All language subtitles for The.Prince.and.the.Pauper.(Crossed.Swords).(1977).ENG..subs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:20,570 --> 00:00:22,738
[WHISTLING]
3
00:02:54,224 --> 00:02:55,858
"THE LORDS AND LADIES OF HIS COURT
4
00:02:56,392 --> 00:02:58,560
"WERE LIKE SO MANY
JEWELED BUTTERFLIES
5
00:02:58,561 --> 00:02:59,645
"FLITTING THROUGH THE PALACE
6
00:02:59,646 --> 00:03:01,814
"TO PLAY HOMAGE TO THE YOUNG KING.
7
00:03:01,814 --> 00:03:03,448
"HE, OF COURSE,
FAR OUTSHONE THEM
8
00:03:03,449 --> 00:03:05,067
IN BEAUTY AND WIT
AND BRAVERY AND--"
9
00:03:05,068 --> 00:03:07,236
WHAT WAS HE LIKE?
WAS HE HANDSOME?
10
00:03:07,237 --> 00:03:11,040
HE WAS ABOUT MY AGE,
MY SIZE...
11
00:03:11,040 --> 00:03:13,742
NOT QUITE AS
GOOD-LOOKING, PERHAPS.
12
00:03:14,294 --> 00:03:15,912
"WHEN ALL THE BEAUTIFUL MAIDENS
13
00:03:15,912 --> 00:03:16,996
"WHO WERE IN LOVE WITH HIM,
14
00:03:16,996 --> 00:03:19,715
"HE SINGLED OUT
THE DAMSEL OF HIS CHOICE
15
00:03:19,716 --> 00:03:20,800
"AND HE SAID TO HER,
16
00:03:21,334 --> 00:03:24,053
"PRITHEE, MOST SWEETAND GENTLE LADY,
17
00:03:24,053 --> 00:03:25,671
THOU MUST BE MY QUEEN."
18
00:03:25,672 --> 00:03:26,756
BAH!
19
00:03:27,840 --> 00:03:30,559
[CHILDREN SCREAMING]
UHH!
20
00:03:36,516 --> 00:03:38,684
UHH!
OH, NO, JOHN!
21
00:03:39,235 --> 00:03:41,403
MOTHER!
22
00:03:41,404 --> 00:03:43,572
WHO'S THE BEST THIEF
IN LONDON, EH?
23
00:03:43,573 --> 00:03:45,191
I--I AM, FATHER.
24
00:03:45,191 --> 00:03:46,825
AND WHO MADE YOU THAT?
25
00:03:46,826 --> 00:03:47,910
Y-YOU DID, FATHER.
26
00:03:47,911 --> 00:03:50,079
AND WHY DID I
TAKE THE TROUBLE?
27
00:03:50,079 --> 00:03:52,247
S-SO I COULD LOOK AFTER
THE FAMILY.
28
00:03:52,248 --> 00:03:52,781
AND?!
29
00:03:52,782 --> 00:03:54,416
AND TO LOOK AFTER YOU
30
00:03:54,417 --> 00:03:56,585
IN YOUR REVERED
AND HONORED OLD AGE,
31
00:03:56,586 --> 00:03:58,754
WHEN YOU'LL BE TOO OLD
TO STEAL FOR YOURSELF.
32
00:03:58,755 --> 00:03:59,839
RIGHT.
33
00:03:59,839 --> 00:04:03,092
SO YOU DON'T WASTE YOUR
TIME AND MY TRAINING
34
00:04:03,092 --> 00:04:05,260
TELLIN' BLOODY
FAIRY TALES TO KIDS
35
00:04:05,261 --> 00:04:07,429
OR TRYIN' TO TALK
ME ALY-MOUTHED
36
00:04:07,430 --> 00:04:08,514
LIKE A GENTLEMAN!
37
00:04:08,514 --> 00:04:09,047
UHH!
38
00:04:12,852 --> 00:04:14,470
HANDSOME KING, EH?
39
00:04:14,470 --> 00:04:16,638
WELL, I'LL SHOW YOU
WHO'S KING.
40
00:04:16,639 --> 00:04:19,892
YOU CROSS MY PALM WITH
5 SHILLINGS COME SUPPER
41
00:04:19,892 --> 00:04:23,695
OR I'LL RIP YOUR ROYAL
BACKSIDE RAW.
42
00:04:23,696 --> 00:04:27,483
NOW GET AWAY FROM HIM,
YOU WHIMPERIN' OLD SLUT!
43
00:04:27,483 --> 00:04:29,651
GET OUTTA HERE. GET!
44
00:04:31,287 --> 00:04:33,455
GO ON, OF IT!
45
00:04:35,625 --> 00:04:37,793
[FLUTE PLAYING]
46
00:04:37,794 --> 00:04:40,496
[CROWD CHATTERING]
47
00:04:40,496 --> 00:04:43,749
Tradesman: TRY MY FAT
CHICKENS AND DUCKS.
48
00:04:43,750 --> 00:04:45,918
TRY MY FAT CHICKENS
AND DUCKS.
49
00:04:45,918 --> 00:04:46,468
[DRUMROLL]
50
00:04:47,003 --> 00:04:50,256
THIS IS THE GREAT...
51
00:04:50,256 --> 00:04:50,806
[DRUM BEATING]
52
00:04:51,341 --> 00:04:52,975
[MAN SHOUTING]
53
00:04:53,509 --> 00:04:56,228
[CHEERING AND APPLAUSE]
54
00:04:56,229 --> 00:05:00,016
[INSTRUMENTS TINKLING]
55
00:05:00,016 --> 00:05:02,184
[CROWD CHATTERING LOUDLY]
56
00:05:06,522 --> 00:05:07,606
[DRUMROLL]
57
00:05:07,607 --> 00:05:09,775
BEHOLD!
A BEGGAR AND A VAGRANT!
58
00:05:09,776 --> 00:05:10,860
OTHERS TAKE WARNING!
59
00:05:10,860 --> 00:05:11,944
[WHIP CRACKS]
60
00:05:11,944 --> 00:05:14,112
BEHOLD!
A BEGGAR AND A VAGRANT!
61
00:05:14,113 --> 00:05:15,747
OTHERS TAKE WARNING!
62
00:05:15,748 --> 00:05:16,832
AAH!
[WHIP CRACKS]
63
00:05:16,833 --> 00:05:18,451
BEHOLD!
A BEGGAR AND A VAGRANT.
64
00:05:18,451 --> 00:05:20,085
OTHERS TAKE WARNING!
65
00:05:20,086 --> 00:05:21,170
AAH!
[WHIP CRACKS]
66
00:05:21,170 --> 00:05:22,788
BEHOLD! A BEGGAR
AND A VAGRANT.
67
00:05:22,789 --> 00:05:24,423
OTHERS TAKE WARNING!
68
00:05:24,957 --> 00:05:26,591
AAH!
[WHIP CRACKS]
69
00:05:26,592 --> 00:05:28,210
[CROWD CHATTERING]
70
00:05:32,015 --> 00:05:33,099
OOH!
71
00:05:35,268 --> 00:05:36,352
OH!
72
00:05:36,352 --> 00:05:37,436
OH, TOM!
73
00:05:37,970 --> 00:05:40,689
MADAM, I'M SORRY.
74
00:05:40,690 --> 00:05:42,308
GO ON, GET OUT OF HERE.
75
00:05:42,308 --> 00:05:45,027
[FLUTE PLAYING]
76
00:05:50,983 --> 00:05:54,236
[MAN SHOUTING]
77
00:05:54,237 --> 00:05:56,405
[DRUMROLL]
78
00:05:56,406 --> 00:05:58,040
[CROWD SHOUTING]
79
00:06:14,841 --> 00:06:18,644
[ARGUING INDISTINCTLY]
80
00:06:21,347 --> 00:06:24,066
IT WAS ONLY A SIXPENCE
YOU GAVE ME, SIR.
81
00:06:24,067 --> 00:06:25,151
TRULY.
82
00:06:25,151 --> 00:06:26,769
YOU THIEVING SLATTERN,
IT WAS A SHILLING!
83
00:06:26,769 --> 00:06:27,853
DO YOU THINK I CAN'T COUNT?
84
00:06:27,854 --> 00:06:30,573
I THINK YOUR SHILLING'S
IN YOUR POCKET, SIR.
85
00:06:30,573 --> 00:06:32,191
I SAW YOU PUT ONE
IN THERE.
86
00:06:32,191 --> 00:06:35,444
I KEEP MY MONEY
IN MY PURSE.
87
00:06:35,445 --> 00:06:36,529
TSK, TSK.
88
00:06:37,080 --> 00:06:38,698
WELL, SAINTS BE WITH US.
89
00:06:38,698 --> 00:06:40,866
WELL, HOW--
90
00:06:41,417 --> 00:06:43,585
BUT--
91
00:06:43,586 --> 00:06:45,754
OH, WELL.
92
00:06:45,755 --> 00:06:46,839
MY PURSE--
93
00:06:46,839 --> 00:06:47,923
IT'S GONE!
94
00:06:47,924 --> 00:06:49,542
MY PURSE!
95
00:06:49,542 --> 00:06:50,626
HEY, STOP!
96
00:06:50,626 --> 00:06:51,710
STOP, THIEF!
97
00:06:52,795 --> 00:06:53,879
HEY, STOP!
98
00:07:02,555 --> 00:07:04,189
STOP, THIEF!
99
00:07:04,190 --> 00:07:06,358
NOT SO FAST, CUTPURSE!
100
00:07:06,359 --> 00:07:08,527
YOU'LL LOSE YOUR EARS
FOR THAT.
101
00:07:08,528 --> 00:07:10,146
OHH! CONSTABLE!
102
00:07:10,146 --> 00:07:11,230
HE STOLE MY PURSE!
103
00:07:11,781 --> 00:07:13,949
HE'S A THIEF!
DON'T LET HIM GET AWAY!
104
00:07:13,950 --> 00:07:15,034
CATCH HIM!
RIGHT.
105
00:07:15,034 --> 00:07:16,118
CATCH HIM!
106
00:07:16,119 --> 00:07:18,821
[SHOUTING]
107
00:07:18,821 --> 00:07:19,905
CATCH THAT MAN!
108
00:07:19,906 --> 00:07:21,540
AAH!
109
00:07:22,074 --> 00:07:23,708
GET THAT MAN!
110
00:07:28,581 --> 00:07:29,665
STOP HIM!
111
00:07:35,087 --> 00:07:36,171
DON'T LET HIM GET AWAY!
112
00:07:36,172 --> 00:07:38,891
FIND HIM! FIND HIM!
113
00:07:38,891 --> 00:07:39,975
STOP HIM!
114
00:07:39,976 --> 00:07:41,594
HE'S GOT MY PURSE!
115
00:07:57,326 --> 00:07:58,410
IT'S HIM!
116
00:07:58,411 --> 00:08:00,029
STOP! STOP THAT MAN!
117
00:08:00,029 --> 00:08:01,113
STOP HIM!
118
00:08:10,339 --> 00:08:11,423
THERE HE IS!
119
00:08:11,424 --> 00:08:12,508
DON'T LET HIM GET AWAY!
120
00:08:12,508 --> 00:08:14,126
STOP HIM!
121
00:08:14,126 --> 00:08:15,760
STOP HIM!
122
00:08:15,761 --> 00:08:17,929
THAT'S HIM!
DON'T LET HIM GET AWAY!
123
00:09:00,756 --> 00:09:02,390
AH.
124
00:09:02,391 --> 00:09:04,559
WHAT'S THIS?
125
00:09:05,094 --> 00:09:05,644
UHH.
126
00:09:05,645 --> 00:09:07,813
WRIGGLE, WORM.
127
00:09:09,432 --> 00:09:12,151
IS THE WEIGHT OF ENGLAND
TOO HEAVY FOR YOU?
128
00:09:12,685 --> 00:09:15,938
I'VE CARRIED IT
THIS 5 AND 30 YEARS.
129
00:09:15,938 --> 00:09:18,106
UNH!
WHO ARE YOU?
130
00:09:18,107 --> 00:09:19,741
NO ONE, SIR.
NO ONE.
131
00:09:19,742 --> 00:09:21,910
NO ONE?
132
00:09:21,911 --> 00:09:22,995
AH.
133
00:09:22,995 --> 00:09:25,163
THEN IF I BREAK
NO ONE'S ARM,
134
00:09:25,164 --> 00:09:27,332
THERE'S NO
HARM DONE, EH?
135
00:09:27,867 --> 00:09:29,501
THAT'S TRUE, GOSSIP HENRY.
136
00:09:29,502 --> 00:09:31,120
YOU'LL HAVE HARMED NOBODY.
137
00:09:31,120 --> 00:09:32,754
BREAK AWAY, OLD HAL.
138
00:09:32,755 --> 00:09:34,923
AND YET, SIRE,
139
00:09:34,924 --> 00:09:36,542
YOU MIGHT BE
CRIPPLING A HAND
140
00:09:36,542 --> 00:09:38,710
THAT WOULD SERVE YOU
ONE DAY.
141
00:09:38,711 --> 00:09:39,795
WHO KNOWS?
IF YOU SPARE IT,
142
00:09:39,795 --> 00:09:41,963
IT MIGHT DO GOOD WORK
FOR YOUR MAJESTY,
143
00:09:41,964 --> 00:09:44,683
CUTTING SCOTTISH
THROATS, FOR EXAMPLE.
144
00:09:44,684 --> 00:09:46,302
IF HE CUTS 'EM NO BETTER
THAN YOU DID,
145
00:09:46,852 --> 00:09:49,554
I'D AS WELL BREAK
EVERY BONE IN HIS BODY.
146
00:09:49,555 --> 00:09:52,808
YOU FAILED ME IN SCOTLAND,
NORFOLK, AND YOU KNOW IT WELL.
147
00:09:53,359 --> 00:09:54,443
I DIDN'T HAVE
THE ADVANTAGE
148
00:09:54,443 --> 00:09:56,061
OF YOUR PERSONAL
DIRECTION
149
00:09:56,062 --> 00:09:57,696
AT THE BATTLEFIELD,
SIRE.
150
00:09:57,697 --> 00:09:58,781
[TOM GRUNTS]
151
00:09:58,781 --> 00:10:00,399
UHH!
152
00:10:00,399 --> 00:10:02,567
LIE STILL, YOU MAGGOT.
153
00:10:02,568 --> 00:10:04,736
I'LL HAVE THAT HAND
OF YOURS CUT OFF
154
00:10:04,737 --> 00:10:07,456
AND THE STUMP DIPPED
IN BOILING TAR.
155
00:10:08,541 --> 00:10:11,794
WHAT SAY YOU TO THAT,
MILORD DUKE?
156
00:10:11,794 --> 00:10:15,581
I SAY THAT HE'S
SOME MAN'S SON, SIRE,
157
00:10:15,581 --> 00:10:16,665
AND AS PRECIOUS
TO THAT MAN
158
00:10:16,666 --> 00:10:18,300
AS YOUR OWN SON
IS TO YOU.
159
00:10:28,060 --> 00:10:30,762
UP, VERMIN.
160
00:10:30,763 --> 00:10:32,931
YOU RUIN MY GARDEN,
161
00:10:32,932 --> 00:10:36,185
FOUL MY FOOT
WITH YOUR LOUSY CARCASS.
162
00:10:36,185 --> 00:10:37,269
YOU'RE A THIEF.
163
00:10:37,269 --> 00:10:38,903
I KNOW THE LOOK.
164
00:10:38,904 --> 00:10:39,988
I'M AN HONEST MAN'S SON.
165
00:10:40,523 --> 00:10:44,326
HA HA! EVEN MY SON
CAN'T SAY AS MUCH.
166
00:10:44,327 --> 00:10:47,029
LOOK HERE, WORM.
167
00:10:47,029 --> 00:10:49,197
I'LL GIVE YOU 10 YARDS.
168
00:10:49,198 --> 00:10:51,917
WE'LL SEE IF YOU CAN RUN
AS WELL AS YOU CRAWL.
169
00:10:51,917 --> 00:10:53,535
GUARDS!
170
00:10:54,086 --> 00:10:55,704
RUN ME THIS RASCAL DOWN!
171
00:10:55,705 --> 00:10:59,508
THRASH HIM BACK TO THE GUTTER
HE CAME FROM!
172
00:10:59,508 --> 00:11:01,676
RUN, YOU FOOL,
YOUR SKIN IS AT STAKE!
173
00:11:11,437 --> 00:11:12,521
COME ON!
174
00:11:12,521 --> 00:11:13,605
COME ALONG!
175
00:11:43,419 --> 00:11:45,053
+
THIS IS WELL DONE, LAD.
176
00:11:45,054 --> 00:11:46,672
WELL DONE.
177
00:11:46,672 --> 00:11:47,756
WELL, MY LORD NORFOLK,
178
00:11:47,757 --> 00:11:49,391
WOULD YOU TAKE ME
TO FIGHT AGAINST THE SCOTS?
179
00:11:49,392 --> 00:11:51,560
HA HA. IF I WAS
20 YEARS YOUNGER
180
00:11:51,560 --> 00:11:52,644
I WOULD BE PROUD
TO FOLLOW
181
00:11:52,645 --> 00:11:54,263
YOUR ROYAL HIGHNESS
AGAINST THE SCOTS.
182
00:11:54,263 --> 00:11:55,897
KEEP YOUR HANDS
CLOSER TOGETHER
183
00:11:55,898 --> 00:11:56,982
ON THE QUARTERSTAFF.
184
00:11:56,982 --> 00:11:59,150
YES, I WILL.
THANK YOU, MY LORD.
185
00:12:05,107 --> 00:12:07,826
HE WAS A STOUT
OLD FIGHTER, WAS HE NOT?
186
00:12:07,827 --> 00:12:10,529
AYE, STOUT ENOUGH.
187
00:12:10,529 --> 00:12:12,697
POLITICIAN.
188
00:12:12,698 --> 00:12:15,417
BEWARE OF SUCH
CREATURES, NED.
189
00:12:15,418 --> 00:12:18,120
HE'S THE POPE'S MAN
AND CHANGES SIDES
190
00:12:18,120 --> 00:12:20,288
AS EASILY AS YOU
CHANGE YOUR SHIRT.
191
00:12:20,289 --> 00:12:21,373
[CHUCKLES]
192
00:12:21,924 --> 00:12:24,092
HE STANDS CLOSE ENOUGH
TO THE THRONE
193
00:12:24,093 --> 00:12:25,177
TO COVET IT.
194
00:12:25,177 --> 00:12:27,345
HE HAS AMBITIONS.
195
00:12:27,346 --> 00:12:28,964
NEVER FEAR.
196
00:12:28,964 --> 00:12:31,683
I'LL CHOP HIM DOWN
BEFORE I'M THROUGH.
197
00:12:31,684 --> 00:12:33,302
NORFOLK DISLOYAL?
198
00:12:33,302 --> 00:12:34,386
OH, FATHER,
ANYONE ELSE BUT--
199
00:12:34,386 --> 00:12:38,189
AH. WE'VE TURNED
STATESMAN, HAVE WE?
200
00:12:38,190 --> 00:12:42,527
WAIT TILL YOU WEAR
MY CROWN FOR THAT, BOY.
201
00:12:42,528 --> 00:12:43,612
TILL YOU DO,
202
00:12:44,146 --> 00:12:45,780
LEAVE THE LIKES
OF NORFOLK TO ME.
203
00:12:45,781 --> 00:12:47,399
YES, FATHER.
204
00:12:54,990 --> 00:12:57,709
AT THE MASQUE TONIGHT,
205
00:12:57,710 --> 00:12:59,328
ARREST THE DUKE OF NORFOLK.
206
00:12:59,879 --> 00:13:00,963
TAKE HIM TO THE TOWER.
207
00:13:00,963 --> 00:13:04,216
THE CHARGE IS HIGH TREASON.
208
00:13:04,216 --> 00:13:05,834
YES, SIRE.
209
00:13:05,835 --> 00:13:07,469
AND THE SUBSTANCE
OF THE TREASON?
210
00:13:10,172 --> 00:13:12,891
I DO NOT LIKE
THE COLOR OF HIS HAT.
211
00:13:14,510 --> 00:13:16,678
BUT THE MASQUE AND BALL
ARE IN YOUR HIGHNESS' HONOR.
212
00:13:16,679 --> 00:13:19,932
IF YOU DO NOT WEAR A COSTUME,
ALL WILL BE SPOILED.
213
00:13:19,932 --> 00:13:23,185
IF I WEAR ONE OF THOSE,
I WILL BE SPOILED.
214
00:13:23,185 --> 00:13:25,353
WHO ARE THEY TO BE,
IN GOD'S NAME?
215
00:13:25,354 --> 00:13:26,988
OH, THIS IS ADONIS,
216
00:13:26,989 --> 00:13:29,157
WHO WAS ADORED BY VENUS.
217
00:13:29,158 --> 00:13:31,326
SIMPLE YET FETCHING.
218
00:13:31,327 --> 00:13:33,495
TAMERLAINE,
KING OF THE TURKS,
219
00:13:33,496 --> 00:13:36,198
AND THIS IS THE SPIRIT
AND EMBODIMENT OF WAR,
220
00:13:36,749 --> 00:13:38,367
THE PAGAN GOD MARS.
221
00:13:38,367 --> 00:13:40,535
MARS IN THE GRIP
OF STRONG DRINK
222
00:13:40,536 --> 00:13:42,170
BY THE LOOK OF HIM.
223
00:13:42,171 --> 00:13:43,789
YOU LAUGH, BIG SISTER.
224
00:13:43,789 --> 00:13:45,423
AND WHAT ARE YOU
GOING AS?
225
00:13:45,424 --> 00:13:47,592
I AM NOT HEIR
TO THE THRONE.
226
00:13:47,593 --> 00:13:51,380
I CAN GO IN CAP AND APRON
FOR ALL ANYONE CARES.
227
00:13:51,380 --> 00:13:54,099
BUT LADY JANE IS TO BE
GODDESS OF THE CLOUDS,
228
00:13:54,099 --> 00:13:56,267
ALL IN GOLD AND GAUZE.
229
00:13:56,268 --> 00:13:58,970
VERY BECOMING SHE'LL LOOK.
230
00:13:58,971 --> 00:14:00,605
THEY'RE ALL MONSTROUS.
231
00:14:00,606 --> 00:14:01,690
TAKE THEM ALL OUT.
232
00:14:01,690 --> 00:14:02,774
BUT YOUR HIGHNESS--
233
00:14:02,775 --> 00:14:04,393
I SHALL THINK
OF SOMETHING MYSELF.
234
00:14:04,393 --> 00:14:06,561
OR MY CLEVER SISTER
BESS WILL ADVISE IT.
235
00:14:06,562 --> 00:14:08,730
SHE'S TO EMBROIDER
PRESENTS FOR ME.
236
00:14:08,731 --> 00:14:10,365
I AM A PRINCESS,
237
00:14:10,366 --> 00:14:10,899
NOT A HABERDASHER.
238
00:14:15,237 --> 00:14:18,490
STITCH YOUR OWN SHIRTS,
PRINCE OF WALES.
239
00:14:20,125 --> 00:14:22,827
HIGHNESS, I WILL BE VERY GLAD
TO SEW SOMETHING FOR THE PRINCE.
240
00:14:22,828 --> 00:14:24,996
I WON'T HEAR OF IT.
241
00:14:27,166 --> 00:14:29,334
[MUTTERING]
242
00:14:43,983 --> 00:14:45,601
IN GOD'S NAME,
243
00:14:45,601 --> 00:14:47,235
WHO THE DEVIL ARE YOU?
244
00:14:47,236 --> 00:14:49,404
OH, CAUGHT.
245
00:14:49,939 --> 00:14:51,573
I BEG YOUR EARNEST PARDON.
246
00:14:51,574 --> 00:14:53,192
I WAS HANGING UP
THE CHIMNEY--
247
00:14:53,192 --> 00:14:54,826
I KNOW WHERE YOU WERE.
248
00:14:54,827 --> 00:14:56,445
I ASKED WHO YOU ARE.
249
00:14:56,445 --> 00:14:57,529
GET UP, FELLOW.
250
00:14:57,529 --> 00:14:59,163
WHAT'S YOUR NAME?
251
00:14:59,164 --> 00:15:00,782
PLEASE, YOUR WORSHIP,
252
00:15:00,783 --> 00:15:04,586
I'M POOR TOM CANTY
OF OFFAL COURT IN SMITHFIELD.
