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,932 --> 00:01:30,800
- Daha yeni mi geldin !
- Evet ! versene Bira !
2
00:01:36,101 --> 00:01:39,301
Evlat , �ok iyisin !
3
00:01:49,602 --> 00:01:51,602
- Ne isterdiniz ?
- Bira !
4
00:02:00,403 --> 00:02:02,103
Hey ! 7 numara !
5
00:02:03,204 --> 00:02:06,204
- 7 numara ! ne zaman d�nd�n ?
- �imdi geldim !
6
00:02:06,205 --> 00:02:09,405
Seni aylard�r g�rm�yorum !
Gelsene.... laflayal�m !
7
00:02:13,206 --> 00:02:15,506
Gel ... otur !
8
00:02:16,007 --> 00:02:17,507
Biraz daha bira ?
9
00:02:22,608 --> 00:02:25,608
Avustralyada de�il miydin ?
Nas�l geldin buraya ?
10
00:02:25,909 --> 00:02:28,809
Gemi rotas�n� Japonya'ya �evirdi.
Ben de ayr�ld�m !
11
00:02:28,810 --> 00:02:31,510
- Neden b�yle yapt�n ?
- Japonlar� sevmem !
12
00:02:32,311 --> 00:02:36,611
- Avustralya'da bi �ey oldu mu ?
-Ola�an kavgalar d���nda bir �ey olmad�
13
00:02:37,012 --> 00:02:39,512
- Orda da m� kavga ettin ?
- Evet !
14
00:02:40,113 --> 00:02:44,213
Haberler sendeymi� o zaman !
Anlatsana kavgalar�n� ? nas�l ba�lad�lar ?
15
00:02:45,214 --> 00:02:49,314
Orda s�k tak�ld���m bir �in bar� vard�
16
00:02:49,315 --> 00:02:52,515
Bir g�n, Bir tak�m Avustralyal�
serseriler patrona atar yapt�
17
00:02:52,516 --> 00:02:58,216
Bar�n patronu �inli ve benim iyi bir dostumdu
Yard�m etmeden duramazd�m
18
00:02:58,217 --> 00:02:59,517
ve ben de at�ld�m
19
00:03:06,218 --> 00:03:08,418
Sonra ne oldu ? hadi anlatsana ?
20
00:03:09,019 --> 00:03:13,719
Sarho�tular, patronu yakalay�p
d�vmeye ba�lad�lar
21
00:03:21,320 --> 00:03:22,320
Hay sizin...
22
00:03:23,321 --> 00:03:24,321
Takma onlar� !
23
00:03:39,422 --> 00:03:44,422
�u sarho�lara uymasana !
ne yapt�klar�n� bilmiyor musun ?
24
00:03:45,023 --> 00:03:46,023
Biraz !
25
00:03:50,124 --> 00:03:51,124
�ok yaygara yapt�n�z !
26
00:03:54,125 --> 00:03:55,625
KES�N SES�N�Z� !
27
00:03:57,826 --> 00:04:01,426
Kesin �u hastal�kl� �ark�y� !
beni hasta ediyor !
28
00:04:02,127 --> 00:04:05,227
Bizim �lkemizde bu �ark�y�
s�yleyemezsiniz
29
00:04:05,228 --> 00:04:06,728
- Ne dedi !
- onun �lkesiymi� !
30
00:04:11,729 --> 00:04:16,329
Sizi pi�ler ! kesin art�k !
KES�N SES�N�Z� !
31
00:04:22,230 --> 00:04:24,530
kesmezsek ne yapacaks�n ?
32
00:04:24,831 --> 00:04:29,731
O �ark�y� seneler �nce duymu�tum
nefret ediyorum ondan, duymak istemiyorum
33
00:04:29,732 --> 00:04:33,232
Bu Japon Deniz Harp Mar��d�r
Neden be�enmiyorsun ki ?
34
00:04:33,233 --> 00:04:38,233
Duymak istemedi�imi s�yledim
Gidin kendi �lkenizde s�yleyin onu
35
00:04:40,634 --> 00:04:42,234
Ne yapt���n� san�yorsun ?
36
00:04:43,935 --> 00:04:45,935
Neden o ihtiyar� rahat b�rak m�yorsun ?
37
00:05:17,736 --> 00:05:23,436
Evlat harikas�n ! d�v hepsini !
G�ster o japonlara !
38
00:05:41,137 --> 00:05:42,437
Yeter art�k dur !
39
00:05:43,138 --> 00:05:46,338
7 numara ! sak�n ona vurma !
Yanl�� adama vuruyorsun !
40
00:05:51,739 --> 00:05:54,739
Onu �ld�rm��s�n !
Ka�mal�s�n hemen !
41
00:06:11,240 --> 00:06:14,240
Yakalay�n !
42
00:06:33,141 --> 00:06:36,541
GAOHSIUNG L�MAN POL�S KARAKOLU
43
00:06:57,342 --> 00:06:58,342
�u tarafa !
44
00:07:15,543 --> 00:07:16,543
7 numara !
45
00:07:18,444 --> 00:07:21,444
Etrafta ko�u�turmay� b�rak !
Benimle gel ! buray� bilirim !
46
00:07:29,245 --> 00:07:32,645
Hay aksi ! herif �ok h�zl�ym�� !
onu ka��rd�k !
47
00:07:33,446 --> 00:07:38,446
Abi ! geminin kalk�� zaman� yakla�t� !
onu daha sonra kovalar�z !
48
00:07:38,447 --> 00:07:41,447
Oldu ! gemide konu�uruz ! hadi
49
00:07:53,148 --> 00:07:55,548
7 numara !
Onu kasten mi �ld�rd�n ?
50
00:07:55,549 --> 00:07:56,849
elbette kasten �ld�rmedim !
51
00:07:57,350 --> 00:08:00,350
Polis seni yakalamadan
burdan gitmelisin
52
00:08:09,851 --> 00:08:11,051
nereye gidebilirim ki ?
53
00:08:11,052 --> 00:08:14,052
�imdilik rastgele bir gemiye y�z�p
Kaohsiung'dan hemen ayr�l,
54
00:08:14,053 --> 00:08:16,953
gerisini sonra d���n�rs�n
Senin gibi gen� adamlar heryerde ya�ar
55
00:08:17,254 --> 00:08:19,654
Hakl�s�n ! G�le g�le !
56
00:08:26,955 --> 00:08:28,755
hava 1500 !
57
00:08:29,756 --> 00:08:34,356
�yle bir dostum oldu�una �ok memnunum.
D��man olsak halim dumand�
58
00:09:31,757 --> 00:09:33,757
Dursana ! �ef !
59
00:09:35,558 --> 00:09:38,558
�ef ! i�te o !
60
00:09:40,059 --> 00:09:44,259
Demek sensin ? Mallar� m� kontrol ediyordun ?
Hem siyah�m hem beyaz�m var
61
00:09:44,260 --> 00:09:46,760
�Ef ! Narkotik polisi oldu�unu s�yl�yor !
62
00:09:47,461 --> 00:09:50,661
Do�ru !
uzun zamand�r sizi g�zl�yordum
63
00:09:52,162 --> 00:09:54,362
Narkotik polisi olmak bir ba�ka olmal�
64
00:09:54,362 --> 00:09:56,962
Bizde uzun zamand�r bu i�in i�indeyiz
65
00:09:57,163 --> 00:10:00,263
Bu sefer, Japon polisini �nceden uyardum
66
00:10:00,264 --> 00:10:02,764
Mallar art�k sizin mal�n�z de�il
67
00:10:02,765 --> 00:10:04,765
�ef onu bal�klara yem yapal�m !
68
00:10:06,866 --> 00:10:07,866
Yakalay�n !
69
00:10:23,267 --> 00:10:26,267
At�n denize !
70
00:11:04,368 --> 00:11:05,368
At�n hadi !
71
00:11:33,169 --> 00:11:36,569
�ef bir dakka !
polisi ger�ekten haber vermi�se ne olacak ?
72
00:11:38,270 --> 00:11:40,570
Gemideyken ne yapabiliriz ki ?
73
00:11:41,171 --> 00:11:43,471
Belki bl�f yap�yordu !
nas�l bilece�iz ki ?
74
00:11:43,472 --> 00:11:46,172
Biz gene de i�i sa�lama alal�m
merkeze haber vermeli
75
00:11:46,173 --> 00:11:48,373
Yoksa mallar patlarsa
patron bizi fena ha�lar
76
00:11:51,274 --> 00:11:54,674
O zamani merkeze haber vermesi
i�in birini g�nderme riskini almal�y�z
77
00:12:04,075 --> 00:12:06,075
A�a��da biri var ! yakalay�n !
