All language subtitles for Trafic.1971.720p.BluRay.x264.anoXmous_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:03,000 --> 00:00:11,500 {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous 1 00:00:12,501 --> 00:00:29,202 {\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}https://thepiratebay.se/user/anoXmous 1 00:00:51,001 --> 00:00:54,168 TRAFFIC 2 00:04:42,835 --> 00:04:46,168 Sir, I'm ready to go whenever you are! 3 00:04:54,168 --> 00:04:55,668 The chief! 4 00:04:57,001 --> 00:04:58,501 Where's the foreman? 5 00:05:00,168 --> 00:05:01,418 Here I am 6 00:05:01,585 --> 00:05:04,168 Since you're the head of this shop... 7 00:05:04,335 --> 00:05:06,793 I want you to hurry this job up! 8 00:05:06,960 --> 00:05:08,460 We got no sketches! 9 00:05:11,001 --> 00:05:12,460 We can't improvise! 10 00:05:30,335 --> 00:05:31,460 Mr. Morel! 11 00:05:33,376 --> 00:05:35,751 I'm glad to see you. We got problems! 12 00:05:36,501 --> 00:05:40,335 But our model will be ready for the Amsterdam show 13 00:06:12,501 --> 00:06:15,668 Who the hell runs this shop? 14 00:06:57,668 --> 00:07:00,001 Gimme that! It's the wrong one 15 00:07:04,335 --> 00:07:06,335 And the new sketches? 16 00:07:14,001 --> 00:07:15,668 What's the stand's size? 17 00:07:16,001 --> 00:07:17,335 The size of the stand! 18 00:07:17,501 --> 00:07:20,251 That's your job. Call Amsterdam 19 00:07:20,501 --> 00:07:22,835 - Hurry! - I'm wasting time! 20 00:07:23,001 --> 00:07:24,418 I must know the size! 21 00:07:25,668 --> 00:07:27,168 Get me Amsterdam 22 00:07:29,168 --> 00:07:30,335 That's my job! 23 00:07:30,668 --> 00:07:32,001 Go ahead! 24 00:07:54,293 --> 00:07:57,001 - What'd you say? - Me? Nothing! 25 00:08:00,668 --> 00:08:03,168 Wait, I don't understand a thing 26 00:08:13,376 --> 00:08:15,501 I don't understand the sizes 27 00:08:15,668 --> 00:08:17,001 You must come 28 00:08:28,335 --> 00:08:29,501 A check? 29 00:08:29,668 --> 00:08:32,335 I'll call Dad. No problem! 30 00:08:32,668 --> 00:08:35,168 We're OK for the time being 31 00:09:19,168 --> 00:09:20,835 It's 6:00! 32 00:09:24,001 --> 00:09:27,001 Please! You can't stop now! 33 00:09:27,335 --> 00:09:29,335 You must finish tonight! 34 00:09:32,668 --> 00:09:35,168 The camping car must go to Amsterdam! 35 00:09:48,960 --> 00:09:50,126 I can't take it all! 36 00:09:50,293 --> 00:09:51,835 It goes in the car! 37 00:09:52,001 --> 00:09:53,710 The boxes, in the truck! 38 00:09:54,168 --> 00:09:55,460 How would I know? 39 00:09:56,668 --> 00:09:58,626 Careful not to scratch it! 40 00:09:58,835 --> 00:10:00,793 I take orders, that's all 41 00:10:14,001 --> 00:10:16,960 - Easy, no? - For easy, that's easy! 42 00:10:23,168 --> 00:10:24,835 Where do I put my bags? 43 00:10:25,460 --> 00:10:27,001 On the roof 44 00:10:30,835 --> 00:10:33,501 Careful! It may not be dry! 45 00:10:35,835 --> 00:10:37,501 Off to Amsterdam! 46 00:10:46,793 --> 00:10:48,418 Yes! So? 47 00:10:51,335 --> 00:10:54,335 But it can't be true! 48 00:11:11,085 --> 00:11:13,335 This is our salesman 49 00:11:13,668 --> 00:11:16,168 You're doing public relations? 