All language subtitles for The.Prince.and.the.Pauper.(Crossed.Swords).(1977).ENG..subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:20,570 --> 00:00:22,738 [WHISTLING] 3 00:02:54,224 --> 00:02:55,858 "THE LORDS AND LADIES OF HIS COURT 4 00:02:56,392 --> 00:02:58,560 "WERE LIKE SO MANY JEWELED BUTTERFLIES 5 00:02:58,561 --> 00:02:59,645 "FLITTING THROUGH THE PALACE 6 00:02:59,646 --> 00:03:01,814 "TO PLAY HOMAGE TO THE YOUNG KING. 7 00:03:01,814 --> 00:03:03,448 "HE, OF COURSE, FAR OUTSHONE THEM 8 00:03:03,449 --> 00:03:05,067 IN BEAUTY AND WIT AND BRAVERY AND--" 9 00:03:05,068 --> 00:03:07,236 WHAT WAS HE LIKE? WAS HE HANDSOME? 10 00:03:07,237 --> 00:03:11,040 HE WAS ABOUT MY AGE, MY SIZE... 11 00:03:11,040 --> 00:03:13,742 NOT QUITE AS GOOD-LOOKING, PERHAPS. 12 00:03:14,294 --> 00:03:15,912 "WHEN ALL THE BEAUTIFUL MAIDENS 13 00:03:15,912 --> 00:03:16,996 "WHO WERE IN LOVE WITH HIM, 14 00:03:16,996 --> 00:03:19,715 "HE SINGLED OUT THE DAMSEL OF HIS CHOICE 15 00:03:19,716 --> 00:03:20,800 "AND HE SAID TO HER, 16 00:03:21,334 --> 00:03:24,053 "PRITHEE, MOST SWEET AND GENTLE LADY, 17 00:03:24,053 --> 00:03:25,671 THOU MUST BE MY QUEEN." 18 00:03:25,672 --> 00:03:26,756 BAH! 19 00:03:27,840 --> 00:03:30,559 [CHILDREN SCREAMING] UHH! 20 00:03:36,516 --> 00:03:38,684 UHH! OH, NO, JOHN! 21 00:03:39,235 --> 00:03:41,403 MOTHER! 22 00:03:41,404 --> 00:03:43,572 WHO'S THE BEST THIEF IN LONDON, EH? 23 00:03:43,573 --> 00:03:45,191 I--I AM, FATHER. 24 00:03:45,191 --> 00:03:46,825 AND WHO MADE YOU THAT? 25 00:03:46,826 --> 00:03:47,910 Y-YOU DID, FATHER. 26 00:03:47,911 --> 00:03:50,079 AND WHY DID I TAKE THE TROUBLE? 27 00:03:50,079 --> 00:03:52,247 S-SO I COULD LOOK AFTER THE FAMILY. 28 00:03:52,248 --> 00:03:52,781 AND?! 29 00:03:52,782 --> 00:03:54,416 AND TO LOOK AFTER YOU 30 00:03:54,417 --> 00:03:56,585 IN YOUR REVERED AND HONORED OLD AGE, 31 00:03:56,586 --> 00:03:58,754 WHEN YOU'LL BE TOO OLD TO STEAL FOR YOURSELF. 32 00:03:58,755 --> 00:03:59,839 RIGHT. 33 00:03:59,839 --> 00:04:03,092 SO YOU DON'T WASTE YOUR TIME AND MY TRAINING 34 00:04:03,092 --> 00:04:05,260 TELLIN' BLOODY FAIRY TALES TO KIDS 35 00:04:05,261 --> 00:04:07,429 OR TRYIN' TO TALK ME ALY-MOUTHED 36 00:04:07,430 --> 00:04:08,514 LIKE A GENTLEMAN! 37 00:04:08,514 --> 00:04:09,047 UHH! 38 00:04:12,852 --> 00:04:14,470 HANDSOME KING, EH? 39 00:04:14,470 --> 00:04:16,638 WELL, I'LL SHOW YOU WHO'S KING. 40 00:04:16,639 --> 00:04:19,892 YOU CROSS MY PALM WITH 5 SHILLINGS COME SUPPER 41 00:04:19,892 --> 00:04:23,695 OR I'LL RIP YOUR ROYAL BACKSIDE RAW. 42 00:04:23,696 --> 00:04:27,483 NOW GET AWAY FROM HIM, YOU WHIMPERIN' OLD SLUT! 43 00:04:27,483 --> 00:04:29,651 GET OUTTA HERE. GET! 44 00:04:31,287 --> 00:04:33,455 GO ON, OF IT! 45 00:04:35,625 --> 00:04:37,793 [FLUTE PLAYING] 46 00:04:37,794 --> 00:04:40,496 [CROWD CHATTERING] 47 00:04:40,496 --> 00:04:43,749 Tradesman: TRY MY FAT CHICKENS AND DUCKS. 48 00:04:43,750 --> 00:04:45,918 TRY MY FAT CHICKENS AND DUCKS. 49 00:04:45,918 --> 00:04:46,468 [DRUMROLL] 50 00:04:47,003 --> 00:04:50,256 THIS IS THE GREAT... 51 00:04:50,256 --> 00:04:50,806 [DRUM BEATING] 52 00:04:51,341 --> 00:04:52,975 [MAN SHOUTING] 53 00:04:53,509 --> 00:04:56,228 [CHEERING AND APPLAUSE] 54 00:04:56,229 --> 00:05:00,016 [INSTRUMENTS TINKLING] 55 00:05:00,016 --> 00:05:02,184 [CROWD CHATTERING LOUDLY] 56 00:05:06,522 --> 00:05:07,606 [DRUMROLL] 57 00:05:07,607 --> 00:05:09,775 BEHOLD! A BEGGAR AND A VAGRANT! 58 00:05:09,776 --> 00:05:10,860 OTHERS TAKE WARNING! 59 00:05:10,860 --> 00:05:11,944 [WHIP CRACKS] 60 00:05:11,944 --> 00:05:14,112 BEHOLD! A BEGGAR AND A VAGRANT! 61 00:05:14,113 --> 00:05:15,747 OTHERS TAKE WARNING! 62 00:05:15,748 --> 00:05:16,832 AAH! [WHIP CRACKS] 63 00:05:16,833 --> 00:05:18,451 BEHOLD! A BEGGAR AND A VAGRANT. 64 00:05:18,451 --> 00:05:20,085 OTHERS TAKE WARNING! 65 00:05:20,086 --> 00:05:21,170 AAH! [WHIP CRACKS] 66 00:05:21,170 --> 00:05:22,788 BEHOLD! A BEGGAR AND A VAGRANT. 67 00:05:22,789 --> 00:05:24,423 OTHERS TAKE WARNING! 68 00:05:24,957 --> 00:05:26,591 AAH! [WHIP CRACKS] 69 00:05:26,592 --> 00:05:28,210 [CROWD CHATTERING] 70 00:05:32,015 --> 00:05:33,099 OOH! 71 00:05:35,268 --> 00:05:36,352 OH! 72 00:05:36,352 --> 00:05:37,436 OH, TOM! 73 00:05:37,970 --> 00:05:40,689 MADAM, I'M SORRY. 74 00:05:40,690 --> 00:05:42,308 GO ON, GET OUT OF HERE. 75 00:05:42,308 --> 00:05:45,027 [FLUTE PLAYING] 76 00:05:50,983 --> 00:05:54,236 [MAN SHOUTING] 77 00:05:54,237 --> 00:05:56,405 [DRUMROLL] 78 00:05:56,406 --> 00:05:58,040 [CROWD SHOUTING] 79 00:06:14,841 --> 00:06:18,644 [ARGUING INDISTINCTLY] 80 00:06:21,347 --> 00:06:24,066 IT WAS ONLY A SIXPENCE YOU GAVE ME, SIR. 81 00:06:24,067 --> 00:06:25,151 TRULY. 82 00:06:25,151 --> 00:06:26,769 YOU THIEVING SLATTERN, IT WAS A SHILLING! 83 00:06:26,769 --> 00:06:27,853 DO YOU THINK I CAN'T COUNT? 84 00:06:27,854 --> 00:06:30,573 I THINK YOUR SHILLING'S IN YOUR POCKET, SIR. 85 00:06:30,573 --> 00:06:32,191 I SAW YOU PUT ONE IN THERE. 86 00:06:32,191 --> 00:06:35,444 I KEEP MY MONEY IN MY PURSE. 87 00:06:35,445 --> 00:06:36,529 TSK, TSK. 88 00:06:37,080 --> 00:06:38,698 WELL, SAINTS BE WITH US. 89 00:06:38,698 --> 00:06:40,866 WELL, HOW-- 90 00:06:41,417 --> 00:06:43,585 BUT-- 91 00:06:43,586 --> 00:06:45,754 OH, WELL. 92 00:06:45,755 --> 00:06:46,839 MY PURSE-- 93 00:06:46,839 --> 00:06:47,923 IT'S GONE! 94 00:06:47,924 --> 00:06:49,542 MY PURSE! 95 00:06:49,542 --> 00:06:50,626 HEY, STOP! 96 00:06:50,626 --> 00:06:51,710 STOP, THIEF! 97 00:06:52,795 --> 00:06:53,879 HEY, STOP! 98 00:07:02,555 --> 00:07:04,189 STOP, THIEF! 99 00:07:04,190 --> 00:07:06,358 NOT SO FAST, CUTPURSE! 100 00:07:06,359 --> 00:07:08,527 YOU'LL LOSE YOUR EARS FOR THAT. 101 00:07:08,528 --> 00:07:10,146 OHH! CONSTABLE! 102 00:07:10,146 --> 00:07:11,230 HE STOLE MY PURSE! 103 00:07:11,781 --> 00:07:13,949 HE'S A THIEF! DON'T LET HIM GET AWAY! 104 00:07:13,950 --> 00:07:15,034 CATCH HIM! RIGHT. 105 00:07:15,034 --> 00:07:16,118 CATCH HIM! 106 00:07:16,119 --> 00:07:18,821 [SHOUTING] 107 00:07:18,821 --> 00:07:19,905 CATCH THAT MAN! 108 00:07:19,906 --> 00:07:21,540 AAH! 109 00:07:22,074 --> 00:07:23,708 GET THAT MAN! 110 00:07:28,581 --> 00:07:29,665 STOP HIM! 111 00:07:35,087 --> 00:07:36,171 DON'T LET HIM GET AWAY! 112 00:07:36,172 --> 00:07:38,891 FIND HIM! FIND HIM! 113 00:07:38,891 --> 00:07:39,975 STOP HIM! 114 00:07:39,976 --> 00:07:41,594 HE'S GOT MY PURSE! 115 00:07:57,326 --> 00:07:58,410 IT'S HIM! 116 00:07:58,411 --> 00:08:00,029 STOP! STOP THAT MAN! 117 00:08:00,029 --> 00:08:01,113 STOP HIM! 118 00:08:10,339 --> 00:08:11,423 THERE HE IS! 119 00:08:11,424 --> 00:08:12,508 DON'T LET HIM GET AWAY! 120 00:08:12,508 --> 00:08:14,126 STOP HIM! 121 00:08:14,126 --> 00:08:15,760 STOP HIM! 122 00:08:15,761 --> 00:08:17,929 THAT'S HIM! DON'T LET HIM GET AWAY! 123 00:09:00,756 --> 00:09:02,390 AH. 124 00:09:02,391 --> 00:09:04,559 WHAT'S THIS? 125 00:09:05,094 --> 00:09:05,644 UHH. 126 00:09:05,645 --> 00:09:07,813 WRIGGLE, WORM. 127 00:09:09,432 --> 00:09:12,151 IS THE WEIGHT OF ENGLAND TOO HEAVY FOR YOU? 128 00:09:12,685 --> 00:09:15,938 I'VE CARRIED IT THIS 5 AND 30 YEARS. 129 00:09:15,938 --> 00:09:18,106 UNH! WHO ARE YOU? 130 00:09:18,107 --> 00:09:19,741 NO ONE, SIR. NO ONE. 131 00:09:19,742 --> 00:09:21,910 NO ONE? 132 00:09:21,911 --> 00:09:22,995 AH. 133 00:09:22,995 --> 00:09:25,163 THEN IF I BREAK NO ONE'S ARM, 134 00:09:25,164 --> 00:09:27,332 THERE'S NO HARM DONE, EH? 135 00:09:27,867 --> 00:09:29,501 THAT'S TRUE, GOSSIP HENRY. 136 00:09:29,502 --> 00:09:31,120 YOU'LL HAVE HARMED NOBODY. 137 00:09:31,120 --> 00:09:32,754 BREAK AWAY, OLD HAL. 138 00:09:32,755 --> 00:09:34,923 AND YET, SIRE, 139 00:09:34,924 --> 00:09:36,542 YOU MIGHT BE CRIPPLING A HAND 140 00:09:36,542 --> 00:09:38,710 THAT WOULD SERVE YOU ONE DAY. 141 00:09:38,711 --> 00:09:39,795 WHO KNOWS? IF YOU SPARE IT, 142 00:09:39,795 --> 00:09:41,963 IT MIGHT DO GOOD WORK FOR YOUR MAJESTY, 143 00:09:41,964 --> 00:09:44,683 CUTTING SCOTTISH THROATS, FOR EXAMPLE. 144 00:09:44,684 --> 00:09:46,302 IF HE CUTS 'EM NO BETTER THAN YOU DID, 145 00:09:46,852 --> 00:09:49,554 I'D AS WELL BREAK EVERY BONE IN HIS BODY. 146 00:09:49,555 --> 00:09:52,808 YOU FAILED ME IN SCOTLAND, NORFOLK, AND YOU KNOW IT WELL. 147 00:09:53,359 --> 00:09:54,443 I DIDN'T HAVE THE ADVANTAGE 148 00:09:54,443 --> 00:09:56,061 OF YOUR PERSONAL DIRECTION 149 00:09:56,062 --> 00:09:57,696 AT THE BATTLEFIELD, SIRE. 150 00:09:57,697 --> 00:09:58,781 [TOM GRUNTS] 151 00:09:58,781 --> 00:10:00,399 UHH! 152 00:10:00,399 --> 00:10:02,567 LIE STILL, YOU MAGGOT. 153 00:10:02,568 --> 00:10:04,736 I'LL HAVE THAT HAND OF YOURS CUT OFF 154 00:10:04,737 --> 00:10:07,456 AND THE STUMP DIPPED IN BOILING TAR. 155 00:10:08,541 --> 00:10:11,794 WHAT SAY YOU TO THAT, MILORD DUKE? 156 00:10:11,794 --> 00:10:15,581 I SAY THAT HE'S SOME MAN'S SON, SIRE, 157 00:10:15,581 --> 00:10:16,665 AND AS PRECIOUS TO THAT MAN 158 00:10:16,666 --> 00:10:18,300 AS YOUR OWN SON IS TO YOU. 159 00:10:28,060 --> 00:10:30,762 UP, VERMIN. 160 00:10:30,763 --> 00:10:32,931 YOU RUIN MY GARDEN, 161 00:10:32,932 --> 00:10:36,185 FOUL MY FOOT WITH YOUR LOUSY CARCASS. 162 00:10:36,185 --> 00:10:37,269 YOU'RE A THIEF. 163 00:10:37,269 --> 00:10:38,903 I KNOW THE LOOK. 164 00:10:38,904 --> 00:10:39,988 I'M AN HONEST MAN'S SON. 165 00:10:40,523 --> 00:10:44,326 HA HA! EVEN MY SON CAN'T SAY AS MUCH. 166 00:10:44,327 --> 00:10:47,029 LOOK HERE, WORM. 167 00:10:47,029 --> 00:10:49,197 I'LL GIVE YOU 10 YARDS. 168 00:10:49,198 --> 00:10:51,917 WE'LL SEE IF YOU CAN RUN AS WELL AS YOU CRAWL. 169 00:10:51,917 --> 00:10:53,535 GUARDS! 170 00:10:54,086 --> 00:10:55,704 RUN ME THIS RASCAL DOWN! 171 00:10:55,705 --> 00:10:59,508 THRASH HIM BACK TO THE GUTTER HE CAME FROM! 172 00:10:59,508 --> 00:11:01,676 RUN, YOU FOOL, YOUR SKIN IS AT STAKE! 