78
00:12:14,476 --> 00:12:15,476
Hadi
79
00:13:22,377 --> 00:13:25,677
lanet olas�ca, kendini ne san�yorsun !
�ld�r�n onu
80
00:13:25,678 --> 00:13:28,278
- Bal�klara yem olsun !
- �ef durun !
81
00:13:35,379 --> 00:13:38,179
Peki !
onu �imdilik kitleyin !
82
00:13:38,180 --> 00:13:39,580
Japonya'ya var�nca
onunla ilgileniriz
83
00:13:41,881 --> 00:13:45,581
Buras� Kobe liman� !
dikkatli bak !
84
00:13:45,882 --> 00:13:53,282
3 numaral� r�ht�m en karanl�k olan
ve �ok s�k� da korunmuyor
85
00:13:53,883 --> 00:13:56,683
3 numaral� r�ht�ma y�zmen
zor olmayacakt�r
86
00:13:56,684 --> 00:13:59,684
Ama sak�n sen anla�mam�z� unutma
87
00:14:00,485 --> 00:14:01,485
Elbette !
88
00:14:01,486 --> 00:14:05,686
Ne bal�klara yem olur,
ne de s�z�mden d�nerim !
89
00:14:06,987 --> 00:14:07,987
mesaj�n�z� mutlaka iletirim !
90
00:14:09,088 --> 00:14:12,088
��ini bitirdi�inde, istedi�in yere gitmekte �zg�rs�n !
91
00:14:12,089 --> 00:14:16,289
Bulu�ma yerine geldi�inde
"Korkum yok, kar��ma ��k" diye ba��r
92
00:14:16,290 --> 00:14:21,590
"Alt�n Sa� Kraliyeti" diye bir cevap al�rsan
o bizlerden biri, mesaj� ona ver
93
00:14:22,091 --> 00:14:25,691
"Korkum yok, kar��ma ��k"
"Alt�n Sa� Kraliyeti"
94
00:14:25,692 --> 00:14:27,092
Fantazinizi yiyim !
95
00:14:27,093 --> 00:14:28,093
G�le g�le !
96
00:14:34,894 --> 00:14:35,894
�yi �anslar !
97
00:14:44,095 --> 00:14:49,395
- �Ef, ona g�venebilir miyiz ?
- bence g�venilir, tayfa dinleyin ;
98
00:14:49,396 --> 00:14:53,496
Her �eye ra�men, polisler
ilerleyen g�nlerde gemiyi arayabilir
99
00:14:53,497 --> 00:14:56,297
Onlar geldi�inde, sadece sakin olun
normal davran�n yeter
100
00:14:56,298 --> 00:14:57,298
- Tamam m� ?
- Tamam !
101
00:14:57,299 --> 00:14:58,299
gidelim !
102
00:16:17,400 --> 00:16:19,400
Hey ! 3 dakikay� ge�t�n !
103
00:17:04,301 --> 00:17:05,301
Alooo ! kimse yok mu ?
104
00:17:13,502 --> 00:17:20,502
Korkum yok, kar��ma ��k
105
00:17:22,103 --> 00:17:29,203
Korkum yok,
kar��ma ��k
106
00:17:36,104 --> 00:17:38,304
- Hadi bir bakal�m !
- Peki !
107
00:17:50,205 --> 00:17:53,305
Kim var orda ?
Kimsin sen ?
108
00:17:54,206 --> 00:17:55,206
Hadi !
109
00:18:08,407 --> 00:18:11,207
- evet pa�am !
- Sen de kimsin ?
110
00:18:11,908 --> 00:18:12,908
Ben bir denizciyim !
111
00:18:12,909 --> 00:18:14,209
Ne halt ediyorsun burda ?
112
00:18:15,110 --> 00:18:18,310
- Bak�n�yorum i�te !
- Burda bak�ncak ne var ki ?
113
00:18:19,111 --> 00:18:20,511
Dola�may� severm i�te
114
00:18:20,912 --> 00:18:24,312
Ne ar�yorsun burda ?
ger�ekten ne i�in geldin ?
115
00:18:24,313 --> 00:18:27,713
Bir �ey aram�yorum
ger�ekten dola�maya ��km��t�m
116
00:18:27,714 --> 00:18:29,914
Senin gibi bir serserinin buralarda
dolanmas� hayra alamet de�ildir
117
00:18:29,915 --> 00:18:31,715
- Aray�n onu !
- Peki
118
00:18:51,016 --> 00:18:53,516
- Ne i�sin sen ?
- Ben sadece denizcciyim
119
00:18:54,517 --> 00:18:57,517
- Do�ruyu s�yle !
- Ben ger�ekten denizciyim
120
00:18:58,218 --> 00:19:00,218
- g�t�r�n onu !
- peki !
121
00:19:07,319 --> 00:19:10,519
14 numero;
3 numeronun emirleri var
122
00:19:10,520 --> 00:19:11,820
b�rak�n onu
123
00:19:12,721 --> 00:19:14,621
- b�rak�n onu
- peki
124
00:19:48,122 --> 00:19:50,422
Demek ger�ek polis de�ilmi�siniz !
125
00:19:52,123 --> 00:19:55,823
Korkum yok , kar��ma ��k,
Alt�n sa� krall���
126
00:20:04,924 --> 00:20:08,724
Neden daha �nce demediniz ?
Size bir mesaj�m var !
127
00:20:24,325 --> 00:20:27,725
POL�S B�Z� G�ZL�YOR
GEM�Y� BIRAKAMIYORUZ - TAVIR ALIN
128
00:20:27,726 --> 00:20:31,326
POSTACI KA�AK B�R KAT�L
�Y� D�V���R. GEREK�RSE �LD�R�N
129
00:20:32,227 --> 00:20:33,727
Sa�olas�n !
130
00:20:37,028 --> 00:20:40,428
3 numerodan merkeze
3 numerodan merkeze
131
00:20:40,929 --> 00:20:44,529
- Nedir ! devam et !
- Gemi limana yana�am�yor
132
00:20:44,530 --> 00:20:46,430
Bunun �a�resine bakmal�y�z !
133
00:20:46,031 --> 00:20:47,031
Anla��ld� 3 numero
134
00:20:53,032 --> 00:20:56,332
Dostum sa�ol !
bize �ok �nemli bir mesaj getirdin
135
00:20:56,333 --> 00:20:58,333
bu da bah�i�in !
136
00:20:59,034 --> 00:21:02,534
- Sa�ol !
- Bekle ! nereye ?
137
00:21:04,135 --> 00:21:06,735
Biraz turistik gezi yapar
sonra �eker giderim
138
00:21:06,736 --> 00:21:09,736
Hadi ordan ! turistmi� !
sen aranan bir katilsin
139
00:21:09,937 --> 00:21:11,737
Pasaporttan nas�l ge�eceksin ?
140
00:21:12,438 --> 00:21:15,438
E�er japonyada kalacaksan,
arkan�n kollanmas� laz�m
141
00:21:15,839 --> 00:21:19,239
dostum, bizle kalman yarar�na,
biz seni kollar�z
142
00:21:20,140 --> 00:21:24,840
- �zg�n�m, kalabal�ktan ho�lanmam !
- Bekle !
143
00:21:27,941 --> 00:21:30,341
- Ba�ka se�ene�in yok !
- Nedenmi� !
144
00:21:30,342 --> 00:21:35,042
Bizim s�rr�m�z� biliyorsun
bize kat�lmazsan �l�rs�n !
145
00:21:35,043 --> 00:21:36,243
Bak �u i�e !
146
00:21:36,844 --> 00:21:38,744
Kavga ��k�ak san�r�m
147
00:21:40,045 --> 00:21:42,645
G�zel ! ben kavgaya bay�l�r�m !
148
00:22:19,746 --> 00:22:21,746
Sak�n ate� etme !
duyarlar !
149
00:23:43,847 --> 00:23:45,847
Abi, a�a�� atlad� !
150
00:23:48,048 --> 00:23:50,048
Yakalay�n !
151
00:23:52,149 --> 00:23:54,449
MU DIAN K��K�
152
00:24:21,250 --> 00:24:22,250
Dur !
153
00:24:40,951 --> 00:24:44,951
- Seninle ben d�v��ece�im
- Peki !
154
00:25:56,252 --> 00:25:58,252
Gemiden gelen mesaj bu !
155
00:26:12,353 --> 00:26:13,853
Postac� nerde ?