50 00:11:20,751 --> 00:11:22,710 To Amsterdam! 51 00:12:28,460 --> 00:12:31,168 You better give me a hand with the wheel 52 00:12:34,335 --> 00:12:38,001 Go on to Amsterdam and look after the stand! 53 00:13:02,751 --> 00:13:04,210 Be careful! 54 00:13:06,710 --> 00:13:08,001 See for yourself! 55 00:13:43,835 --> 00:13:45,918 May I use the phone? 56 00:13:47,501 --> 00:13:50,001 I want the Amsterdam Auto Show 57 00:13:50,501 --> 00:13:52,168 Probably not free! 58 00:14:31,335 --> 00:14:32,918 Altra speaking 59 00:14:33,960 --> 00:14:36,835 I want to tell you we'll be a bit late 60 00:14:37,668 --> 00:14:39,835 I'm public relations 61 00:14:42,335 --> 00:14:44,668 Red wine, please 62 00:15:37,668 --> 00:15:39,085 Now what? 63 00:15:39,918 --> 00:15:41,335 I'll get a mechanic 64 00:15:41,501 --> 00:15:44,168 Yes, go find a mechanic 65 00:15:55,001 --> 00:15:57,001 - What is it? - No gas! 66 00:15:57,168 --> 00:15:58,335 Impossible! 67 00:15:58,668 --> 00:16:01,168 I filled up before we left 68 00:16:01,876 --> 00:16:04,751 And I have to do the cranking! 69 00:17:47,168 --> 00:17:49,001 Never mind! 70 00:17:49,668 --> 00:17:51,335 We're out of gas 71 00:17:52,668 --> 00:17:57,126 I'm going to Amsterdam! Get out of this yourself! 72 00:17:57,293 --> 00:17:58,835 What am I to do? 73 00:17:59,085 --> 00:18:00,835 It's not my job either! 74 00:18:24,835 --> 00:18:26,918 - Out of gas? - On the road 75 00:18:27,126 --> 00:18:29,085 You're lucky it's a nice day! 76 00:18:39,668 --> 00:18:40,835 You, too? 77 00:18:42,501 --> 00:18:44,001 You've been running? 78 00:18:44,710 --> 00:18:46,001 In the field! 79 00:18:46,335 --> 00:18:48,126 It's shorter 80 00:19:03,710 --> 00:19:04,876 There! 81 00:19:07,043 --> 00:19:08,835 - 24 francs. - Thank you 82 00:22:57,918 --> 00:22:59,918 Cyclone 70! 83 00:23:00,126 --> 00:23:03,126 The new raincoat for sunny weather! 84 00:24:28,251 --> 00:24:29,626 It's the clutch! 85 00:24:29,960 --> 00:24:32,210 We stop, go, stop, go... 86 00:24:32,418 --> 00:24:34,043 I think it's serious 87 00:26:10,168 --> 00:26:14,960 Phone call for the Altra representative! 88 00:26:24,626 --> 00:26:26,085 Yes, it's me 89 00:26:27,126 --> 00:26:29,626 I can't hear you too well 90 00:26:30,085 --> 00:26:33,168 A breakdown? You're still in Belgium? 91 00:26:33,376 --> 00:26:36,251 How many cars do you expect to have in the show? 92 00:26:36,418 --> 00:26:39,043 We expect... 93 00:26:42,876 --> 00:26:45,210 530 cars 94 00:26:47,043 --> 00:26:51,043 We've put them in 4 different halls 95 00:27:36,001 --> 00:27:39,210 The Amsterdam show grows each year 96 00:27:39,543 --> 00:27:42,876 It's already bigger than the Brussels show 97 00:27:43,668 --> 00:27:46,543 It'll be bigger than Paris and London... 98 00:27:46,876 --> 00:27:48,751 next year, I promise 99 00:28:56,210 --> 00:28:59,876 Take it easy! That's our decor! 100 00:29:00,210 --> 00:29:01,876 It's for our model 101 00:29:03,960 --> 00:29:06,876 The Camping Car! 102 00:29:12,126 --> 00:29:14,335 They already phoned you 103 00:29:16,210 --> 00:29:17,376 A breakdown! 