173 00:11:11,437 --> 00:11:12,521 COME ON! 174 00:11:12,521 --> 00:11:13,605 COME ALONG! 175 00:11:43,419 --> 00:11:45,053 + THIS IS WELL DONE, LAD. 176 00:11:45,054 --> 00:11:46,672 WELL DONE. 177 00:11:46,672 --> 00:11:47,756 WELL, MY LORD NORFOLK, 178 00:11:47,757 --> 00:11:49,391 WOULD YOU TAKE ME TO FIGHT AGAINST THE SCOTS? 179 00:11:49,392 --> 00:11:51,560 HA HA. IF I WAS 20 YEARS YOUNGER 180 00:11:51,560 --> 00:11:52,644 I WOULD BE PROUD TO FOLLOW 181 00:11:52,645 --> 00:11:54,263 YOUR ROYAL HIGHNESS AGAINST THE SCOTS. 182 00:11:54,263 --> 00:11:55,897 KEEP YOUR HANDS CLOSER TOGETHER 183 00:11:55,898 --> 00:11:56,982 ON THE QUARTERSTAFF. 184 00:11:56,982 --> 00:11:59,150 YES, I WILL. THANK YOU, MY LORD. 185 00:12:05,107 --> 00:12:07,826 HE WAS A STOUT OLD FIGHTER, WAS HE NOT? 186 00:12:07,827 --> 00:12:10,529 AYE, STOUT ENOUGH. 187 00:12:10,529 --> 00:12:12,697 POLITICIAN. 188 00:12:12,698 --> 00:12:15,417 BEWARE OF SUCH CREATURES, NED. 189 00:12:15,418 --> 00:12:18,120 HE'S THE POPE'S MAN AND CHANGES SIDES 190 00:12:18,120 --> 00:12:20,288 AS EASILY AS YOU CHANGE YOUR SHIRT. 191 00:12:20,289 --> 00:12:21,373 [CHUCKLES] 192 00:12:21,924 --> 00:12:24,092 HE STANDS CLOSE ENOUGH TO THE THRONE 193 00:12:24,093 --> 00:12:25,177 TO COVET IT. 194 00:12:25,177 --> 00:12:27,345 HE HAS AMBITIONS. 195 00:12:27,346 --> 00:12:28,964 NEVER FEAR. 196 00:12:28,964 --> 00:12:31,683 I'LL CHOP HIM DOWN BEFORE I'M THROUGH. 197 00:12:31,684 --> 00:12:33,302 NORFOLK DISLOYAL? 198 00:12:33,302 --> 00:12:34,386 OH, FATHER, ANYONE ELSE BUT-- 199 00:12:34,386 --> 00:12:38,189 AH. WE'VE TURNED STATESMAN, HAVE WE? 200 00:12:38,190 --> 00:12:42,527 WAIT TILL YOU WEAR MY CROWN FOR THAT, BOY. 201 00:12:42,528 --> 00:12:43,612 TILL YOU DO, 202 00:12:44,146 --> 00:12:45,780 LEAVE THE LIKES OF NORFOLK TO ME. 203 00:12:45,781 --> 00:12:47,399 YES, FATHER. 204 00:12:54,990 --> 00:12:57,709 AT THE MASQUE TONIGHT, 205 00:12:57,710 --> 00:12:59,328 ARREST THE DUKE OF NORFOLK. 206 00:12:59,879 --> 00:13:00,963 TAKE HIM TO THE TOWER. 207 00:13:00,963 --> 00:13:04,216 THE CHARGE IS HIGH TREASON. 208 00:13:04,216 --> 00:13:05,834 YES, SIRE. 209 00:13:05,835 --> 00:13:07,469 AND THE SUBSTANCE OF THE TREASON? 210 00:13:10,172 --> 00:13:12,891 I DO NOT LIKE THE COLOR OF HIS HAT. 211 00:13:14,510 --> 00:13:16,678 BUT THE MASQUE AND BALL ARE IN YOUR HIGHNESS' HONOR. 212 00:13:16,679 --> 00:13:19,932 IF YOU DO NOT WEAR A COSTUME, ALL WILL BE SPOILED. 213 00:13:19,932 --> 00:13:23,185 IF I WEAR ONE OF THOSE, I WILL BE SPOILED. 214 00:13:23,185 --> 00:13:25,353 WHO ARE THEY TO BE, IN GOD'S NAME? 215 00:13:25,354 --> 00:13:26,988 OH, THIS IS ADONIS, 216 00:13:26,989 --> 00:13:29,157 WHO WAS ADORED BY VENUS. 217 00:13:29,158 --> 00:13:31,326 SIMPLE YET FETCHING. 218 00:13:31,327 --> 00:13:33,495 TAMERLAINE, KING OF THE TURKS, 219 00:13:33,496 --> 00:13:36,198 AND THIS IS THE SPIRIT AND EMBODIMENT OF WAR, 220 00:13:36,749 --> 00:13:38,367 THE PAGAN GOD MARS. 221 00:13:38,367 --> 00:13:40,535 MARS IN THE GRIP OF STRONG DRINK 222 00:13:40,536 --> 00:13:42,170 BY THE LOOK OF HIM. 223 00:13:42,171 --> 00:13:43,789 YOU LAUGH, BIG SISTER. 224 00:13:43,789 --> 00:13:45,423 AND WHAT ARE YOU GOING AS? 225 00:13:45,424 --> 00:13:47,592 I AM NOT HEIR TO THE THRONE. 226 00:13:47,593 --> 00:13:51,380 I CAN GO IN CAP AND APRON FOR ALL ANYONE CARES. 227 00:13:51,380 --> 00:13:54,099 BUT LADY JANE IS TO BE GODDESS OF THE CLOUDS, 228 00:13:54,099 --> 00:13:56,267 ALL IN GOLD AND GAUZE. 229 00:13:56,268 --> 00:13:58,970 VERY BECOMING SHE'LL LOOK. 230 00:13:58,971 --> 00:14:00,605 THEY'RE ALL MONSTROUS. 231 00:14:00,606 --> 00:14:01,690 TAKE THEM ALL OUT. 232 00:14:01,690 --> 00:14:02,774 BUT YOUR HIGHNESS-- 233 00:14:02,775 --> 00:14:04,393 I SHALL THINK OF SOMETHING MYSELF. 234 00:14:04,393 --> 00:14:06,561 OR MY CLEVER SISTER BESS WILL ADVISE IT. 235 00:14:06,562 --> 00:14:08,730 SHE'S TO EMBROIDER PRESENTS FOR ME. 236 00:14:08,731 --> 00:14:10,365 I AM A PRINCESS, 237 00:14:10,366 --> 00:14:10,899 NOT A HABERDASHER. 238 00:14:15,237 --> 00:14:18,490 STITCH YOUR OWN SHIRTS, PRINCE OF WALES. 239 00:14:20,125 --> 00:14:22,827 HIGHNESS, I WILL BE VERY GLAD TO SEW SOMETHING FOR THE PRINCE. 240 00:14:22,828 --> 00:14:24,996 I WON'T HEAR OF IT. 241 00:14:27,166 --> 00:14:29,334 [MUTTERING] 242 00:14:43,983 --> 00:14:45,601 IN GOD'S NAME, 243 00:14:45,601 --> 00:14:47,235 WHO THE DEVIL ARE YOU? 244 00:14:47,236 --> 00:14:49,404 OH, CAUGHT. 245 00:14:49,939 --> 00:14:51,573 I BEG YOUR EARNEST PARDON. 246 00:14:51,574 --> 00:14:53,192 I WAS HANGING UP THE CHIMNEY-- 247 00:14:53,192 --> 00:14:54,826 I KNOW WHERE YOU WERE. 248 00:14:54,827 --> 00:14:56,445 I ASKED WHO YOU ARE. 249 00:14:56,445 --> 00:14:57,529 GET UP, FELLOW. 250 00:14:57,529 --> 00:14:59,163 WHAT'S YOUR NAME? 251 00:14:59,164 --> 00:15:00,782 PLEASE, YOUR WORSHIP, 252 00:15:00,783 --> 00:15:04,586 I'M POOR TOM CANTY OF OFFAL COURT IN SMITHFIELD. 253 00:15:04,587 --> 00:15:06,205 I--I WAS HIDING FROM THE GUARDS 254 00:15:06,205 --> 00:15:07,839 WHEN THIS GREAT BIG HORRIBLE BASTARD IN THE GARDEN 255 00:15:07,840 --> 00:15:09,458 MADE THEM CHASE ME. 256 00:15:09,458 --> 00:15:11,092 AND I CRAWLED IN YOUR HONOR'S CHIMNEY, 257 00:15:11,093 --> 00:15:12,711 MEANING NO HARM. 258 00:15:12,711 --> 00:15:15,964 DID THE GREAT BIG HORRIBLE...GENTLEMAN 259 00:15:15,965 --> 00:15:18,133 HAVE A GREEN COAT AND A LARGE STAFF? 260 00:15:18,133 --> 00:15:19,217 THAT'S HIM, MILORD. 261 00:15:19,218 --> 00:15:20,302 DO YOU KNOW HIM? GOLD-- 262 00:15:20,853 --> 00:15:23,555 WAIT. 263 00:15:23,555 --> 00:15:24,639 HAVE I SEEN YOU BEFORE? 264 00:15:27,893 --> 00:15:28,977 WHERE DID... 265 00:15:30,613 --> 00:15:32,231 TURN YOUR FACE THIS WAY. 266 00:15:34,950 --> 00:15:36,034 LOOK IN THAT MIRROR. 267 00:15:47,963 --> 00:15:49,047 GOLD. 268 00:15:49,048 --> 00:15:51,750 WE LOOK LIKE EACH OTHER. 269 00:15:51,750 --> 00:15:52,834 NO. 270 00:15:52,835 --> 00:15:55,003 YOU LOOK LIKE ME. 271 00:15:55,004 --> 00:15:57,723 WHICH IS INTERESTING, IF RATHER IMPERTINENT. 272 00:15:59,341 --> 00:16:01,509 DO YOU KNOW WHO I AM? 273 00:16:01,510 --> 00:16:04,763 x9 I'M EDWARD, PRINCE OF WALES. 274 00:16:04,763 --> 00:16:08,016 THE GENTLEMAN WHO SET THE GUARDS ON YOU, 275 00:16:08,017 --> 00:16:09,101 VERY PROPERLY, 276 00:16:09,101 --> 00:16:10,735 IS MY FATHER, 277 00:16:10,736 --> 00:16:11,820 KING HENRY OF ENGLAND. 278 00:16:15,607 --> 00:16:18,326 SO YOU SEE, YOU'VE BLUNDERED RATHER PERILOUSLY, 279 00:16:18,327 --> 00:16:19,945 MASTER CANTY. 280 00:16:19,945 --> 00:16:23,198 YOU'D BETTER EXPLAIN YOURSELF. 281 00:16:23,198 --> 00:16:25,366 OH--OH, LOOK, SIR, 282 00:16:25,918 --> 00:16:28,086 YOUR GRACE... 283 00:16:28,087 --> 00:16:29,705 YOUR MAJESTY, 284 00:16:29,705 --> 00:16:30,789 I COULDN'T HELP IT. 285 00:16:30,789 --> 00:16:33,508 THEY WAS AFTER ME-- THE CONSTABLES-- 286 00:16:33,509 --> 00:16:35,677 AND I RAN IN HERE NOT KNOWING. 287 00:16:35,678 --> 00:16:37,846 IT'S LIKE YOUR DAD SAID-- 288 00:16:37,846 --> 00:16:41,099 I'M A THIEF, BUT I DIDN'T COME HERE TO STEAL, I SWEAR. 289 00:16:41,100 --> 00:16:43,268 A DISCRIMINATING THIEF. 290 00:16:43,802 --> 00:16:47,605 BUT NOT A VERY EXPERT ONE BY THE LOOK OF YOU. 291 00:16:47,606 --> 00:16:49,774 THIS IS MY BEST SUIT. 292 00:16:49,775 --> 00:16:50,859 CLEANED HER LAST AUGUST. 293 00:16:53,028 --> 00:16:55,196 YOU LOOK LIKE A SCARECROW. 294 00:16:55,197 --> 00:16:57,365 OR SOMEONE GOT UP AS A BEGGAR 295 00:16:57,366 --> 00:17:00,068 FOR A FANCY DRESS... 296 00:17:00,069 --> 00:17:01,153 BALL. 297 00:17:04,957 --> 00:17:06,041 WHY NOT? 298 00:17:07,659 --> 00:17:09,827 TAKE OFF THOSE RAGS. 299 00:17:09,828 --> 00:17:11,462 WELL, COME ON, MAN. 300 00:17:11,463 --> 00:17:13,081 GET THEM OFF YOU. GIVE THEM TO ME. 301 00:17:14,717 --> 00:17:18,504 THERE'S A MASQUE AND BALL AND I MUST HAVE A COSTUME. 302 00:17:18,504 --> 00:17:21,223 I SHALL GO IN YOUR PAUPER'S RAGS. 303 00:17:21,223 --> 00:17:22,841 AND BY THE MASQUE, 304 00:17:22,841 --> 00:17:25,009 YOU SHALL GO IN MY CLOTHES. 305 00:17:25,010 --> 00:17:27,729 WHAT WILL THEY SAY WHEN WE STAND TOGETHER? 306 00:17:27,730 --> 00:17:29,348 THEY'LL NOT KNOW WHICH IS WHICH. 307 00:17:29,348 --> 00:17:31,516 HA HA! 308 00:17:31,517 --> 00:17:34,236 HERE. 309 00:17:34,236 --> 00:17:35,854 OH, I COULDN'T PUT THAT ON. 310 00:17:35,854 --> 00:17:37,488 MY SERVANT SHALL DRESS YOU. 311 00:17:37,489 --> 00:17:39,107 I DON'T MEAN THAT, HIGHNESS. 312 00:17:39,108 --> 00:17:41,276 I MEAN, IT WOULDN'T BE FITTING. 313 00:17:41,276 --> 00:17:42,910 WHAT WOULD YOUR DAD SAY? 314 00:17:42,911 --> 00:17:46,698 HE MAY BE BIG AND GREAT, BUT HE'S NOT ALWAYS HORRIBLE. 315 00:17:46,698 --> 00:17:48,332 CHEER UP, MASTER CANTY, 316 00:17:48,333 --> 00:17:50,501 INSTEAD OF A BEATING, YOU'LL GO BACK TO WOEFUL COURT-- 317 00:17:50,502 --> 00:17:51,586 OFFAL COURT. 318 00:17:51,587 --> 00:17:53,755 OFFAL COURT, THEN, 319 00:17:54,289 --> 00:17:55,373 WITH A NEW SUIT 320 00:17:55,374 --> 00:17:57,008 AND A POCKETFUL OF GOLD SOVEREIGNS. 321 00:17:57,009 --> 00:17:59,177 GOLD SOVEREIGNS? HOW MANY? 322 00:17:59,178 --> 00:18:01,346 100? 200? 323 00:18:01,346 --> 00:18:02,430 DONE. 324 00:18:14,893 --> 00:18:17,061 NOW WE CAN TRY DISGUISES. 325 00:18:23,569 --> 00:18:26,288 TO MY CLOTHES YOU ARE WELCOME, MASTER CANTY. 326 00:18:26,288 --> 00:18:30,075 BUT THE PRINCE'S SEAL STAYS WITH THE TRUE PRINCE. 327 00:18:32,244 --> 00:18:33,328 u COME. 328 00:18:52,314 --> 00:18:53,398 GOOD GOD. 329 00:18:53,398 --> 00:18:55,016 YOU, STILL HERE? 330 00:18:56,101 --> 00:18:58,820 HAVE PITY ON A POOR PAUPER, MILORD. 331 00:18:58,821 --> 00:19:00,439 SPARE A CUPPA? 