253
00:15:04,587 --> 00:15:06,205
I--I WAS HIDING
FROM THE GUARDS
254
00:15:06,205 --> 00:15:07,839
WHEN THIS GREAT BIG
HORRIBLE BASTARD IN THE GARDEN
255
00:15:07,840 --> 00:15:09,458
MADE THEM CHASE ME.
256
00:15:09,458 --> 00:15:11,092
AND I CRAWLED IN
YOUR HONOR'S CHIMNEY,
257
00:15:11,093 --> 00:15:12,711
MEANING NO HARM.
258
00:15:12,711 --> 00:15:15,964
DID THE GREAT BIG
HORRIBLE...GENTLEMAN
259
00:15:15,965 --> 00:15:18,133
HAVE A GREEN COAT
AND A LARGE STAFF?
260
00:15:18,133 --> 00:15:19,217
THAT'S HIM, MILORD.
261
00:15:19,218 --> 00:15:20,302
DO YOU KNOW HIM? GOLD--
262
00:15:20,853 --> 00:15:23,555
WAIT.
263
00:15:23,555 --> 00:15:24,639
HAVE I SEEN YOU BEFORE?
264
00:15:27,893 --> 00:15:28,977
WHERE DID...
265
00:15:30,613 --> 00:15:32,231
TURN YOUR FACE THIS WAY.
266
00:15:34,950 --> 00:15:36,034
LOOK IN THAT MIRROR.
267
00:15:47,963 --> 00:15:49,047
GOLD.
268
00:15:49,048 --> 00:15:51,750
WE LOOK LIKE
EACH OTHER.
269
00:15:51,750 --> 00:15:52,834
NO.
270
00:15:52,835 --> 00:15:55,003
YOU LOOK LIKE ME.
271
00:15:55,004 --> 00:15:57,723
WHICH IS INTERESTING,
IF RATHER IMPERTINENT.
272
00:15:59,341 --> 00:16:01,509
DO YOU KNOW WHO I AM?
273
00:16:01,510 --> 00:16:04,763
x9
I'M EDWARD, PRINCE OF WALES.
274
00:16:04,763 --> 00:16:08,016
THE GENTLEMAN
WHO SET THE GUARDS ON YOU,
275
00:16:08,017 --> 00:16:09,101
VERY PROPERLY,
276
00:16:09,101 --> 00:16:10,735
IS MY FATHER,
277
00:16:10,736 --> 00:16:11,820
KING HENRY OF ENGLAND.
278
00:16:15,607 --> 00:16:18,326
SO YOU SEE, YOU'VE
BLUNDERED RATHER PERILOUSLY,
279
00:16:18,327 --> 00:16:19,945
MASTER CANTY.
280
00:16:19,945 --> 00:16:23,198
YOU'D BETTER EXPLAIN YOURSELF.
281
00:16:23,198 --> 00:16:25,366
OH--OH, LOOK, SIR,
282
00:16:25,918 --> 00:16:28,086
YOUR GRACE...
283
00:16:28,087 --> 00:16:29,705
YOUR MAJESTY,
284
00:16:29,705 --> 00:16:30,789
I COULDN'T HELP IT.
285
00:16:30,789 --> 00:16:33,508
THEY WAS AFTER ME--
THE CONSTABLES--
286
00:16:33,509 --> 00:16:35,677
AND I RAN IN HERE
NOT KNOWING.
287
00:16:35,678 --> 00:16:37,846
IT'S LIKE YOUR DAD SAID--
288
00:16:37,846 --> 00:16:41,099
I'M A THIEF, BUT I DIDN'T
COME HERE TO STEAL, I SWEAR.
289
00:16:41,100 --> 00:16:43,268
A DISCRIMINATING THIEF.
290
00:16:43,802 --> 00:16:47,605
BUT NOT A VERY EXPERT ONE
BY THE LOOK OF YOU.
291
00:16:47,606 --> 00:16:49,774
THIS IS MY BEST SUIT.
292
00:16:49,775 --> 00:16:50,859
CLEANED HER LAST AUGUST.
293
00:16:53,028 --> 00:16:55,196
YOU LOOK LIKE A SCARECROW.
294
00:16:55,197 --> 00:16:57,365
OR SOMEONE GOT UP
AS A BEGGAR
295
00:16:57,366 --> 00:17:00,068
FOR A FANCY DRESS...
296
00:17:00,069 --> 00:17:01,153
BALL.
297
00:17:04,957 --> 00:17:06,041
WHY NOT?
298
00:17:07,659 --> 00:17:09,827
TAKE OFF THOSE RAGS.
299
00:17:09,828 --> 00:17:11,462
WELL, COME ON, MAN.
300
00:17:11,463 --> 00:17:13,081
GET THEM OFF YOU.
GIVE THEM TO ME.
301
00:17:14,717 --> 00:17:18,504
THERE'S A MASQUE AND BALL
AND I MUST HAVE A COSTUME.
302
00:17:18,504 --> 00:17:21,223
I SHALL GO
IN YOUR PAUPER'S RAGS.
303
00:17:21,223 --> 00:17:22,841
AND BY THE MASQUE,
304
00:17:22,841 --> 00:17:25,009
YOU SHALL GO
IN MY CLOTHES.
305
00:17:25,010 --> 00:17:27,729
WHAT WILL THEY SAY
WHEN WE STAND TOGETHER?
306
00:17:27,730 --> 00:17:29,348
THEY'LL NOT KNOW
WHICH IS WHICH.
307
00:17:29,348 --> 00:17:31,516
HA HA!
308
00:17:31,517 --> 00:17:34,236
HERE.
309
00:17:34,236 --> 00:17:35,854
OH, I COULDN'T
PUT THAT ON.
310
00:17:35,854 --> 00:17:37,488
MY SERVANT
SHALL DRESS YOU.
311
00:17:37,489 --> 00:17:39,107
I DON'T MEAN THAT,
HIGHNESS.
312
00:17:39,108 --> 00:17:41,276
I MEAN,
IT WOULDN'T BE FITTING.
313
00:17:41,276 --> 00:17:42,910
WHAT WOULD YOUR DAD SAY?
314
00:17:42,911 --> 00:17:46,698
HE MAY BE BIG AND GREAT,
BUT HE'S NOT ALWAYS HORRIBLE.
315
00:17:46,698 --> 00:17:48,332
CHEER UP, MASTER CANTY,
316
00:17:48,333 --> 00:17:50,501
INSTEAD OF A BEATING,
YOU'LL GO BACK TO WOEFUL COURT--
317
00:17:50,502 --> 00:17:51,586
OFFAL COURT.
318
00:17:51,587 --> 00:17:53,755
OFFAL COURT, THEN,
319
00:17:54,289 --> 00:17:55,373
WITH A NEW SUIT
320
00:17:55,374 --> 00:17:57,008
AND A POCKETFUL
OF GOLD SOVEREIGNS.
321
00:17:57,009 --> 00:17:59,177
GOLD SOVEREIGNS?
HOW MANY?
322
00:17:59,178 --> 00:18:01,346
100? 200?
323
00:18:01,346 --> 00:18:02,430
DONE.
324
00:18:14,893 --> 00:18:17,061
NOW WE CAN TRY
DISGUISES.
325
00:18:23,569 --> 00:18:26,288
TO MY CLOTHES YOU ARE
WELCOME, MASTER CANTY.
326
00:18:26,288 --> 00:18:30,075
BUT THE PRINCE'S SEAL
STAYS WITH THE TRUE PRINCE.
327
00:18:32,244 --> 00:18:33,328
u
COME.
328
00:18:52,314 --> 00:18:53,398
GOOD GOD.
329
00:18:53,398 --> 00:18:55,016
YOU, STILL HERE?
330
00:18:56,101 --> 00:18:58,820
HAVE PITY ON A POOR
PAUPER, MILORD.
331
00:18:58,821 --> 00:19:00,439
SPARE A CUPPA?
332
00:19:00,439 --> 00:19:02,073
ñ
YOUR IMPERTINENCE HAS LASTED LONGER
333
00:19:02,074 --> 00:19:03,692
THAN YOUR LUCK, MY LAD.
334
00:19:03,692 --> 00:19:05,326
I'D BETTER GET YOU
OUT OF HERE
335
00:19:05,327 --> 00:19:06,945
WHILE YOUR SKIN'S
STILL WHOLE.
336
00:19:06,945 --> 00:19:08,579
GUARD.
337
00:19:08,580 --> 00:19:10,748
OUT WITH THIS MADCAP.
338
00:19:10,749 --> 00:19:11,833
BUT--
339
00:19:13,452 --> 00:19:15,086
SHALL WE THRASH HIM,
MY LORD?
340
00:19:15,087 --> 00:19:16,705
NO, NO, NO,
THAT'S NOT NECESSARY.
341
00:19:16,705 --> 00:19:18,873
JUST SEE HIM SAFELY
OUT OF THE PALACE.
342
00:19:18,874 --> 00:19:20,508
BUT--BUT--
343
00:19:20,509 --> 00:19:22,127
BUT--BUT, MY LORD,
YOU DON'T UNDERSTAND!
344
00:19:22,127 --> 00:19:23,211
IT'S ME!
345
00:19:23,212 --> 00:19:24,296
LET GO OF ME!
346
00:19:24,296 --> 00:19:26,464
GET YOUR FILTHY HANDS
OFF OF ME!
347
00:19:26,465 --> 00:19:28,099
I COMMAND YOU
TO LET GO OF ME
348
00:19:28,100 --> 00:19:29,718
AT ONCE, DO YOU HEAR?
349
00:19:29,718 --> 00:19:30,802
[DOOR SLAMS]
350
00:19:30,802 --> 00:19:31,886
OH, GOOD EVENING,
YOUR ROYAL HIGHNESS.
351
00:19:31,887 --> 00:19:34,055
A SMALL COMMOTION
352
00:19:34,056 --> 00:19:36,224
OF, UH...OF NO MATTER.
353
00:19:36,225 --> 00:19:38,393
UH, I HOPE YOUR GRACE
WAS NOT DISTURBED.
354
00:19:44,900 --> 00:19:45,984
BUT--BUT--
355
00:19:52,491 --> 00:19:54,125
OH, GOLD.
356
00:19:54,126 --> 00:19:55,210
[BREATHING HARD]
357
00:19:55,210 --> 00:19:57,912
LET GO OF ME!
358
00:19:57,913 --> 00:19:59,547
TAKE YOUR HANDS OFF ME!
359
00:19:59,548 --> 00:20:00,632
AAH!
360
00:20:01,166 --> 00:20:03,885
I WARNED YOU!
361
00:20:05,504 --> 00:20:07,138
[CROWD LAUGHING]
362
00:20:09,308 --> 00:20:10,392
Z
YOU SCUM!
363
00:20:10,392 --> 00:20:12,560
YOU'LL HANG FOR THIS!
364
00:20:12,561 --> 00:20:14,729
[LAUGHTER CONTINUES]
365
00:20:16,899 --> 00:20:19,601
[HOOTING AND LAUGHTER]
366
00:20:19,601 --> 00:20:21,769
NOW GET AWAY,
367
00:20:21,770 --> 00:20:23,404
OR WE'LL TAKE YOU IN
AND TIE YOU UP
368
00:20:23,405 --> 00:20:24,489
AND FLOG YOU
TO BLOODY RAGS.
369
00:20:26,658 --> 00:20:27,742
[DOOR SLAMS]
370
00:20:27,743 --> 00:20:29,911
BUT IT IS TRUE.
371
00:20:29,912 --> 00:20:32,080
/9
I AM THE PRINCE OF WALES.
372
00:20:32,080 --> 00:20:34,248
[ALL LAUGHING]
373
00:20:34,249 --> 00:20:36,951
COCK-A-DOODLE-DOO!
374
00:20:36,952 --> 00:20:40,205
CAN I BE YOUR PRINCESS,
DEARIE?
375
00:20:40,205 --> 00:20:44,008
I'LL CROWN YOUR
ROYAL HIGHNESS.
376
00:20:44,009 --> 00:20:45,627
[ALL LAUGHING]
377
00:20:55,938 --> 00:20:57,556
I TELL YOU AGAIN,
378
00:20:57,556 --> 00:20:59,724
YOU PACK
OF UNMANNERLY CURS,
379
00:20:59,725 --> 00:21:02,978
I AM
THE PRINCE OF WALES.
380
00:21:02,978 --> 00:21:04,062
LOOK.
381
00:21:04,062 --> 00:21:05,146
HERE IS MY SEAL.
382
00:21:05,147 --> 00:21:06,781
[CROWD MURMURING]
383
00:21:06,782 --> 00:21:09,484
THE ROYAL SEAL OF ENGLAND.
384
00:21:09,484 --> 00:21:11,652
NOW WILL YOU BELIEVE ME?
385
00:21:12,738 --> 00:21:14,906
GOD'S TRUTH.
386
00:21:15,457 --> 00:21:17,075
BLINKING DIAMONDS.
387
00:21:18,710 --> 00:21:21,412
NAY, THAT'S TOO PRETTY
A TRINKET
388
00:21:21,413 --> 00:21:23,581
TO ROUND A MADMAN'S
DIRTY NECK.
389
00:21:23,582 --> 00:21:25,750
THAT, SIR, IS FAR
TOO DIRTY A HAND
390
00:21:25,751 --> 00:21:27,385
EVEN TO LAY
UPON A MADMAN.
391
00:21:27,386 --> 00:21:30,088
FOR IT IS PLAIN
HE IS MAD!
392
00:21:30,088 --> 00:21:31,172
NOW TUCK THAT BENEATH
YOUR SHIRT, BOY,
393
00:21:31,173 --> 00:21:32,807
AND GET BEHIND ME QUICK.
394
00:21:33,342 --> 00:21:35,510
AND YOU--
395
00:21:35,510 --> 00:21:36,594
YOU ANIMATED
PIECE OF OFFAL,
396
00:21:37,145 --> 00:21:38,763
:v
YOU TAKE ONE MORE STEP AND I SWEAR TO GOD
397
00:21:38,764 --> 00:21:39,848
I'LL SPLIT YOU
LIKE A GOOSE.
398
00:21:39,848 --> 00:21:41,482
NOW BACK OFF THERE, SIR!
399
00:21:41,483 --> 00:21:43,651
AND LEAVE THIS POOR IDIOT
ALONE, WILL YOU?
400
00:21:43,652 --> 00:21:45,270
I AM THE PRINCE OF WALES.
401
00:21:45,270 --> 00:21:46,904
AYE, BOY, AND I AM
IVAN THE TERRIBLE.
402
00:21:46,905 --> 00:21:47,989
NOW BACK OFF!
403
00:21:49,074 --> 00:21:51,242
DON'T WANT IT ALL
TO YOURSELF,
404
00:21:51,243 --> 00:21:52,327
DO YOU, CAPTAIN?
405
00:21:53,945 --> 00:21:57,198
SHARE AND SHARE ALIKE, EH?
406
00:21:57,199 --> 00:21:58,833
COME ON, NOW.
407
00:21:58,834 --> 00:22:03,171
WE'LL SPLIT IT.
50-50, EH?
408
00:22:03,171 --> 00:22:06,424
HERE, TAKE MY CLOAK.
409
00:22:06,425 --> 00:22:08,043
UNH!
410
00:22:08,043 --> 00:22:09,677
UHH!
411
00:22:16,718 --> 00:22:17,802
AAH!
412
00:22:23,775 --> 00:22:24,859
UHH!
413
00:22:28,647 --> 00:22:30,281
OHH!
414
00:22:31,900 --> 00:22:32,984
BACK! BACK!
415
00:22:32,984 --> 00:22:34,068
MY CLOAK.
416
00:22:35,704 --> 00:22:37,322
MY CLOAK--
AGAINST THE WALL, BOY.
417
00:22:54,673 --> 00:22:56,307
TO THE STEPS!
418
00:22:58,477 --> 00:23:00,095
HEY.
419
00:23:05,517 --> 00:23:06,601
UHH!
420
00:23:12,574 --> 00:23:15,276
HO HO HO HO.
421
00:23:36,431 --> 00:23:38,599
YAAHH!
422
00:23:39,134 --> 00:23:39,684
RUN!
423
00:23:57,035 --> 00:23:59,203
I SUGGEST WE DEPART.
424
00:23:59,204 --> 00:24:00,822
RABBLE! PIKERS!
425
00:24:02,457 --> 00:24:03,541
COME ON!
426
00:24:03,542 --> 00:24:05,160
I'LL BUILD A GALLOWS
FOR YOU TOMORROW.
427
00:24:05,160 --> 00:24:07,328
YOU CAN'T HIDE FROM
MY JUSTICE, YOU PIKERS!
428
00:24:07,329 --> 00:24:08,963
M
COME, COME, COME!
429
00:24:08,964 --> 00:24:12,217
[SHOUTING]
430
00:24:18,723 --> 00:24:19,807
[POUNDING ON DOOR]
431
00:24:27,933 --> 00:24:29,017
[KNOCKING]
432
00:24:35,524 --> 00:24:36,608
[KNOCKING]
433
00:24:39,327 --> 00:24:40,411
OOF!
434
00:24:40,946 --> 00:24:43,665
[KNOCKING] HIGHNESS?
435
00:24:48,003 --> 00:24:49,087
OH!
436
00:24:49,087 --> 00:24:49,620
[THUD]
437
00:24:50,172 --> 00:24:52,340
YOUR HIGHNESS.
438
00:24:52,340 --> 00:24:53,958
OOH--NO, NO,
439
00:24:53,959 --> 00:24:55,043
I-I'M NOT.
440
00:24:55,043 --> 00:24:56,677
YOUR HIGHNESS?
441
00:24:56,678 --> 00:24:58,846
I--I MEAN,
442
00:24:58,847 --> 00:25:01,015
I-I'M NOT WHAT
YOU THINK I AM.
443
00:25:01,016 --> 00:25:04,269
I-I'M NOT
THE PRINCE OF WALES.
444
00:25:04,803 --> 00:25:05,887
I'M A PAUPER.
445
00:25:07,522 --> 00:25:10,775
A PAUPER.
446
00:25:10,775 --> 00:25:14,562
WELL, INDEED YOU ARE,
ROYAL HIGHNESS.
447
00:25:14,563 --> 00:25:16,731
I SEE WHAT IT IS.
448
00:25:16,731 --> 00:25:18,899
YOUR IMPROVISED COSTUME
449
00:25:18,900 --> 00:25:20,534
FOR THE BALL.
450
00:25:20,535 --> 00:25:22,703
[INHALES]
451
00:25:22,704 --> 00:25:24,872
A DELIGHTFUL CONCEIT. HEH.
452
00:25:24,873 --> 00:25:27,041
[PROCESSIONAL MUSIC PLAYS]
453
00:26:22,347 --> 00:26:24,515
[MUSIC STOPS]
454
00:26:24,516 --> 00:26:27,769
[MURMURING]
455
00:26:27,769 --> 00:26:28,853
♪ THE HUNT IS UP ♪
456
00:26:29,387 --> 00:26:31,021
♪ THE HUNT IS UP ♪
457
00:26:31,556 --> 00:26:34,275
♪ AND IT IS WELL NIGH DAY ♪
458
00:26:34,276 --> 00:26:38,063
♪ AND HEARTY OUR KING,
HE'S GONE HUNTING ♪
459
00:26:38,063 --> 00:26:41,316
♪ TO BRING A DEER TO BAY ♪
460
00:26:41,316 --> 00:26:43,484
IN THE KING'S NAME...
461
00:26:43,485 --> 00:26:44,569
HENRY, I BELIEVE.
462
00:26:46,204 --> 00:26:49,991
OH, ARE YOU--
ARE YOU ARRESTING ME?
463
00:26:49,991 --> 00:26:53,794
WELL, I'VE BEEN IN THE COURT
OF THE TUDORS FOR 40 YEARS.
464
00:26:53,795 --> 00:26:56,497
I SUPPOSE
IT'S ABOUT MY TURN.
465
00:26:56,498 --> 00:26:58,666
MAY I ASK
ON WHAT CHARGE?
466
00:26:58,667 --> 00:27:00,835
HIGH TREASON, MY LORD.
467
00:27:00,835 --> 00:27:02,469
OH. MOST FLATTERING.
468
00:27:03,004 --> 00:27:04,638
A BELTED EARL
TO ARREST ME,
469
00:27:05,173 --> 00:27:06,807
A GUARD OF YEOMEN
TO CONVEY ME TO THE TOWER,
470
00:27:07,342 --> 00:27:08,976
THEREAFTER TO THE BLOCK.
471
00:27:08,977 --> 00:27:11,145
THESE ARE ROYAL HONORS.
472
00:27:11,146 --> 00:27:12,230
MY LORD.
473
00:27:12,230 --> 00:27:14,398
I THOUGHT SUCH
DISTINGUISHED TREATMENT
474
00:27:14,399 --> 00:27:16,567
WAS RESERVED
FOR HIS MAJESTY'S
475
00:27:16,568 --> 00:27:19,270
UNFORTUNATE WIVES.
476
00:27:19,270 --> 00:27:21,438
[MURMURING]
477
00:27:31,750 --> 00:27:36,087
♪ AND HEARTY OUR KING,
HE'S GONE HUNTING ♪
478
00:27:36,087 --> 00:27:39,874
♪ TO BRING A DEER TO BAY ♪
479
00:27:42,594 --> 00:27:45,296
[MUSIC PLAYS]
480
00:28:14,042 --> 00:28:16,210
THIS IS WELL DONE,
MY CHILD.
481
00:28:16,211 --> 00:28:18,913
WELL DONE.
482
00:28:20,548 --> 00:28:22,716
A PRETTY GODDESS
NEED NOT STAND
483
00:28:22,717 --> 00:28:24,885
ON HER DIVINE DIGNITY
WITH A KING.
484
00:28:24,886 --> 00:28:26,504
AHH!
485
00:28:27,055 --> 00:28:29,223
HA HA HA HA HA!
486
00:28:34,095 --> 00:28:34,645
[STAFF TAP 3 TIMES]
487
00:28:34,646 --> 00:28:36,264
p
488
00:28:36,264 --> 00:28:37,898
[FANFARE PLAYS]MES]
489
00:28:43,321 --> 00:28:46,574
HIS ROYAL HIGHNESS
THE PRINCE OF WALES.
490
00:28:48,743 --> 00:28:49,827
[MURMURING]
491
00:28:49,828 --> 00:28:51,446
HERE, YOUR MAJESTY.
492
00:29:00,121 --> 00:29:02,840
YOUR MAJESTY,
I'M NOT THE PRINCE OF WALES.
493
00:29:03,374 --> 00:29:05,008
[GRUNTS]
494
00:29:05,009 --> 00:29:07,177
YOU NEVER LOOKED
LESS LIKE HIM,
495
00:29:07,178 --> 00:29:08,262
I'LL BE BOUND.
496
00:29:08,797 --> 00:29:09,881
HA HA!
497
00:29:09,881 --> 00:29:13,134
HA HA HA HA HA HA!
498
00:29:13,134 --> 00:29:16,387
[ALL LAUGHING]
499
00:29:22,894 --> 00:29:24,528
AH HA HA!
500
00:29:24,529 --> 00:29:26,697
GET UP, LAD!
GET UP,
501
00:29:26,698 --> 00:29:29,400
BEFORE I DO MYSELF
A MISCHIEF.
502
00:29:29,400 --> 00:29:31,034
HA HA HA HA HA!
503
00:29:31,035 --> 00:29:32,653
COME HERE.
504
00:29:32,654 --> 00:29:36,457
[CONTINUES LAUGHING]
505
00:29:36,458 --> 00:29:37,542
HA HA HA HA!
506
00:29:37,542 --> 00:29:41,879
A VERY PROPER PAUPER,
ON MY SOUL.
507
00:29:41,880 --> 00:29:44,048
AS RAGGED A RASCAL IS HE--
508
00:29:44,582 --> 00:29:45,132
[LAUGHING AND WHEEZING]
509
00:29:45,133 --> 00:29:47,835
I NEVER DOUBTED YOUR
INTELLIGENCE, NED,
510
00:29:47,836 --> 00:29:50,555
BUT I NEVER SUSPECTED
YOU HAD WIT.
511
00:29:51,089 --> 00:29:52,173
HA HA HA HA HA!
512
00:29:52,173 --> 00:29:54,892
OH, BUT--
513
00:29:54,893 --> 00:29:58,146
SUCH A PEACOCK MUST--
MUST LEAD THE BALL.