104 00:29:17,710 --> 00:29:18,960 Call them! 105 00:29:42,210 --> 00:29:45,876 Dial me this number, at once 106 00:29:50,043 --> 00:29:51,876 I'll use the other line 107 00:30:22,876 --> 00:30:24,543 Go ahead! 108 00:31:05,043 --> 00:31:09,543 Ladies and gentlemen, we're here at the opening... 109 00:31:09,876 --> 00:31:13,210 of the International Auto Show in Amsterdam 110 00:31:13,543 --> 00:31:15,210 François, watch the stand 111 00:31:15,543 --> 00:31:17,876 I'm going to the frontier 112 00:32:03,293 --> 00:32:05,210 The visitors are pouring in 113 00:32:05,543 --> 00:32:08,376 Sir, why are you here? 114 00:32:10,876 --> 00:32:12,835 I hope you find one 115 00:32:16,501 --> 00:32:21,210 Friends, last year's visitors were mostly Dutch 116 00:32:21,543 --> 00:32:24,043 This year the whole world's here 117 00:32:24,376 --> 00:32:26,710 There's a wide variety of styles... 118 00:32:27,043 --> 00:32:29,710 and the colors are lovely... 119 00:32:30,043 --> 00:32:33,210 and give the show a lot of class 120 00:32:33,543 --> 00:32:37,543 I see a lot of visitors whose eyes sparkle... 121 00:32:37,710 --> 00:32:39,876 as much as the cars do 122 00:32:40,043 --> 00:32:43,668 Many can see themselves at the wheel already... 123 00:32:43,835 --> 00:32:47,043 rolling down the holiday highway! 124 00:33:13,543 --> 00:33:16,460 - OK? Can we go now? - Yes, it oughta hold 125 00:33:19,543 --> 00:33:20,876 It seems better 126 00:33:21,085 --> 00:33:22,501 I did all I could 127 00:33:22,710 --> 00:33:24,460 You can't work miracles! 128 00:33:25,876 --> 00:33:27,376 G'bye and thanks! 129 00:34:00,210 --> 00:34:02,876 Advertising keeps you informed! 130 00:36:13,376 --> 00:36:15,043 I'm just the driver 131 00:36:21,876 --> 00:36:24,376 Us... Amsterdam... auto show! 132 00:37:02,876 --> 00:37:06,168 Excuse me, can you tell me where Altra is? 133 00:37:06,376 --> 00:37:08,710 Sorry, I don't understand 134 00:37:15,043 --> 00:37:17,710 I'm a manufacturer. I have a stand 135 00:38:14,710 --> 00:38:18,210 Yes, this is Altra 136 00:38:20,376 --> 00:38:21,710 Hold on! 137 00:38:22,376 --> 00:38:25,293 Take 'em!... Sir! Mr. President! 138 00:38:25,710 --> 00:38:27,710 It's for you! It's urgent! 139 00:38:29,085 --> 00:38:30,376 What is it? 140 00:38:30,585 --> 00:38:34,960 - They're not here yet. I'm alone. - You should've told me! 141 00:38:39,710 --> 00:38:42,710 Yes, I'm the head of Altra Paris 142 00:38:43,710 --> 00:38:46,335 I didn't ask for the police! 143 00:38:52,710 --> 00:38:54,210 Where are you? 144 00:40:02,668 --> 00:40:04,168 Stop here! 145 00:40:05,668 --> 00:40:07,501 We must inspect your load 146 00:40:07,835 --> 00:40:09,501 It's a frame-up! 147 00:40:10,001 --> 00:40:12,168 Cops're cops, the world over! 148 00:40:18,668 --> 00:40:20,001 I understand you 149 00:40:22,501 --> 00:40:24,335 Careful! It's a show model! 150 00:41:13,626 --> 00:41:15,168 We'll show it to you 151 00:41:20,835 --> 00:41:23,001 It's a regular car but... 152 00:41:23,335 --> 00:41:25,835 specially fixed up for camping 153 00:41:29,001 --> 00:41:31,335 So it's called the Camping Car! 154 00:41:32,335 --> 00:41:34,835 Very well-planned and very practical! 