Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:26,733 --> 00:01:28,178
You better wise up,
3
00:01:28,267 --> 00:01:29,405
the time is gonna come
4
00:01:29,500 --> 00:01:32,743
when all men will judge
themselves before God.
5
00:01:32,833 --> 00:01:34,335
It�ll be the worst hell.
6
00:01:34,433 --> 00:01:35,912
The worst Hell on Earth.
7
00:01:36,000 --> 00:01:38,674
It�ll make Nazi Germany
look like a picnic.
8
00:01:38,767 --> 00:01:40,769
And you gotta be ready
for that, right now,
9
00:01:40,867 --> 00:01:42,005
right here right now,
10
00:01:42,100 --> 00:01:43,670
just like that!
11
00:01:43,767 --> 00:01:46,338
And that�s where
we�re at all the time.
12
00:01:46,433 --> 00:01:47,810
Whatever is
necessary, you do it.
13
00:01:47,900 --> 00:01:50,278
When somebody needs to be
killed, there�s no wrong.
14
00:01:50,367 --> 00:01:51,903
You do it and move you on.
15
00:01:52,000 --> 00:01:55,709
There�s a revolution
coming very soon.
16
00:01:55,800 --> 00:01:57,609
You�ve lit the fuse yourself.
17
00:01:57,700 --> 00:02:00,408
We�re gonna cut and
chop all you fuckers up.
18
00:02:00,500 --> 00:02:03,709
L.A. will burn to the ground.
19
00:02:03,800 --> 00:02:06,940
Los Angeles will
burn to the ground.
20
00:02:07,033 --> 00:02:10,446
Once again, you�ve judged
a reflection of yourselves.
21
00:02:10,533 --> 00:02:11,978
We are what you made us.
22
00:02:12,067 --> 00:02:15,139
And when your so betrayed.
23
00:02:15,233 --> 00:02:18,373
[Unintelligible]
24
00:02:18,467 --> 00:02:20,003
I don�t know who
fired the shot.
25
00:02:20,100 --> 00:02:21,545
I don�t know who
killed the congressman
26
00:02:21,633 --> 00:02:24,637
as far as I�m
concerned I killed him,
27
00:02:24,733 --> 00:02:26,007
you understand
what I�m saying,
28
00:02:26,100 --> 00:02:28,011
I killed him.
29
00:02:28,100 --> 00:02:29,272
He had no business coming.
30
00:02:29,367 --> 00:02:31,540
I told him not to come.
31
00:02:34,700 --> 00:02:37,112
Die with a degree of dignity
32
00:02:37,200 --> 00:02:38,406
Lay down your
life with dignity
33
00:02:38,500 --> 00:02:41,709
Don�t lay down
with tears and agony.
34
00:02:41,800 --> 00:02:42,710
There�s nothing to death
35
00:02:42,800 --> 00:02:43,574
It�s like Mac said,
36
00:02:43,667 --> 00:02:45,146
it�s just stepping
over to another plain.
37
00:02:45,233 --> 00:02:47,406
Don�t be this way,
38
00:02:47,500 --> 00:02:49,844
stop these hysterics.
39
00:02:49,933 --> 00:02:53,972
This is not the way for
people who are socialistic
communist to die.
40
00:02:55,467 --> 00:02:57,037
No way for us to die,
41
00:02:57,133 --> 00:02:59,113
we must die
with some dignity.
42
00:02:59,867 --> 00:03:01,904
we must die
with some dignity
43
00:03:05,967 --> 00:03:07,275
We will have no choice,
44
00:03:07,367 --> 00:03:09,176
now we have some choice.
45
00:03:11,200 --> 00:03:14,181
You think their gonna
allow this to be done.
46
00:03:14,267 --> 00:03:16,042
Allow us to get by with this
47
00:03:21,967 --> 00:03:25,881
[Unintelligible]
48
00:03:25,967 --> 00:03:28,573
It has never been
done before you think.
49
00:03:28,667 --> 00:03:30,704
Its been done by
every tribe in history.
50
00:03:30,800 --> 00:03:33,974
Every tribe facing annihilation.
51
00:03:34,067 --> 00:03:36,138
In the Amazon their
doing it right now
52
00:03:36,233 --> 00:03:38,042
they refuse to bring any
babies into the world.
53
00:03:38,133 --> 00:03:40,306
they save every child
that comes into this world.
54
00:03:40,400 --> 00:03:43,779
Because they don�t want to
live in this kind of world.
55
00:03:43,867 --> 00:03:46,006
So be patient, be patient.
56
00:03:48,267 --> 00:03:50,372
I tell you, I don�t care
how many screams you hear,
57
00:03:50,467 --> 00:03:51,912
I don�t care how
many anguished cries,
58
00:03:52,000 --> 00:03:54,241
Death is a million
times preferable
59
00:03:54,333 --> 00:03:56,142
to ten more
days of this life.
60
00:03:56,233 --> 00:03:57,610
If you knew what
was ahead of you,
61
00:03:57,700 --> 00:03:58,804
if you knew what
was ahead of you,
62
00:03:58,900 --> 00:04:01,904
you�d be glad to be
stepping over tonight.
63
00:04:02,000 --> 00:04:04,503
Death, death, death is common.
64
00:04:06,133 --> 00:04:07,043
One week from tonight,
65
00:04:07,133 --> 00:04:08,407
join me, Jack Wilson,
66
00:04:08,500 --> 00:04:10,707
for a special edition
of Crime Scene.
67
00:04:10,800 --> 00:04:15,306
We�re gonna journey back to
August 9th and 10th 1969.
68
00:04:15,400 --> 00:04:17,346
We�re waiting for our
father to be set free.
69
00:04:17,433 --> 00:04:19,379
Two nights of Murder
70
00:04:19,467 --> 00:04:21,276
that sent terror
through Los Angeles
71
00:04:21,367 --> 00:04:23,643
and ultimately, the world.
72
00:04:23,733 --> 00:04:25,371
Judgment Day
is coming people!
73
00:04:25,467 --> 00:04:26,775
Next week on Crime Scene,
74
00:04:26,867 --> 00:04:29,643
we�re going to bring you face
to face with the evil few,
75
00:04:29,733 --> 00:04:32,976
that forever poisoned
the Love Generation.
76
00:04:33,067 --> 00:04:35,513
As I talk with the members
of Charlie�s Family.
77
00:04:35,600 --> 00:04:37,204
Hear the jailhouse
confessions of Leslie,
78
00:04:37,300 --> 00:04:38,574
the homecoming queen,
79
00:04:38,667 --> 00:04:39,611
twisted by Charlie
80
00:04:39,700 --> 00:04:41,509
into a knife wielding maniac.
81
00:04:41,600 --> 00:04:43,511
Bobby, the unknown
lynchpin of the family
82
00:04:43,600 --> 00:04:44,943
who committed
the first murder.
83
00:04:45,033 --> 00:04:46,842
Sadie, now a born
again Christian,
84
00:04:46,933 --> 00:04:49,072
once Charlie�s most
outrageous disciple.
85
00:04:49,167 --> 00:04:51,306
Patty, a former
Sunday School teacher.
86
00:04:51,400 --> 00:04:53,380
She found Jesus
Christ in Charlie.
87
00:04:53,467 --> 00:04:55,469
And Tex, the former High
School football Captain,
88
00:04:55,567 --> 00:04:57,444
who became Charlie�s
bloodiest butcher.
89
00:04:57,533 --> 00:04:59,308
In Charlie they found a Daddy,
90
00:04:59,400 --> 00:05:02,176
a lover, and a Savior.
91
00:05:02,267 --> 00:05:05,441
And it only took his words
to ignite within them
92
00:05:05,533 --> 00:05:07,513
a rampage of hate and Murder.
93
00:05:07,600 --> 00:05:08,840
The actual killers.
94
00:05:08,933 --> 00:05:10,708
Bringing into focus
for the first time,
95
00:05:10,800 --> 00:05:14,942
their years as members
of Charlie�s Family.
96
00:05:16,500 --> 00:05:21,279
Father cares, you can
tell in his voice he cares.
97
00:05:22,300 --> 00:05:25,406
Oh, we did so many
drugs, and it made sense,
98
00:05:25,500 --> 00:05:27,673
I mean we were sure
that it would work.
99
00:05:28,700 --> 00:05:29,644
How�s your day Jack?
100
00:05:29,733 --> 00:05:31,007
Well, she�s up
for parole you know,
101
00:05:31,100 --> 00:05:32,272
at the end of the year.
102
00:05:32,367 --> 00:05:36,179
My parole hearings
are taped and broadcast.
103
00:05:36,267 --> 00:05:39,043
There�s no return
address on this one, hmm.
104
00:05:39,133 --> 00:05:40,441
Let me see.
105
00:05:43,200 --> 00:05:45,077
What the hell is that?
106
00:05:48,833 --> 00:05:50,972
Take a look at this,
107
00:05:51,067 --> 00:05:54,071
To the Pig Producer
of the Charlie movie.
108
00:05:54,167 --> 00:05:56,340
How much more,
109
00:05:56,433 --> 00:05:57,343
am I supposed to suffer,
110
00:05:57,433 --> 00:06:00,880
for something that I did
when I was 20 years old.
111
00:06:00,967 --> 00:06:02,275
Hook up the
half inch machine,
112
00:06:02,367 --> 00:06:04,244
I wanna see what
the hell it is.
113
00:06:04,333 --> 00:06:05,368
You got it.
114
00:06:05,467 --> 00:06:07,777
The powers of the serpent,
115
00:06:07,867 --> 00:06:08,902
that live inside all...
116
00:06:09,000 --> 00:06:10,479
Charlie.
117
00:06:10,567 --> 00:06:13,104
...that is true on
the line of infinity,
118
00:06:13,200 --> 00:06:15,339
infinity speaks in all life
119
00:06:15,433 --> 00:06:18,243
in the voice of
the lost Child...
120
00:06:18,333 --> 00:06:18,936
Kill it.
121
00:06:19,033 --> 00:06:20,307
Hey, you know,
maybe whoever sent it
122
00:06:20,400 --> 00:06:21,344
thinks you�ll use it.
123
00:06:21,433 --> 00:06:23,242
There�s no way in hell
I�m gonna use that thing.
124
00:06:23,333 --> 00:06:25,404
Every time they even make
a mention of the murders,
125
00:06:25,500 --> 00:06:26,979
the Family Murders,
126
00:06:27,067 --> 00:06:28,205
it is Charlie,
Charlie, Charlie,
127
00:06:28,300 --> 00:06:30,974
The, the Prince
of Evil, right?
128
00:06:31,067 --> 00:06:33,047
Very seldom have
I ever seen them mention
129
00:06:33,133 --> 00:06:35,272
the kids that
put in the knives
130
00:06:35,367 --> 00:06:36,505
and the bullets
in the victims
131
00:06:36,600 --> 00:06:37,908
That�s what gets me.
132
00:06:38,000 --> 00:06:40,742
Bobby and Gypsy and I
133
00:06:40,833 --> 00:06:42,813
were sort of this...
134
00:06:42,900 --> 00:06:45,210
traveling family of our own.
135
00:06:45,300 --> 00:06:47,837
I already had that shit
down, when I met him.
136
00:06:47,933 --> 00:06:50,038
I had my girls, he had his.
137
00:06:59,633 --> 00:07:00,611
This is really getting...
138
00:07:00,700 --> 00:07:01,770
Relax.
139
00:07:01,867 --> 00:07:03,540
Heavy Bobby I�m...
140
00:07:03,633 --> 00:07:04,737
I�m getting really bad vibes.
141
00:07:04,833 --> 00:07:06,107
On acid.
142
00:07:07,533 --> 00:07:08,637
They�re eating my skin!
143
00:07:08,733 --> 00:07:09,803
Help me!
144
00:07:09,900 --> 00:07:10,970
Volcanoes are beautiful!
145
00:07:11,067 --> 00:07:12,444
Fire is beautiful!
146
00:07:12,533 --> 00:07:15,343
No, No, No!
147
00:07:15,433 --> 00:07:17,344
[Screaming]
148
00:07:17,433 --> 00:07:18,639
Let it die!
149
00:07:18,733 --> 00:07:20,110
I�m gonna die!
150
00:07:20,200 --> 00:07:21,144
Let it die.
151
00:07:21,233 --> 00:07:22,473
Let it die.
152
00:07:22,567 --> 00:07:23,204
Let it die.
153
00:07:23,300 --> 00:07:24,244
Let it go.
154
00:07:24,333 --> 00:07:25,607
Let it go.
155
00:07:25,700 --> 00:07:26,838
Let it go where it wants...
156
00:07:26,933 --> 00:07:28,173
let it go.
157
00:07:28,267 --> 00:07:29,678
Let it go.
158
00:07:29,767 --> 00:07:30,871
Let it go.
159
00:07:30,967 --> 00:07:33,311
Let it die, Let it die.
160
00:07:33,400 --> 00:07:35,903
Bobby met Charlie.
161
00:07:36,000 --> 00:07:38,241
If anybody was
influenced, it was him.
162
00:07:38,333 --> 00:07:40,108
By me.
163
00:07:40,200 --> 00:07:42,806
And so I met Charlie.
164
00:07:42,900 --> 00:07:45,346
Making music is
how I met Charlie,
165
00:07:45,433 --> 00:07:47,572
when I joined a band
called the Milky Way,
166
00:07:47,667 --> 00:07:48,805
Charlie was in it.
167
00:07:48,900 --> 00:07:50,004
He was a fine Musician,
168
00:07:50,100 --> 00:07:51,135
very intense,
169
00:07:51,233 --> 00:07:54,908
very vivid from being
locked up all that time.
170
00:07:55,000 --> 00:07:56,877
And he was a great lyricist.
171
00:07:56,967 --> 00:08:00,176
I was, like a
lot of kids my age,
172
00:08:00,267 --> 00:08:02,338
looking for God.
173
00:08:02,433 --> 00:08:05,243
On a quest for God.
174
00:08:05,333 --> 00:08:06,937
Stumbling around,
175
00:08:07,033 --> 00:08:09,513
taking drugs.
176
00:08:09,600 --> 00:08:12,274
Kind of like a blind
girl in a Forest,
177
00:08:12,367 --> 00:08:14,870
Let me hit that now.
178
00:08:18,133 --> 00:08:22,206
Linda, I want you to come to
the Ranch with me this time.
179
00:08:22,300 --> 00:08:24,337
Just for a few days.
180
00:08:24,433 --> 00:08:27,209
Charlie acts from his soul.
181
00:08:27,300 --> 00:08:30,543
Charlie is the man that
we�ve all been waiting for.
182
00:08:30,633 --> 00:08:32,909
I was living in this
apartment, with my Dog,
183
00:08:33,000 --> 00:08:34,843
and my life was
really routine.
184
00:08:34,933 --> 00:08:37,470
I�d just go to work,
go home, go shopping.
185
00:08:37,567 --> 00:08:40,013
Go to work, go
home, go shopping.
186
00:08:40,100 --> 00:08:41,909
And, it was really a drag.
187
00:08:42,000 --> 00:08:43,673
And then Charlie blows in
188
00:08:43,767 --> 00:08:45,508
and he just
changed everything.
189
00:08:45,600 --> 00:08:46,772
And I dropped it all.
190
00:08:46,867 --> 00:08:47,902
And I just took off.
191
00:08:48,000 --> 00:08:49,445
He brought out all
these things in me
192
00:08:49,533 --> 00:08:51,274
that I was just
sticking in slots.
193
00:08:51,367 --> 00:08:52,903
When Charlie got out,
194
00:08:53,000 --> 00:08:54,138
he was 33,
195
00:08:54,233 --> 00:08:57,146
he�d been locked
up since he was 13.
196
00:08:57,233 --> 00:08:58,439
And he was lonely.
197
00:08:58,533 --> 00:08:59,637
And this was the first time
198
00:08:59,733 --> 00:09:01,838
he had a group of women
that cared about him,
199
00:09:01,933 --> 00:09:03,241
that loved him.
200
00:09:03,333 --> 00:09:04,937
And Charlie loved those girls.
201
00:09:05,033 --> 00:09:07,411
He treated them
with plenty of respect.
202
00:09:07,500 --> 00:09:10,071
Well, I was trying to get
close to Charlie�s girls.
203
00:09:10,167 --> 00:09:12,272
It�s astounding that
Charlie even knew Dennis,
204
00:09:12,367 --> 00:09:14,506
and that we were
all living in this
205
00:09:14,600 --> 00:09:17,410
rock stars mansion
in the first place.
206
00:09:18,767 --> 00:09:20,144
But then Dennis wised up
207
00:09:20,233 --> 00:09:21,735
and kicked us all out.
208
00:09:23,667 --> 00:09:26,580
There�s a lot of
acid at the ranch.
209
00:09:26,667 --> 00:09:28,647
Well of course I went
where the girls went.
210
00:09:28,733 --> 00:09:29,871
I followed them
out to the ranch,
211
00:09:29,967 --> 00:09:32,311
and tried to integrate
myself with Charlie.
212
00:09:35,167 --> 00:09:38,671
I came to you with all
the love in my heart.
213
00:09:38,767 --> 00:09:40,804
And you slaughtered me man.
214
00:09:40,900 --> 00:09:42,709
You slaughtered me.
215
00:09:42,800 --> 00:09:43,904
And now I gotta hide,
216
00:09:44,000 --> 00:09:45,172
I gotta hide my soul
217
00:09:45,267 --> 00:09:46,644
so you won�t kill me.
218
00:09:46,733 --> 00:09:48,406
And that�s why the
kids have to hide,
219
00:09:50,533 --> 00:09:51,603
They come out and
their parents say
220
00:09:51,700 --> 00:09:53,008
shut up get back
inside of yourself.
221
00:09:53,100 --> 00:09:54,477
You don�t need
to be so bright,
222
00:09:54,567 --> 00:09:56,069
cause then we�ve got
to judge ourselves.
223
00:09:56,167 --> 00:09:59,341
They hate to
look at themselves.
224
00:09:59,433 --> 00:10:02,346
They hate to look at the
truth in themselves man.
225
00:10:02,433 --> 00:10:04,709
They persecute themselves.
226
00:10:09,000 --> 00:10:10,502
Charlie,
227
00:10:10,600 --> 00:10:12,170
this is Tex.
228
00:10:12,267 --> 00:10:13,871
You can have anything I got.
229
00:10:13,967 --> 00:10:15,605
Charlie wasn�t
the leader at all.
230
00:10:15,700 --> 00:10:19,079
He followed us around
and took care of us.
231
00:10:26,333 --> 00:10:27,937
Are you ready to die?
232
00:10:30,433 --> 00:10:31,969
Yes I am.
233
00:10:33,900 --> 00:10:36,141
Then live forever!
234
00:10:36,233 --> 00:10:39,214
Being accepted by
the Family and Charlie
235
00:10:39,300 --> 00:10:43,271
was like an answer
236
00:10:43,367 --> 00:10:46,405
an answer to an
unspoken prayer.