514
00:29:58,146 --> 00:30:00,848
UH...LADY JANE,
515
00:30:00,849 --> 00:30:03,017
WILL THE GODDESS
DANCE A GALLIARD
516
00:30:03,017 --> 00:30:04,651
WITH THE PAUPER? HUH?
517
00:30:04,652 --> 00:30:06,820
VERY GLADLY, SIRE.
518
00:30:06,821 --> 00:30:08,439
AHH.
519
00:30:08,990 --> 00:30:10,608
I CANNOT DANCE A GALLIARD.
520
00:30:10,608 --> 00:30:11,692
I--I KNOW NOT HOW.
521
00:30:11,693 --> 00:30:13,327
TO BE SURE--
522
00:30:13,328 --> 00:30:14,946
WHAT PAUPER DOES?
523
00:30:14,946 --> 00:30:17,114
GET UP, BOY!
524
00:30:17,665 --> 00:30:19,833
COME, LADY JANE.
525
00:30:19,834 --> 00:30:21,452
MUSIC MASTER!
526
00:30:21,452 --> 00:30:24,705
A GALLIARD
FOR OUR PAUPER PRINCE!
527
00:30:25,256 --> 00:30:27,424
[LAUGHING]
528
00:30:37,719 --> 00:30:41,522
[GALLIARD MUSIC PLAYS]
529
00:30:44,776 --> 00:30:47,478
[LAUGHING]
530
00:31:56,347 --> 00:31:57,965
[GASPING]
531
00:32:07,191 --> 00:32:09,359
GOD BLESS
THE PRINCE OF WALES!
532
00:32:09,360 --> 00:32:12,062
GOD BLESS THE PRINCE OF WALES!
533
00:32:12,063 --> 00:32:15,316
GOD BLESS
THE PRINCE OF WALES!
534
00:32:15,316 --> 00:32:16,950
GOD BLESS...
535
00:32:16,951 --> 00:32:19,653
BUT I'M NOT
THE PRINCE OF WALES.
536
00:32:20,204 --> 00:32:22,906
BUT I AM THE PRINCE OF WALES.
537
00:32:23,458 --> 00:32:25,626
YES, OF COURSE YOU ARE.
538
00:32:25,627 --> 00:32:27,245
WHAT ABOUT THE OTHER FELLOW,
539
00:32:27,245 --> 00:32:29,413
THE ONE YOU CHANGED
YOUR CLOTHES WITH?
540
00:32:29,414 --> 00:32:30,498
WHO'S HE?
541
00:32:30,498 --> 00:32:32,132
I'M NOT SURE.
542
00:32:32,133 --> 00:32:34,301
RANTY, SHANTY.
543
00:32:34,302 --> 00:32:35,386
NO, IT WAS CANTY.
544
00:32:35,920 --> 00:32:37,554
TOM CANTY.
545
00:32:37,555 --> 00:32:39,173
A THIEF, HE SAID.
546
00:32:39,173 --> 00:32:40,257
FROM OFFAL COURT.
547
00:32:40,258 --> 00:32:41,342
WHEREVER THAT IS.
548
00:32:41,342 --> 00:32:43,510
OFFAL COURT.
THAT'S IN, UH...
549
00:32:43,511 --> 00:32:45,679
IN SMITHFIELD,
OR WHAT USED TO BE.
550
00:32:45,680 --> 00:32:46,764
WHAT THEN?
551
00:32:46,764 --> 00:32:48,398
THEN WE WERE MISTAKEN,
552
00:32:48,399 --> 00:32:50,017
ONE FOR THE OTHER,
553
00:32:50,018 --> 00:32:52,737
AND THE GUARDS SEIZED ME.
554
00:32:52,737 --> 00:32:54,905
AND THEN THEY BEAT ME.
555
00:32:54,906 --> 00:32:57,074
THEY BEAT ME.
556
00:32:57,075 --> 00:32:58,693
AND THEN THEY FLUNG ME
OUT INTO
557
00:32:59,243 --> 00:33:00,327
[DOG BARKING]
558
00:33:00,328 --> 00:33:02,496
AND THEN YOU CAME ALONG.
559
00:33:04,115 --> 00:33:05,749
[INDISTINCT]
560
00:33:05,750 --> 00:33:09,003
I MUST WAIT
BEFORE I GO MAD.
561
00:33:09,003 --> 00:33:10,087
[DOG BARKING]
562
00:33:10,088 --> 00:33:11,172
YES, WELL,THEN--
563
00:33:11,172 --> 00:33:12,256
WELL, FIRST DRINK.
564
00:33:12,256 --> 00:33:13,340
IT'S THE BEST MEDICINE
I KNOW
565
00:33:13,341 --> 00:33:14,959
FOR AN OVERHEATED
IMAGINATION...
566
00:33:15,510 --> 00:33:16,594
OR LUNACY.
567
00:33:16,594 --> 00:33:17,678
I'MM NOT A LUNATIC!
568
00:33:17,679 --> 00:33:19,847
I AM THE PRINCE!
569
00:33:19,847 --> 00:33:20,931
[SIGHS]
570
00:33:20,932 --> 00:33:22,550
YES, I KNOW YOU ARE.
571
00:33:24,185 --> 00:33:26,887
YOU--YOU,
WHOEVER YOU ARE--
572
00:33:26,888 --> 00:33:28,522
I AM MILES HENDON.
573
00:33:28,523 --> 00:33:30,141
IF YOU DON'T BELIEVE ME,
574
00:33:30,692 --> 00:33:33,394
THEN WHY DID YOU RESCUE ME
FROM THAT RABBLE?
575
00:33:33,394 --> 00:33:35,562
WHAT WAS I TO YOU?
576
00:33:35,563 --> 00:33:37,731
WHAT PROFIT
COULD YOU HOPE FOR
577
00:33:37,732 --> 00:33:40,451
BY RISKING YOURSELF
FOR ME,
578
00:33:40,451 --> 00:33:43,704
UNLESS YOU KNEW
I WAS THE PRINCE?
579
00:33:43,705 --> 00:33:45,873
THAT'S CERTAINLY
ROYAL REASONING.
580
00:33:45,873 --> 00:33:47,491
I SAW ONE MAN
STANDING UP ALONE,
581
00:33:47,492 --> 00:33:48,576
UNARMED, NOT AFRAID,
582
00:33:48,576 --> 00:33:50,210
TALKING ABOUT
WHAT HE BELIEVED IN.
583
00:33:50,211 --> 00:33:51,829
IT'S ALL ONE TO ME
584
00:33:51,829 --> 00:33:52,913
WHETHER HE WAS
THE EMPEROR OF CHINA
585
00:33:52,914 --> 00:33:54,548
OR A MOONSTRUCK MADMAN.
586
00:33:54,549 --> 00:33:56,167
CHEERS.
587
00:33:56,167 --> 00:33:58,335
YOU DO NOT SIT
IN MY PRESENCE.
588
00:33:58,336 --> 00:34:01,055
Ñx÷
[SPITS OUT DRINK]
589
00:34:01,055 --> 00:34:02,139
NOW LOOK YOU,
MY MASTER.
590
00:34:02,140 --> 00:34:04,308
I AM NOT A PATIENT MAN.
591
00:34:04,308 --> 00:34:05,926
YOU SAVED MY LIFE WHEN
I WAS DOWN ON THE STEPS,
592
00:34:05,927 --> 00:34:08,095
AND ANY MAN WHO KEEPS
STEEL OUT OF MILES HENDON
593
00:34:08,096 --> 00:34:09,180
HAS A FRIEND FOR LIFE,
594
00:34:09,180 --> 00:34:10,814
BUT DO NOT TRESPASS
ON MY FRIENDSHIP FURTHER
595
00:34:10,815 --> 00:34:11,899
BY STUFFING MY EARS
WITH DRIVEL
596
00:34:11,899 --> 00:34:13,517
ABOUT BEING A PRINCE
OR THE FACT
597
00:34:13,518 --> 00:34:15,686
THAT I MAY OR MAY NOT
SIT DOWN IN MY OWN ROOM
598
00:34:15,686 --> 00:34:17,320
IN MY OWN CHAMBERS,
GOD SAVE THE--
599
00:34:17,321 --> 00:34:18,405
DO YOU HEAR?!
600
00:34:20,024 --> 00:34:21,108
[EXHALES SHARPLY]
601
00:34:23,277 --> 00:34:24,361
WHEW!
602
00:34:24,362 --> 00:34:27,081
BUT I AM EDWARD,
PRINCE OF WALES.
603
00:34:28,699 --> 00:34:30,333
LOOK. DO YOU
NOT KNOW PROOF WHEN--
604
00:34:30,334 --> 00:34:31,952
I TOLD YOU TO KEEP
THAT DAMN THING
605
00:34:32,503 --> 00:34:33,587
OUT OF MY SIGHT.
606
00:34:39,010 --> 00:34:40,628
]
YOU COULD SWING 10 TIMES FOR THIS, BOY.
607
00:34:42,797 --> 00:34:44,431
ñ
WHERE DID YOU GET IT?
608
00:34:44,432 --> 00:34:45,516
IT IS THE PRINCE
OF WALES' SEAL.
609
00:34:45,516 --> 00:34:47,684
THEN THE SOONER YOU GIVE IT
BACK TO HIM THE BETTER,
610
00:34:47,685 --> 00:34:48,769
OR LOSE IT.
611
00:34:48,770 --> 00:34:51,472
DON'T TELL ME
HOW YOU CAME BY IT.
612
00:34:51,472 --> 00:34:52,556
BUT, WAIT,
THIS AMAZING FELLOW
613
00:34:52,557 --> 00:34:54,725
THAT LEAPT FROM YOUR
CHIMNEY IN THE PALACE,
614
00:34:54,725 --> 00:34:56,359
TOM CANTY, HE WAS A...
615
00:34:56,360 --> 00:34:59,062
HE WAS A THIEF
AS I RECALL, WAS HE NOT?
616
00:34:59,063 --> 00:35:00,697
WELL, MASTER CANTY, YOU MAY
REST HERE FOR TONIGHT,
617
00:35:00,698 --> 00:35:02,316
BUT TOMORROW YOU RETURN
TO OFFAL COURT.
618
00:35:02,316 --> 00:35:03,950
I WILL NOT.
619
00:35:03,951 --> 00:35:05,035
I WILL GO
TO MY RIGHTFUL--
620
00:35:05,036 --> 00:35:06,654
THAT IS WHAT I SAID,
zXAND ON MY OATH,
621
00:35:06,654 --> 00:35:08,288
THAT IS WHERE YOU ARE
GOING TO GO, SIR,
622
00:35:08,289 --> 00:35:09,907
BECAUSE I WILL
TAKE YOU THERE.
623
00:35:12,076 --> 00:35:14,244
I'M TIRED.
624
00:35:14,245 --> 00:35:15,879
AND I ACHE.
625
00:35:23,471 --> 00:35:25,089
I SHALL SLEEP.
626
00:35:25,089 --> 00:35:27,257
Crier: 10:00,
A FINE NIGHT
627
00:35:27,258 --> 00:35:29,426
AND ALL'S WELL!
628
00:35:29,427 --> 00:35:33,764
YOU WILL SLEEP
IN THE DOORWAY,
629
00:35:33,764 --> 00:35:37,567
BECAUSE I HAVE
NO OTHER GUARDS.
630
00:35:37,568 --> 00:35:39,736
ñ<
WITH YOUR SWORD DRAWN.
631
00:35:39,737 --> 00:35:42,439
WELL, I'M, BY GOD...
632
00:35:49,497 --> 00:35:50,581
MAD AS A HATTER.
633
00:35:53,835 --> 00:35:56,003
POOR FRIENDLESS
LITTLE RAT.
634
00:36:17,141 --> 00:36:19,860
ñ0bii
GOOD NIGHT, YOUR RAGGED HIGHNESS.
635
00:36:24,198 --> 00:36:25,816
GOOD NIGHT.
636
00:36:33,407 --> 00:36:35,041
va
MASTER HENDON.
637
00:36:35,042 --> 00:36:37,210
AYE?
638
00:36:37,211 --> 00:36:38,829
YOUR CLOTHES ARE SHABBY,
639
00:36:38,829 --> 00:36:41,548
BUT SOMETIMES YOU TALK
LIKE A GENTLEMAN.
640
00:36:43,718 --> 00:36:46,420
WHAT ARE YOU?
641
00:36:46,420 --> 00:36:48,054
I AM A SOLDIER OF...
642
00:36:48,589 --> 00:36:50,223
FORTUNE.
643
00:36:50,224 --> 00:36:53,477
THEN THAT PROBABLY EXPLAINS
YOUR BARRACK ROOM MANNERS.
644
00:36:55,096 --> 00:36:58,899
STILL, YOU'VE SHOWN ME
GREAT KINDNESS.
645
00:36:58,900 --> 00:37:01,068
FOR YOU BRAVE SERVICES,
646
00:37:01,068 --> 00:37:04,321
IS THERE ANY HONOR
THAT I, EDWARD TUDOR,
647
00:37:04,322 --> 00:37:05,940
CAN BESTOW ON YOU?
648
00:37:05,940 --> 00:37:08,108
WELL, YOUR MAJESTY
IS VERY KIND.
649
00:37:08,659 --> 00:37:09,743
UH, YES,
THERE IS ONE THING.
650
00:37:09,744 --> 00:37:11,912
SINCE I DESPISE DISCOMFORT,
651
00:37:11,913 --> 00:37:14,615
MAY I AND MY HEIRS FOREVER
BE GRANTED THE PRIVILEGE
652
00:37:15,166 --> 00:37:18,419
OF BEING SEATED
IN THE PRESENCE OF ROYALTY?
653
00:37:18,419 --> 00:37:21,672
AND OF GOING TO SLEEP
IF NECESSARY.
654
00:37:21,672 --> 00:37:23,840
[CLEARS THROAT]
655
00:37:23,841 --> 00:37:27,094
THIS IS A GREAT DEAL
TO ASK, BUT...
656
00:37:27,094 --> 00:37:28,712
IT'S GRANTED.
657
00:37:31,966 --> 00:37:33,600
GRANTED.
658
00:37:34,685 --> 00:37:36,303
NOT THE PRINCE?!
659
00:37:36,304 --> 00:37:37,388
[COUGHS AND WHEEZES]
660
00:37:37,939 --> 00:37:40,107
NOT THE PRINCE?
661
00:37:40,107 --> 00:37:42,275
DO I NOT KNOW
MY OWN SON?
662
00:37:42,276 --> 00:37:45,529
IS HE NOT STANDING THERE
BEFORE MY OWN EYES?
663
00:37:45,529 --> 00:37:48,782
WILL YOU HUMOR HIM
IN HIS WILD TALE?
664
00:37:48,783 --> 00:37:50,951
HE'S NO IMPOSTER.
665
00:37:50,952 --> 00:37:53,654
I KNOW MY OWN
FLESH AND BLOOD.
666
00:37:53,654 --> 00:37:55,822
OR DO YOU THINK ME
MAD, THEN?
667
00:37:56,374 --> 00:37:57,458
NO, SIRE.
668
00:37:57,458 --> 00:37:59,626
YOUR MAJESTY'S MIND
IS CLEAR ENOUGH.
669
00:37:59,627 --> 00:38:02,880
WE HAVE SPENT
SOME 4 HOURS NOW
670
00:38:02,880 --> 00:38:05,048
IN FRUITLESS PERSUASION.
671
00:38:05,583 --> 00:38:07,217
THERE STANDS THE PRINCE,
672
00:38:07,218 --> 00:38:09,920
BUT HE DENIES HIMSELF,
673
00:38:09,920 --> 00:38:12,088
EVEN TO YOUR MAJESTY.
674
00:38:12,089 --> 00:38:13,723
MY LORD...
675
00:38:13,724 --> 00:38:15,342
YOUR SON IS MAD.
676
00:38:15,343 --> 00:38:16,977
NO!
677
00:38:16,978 --> 00:38:18,596
[COUGHING AND WHEEZING]
678
00:38:18,596 --> 00:38:20,230
NO!
679
00:38:20,231 --> 00:38:21,315
[COUGHING]
680
00:38:21,315 --> 00:38:24,568
THERE IS NO OTHER
CONCLUSION, SIRE.
681
00:38:24,568 --> 00:38:27,270
DR. BUTTES TELLS ME
THAT SUCH...DELUSIONS
682
00:38:27,271 --> 00:38:29,990
HAVE BEEN KNOWN BEFORE
IN MEN.
683
00:38:29,991 --> 00:38:32,159
ONE DAY
AS SANE AS YOU OR I,
684
00:38:32,159 --> 00:38:33,777
AND THE NEXT...
685
00:38:33,778 --> 00:38:37,581
AH, GOD'S BLOOD, HERTFORD.
686
00:38:38,115 --> 00:38:39,749
[LABORED BREATH]
687
00:38:39,750 --> 00:38:41,368
CALL HIM AGAIN.
688
00:38:41,369 --> 00:38:43,537
SIRE.
689
00:38:43,537 --> 00:38:45,705
ñ
LET ME SPEAK WITH HIM.
690
00:38:46,257 --> 00:38:47,875
YOUR HIGHNESS.
691
00:38:47,875 --> 00:38:50,043
I'M NOT HIGHNESS, SIR.
692
00:39:02,523 --> 00:39:04,141
NED...
693
00:39:04,141 --> 00:39:06,860
MY CHILD.
694
00:39:06,861 --> 00:39:08,479
YOU KNOW ME?
695
00:39:08,479 --> 00:39:09,563
uv
YES, SIRE.
696
00:39:10,114 --> 00:39:11,732
YOU'RE THE KING.
697
00:39:11,732 --> 00:39:13,366
BUT I'M NOT YOUR NED.
698
00:39:13,367 --> 00:39:14,451
I'M TOM.
699
00:39:14,452 --> 00:39:16,070
NED OR TOM--
700
00:39:16,070 --> 00:39:17,704
WHAT DO I CARE?
701
00:39:19,874 --> 00:39:24,211
IT'S YOUR OLD DAD, BOY.
702
00:39:24,211 --> 00:39:27,998
YOU WILL NOT DENY ME?
703
00:39:27,998 --> 00:39:30,717
YOU WILL NOT
BREAK MY HEART?
704
00:39:30,718 --> 00:39:32,336
OH, I WOULDN'T
DO THAT, SIRE.
705
00:39:32,887 --> 00:39:33,420
BUT I TOLD YOU,
706
00:39:33,971 --> 00:39:36,139
I'M NOT
THE PRINCE OF WALES.
707
00:39:36,140 --> 00:39:38,308
I'M TOM CANTY, A PAUPER.
708
00:39:38,309 --> 00:39:40,477
STILL THE SAME STORY.
709
00:39:41,011 --> 00:39:42,095
HE TRULY BELIEVES IT, SIRE.
710
00:39:42,096 --> 00:39:44,264
HAVE DONE.
711
00:39:44,265 --> 00:39:45,899
RAISE ME.
712
00:39:50,771 --> 00:39:54,574
GIVE ME YOUR SHOULDER,
NED, BOY.
713
00:39:55,109 --> 00:39:56,193
[LABORED BREATHING]
714
00:39:59,447 --> 00:40:02,166
NOW HEAR ME.
715
00:40:02,166 --> 00:40:05,419
MY SON IS MAD.
716
00:40:05,419 --> 00:40:08,121
BUT HE SHALL NOT BE
ALWAYS SO.
717
00:40:09,757 --> 00:40:10,841
OVERSTUDY HAS DONE IT.
718
00:40:14,095 --> 00:40:16,263
LET HIM HAVE SPORTS
719
00:40:16,263 --> 00:40:18,965
AND WHOLESOME THINGS
ABOUT HIM,
720
00:40:18,966 --> 00:40:21,685
SO THAT
HE BE WELL AGAIN.
721
00:40:24,939 --> 00:40:27,107
HE IS MAD, BUT...
722
00:40:27,108 --> 00:40:29,810
HE IS MY SON...
723
00:40:29,810 --> 00:40:31,978
AND ENGLAND'S.
724
00:40:31,979 --> 00:40:34,698
AND MAD OR SANE,
HE SHALL REIGN.
725
00:40:47,711 --> 00:40:49,329
NOW MARK THIS...
726
00:40:49,880 --> 00:40:52,048
ALL OF YOU.
727
00:40:52,049 --> 00:40:55,836
ANY MAN WHO SPEAKS
OF THIS...
728
00:40:55,836 --> 00:40:58,555
THIS ILLNESS
OF THE PRINCE'S,
729
00:40:58,556 --> 00:40:59,640
SPEAKS TREASON
730
00:41:00,174 --> 00:41:02,342
AND SHALL PAY FOR IT
WITH HIS HEAD.
731
00:41:02,343 --> 00:41:03,977
NO MAN SHALL SPEAK OF IT.
732
00:41:03,978 --> 00:41:06,146
NOT EVEN THE PRINCE.
733
00:41:06,147 --> 00:41:09,400
THE PRINCE WILL NOT DENY
HIS ROYALTY.
734
00:41:09,400 --> 00:41:11,018
HE WILL NOT CALL HIMSELF
A PAUPER,
735
00:41:11,018 --> 00:41:14,821
NOR SPEAK
AS A PAUPER SPEAKS.
736
00:41:14,822 --> 00:41:17,524
NOW GO, ALL OF YOU.
737
00:41:39,213 --> 00:41:40,847
[DOOR SQUEAKS AND CLOSES]
738
00:41:41,382 --> 00:41:44,635
WERE HE
A THOUSAND TIMES MAD,
739
00:41:44,635 --> 00:41:47,888
YET IS HE
PRINCE OF WALES STILL.
740
00:41:51,141 --> 00:41:54,394
MY LORD, HAVE YOU NO...
DOUBTS?
741
00:41:54,395 --> 00:41:56,563
DOUBTS, MY LORD?
742
00:41:56,564 --> 00:41:58,198
GO ON, WE ARE ALONE.
743
00:41:58,199 --> 00:42:00,367
YOU ARE THE PRINCE'S UNCLE
744
00:42:00,367 --> 00:42:01,985
AND HAVE KNOWN HIM
SINCE BIRTH,
745
00:42:01,986 --> 00:42:04,154
BUT IT SEEMS ODD TO ME
THAT THIS MADNESS
746
00:42:04,705 --> 00:42:06,323
SHOULD HAVE CHANGED HIM
SO MUCH.
747
00:42:06,323 --> 00:42:08,491
HIS WALK, HIS SPEECH,
748
00:42:08,492 --> 00:42:10,660
AND MOST OF ALL,
HIS MANNER.
749
00:42:10,661 --> 00:42:12,295
OH, HE IS JUST THE SAME,
750
00:42:12,296 --> 00:42:14,464
BUT THESE ARE SOMEHOW
DIFFERENT.
751
00:42:14,999 --> 00:42:17,718
HE IS LESS PRINCELY
THAN HE WAS.
752
00:42:17,718 --> 00:42:19,336
MY LORD, TAKE NO OFFENSE,
753
00:42:19,336 --> 00:42:22,055
BUT WHEN I HEAR HIM SWEAR
THAT HE IS NOT THE PRINCE--
754
00:42:22,056 --> 00:42:22,589
MY LORD,
755
00:42:22,590 --> 00:42:24,224
THAT'S TREASON.
756
00:42:24,225 --> 00:42:26,393
NO. NO, MY LORD,
I MEANT NO HARM.
757
00:42:26,393 --> 00:42:29,095
I--I AM DOUBTLESS WRONG.
758
00:42:29,096 --> 00:42:30,180
NO, INDEED,
I WAS AT FAULT,
759
00:42:30,180 --> 00:42:31,264
I CONFESS.
760
00:42:31,265 --> 00:42:32,349
SAY NOTHING OF IT.
761
00:42:32,349 --> 00:42:33,983
INDEED, I SHALL NOT.
762
00:42:33,984 --> 00:42:36,152
WE MUST ALL FORGET
SUCH DOUBTS.
763
00:42:36,153 --> 00:42:37,771
THINK, NOW.
764
00:42:37,771 --> 00:42:40,490
IF HE WERE AN IMPOSTER
AND SWORE HE WAS THE PRINCE,
765
00:42:40,491 --> 00:42:42,659
THAT WOULD BE NATURAL
AND UNDERSTANDABLE.
766
00:42:43,193 --> 00:42:44,827
BUT WOULD ANY IMPOSTER,
767
00:42:44,828 --> 00:42:47,530
ACCEPTED BY THE KING
AND THE COURT AND EVERYONE
768
00:42:47,531 --> 00:42:50,784
AS THE PRINCE,
DENY HIS ROYALTY
769
00:42:50,784 --> 00:42:52,418
AND CLAIM TO BE
AN IMPOSTER?