156
00:26:15,254 --> 00:26:19,254
Ger�ekten iyi d�v����ym��
onu tutamad�k
157
00:26:19,255 --> 00:26:20,755
Onu vuramad�kta
158
00:26:21,356 --> 00:26:22,356
Uza�a gitmi� olmal�
159
00:26:25,357 --> 00:26:29,557
Bir alay salaktan ba�ka bir �ey de�ilsiniz
160
00:26:30,258 --> 00:26:31,258
Tokatlay�n kendinizi !
161
00:26:31,959 --> 00:26:32,959
Peki
162
00:26:58,060 --> 00:26:59,360
Yeter !
163
00:27:00,161 --> 00:27:01,461
Efendimiz !
164
00:27:02,162 --> 00:27:06,562
Biz burda ciddi bir i� yap�yoruz !
b�yle �eylere tahamm�l edemem !
165
00:27:06,663 --> 00:27:11,563
E�er konu�ursa, i�imiz biter
166
00:27:11,664 --> 00:27:13,564
O nedenle o postac�y�
derhal bulmal�y�z
167
00:27:13,565 --> 00:27:17,365
�imdi gidip hemen aramaya ba�lay�n
t�m aday� aray�n !
168
00:27:17,366 --> 00:27:19,566
- Ne yap�n edin onu bulun !
-Peki !
169
00:27:26,367 --> 00:27:29,867
�inli misiniz ?
Pasaport g�rebilir miyim ?
170
00:27:31,968 --> 00:27:34,468
Pasaport mu ?
Getirmeyi unutmu�um
171
00:27:35,069 --> 00:27:37,569
�zg�n�m,
Oda veremeyiz
172
00:27:39,470 --> 00:27:40,470
�yle olsun !
173
00:29:16,071 --> 00:29:18,271
Ne arzu etmi�tiniz ?
174
00:29:19,172 --> 00:29:20,172
Eri�te !
175
00:29:20,373 --> 00:29:22,673
Eri�te ?
Ne t�r bir eri�te olsun ?
176
00:29:25,074 --> 00:29:26,574
Fark etmez uydur i�te !
177
00:29:26,775 --> 00:29:28,775
- Peki uydururum !
- 2 kase olsun !
178
00:29:32,076 --> 00:29:34,776
- 2 kase mi ?
- evet 2 kase dedim !
179
00:29:36,777 --> 00:29:38,777
2 ki�ilik mi yersin hep ?
180
00:29:39,478 --> 00:29:41,278
1 kaseyle asla doymam !
181
00:29:41,279 --> 00:29:42,979
1 kase yetmez demek
182
00:30:13,980 --> 00:30:17,980
�htiyar ! Bu ressim HuaLien de�il mi ?
(Tayva'n�n en b�y�k �ehri )
183
00:30:18,481 --> 00:30:22,081
- Oray� nerden biliyorsun ?
- Ben �inliyim, elbette bilirim
184
00:30:23,182 --> 00:30:25,482
Demek sen de �inlisin
185
00:30:28,083 --> 00:30:30,383
�htiyar, neden �ok sevindin ?
186
00:30:30,384 --> 00:30:35,184
Ben de �inliyim ve
buraya �ok nadir �inli gelir !
187
00:30:35,185 --> 00:30:36,585
Ne kadar zamand�r burdas�n ?
188
00:30:38,586 --> 00:30:39,886
35 sene oldu !
189
00:30:40,187 --> 00:30:43,387
- �ok uzunmu� !
- hatta daha bile fazla
190
00:30:45,088 --> 00:30:47,388
O kadar sene, hi� geri d�nmedin mi ?
191
00:30:48,089 --> 00:30:51,089
Hay�r ! hi� f�rsat�m olmad�
192
00:30:51,390 --> 00:30:52,390
Her�ey �ok de�i�ti art�k
193
00:30:52,391 --> 00:30:54,391
�ok ilerleme kaydedildi
194
00:30:54,392 --> 00:30:58,392
k�ydeki insanlar�n bile
buzdolab� ve TV'si var
195
00:30:58,393 --> 00:31:00,393
Ve tarlalar art�k makine ile s�r�l�yor
196
00:31:03,094 --> 00:31:06,294
O zaman ordakiler burdakilerden
daha geli�mi� g�r�n�yor
197
00:31:06,295 --> 00:31:08,495
Bunu duydu�uma �ok sevindim
198
00:31:09,296 --> 00:31:10,796
Orda hala akrabalar�n var m� ?
199
00:31:11,797 --> 00:31:16,797
Bilmem !
senelerdir haber alm�yorum
200
00:31:17,998 --> 00:31:20,498
Hep geri d�nmeyi istedim...
201
00:31:20,999 --> 00:31:24,699
akrabalar�m yerinde mi bakmak istedim
202
00:31:26,000 --> 00:31:31,300
Ama seyahat i�in
ne param ne de zaman�m oldu
203
00:31:35,001 --> 00:31:39,201
�htiyar, bence art�k evine d�nme zaman�n gelmi�
204
00:31:40,102 --> 00:31:42,402
Geri d�nmek ?
elbette ben de �ok isterim !
205
00:31:42,403 --> 00:31:49,403
evlat ! s�la hasretinin ac�s�n� bilmezsin sen !
heleki evine onca seni geri d�nememek en k�t�s� !
206
00:31:57,604 --> 00:32:01,104
Yam Yam !
nefis g�r�n�yor !
207
00:32:15,304 --> 00:32:18,304
Evlat ! ne zaman geldin buraya ?
208
00:32:19,105 --> 00:32:20,105
D�n
209
00:32:21,906 --> 00:32:25,606
Denizcisin !
Mutlaka her yeri g�rm��s�nd�r !
210
00:32:28,707 --> 00:32:31,407
Sen evine ne zaman d�neceksin ?
211
00:32:38,508 --> 00:32:42,508
Belki senin gibi 35 y�l d�nemem !
212
00:32:43,609 --> 00:32:47,609
Neden ? Peki japonya'da akraban
dostun var m� ?
213
00:32:49,010 --> 00:32:51,510
Kyoto'da kuzenim var !
214
00:32:52,411 --> 00:32:54,211
Git g�r onlar� o zaman !
215
00:32:54,212 --> 00:33:00,412
Bilmelisin ki uzaktan gelen
akrabalar �ok daha fazla h�rmet g�r�r
216
00:33:02,213 --> 00:33:03,613
Git g�r onlar� i�te !
217
00:33:33,914 --> 00:33:36,314
Hey ! neden burda uyuyorsun ?
218
00:33:39,915 --> 00:33:40,915
Kuzen !
219
00:33:43,016 --> 00:33:46,516
- Wang Hai Lung ! Ne zaman geldin ?
- Ge�en gece !
220
00:33:46,517 --> 00:33:48,217
Neden sabah� bekledin ki ?
221
00:33:48,818 --> 00:33:50,418
Gece gece rahats�z etmek istemedim
222
00:33:50,619 --> 00:33:52,619
Ne rahats�zl��� yahu !
gelsene i�te !
223
00:33:55,120 --> 00:33:58,320
Amca ! Amca !
Kuzenim gelmi� !
224
00:34:00,121 --> 00:34:01,821
Amca sizi tan��t�ray�m !
225
00:34:01,822 --> 00:34:05,522
Bu evsahibimiz Tien Amca,
Bu da kuzenim Hai Lung
226
00:34:06,223 --> 00:34:09,423
Bu da k�z� Hsiao Fang,
Amcam�n g�z bebe�i
227
00:34:09,724 --> 00:34:12,524
Li Abi b�yle �akac� olursan�z...
228
00:34:12,525 --> 00:34:14,525
San�r�m bu gece siyah fas�lye
eri�tesi istemezsiniz ?
229
00:34:15,026 --> 00:34:17,526
�akac� olsam bile
Elbette eri�temi isterim
230
00:34:18,327 --> 00:34:19,727
Oturun l�tfen
231
00:34:25,028 --> 00:34:27,228
- Ne zaman geldiniz ?
- D�n gece !
232
00:34:27,929 --> 00:34:32,129
D�n gece gelmi�
ama rahats�z etmemek i�in d��arda yatm��
233
00:34:34,230 --> 00:34:35,230
Siz... ?
234
00:34:35,231 --> 00:34:39,231
Kuzenim denizcidir ! heryere gitmi�tir !
ayr�ca �ok iyi d�v���r
235
00:34:40,532 --> 00:34:43,332
- Nerden geliyordunuz ?