332 00:19:00,439 --> 00:19:02,073 ñ YOUR IMPERTINENCE HAS LASTED LONGER 333 00:19:02,074 --> 00:19:03,692 THAN YOUR LUCK, MY LAD. 334 00:19:03,692 --> 00:19:05,326 I'D BETTER GET YOU OUT OF HERE 335 00:19:05,327 --> 00:19:06,945 WHILE YOUR SKIN'S STILL WHOLE. 336 00:19:06,945 --> 00:19:08,579 GUARD. 337 00:19:08,580 --> 00:19:10,748 OUT WITH THIS MADCAP. 338 00:19:10,749 --> 00:19:11,833 BUT-- 339 00:19:13,452 --> 00:19:15,086 SHALL WE THRASH HIM, MY LORD? 340 00:19:15,087 --> 00:19:16,705 NO, NO, NO, THAT'S NOT NECESSARY. 341 00:19:16,705 --> 00:19:18,873 JUST SEE HIM SAFELY OUT OF THE PALACE. 342 00:19:18,874 --> 00:19:20,508 BUT--BUT-- 343 00:19:20,509 --> 00:19:22,127 BUT--BUT, MY LORD, YOU DON'T UNDERSTAND! 344 00:19:22,127 --> 00:19:23,211 IT'S ME! 345 00:19:23,212 --> 00:19:24,296 LET GO OF ME! 346 00:19:24,296 --> 00:19:26,464 GET YOUR FILTHY HANDS OFF OF ME! 347 00:19:26,465 --> 00:19:28,099 I COMMAND YOU TO LET GO OF ME 348 00:19:28,100 --> 00:19:29,718 AT ONCE, DO YOU HEAR? 349 00:19:29,718 --> 00:19:30,802 [DOOR SLAMS] 350 00:19:30,802 --> 00:19:31,886 OH, GOOD EVENING, YOUR ROYAL HIGHNESS. 351 00:19:31,887 --> 00:19:34,055 A SMALL COMMOTION 352 00:19:34,056 --> 00:19:36,224 OF, UH...OF NO MATTER. 353 00:19:36,225 --> 00:19:38,393 UH, I HOPE YOUR GRACE WAS NOT DISTURBED. 354 00:19:44,900 --> 00:19:45,984 BUT--BUT-- 355 00:19:52,491 --> 00:19:54,125 OH, GOLD. 356 00:19:54,126 --> 00:19:55,210 [BREATHING HARD] 357 00:19:55,210 --> 00:19:57,912 LET GO OF ME! 358 00:19:57,913 --> 00:19:59,547 TAKE YOUR HANDS OFF ME! 359 00:19:59,548 --> 00:20:00,632 AAH! 360 00:20:01,166 --> 00:20:03,885 I WARNED YOU! 361 00:20:05,504 --> 00:20:07,138 [CROWD LAUGHING] 362 00:20:09,308 --> 00:20:10,392 Z YOU SCUM! 363 00:20:10,392 --> 00:20:12,560 YOU'LL HANG FOR THIS! 364 00:20:12,561 --> 00:20:14,729 [LAUGHTER CONTINUES] 365 00:20:16,899 --> 00:20:19,601 [HOOTING AND LAUGHTER] 366 00:20:19,601 --> 00:20:21,769 NOW GET AWAY, 367 00:20:21,770 --> 00:20:23,404 OR WE'LL TAKE YOU IN AND TIE YOU UP 368 00:20:23,405 --> 00:20:24,489 AND FLOG YOU TO BLOODY RAGS. 369 00:20:26,658 --> 00:20:27,742 [DOOR SLAMS] 370 00:20:27,743 --> 00:20:29,911 BUT IT IS TRUE. 371 00:20:29,912 --> 00:20:32,080 /9 I AM THE PRINCE OF WALES. 372 00:20:32,080 --> 00:20:34,248 [ALL LAUGHING] 373 00:20:34,249 --> 00:20:36,951 COCK-A-DOODLE-DOO! 374 00:20:36,952 --> 00:20:40,205 CAN I BE YOUR PRINCESS, DEARIE? 375 00:20:40,205 --> 00:20:44,008 I'LL CROWN YOUR ROYAL HIGHNESS. 376 00:20:44,009 --> 00:20:45,627 [ALL LAUGHING] 377 00:20:55,938 --> 00:20:57,556 I TELL YOU AGAIN, 378 00:20:57,556 --> 00:20:59,724 YOU PACK OF UNMANNERLY CURS, 379 00:20:59,725 --> 00:21:02,978 I AM THE PRINCE OF WALES. 380 00:21:02,978 --> 00:21:04,062 LOOK. 381 00:21:04,062 --> 00:21:05,146 HERE IS MY SEAL. 382 00:21:05,147 --> 00:21:06,781 [CROWD MURMURING] 383 00:21:06,782 --> 00:21:09,484 THE ROYAL SEAL OF ENGLAND. 384 00:21:09,484 --> 00:21:11,652 NOW WILL YOU BELIEVE ME? 385 00:21:12,738 --> 00:21:14,906 GOD'S TRUTH. 386 00:21:15,457 --> 00:21:17,075 BLINKING DIAMONDS. 387 00:21:18,710 --> 00:21:21,412 NAY, THAT'S TOO PRETTY A TRINKET 388 00:21:21,413 --> 00:21:23,581 TO ROUND A MADMAN'S DIRTY NECK. 389 00:21:23,582 --> 00:21:25,750 THAT, SIR, IS FAR TOO DIRTY A HAND 390 00:21:25,751 --> 00:21:27,385 EVEN TO LAY UPON A MADMAN. 391 00:21:27,386 --> 00:21:30,088 FOR IT IS PLAIN HE IS MAD! 392 00:21:30,088 --> 00:21:31,172 NOW TUCK THAT BENEATH YOUR SHIRT, BOY, 393 00:21:31,173 --> 00:21:32,807 AND GET BEHIND ME QUICK. 394 00:21:33,342 --> 00:21:35,510 AND YOU-- 395 00:21:35,510 --> 00:21:36,594 YOU ANIMATED PIECE OF OFFAL, 396 00:21:37,145 --> 00:21:38,763 :v YOU TAKE ONE MORE STEP AND I SWEAR TO GOD 397 00:21:38,764 --> 00:21:39,848 I'LL SPLIT YOU LIKE A GOOSE. 398 00:21:39,848 --> 00:21:41,482 NOW BACK OFF THERE, SIR! 399 00:21:41,483 --> 00:21:43,651 AND LEAVE THIS POOR IDIOT ALONE, WILL YOU? 400 00:21:43,652 --> 00:21:45,270 I AM THE PRINCE OF WALES. 401 00:21:45,270 --> 00:21:46,904 AYE, BOY, AND I AM IVAN THE TERRIBLE. 402 00:21:46,905 --> 00:21:47,989 NOW BACK OFF! 403 00:21:49,074 --> 00:21:51,242 DON'T WANT IT ALL TO YOURSELF, 404 00:21:51,243 --> 00:21:52,327 DO YOU, CAPTAIN? 405 00:21:53,945 --> 00:21:57,198 SHARE AND SHARE ALIKE, EH? 406 00:21:57,199 --> 00:21:58,833 COME ON, NOW. 407 00:21:58,834 --> 00:22:03,171 WE'LL SPLIT IT. 50-50, EH? 408 00:22:03,171 --> 00:22:06,424 HERE, TAKE MY CLOAK. 409 00:22:06,425 --> 00:22:08,043 UNH! 410 00:22:08,043 --> 00:22:09,677 UHH! 411 00:22:16,718 --> 00:22:17,802 AAH! 412 00:22:23,775 --> 00:22:24,859 UHH! 413 00:22:28,647 --> 00:22:30,281 OHH! 414 00:22:31,900 --> 00:22:32,984 BACK! BACK! 415 00:22:32,984 --> 00:22:34,068 MY CLOAK. 416 00:22:35,704 --> 00:22:37,322 MY CLOAK-- AGAINST THE WALL, BOY. 417 00:22:54,673 --> 00:22:56,307 TO THE STEPS! 418 00:22:58,477 --> 00:23:00,095 HEY. 419 00:23:05,517 --> 00:23:06,601 UHH! 420 00:23:12,574 --> 00:23:15,276 HO HO HO HO. 421 00:23:36,431 --> 00:23:38,599 YAAHH! 422 00:23:39,134 --> 00:23:39,684 RUN! 423 00:23:57,035 --> 00:23:59,203 I SUGGEST WE DEPART. 424 00:23:59,204 --> 00:24:00,822 RABBLE! PIKERS! 425 00:24:02,457 --> 00:24:03,541 COME ON! 426 00:24:03,542 --> 00:24:05,160 I'LL BUILD A GALLOWS FOR YOU TOMORROW. 427 00:24:05,160 --> 00:24:07,328 YOU CAN'T HIDE FROM MY JUSTICE, YOU PIKERS! 428 00:24:07,329 --> 00:24:08,963 M COME, COME, COME! 429 00:24:08,964 --> 00:24:12,217 [SHOUTING] 430 00:24:18,723 --> 00:24:19,807 [POUNDING ON DOOR] 431 00:24:27,933 --> 00:24:29,017 [KNOCKING] 432 00:24:35,524 --> 00:24:36,608 [KNOCKING] 433 00:24:39,327 --> 00:24:40,411 OOF! 434 00:24:40,946 --> 00:24:43,665 [KNOCKING] HIGHNESS? 435 00:24:48,003 --> 00:24:49,087 OH! 436 00:24:49,087 --> 00:24:49,620 [THUD] 437 00:24:50,172 --> 00:24:52,340 YOUR HIGHNESS. 438 00:24:52,340 --> 00:24:53,958 OOH--NO, NO, 439 00:24:53,959 --> 00:24:55,043 I-I'M NOT. 440 00:24:55,043 --> 00:24:56,677 YOUR HIGHNESS? 441 00:24:56,678 --> 00:24:58,846 I--I MEAN, 442 00:24:58,847 --> 00:25:01,015 I-I'M NOT WHAT YOU THINK I AM. 443 00:25:01,016 --> 00:25:04,269 I-I'M NOT THE PRINCE OF WALES. 444 00:25:04,803 --> 00:25:05,887 I'M A PAUPER. 445 00:25:07,522 --> 00:25:10,775 A PAUPER. 446 00:25:10,775 --> 00:25:14,562 WELL, INDEED YOU ARE, ROYAL HIGHNESS. 447 00:25:14,563 --> 00:25:16,731 I SEE WHAT IT IS. 448 00:25:16,731 --> 00:25:18,899 YOUR IMPROVISED COSTUME 449 00:25:18,900 --> 00:25:20,534 FOR THE BALL. 450 00:25:20,535 --> 00:25:22,703 [INHALES] 451 00:25:22,704 --> 00:25:24,872 A DELIGHTFUL CONCEIT. HEH. 452 00:25:24,873 --> 00:25:27,041 [PROCESSIONAL MUSIC PLAYS] 453 00:26:22,347 --> 00:26:24,515 [MUSIC STOPS] 454 00:26:24,516 --> 00:26:27,769 [MURMURING] 455 00:26:27,769 --> 00:26:28,853 ♪ THE HUNT IS UP ♪ 456 00:26:29,387 --> 00:26:31,021 ♪ THE HUNT IS UP ♪ 457 00:26:31,556 --> 00:26:34,275 ♪ AND IT IS WELL NIGH DAY ♪ 458 00:26:34,276 --> 00:26:38,063 ♪ AND HEARTY OUR KING, HE'S GONE HUNTING ♪ 459 00:26:38,063 --> 00:26:41,316 ♪ TO BRING A DEER TO BAY ♪ 460 00:26:41,316 --> 00:26:43,484 IN THE KING'S NAME... 461 00:26:43,485 --> 00:26:44,569 HENRY, I BELIEVE. 462 00:26:46,204 --> 00:26:49,991 OH, ARE YOU-- ARE YOU ARRESTING ME? 463 00:26:49,991 --> 00:26:53,794 WELL, I'VE BEEN IN THE COURT OF THE TUDORS FOR 40 YEARS. 464 00:26:53,795 --> 00:26:56,497 I SUPPOSE IT'S ABOUT MY TURN. 465 00:26:56,498 --> 00:26:58,666 MAY I ASK ON WHAT CHARGE? 466 00:26:58,667 --> 00:27:00,835 HIGH TREASON, MY LORD. 467 00:27:00,835 --> 00:27:02,469 OH. MOST FLATTERING. 468 00:27:03,004 --> 00:27:04,638 A BELTED EARL TO ARREST ME, 469 00:27:05,173 --> 00:27:06,807 A GUARD OF YEOMEN TO CONVEY ME TO THE TOWER, 470 00:27:07,342 --> 00:27:08,976 THEREAFTER TO THE BLOCK. 471 00:27:08,977 --> 00:27:11,145 THESE ARE ROYAL HONORS. 472 00:27:11,146 --> 00:27:12,230 MY LORD. 473 00:27:12,230 --> 00:27:14,398 I THOUGHT SUCH DISTINGUISHED TREATMENT 474 00:27:14,399 --> 00:27:16,567 WAS RESERVED FOR HIS MAJESTY'S 475 00:27:16,568 --> 00:27:19,270 UNFORTUNATE WIVES. 476 00:27:19,270 --> 00:27:21,438 [MURMURING] 477 00:27:31,750 --> 00:27:36,087 ♪ AND HEARTY OUR KING, HE'S GONE HUNTING ♪ 478 00:27:36,087 --> 00:27:39,874 ♪ TO BRING A DEER TO BAY ♪ 479 00:27:42,594 --> 00:27:45,296 [MUSIC PLAYS] 480 00:28:14,042 --> 00:28:16,210 THIS IS WELL DONE, MY CHILD. 481 00:28:16,211 --> 00:28:18,913 WELL DONE. 482 00:28:20,548 --> 00:28:22,716 A PRETTY GODDESS NEED NOT STAND 483 00:28:22,717 --> 00:28:24,885 ON HER DIVINE DIGNITY WITH A KING. 484 00:28:24,886 --> 00:28:26,504 AHH! 485 00:28:27,055 --> 00:28:29,223 HA HA HA HA HA! 486 00:28:34,095 --> 00:28:34,645 [STAFF TAP 3 TIMES] 487 00:28:34,646 --> 00:28:36,264 p 488 00:28:36,264 --> 00:28:37,898 [FANFARE PLAYS]MES] 489 00:28:43,321 --> 00:28:46,574 HIS ROYAL HIGHNESS THE PRINCE OF WALES. 490 00:28:48,743 --> 00:28:49,827 [MURMURING] 491 00:28:49,828 --> 00:28:51,446 HERE, YOUR MAJESTY. 492 00:29:00,121 --> 00:29:02,840 YOUR MAJESTY, I'M NOT THE PRINCE OF WALES. 493 00:29:03,374 --> 00:29:05,008 [GRUNTS] 494 00:29:05,009 --> 00:29:07,177 YOU NEVER LOOKED LESS LIKE HIM, 495 00:29:07,178 --> 00:29:08,262 I'LL BE BOUND. 496 00:29:08,797 --> 00:29:09,881 HA HA! 497 00:29:09,881 --> 00:29:13,134 HA HA HA HA HA HA! 498 00:29:13,134 --> 00:29:16,387 [ALL LAUGHING] 499 00:29:22,894 --> 00:29:24,528 AH HA HA! 500 00:29:24,529 --> 00:29:26,697 GET UP, LAD! GET UP, 501 00:29:26,698 --> 00:29:29,400 BEFORE I DO MYSELF A MISCHIEF. 