237
00:11:21,200 --> 00:11:23,180
Before his
Helter Skelter trip,
238
00:11:23,267 --> 00:11:25,679
everything was beautiful.
239
00:11:25,767 --> 00:11:27,872
All we did was smoke grass,
240
00:11:27,967 --> 00:11:29,708
and drop acid,
241
00:11:29,800 --> 00:11:30,710
and make love,
242
00:11:30,800 --> 00:11:32,245
as much as possible.
243
00:11:32,333 --> 00:11:35,940
We were forced to
examine our souls,
244
00:11:36,033 --> 00:11:38,513
not privately, or secretly,
245
00:11:38,600 --> 00:11:40,307
but before Charlie
246
00:11:40,400 --> 00:11:43,279
and the entire family.
247
00:11:43,367 --> 00:11:46,314
I mean, really, everything
that everything was for,
248
00:11:46,400 --> 00:11:49,313
was for fucking.
249
00:11:49,400 --> 00:11:51,971
That�s what everything
was for, Man.
250
00:11:52,067 --> 00:11:54,775
To unify ourselves with LSD.
251
00:11:54,867 --> 00:11:56,642
I mean, if we
weren�t fucking,
252
00:11:56,733 --> 00:11:58,144
we were leading up to it.
253
00:11:58,233 --> 00:11:59,473
It was heavy.
254
00:11:59,567 --> 00:12:02,047
And if we weren�t leading
up to it, we were fucking.
255
00:12:24,300 --> 00:12:26,280
I didn�t have any
experience with group sex,
256
00:12:26,367 --> 00:12:28,643
but I warmed up to it.
257
00:12:28,733 --> 00:12:30,337
The girls kept telling me,
258
00:12:30,433 --> 00:12:31,810
that it was my
parents� hang ups,
259
00:12:31,900 --> 00:12:33,777
that I had to
deprogram myself
260
00:12:33,867 --> 00:12:35,642
from their inhibitions.
261
00:13:07,567 --> 00:13:10,343
That�s what Charlie said the
whole universe was about, man
262
00:13:10,433 --> 00:13:13,380
it was all one big fuck.
263
00:13:13,467 --> 00:13:14,775
Everything was in and out,
264
00:13:14,867 --> 00:13:16,778
smoking, and
eating, and drinking.
265
00:13:16,867 --> 00:13:19,905
It was all just one big fuck.
266
00:13:20,000 --> 00:13:22,879
We�re not hippies,
267
00:13:22,967 --> 00:13:25,311
we�re slippies.
268
00:13:34,033 --> 00:13:35,569
Well, the ranch
was fairly isolated.
269
00:13:35,667 --> 00:13:37,010
You had to take a back road
270
00:13:37,100 --> 00:13:39,102
from the Santa Susanna Pass
to get there,
271
00:13:39,200 --> 00:13:41,407
and it was owned by this
272
00:13:41,500 --> 00:13:44,106
eighty year old,
blind guy named George.
273
00:13:44,200 --> 00:13:45,577
Well, Charlie never
really believed
274
00:13:45,667 --> 00:13:46,941
that George was
completely blind.
275
00:13:47,033 --> 00:13:48,103
He would have
one of the girls
276
00:13:48,200 --> 00:13:49,770
strip down in front
of him from time to time,
277
00:13:49,867 --> 00:13:53,440
just to see if there
was some sort of reaction.
278
00:13:53,533 --> 00:13:56,446
Charlie was always
trying to cultivate George
279
00:13:56,533 --> 00:13:57,705
with the girls, you know,
280
00:13:57,800 --> 00:13:59,108
to help cook and clean,
281
00:13:59,200 --> 00:14:01,476
and make love to him.
282
00:14:01,567 --> 00:14:03,672
And of course we helped
out around the ranch.
283
00:14:03,767 --> 00:14:05,747
Whatever, shoveling manure,
284
00:14:05,833 --> 00:14:07,312
grooming the horses,
285
00:14:07,400 --> 00:14:09,209
whatever it took
to keep up a good front,
286
00:14:09,300 --> 00:14:11,246
and make us look
good with George.
287
00:14:11,333 --> 00:14:12,539
And for the most part,
288
00:14:12,633 --> 00:14:15,409
we got along with
the other ranch hands.
289
00:14:15,500 --> 00:14:17,844
Goddamn it move you
hippie bastards!
290
00:14:17,933 --> 00:14:19,503
Except for Shorty.
291
00:14:19,600 --> 00:14:21,273
Freaks!
292
00:14:23,700 --> 00:14:25,577
Excuse me.
293
00:14:27,833 --> 00:14:28,709
Charlie tried,
294
00:14:28,800 --> 00:14:30,541
but Shorty was just
that one ranch hand
295
00:14:30,633 --> 00:14:32,635
that he couldn�t
work his magic on.
296
00:14:32,733 --> 00:14:35,179
Charlie wasn�t
looking for attention.
297
00:14:35,267 --> 00:14:37,941
Which is why he
got so much of it.
298
00:14:54,700 --> 00:14:56,145
You people sure
have strange concepts
299
00:14:56,233 --> 00:14:58,304
of boyfriend, girlfriend.
300
00:15:07,900 --> 00:15:09,436
Hi Tex.
301
00:15:12,133 --> 00:15:14,238
Hey Tex.
302
00:15:14,333 --> 00:15:16,142
Sadie.
303
00:15:18,200 --> 00:15:21,044
I didn�t know what to make
of Bobby when I met him.
304
00:15:21,133 --> 00:15:24,171
He seemed like a spoiled,
super hippy, you know?
305
00:15:24,267 --> 00:15:25,871
Arrogant, always trying to use
306
00:15:25,967 --> 00:15:27,275
a power that he
didn�t really have,
307
00:15:27,367 --> 00:15:29,938
to influence the
rest of the group.
308
00:15:30,667 --> 00:15:32,806
What�s the problem?
309
00:15:32,900 --> 00:15:34,140
Last night, you said
310
00:15:34,233 --> 00:15:35,576
we were going
swimming this morning.
311
00:15:35,667 --> 00:15:37,943
I didn�t know you were
going to be in the
barn, fucking Bobby.
312
00:15:38,033 --> 00:15:40,138
Look, I don�t belong
to you Tex, you got that.
313
00:15:40,233 --> 00:15:41,906
I don�t belong to anybody.
314
00:15:42,000 --> 00:15:44,207
I can do anything I want,
315
00:15:44,300 --> 00:15:45,973
and so can you.
316
00:15:46,067 --> 00:15:47,842
Then why in hell did you bring
me here in the first place?
317
00:15:47,933 --> 00:15:50,072
I brought you here
to meet everyone.
318
00:15:50,167 --> 00:15:51,771
I brought you here
to meet Charlie.
319
00:15:51,867 --> 00:15:53,346
Charlie, Charlie,
Charlie, Charlie
320
00:15:53,433 --> 00:15:55,640
Sometimes our
group lovemaking could
be pretty comical,
321
00:15:55,733 --> 00:15:57,542
other times it
was devastating.
322
00:15:57,633 --> 00:15:59,169
But that�s how
we were growing.
323
00:15:59,267 --> 00:16:01,178
We were forming
a bond as a family.
324
00:16:01,267 --> 00:16:04,043
And Charlie was directing
all these energies,
325
00:16:04,133 --> 00:16:05,942
but no one could direct them.
326
00:16:06,033 --> 00:16:07,944
Charlie wasn�t our leader.
327
00:16:08,033 --> 00:16:09,774
He didn�t want
us hanging on him,
328
00:16:09,867 --> 00:16:11,608
like our parents wanted
us to hang onto them.
329
00:16:11,700 --> 00:16:12,838
We didn�t need them.
330
00:16:12,933 --> 00:16:14,844
Charlie let us be beautiful.
331
00:16:41,000 --> 00:16:42,946
I�m willing to
die for Charlie,
332
00:16:43,033 --> 00:16:44,808
because he�s me.
333
00:16:47,100 --> 00:16:48,010
Well, we believed
334
00:16:48,100 --> 00:16:51,673
that we were cleansing
ourselves, spiritually.
335
00:16:51,767 --> 00:16:55,715
The goal was to achieve
an inner harmony,
336
00:16:55,800 --> 00:16:56,904
as a group,
337
00:16:57,000 --> 00:16:58,946
as an example to
the rest of the world.
338
00:16:59,033 --> 00:17:01,206
Which we saw as
phony and desperate.
339
00:17:01,300 --> 00:17:03,610
We talk this way
about Charlie,
340
00:17:03,700 --> 00:17:04,838
and people say,
341
00:17:04,933 --> 00:17:06,344
people like you,
342
00:17:06,433 --> 00:17:08,470
say that we�re brainwashed.
343
00:17:08,567 --> 00:17:10,240
But we�ve seen
Charlie do things
344
00:17:10,333 --> 00:17:12,904
that no human being
has done before.
345
00:17:13,000 --> 00:17:14,775
We saw him pick up
a bird in the desert
346
00:17:14,867 --> 00:17:16,107
and breath on it
347
00:17:16,200 --> 00:17:17,577
and bring it back to life.
348
00:17:17,667 --> 00:17:18,805
And he said,
349
00:17:18,900 --> 00:17:20,277
See I told you
you were perfect.
350
00:17:20,367 --> 00:17:23,871
You must always think
of yourself as perfection.
351
00:17:23,967 --> 00:17:25,275
And I bought it,
352
00:17:25,367 --> 00:17:27,142
and him and the
whole brainwash.
353
00:17:27,233 --> 00:17:29,611
Man, I�ve been trying to
get a buzz off everybody.
354
00:17:29,700 --> 00:17:30,974
Nobody has nothing.
355
00:17:31,067 --> 00:17:32,273
Awwhhh.
356
00:17:32,367 --> 00:17:33,311
Clem!
357
00:17:33,400 --> 00:17:35,402
I need to get high.
358
00:17:35,500 --> 00:17:36,911
Pack me a bowl.
359
00:17:37,000 --> 00:17:37,876
Please.
360
00:17:37,967 --> 00:17:39,640
That was the last one.
361
00:17:39,733 --> 00:17:41,110
Oh, you�ve got to be kidding,
362
00:17:41,200 --> 00:17:42,941
there isn�t any more.
363
00:17:43,033 --> 00:17:43,977
No!
364
00:17:44,067 --> 00:17:44,909
Goddamn it!
365
00:17:45,000 --> 00:17:46,206
Goddamn it!
366
00:17:46,300 --> 00:17:48,280
Goddamn it,
Charlie, that sucks.
367
00:17:48,367 --> 00:17:49,778
Hmmmm... yeah.
368
00:17:49,867 --> 00:17:50,971
I know some knuckleheads,
369
00:17:51,067 --> 00:17:53,980
we can burn
for at least a lid.
370
00:17:54,067 --> 00:17:56,843
C�mon, let�s go.
371
00:17:56,933 --> 00:17:58,537
Whoa, whoa now,
372
00:17:58,633 --> 00:17:59,771
whoa there,
373
00:17:59,867 --> 00:18:00,845
whoa there Sadie!
374
00:18:00,933 --> 00:18:01,843
Hey, hey, hey,
375
00:18:01,933 --> 00:18:03,139
Charlie, Charlie,
let go of my leg.
376
00:18:03,233 --> 00:18:05,270
Whoa whoa hey hey.
377
00:18:06,533 --> 00:18:07,671
Hey, whoa Sadie.
378
00:18:07,767 --> 00:18:08,768
Whoa.
379
00:18:08,867 --> 00:18:11,370
Hold on now.
380
00:18:11,467 --> 00:18:13,674
Oh my,
381
00:18:13,767 --> 00:18:16,577
you�ve got some
dirty feet here, Sadie.
382
00:18:16,667 --> 00:18:18,203
Let�s clean them.
383
00:18:18,300 --> 00:18:19,472
There was a love there.
384
00:18:19,567 --> 00:18:20,637
A very strong, a
very true love there.
385
00:18:20,733 --> 00:18:21,643
And if I hadn�t felt it,
386
00:18:21,733 --> 00:18:23,974
I wouldn�t have
followed Charlie.
387
00:18:38,833 --> 00:18:40,073
A Joint!
388
00:18:40,167 --> 00:18:41,908
You�ve got, you�ve got pot!
389
00:18:42,000 --> 00:18:43,946
Oh thank God,
390
00:18:44,033 --> 00:18:44,875
Charlie has a joint.
391
00:18:44,967 --> 00:18:47,004
Would you light this.
392
00:18:58,433 --> 00:19:01,277
But until I see all of
you knowing who you are
393
00:19:01,367 --> 00:19:03,278
I�m going to be
very much what I am.
394
00:19:03,367 --> 00:19:06,405
God Almighty God.
395
00:19:06,500 --> 00:19:07,774
Who do you think
sent that tape?
396
00:19:07,867 --> 00:19:10,279
Maybe it was a practical
joke by some kids.
397
00:19:10,367 --> 00:19:11,607
You know, Charlie has been
398
00:19:11,700 --> 00:19:13,771
sort of an underground hero
for a lot of these kids.
399
00:19:13,867 --> 00:19:15,403
Wait a minute,
I want to show you something.
400
00:19:15,500 --> 00:19:16,979
I meant to show you
this the other day.
401
00:19:17,067 --> 00:19:19,547
I picked it up at the Dark
Fantasy Comic Book store,
402
00:19:19,633 --> 00:19:21,874
but look at this,
403
00:19:21,967 --> 00:19:24,174
Row after row of
Charlie faces, look at that.
404
00:19:24,467 --> 00:19:26,071
And then I realized,
405
00:19:26,167 --> 00:19:28,841
that it�s been all been
leading to right now.
406
00:19:28,933 --> 00:19:30,276
You know,
it�s like the family,
407
00:19:30,367 --> 00:19:33,541
this is the last time.
408
00:19:33,633 --> 00:19:35,943
Because now, I�ve
got the perfect body,
409
00:19:36,033 --> 00:19:37,478
the one I�ve wanted all along.
410
00:19:37,567 --> 00:19:39,376
The strongest one.
411
00:19:39,467 --> 00:19:42,914
The one that�s gonna make it
through for the last time.
412
00:19:43,000 --> 00:19:43,944
Charlie told us
413
00:19:44,033 --> 00:19:47,412
that Children were the
real leaders of the Family.
414
00:19:47,500 --> 00:19:49,878
They were the ones
who lead the way.
415
00:19:49,967 --> 00:19:53,244
Since we waited on
them they set the pace.
416
00:19:53,333 --> 00:19:56,371
Jesus Christ and his
children were just kids.
417
00:19:56,467 --> 00:19:58,469
They were living
free, without guilt,
418
00:19:58,567 --> 00:19:59,739
and without shame.
419
00:19:59,833 --> 00:20:01,141
They were able to
take off their clothes
420
00:20:01,233 --> 00:20:03,008
and lie in the sun
and be one, together.
421
00:20:03,100 --> 00:20:04,909
We took hundreds of
acid trips together,
422
00:20:05,000 --> 00:20:06,775
smoked a lot
of pot together,
423
00:20:06,867 --> 00:20:08,244
because we wanted
to be like Charlie,
424
00:20:08,333 --> 00:20:10,006
because to us,
425
00:20:10,100 --> 00:20:11,841
he was living perfection.
426
00:20:11,933 --> 00:20:13,913
We wanted to mirror him.
427
00:20:29,333 --> 00:20:30,812
We had so much sex.
428
00:20:30,900 --> 00:20:33,312
We had every kind of
sex you can imagine.
429
00:20:33,400 --> 00:20:35,880
We did things you�d
never even think of.
430
00:20:35,967 --> 00:20:39,505
It�s a miracle I�m not
dead from diseases by now.
431
00:20:39,600 --> 00:20:41,204
I had no standards,
432
00:20:41,300 --> 00:20:42,836
I would sleep with anybody.
433
00:20:42,933 --> 00:20:44,139
Anybody I wanted to,
434
00:20:44,233 --> 00:20:46,235
or anybody
Charlie wanted me to.
435
00:20:46,333 --> 00:20:48,313
He would always give
me to the meanest biker
436
00:20:48,400 --> 00:20:49,640
or the craziest whoever,
437
00:20:49,733 --> 00:20:52,009
because he said I could
out freak anyone with sex.
438
00:20:52,100 --> 00:20:53,579
Alright, go ahead
and print that.
439
00:20:53,667 --> 00:20:56,739
You know when the trial
started for the Family,
440
00:20:56,833 --> 00:20:58,244
it was really
the milestone
441
00:20:58,333 --> 00:20:59,744
in the death of
the Hippie Movement,
442
00:20:59,833 --> 00:21:01,278
everyone really
thinks Patty Hearst...
443
00:21:01,367 --> 00:21:03,813
Martin Luther King
died with love!
444
00:21:03,900 --> 00:21:05,538
Kennedy died,
talking about something
445
00:21:05,633 --> 00:21:06,873
he couldn�t even understand,
446
00:21:06,967 --> 00:21:08,378
some kind of generalized love
447
00:21:08,467 --> 00:21:09,673
and he never
even backed it up!
448
00:21:09,767 --> 00:21:10,677
He sucked out!
449
00:21:10,767 --> 00:21:11,575
Bullshit!
450
00:21:11,667 --> 00:21:12,771
Love is the only weapon
451
00:21:12,867 --> 00:21:13,811
with which I�ve got to fight?
452
00:21:13,900 --> 00:21:15,538
I�ve got a hell of a
lot of weapons to fight!
453
00:21:15,633 --> 00:21:16,839
I�ve got my clothes,
454
00:21:16,933 --> 00:21:17,877
I�ve got compasses,
455
00:21:17,967 --> 00:21:18,945
I got guns,
456
00:21:19,033 --> 00:21:20,137
I got dynamite,
457
00:21:20,233 --> 00:21:21,803
I�ve got a hell
of a lot to fight!
458
00:21:21,900 --> 00:21:23,971
I�ll fight, I�ll fight!
459
00:21:24,067 --> 00:21:26,206
[Unintelligible]
460
00:21:26,300 --> 00:21:27,745
I call on you
to stop this now,
461
00:21:27,833 --> 00:21:29,608
if you have any
respect at all.
462
00:21:29,700 --> 00:21:31,611
Are we Black, proud,
socialists, or what are we?
463
00:21:32,000 --> 00:21:32,910
Hey now, that reminds
me of something.
464
00:21:33,233 --> 00:21:34,906
Remember the bookstore
where I got the poster?
465
00:21:35,000 --> 00:21:38,709
OK they had both of Charlies
Albums there, both of them.
466
00:21:38,800 --> 00:21:41,406
On either vinyl or CDs.
467
00:21:41,500 --> 00:21:43,275
Well, he finally
made the record bins.
468
00:21:43,367 --> 00:21:45,347
I think it�s ridiculous.