- Kaohsiung ! (Tayvan�n G�ney Bat�s�nda)
236
00:34:43,333 --> 00:34:48,333
Kaohsiung ? Ben de ordayd�m bi zamanlar
�ok g�zel bir yerdir
237
00:34:50,334 --> 00:34:53,734
Sen japonya'y� sevmezdin hadi !
neden geldin buraya ?
238
00:34:54,135 --> 00:34:55,135
�ey ...
239
00:34:56,236 --> 00:35:01,436
Yanl�� anlama ! Ben de �inliyim
Sadece senelerdir burada ya�ar�m
240
00:35:02,237 --> 00:35:05,237
- Rahat�a konu�abilirsin !
- �ay d�kem mi !
241
00:35:06,238 --> 00:35:09,338
Neden Japonya'ya geldi�ini s�ylemedin ?
(Sa�ol)
242
00:35:09,439 --> 00:35:14,439
Ba��m derde girdi, ka�mak zorunda kald�m !
Kaohsiung'da birini �ld�rd�m !
243
00:35:14,940 --> 00:35:18,540
Hi� �a��rmad�m !
er yada ge� b�yle olaca�� belliydi
244
00:35:18,541 --> 00:35:20,141
Nerde kavga olsa hemen at�l�r
245
00:35:20,942 --> 00:35:24,542
7 japon askeri ya�l� bir adam� h�rpal�yordu
Bir �ey yapmadan nas�l dururdum ?
246
00:35:24,543 --> 00:35:26,543
Harika ! Ama �ld�rmek zorunda m�yd�n ?
247
00:35:27,044 --> 00:35:29,044
Kuzenimin ailesi o k���k
ya�ta iken �ld�
248
00:35:29,145 --> 00:35:32,545
o nedenle �ok serttir
ama iyi biridir, sadece biraz kavgac�d�r
249
00:35:33,246 --> 00:35:36,346
Gen�ler zaten hep �yle de�il midir ?
Ama sert olmas� daha iyi !
250
00:35:37,047 --> 00:35:39,247
Asl�nda ben b�yle tipleri daha �ok severim !
251
00:35:40,948 --> 00:35:43,348
Peki �imdi ba��n dertte,
ne yapmay� d���n�yorsun ?
252
00:35:43,349 --> 00:35:46,149
Ben hep avareydim !
Kalacak bir yerim hi� olmad�
253
00:35:46,150 --> 00:35:48,550
San�r�m kal�p saklanacak bir yer bulmal�y�m
254
00:35:49,051 --> 00:35:53,151
- D���nmene bile gerek yok ...
- kap�m�z sana hep a��kt�r
255
00:35:53,252 --> 00:35:54,252
�ey.. size y�k olmak istemem
256
00:35:55,253 --> 00:35:58,253
Hi� de bile !
hepimiz �inliyiz ne de olsa !
257
00:35:58,254 --> 00:36:01,654
E�er �inli �inliye yard�m etmeyecekse,
japon mu edecek ?
258
00:36:01,655 --> 00:36:04,655
Wang Yu Abi, Japonya'da �ok �inli yok zaten
259
00:36:04,656 --> 00:36:06,456
O nedenle kalman�z bizi mutlu eder !
260
00:36:08,857 --> 00:36:11,557
Oldu o zaman !
Art�k bizimlesin !
261
00:36:14,058 --> 00:36:16,258
�imdi bak !
Buras� Tien Amcan�n odas�
262
00:36:16,259 --> 00:36:19,159
Buras� benim odam
Burada ayn� odada uyuyabiliriz !
263
00:36:19,260 --> 00:36:23,260
E�er horlamamdan rahats�z olursan,
Salonda da uyuyabilirsin !
264
00:36:23,261 --> 00:36:24,861
Tamam m� ?
Se�im senin , neresini istersin ?
265
00:36:26,262 --> 00:36:27,762
Burada uyuyabilirim !
266
00:36:27,963 --> 00:36:29,963
Harika ! her�ey ayarland� !
267
00:36:37,564 --> 00:36:38,564
Hay aksi !
268
00:36:38,565 --> 00:36:39,565
Hey bebek ?
269
00:36:50,366 --> 00:36:51,366
Bayan, bizle tak�lsan�za ?
nedersin ?
270
00:36:51,367 --> 00:36:52,367
Ka��yor musun ?
271
00:36:52,368 --> 00:36:55,368
- Hadi ama !
- bizi rahat B�rak�n !
272
00:36:57,069 --> 00:37:00,269
- Ne yap�yorsunuz ?
- Hadi bebek ne ��kar ki ?
273
00:37:08,170 --> 00:37:09,170
B�rak�n k�z� !
274
00:37:13,271 --> 00:37:14,771
Sana ne be ?
275
00:37:16,372 --> 00:37:18,372
Sizin gibi serseriler ilgi alan�md�r !
276
00:37:54,673 --> 00:37:57,273
Sa�olun efendim !
�sminiz nedir ?
277
00:37:57,274 --> 00:37:59,474
Ben ? Ben Wang !
278
00:37:59,475 --> 00:38:02,375
O serserileri kovdu�unuz i�in
Sa�olun Wang Bey
279
00:38:02,376 --> 00:38:04,476
- Siz ger�ek bir kahramans�n�z !
- O kadar da de�il !
280
00:38:04,477 --> 00:38:07,477
En nefret etti�im �ey �u tip serserilerdir
281
00:38:07,578 --> 00:38:08,578
G�le g�le !
282
00:38:10,379 --> 00:38:11,379
Hadi gidelim !
283
00:38:15,380 --> 00:38:16,380
O gitti bile !
284
00:38:20,081 --> 00:38:21,081
Hsiao Fang geldi !
285
00:38:22,082 --> 00:38:24,182
- Tien Amca !
- Wang Abi ! Baba !
286
00:38:24,183 --> 00:38:26,083
Bizi beklemeden yeme�e mi ba�lad�n�z ?
287
00:38:26,284 --> 00:38:28,584
Sizin beklerken
a�l�ktan �lelim mi ?
288
00:38:29,585 --> 00:38:30,585
Montunu alay�m !
289
00:38:31,086 --> 00:38:35,486
Gel otur ��yle ...
seni tan��t�ray�m ; ...
290
00:38:35,487 --> 00:38:38,487
Kendisi Li biraderin kuzeni olur
Kaohsiung daha yeni geldi !
291
00:38:38,788 --> 00:38:40,688
- Ona Wang Abi diyebilirsin !
-Wang Abi !
292
00:38:40,689 --> 00:38:43,189
- Memnun oldum
- Bu da Chao Si hua !
293
00:38:43,190 --> 00:38:49,190
O da �inlidir ama japonyada do�du
hep memleketine gitmek istemi�tir
294
00:38:49,191 --> 00:38:51,591
Ama bunun i�in ne paras� ne de zaman� oldu !
295
00:38:51,792 --> 00:38:56,392
Japon bir ismi olmas�na ra�men
hep �ince ismini kullan�r
296
00:38:56,593 --> 00:38:58,093
�smimden gurur duyar�m !
297
00:38:58,094 --> 00:39:01,494
Elbette ! sak�n utan� duyma !
isminle ya�a !
298
00:39:02,095 --> 00:39:03,395
Gel i�elim !
299
00:39:04,096 --> 00:39:07,596
Bu arada ! Wang Abi,
D�v�� yetene�ini kullanabilece�in bir yer biliyorum
300
00:39:07,597 --> 00:39:09,797
Eminim �ok ho�una gidecektir
301
00:39:10,198 --> 00:39:12,998
�yle mi ?
�ok merakland�m ! nerde ?
302
00:39:13,099 --> 00:39:15,599
Kyoto'da �nl� Cheng Wu Judo salonu vard�r !
303
00:39:43,900 --> 00:39:46,500
�imdi Ana haraketler !
304
00:39:47,001 --> 00:39:48,301
Haz�r !
305
00:40:00,002 --> 00:40:01,002
Ba�la !
306
00:40:48,303 --> 00:40:51,503
E�le�in ! Haz�r !
307
00:40:58,504 --> 00:40:59,504
Ba�la !
308
00:42:30,005 --> 00:42:31,005
Dur bakal�m !
309
00:42:32,806 --> 00:42:33,806
Gelsene !
310
00:42:36,507 --> 00:42:37,507
Siz oturun !
311
00:42:38,608 --> 00:42:41,108
- Hi� d�v�� sanatlar� �al��t�n m� ?
- Hay�r
312
00:42:42,109 --> 00:42:44,209
Peki nas�l z�plad�n oraya hemen ?