155 00:41:35,835 --> 00:41:36,960 Under there? 156 00:41:37,126 --> 00:41:38,668 The bumper! 157 00:41:41,168 --> 00:41:45,001 You pull it out and it's a chair! 158 00:41:49,210 --> 00:41:51,251 Same thing on the other side! 159 00:41:53,001 --> 00:41:54,376 Not bad, huh? 160 00:41:55,210 --> 00:41:56,543 That's coffee 161 00:41:56,710 --> 00:41:58,251 Cigaret lighter! 162 00:42:08,210 --> 00:42:09,960 Here's something else! 163 00:42:11,376 --> 00:42:13,210 Soap! For washing your hands! 164 00:42:21,501 --> 00:42:23,293 My papers are in order! 165 00:42:26,126 --> 00:42:27,960 You think I'm a thief! 166 00:42:46,960 --> 00:42:48,626 It's perfume! 167 00:42:54,460 --> 00:42:56,293 He sure got bashed! 168 00:43:09,793 --> 00:43:11,710 Our inspection continues! 169 00:43:11,876 --> 00:43:13,626 Hulot, get it! 170 00:43:13,960 --> 00:43:16,626 See? It's simple, huh? 171 00:43:17,293 --> 00:43:18,710 A barbecue! 172 00:43:30,793 --> 00:43:32,668 You push and there you are! 173 00:43:33,918 --> 00:43:35,460 Come over here! 174 00:43:41,668 --> 00:43:43,460 My nerves are shot! 175 00:43:45,960 --> 00:43:47,960 Mr. Hulot, help me! 176 00:43:48,293 --> 00:43:49,793 Do something! 177 00:43:50,460 --> 00:43:53,793 Alright! Put me in jail at once! 178 00:44:28,460 --> 00:44:30,793 French customs authorisation! 179 00:44:57,793 --> 00:45:01,960 See? It's our permit 180 00:45:29,210 --> 00:45:32,710 I'll show you... We have to wait for water pressure 181 00:45:37,793 --> 00:45:39,960 Turn on the hot water motor 182 00:45:48,293 --> 00:45:49,626 What's that? 183 00:46:22,293 --> 00:46:25,293 Sir, just tell me what that is 184 00:46:25,626 --> 00:46:27,126 See? The pressure! 185 00:46:50,793 --> 00:46:51,960 It's coming 186 00:46:52,793 --> 00:46:55,168 It's too hot. Turn it off 187 00:47:32,793 --> 00:47:34,001 Have a look 188 00:47:34,210 --> 00:47:35,543 There! 189 00:47:37,293 --> 00:47:38,460 You see? 190 00:47:49,126 --> 00:47:52,293 What does declared value mean? 191 00:47:53,293 --> 00:47:55,543 Fine, I'll put down any amount! 192 00:47:56,626 --> 00:47:59,126 It can be a ceiling light, too! 193 00:48:00,460 --> 00:48:03,626 Mr. Hulot, our designer, is full of ideas! 194 00:48:03,960 --> 00:48:06,626 His head's loaded! 195 00:48:09,793 --> 00:48:11,793 That's the kitchen 196 00:48:17,960 --> 00:48:19,626 Here, I'll show you 197 00:48:22,460 --> 00:48:23,960 Yes, it's connected 198 00:48:25,460 --> 00:48:27,960 Well, that's not my department! 199 00:49:39,793 --> 00:49:41,626 It's a bed for 2 200 00:49:41,960 --> 00:49:43,793 I'll show it to you at once! 201 00:49:44,960 --> 00:49:46,293 Very comfortable! 202 00:49:53,626 --> 00:49:54,960 There! 203 00:49:56,960 --> 00:49:58,460 See? It works! 204 00:50:00,960 --> 00:50:03,210 It was a big hit at our auto show! 205 00:50:14,793 --> 00:50:17,293 See? The TV works! 206 00:50:27,793 --> 00:50:31,460 I don't know why, but I love the decor! 207 00:50:45,626 --> 00:50:46,960 Where do we sign? 208 00:51:10,960 --> 00:51:13,626 Maybe we can go now! 209 00:51:14,293 --> 00:51:16,293 Car B, level... 