469
00:21:47,067 --> 00:21:48,512
Yeah, but did you buy them?
470
00:21:48,600 --> 00:21:50,671
So Terry, what was it
like to talk to Charlie?
471
00:21:50,767 --> 00:21:53,145
You could take him
in very small doses.
472
00:21:53,233 --> 00:21:55,304
I mean, he�d throw
ten things at you,
473
00:21:55,400 --> 00:21:56,674
you�d be on three,
474
00:21:56,767 --> 00:21:59,077
he�d be on seven and getting
real physical about it.
475
00:21:59,167 --> 00:22:00,305
He�d, he�d bend over,
476
00:22:00,400 --> 00:22:02,107
he�d pick up a
handful of rocks
477
00:22:02,200 --> 00:22:04,043
and he�d toss them
into the air and say
478
00:22:04,133 --> 00:22:08,172
See, you can throw it all away
and it�ll come back to you.
479
00:22:10,167 --> 00:22:13,148
We�re flashing with
divine harmony this morning.
480
00:22:13,233 --> 00:22:17,113
I just wrote two songs
while the sun was rising.
481
00:22:17,233 --> 00:22:19,611
Very, very, Groovy.
482
00:22:19,700 --> 00:22:21,941
Charlie was not
willing to sell out
483
00:22:22,033 --> 00:22:23,068
to the Record producers,
484
00:22:23,167 --> 00:22:25,738
which is the first and
most important requirement
485
00:22:25,833 --> 00:22:28,643
before the industry is
willing to handle an artist.
486
00:22:28,733 --> 00:22:30,144
Do you want
professional sound!
487
00:22:30,233 --> 00:22:31,507
Maybe something you can use?
488
00:22:31,600 --> 00:22:33,136
I suggest you get
in the booth and ...
489
00:22:33,233 --> 00:22:34,940
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
490
00:22:35,033 --> 00:22:36,944
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
491
00:22:37,033 --> 00:22:38,137
What�s the problem here, huh?
492
00:22:38,233 --> 00:22:41,112
Many musicians say they
don�t care about the money,
493
00:22:41,200 --> 00:22:42,736
yet they commit themselves
494
00:22:42,833 --> 00:22:44,403
to be at given places,
495
00:22:44,500 --> 00:22:45,774
at certain times,
496
00:22:45,867 --> 00:22:47,574
and to produce what sells.
497
00:22:47,667 --> 00:22:49,908
Whether they
believe it or not.
498
00:22:50,000 --> 00:22:51,980
Charlie didn�t
want that success.
499
00:22:52,067 --> 00:22:53,978
Charlie wanted success
on his own terms,
500
00:22:54,067 --> 00:22:55,842
he didn�t want
to be imprisoned.
501
00:22:55,933 --> 00:22:58,504
I know what�s best
for us man, I know!
502
00:22:58,600 --> 00:23:00,671
Do you know anything about
the acoustics in this studio?
503
00:23:00,767 --> 00:23:01,837
Do you know anything about EQ?
504
00:23:01,933 --> 00:23:03,310
Do you know
anything about mixing?
505
00:23:03,400 --> 00:23:06,108
I know about the Energy
Rays of a free love society,
506
00:23:06,200 --> 00:23:08,305
and I know your cold
heartless technology
507
00:23:08,400 --> 00:23:09,970
hasn�t defined that yet?
508
00:23:10,067 --> 00:23:11,171
Amen, Charlie.
509
00:23:11,267 --> 00:23:12,541
But it�s there,
510
00:23:12,633 --> 00:23:13,634
it�s here,
511
00:23:13,733 --> 00:23:14,871
It�s here, dig?
512
00:23:14,967 --> 00:23:15,843
Like a thought,
513
00:23:15,933 --> 00:23:16,775
it�s a thought,
514
00:23:16,867 --> 00:23:18,210
it�s in a thought,
515
00:23:18,300 --> 00:23:21,110
it�s in a thought
from me to you?
516
00:23:21,200 --> 00:23:22,975
I don�t have to
take this shit!
517
00:23:23,067 --> 00:23:25,377
Jerry, Jerry, Jerry,
Jerry, Jerry c�mon man!
518
00:23:25,467 --> 00:23:27,003
Charlie, what
are you doing,
519
00:23:27,100 --> 00:23:29,444
you don�t go slapping people!
520
00:23:29,533 --> 00:23:31,672
Well fuck you and
your bullshit Studio!
521
00:23:31,767 --> 00:23:33,872
Hey, is that
what you think Man?
522
00:23:33,967 --> 00:23:35,640
Charlie does things his way.
523
00:23:35,733 --> 00:23:38,339
He don�t conform to the pig
rules of the establishment.
524
00:23:38,433 --> 00:23:40,470
So Terry, you worked in
the studio with Charlie.
525
00:23:40,567 --> 00:23:41,978
Now you�re his Producer.
526
00:23:42,067 --> 00:23:44,138
What, what did you think
of him, as a musician,
527
00:23:44,233 --> 00:23:45,268
as an artist?
528
00:23:45,367 --> 00:23:48,348
Charlie was at the edge.
529
00:23:48,433 --> 00:23:51,380
Just the whole sixties scene,
530
00:23:51,467 --> 00:23:52,844
L.A.
531
00:23:52,933 --> 00:23:55,504
Things kind of built
to a critical mass
532
00:23:55,600 --> 00:23:57,011
and at one point,
I actually thought,
533
00:23:57,100 --> 00:23:58,010
Well, maybe there is something
534
00:23:58,100 --> 00:24:00,137
we could do with this, but,
535
00:24:00,233 --> 00:24:01,871
But the music was
really crap, wasn�t it?
536
00:24:01,967 --> 00:24:04,243
Yes, the music was crap.
537
00:24:04,333 --> 00:24:07,075
We�re so formal
over here, on the BBC.
538
00:24:07,167 --> 00:24:14,847
[Charlie singing]
Just come and
say you love me,
539
00:24:14,933 --> 00:24:19,245
give up your world,
540
00:24:19,333 --> 00:24:21,313
c�mon, you can be...
541
00:24:21,833 --> 00:24:24,074
I mean things looked
good for Charlie
542
00:24:24,167 --> 00:24:25,737
and everybody was just goofing
543
00:24:25,833 --> 00:24:27,540
with their
head in the clouds.
544
00:24:27,833 --> 00:24:28,903
Well, we gave
up our own birthdays
545
00:24:29,000 --> 00:24:30,445
and renounced our families.
546
00:24:30,534 --> 00:24:33,174
Charlie didn�t allow
any clocks, calendars,
547
00:24:33,267 --> 00:24:36,111
or anything like
that on the ranch.
548
00:24:36,200 --> 00:24:39,409
Dennis and Bobby
were donating food,
549
00:24:39,500 --> 00:24:41,673
cars, women whatever.
550
00:24:41,767 --> 00:24:43,610
It was always submit,
551
00:24:43,700 --> 00:24:45,270
give something to Charlie.
552
00:24:45,367 --> 00:24:47,540
Submit everything you had,
553
00:24:47,633 --> 00:24:49,704
submit your ego.
554
00:24:54,000 --> 00:24:57,004
If you do not give me
the deed to the ranch,
555
00:24:57,100 --> 00:24:59,137
I will throw you on
the rail road track!
556
00:24:59,234 --> 00:25:00,679
Ahaaaahhhhaaaaahhhhhh!
557
00:25:00,767 --> 00:25:01,837
Help!
558
00:25:01,933 --> 00:25:04,777
Save me, save me!
559
00:25:04,867 --> 00:25:06,210
We�d just drop acid
560
00:25:06,300 --> 00:25:10,043
and share out of this big
pile of clothes and costumes,
561
00:25:10,133 --> 00:25:12,010
and role play the day away.
562
00:25:12,100 --> 00:25:15,877
Changing situations
and characters.
563
00:25:26,367 --> 00:25:28,244
Well, you�re
all going to be clearing
out of here pretty soon,
564
00:25:28,333 --> 00:25:29,835
because George is
getting real tired
565
00:25:29,933 --> 00:25:31,935
of you giving his
ranch a bad name.
566
00:25:35,267 --> 00:25:37,713
I don�t understand
all you little creeps.
567
00:25:37,800 --> 00:25:39,006
Charlie�s not Jesus Christ,
568
00:25:39,100 --> 00:25:40,170
he�s not the Devil.
569
00:25:40,267 --> 00:25:41,245
He�s just a little con man,
570
00:25:41,333 --> 00:25:43,677
he�s spent half his
life in jail goddamn it!
571
00:25:43,767 --> 00:25:45,974
Well once the bikers and
ex-cons moved onto the ranch,
572
00:25:46,067 --> 00:25:47,410
it became a chop shop
573
00:25:47,500 --> 00:25:49,070
for stolen cars,
and dune buggies.
574
00:25:49,167 --> 00:25:53,240
And Shorty began taking
down license plate numbers.
575
00:25:53,334 --> 00:25:55,473
Now Shorty was married
to this black go-go dancer,
576
00:25:55,567 --> 00:25:56,944
and that just
burned Charlie up
577
00:25:57,033 --> 00:26:00,446
because it went
totally against his
racial philosophies.
578
00:26:00,533 --> 00:26:02,911
Hey you nigger lover!
579
00:26:03,000 --> 00:26:05,344
I heard your wife
takes it up the ass.
580
00:26:05,433 --> 00:26:06,776
Is that true?
581
00:26:06,867 --> 00:26:09,780
Well loose lips sink ships.
582
00:26:11,667 --> 00:26:14,147
He never said,
in so many words
583
00:26:14,234 --> 00:26:15,907
that he was Christ,
584
00:26:16,000 --> 00:26:18,503
but he would imply.
585
00:26:18,600 --> 00:26:20,341
Like, when he�d look at me
586
00:26:20,433 --> 00:26:23,175
and smile and he�d say
587
00:26:23,267 --> 00:26:25,543
�Don�t you know who I am?�
588
00:26:25,634 --> 00:26:27,272
I made love to
Charlie last night.
589
00:26:27,367 --> 00:26:28,744
Yeah?
590
00:26:28,834 --> 00:26:30,438
How was it?
591
00:26:30,534 --> 00:26:31,877
Well, it was...
592
00:26:31,967 --> 00:26:33,173
C�mon...
593
00:26:33,267 --> 00:26:34,405
Like what was it like?
594
00:26:34,500 --> 00:26:35,501
It was,
595
00:26:35,600 --> 00:26:37,876
it was great.
596
00:26:37,967 --> 00:26:40,243
It was kind of scary.
597
00:26:40,333 --> 00:26:44,475
He said all these
really nice things to me.
598
00:26:44,567 --> 00:26:47,070
Then when he
started to come...
599
00:26:47,167 --> 00:26:49,807
he got real tense.
600
00:26:49,900 --> 00:26:54,576
And then he climaxed
and I came but...
601
00:26:54,667 --> 00:26:57,238
I got all...
602
00:26:57,334 --> 00:26:58,039
tense.
603
00:26:58,133 --> 00:26:59,669
It was like,
I couldn�t move my arms
604
00:26:59,767 --> 00:27:02,839
for about a minute at all.
605
00:27:02,933 --> 00:27:06,039
I was paralyzed.
606
00:27:06,133 --> 00:27:08,613
It was real scary.
607
00:27:08,700 --> 00:27:10,976
That�s because
your ego was dying.
608
00:27:11,067 --> 00:27:12,637
Until you give of
yourself completely,
609
00:27:12,733 --> 00:27:15,680
and your ego�s dead,
610
00:27:15,767 --> 00:27:18,680
you can�t be at the now.
611
00:27:18,767 --> 00:27:20,246
See what I�m saying?
612
00:27:20,333 --> 00:27:22,711
But it happens, you know.
613
00:27:24,500 --> 00:27:25,638
Stop this nonsense.
614
00:27:25,733 --> 00:27:26,871
Don�t carry this on any more.
615
00:27:26,967 --> 00:27:30,505
You�re exciting the children.
616
00:27:30,600 --> 00:27:32,841
No, no sorrow that it�s over.
617
00:27:32,934 --> 00:27:35,175
I�m glad it�s over.
618
00:27:36,267 --> 00:27:38,508
Hurry, hurry my
children, hurry.
619
00:27:38,600 --> 00:27:41,342
Hold it down, we�ve got time.
620
00:27:43,533 --> 00:27:44,705
It�s an act of suicide,
621
00:27:44,800 --> 00:27:46,473
commit an act of
revolutionary suicide.
622
00:27:46,567 --> 00:27:50,640
We are now at
the end of reason.
623
00:28:09,933 --> 00:28:13,642
We are motion itself.
624
00:28:13,733 --> 00:28:17,374
We are eternal revolution.
625
00:28:34,400 --> 00:28:35,936
If you get behind the
wheel you�ll kill us both!
626
00:28:36,033 --> 00:28:38,138
Now give me the keys.
627
00:28:38,234 --> 00:28:39,679
Give me the keys,
I�ll be back in the morning.
628
00:28:39,767 --> 00:28:41,405
No.
629
00:28:41,500 --> 00:28:43,070
Give them to me.
630
00:28:43,167 --> 00:28:45,704
No, I�ll take us home.
631
00:28:45,800 --> 00:28:46,938
C�mon have a drink.
632
00:28:47,033 --> 00:28:48,740
I gotta go home.
633
00:28:48,833 --> 00:28:50,244
Thanks for nothing!
634
00:28:59,167 --> 00:29:01,044
I�m sorry.
635
00:29:07,134 --> 00:29:10,013
Hey Simi,
636
00:29:10,100 --> 00:29:11,579
what�s the matter?
637
00:29:11,667 --> 00:29:14,739
Nothing.
638
00:29:14,833 --> 00:29:16,005
Do you want some of this?
639
00:29:16,100 --> 00:29:17,306
Hunh-uh.
640
00:29:17,400 --> 00:29:19,846
Tex was trying
to please Charlie.
641
00:29:19,934 --> 00:29:21,811
What are you doing?
642
00:29:21,900 --> 00:29:23,345
Come here.
643
00:29:25,600 --> 00:29:26,442
Charlie loved it
644
00:29:26,534 --> 00:29:28,980
when they brought young
girls into the Family.
645
00:29:29,067 --> 00:29:30,603
�Young Love�
is what he called it.
646
00:29:30,700 --> 00:29:32,304
Go get me some young love.
647
00:29:32,400 --> 00:29:33,845
Hey, I�ll take you home,
648
00:29:33,933 --> 00:29:34,934
I�ll take you home.
649
00:29:35,033 --> 00:29:36,341
Don�t worry about it.
650
00:29:36,433 --> 00:29:39,209
I�ll get the keys to the
bread truck from Charlie.
651
00:29:41,700 --> 00:29:42,838
Okay enough.
652
00:29:42,933 --> 00:29:45,345
Go get the
keys from Charlie.
653
00:29:45,434 --> 00:29:48,506
Only if you promise
654
00:29:48,600 --> 00:29:51,809
to come to a party with me.
655
00:29:51,900 --> 00:29:53,436
What party?
656
00:29:53,534 --> 00:29:55,810
We throw parties
here all the time.
657
00:29:55,900 --> 00:29:57,675
Everybody wants to meet you.
658
00:29:57,767 --> 00:30:00,976
Just come to this one,
659
00:30:01,067 --> 00:30:02,239
okay?
660
00:30:06,634 --> 00:30:08,079
OK.
661
00:30:08,167 --> 00:30:09,407
OK?
662
00:30:17,667 --> 00:30:19,305
Terry was supposed to come in
663
00:30:19,400 --> 00:30:21,778
and record us in our
natural environment.
664
00:30:21,867 --> 00:30:25,076
Charlie thought a record
deal was coming too.
665
00:30:25,167 --> 00:30:26,145
When I showed up,
666
00:30:26,233 --> 00:30:27,940
the ranch was in full swing.
667
00:30:28,033 --> 00:30:30,343
Yeah, we had
high expectations.
668
00:30:30,434 --> 00:30:32,345
Charlie had us clean the
place from top to bottom.
669
00:30:32,433 --> 00:30:34,208
We had zuzus,
670
00:30:34,300 --> 00:30:36,576
hundreds of
joints were rolled.
671
00:30:36,667 --> 00:30:37,702
And the girls,
672
00:30:37,800 --> 00:30:39,279
well they prepared this
673
00:30:39,367 --> 00:30:42,746
outstanding vegetarian feast.
674
00:30:42,833 --> 00:30:44,335
The food that those
stores threw away
675
00:30:44,433 --> 00:30:45,776
was perfectly good,
676
00:30:45,867 --> 00:30:49,405
and we only took the very
best of what was there.
677
00:30:49,500 --> 00:30:52,140
[Charlie singing]
Oh garbage dump,
678
00:30:52,233 --> 00:30:55,737
oh garbage dump,
679
00:30:55,834 --> 00:30:59,475
Why are you called
a garbage dump,
680
00:30:59,567 --> 00:31:00,705
The first day
I came to the ranch,
681
00:31:00,800 --> 00:31:02,609
Charlie sent me
on a garbage run.
682
00:31:02,700 --> 00:31:04,043
He said take
some clean clothes
683
00:31:04,134 --> 00:31:05,477
�cause you�ll get all dirty.
684
00:31:05,567 --> 00:31:06,739
And so I went
down to the market
685
00:31:06,833 --> 00:31:08,506
and I hopped in the can,
686
00:31:08,600 --> 00:31:10,739
and we went through
everything and got all dirty
687
00:31:10,833 --> 00:31:13,177
and we just took the
best of everything.
688
00:31:13,267 --> 00:31:14,837
And we took it and cleaned it
689
00:31:14,933 --> 00:31:15,968
and took the skins off
690
00:31:16,067 --> 00:31:17,944
and cut all the spots out.
691
00:31:18,033 --> 00:31:19,706
Nobody goes hungry here.
692
00:31:19,800 --> 00:31:23,805
You could feed the world
with my garbage dump,
693
00:31:23,900 --> 00:31:26,540
You could feed the world
with my garbage dump,
694
00:31:26,634 --> 00:31:27,840
Charlie I�m sorry man.
695
00:31:27,934 --> 00:31:29,242
I�m sorry I couldn�t make it.
696
00:31:29,334 --> 00:31:31,405
I was uh,
697
00:31:31,500 --> 00:31:35,346
I was tied up in
a meeting, okay.
698
00:31:35,433 --> 00:31:37,140
Hey, hey whoa, Charlie,
699
00:31:37,233 --> 00:31:38,268
Charlie, ease up man,
700
00:31:38,367 --> 00:31:40,244
I never promised
you I�d be there.
701
00:31:40,333 --> 00:31:44,440
I said I�d come
if I could, okay.
702
00:31:44,533 --> 00:31:46,535
Yeah.
703
00:31:46,633 --> 00:31:49,239
It�s like I tried to
explain to you before, OK.