313
00:42:44,210 --> 00:42:47,510
Ben spor yapmay� severim
Kendi kendime geli�tim biraz
314
00:42:56,011 --> 00:42:57,311
olduk�a fit birisin !
315
00:42:58,012 --> 00:43:02,412
Senin gibi bir ��rencim olsun isterim
Sen de ��renmek ister misin ?
316
00:43:03,013 --> 00:43:04,313
Onur duyar�m usta !
317
00:44:00,814 --> 00:44:03,514
�ok h�zl� ��reniyorsun
�imdiden t�m ��rencilerimi ge�tin
318
00:44:03,515 --> 00:44:06,515
Di�er ��rencilerime �ok iyi �rnek oluyorsun
319
00:44:06,516 --> 00:44:08,516
- �imdi birden �ok rakibe kar�� duracaks�n
- Evet !
320
00:44:38,117 --> 00:44:40,817
Bu kadar� yeterli !
321
00:44:48,018 --> 00:44:49,518
�imdi dinlenmeyi hakettin !
322
00:45:43,819 --> 00:45:47,419
- Derdiniz ne sizin ?
- �inli ! bizi tan�mad�n m� ?
323
00:45:50,820 --> 00:45:51,820
Tan�yamad�m !
324
00:45:56,921 --> 00:45:59,421
Alt�n Sa� Kraliyeti seni istiyor
325
00:45:59,422 --> 00:46:00,422
Ne istiyor benden ?
326
00:46:00,723 --> 00:46:03,623
Senin bize kat�lman�
ve l�ks i�inde ya�aman� istiyor
327
00:46:03,624 --> 00:46:05,224
Sizin gibilerle i� yapmay� sevmem
328
00:46:06,125 --> 00:46:07,625
Se�im �ans�n yok �inli !
329
00:46:09,226 --> 00:46:10,226
Ne yapacaks�n�z yani ?
330
00:46:39,827 --> 00:46:43,427
Bir daha can�m� s�karsan�z,
sizi gebertirim
331
00:46:52,328 --> 00:46:53,328
Kuzen !
332
00:46:54,229 --> 00:46:59,629
L�tfen �u Judo okuluna u�ray�p
Ling Muk Ustaya ayr�ld���m� s�yle
333
00:46:59,830 --> 00:47:00,830
Neden ama ?
334
00:47:01,431 --> 00:47:05,231
Onu Ching Wu Judo Salonundan ��karken g�rd�k
�ok daha iyi d�v���yordu ! yakalayamad�k !
335
00:47:05,232 --> 00:47:07,432
Teklifimizi geri �evirip
�st�ne bizi d�vd� !
336
00:47:17,233 --> 00:47:26,033
Yerini bildi�imiz s�rece bizden ka�amaz
Er yada ge� elimize d��ecektir
337
00:47:28,134 --> 00:47:32,734
�unu herkes iyi bilsin !
Kimse Alt�n Sa�tan ka�amaz
338
00:47:33,035 --> 00:47:35,135
- 3 numero !
- efendim !
339
00:47:35,336 --> 00:47:42,536
Kyoto'a birini yolla, yerini tespit etsin
hala direnirse, gebertin !
340
00:47:57,037 --> 00:47:59,437
- Ne i�erisiniz k�zlar ?
- ben kahve alsam....
341
00:47:59,938 --> 00:48:03,638
Ben kahve alaca��m ! sen ?
Sandvi� olabilir ! tamam !
342
00:48:13,139 --> 00:48:15,639
Sen bizi o serserilerden kurtaran kahramans�n !
343
00:48:16,140 --> 00:48:19,540
O g�n kahraman olabilirim
ama bug�n sade bir garsonum
344
00:48:20,041 --> 00:48:24,241
Dalga ge�mesenize !
bir �ok �niversite ��rencisi garson olarak �al���r zaten
345
00:48:24,542 --> 00:48:27,742
- Wang Bey !
- Bayan ! bana bey demek zorunda de�ilsiniz burda !
346
00:48:27,843 --> 00:48:28,843
Neden ki ?
347
00:48:30,444 --> 00:48:32,044
Dedi�im gibi
ben sade bir garsonum art�k !
348
00:48:32,045 --> 00:48:34,545
o nedenle "bey" demek zorunda de�ilsiniz burda
349
00:48:35,146 --> 00:48:38,346
O zaman 2 �ay ve 2 kahve alal�m !
350
00:48:38,347 --> 00:48:39,347
Elbette !
351
00:48:44,148 --> 00:48:46,448
Sizler ne snopsunuz �yle !
neden ona g�ld�n�z ki ?
352
00:48:47,149 --> 00:48:48,549
Peki sen neden onu koruyorsun
353
00:48:50,250 --> 00:48:54,350
Soracak ne var ...
belliki ona a��k olmu� !
354
00:48:54,351 --> 00:48:55,651
Ne a��k olmas� ?
Sa�malamay� kesin !
355
00:48:56,052 --> 00:48:58,452
- Hem yak���kl� hem de g��l�
- evet
356
00:49:12,953 --> 00:49:16,253
- NE zamand�r burda �al���yorsun ?
- 3'�nc� g�n�m !
357
00:49:16,254 --> 00:49:20,254
- Daha �nce nerde �al���yordun
- �indeydim... Ben �inliyim !
358
00:49:20,255 --> 00:49:21,555
Demek �inlisin ?
359
00:49:25,056 --> 00:49:29,256
�inlilerle bir sorunun mu var ? hi� olmazsa
say�ca fazla ve di�erlerinden daha yak���kl�y�z
360
00:49:31,057 --> 00:49:33,757
- Neden japonyadas�n ?
- Sadece akraba ziyareti
361
00:49:33,758 --> 00:49:35,458
ve i�im bitince derhal ayr�laca��m
362
00:49:35,459 --> 00:49:36,959
Japonyay� sevdin mi ?
363
00:49:37,960 --> 00:49:39,360
Japon k�zlar� g�zel mi ?
364
00:49:39,361 --> 00:49:40,761
Sizler olduk�a g�zelsiniz
365
00:49:41,162 --> 00:49:45,262
- �zellikle de o de�il mi ?
- Sa�malama !
366
00:49:45,363 --> 00:49:47,163
Mesainiz ne zaman bitiyor ?
367
00:49:47,164 --> 00:49:49,964
Bug�n sadece yar�m g�n
saat 3'de i�im bitiyor
368
00:49:53,965 --> 00:49:56,565
M��terilerle �ok fazla konu�ma,
Patron bundan ho�lanm�yor
369
00:50:41,266 --> 00:50:45,266
Wang Bey !
370
00:50:45,667 --> 00:50:46,967
Bu tarafa !
371
00:50:51,968 --> 00:50:52,968
Nabersin bakal�m ?
372
00:50:52,969 --> 00:50:56,669
Zaman�n�z varsa , sizi Kyota'da gezdirmek isterim
olur mu ?
373
00:50:58,470 --> 00:51:01,570
��te, siz s�r�n hadi !
374
00:51:16,871 --> 00:51:17,871
�ansl� o�lan !
375
00:51:25,472 --> 00:51:28,272
Buras� me�hur
"Heian-Jingu Tap�na��n�n Otenmon Kap�s�"
376
00:51:43,173 --> 00:51:46,373
Bu da kutsal su �e�mesi
Biraz i�sene !
377
00:51:46,874 --> 00:51:48,474
Hadi !
378
00:52:00,475 --> 00:52:02,475
�urdaki bina ger�ekten �ok g�zel !
379
00:52:02,476 --> 00:52:04,576
Burdaki binalar�n �o�u �ok eskidir
380
00:52:06,177 --> 00:52:08,277
- Gel otarafa gidelim
- Oldu !
381
00:52:08,278 --> 00:52:12,478
- bak ! i��ilik ne kadar da ince
- evet �ok ince !
382
00:52:23,079 --> 00:52:24,579
Bak !
Alt�n bal�klar ne kadar da iri !
383
00:52:55,380 --> 00:52:58,380
- hai Lung, bir �ey sorabilir miyim ?
- Sor tabii !
384
00:53:00,581 --> 00:53:02,781
Daha �nce ne yapard�n s�ylesene ?
385
00:53:03,182 --> 00:53:08,782
Ben denizciydim. Ama denizcili�i
b�rakal� biraz oldu
386
00:53:13,983 --> 00:53:16,383
Peki neden japonya'das�n ?
387
00:53:23,684 --> 00:53:27,684
Kavgada yanl��l�kla birini �ld�rd�m
Japonya'ya ka�mak zorunda kald�m
388
00:53:27,785 --> 00:53:29,785
Ne kadar zamand�r denizciydin ?