502 00:29:29,400 --> 00:29:31,034 HA HA HA HA HA! 503 00:29:31,035 --> 00:29:32,653 COME HERE. 504 00:29:32,654 --> 00:29:36,457 [CONTINUES LAUGHING] 505 00:29:36,458 --> 00:29:37,542 HA HA HA HA! 506 00:29:37,542 --> 00:29:41,879 A VERY PROPER PAUPER, ON MY SOUL. 507 00:29:41,880 --> 00:29:44,048 AS RAGGED A RASCAL IS HE-- 508 00:29:44,582 --> 00:29:45,132 [LAUGHING AND WHEEZING] 509 00:29:45,133 --> 00:29:47,835 I NEVER DOUBTED YOUR INTELLIGENCE, NED, 510 00:29:47,836 --> 00:29:50,555 BUT I NEVER SUSPECTED YOU HAD WIT. 511 00:29:51,089 --> 00:29:52,173 HA HA HA HA HA! 512 00:29:52,173 --> 00:29:54,892 OH, BUT-- 513 00:29:54,893 --> 00:29:58,146 SUCH A PEACOCK MUST-- MUST LEAD THE BALL. 514 00:29:58,146 --> 00:30:00,848 UH...LADY JANE, 515 00:30:00,849 --> 00:30:03,017 WILL THE GODDESS DANCE A GALLIARD 516 00:30:03,017 --> 00:30:04,651 WITH THE PAUPER? HUH? 517 00:30:04,652 --> 00:30:06,820 VERY GLADLY, SIRE. 518 00:30:06,821 --> 00:30:08,439 AHH. 519 00:30:08,990 --> 00:30:10,608 I CANNOT DANCE A GALLIARD. 520 00:30:10,608 --> 00:30:11,692 I--I KNOW NOT HOW. 521 00:30:11,693 --> 00:30:13,327 TO BE SURE-- 522 00:30:13,328 --> 00:30:14,946 WHAT PAUPER DOES? 523 00:30:14,946 --> 00:30:17,114 GET UP, BOY! 524 00:30:17,665 --> 00:30:19,833 COME, LADY JANE. 525 00:30:19,834 --> 00:30:21,452 MUSIC MASTER! 526 00:30:21,452 --> 00:30:24,705 A GALLIARD FOR OUR PAUPER PRINCE! 527 00:30:25,256 --> 00:30:27,424 [LAUGHING] 528 00:30:37,719 --> 00:30:41,522 [GALLIARD MUSIC PLAYS] 529 00:30:44,776 --> 00:30:47,478 [LAUGHING] 530 00:31:56,347 --> 00:31:57,965 [GASPING] 531 00:32:07,191 --> 00:32:09,359 GOD BLESS THE PRINCE OF WALES! 532 00:32:09,360 --> 00:32:12,062 GOD BLESS THE PRINCE OF WALES! 533 00:32:12,063 --> 00:32:15,316 GOD BLESS THE PRINCE OF WALES! 534 00:32:15,316 --> 00:32:16,950 GOD BLESS... 535 00:32:16,951 --> 00:32:19,653 BUT I'M NOT THE PRINCE OF WALES. 536 00:32:20,204 --> 00:32:22,906 BUT I AM THE PRINCE OF WALES. 537 00:32:23,458 --> 00:32:25,626 YES, OF COURSE YOU ARE. 538 00:32:25,627 --> 00:32:27,245 WHAT ABOUT THE OTHER FELLOW, 539 00:32:27,245 --> 00:32:29,413 THE ONE YOU CHANGED YOUR CLOTHES WITH? 540 00:32:29,414 --> 00:32:30,498 WHO'S HE? 541 00:32:30,498 --> 00:32:32,132 I'M NOT SURE. 542 00:32:32,133 --> 00:32:34,301 RANTY, SHANTY. 543 00:32:34,302 --> 00:32:35,386 NO, IT WAS CANTY. 544 00:32:35,920 --> 00:32:37,554 TOM CANTY. 545 00:32:37,555 --> 00:32:39,173 A THIEF, HE SAID. 546 00:32:39,173 --> 00:32:40,257 FROM OFFAL COURT. 547 00:32:40,258 --> 00:32:41,342 WHEREVER THAT IS. 548 00:32:41,342 --> 00:32:43,510 OFFAL COURT. THAT'S IN, UH... 549 00:32:43,511 --> 00:32:45,679 IN SMITHFIELD, OR WHAT USED TO BE. 550 00:32:45,680 --> 00:32:46,764 WHAT THEN? 551 00:32:46,764 --> 00:32:48,398 THEN WE WERE MISTAKEN, 552 00:32:48,399 --> 00:32:50,017 ONE FOR THE OTHER, 553 00:32:50,018 --> 00:32:52,737 AND THE GUARDS SEIZED ME. 554 00:32:52,737 --> 00:32:54,905 AND THEN THEY BEAT ME. 555 00:32:54,906 --> 00:32:57,074 THEY BEAT ME. 556 00:32:57,075 --> 00:32:58,693 AND THEN THEY FLUNG ME OUT INTO 557 00:32:59,243 --> 00:33:00,327 [DOG BARKING] 558 00:33:00,328 --> 00:33:02,496 AND THEN YOU CAME ALONG. 559 00:33:04,115 --> 00:33:05,749 [INDISTINCT] 560 00:33:05,750 --> 00:33:09,003 I MUST WAIT BEFORE I GO MAD. 561 00:33:09,003 --> 00:33:10,087 [DOG BARKING] 562 00:33:10,088 --> 00:33:11,172 YES, WELL,THEN-- 563 00:33:11,172 --> 00:33:12,256 WELL, FIRST DRINK. 564 00:33:12,256 --> 00:33:13,340 IT'S THE BEST MEDICINE I KNOW 565 00:33:13,341 --> 00:33:14,959 FOR AN OVERHEATED IMAGINATION... 566 00:33:15,510 --> 00:33:16,594 OR LUNACY. 567 00:33:16,594 --> 00:33:17,678 I'MM NOT A LUNATIC! 568 00:33:17,679 --> 00:33:19,847 I AM THE PRINCE! 569 00:33:19,847 --> 00:33:20,931 [SIGHS] 570 00:33:20,932 --> 00:33:22,550 YES, I KNOW YOU ARE. 571 00:33:24,185 --> 00:33:26,887 YOU--YOU, WHOEVER YOU ARE-- 572 00:33:26,888 --> 00:33:28,522 I AM MILES HENDON. 573 00:33:28,523 --> 00:33:30,141 IF YOU DON'T BELIEVE ME, 574 00:33:30,692 --> 00:33:33,394 THEN WHY DID YOU RESCUE ME FROM THAT RABBLE? 575 00:33:33,394 --> 00:33:35,562 WHAT WAS I TO YOU? 576 00:33:35,563 --> 00:33:37,731 WHAT PROFIT COULD YOU HOPE FOR 577 00:33:37,732 --> 00:33:40,451 BY RISKING YOURSELF FOR ME, 578 00:33:40,451 --> 00:33:43,704 UNLESS YOU KNEW I WAS THE PRINCE? 579 00:33:43,705 --> 00:33:45,873 THAT'S CERTAINLY ROYAL REASONING. 580 00:33:45,873 --> 00:33:47,491 I SAW ONE MAN STANDING UP ALONE, 581 00:33:47,492 --> 00:33:48,576 UNARMED, NOT AFRAID, 582 00:33:48,576 --> 00:33:50,210 TALKING ABOUT WHAT HE BELIEVED IN. 583 00:33:50,211 --> 00:33:51,829 IT'S ALL ONE TO ME 584 00:33:51,829 --> 00:33:52,913 WHETHER HE WAS THE EMPEROR OF CHINA 585 00:33:52,914 --> 00:33:54,548 OR A MOONSTRUCK MADMAN. 586 00:33:54,549 --> 00:33:56,167 CHEERS. 587 00:33:56,167 --> 00:33:58,335 YOU DO NOT SIT IN MY PRESENCE. 588 00:33:58,336 --> 00:34:01,055 Ñx÷ [SPITS OUT DRINK] 589 00:34:01,055 --> 00:34:02,139 NOW LOOK YOU, MY MASTER. 590 00:34:02,140 --> 00:34:04,308 I AM NOT A PATIENT MAN. 591 00:34:04,308 --> 00:34:05,926 YOU SAVED MY LIFE WHEN I WAS DOWN ON THE STEPS, 592 00:34:05,927 --> 00:34:08,095 AND ANY MAN WHO KEEPS STEEL OUT OF MILES HENDON 593 00:34:08,096 --> 00:34:09,180 HAS A FRIEND FOR LIFE, 594 00:34:09,180 --> 00:34:10,814 BUT DO NOT TRESPASS ON MY FRIENDSHIP FURTHER 595 00:34:10,815 --> 00:34:11,899 BY STUFFING MY EARS WITH DRIVEL 596 00:34:11,899 --> 00:34:13,517 ABOUT BEING A PRINCE OR THE FACT 597 00:34:13,518 --> 00:34:15,686 THAT I MAY OR MAY NOT SIT DOWN IN MY OWN ROOM 598 00:34:15,686 --> 00:34:17,320 IN MY OWN CHAMBERS, GOD SAVE THE-- 599 00:34:17,321 --> 00:34:18,405 DO YOU HEAR?! 600 00:34:20,024 --> 00:34:21,108 [EXHALES SHARPLY] 601 00:34:23,277 --> 00:34:24,361 WHEW! 602 00:34:24,362 --> 00:34:27,081 BUT I AM EDWARD, PRINCE OF WALES. 603 00:34:28,699 --> 00:34:30,333 LOOK. DO YOU NOT KNOW PROOF WHEN-- 604 00:34:30,334 --> 00:34:31,952 I TOLD YOU TO KEEP THAT DAMN THING 605 00:34:32,503 --> 00:34:33,587 OUT OF MY SIGHT. 606 00:34:39,010 --> 00:34:40,628 ] YOU COULD SWING 10 TIMES FOR THIS, BOY. 607 00:34:42,797 --> 00:34:44,431 ñ WHERE DID YOU GET IT? 608 00:34:44,432 --> 00:34:45,516 IT IS THE PRINCE OF WALES' SEAL. 609 00:34:45,516 --> 00:34:47,684 THEN THE SOONER YOU GIVE IT BACK TO HIM THE BETTER, 610 00:34:47,685 --> 00:34:48,769 OR LOSE IT. 611 00:34:48,770 --> 00:34:51,472 DON'T TELL ME HOW YOU CAME BY IT. 612 00:34:51,472 --> 00:34:52,556 BUT, WAIT, THIS AMAZING FELLOW 613 00:34:52,557 --> 00:34:54,725 THAT LEAPT FROM YOUR CHIMNEY IN THE PALACE, 614 00:34:54,725 --> 00:34:56,359 TOM CANTY, HE WAS A... 615 00:34:56,360 --> 00:34:59,062 HE WAS A THIEF AS I RECALL, WAS HE NOT? 616 00:34:59,063 --> 00:35:00,697 WELL, MASTER CANTY, YOU MAY REST HERE FOR TONIGHT, 617 00:35:00,698 --> 00:35:02,316 BUT TOMORROW YOU RETURN TO OFFAL COURT. 618 00:35:02,316 --> 00:35:03,950 I WILL NOT. 619 00:35:03,951 --> 00:35:05,035 I WILL GO TO MY RIGHTFUL-- 620 00:35:05,036 --> 00:35:06,654 THAT IS WHAT I SAID, zXAND ON MY OATH, 621 00:35:06,654 --> 00:35:08,288 THAT IS WHERE YOU ARE GOING TO GO, SIR, 622 00:35:08,289 --> 00:35:09,907 BECAUSE I WILL TAKE YOU THERE. 623 00:35:12,076 --> 00:35:14,244 I'M TIRED. 624 00:35:14,245 --> 00:35:15,879 AND I ACHE. 625 00:35:23,471 --> 00:35:25,089 I SHALL SLEEP. 626 00:35:25,089 --> 00:35:27,257 Crier: 10:00, A FINE NIGHT 627 00:35:27,258 --> 00:35:29,426 AND ALL'S WELL! 628 00:35:29,427 --> 00:35:33,764 YOU WILL SLEEP IN THE DOORWAY, 629 00:35:33,764 --> 00:35:37,567 BECAUSE I HAVE NO OTHER GUARDS. 630 00:35:37,568 --> 00:35:39,736 ñ< WITH YOUR SWORD DRAWN. 631 00:35:39,737 --> 00:35:42,439 WELL, I'M, BY GOD... 632 00:35:49,497 --> 00:35:50,581 MAD AS A HATTER. 633 00:35:53,835 --> 00:35:56,003 POOR FRIENDLESS LITTLE RAT. 634 00:36:17,141 --> 00:36:19,860 ñ0bii GOOD NIGHT, YOUR RAGGED HIGHNESS. 635 00:36:24,198 --> 00:36:25,816 GOOD NIGHT. 636 00:36:33,407 --> 00:36:35,041 va MASTER HENDON. 637 00:36:35,042 --> 00:36:37,210 AYE? 638 00:36:37,211 --> 00:36:38,829 YOUR CLOTHES ARE SHABBY, 639 00:36:38,829 --> 00:36:41,548 BUT SOMETIMES YOU TALK LIKE A GENTLEMAN. 640 00:36:43,718 --> 00:36:46,420 WHAT ARE YOU? 641 00:36:46,420 --> 00:36:48,054 I AM A SOLDIER OF... 642 00:36:48,589 --> 00:36:50,223 FORTUNE. 643 00:36:50,224 --> 00:36:53,477 THEN THAT PROBABLY EXPLAINS YOUR BARRACK ROOM MANNERS. 644 00:36:55,096 --> 00:36:58,899 STILL, YOU'VE SHOWN ME GREAT KINDNESS. 645 00:36:58,900 --> 00:37:01,068 FOR YOU BRAVE SERVICES, 646 00:37:01,068 --> 00:37:04,321 IS THERE ANY HONOR THAT I, EDWARD TUDOR, 647 00:37:04,322 --> 00:37:05,940 CAN BESTOW ON YOU? 648 00:37:05,940 --> 00:37:08,108 WELL, YOUR MAJESTY IS VERY KIND. 649 00:37:08,659 --> 00:37:09,743 UH, YES, THERE IS ONE THING. 650 00:37:09,744 --> 00:37:11,912 SINCE I DESPISE DISCOMFORT, 651 00:37:11,913 --> 00:37:14,615 MAY I AND MY HEIRS FOREVER BE GRANTED THE PRIVILEGE 652 00:37:15,166 --> 00:37:18,419 OF BEING SEATED IN THE PRESENCE OF ROYALTY? 653 00:37:18,419 --> 00:37:21,672 AND OF GOING TO SLEEP IF NECESSARY. 654 00:37:21,672 --> 00:37:23,840 [CLEARS THROAT] 655 00:37:23,841 --> 00:37:27,094 THIS IS A GREAT DEAL TO ASK, BUT... 656 00:37:27,094 --> 00:37:28,712 IT'S GRANTED. 657 00:37:31,966 --> 00:37:33,600 GRANTED. 658 00:37:34,685 --> 00:37:36,303 NOT THE PRINCE?! 659 00:37:36,304 --> 00:37:37,388 [COUGHS AND WHEEZES] 660 00:37:37,939 --> 00:37:40,107 NOT THE PRINCE? 661 00:37:40,107 --> 00:37:42,275 DO I NOT KNOW MY OWN SON? 662 00:37:42,276 --> 00:37:45,529 IS HE NOT STANDING THERE BEFORE MY OWN EYES? 663 00:37:45,529 --> 00:37:48,782 WILL YOU HUMOR HIM IN HIS WILD TALE? 664 00:37:48,783 --> 00:37:50,951 HE'S NO IMPOSTER. 665 00:37:50,952 --> 00:37:53,654 I KNOW MY OWN FLESH AND BLOOD. 666 00:37:53,654 --> 00:37:55,822 OR DO YOU THINK ME MAD, THEN? 667 00:37:56,374 --> 00:37:57,458 NO, SIRE. 668 00:37:57,458 --> 00:37:59,626 YOUR MAJESTY'S MIND IS CLEAR ENOUGH. 669 00:37:59,627 --> 00:38:02,880 WE HAVE SPENT SOME 4 HOURS NOW 670 00:38:02,880 --> 00:38:05,048 IN FRUITLESS PERSUASION. 