704
00:31:49,333 --> 00:31:50,471
The record execs
705
00:31:50,567 --> 00:31:53,343
don�t think your stuff
is marketable right now.
706
00:31:53,434 --> 00:31:54,777
What I suggest that we do
707
00:31:54,867 --> 00:31:56,847
is we�ll sit on
it until spring
708
00:31:56,934 --> 00:31:59,141
and who knows you,
709
00:31:59,233 --> 00:32:02,373
by then you could be
the biggest name since,
710
00:32:02,467 --> 00:32:04,413
since Jim Morrison.
711
00:32:07,734 --> 00:32:08,872
Whoa, whoa, whoa, whoa,
712
00:32:08,967 --> 00:32:11,106
what do you mean
make up my mind.
713
00:32:11,200 --> 00:32:13,646
This one little
space in time,
714
00:32:13,733 --> 00:32:17,840
where Charlie was there.
715
00:32:17,933 --> 00:32:19,606
But he wasn�t there.
716
00:32:19,700 --> 00:32:21,577
Little freak.
717
00:32:21,667 --> 00:32:24,375
Ahhh, ahhh!
718
00:32:24,467 --> 00:32:26,208
Nobody cares about my music.
719
00:32:26,300 --> 00:32:27,472
Nobody cares.
720
00:32:27,567 --> 00:32:29,274
Charlie felt betrayed.
721
00:32:29,367 --> 00:32:30,744
His album was
going to make us rich
722
00:32:30,833 --> 00:32:33,643
and it was going to spread
his message to the world.
723
00:32:33,734 --> 00:32:35,236
I mean it didn�t
slow us down,
724
00:32:35,334 --> 00:32:37,940
we all the makings
for a great party.
725
00:32:38,033 --> 00:32:40,912
When Simi came
with the family,
726
00:32:41,000 --> 00:32:43,537
she was a virgin
and she was scared.
727
00:32:43,633 --> 00:32:45,977
She was scared stiff.
728
00:32:46,067 --> 00:32:47,740
Charlie�s about the
hippest guy I ever met.
729
00:32:47,834 --> 00:32:51,281
He�s going to open doors in
this little brain of yours.
730
00:32:51,367 --> 00:32:53,176
So will this.
731
00:32:53,267 --> 00:32:55,110
What�s that?
732
00:32:55,200 --> 00:32:57,737
This is LSD.
733
00:32:57,834 --> 00:32:59,780
Here take two.
734
00:32:59,867 --> 00:33:01,312
We�ve already dropped.
735
00:33:01,400 --> 00:33:02,777
The whole Family�s
tripping tonight.
736
00:33:02,867 --> 00:33:04,244
I haven�t done any
hard drugs before.
737
00:33:04,333 --> 00:33:06,108
It�s not a hard drug.
738
00:33:06,200 --> 00:33:08,646
Oh, we don�t do
any hard drugs.
739
00:33:10,133 --> 00:33:11,578
It�s just, it�s just acid.
740
00:33:11,667 --> 00:33:15,114
It�s not like it�s heroin
or cocaine or anything.
741
00:33:15,200 --> 00:33:16,372
It�s a groove.
742
00:33:16,467 --> 00:33:18,071
I don�t know how.
743
00:33:18,167 --> 00:33:19,407
What do you mean
you don�t know how.
744
00:33:19,500 --> 00:33:20,979
It�s just like going
to the doctor�s office.
745
00:33:21,067 --> 00:33:22,978
Stick out your
tongue and say Ahhh.
746
00:33:23,067 --> 00:33:24,478
Say, Ahhh.
747
00:33:24,567 --> 00:33:26,513
Well, I guess,
748
00:33:26,600 --> 00:33:29,444
I�ve always wondered,
749
00:33:29,534 --> 00:33:31,741
what it�s like,
750
00:33:31,833 --> 00:33:33,437
you know, to trip.
751
00:33:33,533 --> 00:33:35,672
It�s a groove.
752
00:33:35,767 --> 00:33:36,973
Say Ahhh.
753
00:33:37,067 --> 00:33:39,343
Ahhh...
754
00:33:39,434 --> 00:33:43,143
Say Ahhh.
755
00:33:43,233 --> 00:33:46,510
Ahhhh
756
00:33:46,600 --> 00:33:48,978
On her first big
experience with the family
757
00:33:49,067 --> 00:33:51,308
we all tripped on acid.
758
00:33:51,400 --> 00:33:56,042
And she plum
tripped out on that.
759
00:33:56,133 --> 00:33:57,806
She flipped completely out.
760
00:33:57,900 --> 00:33:59,504
We were all
tripping right along
761
00:33:59,600 --> 00:34:01,477
and we balled her brains out.
762
00:34:01,567 --> 00:34:02,875
It wasn�t rape,
763
00:34:02,967 --> 00:34:04,275
she loved it.
764
00:34:04,367 --> 00:34:07,712
Ahhhh!
765
00:34:15,233 --> 00:34:17,110
It it�s like...
766
00:34:17,200 --> 00:34:18,611
she would start fighting
767
00:34:18,700 --> 00:34:21,704
and she�s fighting and
scared and fighting.
768
00:34:21,800 --> 00:34:26,112
And then she�d calm
down and go �uhhhh�.
769
00:34:26,200 --> 00:34:28,680
And then she�d realize
what was happening to her,
770
00:34:28,767 --> 00:34:33,375
and she�d get all
scared and frightened.
771
00:34:33,467 --> 00:34:36,107
And and Charlie was
sitting in the corner
772
00:34:36,200 --> 00:34:39,704
just directing the operation.
773
00:35:16,300 --> 00:35:20,271
Yes I knew who
Simi Sherry was.
774
00:35:20,367 --> 00:35:22,404
And I know she was raped.
775
00:35:22,500 --> 00:35:23,911
But that was
Bobby and Charlie,
776
00:35:24,000 --> 00:35:25,775
I had nothing to do with that.
777
00:35:34,234 --> 00:35:36,043
No, she just vanished.
778
00:35:36,134 --> 00:35:38,239
Never heard from her again.
779
00:35:38,334 --> 00:35:41,008
I pray for her now
in my nightly prayers.
780
00:35:41,100 --> 00:35:42,875
I just thank God she
got out when she did
781
00:35:42,967 --> 00:35:45,277
or else she might have
ended up in prison too.
782
00:35:45,367 --> 00:35:47,369
You�ve got the nerve
to pray for me.
783
00:35:47,467 --> 00:35:48,571
I�m just as...
784
00:35:48,667 --> 00:35:49,702
you�re just as...
785
00:35:49,800 --> 00:35:52,178
disgusting as I am!
786
00:35:52,267 --> 00:35:53,405
It�s your fault.
787
00:35:53,500 --> 00:35:54,911
I�ve always hated you!
788
00:35:55,000 --> 00:35:57,378
You ruined me!
789
00:35:57,467 --> 00:35:59,947
You ruined my whole life!
790
00:36:04,333 --> 00:36:05,971
All my life!
791
00:36:06,067 --> 00:36:07,944
We struggle.
792
00:36:08,034 --> 00:36:10,071
I mean we struggle
with ourselves you know.
793
00:36:10,167 --> 00:36:12,738
Charlie, I am not going to
give up all my possessions
794
00:36:12,834 --> 00:36:14,871
and come live with you, man.
795
00:36:17,033 --> 00:36:18,478
Suddenly there
was a lot more talk
796
00:36:18,567 --> 00:36:20,774
about fear and its usefulness.
797
00:36:20,867 --> 00:36:21,937
Be like an animal,
798
00:36:22,033 --> 00:36:23,774
be like a coyote.
799
00:36:23,867 --> 00:36:25,471
Use fear to help you exist
800
00:36:25,567 --> 00:36:27,945
and to live in the now.
801
00:36:28,034 --> 00:36:32,574
Well, I think I tried to make
myself believe I was a witch.
802
00:36:32,667 --> 00:36:36,137
I was, Yanna, the good witch.
803
00:36:36,233 --> 00:36:38,076
Charlie just shifted gears.
804
00:36:38,167 --> 00:36:39,612
We ignored the establishment
805
00:36:39,700 --> 00:36:42,237
and we ignored reality
even more than we before.
806
00:36:42,334 --> 00:36:45,372
We just continued on with
the �Magical Mystery Tour�.
807
00:36:45,467 --> 00:36:47,572
Charlie got that
from the Beatles.
808
00:36:47,667 --> 00:36:49,044
He called life,
809
00:36:49,133 --> 00:36:50,305
or the flow of life,
810
00:36:50,400 --> 00:36:51,435
�The Magical Mystery Tour�.
811
00:36:51,534 --> 00:36:52,376
We were all part if it,
812
00:36:52,467 --> 00:36:53,639
one mind, one soul,
813
00:36:53,734 --> 00:36:57,443
one body
within it, and with it.
814
00:36:57,534 --> 00:37:01,141
It�s a total
state of paranoia,
815
00:37:01,234 --> 00:37:02,076
it�s,
816
00:37:02,167 --> 00:37:05,307
it�s man when
you�re that aware,
817
00:37:05,400 --> 00:37:08,313
you,
818
00:37:08,400 --> 00:37:11,040
you can feel everything,
819
00:37:11,134 --> 00:37:13,239
you can see
everything that moves,
820
00:37:13,333 --> 00:37:15,813
you can hear everything
that makes a sound,
821
00:37:15,900 --> 00:37:17,436
you could smell every smell.
822
00:37:17,534 --> 00:37:20,014
And when you�re that aware,
823
00:37:20,100 --> 00:37:21,875
you�re at the now.
824
00:37:21,967 --> 00:37:23,275
This is when we
started going out
825
00:37:23,367 --> 00:37:26,041
on �Creepy Crawl� missions.
826
00:37:26,133 --> 00:37:27,908
Well, not breaking
and entering.
827
00:37:28,000 --> 00:37:29,172
Creepy Crawling.
828
00:37:29,267 --> 00:37:30,575
You what?
829
00:37:30,667 --> 00:37:32,476
We Creepy Crawled them.
830
00:37:32,567 --> 00:37:33,739
A few of us would drive
831
00:37:33,833 --> 00:37:35,176
into some wealthy
neighborhood,
832
00:37:35,267 --> 00:37:36,302
and we�d pick a house
833
00:37:36,400 --> 00:37:38,710
and we�d steal right from
under these people�s noses
834
00:37:38,800 --> 00:37:39,972
while they slept.
835
00:37:40,067 --> 00:37:41,808
You had to be super aware.
836
00:37:41,900 --> 00:37:44,278
You had to be aware
of every move you made.
837
00:37:44,367 --> 00:37:46,278
Well sometimes we�d drop acid
838
00:37:46,367 --> 00:37:49,007
to heighten our
awareness level.
839
00:37:49,100 --> 00:37:51,546
We Creepy Crawled probably
fifty houses or more,
840
00:37:51,633 --> 00:37:52,771
and we never got caught.
841
00:37:52,867 --> 00:37:54,471
Not once.
842
00:37:56,667 --> 00:37:57,645
You stay positive.
843
00:37:57,734 --> 00:37:58,735
You confront your fears.
844
00:37:58,834 --> 00:38:00,040
You say yes to your fears,
845
00:38:00,134 --> 00:38:02,114
submit to them
and overcome them.
846
00:38:04,100 --> 00:38:05,170
No sense makes sense.
847
00:38:05,267 --> 00:38:06,268
You can�t get caught
848
00:38:06,367 --> 00:38:08,313
if you don�t got
thought in your head.
849
00:38:10,933 --> 00:38:12,640
Sometimes we would steal
850
00:38:12,734 --> 00:38:14,611
from the people�s houses
that we broke into,
851
00:38:14,700 --> 00:38:16,441
other times we�d just
move the furniture around
852
00:38:16,534 --> 00:38:18,980
to freak them out when
they woke up in the morning.
853
00:38:19,067 --> 00:38:21,172
I was a master criminal.
854
00:38:23,000 --> 00:38:26,072
I can�t believe
you�ve ever been alive.
855
00:38:26,167 --> 00:38:28,204
You don�t deserve to live.
856
00:38:28,300 --> 00:38:30,211
I hate you.
857
00:38:34,467 --> 00:38:35,878
You gotta go too!
858
00:38:35,967 --> 00:38:38,447
Take me Elizabeth!
859
00:38:38,534 --> 00:38:41,242
My name is Cassandra!
860
00:38:41,334 --> 00:38:43,473
You killed me first!
861
00:38:45,667 --> 00:38:46,873
Charlie developed this game.
862
00:38:46,967 --> 00:38:48,241
We�d take really strong LSD
863
00:38:48,334 --> 00:38:50,371
and sit in a circle
around an empty chair.
864
00:38:50,467 --> 00:38:51,707
Charlie called
it the fear chair.
865
00:38:51,800 --> 00:38:54,212
We�d stare at this chair
while Charlie spoke.
866
00:38:54,300 --> 00:38:56,507
He told us to imagine
a rich establishment pig
867
00:38:56,600 --> 00:38:58,011
sitting in the chair.
868
00:38:58,100 --> 00:38:59,841
Now it�s the pig�s
trial he�d say,
869
00:38:59,934 --> 00:39:01,572
and we�d stare at
this imaginary person
870
00:39:01,667 --> 00:39:03,510
and project his fear
right back at him,
871
00:39:03,600 --> 00:39:04,840
keeping him immobilized
872
00:39:04,934 --> 00:39:06,936
with his own projected fear.
873
00:39:07,034 --> 00:39:08,707
Keep judging
yourselves in Charlie,
874
00:39:08,800 --> 00:39:10,575
but don�t look in the mirror!
875
00:39:27,700 --> 00:39:28,701
I don�t remember exactly when
876
00:39:28,800 --> 00:39:31,041
my mind crossed over from
reality to imagination,
877
00:39:31,134 --> 00:39:32,408
but there was no escaping it.
878
00:39:32,500 --> 00:39:34,810
Things seemed so
doom-laden that summer.
879
00:39:34,900 --> 00:39:36,436
Everything that Charlie
preached seemed like
880
00:39:36,534 --> 00:39:38,207
absolute, divine driven truth.
881
00:39:38,300 --> 00:39:40,837
And, Charlie wasn�t
preaching about death
of the ego anymore.
882
00:39:40,934 --> 00:39:42,311
Now he meant violent death.
883
00:39:42,400 --> 00:39:43,504
Physical death.
884
00:39:43,600 --> 00:39:45,102
And when he said death is
beautiful, he meant it.
885
00:39:45,200 --> 00:39:46,110
Death is beautiful,
886
00:39:46,200 --> 00:39:48,680
because it it�s what
people feared the most.
887
00:39:48,767 --> 00:39:50,110
Death is merely
an illusion anyway,
888
00:39:50,200 --> 00:39:53,079
because the infinite
soul can never die.
889
00:39:53,167 --> 00:39:54,305
If you�re not dead,
890
00:39:54,400 --> 00:39:56,346
you will be soon.
891
00:40:14,967 --> 00:40:16,913
Tex was in bad shape.
892
00:40:17,000 --> 00:40:19,446
Charlie had told us all
we had to �cease to exist�,
893
00:40:19,534 --> 00:40:21,878
but Tex never could.
894
00:40:21,967 --> 00:40:23,913
Free the mind,
895
00:40:24,000 --> 00:40:26,503
and your ass is
bound to follow.
896
00:40:26,600 --> 00:40:28,443
It�s like he wanted it
both ways you know.
897
00:40:28,533 --> 00:40:30,479
One minute he�d be
bad mouthing Charlie,
898
00:40:30,567 --> 00:40:32,513
and the next minute
he�d be saying shit like
899
00:40:32,600 --> 00:40:35,046
�I am Charlie
and Charlie is me�.
900
00:40:35,134 --> 00:40:37,239
You dig man?
901
00:40:46,434 --> 00:40:50,314
Well, here we are.
902
00:40:50,400 --> 00:40:51,538
Give me the money.
903
00:40:51,634 --> 00:40:53,113
You bring it out,
I�ll pay the dude.
904
00:40:53,200 --> 00:40:54,201
No man, no fronts.
905
00:40:54,300 --> 00:40:55,677
The man doesn�t
front for anybody.
906
00:40:55,767 --> 00:40:57,508
He�d be running it
fifty yards from the house
907
00:40:57,600 --> 00:40:58,670
and taking the
money right back.
908
00:40:58,767 --> 00:40:59,871
That�s not a fucking front.
909
00:40:59,967 --> 00:41:02,447
Hey look he�s not gonna
change his rules for me.
910
00:41:02,534 --> 00:41:03,512
Now do you want this or not,
911
00:41:03,600 --> 00:41:04,510
because I don�t care.
912
00:41:04,600 --> 00:41:06,978
We can go right now.
913
00:41:07,067 --> 00:41:08,944
C�mon Lotsapoppa.
914
00:41:09,034 --> 00:41:10,479
Give me the money.
915
00:41:10,567 --> 00:41:12,274
I�ll be back in a flash.
916
00:41:20,267 --> 00:41:24,238
I don�t like this.
917
00:41:44,567 --> 00:41:46,569
Lotsapoppa called the
ranch madder than hell,
918
00:41:46,667 --> 00:41:48,578
and Charlie took the call.
919
00:41:50,334 --> 00:41:51,335
Who is it.
920
00:41:51,434 --> 00:41:52,970
It�s Charlie, man.
921
00:41:53,067 --> 00:41:54,876
And Charlie, talked to him,
922
00:41:54,967 --> 00:41:56,469
soothed him out, cooled him.
923
00:41:56,567 --> 00:41:58,274
And said don�t come down here,
924
00:41:58,367 --> 00:41:59,311
I�ll come over there
925
00:41:59,400 --> 00:42:00,879
and we�ll settle this thing.
926
00:42:05,767 --> 00:42:06,802
Where you going?
927
00:42:06,900 --> 00:42:08,038
Hey baby, what�s your name?
928
00:42:08,134 --> 00:42:09,374
Get the fuck off of me!
929
00:42:09,467 --> 00:42:11,242
You poor child,
you must be Rosina.
930
00:42:11,334 --> 00:42:12,074
Hey man!
931
00:42:12,167 --> 00:42:13,043
I�m talking to you!
932
00:42:13,134 --> 00:42:14,738
Get over here!
933
00:42:14,834 --> 00:42:17,644
Marnie, would you untie
this poor girls hands?
934
00:42:17,734 --> 00:42:19,236
Where you going?
935
00:42:19,334 --> 00:42:20,836
Look motherfucker,
you keep her tied up!
936
00:42:20,934 --> 00:42:21,776
Aw, come on man,
937
00:42:21,867 --> 00:42:23,346
this little woman
couldn�t out muscle you.
938
00:42:23,434 --> 00:42:25,380
Alright motherfucker, get up!
939
00:42:25,467 --> 00:42:26,571
Get up!
940
00:42:26,667 --> 00:42:29,580
And put that fucking
gun on the table!
941
00:42:29,667 --> 00:42:30,941
Easy!