389
00:53:30,986 --> 00:53:35,386
K�dem numaram 7
bu ne kadar uzun oldu�unu s�yler
390
00:53:35,387 --> 00:53:38,487
Peki benim gibi s�radan bir
k�zla birlikte olmak nas�l bir duygu?
391
00:53:38,488 --> 00:53:39,488
�ey.... !
392
00:53:43,089 --> 00:53:47,789
Seni lokantan�n �n�nde bekledim
Bunun i�in beni k���ms�yor musun ?
393
00:53:47,790 --> 00:53:51,190
Hi� de bile ! merak etme !
tam tersine �ok gururland�m !
394
00:53:51,191 --> 00:53:54,291
Peki sen neden benim
hakk�mda bir �eyler sor muyorsun ?
395
00:53:54,992 --> 00:53:57,292
Kaba olmak istememi�tim !
396
00:53:57,493 --> 00:53:59,493
O zaman ben anlatay�m !
ben k�t� k�z de�ilim !
397
00:54:00,194 --> 00:54:04,494
�yi bir ailede b�y�d�m
iyi bir e�itim ald�m
398
00:54:04,495 --> 00:54:06,495
Babam beni �ok s�k� terbiye etti
399
00:54:07,196 --> 00:54:10,196
Ama sana yana�mam�n sebebi
beni �ok merkland�rmand�
400
00:54:10,897 --> 00:54:12,397
Beni mi merak ettin ?
401
00:54:12,398 --> 00:54:13,398
Neden ki ?
402
00:54:16,099 --> 00:54:20,799
�lki olarak, beni serserilerden kurtard�n
Bu beni �ok memnun etti
403
00:54:21,100 --> 00:54:24,900
�kincisi, �inle ilgili her�ey �ok ilgimi �eker
404
00:54:24,901 --> 00:54:29,501
Bitirme tezim �in k�lt�r� �zerineydi
405
00:54:29,502 --> 00:54:33,702
O nedenle, �in hak�nda
senden �ok daha �ey ��renmeyi umaru�m
406
00:54:34,903 --> 00:54:38,203
Oras� kolay, sana yard�mc� olurum
407
00:54:38,604 --> 00:54:40,304
Ben ailemin tek �ocu�uyum
408
00:54:40,305 --> 00:54:44,405
Babam seninle nas�l tan��t���m� bilse
bazaklar�m� k�rard�
409
00:54:45,406 --> 00:54:46,406
Baban ne i� yapar ?
410
00:54:47,107 --> 00:54:51,407
Kyoto'da ara�t�rma biriminin �efidir
411
00:54:51,408 --> 00:54:55,408
- Ara�t�rma birimimi ?
- �ince de ....
412
00:54:56,009 --> 00:54:58,509
- ... Polis �efi !
- polis mi yani ?
413
00:54:59,610 --> 00:55:04,410
Merak etme ! sen su�unu yurt d���nda
i�ledin ! seninle ilgilenmez !
414
00:55:12,211 --> 00:55:13,511
Wang Abi gelmi� !
415
00:55:16,212 --> 00:55:17,612
Hey siz yediniz mi zaten ?
416
00:55:18,413 --> 00:55:20,313
Hsiao fang, yemek kald� m� ?
417
00:55:20,314 --> 00:55:24,814
- Evet ama �nce 3 soruma cevap ver !
- ne duruyorsun ?
418
00:55:24,815 --> 00:55:29,415
�lki; o k�z arkada��n kimin nesidir , nas�l biridir ?
419
00:55:29,416 --> 00:55:33,316
2icisi; onunla nas�l tan��t�n ?
3�nc�s�; onunla nereleri gezdiniz ?
420
00:55:33,317 --> 00:55:35,317
Benim k�z arkada��m yok
421
00:55:35,318 --> 00:55:38,318
Ama Li birader �yle dedi !
sak�n inkar etme !
422
00:55:38,319 --> 00:55:39,319
Hadi ama ! !
423
00:55:39,320 --> 00:55:42,520
- Ne zaman i�i pi�irdin o japon k�zla ?
- evet anlatsana !
424
00:55:44,021 --> 00:55:49,021
Kyoto'da geziyordum ! serseriler
k�za musalat oldu ! ben de onlar� def ettim
425
00:55:49,022 --> 00:55:50,222
Onunla �yle tan��t�k
426
00:55:51,323 --> 00:55:55,323
Li'nin dedi�ine g�re k�z �ok g�zelmi�
427
00:55:55,324 --> 00:55:56,324
amma dedikoducusunuz !
428
00:55:57,025 --> 00:55:58,325
Wang Abi
bizimle tan��t�rcak m�s�n onu ?
429
00:55:59,326 --> 00:56:01,826
Merak etmeyin, zaman� geldi�inde
tan���rs�n�z !
430
00:56:02,427 --> 00:56:05,927
Tamam ! ikna oldum !
�imdi sana biraz yemek getireyim !
431
00:57:57,028 --> 00:58:00,328
Alo ! 3�nc� karde� mi ?
Onu buldum !
432
00:58:11,929 --> 00:58:12,929
Dur bakal�m !
433
00:58:21,130 --> 00:58:24,030
Bizden para a��raca��n� m� sand�n
�de bakal�m
434
00:58:24,031 --> 00:58:25,631
Ben size para bor�lu de�ilim
435
00:58:25,632 --> 00:58:29,632
Bizimle gelip �efle konu�mak zorundas�n
436
00:58:30,233 --> 00:58:31,633
Sizi tan�mam etmem !
437
00:58:32,434 --> 00:58:34,434
K�stahla�ma serseri !
438
00:58:34,435 --> 00:58:36,535
Bizimle gelirsen,
bi�ey yapmay�z sana
439
00:58:38,436 --> 00:58:42,436
- Ya gelmezsem ne olur ?
- demek direniyorsun !
440
00:59:31,037 --> 00:59:32,637
Hay senin.... !
sana sonra g�steririm !
441
00:59:35,038 --> 00:59:36,738
Bu senin su�un !
arkada��n ne yapt� �yle !
442
00:59:36,739 --> 00:59:38,439
- Onu sen bize getirdin !
- �ok �zg�n�m
443
00:59:38,440 --> 00:59:40,440
D�kkan�m ne hale geldi
hemen temizle !
444
00:59:40,441 --> 00:59:43,641
- zarar� neyse �deriz
- paran m� var ki �deyeceksin ?
445
00:59:43,642 --> 00:59:46,342
�abuk tezmizleyin buray� !
hala m��terilerimiz var !
446
00:59:46,343 --> 00:59:49,043
�ng�n�z.. l�tfen oturun
447
00:59:49,144 --> 00:59:51,544
Bir �ey yok !
her�ey yolunda !
448
00:59:51,545 --> 00:59:53,645
- �abuk temizleyin hemen !
- peki
449
00:59:59,246 --> 01:00:00,246
Buyrun !
450
01:00:05,147 --> 01:00:06,147
Bayan... siz !
451
01:00:07,248 --> 01:00:09,348
- Ne arzu etmi�tiniz ?
- Bir fincan kahve !
452
01:00:13,849 --> 01:00:15,249
Bir fincan kahve
453
01:00:19,150 --> 01:00:21,350
- Pardon bakar m�s�n�z ?
- efendim ?
454
01:00:21,351 --> 01:00:24,551
Burada �al��an gen� uzun boylu
bir �inli vard�, nerede acaba ?
455
01:00:24,752 --> 01:00:29,152
Sak�n hat�rlatmay�n ! Hala sinirim bozuk !
Temin burda kavga ��kard� !
456
01:00:29,153 --> 01:00:32,353
T�m e�yalar k�r�ld�.
Sonra hepsi birden ka��p gitti
457
01:00:32,754 --> 01:00:36,254
- Bayan ! Sizin de mi onunla sorununuz var ?
- Yok ! �nemli de�il !
458
01:00:40,555 --> 01:00:42,555
Kahveniz !
459
01:01:01,256 --> 01:01:08,356
"�u adrese git ; ... bla ... bla ...."
460
01:01:16,757 --> 01:01:18,657
Hsiao Fang !
Hsiao Fang ?
461
01:01:18,658 --> 01:01:20,458
Geldim !
462
01:01:20,559 --> 01:01:23,459
- Ne var !
- Git bak bakal�m kimmi� ?
463
01:01:23,460 --> 01:01:28,460
- Neciymi� ne istermi� ?