671 00:38:05,583 --> 00:38:07,217 THERE STANDS THE PRINCE, 672 00:38:07,218 --> 00:38:09,920 BUT HE DENIES HIMSELF, 673 00:38:09,920 --> 00:38:12,088 EVEN TO YOUR MAJESTY. 674 00:38:12,089 --> 00:38:13,723 MY LORD... 675 00:38:13,724 --> 00:38:15,342 YOUR SON IS MAD. 676 00:38:15,343 --> 00:38:16,977 NO! 677 00:38:16,978 --> 00:38:18,596 [COUGHING AND WHEEZING] 678 00:38:18,596 --> 00:38:20,230 NO! 679 00:38:20,231 --> 00:38:21,315 [COUGHING] 680 00:38:21,315 --> 00:38:24,568 THERE IS NO OTHER CONCLUSION, SIRE. 681 00:38:24,568 --> 00:38:27,270 DR. BUTTES TELLS ME THAT SUCH...DELUSIONS 682 00:38:27,271 --> 00:38:29,990 HAVE BEEN KNOWN BEFORE IN MEN. 683 00:38:29,991 --> 00:38:32,159 ONE DAY AS SANE AS YOU OR I, 684 00:38:32,159 --> 00:38:33,777 AND THE NEXT... 685 00:38:33,778 --> 00:38:37,581 AH, GOD'S BLOOD, HERTFORD. 686 00:38:38,115 --> 00:38:39,749 [LABORED BREATH] 687 00:38:39,750 --> 00:38:41,368 CALL HIM AGAIN. 688 00:38:41,369 --> 00:38:43,537 SIRE. 689 00:38:43,537 --> 00:38:45,705 ñ LET ME SPEAK WITH HIM. 690 00:38:46,257 --> 00:38:47,875 YOUR HIGHNESS. 691 00:38:47,875 --> 00:38:50,043 I'M NOT HIGHNESS, SIR. 692 00:39:02,523 --> 00:39:04,141 NED... 693 00:39:04,141 --> 00:39:06,860 MY CHILD. 694 00:39:06,861 --> 00:39:08,479 YOU KNOW ME? 695 00:39:08,479 --> 00:39:09,563 uv YES, SIRE. 696 00:39:10,114 --> 00:39:11,732 YOU'RE THE KING. 697 00:39:11,732 --> 00:39:13,366 BUT I'M NOT YOUR NED. 698 00:39:13,367 --> 00:39:14,451 I'M TOM. 699 00:39:14,452 --> 00:39:16,070 NED OR TOM-- 700 00:39:16,070 --> 00:39:17,704 WHAT DO I CARE? 701 00:39:19,874 --> 00:39:24,211 IT'S YOUR OLD DAD, BOY. 702 00:39:24,211 --> 00:39:27,998 YOU WILL NOT DENY ME? 703 00:39:27,998 --> 00:39:30,717 YOU WILL NOT BREAK MY HEART? 704 00:39:30,718 --> 00:39:32,336 OH, I WOULDN'T DO THAT, SIRE. 705 00:39:32,887 --> 00:39:33,420 BUT I TOLD YOU, 706 00:39:33,971 --> 00:39:36,139 I'M NOT THE PRINCE OF WALES. 707 00:39:36,140 --> 00:39:38,308 I'M TOM CANTY, A PAUPER. 708 00:39:38,309 --> 00:39:40,477 STILL THE SAME STORY. 709 00:39:41,011 --> 00:39:42,095 HE TRULY BELIEVES IT, SIRE. 710 00:39:42,096 --> 00:39:44,264 HAVE DONE. 711 00:39:44,265 --> 00:39:45,899 RAISE ME. 712 00:39:50,771 --> 00:39:54,574 GIVE ME YOUR SHOULDER, NED, BOY. 713 00:39:55,109 --> 00:39:56,193 [LABORED BREATHING] 714 00:39:59,447 --> 00:40:02,166 NOW HEAR ME. 715 00:40:02,166 --> 00:40:05,419 MY SON IS MAD. 716 00:40:05,419 --> 00:40:08,121 BUT HE SHALL NOT BE ALWAYS SO. 717 00:40:09,757 --> 00:40:10,841 OVERSTUDY HAS DONE IT. 718 00:40:14,095 --> 00:40:16,263 LET HIM HAVE SPORTS 719 00:40:16,263 --> 00:40:18,965 AND WHOLESOME THINGS ABOUT HIM, 720 00:40:18,966 --> 00:40:21,685 SO THAT HE BE WELL AGAIN. 721 00:40:24,939 --> 00:40:27,107 HE IS MAD, BUT... 722 00:40:27,108 --> 00:40:29,810 HE IS MY SON... 723 00:40:29,810 --> 00:40:31,978 AND ENGLAND'S. 724 00:40:31,979 --> 00:40:34,698 AND MAD OR SANE, HE SHALL REIGN. 725 00:40:47,711 --> 00:40:49,329 NOW MARK THIS... 726 00:40:49,880 --> 00:40:52,048 ALL OF YOU. 727 00:40:52,049 --> 00:40:55,836 ANY MAN WHO SPEAKS OF THIS... 728 00:40:55,836 --> 00:40:58,555 THIS ILLNESS OF THE PRINCE'S, 729 00:40:58,556 --> 00:40:59,640 SPEAKS TREASON 730 00:41:00,174 --> 00:41:02,342 AND SHALL PAY FOR IT WITH HIS HEAD. 731 00:41:02,343 --> 00:41:03,977 NO MAN SHALL SPEAK OF IT. 732 00:41:03,978 --> 00:41:06,146 NOT EVEN THE PRINCE. 733 00:41:06,147 --> 00:41:09,400 THE PRINCE WILL NOT DENY HIS ROYALTY. 734 00:41:09,400 --> 00:41:11,018 HE WILL NOT CALL HIMSELF A PAUPER, 735 00:41:11,018 --> 00:41:14,821 NOR SPEAK AS A PAUPER SPEAKS. 736 00:41:14,822 --> 00:41:17,524 NOW GO, ALL OF YOU. 737 00:41:39,213 --> 00:41:40,847 [DOOR SQUEAKS AND CLOSES] 738 00:41:41,382 --> 00:41:44,635 WERE HE A THOUSAND TIMES MAD, 739 00:41:44,635 --> 00:41:47,888 YET IS HE PRINCE OF WALES STILL. 740 00:41:51,141 --> 00:41:54,394 MY LORD, HAVE YOU NO... DOUBTS? 741 00:41:54,395 --> 00:41:56,563 DOUBTS, MY LORD? 742 00:41:56,564 --> 00:41:58,198 GO ON, WE ARE ALONE. 743 00:41:58,199 --> 00:42:00,367 YOU ARE THE PRINCE'S UNCLE 744 00:42:00,367 --> 00:42:01,985 AND HAVE KNOWN HIM SINCE BIRTH, 745 00:42:01,986 --> 00:42:04,154 BUT IT SEEMS ODD TO ME THAT THIS MADNESS 746 00:42:04,705 --> 00:42:06,323 SHOULD HAVE CHANGED HIM SO MUCH. 747 00:42:06,323 --> 00:42:08,491 HIS WALK, HIS SPEECH, 748 00:42:08,492 --> 00:42:10,660 AND MOST OF ALL, HIS MANNER. 749 00:42:10,661 --> 00:42:12,295 OH, HE IS JUST THE SAME, 750 00:42:12,296 --> 00:42:14,464 BUT THESE ARE SOMEHOW DIFFERENT. 751 00:42:14,999 --> 00:42:17,718 HE IS LESS PRINCELY THAN HE WAS. 752 00:42:17,718 --> 00:42:19,336 MY LORD, TAKE NO OFFENSE, 753 00:42:19,336 --> 00:42:22,055 BUT WHEN I HEAR HIM SWEAR THAT HE IS NOT THE PRINCE-- 754 00:42:22,056 --> 00:42:22,589 MY LORD, 755 00:42:22,590 --> 00:42:24,224 THAT'S TREASON. 756 00:42:24,225 --> 00:42:26,393 NO. NO, MY LORD, I MEANT NO HARM. 757 00:42:26,393 --> 00:42:29,095 I--I AM DOUBTLESS WRONG. 758 00:42:29,096 --> 00:42:30,180 NO, INDEED, I WAS AT FAULT, 759 00:42:30,180 --> 00:42:31,264 I CONFESS. 760 00:42:31,265 --> 00:42:32,349 SAY NOTHING OF IT. 761 00:42:32,349 --> 00:42:33,983 INDEED, I SHALL NOT. 762 00:42:33,984 --> 00:42:36,152 WE MUST ALL FORGET SUCH DOUBTS. 763 00:42:36,153 --> 00:42:37,771 THINK, NOW. 764 00:42:37,771 --> 00:42:40,490 IF HE WERE AN IMPOSTER AND SWORE HE WAS THE PRINCE, 765 00:42:40,491 --> 00:42:42,659 THAT WOULD BE NATURAL AND UNDERSTANDABLE. 766 00:42:43,193 --> 00:42:44,827 BUT WOULD ANY IMPOSTER, 767 00:42:44,828 --> 00:42:47,530 ACCEPTED BY THE KING AND THE COURT AND EVERYONE 768 00:42:47,531 --> 00:42:50,784 AS THE PRINCE, DENY HIS ROYALTY 769 00:42:50,784 --> 00:42:52,418 AND CLAIM TO BE AN IMPOSTER? 770 00:42:52,419 --> 00:42:55,672 UH...NO. 771 00:42:55,673 --> 00:42:57,291 NO. NO, MY LORD. 772 00:42:57,841 --> 00:42:58,925 PRECISELY. 773 00:42:58,926 --> 00:43:01,628 MADNESS IS MAD 774 00:43:01,629 --> 00:43:04,882 AND MADE UP OF STRANGE CONTRADICTIONS AND FOLLIES. 775 00:43:04,882 --> 00:43:06,516 WHY, I ONCE KNEW A MAN 776 00:43:06,517 --> 00:43:08,685 WHO SWORE HIS HEAD WAS MADE OF SPANISH GLASS 777 00:43:09,219 --> 00:43:11,387 AND WOULD SUFFER NONE TO TOUCH IT IN CASE IT BROKE. 778 00:43:11,388 --> 00:43:13,022 HA HA. WELL, 779 00:43:13,557 --> 00:43:15,725 OUR PRINCE IS NOT AS MAD AS THAT 780 00:43:15,726 --> 00:43:16,810 AND WILL RECOVER, 781 00:43:17,361 --> 00:43:21,148 FOR HE IS THE PRINCE AND SOON WILL BE OUR KING, 782 00:43:21,148 --> 00:43:23,867 EVEN IF IN HIS OWN MIND HE'S NO MORE THAN A POOR PAUPER. 783 00:43:26,036 --> 00:43:28,204 WHERE IN THE HELL HAVE YOU BEEN? 784 00:43:28,205 --> 00:43:29,823 CRAWLIN' AROUND IN A SEWER 785 00:43:29,823 --> 00:43:31,991 BY THE LOOK OF YOU. 786 00:43:32,543 --> 00:43:34,161 OR HAVE YOU BEEN RUTTI'' AFTER SOME SLUT 787 00:43:34,161 --> 00:43:36,329 IN THE STEWS, EH? 788 00:43:36,330 --> 00:43:37,964 YOU DIRTY LITTLE APE. 789 00:43:37,965 --> 00:43:39,049 WHAT ARE YOU TRYIN' TO DO, 790 00:43:39,049 --> 00:43:40,667 BREAK YOUR POOR MOTHER'S HEART? 791 00:43:40,668 --> 00:43:41,752 NO, JOHN, HE DON'T-- 792 00:43:41,752 --> 00:43:42,836 SHUT UP! 793 00:43:43,921 --> 00:43:47,724 I TOLD YOU I WANTED 5 SHILLINGS COME SUPPER. 794 00:43:47,725 --> 00:43:49,893 WELL, YOU MISSED IT. 795 00:43:49,893 --> 00:43:50,426 NIPPER! 796 00:43:53,681 --> 00:43:55,849 HEH HEH HEH HEH HEH. 797 00:43:55,849 --> 00:43:59,652 BUT YOU'RE JUST IN TIME FOR BREAKFAST, EH? 798 00:43:59,653 --> 00:44:00,737 HEH? 799 00:44:05,609 --> 00:44:07,777 I ASK YOU AGAIN, FRIEND, 800 00:44:07,778 --> 00:44:09,412 IS THIS YOUR SON? 801 00:44:13,751 --> 00:44:15,919 I'M HIS FATHER. 802 00:44:15,919 --> 00:44:17,537 WHATEVER BUSINESS THAT IS OF YOURS. 803 00:44:17,538 --> 00:44:19,172 MY BUSINESS IS WITH HIS WELFARE, 804 00:44:19,173 --> 00:44:20,791 WHICH IS WHY I'M RETURNING HIM TO THE BOSOM 805 00:44:21,342 --> 00:44:22,960 OF HIS LOVING FAMILY. 806 00:44:22,960 --> 00:44:25,128 NOW, I THINK THAT HE IS MAD. 807 00:44:25,129 --> 00:44:27,848 BUT THAT'S NO WONDER. 808 00:44:27,848 --> 00:44:29,466 EVEN IF YOU ARE HIS FATHER, HE'S NO COMMON BOY, 809 00:44:29,466 --> 00:44:32,719 SO LOOK YOU TREAT HIM KINDLY. 810 00:44:32,720 --> 00:44:36,523 I'LL USE THE BASTARD THE WAY HE DESERVES. 811 00:44:36,523 --> 00:44:38,141 SO LOOK YOU MIND YOUR OWN AFFAIRS. 812 00:44:47,901 --> 00:44:50,620 [PIGS SQUEALING] 813 00:44:54,958 --> 00:44:56,576 USE HIM KINDLY. 814 00:44:56,577 --> 00:44:57,661 [PIGS SQUEALING] 815 00:44:57,661 --> 00:44:59,295 REMEMBER. 816 00:45:03,083 --> 00:45:05,251 MADAM, TAKE CARE OF YOUR PRINCELING. 817 00:45:06,887 --> 00:45:08,505 AAH! 818 00:45:12,843 --> 00:45:13,927 HOLD. 819 00:45:19,900 --> 00:45:20,984 NIPPER! 820 00:45:22,603 --> 00:45:24,771 GO TO BED, FRIEND. 821 00:45:24,772 --> 00:45:26,940 I'LL PUT YOU TO BED, BULLY. 822 00:45:45,375 --> 00:45:47,009 GOODWIFE, 823 00:45:47,010 --> 00:45:50,263 WE SHALL NEED HOT WATER AND BANDAGES PRESENTLY. 824 00:45:50,264 --> 00:45:52,432 CLEAN BANDAGES FOR ME, PLEASE. 825 00:45:56,770 --> 00:45:58,388 AAH! 826 00:46:00,023 --> 00:46:01,107 AAH! 827 00:46:21,712 --> 00:46:22,796 HEY! 828 00:46:22,796 --> 00:46:24,964 DICKEN, GET BEHIND HIM! 829 00:46:28,218 --> 00:46:29,302 YAAH! 830 00:46:36,894 --> 00:46:38,512 GAAH! GAAH! 831 00:46:38,512 --> 00:46:39,596 YAAH! YAAH! 832 00:46:47,187 --> 00:46:48,271 AAH! 833 00:46:48,272 --> 00:46:49,906 HOOLIGAN! 