942
00:42:31,034 --> 00:42:32,035
Easy it�s going.
943
00:42:32,134 --> 00:42:33,306
I said easy!
944
00:42:33,400 --> 00:42:34,538
It�s going easy.
945
00:42:34,634 --> 00:42:38,172
Oh the race war was something
we believed in totally.
946
00:42:38,267 --> 00:42:40,213
It wasn�t the
reason for the murders,
947
00:42:40,300 --> 00:42:43,645
but the belief that there was
going the be a great race war
948
00:42:43,734 --> 00:42:46,340
was something that
hung in the atmosphere
949
00:42:46,434 --> 00:42:47,469
and drove us crazy.
950
00:42:47,567 --> 00:42:51,481
Charlie thought Lotsapoppa
was a Black Panther.
951
00:42:51,567 --> 00:42:54,138
Nothing has changed since
we talked on the phone man.
952
00:42:54,234 --> 00:42:59,149
And if Tex ain�t got every
last cent of that money,
953
00:42:59,234 --> 00:43:00,508
he�s wasted.
954
00:43:00,600 --> 00:43:02,011
I�m gonna kill him.
955
00:43:02,100 --> 00:43:04,239
He�s gonna be wiped
out, you dig it?
956
00:43:04,334 --> 00:43:07,941
That�s not necessary.
957
00:43:08,034 --> 00:43:09,809
Take it as a gift from me.
958
00:43:09,900 --> 00:43:10,708
Gift?
959
00:43:10,800 --> 00:43:11,244
Please.
960
00:43:11,334 --> 00:43:14,281
OK.
961
00:43:20,300 --> 00:43:22,871
And here you are.
962
00:43:22,967 --> 00:43:24,446
Kill me.
963
00:43:24,533 --> 00:43:27,070
My life in exchange
for my brother.
964
00:43:27,167 --> 00:43:28,009
Shoot me.
965
00:43:28,100 --> 00:43:30,102
Amen Charlie.
966
00:43:32,734 --> 00:43:35,010
He�s whatever a person
wants to make of him.
967
00:43:35,100 --> 00:43:37,307
He�s a mirror, actually,
968
00:43:37,400 --> 00:43:39,402
a reflection of yourself.
969
00:43:39,500 --> 00:43:41,070
Get up.
970
00:43:41,167 --> 00:43:44,148
They�ll both be right
here when you get back.
971
00:43:45,133 --> 00:43:49,604
If we don�t fuck�em to death.
972
00:43:52,334 --> 00:43:54,439
I�ll get Tex for you.
973
00:43:57,367 --> 00:43:59,108
Marnie, I�ll be back soon.
974
00:43:59,200 --> 00:44:02,272
Now you making
sense little man.
975
00:44:02,367 --> 00:44:04,813
What are you gonna do?
976
00:44:04,900 --> 00:44:07,437
Shoot me?
977
00:44:11,667 --> 00:44:14,238
How could I shoot you
with an empty gun?
978
00:44:14,334 --> 00:44:16,814
There are no
bullets in it man.
979
00:44:20,134 --> 00:44:22,341
Alright you little fuck.
980
00:44:22,434 --> 00:44:24,038
[Gunshot]
981
00:44:24,134 --> 00:44:25,477
[Scream]
982
00:44:27,934 --> 00:44:29,174
Drop it.
983
00:44:32,700 --> 00:44:34,873
In everything that�s
ever been written,
984
00:44:34,967 --> 00:44:37,846
people always overlook how
important that shooting was,
985
00:44:37,934 --> 00:44:40,676
and the impact that
it had on the future.
986
00:44:42,400 --> 00:44:43,811
Charlie was terrified
987
00:44:43,900 --> 00:44:45,538
that the Black Panthers
would come down on us
988
00:44:45,634 --> 00:44:47,875
for shooting Lotsapoppa.
989
00:44:47,967 --> 00:44:51,744
That�s a really nice shirt
you�re wearing there.
990
00:44:51,834 --> 00:44:55,748
I like it, I really do.
991
00:44:55,834 --> 00:44:57,279
Could I have it?
992
00:44:57,367 --> 00:45:00,143
I sure would like to have it.
993
00:45:04,934 --> 00:45:08,746
I remember hearing
about the cop who shot the
sixteen year old black kid.
994
00:45:08,834 --> 00:45:11,075
We had the race
riots in Watts,
995
00:45:11,167 --> 00:45:12,669
the Black Panthers
in San Francisco,
996
00:45:12,767 --> 00:45:15,145
Martin Luther King had
just been assassinated.
997
00:45:15,234 --> 00:45:18,306
So Charlie�s rap didn�t
seem too far out at all.
998
00:45:18,400 --> 00:45:20,437
It didn�t seem
like it was going to
happen a month from now,
999
00:45:20,534 --> 00:45:22,070
it was happening right now.
1000
00:45:22,167 --> 00:45:24,169
Right now.
1001
00:45:32,433 --> 00:45:34,504
I love you.
1002
00:45:34,600 --> 00:45:36,307
I do.
1003
00:45:37,900 --> 00:45:40,676
I think that�s really the
crux of the entire story here.
1004
00:45:40,767 --> 00:45:43,771
That, that was the springboard
for these killings.
1005
00:45:43,867 --> 00:45:46,143
That was the first
domino to tip over,
1006
00:45:46,234 --> 00:45:48,339
and it, it lead to the rest.
1007
00:45:50,700 --> 00:45:51,804
It�s gone man.
1008
00:45:51,900 --> 00:45:53,709
Here, pack him
some more in there.
1009
00:45:53,800 --> 00:45:55,245
You fucking guys geeking.
1010
00:45:55,334 --> 00:45:56,642
I ain�t geeking
on nothing, man.
1011
00:45:56,734 --> 00:45:59,772
I mean, I guess not,
this shit fucking sucks.
1012
00:45:59,867 --> 00:46:01,676
I can hardly geek
off of it myself.
1013
00:46:01,767 --> 00:46:04,145
Give me some more.
1014
00:46:04,234 --> 00:46:05,406
Hey man you
want one of these?
1015
00:46:05,500 --> 00:46:06,706
It feels good and everything,
1016
00:46:06,800 --> 00:46:07,972
but I don�t need
it or anything.
1017
00:46:08,067 --> 00:46:09,068
Well, who does?
1018
00:46:09,167 --> 00:46:10,646
You guys take too big of hits.
1019
00:46:10,734 --> 00:46:11,644
Jesus Christ!
1020
00:46:11,734 --> 00:46:13,475
You fucking whine so much man.
1021
00:46:13,567 --> 00:46:14,944
Why don�t you take your turn?
1022
00:46:15,034 --> 00:46:17,036
Thank you, finally.
1023
00:46:17,134 --> 00:46:19,011
I thought I said
it was fucking empty
1024
00:46:19,100 --> 00:46:20,773
last time you handed it to me.
1025
00:46:20,867 --> 00:46:22,210
He is god!
1026
00:46:22,300 --> 00:46:25,679
Why do you think
they�re sending him
to the gas chamber?
1027
00:46:25,767 --> 00:46:28,373
[Gunshot]
1028
00:46:28,467 --> 00:46:30,208
Now you try.
1029
00:46:37,234 --> 00:46:38,838
Squeeze the trigger.
1030
00:46:38,934 --> 00:46:40,174
You�re pulling.
1031
00:46:40,267 --> 00:46:41,837
Don�t put it in your mouth.
1032
00:46:41,934 --> 00:46:43,607
Squeeze.
1033
00:46:44,634 --> 00:46:46,511
Stop it.
1034
00:46:55,034 --> 00:46:57,514
I want to talk to you
and your people Charlie.
1035
00:47:02,934 --> 00:47:04,538
Never point a gun at anyone.
1036
00:47:09,800 --> 00:47:11,746
You tell me what
happened to Simi!
1037
00:47:11,834 --> 00:47:12,869
Simi who?
1038
00:47:12,967 --> 00:47:14,173
We opened up her mind.
1039
00:47:14,267 --> 00:47:15,109
She split.
1040
00:47:15,200 --> 00:47:15,803
Her parents called.
1041
00:47:15,900 --> 00:47:17,573
She hasn�t been
home for five days.
1042
00:47:17,667 --> 00:47:20,204
Goddamn hippies better
be straight with me.
1043
00:47:20,300 --> 00:47:23,645
You better watch what
you�re saying Shorty.
1044
00:47:23,734 --> 00:47:25,839
Or I�m gonna have
your head in a box.
1045
00:47:25,934 --> 00:47:27,345
Snitches?
1046
00:47:27,434 --> 00:47:30,176
Snitches will
be taken care of.
1047
00:47:30,267 --> 00:47:32,577
Chief it�s, it�s 6:00.
1048
00:47:32,667 --> 00:47:33,941
Already?
1049
00:47:34,033 --> 00:47:34,977
It sure is.
1050
00:47:35,067 --> 00:47:36,478
You know, not
everybody in the world�s
1051
00:47:36,567 --> 00:47:38,376
a workaholic like
you happen to be.
1052
00:47:38,467 --> 00:47:40,674
And Annette�s
had the day off,
1053
00:47:40,767 --> 00:47:42,178
and I�ll bet ya,
1054
00:47:42,267 --> 00:47:43,405
when I get home,
1055
00:47:43,500 --> 00:47:45,741
I just might have a couple
of steaks on the grill,
1056
00:47:45,834 --> 00:47:48,178
and maybe a cheap
bottle of wine waiting.
1057
00:47:48,267 --> 00:47:49,302
Well, I think I�m
going to hang around
1058
00:47:49,400 --> 00:47:50,845
for about another
hour or so, anyway.
1059
00:47:50,934 --> 00:47:51,935
A lot to do.
1060
00:47:52,034 --> 00:47:54,537
Well, I�ll see you about
nine in the morning, OK?
1061
00:47:54,634 --> 00:47:55,612
Alright, sounds good.
1062
00:47:55,700 --> 00:47:56,906
Say hi to Annette for me.
1063
00:47:57,000 --> 00:47:57,637
Sure will.
1064
00:47:57,734 --> 00:47:58,439
See you tomorrow.
1065
00:47:58,534 --> 00:48:00,070
Goodnight.
1066
00:48:02,234 --> 00:48:06,239
People, [unintelligible]
1067
00:48:06,334 --> 00:48:09,076
[Indian noises and voices.]
1068
00:48:19,367 --> 00:48:21,779
[Unintelligible]
1069
00:48:21,867 --> 00:48:24,973
Lets be dignified.
1070
00:48:25,067 --> 00:48:26,410
If you don�t tell
them their dying
1071
00:48:26,500 --> 00:48:30,209
we might be able to stop
some of this nonsense.
1072
00:48:31,167 --> 00:48:33,670
Charlie�s the only
complete man I�ve ever met.
1073
00:48:33,767 --> 00:48:35,974
He won�t let any woman
talk him into anything.
1074
00:48:36,067 --> 00:48:39,708
He won�t take any
back talk or whining.
1075
00:48:39,800 --> 00:48:42,007
Ahhhh!
1076
00:48:42,100 --> 00:48:43,408
Tex!
1077
00:48:45,334 --> 00:48:47,507
Oh, we�ve missed you,
Charlie�s missed you
1078
00:48:47,600 --> 00:48:48,772
Where the hell have you been?
1079
00:48:48,867 --> 00:48:50,540
Are you staying?
1080
00:48:50,634 --> 00:48:52,204
Yeah.
1081
00:48:52,300 --> 00:48:53,574
Yeah.
1082
00:48:55,967 --> 00:48:57,002
What�s that?
1083
00:48:57,100 --> 00:49:00,912
You�ve got a lot
of catching up to do.
1084
00:49:02,500 --> 00:49:04,173
He never really gave orders.
1085
00:49:04,267 --> 00:49:05,143
He was so evil
1086
00:49:05,234 --> 00:49:08,044
he would just scare us to
death with his preachings.
1087
00:49:08,134 --> 00:49:09,408
Every night he�d tell us
1088
00:49:09,500 --> 00:49:10,740
that there was going
to be a race war,
1089
00:49:10,834 --> 00:49:12,177
and that whitey and the blacks
1090
00:49:12,267 --> 00:49:13,245
were going to go to war,
1091
00:49:13,333 --> 00:49:14,573
and it was going
to he the worst war
1092
00:49:14,667 --> 00:49:16,010
the world had ever seen.
1093
00:49:16,100 --> 00:49:17,340
And he said that
we had to be ready
1094
00:49:17,434 --> 00:49:18,674
to save the children
1095
00:49:18,767 --> 00:49:20,178
and rescue the
homeless babies,
1096
00:49:20,267 --> 00:49:22,508
and carry them off into
the desert to safety.
1097
00:49:22,600 --> 00:49:25,240
And he said we had to start
collecting dune buggies,
1098
00:49:25,334 --> 00:49:26,813
and guns and supplies
1099
00:49:26,900 --> 00:49:28,902
and all these other
things to help us survive.
1100
00:49:29,000 --> 00:49:32,470
And then he would just calmly
pull out this buck knife
1101
00:49:32,567 --> 00:49:34,103
and he said I don�t know
about the rest of you,
1102
00:49:34,200 --> 00:49:36,043
but I�m going to
start carrying a knife.
1103
00:49:36,134 --> 00:49:39,809
There�s no good or no
evil, there just is.
1104
00:49:39,900 --> 00:49:42,005
Did you have any idea
1105
00:49:42,100 --> 00:49:44,307
you were going to be
one of the apostles?
1106
00:49:44,400 --> 00:49:45,777
Hmm?
1107
00:49:45,867 --> 00:49:47,005
An Apostle?
1108
00:49:47,100 --> 00:49:49,307
What the hell is that
supposed to mean?
1109
00:49:49,400 --> 00:49:53,712
C�mon Tex, why else would
you and I be here right now?
1110
00:49:53,800 --> 00:49:56,280
Why would any of us be here?
1111
00:49:56,367 --> 00:49:59,280
Oh.
1112
00:49:59,367 --> 00:50:01,074
Charlie.
1113
00:50:01,167 --> 00:50:03,204
That�s right.
1114
00:50:03,300 --> 00:50:06,144
C�mon Patty.
1115
00:50:06,233 --> 00:50:06,870
Tex...
1116
00:50:06,967 --> 00:50:09,106
Well, you know
who he is don�t you?
1117
00:50:09,200 --> 00:50:11,441
It�s all true Tex!
1118
00:50:11,533 --> 00:50:13,240
I know about these things,
1119
00:50:13,334 --> 00:50:14,972
I know it�s all true!
1120
00:50:15,067 --> 00:50:17,513
I used to teach Sunday School.
1121
00:50:17,600 --> 00:50:22,208
I was studying to be a
nun before I met Charlie.
1122
00:50:22,300 --> 00:50:23,472
The Gospel
according to Charlie
1123
00:50:23,567 --> 00:50:25,171
is all you girls know.
1124
00:50:25,267 --> 00:50:27,269
You�re absolutely
fucking right Tex,
1125
00:50:27,367 --> 00:50:29,711
because Charlie is Christ
1126
00:50:29,800 --> 00:50:31,609
and Christ is love,
1127
00:50:31,700 --> 00:50:33,008
and Charlie is love.
1128
00:50:33,100 --> 00:50:36,274
That makes Charlie
and Christ one.
1129
00:50:36,367 --> 00:50:39,109
The Beatles laid it all
out on the White Album.
1130
00:50:39,200 --> 00:50:41,305
The four angels
with the faces of men
1131
00:50:41,400 --> 00:50:42,777
and the hair of women,
1132
00:50:42,867 --> 00:50:44,869
that�s the Beatles.
1133
00:50:44,967 --> 00:50:47,106
And the Breastplates of Fire.
1134
00:50:47,200 --> 00:50:51,114
That�s their
electric guitars, see?
1135
00:50:51,200 --> 00:50:54,181
You know who the fifth
angel is, don�t you?
1136
00:50:54,267 --> 00:50:56,941
Don�t you?
1137
00:50:57,034 --> 00:51:00,140
I�m just so sick of this
mind-fucking bullshit.
1138
00:51:00,234 --> 00:51:01,440
You better be ready.
1139
00:51:01,534 --> 00:51:03,810
Two weeks everybody�s
carrying a knife,
1140
00:51:03,900 --> 00:51:05,106
and Charlie�s teaching us
1141
00:51:05,200 --> 00:51:07,806
the best way to slit
a person�s throat.
1142
00:51:09,800 --> 00:51:11,837
Just like there�s no
past and no future.
1143
00:51:11,933 --> 00:51:13,344
Just now,
1144
00:51:13,433 --> 00:51:15,276
that�s all
that�s important.
1145
00:51:15,367 --> 00:51:16,812
The time is gonna come
1146
00:51:16,900 --> 00:51:20,040
when all men will judge
themselves before God.
1147
00:51:20,134 --> 00:51:21,738
It�ll be the worst hell,
1148
00:51:21,834 --> 00:51:23,142
the worst hell on earth.
1149
00:51:23,233 --> 00:51:25,770
It�ll make Nazi Germany
look like a picnic.
1150
00:51:25,867 --> 00:51:27,972
And you gotta be ready
for that right now,
1151
00:51:28,067 --> 00:51:30,877
right here right
now just like that.
1152
00:51:30,967 --> 00:51:34,744
And that�s where
we�re at all the time.
1153
00:51:35,034 --> 00:51:36,570
Charlie set up
Helter Skelter patrols.
1154
00:51:36,667 --> 00:51:38,203
We kept 24 hour a day lookouts
1155
00:51:38,300 --> 00:51:41,213
posted with shotguns
around the ranch.
1156
00:51:41,300 --> 00:51:42,802
It was perfect
timing for Charlie,
1157
00:51:42,900 --> 00:51:45,073
because the Family was
starting to drift apart.
1158
00:51:45,167 --> 00:51:47,306
But now we were being pushed
1159
00:51:47,400 --> 00:51:50,779
to the last safe corner
of the earth, the desert.
1160
00:51:50,867 --> 00:51:52,778
Now, the District
Attorney made up the lie
1161
00:51:52,867 --> 00:51:55,973
that Charlie was trying to
start this black, white war
1162
00:51:56,067 --> 00:51:57,603
to bring on Armageddon.
1163
00:51:57,700 --> 00:51:59,543
Charlie didn�t start the war.
1164
00:51:59,634 --> 00:52:01,272
As far as we
were all concerned
1165
00:52:01,367 --> 00:52:03,347
it was already coming down.
1166
00:52:03,434 --> 00:52:05,345
Helter Skelter is
the name of a song
1167
00:52:05,434 --> 00:52:09,507
performed by
The Beatles, period.
1168
00:52:09,600 --> 00:52:11,580
Helter Skelter
was very real to us.
1169
00:52:11,667 --> 00:52:13,305
For all we knew
it was happening.
1170
00:52:13,400 --> 00:52:14,811
All the events
were taking place.