- Peki
464
01:01:36,161 --> 01:01:37,161
Kime bakm��t�n�z ?
465
01:01:38,262 --> 01:01:41,662
Bay Wang Hai Lung'a bakm��t�m
466
01:01:42,863 --> 01:01:45,863
Siz kimi olursunuz ?
�sminiz nedir ?
467
01:01:46,164 --> 01:01:48,664
Ben Kao Pen Shu tzu,
onun bir arkada��y�m
468
01:01:48,665 --> 01:01:51,665
- O burda m� ya�ar ?
- Evet, l�tfen bekleyin !
469
01:02:00,666 --> 01:02:02,666
L�tfen i�eri gelin !
470
01:02:09,067 --> 01:02:11,067
Wang Abi !
Birisi seni g�rmeye gelmi� !
471
01:02:19,968 --> 01:02:22,568
Sizi tan��t�ray�m o zaman;
Bu benim arkada��m Bayan Kao Pen Shu tzu
472
01:02:22,569 --> 01:02:24,769
- Bu da Bayan Hsiao Fang
- Nas�ls�n�z ?
473
01:02:25,070 --> 01:02:26,570
- Otursan�za !
- Sa�olun !
474
01:02:29,371 --> 01:02:31,371
Otursana !
475
01:02:34,272 --> 01:02:37,672
- Nas�l buldun buray� ?
- Lokantaya gitmi�tim
476
01:02:38,373 --> 01:02:41,373
Ordaki bir arkada��n
bana bu adresi verdi
477
01:02:42,474 --> 01:02:43,474
O benim kuzenimdir
478
01:02:45,975 --> 01:02:47,375
- �ay getirdim !
- Sa�ol !
479
01:03:31,076 --> 01:03:34,476
Ka�ak��larla ilgili her�ey bu dosyada, �efim !
L�tfen kontrol edin !
480
01:03:44,077 --> 01:03:46,377
Kaohsiung'da ne kadar kalm��t�n ?
481
01:03:47,078 --> 01:03:53,178
�ok de�il ama 5 g�n komada kald�m
ve 20 g�nde hastanede yatt�m !
482
01:03:53,179 --> 01:03:56,579
Daha �nce de demi�tim
bu ka�ak��lar �ok sertlerdir !
483
01:03:57,080 --> 01:04:00,480
Orta��n Chang'dan da hen�z haber gelmedi daha !
484
01:04:00,481 --> 01:04:02,481
Y�k gemilerini kontrol ettiniz mi ?
485
01:04:03,182 --> 01:04:09,282
Limanla ba�lant�ya ge�tim
ama hi� bir iz bulamad�k ondan
486
01:04:10,283 --> 01:04:12,283
Ba��na bir �ey gelmi� olmal�
487
01:04:12,384 --> 01:04:18,384
Daha �nce gizli g�revle ka�ak��lar�n aras�na kar��t�m
ve neler yapabileceklerine �ahit oldum
488
01:04:18,985 --> 01:04:26,585
Anl�yorum, onlar sadece ka�ak��l�k yapmaz
ayn� zamanda �alar ve �ld�r�rler
489
01:04:26,686 --> 01:04:29,386
- Yasadaki her kanunu �i�nerler
- Baba
490
01:04:31,487 --> 01:04:34,387
Baba ! para versene !
Arkada��mla dola�maya ��kaca��m !
491
01:04:34,488 --> 01:04:36,188
Beni hep para isterken g�r�yorsun !
492
01:04:40,489 --> 01:04:41,789
Dokunma delillere !
493
01:04:41,790 --> 01:04:45,890
Baba ! bu ka�ak��lar ne i� pe�inde ?
S�ylesene !
494
01:04:45,891 --> 01:04:47,891
K�z�m, �st�ne vazife olmayan
�eylere kar��ma !
495
01:04:47,992 --> 01:04:51,092
Onlar hakk�nda bilgisi
olan bir arkada��m var !
496
01:04:51,193 --> 01:04:53,593
Sa�malamay� b�rak !
Al paray� ��k �ar��ya !
497
01:04:53,594 --> 01:04:54,894
Peki !
498
01:04:58,795 --> 01:05:01,595
Onu �ok ��martt���m�n fark�nday�m !
499
01:05:02,496 --> 01:05:04,696
Gen�ler b�yledir
zamanla ge�er
500
01:05:05,197 --> 01:05:10,597
�u anda sa�lam kan�t�m�z yok !
ama oldu�unda o ka�ak��lar�n tepelerinde olaca��z
501
01:05:10,898 --> 01:05:13,498
Bunu merkezde daha ayr�nt�l� konu�uruz
Hadi gidelim !
502
01:05:17,599 --> 01:05:18,599
Geldim !
503
01:05:44,700 --> 01:05:47,500
G�le g�le !
504
01:05:49,101 --> 01:05:50,601
Birbirlerine yak��t�lar
505
01:06:00,902 --> 01:06:03,502
- Ne kadarl�k ?
- Doldur !
506
01:06:04,403 --> 01:06:06,003
Hai Lung ! bu sensin ?
507
01:06:06,104 --> 01:06:09,704
Bu benim dostum Si hua !
Bu da Bayan Shu tzu !
508
01:06:10,105 --> 01:06:13,605
- Kendisi ge�enlerde Hsiao Fang'le ni�anland�
- kutlar�m !
509
01:06:14,106 --> 01:06:17,306
�kinizi de d���n�m�ze bekleriz
510
01:06:17,307 --> 01:06:18,607
Sen nedersin ?
511
01:06:20,208 --> 01:06:21,208
Elbette geliriz
512
01:06:22,209 --> 01:06:23,209
O zaman mutlaka gelece�iz
513
01:06:30,310 --> 01:06:31,310
G�le g�le !
514
01:06:41,911 --> 01:06:44,911
- Baksana �uraya !
- sever misin ?
515
01:06:50,212 --> 01:06:51,212
��te orda !
516
01:06:55,313 --> 01:06:58,313
Uzun zamand�r denizde de�ildin
�zlemi� olmal�s�n ?
517
01:06:58,314 --> 01:07:02,314
- ��te deniz ve gemi, be�endin mi ?
- be�endim
518
01:07:10,215 --> 01:07:13,015
- Hadi bizde s�rat motoru kiralayal�m ?
- Oldu !
519
01:07:17,916 --> 01:07:18,916
Bak�n !
520
01:07:19,517 --> 01:07:20,517
��te buyrun !
521
01:07:33,518 --> 01:07:34,518
�abuk patrona haber verin !
522
01:09:23,119 --> 01:09:28,319
Yard�m edin !
523
01:09:49,220 --> 01:09:50,520
Yard�m edin !
524
01:10:30,121 --> 01:10:31,121
Yard�m edin !
525
01:13:32,122 --> 01:13:33,122
Hai Lung !
526
01:13:54,123 --> 01:13:56,123
- �yi misin ?
- Bir �ey yok !
527
01:14:38,024 --> 01:14:39,824
Sen i�eri gir
ben eve gidece�im
528
01:14:39,825 --> 01:14:42,325
L�tfen i�eri gel ! �ay i�ersin !
Hadi...
529
01:14:42,926 --> 01:14:43,926
Ba�ka bir g�n !
530
01:14:44,427 --> 01:14:47,427
- �yi misin ger�ekten ?
- �yiyim !
531
01:14:55,328 --> 01:14:56,328
Hai Lung !
532
01:14:57,729 --> 01:15:00,629
�yi misin ? Cevap ver
533
01:15:02,030 --> 01:15:06,230
Biri yard�ma gelsin hemen !
�abuk olun !
534
01:15:07,431 --> 01:15:11,431
Hai Lung , neyin var ?
535
01:15:12,032 --> 01:15:16,332
- Hai Lung, uyansana !
- Uyan�n efemdim !
536
01:15:18,633 --> 01:15:20,633
- uyan�n efendim !
- neler oluyor !
537
01:15:20,634 --> 01:15:22,634
Baba, i�te bu �inli arkada��m !
538
01:15:22,635 --> 01:15:26,635
Beni ziyaret ediyordu
Sonra birden d���p bay�l� verdi
539
01:15:27,136 --> 01:15:30,136
- i�eri ta��yal�m, ben doktar �a��r�r�m
- peki
540
01:15:58,037 --> 01:15:59,037
Durumu nas�l ?
541
01:16:00,038 --> 01:16:01,038
Hala derin uykuda !
542
01:16:02,239 --> 01:16:04,639
Ge� oldu !