210 00:51:23,960 --> 00:51:26,126 We have to learn Dutch, too? 211 00:51:29,460 --> 00:51:31,460 The show is open! 212 00:51:32,460 --> 00:51:34,585 Thanks for understanding! 213 00:51:51,626 --> 00:51:54,710 - I don't know what to do! - Really fine! 214 00:51:54,876 --> 00:51:57,293 I've never seen work like this! 215 00:51:58,126 --> 00:52:01,960 With me as public relations, it's always a success 216 00:52:08,293 --> 00:52:11,043 They could at least give us our visas! 217 00:52:12,126 --> 00:52:14,126 Orders and counter-orders! 218 00:52:14,293 --> 00:52:17,126 We'll never get to Amsterdam! 219 00:52:18,293 --> 00:52:19,460 Your suitcase! 220 00:52:24,960 --> 00:52:26,293 On the other side! 221 00:52:26,626 --> 00:52:29,293 - I can't take it all! - Ready? 222 00:52:45,126 --> 00:52:46,793 You talked to Paris? 223 00:53:27,293 --> 00:53:28,793 What's going on? 224 00:53:28,960 --> 00:53:31,126 You're at the police station? 225 00:53:32,126 --> 00:53:33,960 Hand me my briefcase! 226 00:53:35,460 --> 00:53:37,126 Let me write that down 227 00:53:37,626 --> 00:53:41,043 Yes?... Rosental... I'm on my way! 228 00:53:43,293 --> 00:53:45,293 Turn off those birds! 229 00:54:30,960 --> 00:54:32,460 Where's a taxi stand? 230 00:54:32,793 --> 00:54:33,960 Out front 231 00:55:41,293 --> 00:55:43,835 You can eat and sleep in the country 232 00:55:45,626 --> 00:55:47,710 Thanks. We can go now! 233 00:58:56,460 --> 00:58:59,168 I heard a ping! 234 00:59:00,335 --> 00:59:01,626 There! 235 00:59:01,793 --> 00:59:05,168 Look at that! Not even tied tight! 236 00:59:15,960 --> 00:59:17,460 Why didn't you stop? 237 01:01:45,376 --> 01:01:46,710 What're you up to? 238 01:01:46,918 --> 01:01:49,251 We need a garage to fix the car 239 01:01:51,418 --> 01:01:53,251 We need a mechanic 240 01:01:53,585 --> 01:01:54,751 Let's go! 241 01:02:01,418 --> 01:02:02,751 Follow me, Marcel! 242 01:03:01,251 --> 01:03:02,501 Broken! 243 01:03:42,585 --> 01:03:45,043 Madam, your husband had an accident 244 01:03:45,376 --> 01:03:47,710 An accident! 245 01:04:23,210 --> 01:04:24,376 Anybody here? 246 01:04:32,210 --> 01:04:33,543 Good evening 247 01:04:35,876 --> 01:04:38,043 - A truck accident. - French? 248 01:04:38,210 --> 01:04:41,460 From Paris, going to Amsterdam 249 01:04:42,710 --> 01:04:44,043 Yes, take a look 250 01:04:45,876 --> 01:04:47,210 I'll fix it 251 01:04:54,376 --> 01:04:55,626 Tonight? 252 01:04:57,376 --> 01:04:58,585 Not before? 253 01:05:06,876 --> 01:05:08,210 You sleep here 254 01:05:10,043 --> 01:05:12,126 You sleep there 255 01:05:13,043 --> 01:05:14,293 For you! 256 01:05:25,876 --> 01:05:27,710 I've had enough of bags! 257 01:05:28,043 --> 01:05:29,543 Each carries his own 258 01:05:30,585 --> 01:05:31,918 No stairs! 259 01:05:33,043 --> 01:05:34,543 That's cute! 260 01:05:40,376 --> 01:05:42,626 It's easy to do the cleaning! 261 01:05:43,710 --> 01:05:48,543 Go right in! You'll sleep like a princess 262 01:05:51,876 --> 01:05:53,876 Hand me the other one 263 01:05:56,376 --> 01:05:57,043 It's nice! 264 01:06:00,210 --> 01:06:01,543 I forgot him! 265 01:06:03,876 --> 01:06:07,710 Piton'll go beddy-bye with his mama... 266 01:06:07,876 --> 01:06:10,043 - and maybe... - G'night! 