1171
00:52:14,900 --> 00:52:17,540
And we thought we really
had to get to the desert.
1172
00:52:17,633 --> 00:52:20,409
That the desert was the only
way that we could be saved.
1173
00:52:20,500 --> 00:52:22,275
We�d still make
music and orgy,
1174
00:52:22,367 --> 00:52:25,041
but now it had this
dark underbelly to it.
1175
00:52:25,134 --> 00:52:27,637
Everything was Biblical
and Apocalyptic.
1176
00:52:27,734 --> 00:52:31,443
We will kill anyone who
gets in our way, period!
1177
00:52:31,733 --> 00:52:34,441
What are we gonna do Charlie?
1178
00:52:34,534 --> 00:52:38,573
Creepy Crawl
some pig�s house?
1179
00:52:38,667 --> 00:52:41,113
Of course I loved Charlie.
1180
00:52:41,200 --> 00:52:45,114
I felt like he was
the Messiah come again.
1181
00:52:45,200 --> 00:52:48,647
You know the Second
Coming of Christ.
1182
00:52:59,700 --> 00:53:01,008
King of the Jews.
1183
00:53:27,400 --> 00:53:28,538
Drink from this.
1184
00:53:28,634 --> 00:53:29,738
For this is my blood,
1185
00:53:29,834 --> 00:53:31,370
the blood of the new covenant,
1186
00:53:31,467 --> 00:53:35,040
which is shed for many.
1187
00:53:35,134 --> 00:53:38,672
And the flames blew up
like the devil�s breath!
1188
00:54:00,000 --> 00:54:02,037
Shed for many.
1189
00:54:11,734 --> 00:54:13,111
I�m the Devil!
1190
00:54:15,067 --> 00:54:16,410
I�m the Devil!
1191
00:54:19,000 --> 00:54:19,978
The Devil!
1192
00:54:20,067 --> 00:54:21,978
Charlie, I�m the Devil!
1193
00:54:23,400 --> 00:54:24,777
Rise!
1194
00:54:24,867 --> 00:54:26,210
Rise!
1195
00:54:26,300 --> 00:54:27,574
Rise!
1196
00:54:27,667 --> 00:54:29,010
Rise!
1197
00:54:29,100 --> 00:54:30,511
Rise!
1198
00:54:30,600 --> 00:54:32,079
Rise!
1199
00:54:32,167 --> 00:54:33,145
Rise!
1200
00:54:33,234 --> 00:54:34,975
Rise!
1201
00:55:03,367 --> 00:55:05,074
Neither repented
they of their murders,
1202
00:55:05,167 --> 00:55:06,237
nor of their sorceries,
1203
00:55:06,334 --> 00:55:07,813
nor of their fornications,
1204
00:55:07,900 --> 00:55:09,345
nor of their thefts.
1205
00:55:09,434 --> 00:55:10,742
And they had a King over them,
1206
00:55:10,833 --> 00:55:13,473
which is the Angel of
the Bottomless Pit.
1207
00:55:13,567 --> 00:55:16,241
Whose name in the
Hebrew tongue is Abaddon,
1208
00:55:16,334 --> 00:55:17,642
but in the Latin tongue,
1209
00:55:17,734 --> 00:55:22,046
hath his name is Exterminans.
1210
00:55:26,467 --> 00:55:28,743
And I started to
space it real bad.
1211
00:55:28,834 --> 00:55:30,074
And I fucking looked over
1212
00:55:30,167 --> 00:55:32,169
and Charlie looked
like the Devil, man.
1213
00:55:32,267 --> 00:55:34,440
I said, �Man, I
think we�re in hell�.
1214
00:55:34,533 --> 00:55:36,706
And he said,
�Yeah, ain�t it groovy�
1215
00:56:20,500 --> 00:56:22,173
I was getting some
real weird pictures.
1216
00:56:22,267 --> 00:56:24,679
So I get out while
the getting was good.
1217
00:56:24,767 --> 00:56:26,110
What do you mean
leaving, you can�t?
1218
00:56:26,200 --> 00:56:27,736
Will you go with me?
1219
00:56:27,834 --> 00:56:28,676
Why?
1220
00:56:28,767 --> 00:56:30,246
You can�t leave.
1221
00:56:30,334 --> 00:56:32,143
I overheard Tex and Sadie,
1222
00:56:32,234 --> 00:56:34,544
and they�re watching you.
1223
00:56:34,634 --> 00:56:36,307
I gotta get out of here.
1224
00:56:36,400 --> 00:56:37,208
Why?
1225
00:56:37,300 --> 00:56:38,574
What is going on?
1226
00:56:38,667 --> 00:56:40,112
I�m sacred.
1227
00:56:40,200 --> 00:56:42,806
What�s wrong?
1228
00:56:42,900 --> 00:56:44,880
Charlie asked me
1229
00:56:44,967 --> 00:56:46,969
if I would kill somebody.
1230
00:56:47,067 --> 00:56:51,447
What�s in the bag Sunshine?
1231
00:56:51,533 --> 00:56:53,308
Hi Sadie.
1232
00:57:01,534 --> 00:57:03,844
You can�t kill.
1233
00:57:03,933 --> 00:57:06,436
Kill.
1234
00:57:09,500 --> 00:57:11,605
Bunch of people with their
backs up against the wall,
1235
00:57:11,700 --> 00:57:13,145
willing almost to...
1236
00:57:13,234 --> 00:57:14,008
Kill someone?
1237
00:57:14,100 --> 00:57:14,874
Oh, yeah.
1238
00:57:14,967 --> 00:57:15,707
In a split second.
1239
00:57:15,800 --> 00:57:18,406
Kill crazy and
throw your life away.
1240
00:57:31,567 --> 00:57:33,444
Any traces of my own
will or personality
1241
00:57:33,534 --> 00:57:35,138
had totally
dissolved by this time.
1242
00:57:35,234 --> 00:57:37,145
I was just as
extension of Charlie,
1243
00:57:37,234 --> 00:57:40,443
and I took my role of
enforcer very seriously.
1244
00:57:40,534 --> 00:57:41,478
Where were you going?
1245
00:57:41,567 --> 00:57:42,307
What�s the big deal?
1246
00:57:42,400 --> 00:57:44,073
I just wanted to be
by myself for a while.
1247
00:57:44,167 --> 00:57:45,043
She was wearing these.
1248
00:57:45,134 --> 00:57:46,477
I like to see in focus.
1249
00:57:46,567 --> 00:57:48,137
You were running away.
1250
00:57:48,234 --> 00:57:49,804
I wasn�t running away!
1251
00:57:49,900 --> 00:57:51,277
Look what�s the big
deal all of a sudden?
1252
00:57:51,367 --> 00:57:52,505
You guys are
acting like the ranch
1253
00:57:52,600 --> 00:57:53,908
has become a military camp.
1254
00:57:54,000 --> 00:57:54,808
Take them off.
1255
00:57:54,900 --> 00:57:56,641
Charlie told you
not to wear them.
1256
00:57:56,734 --> 00:57:57,474
Stop it!
1257
00:57:57,567 --> 00:57:59,638
I want to wear them!
1258
00:58:01,600 --> 00:58:03,511
Don�t you ever leave the
ranch without telling anyone!
1259
00:58:03,600 --> 00:58:05,307
Going out to Death
Valley, you know,
1260
00:58:05,400 --> 00:58:08,244
it made a lot of sense.
1261
00:58:08,333 --> 00:58:10,973
Somewhere that we could
raise our children,
1262
00:58:11,067 --> 00:58:13,172
and let them teach us
1263
00:58:13,267 --> 00:58:15,873
some of the things
that we need to learn.
1264
00:58:15,967 --> 00:58:18,243
In a place that�s
closer to the land,
1265
00:58:18,334 --> 00:58:19,836
and the stars,
1266
00:58:19,934 --> 00:58:21,743
and the spirit of life.
1267
00:58:21,834 --> 00:58:24,872
Do it again and
I�ll kill you!
1268
00:58:24,967 --> 00:58:26,037
We�ll hang you in a tree,
1269
00:58:26,134 --> 00:58:27,977
and we�ll cut
your tongue out!
1270
00:58:28,067 --> 00:58:32,573
You got no idea how desperate
things were out there.
1271
00:58:32,667 --> 00:58:34,010
I�m not talking frustration,
1272
00:58:34,100 --> 00:58:35,704
I�m talking lunacy.
1273
00:58:36,000 --> 00:58:38,105
[Chanting]
1274
00:58:53,167 --> 00:58:56,376
Charlie thought that Gary had
inherited a lot of money.
1275
00:58:56,467 --> 00:58:59,710
So Charlie asked
Gary to join the Family
1276
00:58:59,800 --> 00:59:01,541
and come with
us to the desert.
1277
00:59:01,634 --> 00:59:02,612
Gary said no,
1278
00:59:02,700 --> 00:59:06,807
so Charlie told Bobby and
I to try to convince him.
1279
00:59:06,900 --> 00:59:09,904
I�ve given you, given you
all help in times of need.
1280
00:59:10,000 --> 00:59:12,002
But I�m not following
Charlie into the desert.
1281
00:59:12,100 --> 00:59:13,704
I have my life, and it�s here.
1282
00:59:13,800 --> 00:59:15,473
We�re not asking
you to change Gary.
1283
00:59:15,567 --> 00:59:17,376
You can bring your, your...
1284
00:59:17,467 --> 00:59:18,172
Gohanza.
1285
00:59:18,267 --> 00:59:19,473
Your Gohanza out there.
1286
00:59:19,567 --> 00:59:21,638
You can have everything
there that you have here.
1287
00:59:21,733 --> 00:59:23,007
We love you Gary.
1288
00:59:23,100 --> 00:59:24,443
We need you, man.
1289
00:59:24,534 --> 00:59:25,171
I need you.
1290
00:59:25,267 --> 00:59:27,042
No, alright?
1291
00:59:27,134 --> 00:59:27,942
You�re still my brother,
1292
00:59:28,034 --> 00:59:29,035
and my sister,
1293
00:59:29,134 --> 00:59:30,636
but I must be true to myself.
1294
00:59:30,734 --> 00:59:31,542
Last chance.
1295
00:59:31,634 --> 00:59:33,011
It�s gonna take a lot of
money for a move of this kind.
1296
00:59:33,100 --> 00:59:34,579
I�ll give you
forty dollars, okay.
1297
00:59:34,667 --> 00:59:35,839
How about twenty grand?
1298
00:59:35,934 --> 00:59:36,742
How about it?
1299
00:59:36,834 --> 00:59:38,074
We need that money Gary.
1300
00:59:38,167 --> 00:59:39,237
The whole thing with Gary
1301
00:59:39,334 --> 00:59:40,574
was that he had burned me
1302
00:59:40,667 --> 00:59:42,669
on a thousand
tabs of mescaline.
1303
00:59:42,767 --> 00:59:45,270
I went there simply
to get my money back.
1304
00:59:45,367 --> 00:59:46,607
I think you should
leave right now.
1305
00:59:46,700 --> 00:59:47,735
Bullshit.
1306
00:59:47,834 --> 00:59:48,938
We ain�t kidding Gary.
1307
00:59:49,033 --> 00:59:51,274
Bobby, what are you doing?
1308
00:59:51,367 --> 00:59:52,607
Look, I don�t know
what Charlie told you,
1309
00:59:52,700 --> 00:59:53,906
but I don�t have
twenty thousand dollars,
1310
00:59:54,000 --> 00:59:55,138
and I�m not paying.
1311
00:59:55,233 --> 00:59:56,041
You�re bullshitting me!
1312
00:59:56,134 --> 00:59:57,636
Stop it Bobby.
1313
00:59:57,734 --> 00:59:59,975
Get out of my house!
1314
01:00:00,067 --> 01:00:00,841
Watch him.
1315
01:00:00,934 --> 01:00:01,776
I�m gonna find it.
1316
01:00:01,867 --> 01:00:02,743
He�s not gonna find anything.
1317
01:00:02,834 --> 01:00:03,904
Shut up!
1318
01:00:17,434 --> 01:00:19,243
We trashed this place,
we turned it upside down,
1319
01:00:19,333 --> 01:00:21,574
I don�t know what else...
1320
01:00:21,667 --> 01:00:24,147
I don�t know if he has it.
1321
01:00:24,233 --> 01:00:25,143
Alright, fine.
1322
01:00:25,234 --> 01:00:26,907
OK.
1323
01:00:27,000 --> 01:00:28,001
Alright, fine.
1324
01:00:28,100 --> 01:00:30,478
We�ll be here.
1325
01:00:30,567 --> 01:00:32,911
You�re making terrible causes.
1326
01:00:33,000 --> 01:00:34,673
Causes you�ll answer
for in later life.
1327
01:00:34,767 --> 01:00:35,837
Charlie�s pissed at you man.
1328
01:00:35,934 --> 01:00:37,641
You can�t change the
causes you�ve made,
1329
01:00:37,734 --> 01:00:40,510
but you can counter
them with positive ones.
1330
01:00:40,600 --> 01:00:41,738
What the hell.
1331
01:00:41,834 --> 01:00:43,780
You too Sadie.
1332
01:00:43,867 --> 01:00:45,107
Just go.
1333
01:00:45,200 --> 01:00:47,976
Tell that to Charlie.
1334
01:00:51,700 --> 01:00:54,010
[Music playing]
1335
01:01:12,233 --> 01:01:14,873
I can�t think
with that shit on.
1336
01:01:16,933 --> 01:01:19,413
[Music playing]
1337
01:01:41,200 --> 01:01:44,238
Trippy chick.
1338
01:01:44,334 --> 01:01:47,338
Yeah, yeah, go ahead.
1339
01:01:47,433 --> 01:01:50,243
Gary had no stomach
for what was going on.
1340
01:01:50,334 --> 01:01:52,177
He just kept saying
over and over again
1341
01:01:52,267 --> 01:01:53,644
that he didn�t
have any money, and,
1342
01:01:53,734 --> 01:01:54,644
and he was tired,
1343
01:01:54,734 --> 01:01:56,441
and he wanted to go to sleep.
1344
01:01:56,534 --> 01:01:59,037
Me and Bobby looked everywhere
in that house for money.
1345
01:01:59,134 --> 01:02:00,340
[Knock on door]
1346
01:02:00,433 --> 01:02:01,673
That�s Charlie.
1347
01:02:01,767 --> 01:02:02,905
Let him in.
1348
01:02:03,000 --> 01:02:05,742
Finally Bobby didn�t
know what to do.
1349
01:02:05,834 --> 01:02:07,472
Get up.
1350
01:02:07,567 --> 01:02:09,240
Get up.
1351
01:02:17,500 --> 01:02:18,342
Hey Charlie.
1352
01:02:18,434 --> 01:02:19,435
Where�s Bruce?
1353
01:02:20,800 --> 01:02:23,679
Charlie, I don�t
think you know what
you�re doing by this.
1354
01:02:23,767 --> 01:02:25,303
I want to talk
about that money Jack!
1355
01:02:25,400 --> 01:02:26,879
Right now, where is it?
1356
01:02:26,967 --> 01:02:30,039
Take your people and get out.
1357
01:02:34,467 --> 01:02:37,414
[Scream]
1358
01:02:42,667 --> 01:02:44,010
Don�t man.
1359
01:02:44,100 --> 01:02:47,946
Don�t come back
without the money, man.
1360
01:02:48,033 --> 01:02:49,103
During my trial
1361
01:02:49,200 --> 01:02:52,613
the prosecution wanted to
involve Charlie in my case.
1362
01:02:52,700 --> 01:02:56,307
Which is difficult because he
was never there at any time.
1363
01:02:56,400 --> 01:02:58,971
I cut Gary, when
we were fighting.
1364
01:02:59,067 --> 01:03:00,045
And it wasn�t his ear,
1365
01:03:00,134 --> 01:03:03,115
it was more like this
little slash on his cheek.
1366
01:03:03,200 --> 01:03:04,543
Take this.
1367
01:03:04,634 --> 01:03:06,614
It�s a little safer.
1368
01:03:09,867 --> 01:03:12,404
Clean up woman!
1369
01:03:18,834 --> 01:03:21,542
I think at that point Charlie
knew what was going on,
1370
01:03:21,634 --> 01:03:22,806
but we didn�t.
1371
01:03:22,900 --> 01:03:26,780
I know Bobby was not at all
ready for what was happening.
1372
01:03:34,367 --> 01:03:36,005
Shut up!
1373
01:03:39,667 --> 01:03:41,874
I�m gonna go get
someone to fix his ear.
1374
01:03:41,967 --> 01:03:43,571
You�re not going anywhere.
1375
01:03:43,667 --> 01:03:45,704
Look, we don�t
have bandages...
1376
01:03:45,800 --> 01:03:46,972
And he will keep bleeding
1377
01:03:47,067 --> 01:03:48,478
until you tell us where
that fucking money is, Gary!
1378
01:03:48,567 --> 01:03:49,739
He�s not gonna tell
us a fucking thing
1379
01:03:49,834 --> 01:03:50,904
unless we help him!
1380
01:03:51,000 --> 01:03:52,001
That�s right!
1381
01:03:52,100 --> 01:03:53,306
I�m gonna rip
this place apart,
1382
01:03:53,400 --> 01:03:54,811
and you�re gonna watch him.
1383
01:03:54,900 --> 01:03:57,312
I am going to get some
medical supplies right now!
1384
01:03:57,400 --> 01:03:58,435
You do what I say Sadie!
1385
01:03:58,534 --> 01:04:00,411
Fuck you!
1386
01:04:28,234 --> 01:04:32,046
You�re so fucking stupid.
1387
01:04:32,133 --> 01:04:36,013
Here Gary, drink this.
1388
01:04:37,967 --> 01:04:38,775
We gotta do something,
1389
01:04:38,867 --> 01:04:42,178
we can�t stay
here much longer.
1390
01:04:43,300 --> 01:04:44,973
I�ve turned this
place upside down,
1391
01:04:45,067 --> 01:04:48,276
what do you want to do?
1392
01:04:48,367 --> 01:04:53,715
Well call the
ranch, ask Charlie.
1393
01:04:53,800 --> 01:04:56,110
Ask Charlie?
1394
01:04:56,200 --> 01:04:57,611
Ask Charlie, sure.
1395
01:04:57,700 --> 01:05:00,806
Charlie always has
an answer, right?
1396
01:05:00,900 --> 01:05:02,379
It�s not always
the right answer,
1397
01:05:02,467 --> 01:05:05,346
but he always has an answer.
1398
01:05:05,434 --> 01:05:07,072
What the hell else
have we ever done?
1399
01:05:07,167 --> 01:05:09,943
That�s right, what the hell
else have we ever done?
1400
01:05:10,034 --> 01:05:11,911
You bastards
will fry for this.
1401
01:05:12,000 --> 01:05:14,571
You�re descending into
the lower worlds Gary.