834 00:46:49,907 --> 00:46:50,991 AAH! OOH! 835 00:47:16,466 --> 00:47:18,100 HA HA. HA HA! 836 00:47:18,101 --> 00:47:18,634 AHH... 837 00:47:22,439 --> 00:47:24,057 UHH! 838 00:47:24,057 --> 00:47:25,691 [COUGHING AND SPUTTERING] 839 00:47:41,408 --> 00:47:42,492 [COUGHING] 840 00:47:42,492 --> 00:47:45,211 MP [PANTING] 841 00:47:52,803 --> 00:47:54,971 SWEET MARY. YOU'VE KILLED HIM! 842 00:47:54,972 --> 00:47:57,140 KILLED HIM? 843 00:47:59,309 --> 00:48:01,477 KILLED HIM, HAVE I? 844 00:48:01,478 --> 00:48:03,646 WELL, DID HE ASK FOR IT? 845 00:48:03,647 --> 00:48:06,349 DIDN'T HE BEG AND BLOODY WELL PRAY FOR IT? 846 00:48:07,985 --> 00:48:09,603 HEY! YOU SAW IT. 847 00:48:09,603 --> 00:48:11,771 HE STRUCK THE FIRST BLOW, DIDN'T HE? 848 00:48:11,772 --> 00:48:13,406 YOU'RE A WITNESS. 849 00:48:13,407 --> 00:48:15,575 HE STARTED THE WHOLE THING. 850 00:48:16,109 --> 00:48:16,659 MURDERER. 851 00:48:16,660 --> 00:48:17,744 MURDERER! 852 00:48:17,744 --> 00:48:19,362 WELL, DIDN'T HE? 853 00:48:19,363 --> 00:48:20,997 JOHN, IT'S GALLOWS FOR SUPPER 854 00:48:20,998 --> 00:48:22,616 UNLESS YOU GET OUT OF HERE. 855 00:48:22,616 --> 00:48:24,250 NOW COME ON, STIR YOURSELF. 856 00:48:24,251 --> 00:48:25,335 THE PRIEST WILL PEACH ON YOU 857 00:48:25,335 --> 00:48:26,953 EVEN IF NO ONE ELSE DOES. 858 00:48:26,954 --> 00:48:28,588 WELL, HOW DO YOU KNOW HE'S DEAD? 859 00:48:28,589 --> 00:48:30,207 HE'S STIFFER THAN THE POPE'S CONSCIENCE. 860 00:48:30,207 --> 00:48:31,291 NOW, COME ON, BEFORE THE WORD SPREADS. 861 00:48:31,291 --> 00:48:33,459 YOU'LL HAVE TO MAKE A RUN FOR IT OUT OF LONDON. 862 00:48:33,460 --> 00:48:34,544 COME ON. 863 00:48:37,264 --> 00:48:38,882 BUT WHERE CAN I GO? 864 00:48:38,882 --> 00:48:39,966 HOW WILL I LIVE? 865 00:48:39,967 --> 00:48:41,601 JOIN UP WITH THE RUFFLER'S GANG FOR A WHILE. 866 00:48:41,602 --> 00:48:43,770 OUT HENDON WAY-- HE'LL HIDE YOU UP. 867 00:48:43,770 --> 00:48:45,388 OH, AND, UH, TAKE HIM WITH YOU. 868 00:48:45,389 --> 00:48:48,108 HE CAN STEAL ENOUGH FOR THE BOTH OF YOU. 869 00:48:48,108 --> 00:48:49,726 WILL YOU WAIT TILL THE SHERIFF'S MEN 870 00:48:49,726 --> 00:48:51,360 COME AND GET YOU? STIR, MAN! 871 00:48:51,895 --> 00:48:52,979 [DOG BARKING] 872 00:48:52,980 --> 00:48:55,148 YEAH, I'LL, UH, I'LL GET SOME THINGS. 873 00:48:55,148 --> 00:48:56,232 [BARKING] 874 00:48:59,486 --> 00:49:01,654 AND THEN, 875 00:49:01,655 --> 00:49:02,739 THERE WAS A PARDONER, 876 00:49:02,739 --> 00:49:03,823 AN ALMONER, 877 00:49:03,824 --> 00:49:05,458 AND A PRIEST, 878 00:49:05,459 --> 00:49:07,627 AND THEY WERE ALL GOING TO JERUSALEM. 879 00:49:07,628 --> 00:49:10,330 I HEARD THAT STORY 40 YEARS AGO 880 00:49:10,330 --> 00:49:11,964 AND I DIDN'T LAUGH THEN. 881 00:49:11,965 --> 00:49:16,302 AAH! GOD'S BLOOD AND BONES, LET BE, YOU BUTCHER. 882 00:49:16,303 --> 00:49:17,387 WHERE DID YOU STUDY MEDICINE, 883 00:49:17,921 --> 00:49:20,089 IN A SLAUGHTERHOUSE? 884 00:49:20,090 --> 00:49:22,258 IF I MIGHT BLEED YOUR MAJESTY? 885 00:49:22,259 --> 00:49:25,512 I HAVE NO BLOOD TO SPARE, YOU DOLT. 886 00:49:25,512 --> 00:49:27,146 HIS ROYAL HIGHNESS 887 00:49:27,681 --> 00:49:29,849 THE PRINCE OF WALES. 888 00:49:32,019 --> 00:49:35,272 [HENRY WHEEZING] 889 00:49:35,272 --> 00:49:37,991 AHH. COME TO ME, BOY... 890 00:49:37,991 --> 00:49:39,075 [CHUCKLES] 891 00:49:39,076 --> 00:49:42,329 [COUGHING] 892 00:49:42,329 --> 00:49:46,116 BEFORE THESE SCOUNDRELS MURDER ME IN MY BED. 893 00:49:46,116 --> 00:49:48,284 AH. 894 00:49:48,285 --> 00:49:51,004 YOU LOOK WELL, LAD. 895 00:49:51,538 --> 00:49:52,622 MORE LIKE YOURSELF. 896 00:49:54,791 --> 00:49:57,510 HERE...GIVE ME YOUR HAND. 897 00:50:00,764 --> 00:50:02,382 [LABORED BREATHING] 898 00:50:02,933 --> 00:50:05,635 I AM...ILL. 899 00:50:07,270 --> 00:50:11,057 YOU WILL HAVE TO DEPUTIZE FOR ME AT THE-- 900 00:50:11,058 --> 00:50:12,142 [WHEEZING] 901 00:50:12,142 --> 00:50:14,310 GUILD HALL BANQUET TONIGHT. 902 00:50:15,946 --> 00:50:17,030 AYE... 903 00:50:17,030 --> 00:50:20,283 ALL MEN MUST SEE YOU-- 904 00:50:20,283 --> 00:50:23,536 SEE YOU ARE WELL... 905 00:50:23,537 --> 00:50:24,621 SO THEY WILL KNOW 906 00:50:25,155 --> 00:50:27,323 THE KINGDOM WILL BE IN SAFE HANDS 907 00:50:27,874 --> 00:50:29,492 WHEN I... 908 00:50:31,661 --> 00:50:32,211 WHEN I... 909 00:50:39,252 --> 00:50:40,886 KISS ME, EDWARD. 910 00:50:59,322 --> 00:51:00,406 HERTFORD. 911 00:51:00,407 --> 00:51:02,025 [LABORED BREATHING] 912 00:51:02,025 --> 00:51:06,362 IS THAT SNAKE NORFOLK SNUG IN THE TOWER? 913 00:51:06,363 --> 00:51:08,531 PARLIAMENT HAS SEALED HIS DOOM, SIRE, 914 00:51:08,532 --> 00:51:10,700 WITH THE GREAT SEAL. 915 00:51:10,700 --> 00:51:12,868 [LABORED BREATHING] 916 00:51:12,869 --> 00:51:15,588 WHEN IT'S SEALED WITH THE EDGE 917 00:51:15,589 --> 00:51:17,207 OF THE GREAT AXE, 918 00:51:17,207 --> 00:51:19,375 I'LL GO CONTENT. 919 00:51:21,545 --> 00:51:24,264 [WHEEZING] 920 00:51:24,264 --> 00:51:28,051 "AND FOR THE HIGH TREASON THAT YOU HAVE COMMITTED, 921 00:51:28,051 --> 00:51:29,135 "THE SENTENCE UPON YOU, 922 00:51:29,136 --> 00:51:31,855 "THOMAS HOWARD, DUKE OF NORFOLK, 923 00:51:31,855 --> 00:51:34,023 "IS THAT YOU BE TAKEN HENCE IN THE MORNING 924 00:51:34,024 --> 00:51:36,726 "AND YOUR HEAD STRUCK FROM YOUR BODY, 925 00:51:36,726 --> 00:51:39,979 AND MAY GOD HAVE MERCY UPON YOU." 926 00:51:39,980 --> 00:51:42,699 AND UPON YOU, TOO, SIR, WHEN YOUR TIME COMES. 927 00:51:44,868 --> 00:51:46,486 HIGHNESS. 928 00:51:46,486 --> 00:51:48,654 IT'S KIND OF YOU TO COME TO VISIT ME, YOUR HIGHNESS. 929 00:51:48,655 --> 00:51:50,823 I REGRET I HAVE LITTLE 930 00:51:50,824 --> 00:51:53,543 IN THE WAY OF, UH, HOSPITALITY. 931 00:51:58,965 --> 00:52:01,133 MY LORD, 932 00:52:01,134 --> 00:52:03,836 I WISH I COULD HELP YOU, 933 00:52:03,837 --> 00:52:06,556 AS YOU HELPED THAT POOR PAUPER BOY 934 00:52:06,556 --> 00:52:08,724 IN THE KING'S GARDEN. 935 00:52:08,725 --> 00:52:12,512 AND THEN HOW YOU SENT HIM OUT OF THE PALACE 936 00:52:12,512 --> 00:52:15,231 WITHOUT PUNISHMENT. 937 00:52:15,232 --> 00:52:17,934 U, THAT WAS VERY KIND OF YO MY LORD, 938 00:52:17,934 --> 00:52:20,102 TO A POOR AND BEGGARLY KNAVE. 939 00:52:21,188 --> 00:52:23,356 WELL, IT'S JUST SUCH POOR AND BEGGARLY KNAVES 940 00:52:23,356 --> 00:52:26,075 THAT HOLD ENGLAND'S CONSCIENCE 941 00:52:26,076 --> 00:52:27,694 AND WIN HER BATTLES. 942 00:52:27,694 --> 00:52:29,328 [BAGPIPES PLAYING] 943 00:52:29,329 --> 00:52:32,582 I'VE SEEN THEM, AND I REMEMBER. 944 00:52:32,582 --> 00:52:34,750 BESIDES, THE OLDER ONE GETS, 945 00:52:34,751 --> 00:52:35,835 THE MORE ONE REALIZES THE NECESSITY 946 00:52:36,369 --> 00:52:38,003 OF A FEW GOOD DEEDS 947 00:52:38,004 --> 00:52:40,706 TO SET ON THE CREDIT SIDE OF THE LEDGER. 948 00:52:41,258 --> 00:52:42,876 I'VE DONE ENOUGH HARM IN MY TIME, GOD KNOWS. 949 00:52:45,045 --> 00:52:46,679 IF ONLY I COULD... 950 00:52:49,382 --> 00:52:52,635 I'M DEEPLY SORRY, MY LORD. 951 00:52:52,636 --> 00:52:53,720 WELL, I WON'T PRETEND 952 00:52:53,720 --> 00:52:55,888 THAT I'M GLAD MYSELF, HIGHNESS. 953 00:52:55,889 --> 00:52:58,608 BUT AS AN OLD SOLDIER WHO'S FACED IT A HUNDRED TIMES, 954 00:52:58,608 --> 00:52:59,692 YOU KNOW WHAT DEATH REALLY MEANS? 955 00:53:01,862 --> 00:53:03,480 IT'S A CURE FOR RHEUMATISM. 956 00:53:06,199 --> 00:53:08,367 SO...GOD BE WITH YOUR GRACE. 957 00:53:18,128 --> 00:53:20,830 MY LOYAL GREETINGS TO THE KING, YOUR FATHER. 958 00:53:20,830 --> 00:53:24,633 REMIND HIM THAT WE SHALL MEET AGAIN... 959 00:53:24,634 --> 00:53:25,718 VERY SOON. 960 00:53:30,056 --> 00:53:33,309 [FANFARE PLAYING, CHEERING] 961 00:53:38,181 --> 00:53:39,815 Man: LONG LIVE PRINCE EDWARD! 962 00:53:42,519 --> 00:53:44,153 IS YOUR HIGHNESS NOT WELL? 963 00:53:44,154 --> 00:53:46,322 UH...NO. 964 00:53:46,323 --> 00:53:47,941 YES, PERFECTLY WELL. 965 00:53:47,941 --> 00:53:50,660 THEN WAVE, YOU FOOL. 966 00:53:52,279 --> 00:53:53,913 [CROWD CHEERING] 967 00:54:18,855 --> 00:54:21,557 NO! NO! THAT'S THE PAUPER! HE'S AN IMPOSTER! 968 00:54:22,108 --> 00:54:23,192 I'M THE PRINCE OF WALES! 969 00:54:23,727 --> 00:54:26,446 WILL YOU HOLD YOUR TONGUE, YOU RAVING FOOL! 970 00:54:26,446 --> 00:54:28,614 DO YOU WANT US ARRESTED FOR TREASON? 971 00:54:28,615 --> 00:54:29,699 I'M THE PRINCE OF-- 972 00:54:30,233 --> 00:54:31,317 SHUT UP! 973 00:54:34,037 --> 00:54:36,739 THE LAD--HE'S MY SON. 974 00:54:36,740 --> 00:54:37,824 A LUNATIC. 975 00:54:37,824 --> 00:54:38,908 HE'S AN IDIOT. 976 00:54:38,908 --> 00:54:39,992 HE MEANS NO HARM. 977 00:54:39,993 --> 00:54:42,161 NO HARM. HEH HEH HEH. 978 00:54:42,162 --> 00:54:44,881 HE JUST HAS MAD FANCIES. 979 00:54:44,881 --> 00:54:48,668 GOD BLESS THE PRINCE OF WALES! 980 00:54:49,219 --> 00:54:52,472 GOD SAVE PRINCE EDWARD! 981 00:54:52,472 --> 00:54:54,090 GOD BLESS HIM! 982 00:54:56,259 --> 00:54:58,978 [MUSIC PLAYING] 983 00:55:27,707 --> 00:55:28,791 NO. 984 00:55:29,342 --> 00:55:32,044 NO, IT'S SURE TO GET SOILED. 985 00:55:32,045 --> 00:55:34,213 TAKE IT AWAY. 986 00:55:34,214 --> 00:55:35,298 CAREFULLY. 987 00:55:41,805 --> 00:55:43,973 [MURMURING] 988 00:56:03,493 --> 00:56:05,661 IF YOU THINK IT MAY BE POISONED, 989 00:56:05,662 --> 00:56:07,296 WHY NOT TRY IT ON A DOG 990 00:56:07,297 --> 00:56:09,999 OR A PLUMBER? 991 00:56:09,999 --> 00:56:11,633 YES, YOUR HIGHNESS. 992 00:56:48,505 --> 00:56:51,207 [GROANING] 993 00:56:59,349 --> 00:57:02,051 [LABORED BREATHING] 994 00:57:02,051 --> 00:57:03,685 ARE YOU TRYING... 995 00:57:03,686 --> 00:57:05,304 [WHEEZING] 996 00:57:05,305 --> 00:57:06,939 TO AMUSE ME? 997 00:57:06,940 --> 00:57:10,193 [WHEEZING] 998 00:57:10,193 --> 00:57:13,980 NORFOLK IS CONDEMNED. 999 00:57:13,980 --> 00:57:15,614 [WHEEZING] 1000 00:57:15,615 --> 00:57:18,317 GOOD. 1001 00:57:18,318 --> 00:57:21,571 NOW IT WILL BE... 1002 00:57:21,571 --> 00:57:24,290 A RACE BETWEEN US. 1003 00:57:28,077 --> 00:57:30,796 HOW SHORT A TIME 1004 00:57:30,797 --> 00:57:34,050 LIFE HAS BEEN. 1005 00:57:34,050 --> 00:57:35,668 BE AT PEACE, SIRE. 1006 00:57:35,668 --> 00:57:36,752 [LABORED BREATHING] 1007 00:57:36,753 --> 00:57:38,921 TRY TO SLEEP. 