770
00:42:52,419 --> 00:42:55,672
UH...NO.
771
00:42:55,673 --> 00:42:57,291
NO. NO, MY LORD.
772
00:42:57,841 --> 00:42:58,925
PRECISELY.
773
00:42:58,926 --> 00:43:01,628
MADNESS IS MAD
774
00:43:01,629 --> 00:43:04,882
AND MADE UP OF STRANGE
CONTRADICTIONS AND FOLLIES.
775
00:43:04,882 --> 00:43:06,516
WHY, I ONCE KNEW A MAN
776
00:43:06,517 --> 00:43:08,685
WHO SWORE HIS HEAD
WAS MADE OF SPANISH GLASS
777
00:43:09,219 --> 00:43:11,387
AND WOULD SUFFER NONE
TO TOUCH IT IN CASE IT BROKE.
778
00:43:11,388 --> 00:43:13,022
HA HA. WELL,
779
00:43:13,557 --> 00:43:15,725
OUR PRINCE
IS NOT AS MAD AS THAT
780
00:43:15,726 --> 00:43:16,810
AND WILL RECOVER,
781
00:43:17,361 --> 00:43:21,148
FOR HE IS THE PRINCE
AND SOON WILL BE OUR KING,
782
00:43:21,148 --> 00:43:23,867
EVEN IF IN HIS OWN MIND
HE'S NO MORE THAN A POOR PAUPER.
783
00:43:26,036 --> 00:43:28,204
WHERE IN THE HELL
HAVE YOU BEEN?
784
00:43:28,205 --> 00:43:29,823
CRAWLIN' AROUND
IN A SEWER
785
00:43:29,823 --> 00:43:31,991
BY THE LOOK OF YOU.
786
00:43:32,543 --> 00:43:34,161
OR HAVE YOU BEEN RUTTI''
AFTER SOME SLUT
787
00:43:34,161 --> 00:43:36,329
IN THE STEWS, EH?
788
00:43:36,330 --> 00:43:37,964
YOU DIRTY LITTLE APE.
789
00:43:37,965 --> 00:43:39,049
WHAT ARE YOU TRYIN' TO DO,
790
00:43:39,049 --> 00:43:40,667
BREAK YOUR
POOR MOTHER'S HEART?
791
00:43:40,668 --> 00:43:41,752
NO, JOHN, HE DON'T--
792
00:43:41,752 --> 00:43:42,836
SHUT UP!
793
00:43:43,921 --> 00:43:47,724
I TOLD YOU I WANTED
5 SHILLINGS COME SUPPER.
794
00:43:47,725 --> 00:43:49,893
WELL, YOU MISSED IT.
795
00:43:49,893 --> 00:43:50,426
NIPPER!
796
00:43:53,681 --> 00:43:55,849
HEH HEH HEH HEH HEH.
797
00:43:55,849 --> 00:43:59,652
BUT YOU'RE JUST IN TIME
FOR BREAKFAST, EH?
798
00:43:59,653 --> 00:44:00,737
HEH?
799
00:44:05,609 --> 00:44:07,777
I ASK YOU AGAIN,
FRIEND,
800
00:44:07,778 --> 00:44:09,412
IS THIS YOUR SON?
801
00:44:13,751 --> 00:44:15,919
I'M HIS FATHER.
802
00:44:15,919 --> 00:44:17,537
WHATEVER BUSINESS
THAT IS OF YOURS.
803
00:44:17,538 --> 00:44:19,172
MY BUSINESS
IS WITH HIS WELFARE,
804
00:44:19,173 --> 00:44:20,791
WHICH IS WHY I'M
RETURNING HIM TO THE BOSOM
805
00:44:21,342 --> 00:44:22,960
OF HIS LOVING FAMILY.
806
00:44:22,960 --> 00:44:25,128
NOW, I THINK
THAT HE IS MAD.
807
00:44:25,129 --> 00:44:27,848
BUT THAT'S NO WONDER.
808
00:44:27,848 --> 00:44:29,466
EVEN IF YOU ARE HIS FATHER,
HE'S NO COMMON BOY,
809
00:44:29,466 --> 00:44:32,719
SO LOOK YOU
TREAT HIM KINDLY.
810
00:44:32,720 --> 00:44:36,523
I'LL USE THE BASTARD
THE WAY HE DESERVES.
811
00:44:36,523 --> 00:44:38,141
SO LOOK YOU MIND
YOUR OWN AFFAIRS.
812
00:44:47,901 --> 00:44:50,620
[PIGS SQUEALING]
813
00:44:54,958 --> 00:44:56,576
USE HIM KINDLY.
814
00:44:56,577 --> 00:44:57,661
[PIGS SQUEALING]
815
00:44:57,661 --> 00:44:59,295
REMEMBER.
816
00:45:03,083 --> 00:45:05,251
MADAM, TAKE CARE
OF YOUR PRINCELING.
817
00:45:06,887 --> 00:45:08,505
AAH!
818
00:45:12,843 --> 00:45:13,927
HOLD.
819
00:45:19,900 --> 00:45:20,984
NIPPER!
820
00:45:22,603 --> 00:45:24,771
GO TO BED, FRIEND.
821
00:45:24,772 --> 00:45:26,940
I'LL PUT YOU TO BED, BULLY.
822
00:45:45,375 --> 00:45:47,009
GOODWIFE,
823
00:45:47,010 --> 00:45:50,263
WE SHALL NEED HOT WATER
AND BANDAGES PRESENTLY.
824
00:45:50,264 --> 00:45:52,432
CLEAN BANDAGES FOR ME,
PLEASE.
825
00:45:56,770 --> 00:45:58,388
AAH!
826
00:46:00,023 --> 00:46:01,107
AAH!
827
00:46:21,712 --> 00:46:22,796
HEY!
828
00:46:22,796 --> 00:46:24,964
DICKEN, GET BEHIND HIM!
829
00:46:28,218 --> 00:46:29,302
YAAH!
830
00:46:36,894 --> 00:46:38,512
GAAH! GAAH!
831
00:46:38,512 --> 00:46:39,596
YAAH! YAAH!
832
00:46:47,187 --> 00:46:48,271
AAH!
833
00:46:48,272 --> 00:46:49,906
HOOLIGAN!
834
00:46:49,907 --> 00:46:50,991
AAH!
OOH!
835
00:47:16,466 --> 00:47:18,100
HA HA. HA HA!
836
00:47:18,101 --> 00:47:18,634
AHH...
837
00:47:22,439 --> 00:47:24,057
UHH!
838
00:47:24,057 --> 00:47:25,691
[COUGHING AND SPUTTERING]
839
00:47:41,408 --> 00:47:42,492
[COUGHING]
840
00:47:42,492 --> 00:47:45,211
MP
[PANTING]
841
00:47:52,803 --> 00:47:54,971
SWEET MARY.
YOU'VE KILLED HIM!
842
00:47:54,972 --> 00:47:57,140
KILLED HIM?
843
00:47:59,309 --> 00:48:01,477
KILLED HIM, HAVE I?
844
00:48:01,478 --> 00:48:03,646
WELL, DID HE ASK FOR IT?
845
00:48:03,647 --> 00:48:06,349
DIDN'T HE BEG AND
BLOODY WELL PRAY FOR IT?
846
00:48:07,985 --> 00:48:09,603
HEY! YOU SAW IT.
847
00:48:09,603 --> 00:48:11,771
HE STRUCK THE FIRST
BLOW, DIDN'T HE?
848
00:48:11,772 --> 00:48:13,406
YOU'RE A WITNESS.
849
00:48:13,407 --> 00:48:15,575
HE STARTED THE WHOLE THING.
850
00:48:16,109 --> 00:48:16,659
MURDERER.
851
00:48:16,660 --> 00:48:17,744
MURDERER!
852
00:48:17,744 --> 00:48:19,362
WELL, DIDN'T HE?
853
00:48:19,363 --> 00:48:20,997
JOHN, IT'S GALLOWS
FOR SUPPER
854
00:48:20,998 --> 00:48:22,616
UNLESS YOU GET OUT
OF HERE.
855
00:48:22,616 --> 00:48:24,250
NOW COME ON,
STIR YOURSELF.
856
00:48:24,251 --> 00:48:25,335
THE PRIEST
WILL PEACH ON YOU
857
00:48:25,335 --> 00:48:26,953
EVEN IF
NO ONE ELSE DOES.
858
00:48:26,954 --> 00:48:28,588
WELL, HOW DO YOU KNOW
HE'S DEAD?
859
00:48:28,589 --> 00:48:30,207
HE'S STIFFER THAN
THE POPE'S CONSCIENCE.
860
00:48:30,207 --> 00:48:31,291
NOW, COME ON,
BEFORE THE WORD SPREADS.
861
00:48:31,291 --> 00:48:33,459
YOU'LL HAVE TO MAKE
A RUN FOR IT OUT OF LONDON.
862
00:48:33,460 --> 00:48:34,544
COME ON.
863
00:48:37,264 --> 00:48:38,882
BUT WHERE CAN I GO?
864
00:48:38,882 --> 00:48:39,966
HOW WILL I LIVE?
865
00:48:39,967 --> 00:48:41,601
JOIN UP WITH THE RUFFLER'S
GANG FOR A WHILE.
866
00:48:41,602 --> 00:48:43,770
OUT HENDON WAY--
HE'LL HIDE YOU UP.
867
00:48:43,770 --> 00:48:45,388
OH, AND, UH,
TAKE HIM WITH YOU.
868
00:48:45,389 --> 00:48:48,108
HE CAN STEAL ENOUGH
FOR THE BOTH OF YOU.
869
00:48:48,108 --> 00:48:49,726
WILL YOU WAIT TILL
THE SHERIFF'S MEN
870
00:48:49,726 --> 00:48:51,360
COME AND GET YOU?
STIR, MAN!
871
00:48:51,895 --> 00:48:52,979
[DOG BARKING]
872
00:48:52,980 --> 00:48:55,148
YEAH, I'LL, UH,
I'LL GET SOME THINGS.
873
00:48:55,148 --> 00:48:56,232
[BARKING]
874
00:48:59,486 --> 00:49:01,654
AND THEN,
875
00:49:01,655 --> 00:49:02,739
THERE WAS A PARDONER,
876
00:49:02,739 --> 00:49:03,823
AN ALMONER,
877
00:49:03,824 --> 00:49:05,458
AND A PRIEST,
878
00:49:05,459 --> 00:49:07,627
AND THEY WERE ALL GOING
TO JERUSALEM.
879
00:49:07,628 --> 00:49:10,330
I HEARD THAT STORY
40 YEARS AGO
880
00:49:10,330 --> 00:49:11,964
AND I DIDN'T LAUGH THEN.
881
00:49:11,965 --> 00:49:16,302
AAH! GOD'S BLOOD AND BONES,
LET BE, YOU BUTCHER.
882
00:49:16,303 --> 00:49:17,387
WHERE DID YOU
STUDY MEDICINE,
883
00:49:17,921 --> 00:49:20,089
IN A SLAUGHTERHOUSE?
884
00:49:20,090 --> 00:49:22,258
IF I MIGHT BLEED
YOUR MAJESTY?
885
00:49:22,259 --> 00:49:25,512
I HAVE NO BLOOD
TO SPARE, YOU DOLT.
886
00:49:25,512 --> 00:49:27,146
HIS ROYAL HIGHNESS
887
00:49:27,681 --> 00:49:29,849
THE PRINCE OF WALES.
888
00:49:32,019 --> 00:49:35,272
[HENRY WHEEZING]
889
00:49:35,272 --> 00:49:37,991
AHH. COME TO ME, BOY...
890
00:49:37,991 --> 00:49:39,075
[CHUCKLES]
891
00:49:39,076 --> 00:49:42,329
[COUGHING]
892
00:49:42,329 --> 00:49:46,116
BEFORE THESE SCOUNDRELS
MURDER ME IN MY BED.
893
00:49:46,116 --> 00:49:48,284
AH.
894
00:49:48,285 --> 00:49:51,004
YOU LOOK WELL, LAD.
895
00:49:51,538 --> 00:49:52,622
MORE LIKE YOURSELF.
896
00:49:54,791 --> 00:49:57,510
HERE...GIVE ME YOUR HAND.
897
00:50:00,764 --> 00:50:02,382
[LABORED BREATHING]
898
00:50:02,933 --> 00:50:05,635
I AM...ILL.
899
00:50:07,270 --> 00:50:11,057
YOU WILL HAVE TO
DEPUTIZE FOR ME AT THE--
900
00:50:11,058 --> 00:50:12,142
[WHEEZING]
901
00:50:12,142 --> 00:50:14,310
GUILD HALL BANQUET
TONIGHT.
902
00:50:15,946 --> 00:50:17,030
AYE...
903
00:50:17,030 --> 00:50:20,283
ALL MEN MUST SEE YOU--
904
00:50:20,283 --> 00:50:23,536
SEE YOU ARE WELL...
905
00:50:23,537 --> 00:50:24,621
SO THEY WILL KNOW
906
00:50:25,155 --> 00:50:27,323
THE KINGDOM
WILL BE IN SAFE HANDS
907
00:50:27,874 --> 00:50:29,492
WHEN I...
908
00:50:31,661 --> 00:50:32,211
WHEN I...
909
00:50:39,252 --> 00:50:40,886
KISS ME, EDWARD.
910
00:50:59,322 --> 00:51:00,406
HERTFORD.
911
00:51:00,407 --> 00:51:02,025
[LABORED BREATHING]
912
00:51:02,025 --> 00:51:06,362
IS THAT SNAKE NORFOLK
SNUG IN THE TOWER?
913
00:51:06,363 --> 00:51:08,531
PARLIAMENT HAS SEALED
HIS DOOM, SIRE,
914
00:51:08,532 --> 00:51:10,700
WITH THE GREAT SEAL.
915
00:51:10,700 --> 00:51:12,868
[LABORED BREATHING]
916
00:51:12,869 --> 00:51:15,588
WHEN IT'S SEALED
WITH THE EDGE
917
00:51:15,589 --> 00:51:17,207
OF THE GREAT AXE,
918
00:51:17,207 --> 00:51:19,375
I'LL GO CONTENT.
919
00:51:21,545 --> 00:51:24,264
[WHEEZING]
920
00:51:24,264 --> 00:51:28,051
"AND FOR THE HIGH TREASON
THAT YOU HAVE COMMITTED,
921
00:51:28,051 --> 00:51:29,135
"THE SENTENCE UPON YOU,
922
00:51:29,136 --> 00:51:31,855
"THOMAS HOWARD,
DUKE OF NORFOLK,
923
00:51:31,855 --> 00:51:34,023
"IS THAT YOU BE TAKEN HENCE
IN THE MORNING
924
00:51:34,024 --> 00:51:36,726
"AND YOUR HEAD
STRUCK FROM YOUR BODY,
925
00:51:36,726 --> 00:51:39,979
AND MAY GOD HAVE MERCY
UPON YOU."
926
00:51:39,980 --> 00:51:42,699
AND UPON YOU, TOO, SIR,
WHEN YOUR TIME COMES.
927
00:51:44,868 --> 00:51:46,486
HIGHNESS.
928
00:51:46,486 --> 00:51:48,654
IT'S KIND OF YOU TO COME
TO VISIT ME, YOUR HIGHNESS.
929
00:51:48,655 --> 00:51:50,823
I REGRET I HAVE LITTLE
930
00:51:50,824 --> 00:51:53,543
IN THE WAY OF, UH,
HOSPITALITY.
931
00:51:58,965 --> 00:52:01,133
MY LORD,
932
00:52:01,134 --> 00:52:03,836
I WISH I COULD HELP YOU,
933
00:52:03,837 --> 00:52:06,556
AS YOU HELPED
THAT POOR PAUPER BOY
934
00:52:06,556 --> 00:52:08,724
IN THE KING'S GARDEN.
935
00:52:08,725 --> 00:52:12,512
AND THEN HOW YOU SENT HIM
OUT OF THE PALACE
936
00:52:12,512 --> 00:52:15,231
WITHOUT PUNISHMENT.
937
00:52:15,232 --> 00:52:17,934
U,
THAT WAS VERY KIND OF YO MY LORD,
938
00:52:17,934 --> 00:52:20,102
TO A POOR
AND BEGGARLY KNAVE.
939
00:52:21,188 --> 00:52:23,356
WELL, IT'S JUST SUCH POOR
AND BEGGARLY KNAVES
940
00:52:23,356 --> 00:52:26,075
THAT HOLD ENGLAND'S
CONSCIENCE
941
00:52:26,076 --> 00:52:27,694
AND WIN HER BATTLES.
942
00:52:27,694 --> 00:52:29,328
[BAGPIPES PLAYING]
943
00:52:29,329 --> 00:52:32,582
I'VE SEEN THEM,
AND I REMEMBER.
944
00:52:32,582 --> 00:52:34,750
BESIDES,
THE OLDER ONE GETS,
945
00:52:34,751 --> 00:52:35,835
THE MORE ONE REALIZES
THE NECESSITY
946
00:52:36,369 --> 00:52:38,003
OF A FEW GOOD DEEDS
947
00:52:38,004 --> 00:52:40,706
TO SET ON THE CREDIT SIDE
OF THE LEDGER.
948
00:52:41,258 --> 00:52:42,876
I'VE DONE ENOUGH HARM
IN MY TIME, GOD KNOWS.
949
00:52:45,045 --> 00:52:46,679
IF ONLY I COULD...
950
00:52:49,382 --> 00:52:52,635
I'M DEEPLY SORRY, MY LORD.
951
00:52:52,636 --> 00:52:53,720
WELL, I WON'T PRETEND
952
00:52:53,720 --> 00:52:55,888
THAT I'M GLAD MYSELF,
HIGHNESS.
953
00:52:55,889 --> 00:52:58,608
BUT AS AN OLD SOLDIER WHO'S
FACED IT A HUNDRED TIMES,
954
00:52:58,608 --> 00:52:59,692
YOU KNOW WHAT DEATH
REALLY MEANS?
955
00:53:01,862 --> 00:53:03,480
IT'S A CURE FOR RHEUMATISM.
956
00:53:06,199 --> 00:53:08,367
SO...GOD BE WITH
YOUR GRACE.
957
00:53:18,128 --> 00:53:20,830
MY LOYAL GREETINGS
TO THE KING, YOUR FATHER.
958
00:53:20,830 --> 00:53:24,633
REMIND HIM
THAT WE SHALL MEET AGAIN...
959
00:53:24,634 --> 00:53:25,718
VERY SOON.
960
00:53:30,056 --> 00:53:33,309
[FANFARE PLAYING,
CHEERING]
961
00:53:38,181 --> 00:53:39,815
Man: LONG LIVE PRINCE EDWARD!
962
00:53:42,519 --> 00:53:44,153
IS YOUR HIGHNESS NOT WELL?
963
00:53:44,154 --> 00:53:46,322
UH...NO.
964
00:53:46,323 --> 00:53:47,941
YES, PERFECTLY WELL.
965
00:53:47,941 --> 00:53:50,660
THEN WAVE, YOU FOOL.
966
00:53:52,279 --> 00:53:53,913
[CROWD CHEERING]
967
00:54:18,855 --> 00:54:21,557
NO! NO! THAT'S THE PAUPER!
HE'S AN IMPOSTER!
968
00:54:22,108 --> 00:54:23,192
I'M THE PRINCE OF WALES!
969
00:54:23,727 --> 00:54:26,446
WILL YOU HOLD YOUR
TONGUE, YOU RAVING FOOL!
970
00:54:26,446 --> 00:54:28,614
DO YOU WANT US ARRESTED
FOR TREASON?
971
00:54:28,615 --> 00:54:29,699
I'M THE PRINCE OF--
972
00:54:30,233 --> 00:54:31,317
SHUT UP!
973
00:54:34,037 --> 00:54:36,739
THE LAD--HE'S MY SON.
974
00:54:36,740 --> 00:54:37,824
A LUNATIC.
975
00:54:37,824 --> 00:54:38,908
HE'S AN IDIOT.
976
00:54:38,908 --> 00:54:39,992
HE MEANS NO HARM.
977
00:54:39,993 --> 00:54:42,161
NO HARM. HEH HEH HEH.
978
00:54:42,162 --> 00:54:44,881
HE JUST HAS MAD FANCIES.
979
00:54:44,881 --> 00:54:48,668
GOD BLESS
THE PRINCE OF WALES!
980
00:54:49,219 --> 00:54:52,472
GOD SAVE PRINCE EDWARD!
981
00:54:52,472 --> 00:54:54,090
GOD BLESS HIM!
982
00:54:56,259 --> 00:54:58,978
[MUSIC PLAYING]
983
00:55:27,707 --> 00:55:28,791
NO.
984
00:55:29,342 --> 00:55:32,044
NO, IT'S SURE TO GET SOILED.
985
00:55:32,045 --> 00:55:34,213
TAKE IT AWAY.
986
00:55:34,214 --> 00:55:35,298
CAREFULLY.
987
00:55:41,805 --> 00:55:43,973
[MURMURING]
988
00:56:03,493 --> 00:56:05,661
IF YOU THINK
IT MAY BE POISONED,
989
00:56:05,662 --> 00:56:07,296
WHY NOT TRY IT
ON A DOG
990
00:56:07,297 --> 00:56:09,999
OR A PLUMBER?
991
00:56:09,999 --> 00:56:11,633
YES, YOUR HIGHNESS.
992
00:56:48,505 --> 00:56:51,207
[GROANING]
993
00:56:59,349 --> 00:57:02,051
[LABORED BREATHING]
994
00:57:02,051 --> 00:57:03,685
ARE YOU TRYING...
995
00:57:03,686 --> 00:57:05,304
[WHEEZING]
996
00:57:05,305 --> 00:57:06,939
TO AMUSE ME?
997
00:57:06,940 --> 00:57:10,193
[WHEEZING]
998
00:57:10,193 --> 00:57:13,980
NORFOLK IS CONDEMNED.
999
00:57:13,980 --> 00:57:15,614
[WHEEZING]
1000
00:57:15,615 --> 00:57:18,317
GOOD.
1001
00:57:18,318 --> 00:57:21,571
NOW IT WILL BE...
1002
00:57:21,571 --> 00:57:24,290
A RACE BETWEEN US.
1003
00:57:28,077 --> 00:57:30,796
HOW SHORT A TIME
1004
00:57:30,797 --> 00:57:34,050
LIFE HAS BEEN.
1005
00:57:34,050 --> 00:57:35,668
BE AT PEACE, SIRE.
1006
00:57:35,668 --> 00:57:36,752
[LABORED BREATHING]
1007
00:57:36,753 --> 00:57:38,921
TRY TO SLEEP.
1008
00:57:38,922 --> 00:57:40,006
SLEEP.
1009
00:57:40,557 --> 00:57:41,641
HUH.
1010
00:57:41,641 --> 00:57:43,809
A PRIEST'S ADVICE.
1011
00:57:44,344 --> 00:57:45,978
[WHEEZING]
1012
00:57:45,979 --> 00:57:48,681
SLIP MEEKLY INTO DEATH...
1013
00:57:48,681 --> 00:57:50,849
[WHEEZING]
1014
00:57:50,850 --> 00:57:54,103
WHIMPERING PRAYERS...
1015
00:57:54,103 --> 00:57:55,187
[WHEEZING]
1016
00:57:55,738 --> 00:57:58,991
NO.
1017
00:57:58,992 --> 00:58:01,694
I AM A KING...
1018
00:58:01,694 --> 00:58:04,947
OF ENGLAND.
1019
00:58:04,948 --> 00:58:08,201
I WILL LOOK GOD
IN THE EYE.
1020
00:58:13,623 --> 00:58:15,257
Z
MONKS...
1021
00:58:17,961 --> 00:58:20,129
MONKS...
1022
00:58:22,298 --> 00:58:25,551
ñ%
MONKS...