1402
01:05:14,667 --> 01:05:16,442
Where�s your faith?
1403
01:05:16,534 --> 01:05:21,847
[Chanting]
1404
01:05:26,367 --> 01:05:28,074
Call the ranch Bobby.
1405
01:05:28,167 --> 01:05:31,341
Maybe Charlie will let us
take him back there?
1406
01:05:41,233 --> 01:05:42,906
Hey Charlie.
1407
01:05:43,000 --> 01:05:46,607
No, nothing, zero.
1408
01:05:47,767 --> 01:05:50,771
[Chanting]
1409
01:06:09,600 --> 01:06:10,977
What�s going on?
1410
01:06:11,067 --> 01:06:14,742
[Chanting]
1411
01:06:19,534 --> 01:06:23,676
No, Bobby, Bobby No!
1412
01:06:23,767 --> 01:06:25,178
No!
1413
01:06:25,267 --> 01:06:25,768
Help!
1414
01:06:25,867 --> 01:06:26,641
Help me!
1415
01:06:26,734 --> 01:06:27,508
Help!
1416
01:06:27,600 --> 01:06:28,977
Help!
1417
01:06:37,800 --> 01:06:39,245
Stab him again Bobby.
1418
01:06:39,334 --> 01:06:44,010
[Chanting]
1419
01:06:46,834 --> 01:06:49,747
Bobby, would you help me!
1420
01:06:58,800 --> 01:07:01,508
To die is a beautiful thing,
1421
01:07:01,600 --> 01:07:03,045
it�s, it�s everything,
1422
01:07:03,134 --> 01:07:04,670
it�s every color in
the spectrum of light,
1423
01:07:04,767 --> 01:07:07,043
every sound,
1424
01:07:07,134 --> 01:07:09,307
every note in all music.
1425
01:07:09,400 --> 01:07:11,846
I returned and tried
to cover up my tracks.
1426
01:07:11,934 --> 01:07:14,107
But I left some prints.
1427
01:07:19,600 --> 01:07:20,806
Why �Political Piggy�?
1428
01:07:20,900 --> 01:07:22,504
To put it off on the blacks.
1429
01:07:22,600 --> 01:07:24,876
Well, that�s why
Bobby made the paw print,
1430
01:07:24,967 --> 01:07:26,344
you know, the Black Panthers?
1431
01:07:26,434 --> 01:07:29,643
I had a lot of anxiety
over getting busted.
1432
01:07:29,734 --> 01:07:35,309
I split the ranch on the
pretence of ditching the car.
1433
01:07:35,400 --> 01:07:39,177
Some cops woke me up
one morning on the
side of the road.
1434
01:07:39,267 --> 01:07:40,541
Called in the car,
1435
01:07:40,634 --> 01:07:42,545
found the knife in the car,
1436
01:07:42,633 --> 01:07:44,772
hauled my ass in,
1437
01:07:44,867 --> 01:07:49,373
effectively negating all of
my creative efforts forever.
1438
01:08:02,700 --> 01:08:04,407
This is all your
fault Charlie!
1439
01:08:04,500 --> 01:08:05,501
Shut up!
1440
01:08:05,600 --> 01:08:06,704
You shut up!
1441
01:08:06,800 --> 01:08:07,938
As long as any
of us are in jail,
1442
01:08:08,034 --> 01:08:09,342
we�re all in jail, you know.
1443
01:08:09,434 --> 01:08:11,072
I�m walking around out here,
1444
01:08:11,167 --> 01:08:13,204
but I�m in jail with
every single young person
1445
01:08:13,300 --> 01:08:15,439
that should be free, you know.
1446
01:08:15,534 --> 01:08:17,309
I�m in the Hall of
Justice with Charlie,
1447
01:08:17,400 --> 01:08:20,506
and I�m on death
row with Bobby.
1448
01:08:20,600 --> 01:08:21,635
Wow, they got Bobby.
1449
01:08:21,734 --> 01:08:23,645
It was for the
love of brother.
1450
01:08:27,534 --> 01:08:29,571
This had nothing to do
with the race war, no,
1451
01:08:29,667 --> 01:08:31,442
no blacks against
whites, no Armageddon,
1452
01:08:31,534 --> 01:08:33,036
it no White Album,
1453
01:08:33,134 --> 01:08:34,272
no Helter Skelter,
1454
01:08:34,367 --> 01:08:35,846
that wasn�t what it was about.
1455
01:08:35,934 --> 01:08:37,413
Then he went on about
how we were a family
1456
01:08:37,500 --> 01:08:40,242
and we weren�t going
to let one of our
brothers rot in jail.
1457
01:08:40,334 --> 01:08:41,870
Girls loved Bobby
enough to do this,
1458
01:08:41,967 --> 01:08:43,344
as they took these
people�s lives,
1459
01:08:43,433 --> 01:08:45,242
they were willing to
give their own lives.
1460
01:08:45,333 --> 01:08:47,779
And that�s what they�re doing
right now on death row.
1461
01:08:47,867 --> 01:08:49,744
It�s for the love of brother.
1462
01:08:49,833 --> 01:08:52,677
We knew that Charlie was
willing to give his life.
1463
01:08:52,967 --> 01:08:54,844
He brought up the
subject of Lotsapoppa,
1464
01:08:54,934 --> 01:08:56,436
and how that
had been my mess,
1465
01:08:56,534 --> 01:08:59,140
and how he had to
clean that one up.
1466
01:08:59,234 --> 01:09:00,804
That he had taken a life,
1467
01:09:00,900 --> 01:09:03,437
and now it was my turn
to repay that debt.
1468
01:09:03,534 --> 01:09:06,845
Well the girls, decided
if they found, the police,
1469
01:09:06,934 --> 01:09:08,277
if they found more bodies,
1470
01:09:08,367 --> 01:09:10,040
with, with writing
on the wall in blood,
1471
01:09:10,134 --> 01:09:11,841
that, that they�d assume
the killer was on the loose,
1472
01:09:11,934 --> 01:09:13,311
and they�d let Bobby go.
1473
01:09:13,400 --> 01:09:14,845
He told me that
the girls had a plan,
1474
01:09:14,934 --> 01:09:16,470
and that they needed me
to help them carry it out.
1475
01:09:16,567 --> 01:09:18,672
He said, go to
Terry�s old place,
1476
01:09:18,767 --> 01:09:20,075
take all the money you find,
1477
01:09:20,167 --> 01:09:21,840
and kill anyone there.
1478
01:09:21,934 --> 01:09:24,608
I was getting into
my Creepy Crawl clothes
1479
01:09:24,700 --> 01:09:27,613
and me and Tex were
sneaking some speed,
1480
01:09:27,700 --> 01:09:29,509
and getting ready to go.
1481
01:09:32,067 --> 01:09:33,876
Linda, get up.
1482
01:09:37,167 --> 01:09:40,307
Wake up!
1483
01:09:40,400 --> 01:09:41,970
Now, you�re gonna need
your drivers license,
1484
01:09:42,067 --> 01:09:43,239
a change of clothes.
1485
01:09:43,334 --> 01:09:44,836
Put on dark clothes
like I�m wearing.
1486
01:09:44,934 --> 01:09:46,277
And bring your knife.
1487
01:09:46,367 --> 01:09:47,345
Linda.
1488
01:09:47,433 --> 01:09:49,504
I want you to go
wherever Tex tells you.
1489
01:09:49,600 --> 01:09:53,070
Everybody, do
whatever Tex says.
1490
01:09:53,167 --> 01:09:54,840
He knows what to do,
1491
01:09:54,934 --> 01:09:56,936
listen to him.
1492
01:09:57,034 --> 01:10:00,243
And leave a sign.
1493
01:10:00,334 --> 01:10:02,245
You girls know what I mean.
1494
01:10:02,334 --> 01:10:04,075
Something witchy.
1495
01:10:04,167 --> 01:10:05,441
So I led them there.
1496
01:10:05,534 --> 01:10:07,275
I had been there
three times before.
1497
01:10:07,367 --> 01:10:09,108
I would step
out of this casket
1498
01:10:09,200 --> 01:10:11,680
like some freaky
vampire or something,
1499
01:10:11,767 --> 01:10:13,576
and I would
point at my victim
1500
01:10:13,667 --> 01:10:14,645
Shut up!
1501
01:10:14,734 --> 01:10:15,405
And I would dance
in front of him.
1502
01:10:15,500 --> 01:10:16,535
I wish you�d shut up!
1503
01:10:16,634 --> 01:10:18,671
Shut up, shut the fuck up!
1504
01:10:18,767 --> 01:10:19,837
We�re driving!
1505
01:10:19,934 --> 01:10:21,311
Go!
1506
01:10:26,467 --> 01:10:28,378
I had the girls
wait in the car
1507
01:10:28,467 --> 01:10:29,810
while I climbed
the telephone pole
1508
01:10:29,900 --> 01:10:31,311
and cut the wire.
1509
01:10:31,400 --> 01:10:32,708
I went down an embankment,
1510
01:10:32,801 --> 01:10:35,805
climbed a fence and
over some barbed wire.
1511
01:10:35,900 --> 01:10:36,935
We were headed
toward the house
1512
01:10:37,034 --> 01:10:39,605
when we saw a car
coming up the driveway.
1513
01:10:39,700 --> 01:10:40,405
Down!
1514
01:10:40,501 --> 01:10:41,707
Get Down!
1515
01:10:48,100 --> 01:10:49,340
Hey!
1516
01:10:52,967 --> 01:10:54,571
Please I won�t say anything!
1517
01:11:00,734 --> 01:11:03,146
It�s starting, come on.
1518
01:11:06,667 --> 01:11:08,169
I turned the engine off,
1519
01:11:08,267 --> 01:11:09,473
rolled the car
back a few yards,
1520
01:11:09,567 --> 01:11:12,047
and I told
Linda to keep watch.
1521
01:11:12,134 --> 01:11:13,442
Then I went up to the house,
1522
01:11:13,534 --> 01:11:15,207
I slit a screen,
1523
01:11:15,301 --> 01:11:16,302
climbed in,
1524
01:11:16,400 --> 01:11:18,846
went to the front door
and I let Sadie in.
1525
01:11:29,267 --> 01:11:31,645
Go check for other people.
1526
01:11:31,734 --> 01:11:33,736
What time is it?
1527
01:11:33,834 --> 01:11:34,608
Who are you?
1528
01:11:34,701 --> 01:11:35,577
What do you want?
1529
01:11:35,667 --> 01:11:36,407
I�m the Devil,
1530
01:11:36,500 --> 01:11:38,104
and I�m here to do
the Devil�s business.
1531
01:11:38,200 --> 01:11:40,840
Linda, Linda,
I need your knife.
1532
01:11:40,934 --> 01:11:43,175
What�s wrong with you?
1533
01:11:43,267 --> 01:11:46,646
Listen for sounds.
1534
01:11:46,734 --> 01:11:47,838
Now Sadie came back in
1535
01:11:47,934 --> 01:11:49,106
with a woman dressed
in a nightgown,
1536
01:11:49,201 --> 01:11:50,646
and told me that
there was another couple
1537
01:11:50,734 --> 01:11:53,977
in one of the bedrooms.
1538
01:11:54,067 --> 01:11:54,977
Watch her!
1539
01:11:55,067 --> 01:11:55,772
What?
1540
01:11:55,867 --> 01:11:57,676
Watch her!
1541
01:11:57,767 --> 01:11:59,644
No!
1542
01:12:03,234 --> 01:12:04,440
Move!
1543
01:12:04,534 --> 01:12:07,071
I�m scared.
1544
01:12:07,167 --> 01:12:09,238
Be careful with
her goddamn you!
1545
01:12:09,334 --> 01:12:11,405
Silence!
1546
01:12:11,500 --> 01:12:13,878
One more word
and you will die.
1547
01:12:13,967 --> 01:12:16,208
He means it!
1548
01:12:18,134 --> 01:12:19,841
Get over there.
1549
01:12:19,934 --> 01:12:21,504
Stand there!
1550
01:12:25,467 --> 01:12:27,743
The methamphetamine crystal
that I had snorted earlier
1551
01:12:27,834 --> 01:12:29,575
was blurring
everything together.
1552
01:12:29,667 --> 01:12:31,271
Time was telescoping.
1553
01:12:31,367 --> 01:12:32,505
As soon as I had a thought
1554
01:12:32,600 --> 01:12:35,080
I was already
physically acting on it.
1555
01:12:35,167 --> 01:12:36,669
To me these people
were not human,
1556
01:12:36,767 --> 01:12:37,837
they were less than human,
1557
01:12:37,934 --> 01:12:39,811
they were artificial.
1558
01:12:56,100 --> 01:12:56,976
Let her go,
1559
01:12:57,067 --> 01:12:58,671
can�t you see she�s pregnant.
1560
01:13:01,467 --> 01:13:03,469
[Gunshot]
1561
01:13:06,467 --> 01:13:07,810
Please,
1562
01:13:07,901 --> 01:13:09,881
oh God please!
1563
01:13:09,967 --> 01:13:10,775
Shut up!
1564
01:13:10,867 --> 01:13:12,278
Shut up!
1565
01:13:22,001 --> 01:13:25,539
Please, we�ll give
you anything you want.
1566
01:13:27,700 --> 01:13:31,113
I want all the
money you have here.
1567
01:13:32,667 --> 01:13:34,840
I have money in my bedroom.
1568
01:13:34,934 --> 01:13:37,107
Please, let me get it for you.
1569
01:13:37,200 --> 01:13:39,077
Sadie, go with her.
1570
01:13:41,767 --> 01:13:45,180
How much did you get?
1571
01:13:45,267 --> 01:13:48,248
Seventy two dollars.
1572
01:13:48,334 --> 01:13:50,177
Seventy two dollars,
is that all you have?
1573
01:13:50,267 --> 01:13:52,008
How much, do you want?
1574
01:13:52,101 --> 01:13:54,206
I want thousands!
1575
01:13:54,300 --> 01:13:55,244
We have more,
1576
01:13:55,334 --> 01:13:56,472
we can get more, much more,
1577
01:13:56,567 --> 01:13:58,012
if you just give us time.
1578
01:13:58,100 --> 01:14:01,104
Please, please?
1579
01:14:01,200 --> 01:14:02,338
You know I�m not kidding.
1580
01:14:02,434 --> 01:14:05,244
I know, I know.
1581
01:14:17,267 --> 01:14:22,182
[Screaming]
1582
01:14:31,367 --> 01:14:33,108
Please stop!
1583
01:14:36,600 --> 01:14:38,238
I�m the Devil.
1584
01:14:45,300 --> 01:14:48,873
What are you going
to do with us?
1585
01:14:48,967 --> 01:14:52,437
You are all going to die!
1586
01:14:52,534 --> 01:14:54,980
Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
1587
01:14:58,300 --> 01:14:59,438
Kill him!
1588
01:14:59,534 --> 01:15:01,411
No.
1589
01:15:01,500 --> 01:15:03,104
[Screaming]
1590
01:15:27,867 --> 01:15:28,709
Help!
1591
01:15:28,800 --> 01:15:30,837
Help!
1592
01:15:30,934 --> 01:15:32,072
Help me!
1593
01:15:32,167 --> 01:15:33,271
Help me!
1594
01:15:48,834 --> 01:15:50,040
I�m so sorry!
1595
01:15:50,134 --> 01:15:52,478
My god, I�m so sorry!
1596
01:15:52,567 --> 01:15:54,171
I�m so sorry!
1597
01:15:58,634 --> 01:16:01,342
I�m so sorry!
1598
01:16:08,567 --> 01:16:10,569
Tex!
1599
01:16:10,667 --> 01:16:12,544
Tex help me!
1600
01:16:12,634 --> 01:16:14,477
Help me!
1601
01:16:14,567 --> 01:16:17,480
God, I�m so sorry!
1602
01:16:17,567 --> 01:16:19,979
Ahhhh, stop!
1603
01:16:20,067 --> 01:16:23,139
I give up, take me.
1604
01:16:37,567 --> 01:16:39,205
Please, make it stop!
1605
01:16:39,301 --> 01:16:41,144
It�s too late.
1606
01:17:06,034 --> 01:17:07,911
Just take me with you.
1607
01:17:08,000 --> 01:17:09,946
Take me with you,
and I�ll have my baby.
1608
01:17:10,034 --> 01:17:11,672
Just let me have my baby.
1609
01:17:11,767 --> 01:17:14,247
I just want to have my baby.
1610
01:17:14,334 --> 01:17:16,507
Please let me have my baby!
1611
01:17:16,600 --> 01:17:18,443
Look bitch, I don�t
give a shit about you,
1612
01:17:18,534 --> 01:17:19,979
I don�t care if you�re
gonna have a baby.
1613
01:17:20,067 --> 01:17:22,013
You�d better be ready,
�cause you�re gonna die,
1614
01:17:22,100 --> 01:17:24,046
and I don�t feel
a thing about it.
1615
01:17:41,700 --> 01:17:43,077
Kill her.
1616
01:17:43,167 --> 01:17:45,204
Kill her!
1617
01:17:46,101 --> 01:17:50,811
[Screaming]
1618
01:18:22,401 --> 01:18:24,904
You have to have a
real love in your heart
1619
01:18:25,000 --> 01:18:28,504
to do this for people.
1620
01:18:28,600 --> 01:18:30,079
Well, what�s the big deal?
1621
01:18:30,167 --> 01:18:33,910
A million babies are
born and die each day.
1622
01:18:34,000 --> 01:18:36,105
Tex told me to dip
a towel in her blood
1623
01:18:36,201 --> 01:18:38,238
and write something that
would shock the world.
1624
01:18:38,334 --> 01:18:40,075
So I did.
1625
01:19:01,401 --> 01:19:02,311
Charlie was waiting for us
1626
01:19:02,400 --> 01:19:03,470
when we got
back to the ranch,
1627
01:19:03,567 --> 01:19:05,979
sitting naked
in the moonlight.
1628
01:19:06,067 --> 01:19:08,104
He asked us if we had any
remorse for what we�d done,
1629
01:19:08,201 --> 01:19:11,011
and of course the
right answer was �no�.
1630
01:19:11,100 --> 01:19:13,080
I remember Patty
telling me about it
1631
01:19:13,167 --> 01:19:16,876
and then I went through a
change and, and I thought,
1632
01:19:16,967 --> 01:19:19,538
right on, I guess we did it.
1633
01:19:19,834 --> 01:19:21,006
Well, the next night,
1634
01:19:21,100 --> 01:19:24,980
Charlie gathered up Clem,
Sadie, Leslie, Patty and me,
1635
01:19:25,067 --> 01:19:27,013
and, told us to come with him.
1636
01:19:27,100 --> 01:19:28,078
Well, um.
1637
01:19:28,167 --> 01:19:32,138
Charlie made sure that he,
1638
01:19:32,234 --> 01:19:34,612
he sort of made
me feel really guilty
1639
01:19:34,701 --> 01:19:37,545
and said that
I should want to do it,
1640
01:19:37,634 --> 01:19:39,204
because it was
going to help Bobby.