267 01:06:12,043 --> 01:06:13,876 Yeah... good night! 268 01:06:49,168 --> 01:06:51,835 Do you know Mr. Shriffel? 269 01:06:54,918 --> 01:06:56,626 I have his suitcase 270 01:06:57,043 --> 01:07:00,001 - Can you help me? - I can! 271 01:07:00,168 --> 01:07:01,835 - Know him? - He's my dad! 272 01:08:41,710 --> 01:08:43,085 Here? 273 01:08:47,085 --> 01:08:48,876 Let me help you 274 01:08:54,835 --> 01:08:57,793 - Your name? - My first name, yes 275 01:08:57,960 --> 01:09:00,085 Very charming! 276 01:09:01,710 --> 01:09:04,876 Peter, we can't stay here all night 277 01:09:05,710 --> 01:09:07,210 Be reasonable! 278 01:09:09,543 --> 01:09:12,376 It's getting quite late! 279 01:09:13,876 --> 01:09:16,043 What a beautiful night! 280 01:09:16,376 --> 01:09:17,543 The silence! 281 01:09:17,710 --> 01:09:18,960 The stars! 282 01:09:22,543 --> 01:09:25,210 Peter, let me go now! 283 01:09:25,543 --> 01:09:27,876 - Why? - I have a job! 284 01:09:29,876 --> 01:09:31,501 I love your soft hands! 285 01:09:34,043 --> 01:09:35,793 Stay here tonight! 286 01:09:38,585 --> 01:09:40,835 I must go! 287 01:09:41,293 --> 01:09:42,460 Let me go! 288 01:09:44,710 --> 01:09:46,043 You're crazy! 289 01:10:31,210 --> 01:10:32,876 The Altra car's here? 290 01:10:46,210 --> 01:10:47,876 Do me a favor? 291 01:10:49,210 --> 01:10:51,043 Get me the same thing 292 01:11:51,710 --> 01:11:52,710 You see? 293 01:12:34,710 --> 01:12:36,710 Yes, right away 294 01:12:51,043 --> 01:12:53,543 This is not a picnic! 295 01:14:07,543 --> 01:14:09,876 A little baby! 296 01:14:17,585 --> 01:14:20,876 Nice doggy! Nice doggy! 297 01:14:26,501 --> 01:14:27,710 Stay here! 298 01:16:05,918 --> 01:16:07,376 I'll be back soon 299 01:16:14,168 --> 01:16:15,876 You found it! 300 01:16:19,085 --> 01:16:20,376 Yes, just the same 301 01:16:20,543 --> 01:16:22,460 I brought the picnic lunch 302 01:17:45,168 --> 01:17:49,168 Speak English and I'll understand everything! 303 01:17:49,501 --> 01:17:50,668 It's lousy! 304 01:17:51,876 --> 01:17:53,668 Lousy! What's that? 305 01:18:41,168 --> 01:18:42,335 Altra! 306 01:18:44,335 --> 01:18:46,460 Hulot, what's the phone number? 307 01:18:51,501 --> 01:18:52,751 It's urgent 308 01:18:53,335 --> 01:18:55,668 I must phone the auto show 309 01:19:47,168 --> 01:19:48,668 What's wrong? 310 01:20:41,501 --> 01:20:42,960 I've seen everything! 311 01:20:46,501 --> 01:20:47,835 It's not my problem! 312 01:21:12,835 --> 01:21:14,168 Piton's there! 313 01:21:31,001 --> 01:21:33,335 Thank you so much! 314 01:21:36,668 --> 01:21:38,668 Come see the astronauts! 315 01:21:42,168 --> 01:21:43,501 The what? 316 01:21:53,501 --> 01:21:55,251 The astronauts' rocket! 317 01:21:58,335 --> 01:21:59,626 Incredible! 318 01:22:02,001 --> 01:22:04,335 Look at that! Great! 319 01:23:22,751 --> 01:23:24,418 If you want to get to Amsterdam, hurry! 