1008 00:57:38,922 --> 00:57:40,006 SLEEP. 1009 00:57:40,557 --> 00:57:41,641 HUH. 1010 00:57:41,641 --> 00:57:43,809 A PRIEST'S ADVICE. 1011 00:57:44,344 --> 00:57:45,978 [WHEEZING] 1012 00:57:45,979 --> 00:57:48,681 SLIP MEEKLY INTO DEATH... 1013 00:57:48,681 --> 00:57:50,849 [WHEEZING] 1014 00:57:50,850 --> 00:57:54,103 WHIMPERING PRAYERS... 1015 00:57:54,103 --> 00:57:55,187 [WHEEZING] 1016 00:57:55,738 --> 00:57:58,991 NO. 1017 00:57:58,992 --> 00:58:01,694 I AM A KING... 1018 00:58:01,694 --> 00:58:04,947 OF ENGLAND. 1019 00:58:04,948 --> 00:58:08,201 I WILL LOOK GOD IN THE EYE. 1020 00:58:13,623 --> 00:58:15,257 Z MONKS... 1021 00:58:17,961 --> 00:58:20,129 MONKS... 1022 00:58:22,298 --> 00:58:25,551 ñ% MONKS... 1023 00:58:25,552 --> 00:58:28,271 ♪ THE HUNT IS UP ♪ 1024 00:58:28,271 --> 00:58:30,973 ♪ THE HUNT IS UP ♪ 1025 00:58:30,974 --> 00:58:35,862 ♪ AND IT IS WELL NIGH DAY ♪ 1026 00:58:35,862 --> 00:58:41,284 ♪ AND HEARTY OUR KING, HE'S GONE HUNTING ♪ 1027 00:58:41,284 --> 00:58:45,071 ♪ TO BRING A DEER TO BAY ♪ 1028 00:58:47,790 --> 00:58:49,408 [MUSIC PLAYS] 1029 00:59:16,519 --> 00:59:19,238 ♪ SUMMER IS A-COMING IN ♪ 1030 00:59:19,239 --> 00:59:21,941 ♪ LOUDLY SING, CUCKOO ♪ 1031 00:59:21,941 --> 00:59:24,660 ♪ GROWETH SEED AND BLOWETH MEAD ♪ 1032 00:59:24,661 --> 00:59:26,829 ♪ AND SPRINGETH WOOD ANEW ♪ 1033 00:59:26,829 --> 00:59:30,082 ♪ SING, CUCKOO ♪ 1034 00:59:30,083 --> 00:59:32,251 ♪ EWE BEATETH AFTER LAMB ♪ 1035 00:59:32,252 --> 00:59:34,954 ♪ LOWS AFTER CALF THE COW ♪ 1036 00:59:34,954 --> 00:59:37,122 ♪ BULLOCK STARTETH, BUCK VERTETH ♪ 1037 00:59:37,123 --> 00:59:39,842 ♪ AND MERRY SING CUCKOO ♪ 1038 00:59:39,842 --> 00:59:42,010 ♪ CUCKOO, CUCKOO ♪ 1039 00:59:42,545 --> 00:59:44,713 ♪ WELL WE SINGEST CUCKOO ♪ 1040 00:59:44,714 --> 00:59:47,433 ♪ NOR CEASE THOU NEVER NOW ♪ 1041 00:59:47,433 --> 00:59:50,135 ♪ SUMMER IS A-COMING IN ♪ 1042 00:59:50,136 --> 00:59:52,855 ♪ LOUDLY SING CUCKOO ♪ 1043 00:59:52,855 --> 00:59:55,023 ♪ GROWETH SEED AND BLOWETH MEAD ♪ 1044 00:59:55,024 --> 00:59:57,192 ♪ AND SPRINGETH WOOD ANEW ♪ 1045 00:59:57,193 --> 00:59:59,895 ♪ SING, CUCKOO ♪ 1046 00:59:59,896 --> 01:00:02,064 ♪ EWE BEATETH AFTER LAMB ♪ 1047 01:00:02,615 --> 01:00:04,783 ♪ LOWS AFTER CALF THE COW... ♪ 1048 01:00:07,487 --> 01:00:10,740 [SPEAKING SOFTLY] 1049 01:00:28,641 --> 01:00:31,343 THE KING...IS DEAD. 1050 01:00:31,344 --> 01:00:33,512 [GASPING AND MURMURING] 1051 01:00:37,850 --> 01:00:40,018 LONG LIVE THE KING! 1052 01:00:40,019 --> 01:00:43,272 All: LONG LIVE THE KING! 1053 01:00:43,272 --> 01:00:44,906 [FANFARE PLAYS] 1054 01:00:44,907 --> 01:00:47,609 LONG LIVE THE KING! 1055 01:00:47,610 --> 01:00:49,778 LONG LIVE THE KING! 1056 01:00:49,779 --> 01:00:51,947 LONG LIVE THE KING! 1057 01:00:52,498 --> 01:00:54,116 BUT I'M NOT. 1058 01:00:54,117 --> 01:00:56,285 THE KING! 1059 01:00:56,285 --> 01:00:57,919 All: THE KING! 1060 01:01:01,174 --> 01:01:02,258 MY LORD HERTFORD. 1061 01:01:02,258 --> 01:01:03,342 SIRE. 1062 01:01:03,343 --> 01:01:05,511 IF I GIVE A COMMAND, 1063 01:01:05,511 --> 01:01:07,129 WILL IT BE OBEYED? 1064 01:01:07,130 --> 01:01:08,764 THE KING'S WORD IS LAW, 1065 01:01:08,765 --> 01:01:10,933 YOUR MAJESTY. 1066 01:01:10,933 --> 01:01:13,635 THEN SEND WORD TO THE TOWER 1067 01:01:13,636 --> 01:01:16,355 THAT THE KING COMMANDS 1068 01:01:16,889 --> 01:01:19,057 THAT THE DUKE OF NORFOLK SHALL NOT DIE. 1069 01:01:19,058 --> 01:01:20,692 [MURMURING] 1070 01:01:20,693 --> 01:01:21,777 YOUR MAJESTY. 1071 01:01:21,778 --> 01:01:23,946 LONG LIVE EDWARD, THE KING! 1072 01:01:23,946 --> 01:01:27,199 LONG LIVE EDWARD, THE KING! 1073 01:01:27,200 --> 01:01:28,818 [CHEERING] 1074 01:01:30,453 --> 01:01:33,706 [TO TUNE OF GREENSLEEVES] ♪ OH, YOUNG KING EDWARD ♪ 1075 01:01:33,706 --> 01:01:35,874 ♪ IS ALL MY JOY ♪ 1076 01:01:35,875 --> 01:01:41,830 ♪ AND LITTLE KING NEDDY IS MY DELIGHT ♪ 1077 01:01:41,831 --> 01:01:42,915 UHH. 1078 01:01:42,915 --> 01:01:43,999 [WATER SPLASHING] 1079 01:01:44,550 --> 01:01:45,083 BRRRR! 1080 01:01:45,635 --> 01:01:46,719 UHH! UH! UHH! UH-- 1081 01:01:46,719 --> 01:01:48,337 BE QUIET OR YOU'LL HAVE ANOTHER MOUTH 1082 01:01:48,337 --> 01:01:49,421 UNDER YOUR CHIN. 1083 01:01:49,972 --> 01:01:51,056 WHERE'S THE BOY? WHERE DID CANTY TAKE HIM? 1084 01:01:51,057 --> 01:01:52,675 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1085 01:01:52,675 --> 01:01:53,759 THEN GOOD-BYE, MASTER. 1086 01:01:53,760 --> 01:01:54,844 AAH! AH--AH-- 1087 01:01:54,844 --> 01:01:56,478 HE'S TOOK HIM AWAY, SIR, OUT OF LONDON. 1088 01:01:56,479 --> 01:01:57,563 I SWEAR TO GOD. 1089 01:01:57,563 --> 01:01:58,647 THEY'VE GONE TO JOIN RUFFLER'S GANG. 1090 01:01:58,648 --> 01:01:59,732 OUT HENDON WAY. 1091 01:01:59,732 --> 01:02:01,900 IT'S THE TRUTH, SIR. HONEST. 1092 01:02:01,901 --> 01:02:02,985 WELL, IT BETTER BE, FOR YOUR SAKE. 1093 01:02:02,985 --> 01:02:04,069 OTHERWISE YOU'LL FIND YOURSELF 1094 01:02:04,604 --> 01:02:06,238 EATING YOUR OWN ADAM'S APPLE, DO YOU HEAR? 1095 01:02:06,239 --> 01:02:07,857 AAH! 1096 01:02:07,857 --> 01:02:08,941 UHH! 1097 01:02:11,661 --> 01:02:12,745 YOUR FINGERNAILS ARE FILTHY. 1098 01:02:12,745 --> 01:02:14,363 UHH! OH! 1099 01:02:14,363 --> 01:02:16,531 AAH! 1100 01:02:17,083 --> 01:02:20,336 [SPLASH] 1101 01:02:20,336 --> 01:02:23,589 [SIGHS, MUTTERS] 1102 01:02:26,843 --> 01:02:29,011 CAN'T BE FAR. 1103 01:02:29,011 --> 01:02:31,179 AH, THE BLOODY DARK. 1104 01:02:31,180 --> 01:02:32,798 COME ON! 1105 01:02:33,883 --> 01:02:34,967 YAAH! YAAH! 1106 01:02:37,136 --> 01:02:38,220 WHERE AWAY, FRIEND? 1107 01:02:38,221 --> 01:02:39,305 LOST YOUR WAY, FRIEND? 1108 01:02:39,305 --> 01:02:41,473 FRIGHTENED OF THE DARK, FRIEND? 1109 01:02:41,474 --> 01:02:42,558 UHH...I'M NOT ARMED. 1110 01:02:42,558 --> 01:02:43,642 I MEAN NO HARM. 1111 01:02:43,643 --> 01:02:45,277 I'M LOOKING FOR THE RUFFLER. 1112 01:02:45,278 --> 01:02:46,896 OH, THE RUFFLER, IS IT? 1113 01:02:46,896 --> 01:02:49,064 AND WHAT MIGHT YOUR BUSINESS BE WITH HIM? 1114 01:02:49,065 --> 01:02:50,699 AND WHAT MIGHT YOU BE? 1115 01:02:50,700 --> 01:02:52,318 A BEGGAR? AN AMBASSADOR? 1116 01:02:52,318 --> 01:02:53,402 A SPY? 1117 01:02:53,402 --> 01:02:54,486 NO, A FRIEND. 1118 01:02:54,487 --> 01:02:56,121 I NEED HIS HELP. 1119 01:02:56,122 --> 01:02:57,740 OH, HIS HELP. CAN YOU PAY? 1120 01:02:57,740 --> 01:02:58,824 AND CAN YOU FIGHT? 1121 01:02:58,825 --> 01:02:59,909 CAN YOU STEAL? 1122 01:02:59,909 --> 01:03:01,543 OH, I MUST SEE HIM. 1123 01:03:01,544 --> 01:03:02,628 ARE YOU SURE? 1124 01:03:02,628 --> 01:03:03,712 ARE YOU WISE? 1125 01:03:03,713 --> 01:03:04,797 ARE YOU READY? 1126 01:03:05,331 --> 01:03:05,881 AH HA HA HA! 1127 01:03:05,882 --> 01:03:08,584 COME ON, LET'S TAKE HIM, NOW. 1128 01:03:08,584 --> 01:03:10,218 WHERE ARE YOU TAKING ME? 1129 01:03:10,219 --> 01:03:14,556 [ALL SHOUTING AT ONCE] 1130 01:03:14,557 --> 01:03:17,810 MOVE! MOVE! MOVE! 1131 01:03:17,810 --> 01:03:20,512 [LAUGHING AND SHOUTING] 1132 01:03:20,513 --> 01:03:22,681 WHAT ARE YOU TAKING ME? 1133 01:03:22,682 --> 01:03:24,316 LET GO! OK! 1134 01:03:24,317 --> 01:03:26,485 [LAUGHING] 1135 01:03:26,486 --> 01:03:29,188 [ALL SHOUTING AT ONCE] 1136 01:03:47,623 --> 01:03:50,876 GET OFF MY NECK, WILL YA? 1137 01:03:50,877 --> 01:03:54,680 COME ON, PICK HIM UP! PICK HIM UP! 1138 01:03:54,680 --> 01:03:56,848 [LAUGHTER] 1139 01:04:06,058 --> 01:04:07,142 HELLO, RUFFLER. 1140 01:04:07,693 --> 01:04:09,311 VISITORS FOR YOU. 1141 01:04:09,312 --> 01:04:11,480 THEY WANT YOUR HELP. 1142 01:04:11,480 --> 01:04:13,648 [CHEERING AND CLAPPING] 1143 01:04:17,987 --> 01:04:19,621 & WE'RE HONEST FOLK, SIR. 1144 01:04:19,622 --> 01:04:22,875 WELL, THEN, YOU ARE NOT WELCOME HERE. 1145 01:04:22,875 --> 01:04:25,577 IF YOU ARE A THIEF, SAY, 1146 01:04:25,578 --> 01:04:27,746 OR--OR A VAGABOND, 1147 01:04:27,747 --> 01:04:31,550 EVEN A NOBLEMAN OR A LAWYER. 1148 01:04:31,551 --> 01:04:33,169 MY SON'S A THIEF. 1149 01:04:33,169 --> 01:04:34,253 THE BEST IN LONDON, SIR. 1150 01:04:34,253 --> 01:04:36,421 A THIEF, YOU SAY? 1151 01:04:36,422 --> 01:04:37,506 LIGHT-FINGERED. 1152 01:04:37,506 --> 01:04:39,674 CUTPURSE! 1153 01:04:39,675 --> 01:04:40,759 PICKPOCKET! 1154 01:04:40,760 --> 01:04:42,928 [LAUGHTER] 1155 01:04:46,732 --> 01:04:47,816 IT'S A LIE! 1156 01:04:47,817 --> 01:04:48,901 I'M NOT A THIEF! 1157 01:04:48,901 --> 01:04:51,069 THAT LYING MURDERER IS NOT MY FATHER. 1158 01:04:51,070 --> 01:04:52,688 I'M THE PRINCE OF WALES. 1159 01:04:52,688 --> 01:04:54,322 HA HA HA! 1160 01:04:54,323 --> 01:04:55,941 [ALL LAUGHING] 1161 01:04:56,492 --> 01:04:58,660 [ALL SHOUTING] 1162 01:05:00,279 --> 01:05:01,913 A LYING MURDERER 1163 01:05:01,914 --> 01:05:02,998 AND A MADMAN. 1164 01:05:02,999 --> 01:05:04,617 WELCOME, FRIENDS. 1165 01:05:04,617 --> 01:05:06,251 MANDRAKE, BRING THEM CLOSER. LET'S HAVE A LOOK AT THEM. 1166 01:05:10,039 --> 01:05:11,123 HEY... 1167 01:05:11,123 --> 01:05:12,207 HE'S NOT VIOLENT? 1168 01:05:12,208 --> 01:05:13,842 WE ARE DELICATE, FRAGILE PEOPLE. 1169 01:05:14,377 --> 01:05:15,461 OH, NO. 1170 01:05:17,096 --> 01:05:18,714 THEN UNLOOSE HIM. 1171 01:05:18,714 --> 01:05:20,882 NIGHT OWL. LINKLIGHT. 1172 01:05:20,883 --> 01:05:23,051 BRING FOOD AND DRINK FOR THESE WORTHY UNWORTHIES. 1173 01:05:23,052 --> 01:05:26,305 LET US SHOW THEM THE HOSPITALITY 1174 01:05:26,856 --> 01:05:28,474 OF THE STURDY BEGGARS. 1175 01:05:28,474 --> 01:05:30,642 MOLL, MANDRAKE, HODGE. 1176 01:05:30,643 --> 01:05:33,362 SING THEM OUR ANTHEM, UM... 1177 01:05:33,362 --> 01:05:36,064 [SQUEALS] HA HA! 1178 01:05:36,065 --> 01:05:38,233 WHEEE! 1179 01:05:38,234 --> 01:05:40,402 COME, MANDRAKE, HODGE! 