1641
01:19:39,300 --> 01:19:40,506
Linda drove of course,
1642
01:19:40,600 --> 01:19:42,773
because she had the
only valid drivers license.
1643
01:19:42,867 --> 01:19:45,143
And we went to this house that
Charlie had once partied at
1644
01:19:45,234 --> 01:19:46,611
and he said we�re gonna do
1645
01:19:46,700 --> 01:19:48,509
the one on the
right of that house.
1646
01:19:48,600 --> 01:19:52,207
He said that the night
before had been too messy,
1647
01:19:52,300 --> 01:19:55,907
and that this time we were
gonna do it differently.
1648
01:19:56,001 --> 01:19:57,275
So he went inside
1649
01:19:57,367 --> 01:19:58,744
and he tied up the
couple who lived there
1650
01:19:58,834 --> 01:20:00,609
with some leather laces,
1651
01:20:00,701 --> 01:20:01,873
and he came back out
1652
01:20:01,967 --> 01:20:04,243
and he told uh,
Patty and Leslie and me
1653
01:20:04,334 --> 01:20:05,711
to go in and kill them.
1654
01:20:05,801 --> 01:20:08,805
Charlie, can�t, can�t we
just, can we just go now?
1655
01:20:08,900 --> 01:20:10,106
Can we just go now Charlie?
1656
01:20:10,200 --> 01:20:11,235
But don�t tell them
what you�re gonna do.
1657
01:20:11,334 --> 01:20:14,008
Don�t scare them,
that way they won�t fight.
1658
01:20:14,801 --> 01:20:16,576
Where are you taking her?
1659
01:20:16,667 --> 01:20:18,476
Shut him up!
1660
01:20:22,400 --> 01:20:24,471
We�ve got money.
1661
01:20:24,567 --> 01:20:26,376
You don�t have to do this!
1662
01:20:26,467 --> 01:20:28,572
You�re gonna kill
us, aren�t you!
1663
01:20:34,167 --> 01:20:36,340
Please don�t,
please don�t, stop!
1664
01:20:36,434 --> 01:20:37,435
You don�t have to do this.
1665
01:20:37,534 --> 01:20:38,911
I�ve got money.
1666
01:20:39,000 --> 01:20:40,877
I�ve got money, you
don�t have to do this.
1667
01:20:40,967 --> 01:20:43,948
No, leave me alone!
1668
01:20:44,034 --> 01:20:45,877
You don�t have to do this!
1669
01:20:45,967 --> 01:20:47,207
Oh!
1670
01:20:47,300 --> 01:20:48,244
No.
1671
01:20:48,334 --> 01:20:49,074
Where is she?
1672
01:20:49,167 --> 01:20:50,237
Where is she?
1673
01:20:50,334 --> 01:20:52,109
Rosemary!
1674
01:20:52,200 --> 01:20:54,476
Rosemary!
1675
01:20:54,567 --> 01:20:55,705
Shut up pig!
1676
01:20:55,800 --> 01:20:56,676
Shut up pig!
1677
01:20:56,767 --> 01:20:58,838
Because I was...
1678
01:20:58,934 --> 01:21:00,607
I was in love with Bobby.
1679
01:21:08,500 --> 01:21:11,174
[Screaming]
1680
01:21:11,600 --> 01:21:13,170
No, No, No!
1681
01:21:13,267 --> 01:21:14,746
Leno, Leno!
1682
01:21:14,834 --> 01:21:16,108
Help Leno!
1683
01:21:16,201 --> 01:21:16,975
Leno!
1684
01:21:17,067 --> 01:21:18,637
Leno!
1685
01:21:21,400 --> 01:21:22,174
Leno!
1686
01:21:22,267 --> 01:21:23,211
Leno!
1687
01:21:23,301 --> 01:21:26,578
[Screaming]
1688
01:21:35,834 --> 01:21:37,336
Die pig, die!
1689
01:21:41,234 --> 01:21:44,238
Die, pig die!
1690
01:22:04,467 --> 01:22:07,971
Did you kill her?
1691
01:22:08,067 --> 01:22:10,775
No Patty did.
1692
01:22:10,867 --> 01:22:13,143
Oh, you gotta stab.
1693
01:22:24,534 --> 01:22:26,172
Stab.
1694
01:22:36,134 --> 01:22:38,171
If you are willing
to be killed,
1695
01:22:38,267 --> 01:22:41,476
you must be willing to kill.
1696
01:22:41,567 --> 01:22:43,444
You gotta stab.
1697
01:22:55,334 --> 01:22:58,042
I know now...
1698
01:22:58,134 --> 01:22:59,943
that...
1699
01:23:00,034 --> 01:23:01,672
that what I did,
1700
01:23:01,767 --> 01:23:07,445
was to Rosemary and Leno,
1701
01:23:07,534 --> 01:23:10,344
and not to things,
1702
01:23:10,434 --> 01:23:13,608
and not pigs.
1703
01:23:15,267 --> 01:23:19,545
God, I�m so sorry.
1704
01:23:19,634 --> 01:23:21,511
I just want to
get out of here,
1705
01:23:21,600 --> 01:23:27,573
so I can make something
good with my life.
1706
01:23:27,667 --> 01:23:30,238
Oh, I had Patty
write on the walls,
1707
01:23:30,334 --> 01:23:32,177
and the refrigerator
with their blood.
1708
01:23:32,267 --> 01:23:34,406
The girls got something to
eat from the refrigerator,
1709
01:23:34,501 --> 01:23:35,605
I took a shower.
1710
01:23:35,700 --> 01:23:38,544
And then we just hitch
hiked back to the ranch.
1711
01:23:40,400 --> 01:23:41,572
They�re willing to be in jail.
1712
01:23:41,667 --> 01:23:43,647
They know that they�re
in jail for everybody.
1713
01:23:43,734 --> 01:23:45,179
And maybe we�ll all
have to go to jail
1714
01:23:45,267 --> 01:23:46,337
before we can get them out.
1715
01:23:46,434 --> 01:23:47,936
Maybe we�ll have to go
up to the jail and say,
1716
01:23:48,034 --> 01:23:49,206
Hi, take me.
1717
01:23:49,300 --> 01:23:50,870
But they know they�re
facing the gas chamber,
1718
01:23:50,967 --> 01:23:51,968
and they don�t care.
1719
01:23:52,067 --> 01:23:53,171
That�s what people
don�t understand,
1720
01:23:53,267 --> 01:23:54,610
they don�t care,
1721
01:23:54,701 --> 01:23:55,736
and they�re willing to die
1722
01:23:55,834 --> 01:23:58,144
for all young
people to be free.
1723
01:23:58,434 --> 01:24:00,914
Snitches will
be taken care of.
1724
01:24:01,000 --> 01:24:02,638
Charlie said,
1725
01:24:02,734 --> 01:24:05,237
Charlie said
they had to kill Shorty.
1726
01:24:05,334 --> 01:24:08,543
He had to have Clem
chop his head off.
1727
01:24:08,634 --> 01:24:11,615
I heard that
Shorty wouldn�t die
1728
01:24:11,700 --> 01:24:13,407
unless they
chopped his head off.
1729
01:24:13,501 --> 01:24:15,208
Charlie said he knew too much.
1730
01:24:15,300 --> 01:24:17,337
He actually punched her out.
1731
01:24:17,434 --> 01:24:18,412
Shorty?
1732
01:24:18,500 --> 01:24:19,478
Charlie.
1733
01:24:19,567 --> 01:24:20,910
So we cut him into ribbons.
1734
01:24:21,001 --> 01:24:21,979
Shorty?
1735
01:24:22,067 --> 01:24:23,137
Right.
1736
01:24:23,234 --> 01:24:24,235
First we dosed him.
1737
01:24:24,334 --> 01:24:26,143
Then we hogtied him
while he was tripping.
1738
01:24:26,234 --> 01:24:27,269
We stuck needles
under his fingernails.
1739
01:24:27,367 --> 01:24:28,243
And in his eyes.
1740
01:24:28,334 --> 01:24:29,369
Through his nipples.
1741
01:24:29,467 --> 01:24:31,003
And cock!
1742
01:24:31,100 --> 01:24:33,603
It�s not nice
to snitch Shorty.
1743
01:24:33,700 --> 01:24:35,008
He pissed himself.
1744
01:24:35,100 --> 01:24:36,602
Piss and blood.
1745
01:24:36,700 --> 01:24:38,179
Then we drug him
through the mud
1746
01:24:38,267 --> 01:24:40,770
And he was
screaming for his life
1747
01:24:40,867 --> 01:24:41,937
And Charlie gave the word
1748
01:24:42,034 --> 01:24:43,638
And we stabbed him like Caesar
1749
01:24:43,734 --> 01:24:46,840
Everybody, the whole family.
1750
01:24:49,867 --> 01:24:50,937
He just wouldn�t die,
1751
01:24:51,034 --> 01:24:53,674
we just kept stabbing
and stabbing and stabbing
1752
01:24:53,767 --> 01:24:56,270
and stabbing, and
stabbing, and stabbing
1753
01:24:56,367 --> 01:24:59,439
So Clem cut his head off.
1754
01:24:59,534 --> 01:25:00,877
We cut him into nine pieces.
1755
01:25:00,967 --> 01:25:03,277
And buried him in nine places.
1756
01:25:03,367 --> 01:25:07,315
His legs are buried
right under you.
1757
01:25:07,400 --> 01:25:10,142
It�s not nice to snitch.
1758
01:25:10,234 --> 01:25:11,645
The girls made up that story
1759
01:25:11,734 --> 01:25:13,714
about us chopping him
up into nine pieces.
1760
01:25:13,800 --> 01:25:17,009
Even the prosecutor
put that in his book.
1761
01:25:17,101 --> 01:25:19,138
But when Clem led the
Police out to the ranch,
1762
01:25:19,234 --> 01:25:21,578
they found the skeleton
intact of course.
1763
01:25:21,667 --> 01:25:22,475
No, no!
1764
01:25:22,567 --> 01:25:23,477
Pull over!
1765
01:25:23,567 --> 01:25:25,069
Get out!
1766
01:25:33,267 --> 01:25:34,746
God help me!
1767
01:25:40,600 --> 01:25:41,510
It�s ready.
1768
01:25:41,601 --> 01:25:42,875
The revolution is ready,
1769
01:25:42,967 --> 01:25:44,674
and as soon as Charlie
gets out it�s on.
1770
01:25:44,767 --> 01:25:46,713
The revolution is on!
1771
01:25:46,800 --> 01:25:48,871
And if you try
to hurt Charlie,
1772
01:25:48,967 --> 01:25:51,345
you�ll all die!
1773
01:25:51,434 --> 01:25:52,606
He is God,
1774
01:25:52,701 --> 01:25:53,441
Perfect.
1775
01:25:53,534 --> 01:25:54,444
As perfection is.
1776
01:25:54,534 --> 01:25:56,605
Because it�s exactly
the same thing.
1777
01:25:56,700 --> 01:25:57,644
I had a brother once,
1778
01:25:57,734 --> 01:25:59,941
who was shot
and killed like that,
1779
01:26:00,034 --> 01:26:01,411
for nothing in the war.
1780
01:26:01,500 --> 01:26:03,878
I mean, it�s exactly
the same thing.
1781
01:26:03,967 --> 01:26:07,244
Every single day
love is being killed.
1782
01:26:07,334 --> 01:26:08,745
We�re all in this together.
1783
01:26:08,834 --> 01:26:12,111
You gotta stab.
1784
01:26:12,200 --> 01:26:14,373
As long as Charlie
is locked away
1785
01:26:14,467 --> 01:26:16,469
in his asylum,
prison, grave,
1786
01:26:16,567 --> 01:26:18,774
you can say anything
you want about him.
1787
01:26:18,867 --> 01:26:21,814
You can make more bogus books
and movies about his life.
1788
01:26:21,901 --> 01:26:22,902
You can joke about him,
1789
01:26:23,001 --> 01:26:24,639
you can pretend to be him,
1790
01:26:24,734 --> 01:26:28,181
you can say and do
anything you want.
1791
01:26:28,267 --> 01:26:30,178
But the truth is,
1792
01:26:30,267 --> 01:26:33,305
you don�t have the
soul to face him.
1793
01:26:33,400 --> 01:26:35,004
You�re a lot of vultures.
1794
01:26:35,100 --> 01:26:36,374
You are.
1795
01:26:36,467 --> 01:26:39,573
You live off the sacrifice
of the young people.
1796
01:26:39,667 --> 01:26:41,044
You�re bloodsuckers,
1797
01:26:41,134 --> 01:26:42,977
you are,
1798
01:26:43,067 --> 01:26:47,573
with your little
phallic symbols you know?
1799
01:26:47,667 --> 01:26:49,476
We�re waiting for our
father to be set free.
1800
01:26:49,567 --> 01:26:51,672
He�s a genius,
you don�t realize.
1801
01:26:51,767 --> 01:26:53,804
It�s the second
crucifixion of Christ!
1802
01:26:53,901 --> 01:26:56,814
Judgment Day
is coming, people!
1803
01:26:58,934 --> 01:27:00,311
Leslie�s lawyer,
1804
01:27:00,400 --> 01:27:01,902
Ronald.
1805
01:27:02,001 --> 01:27:04,242
The press called him
�Leslie�s Hippy Lawyer�
1806
01:27:04,334 --> 01:27:06,280
And we all thought
he was pretty cool.
1807
01:27:06,367 --> 01:27:08,404
But, he was just
like the others.
1808
01:27:08,500 --> 01:27:10,878
He was the first of
the retaliation murders.
1809
01:27:15,701 --> 01:27:17,510
We are all facing
the gas chamber!
1810
01:27:17,601 --> 01:27:18,944
Hey, hey man,
1811
01:27:19,034 --> 01:27:20,308
what do you
think would happen
1812
01:27:20,401 --> 01:27:22,881
if one night seventy
five heads were cut off?
1813
01:27:25,167 --> 01:27:26,703
Excuse me.
1814
01:27:26,801 --> 01:27:28,940
You have just
judged yourselves!
1815
01:27:29,034 --> 01:27:31,275
You better lock your doors
and watch your own kids!
1816
01:27:31,367 --> 01:27:32,937
Your whole system�s a game,
1817
01:27:33,034 --> 01:27:34,104
you blind, stupid people,
1818
01:27:34,200 --> 01:27:37,181
your children will
turn against you!
1819
01:27:40,700 --> 01:27:41,337
Death!
1820
01:27:41,434 --> 01:27:43,414
That�s what
you�re all gonna get!
1821
01:27:48,000 --> 01:27:49,001
I will fight!
1822
01:27:49,100 --> 01:27:50,010
I will fight!
1823
01:27:50,100 --> 01:27:51,010
I will fight!
1824
01:27:51,101 --> 01:27:53,206
I will fight!
1825
01:27:53,300 --> 01:27:57,146
Your children will rise up,
1826
01:27:57,234 --> 01:27:59,009
and kill you.
1827
01:27:59,100 --> 01:28:00,977
Let the night roar
1828
01:28:01,067 --> 01:28:02,978
because they can hear us!
1829
01:28:05,534 --> 01:28:09,573
[Alarm going off]
1830
01:28:13,234 --> 01:28:16,272
[Laughing]
1831
01:28:33,367 --> 01:28:35,074
Wait a minute!
1832
01:28:35,967 --> 01:28:38,277
Wait a minute!
1833
01:28:38,367 --> 01:28:40,074
[Phone ringing]
1834
01:28:48,200 --> 01:28:50,476
[Unintelligible]
1835
01:28:50,867 --> 01:28:52,312
What the fuck.
1836
01:28:54,467 --> 01:28:57,448
You taught him,
You taught him!
1837
01:28:57,534 --> 01:28:59,172
[Answering machine]
You�ve reached the
offices of crime scene.
1838
01:28:59,267 --> 01:29:00,211
I�m Jack Wilson.
1839
01:29:00,300 --> 01:29:01,540
Leave a message.
1840
01:29:01,634 --> 01:29:03,807
I didn�t teach him,
you taught him!
1841
01:29:03,900 --> 01:29:06,881
[Person leaving message]
Hello Mr. Wilson,
this is [unintelligible]
1842
01:29:06,967 --> 01:29:08,241
we�ve have just
received a break-in alert
1843
01:29:08,334 --> 01:29:09,608
on our security system.
1844
01:29:09,700 --> 01:29:11,805
We�ve dispatched a
Police unit to your address
1845
01:29:11,900 --> 01:29:15,143
and they will be arriving
immediately, thank you.
1846
01:29:18,467 --> 01:29:22,176
You taught him!
1847
01:29:32,734 --> 01:29:35,010
Ahhhhh!
1848
01:29:39,267 --> 01:29:40,769
Ahhhhh!
1849
01:29:40,867 --> 01:29:44,041
Father cares, Father cares.
1850
01:29:44,134 --> 01:29:47,081
You can tell in
his voice he cares.
1851
01:29:56,600 --> 01:29:59,012
Why you wearing
that shirt Todd?
1852
01:29:59,101 --> 01:30:00,079
Um.
1853
01:30:00,167 --> 01:30:01,271
This is Charlie.
1854
01:30:01,367 --> 01:30:02,402
Show Dennis the back.
1855
01:30:02,501 --> 01:30:03,309
Yeah.
1856
01:30:03,401 --> 01:30:05,005
Man Dennis has seen
this shirt before.
1857
01:30:05,101 --> 01:30:08,571
No, man I forget,
what does that shirt say?
1858
01:30:12,567 --> 01:30:14,103
What?
1859
01:30:14,200 --> 01:30:16,237
What the fuck is
that supposed to mean?
1860
01:30:16,334 --> 01:30:17,938
Charlie doesn�t surf?
1861
01:30:18,034 --> 01:30:19,638
C�mon man, let�s
get out of here.
1862
01:30:19,734 --> 01:30:21,338
Let�s go man.
1863
01:30:21,434 --> 01:30:23,414
I thought you guys
knew about this shit?
1864
01:30:23,500 --> 01:30:24,638
No.
1865
01:30:24,734 --> 01:30:25,439
Yeah, yeah.
1866
01:30:25,534 --> 01:30:26,376
I mean, you know,
1867
01:30:26,467 --> 01:30:28,105
before Charlie wasted all
them people and everything,
1868
01:30:28,200 --> 01:30:29,076
you know,
1869
01:30:29,167 --> 01:30:30,441
before they sent him out
to the clink, you know,
1870
01:30:30,534 --> 01:30:31,842
he used to surf.
1871
01:30:31,934 --> 01:30:34,107
You know, Charlie don�t
surf no more, he�s in jail.
1872
01:30:34,200 --> 01:30:35,508
Right, right, right.
1873
01:30:36,305 --> 01:30:42,457
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
130669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.