320 01:23:25,418 --> 01:23:26,918 What's going on? 321 01:23:27,251 --> 01:23:29,251 I'm furious with you, Marcel 322 01:23:29,585 --> 01:23:32,085 Lots of excuses but no work! 323 01:23:41,251 --> 01:23:42,751 How much do we owe? 324 01:23:48,751 --> 01:23:49,918 The bill? 325 01:24:00,585 --> 01:24:02,751 Mr. Hulot, please help me! 326 01:24:22,751 --> 01:24:24,960 Something to clean with please! 327 01:24:31,418 --> 01:24:32,626 What? 328 01:24:33,418 --> 01:24:34,585 No, nothing 329 01:24:45,918 --> 01:24:47,418 There, Marcel 330 01:24:50,251 --> 01:24:51,501 No, here! 331 01:24:51,668 --> 01:24:53,918 Where? Here or there? 332 01:24:55,251 --> 01:24:56,460 There? 333 01:25:00,751 --> 01:25:02,585 Marcel, here! 334 01:25:03,418 --> 01:25:05,293 I don't see a thing! 335 01:25:08,418 --> 01:25:10,168 No that's all! 336 01:25:27,751 --> 01:25:29,251 Ready to go? 337 01:25:29,585 --> 01:25:31,835 Who's running things around here? 338 01:29:28,418 --> 01:29:30,918 There! It's closed! 339 01:29:35,751 --> 01:29:37,626 No, it was the 6th 340 01:29:40,418 --> 01:29:41,585 Here's the bill 341 01:29:41,751 --> 01:29:43,418 Get me François! 342 01:29:46,251 --> 01:29:47,585 What's this bill? 343 01:29:47,918 --> 01:29:50,585 300,000 francs of electricity! 344 01:29:50,751 --> 01:29:53,251 What does this mean? 345 01:29:53,585 --> 01:29:55,585 I won't hear of it! 346 01:29:55,918 --> 01:29:57,585 What does this mean? 347 01:29:59,085 --> 01:30:01,251 You lit the stand day and night! 348 01:30:01,418 --> 01:30:03,085 I'm talking to you! 349 01:30:03,418 --> 01:30:06,251 Get the director! Tell him I'm fed up! 350 01:30:11,835 --> 01:30:13,751 You think I'll pay this? 351 01:30:16,418 --> 01:30:18,085 We didn't occupy the stand! 352 01:30:18,418 --> 01:30:21,918 Our car is the result of French imagination! 353 01:30:22,251 --> 01:30:24,001 It was designed by us! 354 01:30:29,751 --> 01:30:32,626 Our invention wasn't even shown! 355 01:30:32,918 --> 01:30:34,876 You didn't see the Camper! 356 01:30:36,085 --> 01:30:40,418 Rules are rules and you are wrong, sir 357 01:30:40,751 --> 01:30:42,918 That's the rule! 358 01:32:16,585 --> 01:32:18,293 We'll find a solution 359 01:32:18,460 --> 01:32:19,918 I'm sure 360 01:32:20,293 --> 01:32:21,918 I'll see to this myself! 361 01:32:22,085 --> 01:32:24,751 You could've at least helped me 362 01:32:26,418 --> 01:32:30,418 I follow orders. I don't make decisions on my own 363 01:32:43,585 --> 01:32:47,626 Hulot, I'm talking to you! I've had enough! 364 01:32:48,001 --> 01:32:49,418 You understand? 365 01:32:49,751 --> 01:32:51,751 Here's for your taxi! 366 01:32:52,085 --> 01:32:54,085 Here's for your train or plane! 367 01:32:54,418 --> 01:32:56,751 Here's for you! 368 01:32:57,085 --> 01:32:58,918 And thank you very much! 369 01:33:01,501 --> 01:33:02,918 Wait a second! 370 01:33:04,251 --> 01:33:05,668 We accept orders! 371 01:33:05,876 --> 01:33:07,251 It's a success! 372 01:33:10,751 --> 01:33:12,585 Take this gentleman's name! 373 01:33:28,418 --> 01:33:29,751 I'll go with you 374 01:33:30,585 --> 01:33:57,918 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous 23883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.