Sen de uyuyan iyi olur
543
01:16:54,440 --> 01:16:56,440
hai lung, s�t i� biraz
544
01:17:15,241 --> 01:17:17,541
Sa�ol ! ama art�k gitmeliyim !
545
01:17:17,542 --> 01:17:20,542
Bence hala dinlenmeye ihtiyac�n var
546
01:17:20,543 --> 01:17:23,343
D�n gece eve gidemedim,
dostlar�m beni merak etmi�tir
547
01:17:23,344 --> 01:17:26,144
O zaman onlara haber veririm ! tamam m� ?
birazdan d�nerim
548
01:17:32,945 --> 01:17:36,545
Ben yokken yaln�z olacaks�n ,
yaln�zl�k �ekmez misin ?
549
01:17:39,446 --> 01:17:41,446
��te bir oyuncak
550
01:17:42,247 --> 01:17:46,247
Bulmaca gibidir,
par�alar� ay�rmaya �al��
551
01:17:47,248 --> 01:17:51,548
��z�m� basittir ama
bulana kadar zaman�n� al�r, oyalan�rs�n
552
01:18:43,049 --> 01:18:45,349
Shu Tzu abla !
��eri gelin !
553
01:18:49,150 --> 01:18:51,150
- Haber verdi�iniz i�in sa�olun
- �nemli de�il
554
01:18:52,551 --> 01:18:53,551
Shu tzu abla !
555
01:18:55,252 --> 01:18:59,352
L�tfen bu elbiseleri Wang Abiye verin
556
01:18:59,853 --> 01:19:01,453
G�le g�le
557
01:19:30,554 --> 01:19:32,554
Kime bakm��t�n�z acaba ?
558
01:19:36,155 --> 01:19:38,255
Hadi ! y�r� !
559
01:19:43,356 --> 01:19:45,356
Ne istiyorsunuz ?
560
01:19:50,757 --> 01:19:52,757
Neler oluyor ?
561
01:19:53,358 --> 01:19:57,358
Wang denen o �inli nerde !
562
01:19:57,959 --> 01:20:03,459
�inli mi ?
Biz hepimiz �inliyiz !
563
01:20:10,060 --> 01:20:13,260
Benimle konu�urken diz ��keceksin
564
01:20:14,461 --> 01:20:15,461
Baba !
565
01:20:15,462 --> 01:20:17,662
Neden ona vurdunuz ?
Ne yapt� o size ?
566
01:20:21,263 --> 01:20:22,263
- Baba !
- Do�ru dur !
567
01:20:23,264 --> 01:20:26,464
nerde o s�yle ? konu� !
568
01:20:27,465 --> 01:20:29,465
Baba !
569
01:20:29,466 --> 01:20:33,766
Sizi al�ak herifler !
bizi �ld�rseniz bile konu�mayaca��z !
570
01:20:35,567 --> 01:20:36,667
D�v�n !
571
01:20:48,968 --> 01:20:53,668
Biz �inliler ihanet etmeyiz
bilsem bile s�ylemem yerini
572
01:20:54,269 --> 01:21:00,569
�yle olsun ! maden kanu�muyorsunuz
bizde ona g�re davran�r�z
573
01:21:12,970 --> 01:21:14,270
Ne al��veri�i bu �imdi ?
574
01:21:14,271 --> 01:21:17,471
Siz erkekler anlamazs�n�z
ama k�zlar i�in al��veri� �nemlidir
575
01:21:31,172 --> 01:21:33,372
Ordaki Chao de�il mi ?
576
01:21:39,073 --> 01:21:43,073
- Bay Chao ! bug�n �ok ��ks�n�z !
- gel.... atla arabaya !
577
01:22:24,074 --> 01:22:25,374
Yemek haz�rm�� !
578
01:22:29,475 --> 01:22:32,875
Tien Amca ! biz geldik !
nerdeler bunlar ?
579
01:22:34,176 --> 01:22:37,476
San�r�m mutfakta olmal�lar !
Tien Amca !
580
01:22:43,177 --> 01:22:45,277
Mutfakta kimse yok !
581
01:22:45,278 --> 01:22:48,378
Kimse yok mu ? bu �ok tuhaf !
582
01:22:48,879 --> 01:22:55,579
Tien Amca ! Li birader !
583
01:23:14,180 --> 01:23:17,480
TESL�M OL yada �L
584
01:23:20,481 --> 01:23:22,481
Kim oldu�unu biliyorum
585
01:23:30,082 --> 01:23:32,382
- Hai Lung , ne yap�yorsun ?
- Sen kar��ma !
586
01:23:33,383 --> 01:23:35,383
Si Hua, gel benimle !
587
01:23:35,384 --> 01:23:38,384
E�er bunu yapanlar� gebertmezsem
insan de�ilim !
588
01:23:38,785 --> 01:23:40,285
- Hadi
- Hai Lung !
589
01:23:43,086 --> 01:23:47,486
- Arabay� bize b�rak ! sen evine git
- hay�r ! ate�e atma kendini
590
01:23:50,187 --> 01:23:56,787
Hai Lung ! dinle beni ! gitme !
591
01:24:26,888 --> 01:24:27,888
BAba !
592
01:24:52,889 --> 01:24:55,489
Ben kamyonlar�na s�zaca��m
sen pe�imizden gel !
593
01:24:55,490 --> 01:24:57,890
- Bir �ey olursa polisi ara
- tamam
594
01:25:44,391 --> 01:25:48,491
- Bu sefer voliyi vurduk !
- �yle !
595
01:25:50,292 --> 01:25:51,292
Bak !
596
01:25:53,193 --> 01:25:55,493
Neye bakay�m ?
Bir �ey yok orda !
597
01:25:55,494 --> 01:25:58,494
- sanki bir el g�rd�m !
- ne eli !
598
01:31:23,395 --> 01:31:25,395
Bu da kim b�yle ?
599
01:37:15,596 --> 01:37:19,596
Dur ! Geri �ekil !
600
01:37:23,997 --> 01:37:26,597
�yi missin ? Yaran nas�l ?
601
01:37:27,098 --> 01:37:28,798
Sadece s�yr�k ! Beni �ld�rmez !
602
01:37:33,999 --> 01:37:36,999
�ef, bana sald�ran adam buydu !
603
01:37:46,800 --> 01:37:51,300
Kavgay� ger�ekten �ok seviyor olmal�s�n
Bir ba�lad�n m� duram�yorsun
604
01:37:51,301 --> 01:37:52,701
Beni hat�rlad�n m� ?
605
01:37:56,802 --> 01:37:59,402
Tan�d�k geliyorsun
ama nerden ��karamad�m !
606
01:37:59,403 --> 01:38:02,503
Kaohsiung'da ki bardayd�k
nerdeyse beni �ld�r�yordun !
607
01:38:02,804 --> 01:38:03,804
unuttun mu hemen ?
608
01:38:06,305 --> 01:38:10,205
Demek �lmemi�sin !
Adam�m ba��m dertte zannetmi�tim !
609
01:38:10,206 --> 01:38:14,206
Harika !
demek katil de�ilmi�sin ! art�k �zg�rs�n !
610
01:38:14,207 --> 01:38:15,207
Wang Abi !
611
01:38:20,108 --> 01:38:23,308
�c�m�z� ald���n i�in sa�ol !
612
01:38:24,209 --> 01:38:26,809
��in rahat olsun !
�ntikam�m�z� ald�k !
613
01:38:26,910 --> 01:38:32,010
Bu k�t� adamlar�n hakk�ndan gelerek
japonya'ya b�y�k bir iyilik yapt�n
614
01:38:32,111 --> 01:38:35,311
Delillerle birlikte hepsini merkeze g�t�r�n
615
01:38:38,312 --> 01:38:41,412
- �ef, sa�olun !
- Laf� bile olmaz !
616
01:38:42,113 --> 01:38:46,913
Seni sevdim ama k�z�m�n etraf�nda olman� istemem
617
01:38:47,114 --> 01:38:49,414
- umar�m tekrar japonya'y� ziyaret edersin !
- G�rece�iz !
618
01:38:50,015 --> 01:38:51,515
Bana yazmay� unutma !
619
01:38:51,916 --> 01:38:54,616
yazmakla kalmam,
bir g�n �at kap� gelebilirim de
620
01:38:55,017 --> 01:38:56,017
Bekleyece�im !
621
01:38:56,518 --> 01:38:58,518
G�le g�le !
622
01:39:12,419 --> 01:39:14,419
yoklu�una dayanmak zor olacak !
623
01:39:18,120 --> 01:39:24,120
*^__^*
50733