1023
00:58:25,552 --> 00:58:28,271
♪ THE HUNT IS UP ♪
1024
00:58:28,271 --> 00:58:30,973
♪ THE HUNT IS UP ♪
1025
00:58:30,974 --> 00:58:35,862
♪ AND IT IS WELL NIGH DAY ♪
1026
00:58:35,862 --> 00:58:41,284
♪ AND HEARTY OUR KING,
HE'S GONE HUNTING ♪
1027
00:58:41,284 --> 00:58:45,071
♪ TO BRING A DEER TO BAY ♪
1028
00:58:47,790 --> 00:58:49,408
[MUSIC PLAYS]
1029
00:59:16,519 --> 00:59:19,238
♪ SUMMER IS A-COMING IN ♪
1030
00:59:19,239 --> 00:59:21,941
♪ LOUDLY SING, CUCKOO ♪
1031
00:59:21,941 --> 00:59:24,660
♪ GROWETH SEED
AND BLOWETH MEAD ♪
1032
00:59:24,661 --> 00:59:26,829
♪ AND SPRINGETH WOOD ANEW ♪
1033
00:59:26,829 --> 00:59:30,082
♪ SING, CUCKOO ♪
1034
00:59:30,083 --> 00:59:32,251
♪ EWE BEATETH AFTER LAMB ♪
1035
00:59:32,252 --> 00:59:34,954
♪ LOWS AFTER CALF THE COW ♪
1036
00:59:34,954 --> 00:59:37,122
♪ BULLOCK STARTETH,
BUCK VERTETH ♪
1037
00:59:37,123 --> 00:59:39,842
♪ AND MERRY SING CUCKOO ♪
1038
00:59:39,842 --> 00:59:42,010
♪ CUCKOO, CUCKOO ♪
1039
00:59:42,545 --> 00:59:44,713
♪ WELL WE SINGEST CUCKOO ♪
1040
00:59:44,714 --> 00:59:47,433
♪ NOR CEASE THOU NEVER NOW ♪
1041
00:59:47,433 --> 00:59:50,135
♪ SUMMER IS A-COMING IN ♪
1042
00:59:50,136 --> 00:59:52,855
♪ LOUDLY SING CUCKOO ♪
1043
00:59:52,855 --> 00:59:55,023
♪ GROWETH SEED
AND BLOWETH MEAD ♪
1044
00:59:55,024 --> 00:59:57,192
♪ AND SPRINGETH WOOD ANEW ♪
1045
00:59:57,193 --> 00:59:59,895
♪ SING, CUCKOO ♪
1046
00:59:59,896 --> 01:00:02,064
♪ EWE BEATETH AFTER LAMB ♪
1047
01:00:02,615 --> 01:00:04,783
♪ LOWS AFTER CALF THE COW... ♪
1048
01:00:07,487 --> 01:00:10,740
[SPEAKING SOFTLY]
1049
01:00:28,641 --> 01:00:31,343
THE KING...IS DEAD.
1050
01:00:31,344 --> 01:00:33,512
[GASPING AND MURMURING]
1051
01:00:37,850 --> 01:00:40,018
LONG LIVE THE KING!
1052
01:00:40,019 --> 01:00:43,272
All: LONG LIVE THE KING!
1053
01:00:43,272 --> 01:00:44,906
[FANFARE PLAYS]
1054
01:00:44,907 --> 01:00:47,609
LONG LIVE THE KING!
1055
01:00:47,610 --> 01:00:49,778
LONG LIVE THE KING!
1056
01:00:49,779 --> 01:00:51,947
LONG LIVE THE KING!
1057
01:00:52,498 --> 01:00:54,116
BUT I'M NOT.
1058
01:00:54,117 --> 01:00:56,285
THE KING!
1059
01:00:56,285 --> 01:00:57,919
All: THE KING!
1060
01:01:01,174 --> 01:01:02,258
MY LORD HERTFORD.
1061
01:01:02,258 --> 01:01:03,342
SIRE.
1062
01:01:03,343 --> 01:01:05,511
IF I GIVE A COMMAND,
1063
01:01:05,511 --> 01:01:07,129
WILL IT BE OBEYED?
1064
01:01:07,130 --> 01:01:08,764
THE KING'S WORD IS LAW,
1065
01:01:08,765 --> 01:01:10,933
YOUR MAJESTY.
1066
01:01:10,933 --> 01:01:13,635
THEN SEND WORD
TO THE TOWER
1067
01:01:13,636 --> 01:01:16,355
THAT THE KING COMMANDS
1068
01:01:16,889 --> 01:01:19,057
THAT THE DUKE OF NORFOLK
SHALL NOT DIE.
1069
01:01:19,058 --> 01:01:20,692
[MURMURING]
1070
01:01:20,693 --> 01:01:21,777
YOUR MAJESTY.
1071
01:01:21,778 --> 01:01:23,946
LONG LIVE EDWARD,
THE KING!
1072
01:01:23,946 --> 01:01:27,199
LONG LIVE EDWARD,
THE KING!
1073
01:01:27,200 --> 01:01:28,818
[CHEERING]
1074
01:01:30,453 --> 01:01:33,706
[TO TUNE OF GREENSLEEVES]
♪ OH, YOUNG KING EDWARD ♪
1075
01:01:33,706 --> 01:01:35,874
♪ IS ALL MY JOY ♪
1076
01:01:35,875 --> 01:01:41,830
♪ AND LITTLE KING NEDDY
IS MY DELIGHT ♪
1077
01:01:41,831 --> 01:01:42,915
UHH.
1078
01:01:42,915 --> 01:01:43,999
[WATER SPLASHING]
1079
01:01:44,550 --> 01:01:45,083
BRRRR!
1080
01:01:45,635 --> 01:01:46,719
UHH! UH! UHH! UH--
1081
01:01:46,719 --> 01:01:48,337
BE QUIET OR YOU'LL
HAVE ANOTHER MOUTH
1082
01:01:48,337 --> 01:01:49,421
UNDER YOUR CHIN.
1083
01:01:49,972 --> 01:01:51,056
WHERE'S THE BOY?
WHERE DID CANTY TAKE HIM?
1084
01:01:51,057 --> 01:01:52,675
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
1085
01:01:52,675 --> 01:01:53,759
THEN GOOD-BYE, MASTER.
1086
01:01:53,760 --> 01:01:54,844
AAH! AH--AH--
1087
01:01:54,844 --> 01:01:56,478
HE'S TOOK HIM AWAY, SIR,
OUT OF LONDON.
1088
01:01:56,479 --> 01:01:57,563
I SWEAR TO GOD.
1089
01:01:57,563 --> 01:01:58,647
THEY'VE GONE TO JOIN
RUFFLER'S GANG.
1090
01:01:58,648 --> 01:01:59,732
OUT HENDON WAY.
1091
01:01:59,732 --> 01:02:01,900
IT'S THE TRUTH, SIR.
HONEST.
1092
01:02:01,901 --> 01:02:02,985
WELL, IT BETTER BE,
FOR YOUR SAKE.
1093
01:02:02,985 --> 01:02:04,069
OTHERWISE
YOU'LL FIND YOURSELF
1094
01:02:04,604 --> 01:02:06,238
EATING YOUR OWN ADAM'S
APPLE, DO YOU HEAR?
1095
01:02:06,239 --> 01:02:07,857
AAH!
1096
01:02:07,857 --> 01:02:08,941
UHH!
1097
01:02:11,661 --> 01:02:12,745
YOUR FINGERNAILS
ARE FILTHY.
1098
01:02:12,745 --> 01:02:14,363
UHH! OH!
1099
01:02:14,363 --> 01:02:16,531
AAH!
1100
01:02:17,083 --> 01:02:20,336
[SPLASH]
1101
01:02:20,336 --> 01:02:23,589
[SIGHS, MUTTERS]
1102
01:02:26,843 --> 01:02:29,011
CAN'T BE FAR.
1103
01:02:29,011 --> 01:02:31,179
AH, THE BLOODY DARK.
1104
01:02:31,180 --> 01:02:32,798
COME ON!
1105
01:02:33,883 --> 01:02:34,967
YAAH!
YAAH!
1106
01:02:37,136 --> 01:02:38,220
WHERE AWAY, FRIEND?
1107
01:02:38,221 --> 01:02:39,305
LOST YOUR WAY, FRIEND?
1108
01:02:39,305 --> 01:02:41,473
FRIGHTENED OF THE DARK,
FRIEND?
1109
01:02:41,474 --> 01:02:42,558
UHH...I'M NOT ARMED.
1110
01:02:42,558 --> 01:02:43,642
I MEAN NO HARM.
1111
01:02:43,643 --> 01:02:45,277
I'M LOOKING FOR
THE RUFFLER.
1112
01:02:45,278 --> 01:02:46,896
OH, THE RUFFLER, IS IT?
1113
01:02:46,896 --> 01:02:49,064
AND WHAT MIGHT YOUR BUSINESS
BE WITH HIM?
1114
01:02:49,065 --> 01:02:50,699
AND WHAT MIGHT YOU BE?
1115
01:02:50,700 --> 01:02:52,318
A BEGGAR?
AN AMBASSADOR?
1116
01:02:52,318 --> 01:02:53,402
A SPY?
1117
01:02:53,402 --> 01:02:54,486
NO, A FRIEND.
1118
01:02:54,487 --> 01:02:56,121
I NEED HIS HELP.
1119
01:02:56,122 --> 01:02:57,740
OH, HIS HELP.
CAN YOU PAY?
1120
01:02:57,740 --> 01:02:58,824
AND CAN YOU FIGHT?
1121
01:02:58,825 --> 01:02:59,909
CAN YOU STEAL?
1122
01:02:59,909 --> 01:03:01,543
OH, I MUST SEE HIM.
1123
01:03:01,544 --> 01:03:02,628
ARE YOU SURE?
1124
01:03:02,628 --> 01:03:03,712
ARE YOU WISE?
1125
01:03:03,713 --> 01:03:04,797
ARE YOU READY?
1126
01:03:05,331 --> 01:03:05,881
AH HA HA HA!
1127
01:03:05,882 --> 01:03:08,584
COME ON, LET'S TAKE HIM, NOW.
1128
01:03:08,584 --> 01:03:10,218
WHERE ARE YOU TAKING ME?
1129
01:03:10,219 --> 01:03:14,556
[ALL SHOUTING AT ONCE]
1130
01:03:14,557 --> 01:03:17,810
MOVE! MOVE! MOVE!
1131
01:03:17,810 --> 01:03:20,512
[LAUGHING AND SHOUTING]
1132
01:03:20,513 --> 01:03:22,681
WHAT ARE YOU TAKING ME?
1133
01:03:22,682 --> 01:03:24,316
LET GO!
OK!
1134
01:03:24,317 --> 01:03:26,485
[LAUGHING]
1135
01:03:26,486 --> 01:03:29,188
[ALL SHOUTING AT ONCE]
1136
01:03:47,623 --> 01:03:50,876
GET OFF MY NECK, WILL YA?
1137
01:03:50,877 --> 01:03:54,680
COME ON, PICK HIM UP!
PICK HIM UP!
1138
01:03:54,680 --> 01:03:56,848
[LAUGHTER]
1139
01:04:06,058 --> 01:04:07,142
HELLO, RUFFLER.
1140
01:04:07,693 --> 01:04:09,311
VISITORS FOR YOU.
1141
01:04:09,312 --> 01:04:11,480
THEY WANT YOUR HELP.
1142
01:04:11,480 --> 01:04:13,648
[CHEERING AND CLAPPING]
1143
01:04:17,987 --> 01:04:19,621
&
WE'RE HONEST FOLK, SIR.
1144
01:04:19,622 --> 01:04:22,875
WELL, THEN,
YOU ARE NOT WELCOME HERE.
1145
01:04:22,875 --> 01:04:25,577
IF YOU ARE A THIEF, SAY,
1146
01:04:25,578 --> 01:04:27,746
OR--OR A VAGABOND,
1147
01:04:27,747 --> 01:04:31,550
EVEN A NOBLEMAN OR A LAWYER.
1148
01:04:31,551 --> 01:04:33,169
MY SON'S A THIEF.
1149
01:04:33,169 --> 01:04:34,253
THE BEST
IN LONDON, SIR.
1150
01:04:34,253 --> 01:04:36,421
A THIEF, YOU SAY?
1151
01:04:36,422 --> 01:04:37,506
LIGHT-FINGERED.
1152
01:04:37,506 --> 01:04:39,674
CUTPURSE!
1153
01:04:39,675 --> 01:04:40,759
PICKPOCKET!
1154
01:04:40,760 --> 01:04:42,928
[LAUGHTER]
1155
01:04:46,732 --> 01:04:47,816
IT'S A LIE!
1156
01:04:47,817 --> 01:04:48,901
I'M NOT A THIEF!
1157
01:04:48,901 --> 01:04:51,069
THAT LYING MURDERER
IS NOT MY FATHER.
1158
01:04:51,070 --> 01:04:52,688
I'M THE PRINCE OF WALES.
1159
01:04:52,688 --> 01:04:54,322
HA HA HA!
1160
01:04:54,323 --> 01:04:55,941
[ALL LAUGHING]
1161
01:04:56,492 --> 01:04:58,660
[ALL SHOUTING]
1162
01:05:00,279 --> 01:05:01,913
A LYING MURDERER
1163
01:05:01,914 --> 01:05:02,998
AND A MADMAN.
1164
01:05:02,999 --> 01:05:04,617
WELCOME, FRIENDS.
1165
01:05:04,617 --> 01:05:06,251
MANDRAKE, BRING THEM CLOSER.
LET'S HAVE A LOOK AT THEM.
1166
01:05:10,039 --> 01:05:11,123
HEY...
1167
01:05:11,123 --> 01:05:12,207
HE'S NOT VIOLENT?
1168
01:05:12,208 --> 01:05:13,842
WE ARE DELICATE,
FRAGILE PEOPLE.
1169
01:05:14,377 --> 01:05:15,461
OH, NO.
1170
01:05:17,096 --> 01:05:18,714
THEN UNLOOSE HIM.
1171
01:05:18,714 --> 01:05:20,882
NIGHT OWL. LINKLIGHT.
1172
01:05:20,883 --> 01:05:23,051
BRING FOOD AND DRINK
FOR THESE WORTHY UNWORTHIES.
1173
01:05:23,052 --> 01:05:26,305
LET US SHOW THEM
THE HOSPITALITY
1174
01:05:26,856 --> 01:05:28,474
OF THE STURDY BEGGARS.
1175
01:05:28,474 --> 01:05:30,642
MOLL, MANDRAKE, HODGE.
1176
01:05:30,643 --> 01:05:33,362
SING THEM OUR ANTHEM, UM...
1177
01:05:33,362 --> 01:05:36,064
[SQUEALS] HA HA!
1178
01:05:36,065 --> 01:05:38,233
WHEEE!
1179
01:05:38,234 --> 01:05:40,402
COME, MANDRAKE, HODGE!
1180
01:05:40,403 --> 01:05:44,740
HODGE! AH HA HA HA!
1181
01:05:44,740 --> 01:05:47,459
[BEATING RHYTHM]
1182
01:05:50,162 --> 01:05:52,881
HARK, HARK,
THE DOGS DO BARK,
1183
01:05:52,882 --> 01:05:55,050
THE BEGGARS
ARE COMING TO TOWN,
1184
01:05:55,051 --> 01:05:56,135
SOME ON JADES
1185
01:05:56,135 --> 01:05:57,219
AND SOME WITH BAYS
1186
01:05:57,219 --> 01:05:59,921
AND SOME IN A VELVET GOWN.
1187
01:05:59,922 --> 01:06:01,556
HARK, HARK, THE DOGS DO BARK,
1188
01:06:01,557 --> 01:06:03,175
TO TROUBLE
THE STATE AND CROWN,
1189
01:06:03,726 --> 01:06:06,428
SOME WEAR SATIN
AND SOME SPEAK LATIN,
1190
01:06:06,429 --> 01:06:08,597
THE BEGGARS ARE COMING TO TOWN.
1191
01:06:08,597 --> 01:06:11,316
SHH!
1192
01:06:11,851 --> 01:06:15,104
[LAUGHTER]
1193
01:06:19,442 --> 01:06:22,695
BUT NOW YOU MUSTN'T MIND
THE BOY, SIR.
1194
01:06:22,695 --> 01:06:25,414
HE'S A GOOD THIEF,
BUT A BIT CRAZY.
1195
01:06:25,414 --> 01:06:26,498
AND, UH,
1196
01:06:26,499 --> 01:06:28,667
AND HE SPEAKS THE TRUTH.
1197
01:06:28,668 --> 01:06:30,286
AT LEAST ABOUT YOU.
1198
01:06:30,286 --> 01:06:31,920
HEH HEH HEH.
1199
01:06:31,921 --> 01:06:34,089
LIAR AND MURDERER.
1200
01:06:34,090 --> 01:06:35,708
YES.
1201
01:06:35,708 --> 01:06:37,876
YOU HAVE THE GALLOWS LOOK
ABOUT YOU, BULLY.
1202
01:06:37,877 --> 01:06:40,596
TELL US...WHO YOU KILLED.
1203
01:06:41,130 --> 01:06:41,680
TELL US!
1204
01:06:41,681 --> 01:06:43,849
TELL US!
COME ON, TELL US!
1205
01:06:43,849 --> 01:06:46,017
IT WAS AN ACCIDENT.
1206
01:06:46,018 --> 01:06:47,102
ISN'T IT ALWAYS.
1207
01:06:47,636 --> 01:06:50,355
WE ARE ALL HERE
BY ACCIDENT. YEA.
1208
01:06:50,356 --> 01:06:52,524
[LAUGHTER]
1209
01:06:54,694 --> 01:06:57,947
WE ARE STURDY BEGGARS,
HMM?
1210
01:06:57,947 --> 01:06:59,031
THIEVES.
1211
01:06:59,031 --> 01:07:01,199
OUTLAWS.
1212
01:07:01,200 --> 01:07:02,818
CRIPPLES.
1213
01:07:02,818 --> 01:07:04,986
HARLOTS, RUNAWAYS.
1214
01:07:04,987 --> 01:07:07,155
[CHUCKLES] AYE.
1215
01:07:07,156 --> 01:07:08,790
AND, UH...
1216
01:07:08,791 --> 01:07:10,409
UNFROCKED PRIESTS,
1217
01:07:10,409 --> 01:07:12,043
DISPOSSESSED MONKS,
1218
01:07:12,044 --> 01:07:14,746
BANISHED YEOMAN,
STARVING SOLDIERS.
1219
01:07:14,747 --> 01:07:18,000
PERHAPS EVEN A GENTLEMAN
OR TWO HERE OR THERE.
1220
01:07:18,000 --> 01:07:19,084
WHO KNOWS?
1221
01:07:19,085 --> 01:07:21,804
SO, WELCOME, MURDERER,
AND YOUR LUNATIC.
1222
01:07:21,804 --> 01:07:23,972
OH, HE'S NOT
A TRUE LUNATIC, SIR,
1223
01:07:23,973 --> 01:07:25,591
AND HE STEALS WELL.
1224
01:07:25,591 --> 01:07:28,310
BUT HE THINKS HE'S
THE PRINCE OF WALES.
1225
01:07:28,310 --> 01:07:29,928
[LAUGHTER]
1226
01:07:29,929 --> 01:07:32,097
THEN HE IS BEHIND THE TIME.
1227
01:07:32,098 --> 01:07:33,732
DOESN'T HE KNOW
THAT THE OLD KING IS DEAD
1228
01:07:34,266 --> 01:07:34,816
AND IN HELL?
1229
01:07:34,817 --> 01:07:37,519
GOD REST HIM!
1230
01:07:37,520 --> 01:07:39,688
All: GOD REST HIM!
GOD REST HIM IN HELL!
1231
01:07:39,688 --> 01:07:42,407
GOD REST HIM, IN HELL.
1232
01:07:42,408 --> 01:07:44,026
WHY I SHOULD WISH HIM ILL,
1233
01:07:44,577 --> 01:07:45,661
I DO NOT KNOW.
1234
01:07:45,661 --> 01:07:47,829
TRUE, HE DID BREAK
THE MONASTERY
1235
01:07:47,830 --> 01:07:49,448
WHERE I WAS A MONK
1236
01:07:49,448 --> 01:07:52,167
AND DRIVE US ALL OUT
TO STARVE.
1237
01:07:52,168 --> 01:07:53,252
WHEN I WAS A MONK,
1238
01:07:53,252 --> 01:07:55,420
I LIVED WELL,
TOOK FROM THE POOR,
1239
01:07:55,421 --> 01:07:57,589
AND HAD ALL THE NUNS
I WANTED.
1240
01:07:57,590 --> 01:07:59,758
NOW THAT I AM
A STURDY BEGGAR,
1241
01:08:00,292 --> 01:08:01,926
I LIVE WELL,
TAKE FROM THE POOR,
1242
01:08:02,461 --> 01:08:05,714
AND, UH, ALTHOUGH
THEY MAY NOT BE NUNS...
1243
01:08:05,714 --> 01:08:07,348
THEY HAVEN'T CHANGED
THEIR HABITS.
1244
01:08:07,883 --> 01:08:08,967
[LAUGHTER]
1245
01:08:08,968 --> 01:08:11,687
SO, AS TO KING HENRY'S
DAMNATION,
1246
01:08:11,687 --> 01:08:12,771
I AM IMPARTIAL.
1247
01:08:12,772 --> 01:08:15,474
A TOAST TO THE NEW KING.
1248
01:08:15,474 --> 01:08:17,108
EDWARD!
1249
01:08:17,109 --> 01:08:19,811
LONG MAY HE REIGN
1250
01:08:19,812 --> 01:08:21,980
AND MAY HE LOOK
MORE KINDLY
1251
01:08:21,981 --> 01:08:24,700
UPON DISHONEST MONKS,
HONEST BEGGARS,
1252
01:08:24,700 --> 01:08:28,487
AND ALL POOR FOLK
THAN HIS FATHER DID!
1253
01:08:28,487 --> 01:08:30,655
WHY SHOULD HE?
1254
01:08:30,656 --> 01:08:32,824
WHY SHOULD HE CARE?
1255
01:08:32,825 --> 01:08:34,459
WILL HE BE ANY BETTER
THAN HIS FATHER WAS?
1256
01:08:34,460 --> 01:08:38,797
YOU SAY KING HENRY
BROKE YOUR MONASTERY, RUFFLER.
1257
01:08:38,798 --> 01:08:40,416
YOU WERE LUCKY.
1258
01:08:40,416 --> 01:08:44,219
I WERE A PLOWMAN
BEFORE THEY ENCLOSED MY LAND.
1259
01:08:44,220 --> 01:08:47,473
THREW ME INTO THE ROAD
WITH MY WIFE AND BABES,
1260
01:08:47,473 --> 01:08:50,175
TO BE WHIPPED
FROM TOWN TO TOWN.
1261
01:08:50,176 --> 01:08:51,810
LOOK THERE.
1262
01:08:51,811 --> 01:08:53,429
[MURMURING AND GASPING]
1263
01:08:53,429 --> 01:08:56,148
TO HELL WITH YOUR KINGS,
1264
01:08:56,148 --> 01:08:58,316
HENRY AND EDWARD, I SAY,
1265
01:08:58,317 --> 01:08:59,935
AND LET SUCH THINGS BE.
1266
01:09:00,486 --> 01:09:02,104
AMEN.
1267
01:09:02,104 --> 01:09:03,188
All: AMEN.
1268
01:09:03,739 --> 01:09:04,823
'TIS A CRUEL WORLD.
1269
01:09:04,824 --> 01:09:08,611
I WAS A FORESTER
TILL THEY CUT DOWN THE TREES.
1270
01:09:08,611 --> 01:09:11,864
THEN WHEN I POACHED
TO FEED MY FAMILY, THEY...
1271
01:09:14,033 --> 01:09:16,201
[MURMURING]
1272
01:09:16,752 --> 01:09:18,370
MY WIFE WAS HANGED.
1273
01:09:18,921 --> 01:09:22,174
THEY SAID IT WAS FOR BLASPHEMY.
1274
01:09:22,174 --> 01:09:24,342
IF I'M CAUGHT...
1275
01:09:24,343 --> 01:09:26,511
THE LAW OF ENGLAND
SAYS I MUST BURN.
1276
01:09:26,512 --> 01:09:28,130
YOU WILL NOT.
1277
01:09:29,765 --> 01:09:33,018
AS FROM THIS HOUR,
THAT LAW IS DEAD.
1278
01:09:33,018 --> 01:09:35,186
AND IF MY FATHER,
THE KING,
1279
01:09:35,187 --> 01:09:37,355
HAD KNOWN
ABOUT ALL THESE WRONGS
1280
01:09:37,356 --> 01:09:38,974
THAT YOU HAVE SUFFERED,
1281
01:09:38,974 --> 01:09:41,142
HE NEVER WOULD HAVE
PERMITTED IT.
1282
01:09:41,143 --> 01:09:42,777
WHEN YOU REFER TO THE KING,
YOUR FATHER,
1283
01:09:42,778 --> 01:09:44,396
DO YOU SPEAK, UH,
FIGURATIVELY,
1284
01:09:44,396 --> 01:09:47,649
AS ONE WHO HOLDS THAT THE KING
IS FATHER OF ALL THE PEOPLE,
1285
01:09:47,650 --> 01:09:49,818
OR DO YOU CLAIM TO BEx
ONE OF HIS LATE MAJESTY'S
1286
01:09:49,818 --> 01:09:50,902
NUMEROUS BASTARDS?
1287
01:09:51,453 --> 01:09:54,155
NEITHER. I'M EDWARD,
KING OF ENGLAND.
1288
01:09:54,156 --> 01:09:56,324
[LAUGHTER]
1289
01:09:57,960 --> 01:10:00,128
DAMN YOU, TOM,
HOLD YOUR TONGUE.
1290
01:10:00,129 --> 01:10:02,297
HE SAW THE KING
DRIVE BY.
1291
01:10:02,298 --> 01:10:03,382
THAT WAS AN IMPOSTER,
1292
01:10:03,382 --> 01:10:05,000
A PAUPER WHO'S STOLEN
MY THRONE.
1293
01:10:05,000 --> 01:10:07,719
[LOUD LAUGHTER]
1294
01:10:12,591 --> 01:10:15,310
YOUR MAJESTY HAD BETTER
HASTEN BACK TO LONDON,
1295
01:10:15,311 --> 01:10:19,098
FOR ONCE THEY PUT THAT CROWN
ON THAT PAUPER'S HEAD,
1296
01:10:19,098 --> 01:10:21,266
IT'S GOOD-BYE
TO YOUR THRONE FOREVER.
1297
01:10:21,267 --> 01:10:22,901
YES, I MUST GO QUICKLY,
1298
01:10:22,902 --> 01:10:24,520
BEFORE I'M TOO LATE.
1299
01:10:24,520 --> 01:10:26,154
DON'T FRET, DEARIE!
1300
01:10:26,689 --> 01:10:28,857
WE'LL GIVE YOU A CORONATION!
1301
01:10:28,857 --> 01:10:31,025
HA! MANDRAKE!
1302
01:10:31,026 --> 01:10:32,660
KING TOM.
1303
01:10:32,661 --> 01:10:34,279
KING TOM THE BEGGAR.
HA HA!
1304
01:10:34,280 --> 01:10:36,999
SO, KING OF FOU-FOU.
1305
01:10:36,999 --> 01:10:38,083
KING FOU-FOU
OF FRANCE!
1306
01:10:38,083 --> 01:10:40,251
KING OF THE--
1307
01:10:40,252 --> 01:10:41,870
LET'S CROWN HIM!
1308
01:10:41,870 --> 01:10:43,504
[LAUGHING]
1309
01:10:43,505 --> 01:10:45,673
LET'S CROWN HIM!
1310
01:10:45,674 --> 01:10:46,758
CROWN HIM!
1311
01:10:47,293 --> 01:10:48,377
ROBE HIM!
1312
01:10:48,377 --> 01:10:50,545
SCEPTER HIM!
1313
01:10:50,546 --> 01:10:52,714
ROBE HIM!
1314
01:10:52,715 --> 01:10:55,434
BE GRACIOUS
TO HIS MIGHTY FOU-FOU.
1315
01:10:55,434 --> 01:10:58,687
TRAMPLE NOT UPON
THY PEOPLE, OH GREAT KING.
1316
01:10:58,687 --> 01:11:01,389
OH, PITY THY SLAVES.
1317
01:11:01,390 --> 01:11:04,109
REWARD THY HUMBLE SERVANT.
1318
01:11:04,109 --> 01:11:07,362
HAIL TO HE, KING FOU-FOU.
1319
01:11:07,363 --> 01:11:08,981
KING FOU-FOU!
1320
01:11:08,981 --> 01:11:11,700
HONOR ME WITH A GREAT BIG
ROYAL KICK UP THE ASS,
1321
01:11:11,700 --> 01:11:12,784
YOUR MAJESTY!
1322
01:11:12,785 --> 01:11:14,403
[LAUGHING]
1323
01:11:18,741 --> 01:11:20,375
OI!
1324
01:11:20,376 --> 01:11:21,460
GET HIM!
1325
01:11:21,460 --> 01:11:23,078
I'LL GET HIM!
1326
01:11:23,078 --> 01:11:24,712
HA HA HA!
1327
01:11:24,713 --> 01:11:25,797
HEY!
1328
01:11:27,967 --> 01:11:30,669
RUN, BOY!
1329
01:11:30,669 --> 01:11:31,753
UHH!
1330
01:11:31,754 --> 01:11:33,388
[LAUGHTER]
1331
01:11:33,389 --> 01:11:35,007
LET THEM HAVE
A FAIR FIGHT...
1332
01:11:37,176 --> 01:11:39,895
AS FOUL AS THEY PLEASE.
1333
01:11:42,064 --> 01:11:43,682
[MURMURING]
1334
01:11:51,824 --> 01:11:52,908
[LAUGHTER]
1335
01:11:52,908 --> 01:11:53,992
OHH!
1336
01:11:53,993 --> 01:11:56,161
[LAUGHTER]
1337
01:11:56,161 --> 01:11:57,779
JUST LOOK AT HUGO!
1338
01:11:57,780 --> 01:11:59,414
HUGO, GET UP.
1339
01:11:59,415 --> 01:12:01,033
GET UP, HUGO.
1340
01:12:09,174 --> 01:12:10,792
[LAUGHTER]
1341
01:12:11,877 --> 01:12:14,045
COME ON, HUGO!
1342
01:12:14,046 --> 01:12:16,214
[ALL LAUGHING AND SHOUTING]
1343
01:12:18,934 --> 01:12:21,102
ARRR...
1344
01:12:21,103 --> 01:12:22,721
[LAUGHTER]
UNH!
1345
01:12:23,272 --> 01:12:25,440
COME ON!
[LAUGHTER]
1346
01:12:39,538 --> 01:12:41,156
NOW I'M GOING.
1347
01:12:41,156 --> 01:12:42,790
LET NO ONE HINDER ME,
1348
01:12:43,325 --> 01:12:44,409
AT HIS PERIL.
1349
01:12:44,410 --> 01:12:46,578
HEY!
1350
01:12:46,578 --> 01:12:48,746
YOU'RE GOIN' NOWHERE.
1351
01:12:48,747 --> 01:12:50,381
WHEN I'M CROWNED,
MY FIRST TASK
1352
01:12:50,916 --> 01:12:52,550
WILL BE TO BUILD
A GALLOWS FOR YOU,
1353
01:12:52,551 --> 01:12:55,804
SO YOU WILL HANG
FOR THE MURDER OF MY FRIEND.
1354
01:12:55,804 --> 01:12:58,506
CHILDREN HAVE NO RESPECT
FOR THEIR PARENTS NOWADAYS.
1355
01:12:58,507 --> 01:12:59,591
YOU'RE STAYIN' RIGHT HERE!
1356
01:13:01,226 --> 01:13:03,928
BY GOD, IF YOU TRY
RUNNIN' OUT ON ME--
1357
01:13:03,929 --> 01:13:06,097
HOLD THERE, BULLY!
1358
01:13:06,098 --> 01:13:07,732
DON'T LET PATERNAL
AFFECTION
1359
01:13:07,733 --> 01:13:09,351
CLOUD YOUR JUDGMENT.
LET HIM GO.
1360
01:13:09,902 --> 01:13:12,070
MADMAN OR NO,
WHOEVER HE IS,
1361
01:13:12,071 --> 01:13:15,324
HE'S TOO GOOD FOR YOU.
1362
01:13:15,324 --> 01:13:16,408
[SNAPS FINGERS]
1363
01:13:18,026 --> 01:13:18,576
PREVENT HIM.
1364
01:13:19,111 --> 01:13:19,661
[GRUNTS]
1365
01:13:19,661 --> 01:13:20,745
CAREFULLY.
1366
01:13:21,280 --> 01:13:22,364
AND LET THE BOY GO.
1367
01:13:22,364 --> 01:13:23,998
[GRUNTS]
1368
01:13:25,084 --> 01:13:26,168
UNH!
YOU...
1369
01:13:26,168 --> 01:13:27,786
YOU UNGRATEFUL--
1370
01:13:27,786 --> 01:13:29,954
GET UP, YOU!
1371
01:13:31,590 --> 01:13:32,674
RRRR...
1372
01:13:32,674 --> 01:13:33,758
WHAT--
1373
01:13:54,363 --> 01:13:55,981
ARRRGH!
1374
01:14:01,403 --> 01:14:04,656
AAAHHH!
1375
01:14:05,207 --> 01:14:05,740
AH--AH--
1376
01:14:05,741 --> 01:14:08,460
AAH--AAAHHH!
1377
01:14:08,460 --> 01:14:10,078
AAH! AAH! AAH!
1378
01:14:10,078 --> 01:14:12,246
AAH! AAH--
1379
01:14:12,247 --> 01:14:14,966
UHH.
1380
01:14:14,967 --> 01:14:17,669
[MUTTERING]
1381
01:14:17,669 --> 01:14:20,922
[EXHALES]
1382
01:14:20,923 --> 01:14:24,176
[MUTTERING]
1383
01:14:36,655 --> 01:14:38,823
[MUTTERING]
1384
01:14:39,358 --> 01:14:40,992
[SIGHS]
1385
01:14:47,499 --> 01:14:48,583
HE'S DEAD.
1386
01:14:51,286 --> 01:14:54,005
INTO THY HANDS, O GOD.
1387
01:14:55,090 --> 01:14:57,258
WHY ON EARTH
DID YOU BRING HIM HERE?
1388
01:14:57,259 --> 01:14:58,877
NOW WE SHALL
HAVE TO BURY HIM.
1389
01:15:03,215 --> 01:15:05,383
[EXASPERATED SIGH]
1390
01:15:07,019 --> 01:15:10,272
[BIRD CALLING]
1391
01:15:14,059 --> 01:15:15,143
YOU?
1392
01:15:15,143 --> 01:15:17,311
YES, ME.
1393
01:15:18,397 --> 01:15:20,565
I'VE BEEN BEATING
THIS FOREST FOR HOURS
1394
01:15:20,566 --> 01:15:22,200
IN SEARCH OF YOU
AND THIS...
1395
01:15:22,734 --> 01:15:24,368
RUFFLER'S CAMP.
1396
01:15:24,369 --> 01:15:25,453
WHERE'S CANTY?
1397
01:15:25,454 --> 01:15:27,072
SOMEWHERE BACK THERE.
1398
01:15:27,072 --> 01:15:28,706
THIS MONSTROUS MAN
SEIZED HIM.
1399
01:15:28,707 --> 01:15:29,791
EXCELLENT.
1400
01:15:29,791 --> 01:15:30,875
BUT HE MAY BE KILLING HIM.
1401
01:15:30,876 --> 01:15:33,044
EVEN BETTER.
COME ON, BOY. HURRY.
1402
01:15:36,298 --> 01:15:39,551
BUT I DON'T WANT TO MARRY
THE QUEEN OF SCOTLAND.
1403
01:15:39,551 --> 01:15:40,635
SHE'S ONLY 6 YEARS OLD.
1404
01:15:42,254 --> 01:15:45,507
ROYAL MARRIAGES TAKE
NO ACCOUNT OF AGES, SIRE.
1405
01:15:45,507 --> 01:15:47,675
AND THE ALTERNATIVE
COULD WELL BE WAR,
1406
01:15:47,676 --> 01:15:48,760
YOUR MAJESTY.
1407
01:15:48,760 --> 01:15:50,928
ALL RIGHT, WE'LL GO TO WAR.
1408
01:15:50,929 --> 01:15:52,563
I MEAN, MARRIAGE
IS A SERIOUS AFFAIR.
1409
01:15:53,098 --> 01:15:54,732
IMPOSSIBLE, SIRE.
1410
01:15:54,733 --> 01:15:56,351
ANY ACTION
AGAINST SCOTLAND
1411
01:15:56,902 --> 01:15:58,520
WOULD ALMOST CERTAINLY
PROVOKE FRANCE.
1412
01:15:58,520 --> 01:16:00,688
OH, THE DEVIL TAKE FRANCE.
1413
01:16:00,689 --> 01:16:01,773
BY ALL MEANS, SIRE.
1414
01:16:01,773 --> 01:16:03,407
BUT UNTIL HE DOES,
1415
01:16:03,408 --> 01:16:04,492
FRANCE WILL REMAIN
1416
01:16:04,493 --> 01:16:06,111
AN EVER-PRESENT DANGER
TO ENGLAND.
1417
01:16:06,111 --> 01:16:08,279
THEN WE'LL MEET IT.
1418
01:16:08,280 --> 01:16:09,914
WE'VE ALWAYS BEATEN THE FRENCH.
1419
01:16:09,915 --> 01:16:10,999
WE'LL FIGHT THEM.
1420
01:16:11,533 --> 01:16:13,167
UNTHINKABLE, YOUR MAJESTY.
1421
01:16:13,168 --> 01:16:14,786
WE ARE IN NO CONDITION
FOR WAR.
1422
01:16:14,786 --> 01:16:16,954
WHICH IS WHY
YOUR MAJESTY
1423
01:16:16,955 --> 01:16:18,589
MUST DETERMINE
OUR POLICY
1424
01:16:18,590 --> 01:16:21,292
TOWARDS PARIS
AND EDINBURGH.
1425
01:16:21,293 --> 01:16:23,461
AND, UH, INDEED,
YOUR COUNCILORS
1426
01:16:23,462 --> 01:16:25,096
ARE WAITING.
1427
01:16:25,631 --> 01:16:27,265
OHH...
1428
01:16:27,266 --> 01:16:28,884
OHH...
1429
01:16:28,884 --> 01:16:31,603
OH, I DON'T KNOW!
1430
01:16:31,603 --> 01:16:33,771
FRANCE, SCOTLAND,
1431
01:16:33,772 --> 01:16:37,025
MARRIAGE, POLICIES.
1432
01:16:37,025 --> 01:16:39,193
CAN'T YOU
AND THE COUNCIL DECIDE?
1433
01:16:39,194 --> 01:16:42,981
WE CAN ONLY ADVISE, SIRE.
1434
01:16:42,981 --> 01:16:45,700
THE DECISIONS MUST BE
YOUR MAJESTY'S.
1435
01:16:46,234 --> 01:16:48,402
WELL, I CANNOT
MAKE THEM NOW.
1436
01:16:48,403 --> 01:16:51,122
THE COUNCIL
WILL HAVE TO WAIT.
1437
01:16:53,292 --> 01:16:54,910
MY LORDS,
1438
01:16:54,910 --> 01:16:56,544
THE SUN IS SHINING,
1439
01:16:56,545 --> 01:16:59,247
AND MY WITS ARE BUZZING
WITH ALL THIS CHATTER
1440
01:16:59,247 --> 01:17:02,500
ABOUT HAGGIS AND GARLIC.
1441
01:17:02,501 --> 01:17:04,669
THE COUNCIL WILL HAVE TO
CONSIDER THE MATTERS,
1442
01:17:04,670 --> 01:17:06,838
AND YOU'LL HAVE TO DECIDE
WHICH IS BEST.
1443
01:17:06,838 --> 01:17:08,472
AND COME AND TELL ME
ABOUT IT
1444
01:17:08,473 --> 01:17:09,557
WHEN IT IS RAINING.
1445
01:17:09,558 --> 01:17:11,176
BUT THE SAFETY
AND GOOD OF THE--
1446
01:17:11,176 --> 01:17:13,344
BUT I CANNOT DECIDE.
1447
01:17:13,345 --> 01:17:15,513
I DON'T KNOW.
1448
01:17:17,683 --> 01:17:19,851
AS YOUR MAJESTY PLEASES.
1449
01:17:27,442 --> 01:17:29,076
NO, JANE, DON'T GO.
1450
01:17:42,624 --> 01:17:44,258
WHEW!
1451
01:17:44,259 --> 01:17:45,343
[DOOR CLOSES]
1452
01:17:45,344 --> 01:17:47,512
YOU SEE WHAT IT IS
TO BE A KING?
1453
01:17:47,512 --> 01:17:50,765
I DON'T UNDERSTAND
HALF OF WHAT THEY SAY.
1454
01:17:50,766 --> 01:17:52,934
WHY CAN'T THEY MAKE
SOME DECISIONS FOR THEMSELVES?
1455
01:17:52,934 --> 01:17:55,102
BECAUSE YOUR MAJESTY'S
WORD IS THE LAW.
1456
01:17:55,103 --> 01:17:56,721
HMM.
1457
01:17:58,890 --> 01:18:02,693
YES, THAT'S TRUE.
1458
01:18:02,694 --> 01:18:04,312
KINGS MAY DO AS THEY PLEASE,
MAYN'T THEY?
1459
01:18:05,947 --> 01:18:07,565
YES, YOUR MAJESTY.
1460
01:18:07,566 --> 01:18:09,734
AND THE KING
MUST BE OBEYED.
1461
01:18:09,735 --> 01:18:12,454
INDEED, YOUR MAJESTY.
1462
01:18:12,454 --> 01:18:14,622
WHAT AN EXCELLENT
ARRANGEMENT.
1463
01:18:16,241 --> 01:18:17,325
CLOSE YOUR EYES.
1464
01:18:25,467 --> 01:18:26,551
WELL?
1465
01:18:29,254 --> 01:18:31,422
WHATEVER
YOUR MAJESTY WISHES
1466
01:18:31,423 --> 01:18:33,057
IS YOUR LOYAL SERVANT'S
COMMAND.
1467
01:18:35,761 --> 01:18:36,845
PLEASE?
1468
01:18:43,902 --> 01:18:46,070
KINGS ARE LUCKY DEVILS.
1469
01:18:46,071 --> 01:18:47,155
MM.
1470
01:18:49,324 --> 01:18:52,026
BUT THE COUNCIL--
SHOULD NOT YOUR MAJESTY--
1471
01:18:52,027 --> 01:18:55,280
OH, ANYONE CAN TALK
TO THE COUNCIL.
1472
01:18:55,280 --> 01:18:56,914
BUT THERE ARE SOME THINGS
1473
01:18:56,915 --> 01:18:59,083
A KING MUST DO FOR HIMSELF.
1474
01:19:00,702 --> 01:19:01,786
[DOOR OPENS]
1475
01:19:08,844 --> 01:19:09,928
PARDON, YOUR MAJESTY.
1476
01:19:09,928 --> 01:19:12,096
I HAD THOUGHT
TO FIND YOU ALONE.
1477
01:19:12,097 --> 01:19:14,265
MY SISTER,
NO CEREMONY, PLEASE.
1478
01:19:14,800 --> 01:19:16,968
IF I MIGHT SEEK A WORD WITH
YOUR MAJESTY IN PRIVATE?
1479
01:19:17,519 --> 01:19:19,687
WHY? THERE'S ONLY JANE HERE.
1480
01:19:21,306 --> 01:19:23,474
OH, VERY WELL, THEN.
1481
01:19:23,475 --> 01:19:25,109
WAIT FOR ME IN THE GARDEN.
1482
01:19:33,785 --> 01:19:34,869
zP
WELL, BESSIE,
1483
01:19:34,870 --> 01:19:37,038
WHAT HAVE YOU COME
TO TALK TO ME ABOUT?
1484
01:19:37,038 --> 01:19:39,206
I COULD BOX YOUR EARS,
BY GOD!
1485
01:19:39,207 --> 01:19:42,460
WHAT DO I FIND
IN THE CORRIDOR THIS MINUTE?
1486
01:19:42,461 --> 01:19:44,079
THE PRIVY COUNCIL OF THE REALM
1487
01:19:44,079 --> 01:19:46,247
CHASED OUT LIKE IDLE SCHOOLBOYS
1488
01:19:46,248 --> 01:19:47,882
SO THAT YOU CAN PLAY CUPID
WITH THAT HUSSY?
1489
01:19:47,883 --> 01:19:51,136
HOW DARE YOU
TALK TO ME LIKE THAT!
1490
01:19:51,136 --> 01:19:53,304
I'LL DARE MORE THAN THAT.
1491
01:19:53,305 --> 01:19:56,007
DO YOU THINK
THAT A STATE RUNS ITSELF
1492
01:19:56,558 --> 01:19:58,176
OR THAT YOU CAN WAVE
ENGLAND'S BUSINESS ASIDE
1493
01:19:58,176 --> 01:20:01,429
BECAUSE YOU'RE TOO IDLE
OR TOO PEEVISH
1494
01:20:01,429 --> 01:20:03,597
OR TOO HOT AFTER
THAT SIMPERING BAGGAGE?
1495
01:20:03,598 --> 01:20:05,766
I'LL SEE TO HER,
GOD HELP ME.
1496
01:20:05,767 --> 01:20:07,401
AND I'LL NOT BE RAILED UP
BY ANY ROYAL HOYDEN
1497
01:20:07,402 --> 01:20:08,486
WHO DOES NOT KNOW HER PLACE
1498
01:20:09,020 --> 01:20:10,654
AND FORGETS THE RESPECT
DUE TO HER KING!
1499
01:20:10,655 --> 01:20:12,823
RESPECT?
1500
01:20:12,824 --> 01:20:13,908
RESPECT?!
1501
01:20:17,162 --> 01:20:19,864
NOW MARK ME, LITTLE BROTHER.
1502
01:20:19,865 --> 01:20:22,033
I MAY FORGET
WHAT IS DUE TO YOU,
1503
01:20:22,584 --> 01:20:23,668
BUT I SHALL NEVER
FORGOT WHAT IS DUE
1504
01:20:24,202 --> 01:20:25,836
TO SOMETHING
YOU SEEM TO HAVE FORGOTTEN.
1505
01:20:25,837 --> 01:20:27,455
AND WHAT MIGHT THAT BE?
1506
01:20:27,455 --> 01:20:28,539
ENGLAND!
1507
01:20:30,709 --> 01:20:32,343
OH, NED.
1508
01:20:34,513 --> 01:20:37,215
TO SEE YOU SO--SO CHANGED...
1509
01:20:38,850 --> 01:20:41,552
SO CARELESS OF ALL GOVERNMENT,
1510
01:20:41,553 --> 01:20:44,272
AND YOUR MINISTERS WAITING
LIKE BEGGARS AT THE DOOR
1511
01:20:44,272 --> 01:20:46,440
WHILE YOU TRIFLE AWAY
THE TIME.
1512
01:20:48,610 --> 01:20:50,228
OH, NED.
1513
01:20:50,228 --> 01:20:51,312
IT'S NOT WORTHY.
1514
01:20:51,313 --> 01:20:54,566
WHAT I DO IS MY AFFAIR,
MADAM, NOT YOURS!
1515
01:20:54,566 --> 01:20:57,285
I AM THE KING AND I DO NOT
NEED YOUR ADVICE.
1516
01:20:57,819 --> 01:20:58,903
OR YOUR FISHWIFE TONGUE.
1517
01:21:01,623 --> 01:21:03,241
I HAVE YOUR MAJESTY'S
LEAVE TO GO?
1518
01:21:03,241 --> 01:21:04,325
YES!
1519
01:21:11,383 --> 01:21:13,001
I'M THE KING, YOU HEAR?!
1520
01:21:13,001 --> 01:21:15,169
AND I'LL DO AS I LIKE
AND I'LL RULE AS I PLEASE.
1521
01:21:15,170 --> 01:21:17,889
IF' THE DAY EVER COMES
WHEN YOU'RE ON THE THRONE,
1522
01:21:18,423 --> 01:21:21,142
THEN YOU CAN TAKE CARE
OF ENGLAND!
1523
01:21:21,142 --> 01:21:22,760
BY GOD I WILL!
1524
01:21:30,352 --> 01:21:31,436
Miles:
IT'S ONLY A LITTLE WAY NOW.
1525
01:21:31,436 --> 01:21:33,604
EVERY MOMENT LOST IS VITAL.
1526
01:21:33,605 --> 01:21:35,773
I MUST GET TO LONDON.
IF THAT--
1527
01:21:35,774 --> 01:21:36,858
OH, MY GOD,
NOT THAT AGAIN!
1528
01:21:36,858 --> 01:21:38,492
LISTEN, BOY,
I'M NOT GOING--
1529
01:21:38,493 --> 01:21:40,661
DO NOT "BOY" ME, SIR.
1530
01:21:40,662 --> 01:21:41,746
I AM "YOUR MAJESTY."
1531
01:21:41,746 --> 01:21:43,914
OH. YOUR MAJESTY'S PARDON.
1532
01:21:43,915 --> 01:21:45,533
IF YOUR MAJESTY WILL BE
PLEASED
1533
01:21:45,533 --> 01:21:46,617
TO TAKE GRACIOUS NOTE
1534
01:21:46,618 --> 01:21:48,786
THAT YOUR MAJESTY'S
HUMBLE SERVANT IS TIRED,
1535
01:21:48,787 --> 01:21:49,871
AND HE IS HUNGRY,
1536
01:21:49,871 --> 01:21:51,505
AND HE HAS GOT BLISTERS
ON HIS FEET.
1537
01:21:51,506 --> 01:21:53,124
NOW, MY HOME IS ONLY
JUST DOWN THE HILL,
1538
01:21:53,124 --> 01:21:55,292
AND THERE WE CAN REST
AND WE CAN EAT
1539
01:21:55,293 --> 01:21:56,377
AND WE CAN SLEEP.
1540
01:21:56,378 --> 01:21:58,012
AND I SWEAR I'LL SEE YOU
SAFE TO LONDON
1541
01:21:58,013 --> 01:21:59,631
WHERE YOU CAN BE CROWNED
TO YOUR HEART'S CONTENT,
1542
01:21:59,631 --> 01:22:00,715
MAJESTY.
1543
01:22:04,519 --> 01:22:06,137
THERE IT IS.
1544
01:22:08,306 --> 01:22:09,940
HENDON HALL.
1545
01:22:12,110 --> 01:22:13,194
HOME.
1546
01:22:26,207 --> 01:22:28,375
I SEE THE OLD APPLE TREE
IS MISSING.
1547
01:22:29,461 --> 01:22:31,629
BUT IT'S BEEN A LONG TIME.
1548
01:22:31,630 --> 01:22:33,248
SINCE YOU WERE LAST HOME?
1549
01:22:34,883 --> 01:22:35,967
AYE.
1550
01:22:38,136 --> 01:22:40,304
AND IN THAT TIME
I'VE FOUGHT FOR PAY FROM...
1551
01:22:40,305 --> 01:22:41,389
FROM POLAND TO BARBARY,
1552
01:22:41,389 --> 01:22:44,642
FROM--ON THE SCOTTISH
MARSHES TO CONSTANTINOPLE.
1553
01:22:48,430 --> 01:22:50,598
AND FOR WHICH
I HAVE TO SHOW WHAT?
1554
01:22:50,598 --> 01:22:52,232
1, 2, 3, 4, 5 WOUNDS
1555
01:22:52,233 --> 01:22:54,401
AND £17 IN READY MONEY.
1556
01:22:56,021 --> 01:22:58,189
HA HA HA HA!
1557
01:22:58,189 --> 01:23:00,357
AND I DREAMED OF RETURNING
WITH A FORTUNE, BOY--
1558
01:23:00,909 --> 01:23:01,993
UH, MAJESTY.
1559
01:23:05,780 --> 01:23:07,414
BUT THIS IS MINE.
1560
01:23:07,415 --> 01:23:09,033
MINE!
1561
01:23:13,371 --> 01:23:14,455
AND EDITH WILL BE WAITING.
1562
01:23:14,456 --> 01:23:15,540
EDITH?
1563
01:23:16,091 --> 01:23:17,709
AYE.
1564
01:23:17,709 --> 01:23:19,343
THE LADY WHOM I SHALL MARRY.
1565
01:23:19,344 --> 01:23:20,962
BUT FIRST LET US SEE
HOW MY BROTHER HUGH
1566
01:23:21,513 --> 01:23:24,215
.3
HAS BEEN LOOKING AFTER MY INHERITANCE, HMM?
1567
01:23:24,215 --> 01:23:26,383
OH.
1568
01:23:26,384 --> 01:23:27,468
ROYAL MAJESTY.
1569
01:23:31,272 --> 01:23:32,356
HA HA HA!
1570
01:23:32,357 --> 01:23:33,441
COME, BOY.
1571
01:23:36,144 --> 01:23:37,778
[POUNDING ON DOOR]
1572
01:23:45,370 --> 01:23:47,538
HERE, THE HALL.
1573
01:23:47,539 --> 01:23:48,623
DO YOU LIKE IT?
1574
01:23:51,876 --> 01:23:52,960
LINDER?
1575
01:23:52,961 --> 01:23:55,129
HA HA HA HA!
1576
01:23:55,130 --> 01:23:57,298
IS IT YOU?
1577
01:23:57,298 --> 01:23:59,466
GOOD TO SEE YOU.
1578
01:23:59,467 --> 01:24:00,551
SIR, I...
1579
01:24:00,552 --> 01:24:02,720
I DO NOT
UNDERSTAND.
1580
01:24:03,805 --> 01:24:05,973
HA HA HA HA HA!
1581
01:24:08,676 --> 01:24:10,844
OH, LORD.
1582
01:24:13,565 --> 01:24:15,733
WHO ARE YOU, SIR?
1583
01:24:15,734 --> 01:24:18,436
WHAT DO YOU WANT?
1584
01:24:18,436 --> 01:24:20,604
HUGH?
1585
01:24:20,605 --> 01:24:22,773
HA--HA HA HA!
1586
01:24:22,774 --> 01:24:23,858
HAVE THE WARS
CHANGED ME THAT MUCH?
1587
01:24:23,858 --> 01:24:24,942
I WAS NEVER PRETTY.
1588
01:24:24,943 --> 01:24:26,577
IT CAN ONLY BE
FOR THE BETTER, SIR.
1589
01:24:27,112 --> 01:24:29,280
WHOEVER YOU ARE,
YOU ARE MISTAKEN.
1590
01:24:29,280 --> 01:24:31,448
I DO NOT KNOW YOU, SIR.
1591
01:24:31,449 --> 01:24:33,083
NOR THIS FELLOW,
WHOEVER HE MAY BE.
1592
01:24:33,084 --> 01:24:34,702
[CHUCKLES]
1593
01:24:34,702 --> 01:24:36,336
WELL, AS FOR THIS FELLOW,
HE IS MAD,
1594
01:24:36,337 --> 01:24:38,505
BUT I, SIR, AM--
AM YOUR BROTHER.
1595
01:24:39,591 --> 01:24:41,759
MY BROTHER.
1596
01:24:41,760 --> 01:24:45,013
I KNOW THAT THERE IS MORE
THAN ONE MADMAN IN MY HALL.
1597
01:24:45,013 --> 01:24:47,715
CALL THE GROOMS.
OUT THIS FELLOW OUT.
1598
01:24:47,715 --> 01:24:51,518
YOUR HALL, SIR?
1599
01:24:52,053 --> 01:24:53,687
MY GOD, WILL YOU DENY ME
THAT I AM--
1600
01:24:53,688 --> 01:24:54,772
[FOOTSTEPS]
1601
01:24:59,644 --> 01:25:01,278
EDITH.
1602
01:25:05,617 --> 01:25:06,701
EDITH.
1603
01:25:12,123 --> 01:25:13,207
I HAVE COME HOME.
1604
01:25:13,208 --> 01:25:15,910
EDITH!
1605
01:25:15,910 --> 01:25:17,544
YOU DO NOT KNOW THIS MAN.
1606
01:25:19,164 --> 01:25:22,417
MY BROTHER MILES IS DEAD
THESE LAST 3 YEARS.
1607
01:25:24,052 --> 01:25:26,220
THIS IS AN IMPOSTER,
SEEKING TO GAIN--Dj
1608
01:25:26,754 --> 01:25:28,922
WHAT, ARE YOU MAD?!
1609
01:25:29,474 --> 01:25:31,642
YOU LYING FILTH!
WHAT VILLAINY IS THIS?
1610
01:25:34,345 --> 01:25:37,598
EDITH, IT IS MILES.
1611
01:25:37,599 --> 01:25:39,233
SURELY YOU MUST REMEMBER.
1612
01:25:42,487 --> 01:25:44,105
WHY DON'T YOU SPEAK?
1613
01:25:46,274 --> 01:25:47,358
WHY DO YOU NOT SPEAK?
1614
01:25:47,358 --> 01:25:50,077
BECAUSE MY WIFE
DOES NOT KNOW YOU, FELLOW.
1615
01:25:51,162 --> 01:25:52,780
YOUR WIFE, SIR?
1616
01:25:56,034 --> 01:25:57,668
÷D
IT IS NOT TRUE.
1617
01:26:02,006 --> 01:26:03,624
EDITH, IT IS NOT TRUE.
1618
01:26:06,344 --> 01:26:09,597
I AM MILES.
1619
01:26:09,597 --> 01:26:11,215
YOU MUST KNOW ME.
1620
01:26:12,851 --> 01:26:14,469
SAY I AM NOT
MILES HENDON.
1621
01:26:16,104 --> 01:26:18,272
SAY I AM NOT
MILES HENDON!
1622
01:26:29,117 --> 01:26:30,735
AYE.
1623
01:26:32,370 --> 01:26:33,454
AYE.
1624
01:27:02,183 --> 01:27:03,817
Hugh: GET HIM OUT.
1625
01:27:03,818 --> 01:27:05,986
YOU BASTARD!
1626
01:27:05,987 --> 01:27:08,155
YOU TAKE MY NAME,
1627
01:27:08,156 --> 01:27:09,774
MY HOME,
1628
01:27:09,774 --> 01:27:11,942
MY WOMAN!
1629
01:27:11,943 --> 01:27:13,027
UHH!
1630
01:27:26,040 --> 01:27:27,124
AAH!
1631
01:27:45,560 --> 01:27:48,279
[SHOUTING]
1632
01:27:56,955 --> 01:27:58,039
[YELLING]
1633
01:28:00,208 --> 01:28:01,292
AAH!
1634
01:28:08,883 --> 01:28:10,501
[GRUNTING]
1635
01:28:12,670 --> 01:28:14,838
AAH!
1636
01:28:39,781 --> 01:28:41,949
AMAZING.
1637
01:28:41,949 --> 01:28:45,752
CRAZY FELLOW
PRETENDING TO BE MILES.
1638
01:28:45,753 --> 01:28:49,006
STILL, NO ONE WILL
HEED HIS WILD CLAIMS.
1639
01:28:51,175 --> 01:28:52,259
kx
WILL THEY?
1640
01:28:59,851 --> 01:29:03,104
PUT HIM
IN THE VILLAGE STOCKS
1641
01:29:03,104 --> 01:29:04,722
SO THAT ALL THE PEOPLE
IN THE DISTRICT
1642
01:29:04,722 --> 01:29:05,806
CAN LOOK AT HIM
1643
01:29:05,807 --> 01:29:07,441
AND SEE THAT HE
IS NOT MY UNHAPPY BROTHER.
1644
01:29:12,313 --> 01:29:15,032
[MOOING, OINKING, QUACKING]
1645
01:29:38,890 --> 01:29:40,508
[COUGHING]
1646
01:29:45,396 --> 01:29:48,649
THERE HE IS.
MAKE HIM HAPPY.
1647
01:29:48,649 --> 01:29:50,817
[JEERING AND LAUGHING]
1648
01:29:56,774 --> 01:29:58,942
STOP!
STOP, YOU COWARDS!
1649
01:30:10,872 --> 01:30:13,040
Man: MAKE WAY THERE!
1650
01:30:13,040 --> 01:30:15,759
MAKE WAY FOR
THE GENTLEMAN AND HIS LADY!
1651
01:30:15,760 --> 01:30:16,293
MAKE WAY!
1652
01:30:20,098 --> 01:30:22,266
Hugh: THIS, MY LORD
IS THE, UH, PRETENDER
1653
01:30:22,266 --> 01:30:24,434
TO HENDON HALL.
WOULD YOU BELIEVE IT?
1654
01:30:24,435 --> 01:30:26,553
HA HA HA HA!
INCREDIBLE!
1655
01:30:26,554 --> 01:30:27,638
IS HE A LUNATIC?
1656
01:30:27,638 --> 01:30:29,272
POSSIBLY.
1657
01:30:29,273 --> 01:30:30,891
EITHER THAT OR A CRIMINAL.
1658
01:30:30,892 --> 01:30:33,611
WHAT IS CERTAIN IS
THAT HE IS AN IMPOSTER.
1659
01:30:33,611 --> 01:30:35,229
NO ONE KNOWS HIM,
DO THEY, MY DEAR?
1660
01:30:35,229 --> 01:30:37,948
WRONG, BROTHER.
1661
01:30:37,949 --> 01:30:39,033
I KNOW.
1662
01:30:42,820 --> 01:30:43,904
AND YOU KNOW.
1663
01:30:45,540 --> 01:30:47,708
AND I KNOW.
1664
01:30:47,708 --> 01:30:49,876
THIS IS MY FRIEND,
MILES HENDON.
1665
01:30:49,877 --> 01:30:53,130
2 LUNATICS!
MUST BE INFECTIOUS.
1666
01:30:53,131 --> 01:30:54,749
HA HA!
1667
01:30:54,749 --> 01:30:55,833
AYE, LIKE INSOLENCE.
1668
01:30:56,384 --> 01:30:58,002
WE HAVE A CURE
FOR THAT, TOO.
1669
01:30:58,002 --> 01:30:59,086
WILLIAMS?
1670
01:30:59,086 --> 01:31:01,805
GIVE THIS NOISY CUB
A TASTE OF YOUR WHIP.
1671
01:31:02,340 --> 01:31:03,974
LET HIM YELP
TO SOME PURPOSE.
1672
01:31:03,975 --> 01:31:05,059
Williams: COME, BOY.
1673
01:31:05,059 --> 01:31:06,143
YOU DARE?!
1674
01:31:06,144 --> 01:31:08,312
YOU'LL DIE FOR THIS!
1675
01:31:08,312 --> 01:31:11,014
YOU VERMIN,
CAN'T YOU SEE HE'S MAD?
1676
01:31:11,015 --> 01:31:12,649
WILL YOU FLOG AN IDIOT?!
1677
01:31:12,650 --> 01:31:15,903
IF YOU MUST LASH SOMEBODY,
THEN LET IT BE ME.
1678
01:31:15,903 --> 01:31:17,521
LET HIM ALONE.
1679
01:31:17,522 --> 01:31:20,241
[SPITS]
1680
01:31:20,241 --> 01:31:24,028
IF YOU ARE MEN AT ALL...
1681
01:31:24,028 --> 01:31:25,112
THEN YOU'LL WHIP ME INSTEAD.
1682
01:31:25,112 --> 01:31:27,280
VERY WELL.
1683
01:31:28,916 --> 01:31:31,084
TAKE HIM AT HIS WORD.
1684
01:31:33,788 --> 01:31:35,422
AND YOU...
1685
01:31:35,423 --> 01:31:37,041
YOU CAN SPEAK
AS MUC
1686
01:31:37,041 --> 01:31:38,675
BUT FOR EVERY
WORD YOU UTTER
1687
01:31:38,676 --> 01:31:39,760
HE GETS 6 LASHES MORE.
1688
01:31:43,014 --> 01:31:44,098
BEGIN.
1689
01:31:57,645 --> 01:31:58,729
[LAUGHING]
1690
01:32:04,151 --> 01:32:05,785
PLEASE, HUGH!
1691
01:32:44,825 --> 01:32:46,993
YOU'RE BRAVE,
1692
01:32:46,994 --> 01:32:48,078
GOOD HEART.
1693
01:32:50,248 --> 01:32:51,866
THE KING
WILL NOT FORGET...
1694
01:33:03,794 --> 01:33:05,962
SIR MILES HENDON.
1695
01:33:08,683 --> 01:33:10,301
úd
MAY GOD FORBID
1696
01:33:10,301 --> 01:33:12,469
YOU EVER
MAKE ME DUKE, BOY.
1697
01:33:41,749 --> 01:33:45,002
[BREATHING HARD]
1698
01:33:45,002 --> 01:33:47,721
GO, BOY. GET OUT
OF HERE. LEAVE ME.
1699
01:33:47,722 --> 01:33:49,890
I SHOULD--
I SHOULD DO WELL ENOUG.
1700
01:33:49,890 --> 01:33:52,058
IT'S FOLLY TO STAY.
1701
01:33:52,059 --> 01:33:54,227
I'M NOT "BOY," SIR MILES.
1702
01:33:54,228 --> 01:33:56,930
A KNIGHT SHOULD KNOW
HOW TO ADDRESS HIS KING.
1703
01:33:56,931 --> 01:33:58,565
[HORSE NEIGHS]
1704
01:34:10,494 --> 01:34:11,578
MILES.
1705
01:34:15,366 --> 01:34:16,450
MILES.
1706
01:34:20,788 --> 01:34:22,956
IT'S TRULY YOU.
1707
01:34:22,957 --> 01:34:25,125
OH, GOD.
YOU'RE HOME AGAIN.
1708
01:34:35,970 --> 01:34:37,604
vp
EDITH.
1709
01:34:39,223 --> 01:34:40,307
THERE, SIR.
1710
01:34:50,067 --> 01:34:52,786
I THOUGHT YOU WERE DEAD,
THAT YOU WOULD NEVER COME.
1711
01:34:52,787 --> 01:34:54,405
SO MANY YEARS
AND NO WORD FROM YOU,
1712
01:34:54,405 --> 01:34:56,573
AND YET ALWAYS I WAITED.
1713
01:34:57,124 --> 01:34:58,742
AND THEN 3 YEARS AGO
HUGH SHOWED ME A LETTERkh
1714
01:34:58,743 --> 01:35:03,080
THAT SAID--SAID YOU'D
BEEN KILLED IN GERMANY,
1715
01:35:03,080 --> 01:35:04,714
AND I THOUGHT
I SHOULD DIE, TOO.
1716
01:35:06,884 --> 01:35:08,502
AS FOR THE LETTER,
IT WAS FORGED.
1717
01:35:11,756 --> 01:35:13,390
BUT WHY DID YOU
NOT KNOW ME?
1718
01:35:13,391 --> 01:35:15,009
HE KNEW YOU WERE COMING.
1719
01:35:15,009 --> 01:35:17,177
ONE OF THE GROOMS
SAW YOU ON YOUR WAY HERE.
1720
01:35:17,178 --> 01:35:18,812
HE SAID NO ONE
MUST RECOGNIZE YOU,
1721
01:35:18,813 --> 01:35:20,981
THAT IF ANYONE DID,
HE WOULD KILL YOU.
1722
01:35:20,981 --> 01:35:24,768
HE SAID EVERYONE MUST DENY
THAT YOU WERE MILES HENDON.
1723
01:35:24,769 --> 01:35:27,488
YOU DON'T UNDERSTAND
HOW POWERFUL HE'S BECOME.
1724
01:35:27,488 --> 01:35:29,106
WHY, THE PEOPLE HERE
GO IN TERROR OF HIM.
1725
01:35:29,106 --> 01:35:32,909
IS THAT WHY
YOU MARRIED HIM?
1726
01:35:32,910 --> 01:35:35,612
IS IT?
1727
01:35:35,613 --> 01:35:36,697
OUT OF FEAR?
1728
01:35:38,332 --> 01:35:39,950
NO.
1729
01:35:39,950 --> 01:35:42,669
HE HELD MY FATHER'S DEBTS.
1730
01:35:42,670 --> 01:35:45,923
YOU KNOW HOW POOR WE WERE.
1731
01:35:46,457 --> 01:35:48,091
AND THEN WHEN I THOUGHT...
1732
01:35:48,626 --> 01:35:49,176
YOU WERE DEAD.
1733
01:35:52,963 --> 01:35:55,131
[CRYING]
1734
01:35:55,132 --> 01:35:56,216
OHH.
1735
01:35:58,385 --> 01:36:00,019
NEVER MIND.
1736
01:36:00,554 --> 01:36:02,188
IT DOESN'T MATTER.
1737
01:36:05,976 --> 01:36:08,144
THERE ARE HORSES
FOR YOU AND YOUR FRIEND.
1738
01:36:08,145 --> 01:36:09,229
YOU MUST GO QUICKLY,
1739
01:36:09,230 --> 01:36:11,398
BEFORE HUGH DISCOVERS
YOU'VE ESCAPED.
1740
01:36:11,398 --> 01:36:14,117
I WILL GO NO FURTHER
THAN HENDON HALL.
1741
01:36:14,118 --> 01:36:16,820
I HAVE AN INSTRUMENT OF DIVORCE
TO SERVE UPON MY BROTHER
1742
01:36:16,821 --> 01:36:18,455
AND IT IS MADE
OF SPANISH STEEL.
1743
01:36:18,456 --> 01:36:20,624
NO, MILES, NO.
1744
01:36:20,624 --> 01:36:22,242
HE'LL HAVE YOU KILLED
OR KIDNAPPED AND SOLD OVERSEAS.
1745
01:36:22,793 --> 01:36:23,877
HE CAN DO IT.
1746
01:36:24,411 --> 01:36:26,579
HE HAS THE POWER
AND GREAT FRIENDS AT COURT.
1747
01:36:26,580 --> 01:36:28,214
WE'RE GOING
TO THE CORONATION TOMORROW
1748
01:36:28,215 --> 01:36:29,299
OF THE NEW KING.
1749
01:36:29,300 --> 01:36:30,384
SIR MILES HAS
A GREATER FRIEND
1750
01:36:30,384 --> 01:36:31,468
AT COURT, LADY.
1751
01:36:31,469 --> 01:36:34,722
HE SHALL HAVE BACK
HIS INHERITANCE.
1752
01:36:34,722 --> 01:36:37,975
BUT WHAT MATTERS IS THAT
YOU ARE ALIVE AND FREE.
1753
01:36:37,975 --> 01:36:40,143
-<
BUT THERE'S NO HOPE FOR YOU HERE, NOT NOW.
1754
01:36:40,678 --> 01:36:43,397
NO ONE WILL EVER
DARE TO RECOGNIZE YOU.
1755
01:36:43,397 --> 01:36:44,481
YOU MUST LEAVE, MILES,
1756
01:36:45,015 --> 01:36:46,099
QUICKLY.
1757
01:36:46,100 --> 01:36:47,734
FOR MY SAKE.
1758
01:36:47,735 --> 01:36:48,819
PLEASE.
1759
01:36:50,988 --> 01:36:53,690
AYE.
1760
01:36:53,691 --> 01:36:55,325
I WILL LEAVE IT.
1761
01:36:58,028 --> 01:37:00,196
BUT ONLY FOR YOUR SAKE.
1762
01:37:37,067 --> 01:37:38,701
[BIRDS CHIRPING]
1763
01:37:42,489 --> 01:37:44,657
u
Miles: AM I TO SCOUT THE COUNTRY LIKE A THIEF
1764
01:37:44,658 --> 01:37:46,292
OR A PAUPER WITHOUT A NAME?
HMM?
1765
01:37:48,996 --> 01:37:50,630
EVEN SHOUTING
FROM THE ROOFTOPS
1766
01:37:50,631 --> 01:37:53,884
THAT I'M MILES HENDON
AND NOBODY WILL BELIEVE ME.
1767
01:37:53,884 --> 01:37:56,052
AM I TO BE A RAGGED SHADOW,
1768
01:37:56,053 --> 01:37:57,671
UNRECOGNIZED,
DISINHERITED, LOST,
1769
01:37:57,671 --> 01:37:58,755
STARING AT MYSELF
IN THE MIRROR,
1770
01:37:58,756 --> 01:38:00,390
ASKING WHO I AM
AND NOT GETTING AN ANSWER?
1771
01:38:00,391 --> 01:38:02,009
GOD, THAT IS MADNESS, BOY.
1772
01:38:02,009 --> 01:38:05,262
THAT'S WHAT
EVERYONE WILL SAY...
1773
01:38:05,262 --> 01:38:07,981
THAT YOU'RE MAD.
1774
01:38:07,982 --> 01:38:10,150
÷
YOU MAY TELL THEM WHO YOU ARE,
1775
01:38:10,150 --> 01:38:12,318
BUT THEY'LL ONLY
LAUGH AND MOCK AT YOU.
1776
01:38:12,319 --> 01:38:14,487
OR BEAT YOU OR SET
YOU IN THE STOCKS.
1777
01:38:14,488 --> 01:38:17,741
BUT THEY WON'T
BELIEVE YOU.
1778
01:38:17,741 --> 01:38:19,359
I KNOW.
1779
01:38:19,360 --> 01:38:21,528
NO MATTER HOW HARD
YOU TELL THEM,
1780
01:38:21,528 --> 01:38:25,331
THEY'LL JUST
CALL YOU A MADMAN.
1781
01:38:25,332 --> 01:38:27,500
I'M NO MADMAN, BOY.
1782
01:38:27,501 --> 01:38:29,669
I KNOW WHO I AM.
1783
01:38:29,670 --> 01:38:31,288
DO YOU?
1784
01:38:31,288 --> 01:38:33,456
SO DO I.
1785
01:38:33,457 --> 01:38:35,625
BUT NO ONE
BELIEVES ME.
1786
01:38:35,626 --> 01:38:37,794
WHY SHOULD
THEY BELIEVE YOU?
1787
01:38:38,345 --> 01:38:39,963
WHY SHOULD I
BELIEVE YOU,
1788
01:38:39,964 --> 01:38:41,598
YOU WHO WON'T
BELIEVE ME?
1789
01:38:44,301 --> 01:38:47,020
WHERE'S THE DIFFERENCE
BETWEEN US?
1790
01:38:58,399 --> 01:39:00,033
WHERE ARE YOU GOING?
1791
01:39:00,034 --> 01:39:01,652
TO LONDON.
1792
01:39:02,202 --> 01:39:03,820
IF I DO NOT,
1793
01:39:03,821 --> 01:39:05,989
THEY WILL CROWN
AN IMPOSTER IN MY PLACE.
1794
01:39:08,158 --> 01:39:10,877
AND WHEN I AM CROWNED,
1795
01:39:10,878 --> 01:39:13,046
YOU SHALL HAVE
YOUR NAME AGAIN
1796
01:39:13,047 --> 01:39:15,215
AND YOUR LADY...
1797
01:39:15,215 --> 01:39:18,468
AND YOUR INHERITANCE.
1798
01:39:18,469 --> 01:39:21,171
I SHALL DO JUSTICE.
1799
01:39:22,806 --> 01:39:24,974
NOT ONLY FOR YOU,
1800
01:39:24,975 --> 01:39:28,228
BUT FOR ALL THIS LAND.
1801
01:39:28,228 --> 01:39:30,930
FOR ALL THE POOR...
1802
01:39:30,931 --> 01:39:33,099
DISPOSSESSED,
1803
01:39:33,100 --> 01:39:36,353
AND PERSECUTED.
1804
01:39:36,353 --> 01:39:39,072
I HAVE SEEN THEM
ALONG THE ROAD
1805
01:39:39,073 --> 01:39:41,775
AND BEEN ONE OF THEM.
1806
01:39:43,944 --> 01:39:45,578
@
AND THEY SHALL HAVE RIGHT.
1807
01:39:53,704 --> 01:39:55,338
MAJESTY.
1808
01:40:04,014 --> 01:40:05,098
MY KING.
1809
01:40:10,521 --> 01:40:11,605
Z
MY KING.
1810
01:40:21,899 --> 01:40:24,067
HERE COMES THE KING!
1811
01:40:27,871 --> 01:40:30,039
[FANFARE]
1812
01:40:30,040 --> 01:40:32,208
[BELLS RINGING]
1813
01:41:19,373 --> 01:41:22,092
DO I...
LOOK VERY FOOLISH?
1814
01:41:22,092 --> 01:41:25,345
YOUR MAJESTY COULD NEVER
LOOK THAT.
1815
01:41:25,345 --> 01:41:27,513
MY MAJESTY...
1816
01:41:27,514 --> 01:41:30,216
IT'S A PERILOUS THING,
THIS MAJESTY.
1817
01:41:32,386 --> 01:41:33,470
JANE...
1818
01:41:38,892 --> 01:41:42,145
I LOVE YOU...
1819
01:41:42,146 --> 01:41:43,780
AND I WANT TO MARRY YOU.
1820
01:41:46,483 --> 01:41:48,651
DO YOU LOVE ME?
1821
01:41:48,652 --> 01:41:50,820
I HAVE TOLD
YOUR MAJESTY SO.
1822
01:41:50,821 --> 01:41:51,905
"MY MAJESTY."
1823
01:41:51,905 --> 01:41:55,708
BUT SUPPOSE
I WERE NO MAJESTY,
1824
01:41:55,709 --> 01:41:57,877
BUT SOME
ORDINARY FELLOW.
1825
01:41:57,878 --> 01:41:59,496
NOT EDWARD TUDOR,
1826
01:42:00,047 --> 01:42:01,131
BUT HARRY
1827
01:42:01,131 --> 01:42:02,749
OR DICK
1828
01:42:02,749 --> 01:42:03,833
OR TOM.
1829
01:42:04,384 --> 01:42:06,552
WOULD YOU LOVE ME THEN?
1830
01:42:06,553 --> 01:42:07,086
WOULD YOU BE CONTENT
1831
01:42:07,638 --> 01:42:10,340
TO BE THE WIFE
OF SUCH A MAN?
1832
01:42:10,340 --> 01:42:13,059
I COULD NEVER
HELP LOVING YOU.
1833
01:42:18,482 --> 01:42:20,100
-
BUT I CONFESS,
1834
01:42:20,100 --> 01:42:22,819
I'D RATHER BE QUEEN JANE
THAN MRS. TOM.
1835
01:42:26,073 --> 01:42:29,326
WELL...THAT'S HONEST.
1836
01:42:29,326 --> 01:42:31,494
BUT SINCE YOU ARE KING
1837
01:42:31,495 --> 01:42:34,748
AND SOON TO BE CROWNED,
WHAT'S TO MATTER?
1838
01:42:39,086 --> 01:42:41,254
[CHEERING]
1839
01:43:38,729 --> 01:43:39,813
INCONVENIENT,
1840
01:43:39,813 --> 01:43:41,981
THE ESCAPE
OF THAT IMPOSTER,
1841
01:43:41,982 --> 01:43:44,684
WAS IT NOT?
1842
01:43:44,685 --> 01:43:46,853
STILL, IT NEED
NOT TROUBLE US.
1843
01:43:46,853 --> 01:43:48,487
WHEN WE HAVE
KISSED THE HAND
1844
01:43:48,488 --> 01:43:49,572
OF THE NEW-CROWNED KING
1845
01:43:49,573 --> 01:43:51,741
AT WESTMINSTER ABBEY,
1846
01:43:51,742 --> 01:43:53,910
THEN WE SHALL BE
NICELY IN THE SADDLE.
1847
01:43:56,613 --> 01:43:57,697
NOW, REMEMBER, BOY--
1848
01:43:57,698 --> 01:44:00,417
UH, YOUR MAJESTY,
LEAVE THE FIGHTING TO ME.
1849
01:44:00,417 --> 01:44:02,035
IT'S MY TRADE. HMM?
1850
01:44:02,035 --> 01:44:04,203
YES. AND IN 10 YEARS
OF THAT TRADE
1851
01:44:04,204 --> 01:44:06,372
YOU MADE, UH,
£17, I THINK.
1852
01:44:06,924 --> 01:44:08,542
FORGIVE ME, SIR MILES,
1853
01:44:08,542 --> 01:44:10,710
BUT I'VE SEEN
YOU FIGHT 3 TIMES.
1854
01:44:10,711 --> 01:44:13,964
ONCE WE RAN AWAY
AND TWICE YOU LOST.
1855
01:44:13,964 --> 01:44:15,598
Gé
[HORSES APPROACH]
1856
01:44:15,599 --> 01:44:18,301
YOU MUST DO BETTER
FOR YOUR KING.
1857
01:44:18,302 --> 01:44:19,936
YES, WELL, IF YOUR MAJESTY
WILL BE GRACIOUS
1858
01:44:19,937 --> 01:44:22,105
TO PLEASE GET RID
OF THE DRIVER,
1859
01:44:22,105 --> 01:44:24,273
I SHALL, UH, LEAP THROUGH
THE WINDOW. COME, SIRE.
1860
01:44:32,950 --> 01:44:34,034
YAAH!
1861
01:44:41,625 --> 01:44:43,793
AAH!
1862
01:44:43,794 --> 01:44:46,496
HYAH! HYAH!
1863
01:44:46,496 --> 01:44:48,130
HERE!
1864
01:44:48,131 --> 01:44:49,215
PUT THIS ON.
1865
01:44:49,216 --> 01:44:50,834
HYAH!
1866
01:45:03,313 --> 01:45:04,931
HYAH! HYAH!
1867
01:45:08,185 --> 01:45:09,819
IMPOSTER.
1868
01:45:09,820 --> 01:45:10,904
PRETENDER.
1869
01:45:21,748 --> 01:45:22,832
MILES! MILES.
1870
01:45:22,833 --> 01:45:25,001
PRETENDER, MILES--
WHICH AM I, THEN?
1871
01:45:25,002 --> 01:45:27,170
WHICH AM I?!
1872
01:45:27,170 --> 01:45:28,788
'
MILES-- MY BROTHER MILES.
1873
01:45:28,789 --> 01:45:30,423
YOU SEEM TO HAVE THE FACILITY
1874
01:45:30,424 --> 01:45:32,592
TO CHANGE YOUR MIND
FROM MINUTE TO MINUTE.
1875
01:45:34,761 --> 01:45:36,929
NO, MILES, NO!
YOU'LL KILL HIM.
1876
01:45:36,930 --> 01:45:39,098
THAT WAS
MY GENERAL INTENTION.
1877
01:45:44,521 --> 01:45:46,139
QUICK, HELP ME GET
HIS CLOTHES OFF.
1878
01:45:46,139 --> 01:45:47,223
WHAT?
1879
01:45:47,224 --> 01:45:48,858
HELP ME, WOMAN!
1880
01:45:48,859 --> 01:45:50,477
[CHEERING]
1881
01:46:14,334 --> 01:46:15,968
AAH!
AAH!
1882
01:46:15,969 --> 01:46:18,671
[GRUNTING]
1883
01:46:18,672 --> 01:46:21,391
IS THE DAMN FELLOW
SOME KIND OF A MIDGET?
1884
01:46:21,391 --> 01:46:23,009
ARE YOU SOME KIND
OF A MIDGET?!
1885
01:46:23,009 --> 01:46:24,643
[MUFFLED]
1886
01:46:24,644 --> 01:46:29,515
[TRIUMPHAL MUSIC PLAYING
AND CHOIR SINGING ALLELUIA]
1887
01:48:09,833 --> 01:48:11,451
OUR INVITATIONS,
CAPTAIN.
1888
01:48:11,451 --> 01:48:13,085
SORRY, SIR,
YOU'RE TOO LATE.
1889
01:48:13,086 --> 01:48:14,170
THE CEREMONY'S BEGUN.
1890
01:48:14,171 --> 01:48:15,255
NONSENSE, SIR.
1891
01:48:15,255 --> 01:48:16,873
THIS IS
THE LORD OF HENDON HALL,
1892
01:48:16,873 --> 01:48:17,957
AND I AM HIS LADY.
1893
01:48:17,958 --> 01:48:21,211
YOU WILL ADMIT US,
SIR, AT ONCE.
1894
01:48:21,211 --> 01:48:22,295
I BEG YOUR PARDON,
MY LADY.
1895
01:48:34,774 --> 01:48:36,942
DRIVE ON.
1896
01:48:56,997 --> 01:48:58,631
WOULD YOU PLEASE
HURRY, SIR.
1897
01:48:58,632 --> 01:48:59,716
'TIS PLAIN TO SEE.
1898
01:49:00,250 --> 01:49:02,418
[BANGING
AND MUFFLED SHOUTING]
1899
01:49:07,841 --> 01:49:10,009
[MUFFLED SHOUTING]
1900
01:49:10,010 --> 01:49:11,644
WHAT'S THIS, SIR?
1901
01:49:11,645 --> 01:49:13,813
[SHOUTING CONTINUES]
1902
01:49:14,898 --> 01:49:15,982
YOU MAY NOT KNOW IT,
1903
01:49:15,982 --> 01:49:18,150
BUT WE ARE CLOSE
TO HIS MAJESTY.
1904
01:49:18,151 --> 01:49:20,319
EXTREMELY CLOSE.
1905
01:49:25,191 --> 01:49:26,825
STOP THAT MAN!
1906
01:49:26,826 --> 01:49:28,994
HE'S AN IMPOSTER!
TRAITOR!
1907
01:49:28,995 --> 01:49:31,163
GET INSIDE!
1908
01:49:33,333 --> 01:49:35,501
♪ ALLELUIA ♪
1909
01:49:38,204 --> 01:49:40,923
♪ ALLELUIA ♪
1910
01:49:40,924 --> 01:49:43,092
♪ ALLELUIA ♪
1911
01:49:52,852 --> 01:49:54,470
BOLT THE DOOR!
1912
01:49:54,471 --> 01:49:56,639
OH!
1913
01:49:56,640 --> 01:49:58,274
♪ ALLELUIA ♪
[SHOUTING]
1914
01:49:58,275 --> 01:49:59,359
GUARD!
1915
01:50:01,528 --> 01:50:02,612
GUARD!
1916
01:50:08,568 --> 01:50:11,287
♪ ALLELUIA ♪
1917
01:50:11,288 --> 01:50:12,906
♪ ALLELUIA ♪
1918
01:50:13,456 --> 01:50:13,989
♪ ALLELU... ♪
1919
01:50:14,541 --> 01:50:15,625
YAH!
1920
01:50:18,328 --> 01:50:19,412
GO GET YOUR CROWN, BOY!
1921
01:50:28,088 --> 01:50:30,807
♪ ALLELUIA , ALLELUIA ♪
1922
01:50:35,145 --> 01:50:37,847
CLOSE THE DOOR!
1923
01:50:38,398 --> 01:50:40,566
Edward: STOP!
1924
01:50:40,567 --> 01:50:42,185
[MURMURING]
1925
01:50:42,185 --> 01:50:43,819
THY HEAD IS FORFEIT.
1926
01:50:43,820 --> 01:50:45,438
THAT IS NOT THE KING.
1927
01:50:45,438 --> 01:50:48,691
I AM EDWARD OF ENGLAND.
I AM THE KING.
1928
01:50:48,692 --> 01:50:50,326
TAKE THAT MAN OUT!
1929
01:50:50,327 --> 01:50:51,945
GUARDS, SEIZE HIM!
1930
01:50:55,749 --> 01:50:57,367
WAIT! IT'S TRUE.
1931
01:50:57,367 --> 01:50:59,001
HE IS EDWARD.
1932
01:50:59,002 --> 01:51:00,086
I'M NOT THE KING.
1933
01:51:03,340 --> 01:51:04,958
YOUR MAJESTY.
1934
01:51:04,958 --> 01:51:07,677
BUT, YOUR MAJESTY.
1935
01:51:07,677 --> 01:51:08,761
SIRE?
1936
01:51:29,366 --> 01:51:30,984
[CROWD GASPS]
1937
01:51:39,125 --> 01:51:41,293
I WAS NOT
A GOOD KING, SIRE.
1938
01:51:43,463 --> 01:51:45,631
I WAS NOT A GOOD PAUPER.
1939
01:51:57,010 --> 01:52:00,263
IN GOD'S NAME, MY LORD,
LOOK AT THEM!
1940
01:52:01,347 --> 01:52:03,515
[MURMURING]
1941
01:52:05,151 --> 01:52:07,319
BUT, UH,
WHICH IS WHICH?
1942
01:52:07,320 --> 01:52:09,488
YOU HAVE HEARD
US BOTH, MY LORD.
1943
01:52:10,023 --> 01:52:11,107
I AM THE KING.
1944
01:52:11,107 --> 01:52:12,741
THAT IS TOM CANTY.
1945
01:52:12,742 --> 01:52:14,360
THAT'S A FACT, MY LORD.
1946
01:52:14,360 --> 01:52:16,528
BUT THAT'S NO PROOF.
1947
01:52:16,529 --> 01:52:18,163
YOU HAVE OUR WORD, SIR.
1948
01:52:18,164 --> 01:52:19,248
WHAT OTHER PROOF IS NEEDED?
1949
01:52:19,249 --> 01:52:20,333
SOMETHING MORE
THAN THE WORD
1950
01:52:20,333 --> 01:52:23,035
OF A RASCAL IN RAGS!
1951
01:52:23,036 --> 01:52:24,120
Miles: SHOW THE SEAL, BOY!
1952
01:52:28,458 --> 01:52:31,177
YOUR MAJESTY!
1953
01:52:31,177 --> 01:52:33,345
IF YOU WILL NOT BELIEVE ME,
1954
01:52:33,346 --> 01:52:35,514
WILL YOU BELIEVE
THE PRINCE OF WALES' SEAL?
1955
01:52:35,515 --> 01:52:38,768
AH, THAT WOULD
BE PROOF INDEED,
1956
01:52:38,768 --> 01:52:40,936
FOR ONLY HE THAT WAS
THE PRINCE OF WALES
1957
01:52:40,937 --> 01:52:42,021
COULD HAVE IT.
1958
01:52:42,021 --> 01:52:43,639
Edward: VERY WELL, THEN.
1959
01:52:46,893 --> 01:52:48,527
BUT I HAD IT!
1960
01:52:53,399 --> 01:52:55,033
ARREST THAT IMPOSTOR!
1961
01:52:57,203 --> 01:53:00,990
BACK! WHOEVER TOUCHES HIM
PERILS HIS LIFE.
1962
01:53:00,990 --> 01:53:03,158
IS THIS WHAT YOU WERE
LOOKING FOR, YOUR MAJESTY?
1963
01:53:03,159 --> 01:53:04,793
YOU DROPPED IT
IN THE SCUFFLE.
1964
01:53:08,581 --> 01:53:10,749
PROOF, MY LORD?
1965
01:53:15,638 --> 01:53:18,340
IT IS THE PRINCE'S SEAL.
1966
01:53:18,341 --> 01:53:20,509
YOUR MAJESTY.
1967
01:53:23,229 --> 01:53:25,931
GOD SAVE THE TRUE KING!
1968
01:53:25,932 --> 01:53:28,651
[CHEERING]
1969
01:53:49,789 --> 01:53:51,423
WAIT!
1970
01:53:51,424 --> 01:53:53,042
LET HIM BE.
1971
01:54:23,957 --> 01:54:26,659
THIS IS MY FRIEND, TOM.
1972
01:54:29,913 --> 01:54:33,716
[WHISTLING]
1973
01:54:36,419 --> 01:54:39,138
[GROANING]
1974
01:54:39,138 --> 01:54:42,391
[MURMURING]
1975
01:54:42,392 --> 01:54:43,476
GET UP, SIR!
1976
01:54:43,476 --> 01:54:46,178
GET UP! YOU ARE SITTING
IN THE PRESENCE OF THE KING!
1977
01:54:58,107 --> 01:55:00,275
LET HIM SIT.
1978
01:55:00,276 --> 01:55:01,910
IT IS HIS RIGHT.
1979
01:55:08,952 --> 01:55:12,205
[TRIUMPHAL MUSIC PLAYS]
1980
01:55:42,568 --> 01:55:44,736
Norfolk, narrating: EDWARD VI
WAS CROWNED KING OF ENGLAND
1981
01:55:44,737 --> 01:55:49,625
IN WESTMINSTER ABBEY
ON THE 20th OF FEBRUARY 1547.
1982
01:55:49,626 --> 01:55:51,244
ONE OF HIS
FIRST ACTS AS KING
1983
01:55:51,244 --> 01:55:54,497
WAS TO MAKE TOM CANTY
A ROYAL WARD
1984
01:55:54,497 --> 01:55:56,131
AND APPOINT HIM
CHIEF OF THE GOVERNORS
1985
01:55:56,132 --> 01:55:59,385
OF CHRIST'S HOSPITAL,
LONDON.
1986
01:55:59,385 --> 01:56:01,003
AND SO THE THIEF AND PAUPER
1987
01:56:01,004 --> 01:56:04,257
BECAME CHAIRMAN OF THE BOARD.
1988
01:56:05,341 --> 01:56:06,975
BEING A DUTIFUL SON,
1989
01:56:06,976 --> 01:56:09,144
TOM CONTINUED TO LOOK
AFTER HIS MOTHER.
1990
01:56:09,145 --> 01:56:11,847
AND WITH THE MONEY HE GAVE HER,
THE POOR WIDOW CANTY
1991
01:56:11,848 --> 01:56:14,016
STARTED A PROPERTY
AND REAL ESTATE BUSINESS
1992
01:56:14,017 --> 01:56:17,270
PROVIDING SLUM DWELLINGS
FOR THE POOR.
1993
01:56:17,820 --> 01:56:18,353
IN THIS WAY, OFFAL COURT
1994
01:56:18,905 --> 01:56:20,523
EVENTUALLY SPREAD OVER
MOST OF LONDON.
1995
01:56:23,242 --> 01:56:27,029
LADY JANE, DISAPPOINTED
AT NOT BECOMING QUEEN,
1996
01:56:27,030 --> 01:56:30,283
JILTED TOM AND MARRIED
AN EXTREMELY RICH DUKE.
1997
01:56:32,452 --> 01:56:35,705
HOWEVER, SHE AND TOM
CONTINUED TO MEET IN SECRET,
1998
01:56:35,705 --> 01:56:38,958
AND SO LIVED
HAPPILY EVER AFTER.
1999
01:56:38,958 --> 01:56:41,126
FROM TIME TO TIME.
2000
01:56:43,846 --> 01:56:45,464
THE DUKE OF NORFOLK,
2001
01:56:45,465 --> 01:56:49,268
WHOSE KINDNESS AND HUMANITY
HAD SO IMPRESSED TOM,
2002
01:56:49,268 --> 01:56:51,436
CELEBRATED HIS ESCAPE
OF THE EXECUTION
2003
01:56:51,437 --> 01:56:53,605
BY REGAINING POLITICAL POWER
2004
01:56:53,606 --> 01:56:56,308
AND WREAKING VENGEANCE
ON HIS ENEMIES.
2005
01:56:57,944 --> 01:57:01,731
THEY DIED VIOLENTLY
ON THE SCAFFOLD.
2006
01:57:02,815 --> 01:57:06,068
THE KINDLY DUKE
SURVIVED INTO HIS 80s,
2007
01:57:06,069 --> 01:57:08,237
HAVING OUTLIVED
PRACTICALLY EVERYBODY.
2008
01:57:10,406 --> 01:57:13,125
SIR MILES HENDON
AND LADY EDITH WERE MARRIED
2009
01:57:13,126 --> 01:57:15,828
AND RETURNED TO HENDON HALL,
2010
01:57:15,828 --> 01:57:17,996
WHERE SHE DROVE HIM
TO DRINK.
2011
01:57:17,997 --> 01:57:22,334
[NO AUDIO]
2012
01:57:23,970 --> 01:57:26,672
ONE RESULT OF THIS
WAS THAT HE NOT ONLY SAT,
2013
01:57:26,672 --> 01:57:31,009
BUT FREQUENTLY LAY INTOXICATED
IN THE ROYAL PRESENCE.
2014
01:57:33,730 --> 01:57:35,898
[BELCHES]
2015
01:57:35,898 --> 01:57:37,516
[LAUGHS]
2016
01:57:37,517 --> 01:57:39,685
HIS WICKED BROTHER HUGH,
2017
01:57:39,685 --> 01:57:41,319
HAVING AGREED
TO A DIVORCE FROM EDITH,
2018
01:57:41,854 --> 01:57:42,938
FLED TO AMERICA,
2019
01:57:42,939 --> 01:57:46,742
WHERE HE ENJOYED A SUCCESSFUL
POLITICAL CAREER.
2020
01:57:46,743 --> 01:57:49,996
THE RUFFLER ORGANIZED
HIS STURDY BEGGARS
2021
01:57:49,996 --> 01:57:51,614
ON A DUE-PAYING BASIS
2022
01:57:52,165 --> 01:57:54,867
AND SO BECAME THE FIRST
FULL-TIME TRADE UNION LEADER.
2023
01:57:58,671 --> 01:58:01,924
PRINCESS ELIZABETH,
SISTER TO EDWARD VI,
2024
01:58:01,924 --> 01:58:05,711
BECAME QUEEN IN HER OWN RIGHT
WHEN SHE WAS 25
2025
01:58:05,711 --> 01:58:08,430
AND RULED FOR 45 YEARS.
2026
01:58:08,431 --> 01:58:10,599
AS SHE HAD PROMISED,
2027
01:58:10,600 --> 01:58:12,768
SHE TOOK GOOD CARE OF ENGLAND.
2027
01:58:13,305 --> 01:58:19,740
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
131945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.