1180 01:05:40,403 --> 01:05:44,740 HODGE! AH HA HA HA! 1181 01:05:44,740 --> 01:05:47,459 [BEATING RHYTHM] 1182 01:05:50,162 --> 01:05:52,881 HARK, HARK, THE DOGS DO BARK, 1183 01:05:52,882 --> 01:05:55,050 THE BEGGARS ARE COMING TO TOWN, 1184 01:05:55,051 --> 01:05:56,135 SOME ON JADES 1185 01:05:56,135 --> 01:05:57,219 AND SOME WITH BAYS 1186 01:05:57,219 --> 01:05:59,921 AND SOME IN A VELVET GOWN. 1187 01:05:59,922 --> 01:06:01,556 HARK, HARK, THE DOGS DO BARK, 1188 01:06:01,557 --> 01:06:03,175 TO TROUBLE THE STATE AND CROWN, 1189 01:06:03,726 --> 01:06:06,428 SOME WEAR SATIN AND SOME SPEAK LATIN, 1190 01:06:06,429 --> 01:06:08,597 THE BEGGARS ARE COMING TO TOWN. 1191 01:06:08,597 --> 01:06:11,316 SHH! 1192 01:06:11,851 --> 01:06:15,104 [LAUGHTER] 1193 01:06:19,442 --> 01:06:22,695 BUT NOW YOU MUSTN'T MIND THE BOY, SIR. 1194 01:06:22,695 --> 01:06:25,414 HE'S A GOOD THIEF, BUT A BIT CRAZY. 1195 01:06:25,414 --> 01:06:26,498 AND, UH, 1196 01:06:26,499 --> 01:06:28,667 AND HE SPEAKS THE TRUTH. 1197 01:06:28,668 --> 01:06:30,286 AT LEAST ABOUT YOU. 1198 01:06:30,286 --> 01:06:31,920 HEH HEH HEH. 1199 01:06:31,921 --> 01:06:34,089 LIAR AND MURDERER. 1200 01:06:34,090 --> 01:06:35,708 YES. 1201 01:06:35,708 --> 01:06:37,876 YOU HAVE THE GALLOWS LOOK ABOUT YOU, BULLY. 1202 01:06:37,877 --> 01:06:40,596 TELL US...WHO YOU KILLED. 1203 01:06:41,130 --> 01:06:41,680 TELL US! 1204 01:06:41,681 --> 01:06:43,849 TELL US! COME ON, TELL US! 1205 01:06:43,849 --> 01:06:46,017 IT WAS AN ACCIDENT. 1206 01:06:46,018 --> 01:06:47,102 ISN'T IT ALWAYS. 1207 01:06:47,636 --> 01:06:50,355 WE ARE ALL HERE BY ACCIDENT. YEA. 1208 01:06:50,356 --> 01:06:52,524 [LAUGHTER] 1209 01:06:54,694 --> 01:06:57,947 WE ARE STURDY BEGGARS, HMM? 1210 01:06:57,947 --> 01:06:59,031 THIEVES. 1211 01:06:59,031 --> 01:07:01,199 OUTLAWS. 1212 01:07:01,200 --> 01:07:02,818 CRIPPLES. 1213 01:07:02,818 --> 01:07:04,986 HARLOTS, RUNAWAYS. 1214 01:07:04,987 --> 01:07:07,155 [CHUCKLES] AYE. 1215 01:07:07,156 --> 01:07:08,790 AND, UH... 1216 01:07:08,791 --> 01:07:10,409 UNFROCKED PRIESTS, 1217 01:07:10,409 --> 01:07:12,043 DISPOSSESSED MONKS, 1218 01:07:12,044 --> 01:07:14,746 BANISHED YEOMAN, STARVING SOLDIERS. 1219 01:07:14,747 --> 01:07:18,000 PERHAPS EVEN A GENTLEMAN OR TWO HERE OR THERE. 1220 01:07:18,000 --> 01:07:19,084 WHO KNOWS? 1221 01:07:19,085 --> 01:07:21,804 SO, WELCOME, MURDERER, AND YOUR LUNATIC. 1222 01:07:21,804 --> 01:07:23,972 OH, HE'S NOT A TRUE LUNATIC, SIR, 1223 01:07:23,973 --> 01:07:25,591 AND HE STEALS WELL. 1224 01:07:25,591 --> 01:07:28,310 BUT HE THINKS HE'S THE PRINCE OF WALES. 1225 01:07:28,310 --> 01:07:29,928 [LAUGHTER] 1226 01:07:29,929 --> 01:07:32,097 THEN HE IS BEHIND THE TIME. 1227 01:07:32,098 --> 01:07:33,732 DOESN'T HE KNOW THAT THE OLD KING IS DEAD 1228 01:07:34,266 --> 01:07:34,816 AND IN HELL? 1229 01:07:34,817 --> 01:07:37,519 GOD REST HIM! 1230 01:07:37,520 --> 01:07:39,688 All: GOD REST HIM! GOD REST HIM IN HELL! 1231 01:07:39,688 --> 01:07:42,407 GOD REST HIM, IN HELL. 1232 01:07:42,408 --> 01:07:44,026 WHY I SHOULD WISH HIM ILL, 1233 01:07:44,577 --> 01:07:45,661 I DO NOT KNOW. 1234 01:07:45,661 --> 01:07:47,829 TRUE, HE DID BREAK THE MONASTERY 1235 01:07:47,830 --> 01:07:49,448 WHERE I WAS A MONK 1236 01:07:49,448 --> 01:07:52,167 AND DRIVE US ALL OUT TO STARVE. 1237 01:07:52,168 --> 01:07:53,252 WHEN I WAS A MONK, 1238 01:07:53,252 --> 01:07:55,420 I LIVED WELL, TOOK FROM THE POOR, 1239 01:07:55,421 --> 01:07:57,589 AND HAD ALL THE NUNS I WANTED. 1240 01:07:57,590 --> 01:07:59,758 NOW THAT I AM A STURDY BEGGAR, 1241 01:08:00,292 --> 01:08:01,926 I LIVE WELL, TAKE FROM THE POOR, 1242 01:08:02,461 --> 01:08:05,714 AND, UH, ALTHOUGH THEY MAY NOT BE NUNS... 1243 01:08:05,714 --> 01:08:07,348 THEY HAVEN'T CHANGED THEIR HABITS. 1244 01:08:07,883 --> 01:08:08,967 [LAUGHTER] 1245 01:08:08,968 --> 01:08:11,687 SO, AS TO KING HENRY'S DAMNATION, 1246 01:08:11,687 --> 01:08:12,771 I AM IMPARTIAL. 1247 01:08:12,772 --> 01:08:15,474 A TOAST TO THE NEW KING. 1248 01:08:15,474 --> 01:08:17,108 EDWARD! 1249 01:08:17,109 --> 01:08:19,811 LONG MAY HE REIGN 1250 01:08:19,812 --> 01:08:21,980 AND MAY HE LOOK MORE KINDLY 1251 01:08:21,981 --> 01:08:24,700 UPON DISHONEST MONKS, HONEST BEGGARS, 1252 01:08:24,700 --> 01:08:28,487 AND ALL POOR FOLK THAN HIS FATHER DID! 1253 01:08:28,487 --> 01:08:30,655 WHY SHOULD HE? 1254 01:08:30,656 --> 01:08:32,824 WHY SHOULD HE CARE? 1255 01:08:32,825 --> 01:08:34,459 WILL HE BE ANY BETTER THAN HIS FATHER WAS? 1256 01:08:34,460 --> 01:08:38,797 YOU SAY KING HENRY BROKE YOUR MONASTERY, RUFFLER. 1257 01:08:38,798 --> 01:08:40,416 YOU WERE LUCKY. 1258 01:08:40,416 --> 01:08:44,219 I WERE A PLOWMAN BEFORE THEY ENCLOSED MY LAND. 1259 01:08:44,220 --> 01:08:47,473 THREW ME INTO THE ROAD WITH MY WIFE AND BABES, 1260 01:08:47,473 --> 01:08:50,175 TO BE WHIPPED FROM TOWN TO TOWN. 1261 01:08:50,176 --> 01:08:51,810 LOOK THERE. 1262 01:08:51,811 --> 01:08:53,429 [MURMURING AND GASPING] 1263 01:08:53,429 --> 01:08:56,148 TO HELL WITH YOUR KINGS, 1264 01:08:56,148 --> 01:08:58,316 HENRY AND EDWARD, I SAY, 1265 01:08:58,317 --> 01:08:59,935 AND LET SUCH THINGS BE. 1266 01:09:00,486 --> 01:09:02,104 AMEN. 1267 01:09:02,104 --> 01:09:03,188 All: AMEN. 1268 01:09:03,739 --> 01:09:04,823 'TIS A CRUEL WORLD. 1269 01:09:04,824 --> 01:09:08,611 I WAS A FORESTER TILL THEY CUT DOWN THE TREES. 1270 01:09:08,611 --> 01:09:11,864 THEN WHEN I POACHED TO FEED MY FAMILY, THEY... 1271 01:09:14,033 --> 01:09:16,201 [MURMURING] 1272 01:09:16,752 --> 01:09:18,370 MY WIFE WAS HANGED. 1273 01:09:18,921 --> 01:09:22,174 THEY SAID IT WAS FOR BLASPHEMY. 1274 01:09:22,174 --> 01:09:24,342 IF I'M CAUGHT... 1275 01:09:24,343 --> 01:09:26,511 THE LAW OF ENGLAND SAYS I MUST BURN. 1276 01:09:26,512 --> 01:09:28,130 YOU WILL NOT. 1277 01:09:29,765 --> 01:09:33,018 AS FROM THIS HOUR, THAT LAW IS DEAD. 1278 01:09:33,018 --> 01:09:35,186 AND IF MY FATHER, THE KING, 1279 01:09:35,187 --> 01:09:37,355 HAD KNOWN ABOUT ALL THESE WRONGS 1280 01:09:37,356 --> 01:09:38,974 THAT YOU HAVE SUFFERED, 1281 01:09:38,974 --> 01:09:41,142 HE NEVER WOULD HAVE PERMITTED IT. 1282 01:09:41,143 --> 01:09:42,777 WHEN YOU REFER TO THE KING, YOUR FATHER, 1283 01:09:42,778 --> 01:09:44,396 DO YOU SPEAK, UH, FIGURATIVELY, 1284 01:09:44,396 --> 01:09:47,649 AS ONE WHO HOLDS THAT THE KING IS FATHER OF ALL THE PEOPLE, 1285 01:09:47,650 --> 01:09:49,818 OR DO YOU CLAIM TO BEx ONE OF HIS LATE MAJESTY'S 1286 01:09:49,818 --> 01:09:50,902 NUMEROUS BASTARDS? 1287 01:09:51,453 --> 01:09:54,155 NEITHER. I'M EDWARD, KING OF ENGLAND. 1288 01:09:54,156 --> 01:09:56,324 [LAUGHTER] 1289 01:09:57,960 --> 01:10:00,128 DAMN YOU, TOM, HOLD YOUR TONGUE. 1290 01:10:00,129 --> 01:10:02,297 HE SAW THE KING DRIVE BY. 1291 01:10:02,298 --> 01:10:03,382 THAT WAS AN IMPOSTER, 1292 01:10:03,382 --> 01:10:05,000 A PAUPER WHO'S STOLEN MY THRONE. 1293 01:10:05,000 --> 01:10:07,719 [LOUD LAUGHTER] 1294 01:10:12,591 --> 01:10:15,310 YOUR MAJESTY HAD BETTER HASTEN BACK TO LONDON, 1295 01:10:15,311 --> 01:10:19,098 FOR ONCE THEY PUT THAT CROWN ON THAT PAUPER'S HEAD, 1296 01:10:19,098 --> 01:10:21,266 IT'S GOOD-BYE TO YOUR THRONE FOREVER. 1297 01:10:21,267 --> 01:10:22,901 YES, I MUST GO QUICKLY, 1298 01:10:22,902 --> 01:10:24,520 BEFORE I'M TOO LATE. 1299 01:10:24,520 --> 01:10:26,154 DON'T FRET, DEARIE! 1300 01:10:26,689 --> 01:10:28,857 WE'LL GIVE YOU A CORONATION! 1301 01:10:28,857 --> 01:10:31,025 HA! MANDRAKE! 1302 01:10:31,026 --> 01:10:32,660 KING TOM. 1303 01:10:32,661 --> 01:10:34,279 KING TOM THE BEGGAR. HA HA! 1304 01:10:34,280 --> 01:10:36,999 SO, KING OF FOU-FOU. 1305 01:10:36,999 --> 01:10:38,083 KING FOU-FOU OF FRANCE! 1306 01:10:38,083 --> 01:10:40,251 KING OF THE-- 1307 01:10:40,252 --> 01:10:41,870 LET'S CROWN HIM! 1308 01:10:41,870 --> 01:10:43,504 [LAUGHING] 1309 01:10:43,505 --> 01:10:45,673 LET'S CROWN HIM! 1310 01:10:45,674 --> 01:10:46,758 CROWN HIM! 1311 01:10:47,293 --> 01:10:48,377 ROBE HIM! 1312 01:10:48,377 --> 01:10:50,545 SCEPTER HIM! 1313 01:10:50,546 --> 01:10:52,714 ROBE HIM! 1314 01:10:52,715 --> 01:10:55,434 BE GRACIOUS TO HIS MIGHTY FOU-FOU. 1315 01:10:55,434 --> 01:10:58,687 TRAMPLE NOT UPON THY PEOPLE, OH GREAT KING. 1316 01:10:58,687 --> 01:11:01,389 OH, PITY THY SLAVES. 1317 01:11:01,390 --> 01:11:04,109 REWARD THY HUMBLE SERVANT. 1318 01:11:04,109 --> 01:11:07,362 HAIL TO HE, KING FOU-FOU. 1319 01:11:07,363 --> 01:11:08,981 KING FOU-FOU! 1320 01:11:08,981 --> 01:11:11,700 HONOR ME WITH A GREAT BIG ROYAL KICK UP THE ASS, 1321 01:11:11,700 --> 01:11:12,784 YOUR MAJESTY! 1322 01:11:12,785 --> 01:11:14,403 [LAUGHING] 1323 01:11:18,741 --> 01:11:20,375 OI! 1324 01:11:20,376 --> 01:11:21,460 GET HIM! 1325 01:11:21,460 --> 01:11:23,078 I'LL GET HIM! 1326 01:11:23,078 --> 01:11:24,712 HA HA HA! 1327 01:11:24,713 --> 01:11:25,797 HEY! 1328 01:11:27,967 --> 01:11:30,669 RUN, BOY! 1329 01:11:30,669 --> 01:11:31,753 UHH! 1330 01:11:31,754 --> 01:11:33,388 [LAUGHTER] 1331 01:11:33,389 --> 01:11:35,007 LET THEM HAVE A FAIR FIGHT... 1332 01:11:37,176 --> 01:11:39,895 AS FOUL AS THEY PLEASE. 1333 01:11:42,064 --> 01:11:43,682 [MURMURING] 1334 01:11:51,824 --> 01:11:52,908 [LAUGHTER] 1335 01:11:52,908 --> 01:11:53,992 OHH! 1336 01:11:53,993 --> 01:11:56,161 [LAUGHTER] 1337 01:11:56,161 --> 01:11:57,779 JUST LOOK AT HUGO! 1338 01:11:57,780 --> 01:11:59,414 HUGO, GET UP. 1339 01:11:59,415 --> 01:12:01,033 GET UP, HUGO. 1340 01:12:09,174 --> 01:12:10,792 [LAUGHTER] 1341 01:12:11,877 --> 01:12:14,045 COME ON, HUGO! 1342 01:12:14,046 --> 01:12:16,214 [ALL LAUGHING AND SHOUTING] 1343 01:12:18,934 --> 01:12:21,102 ARRR... 1344 01:12:21,103 --> 01:12:22,721 [LAUGHTER] UNH! 1345 01:12:23,272 --> 01:12:25,440 COME ON! [LAUGHTER] 1346 01:12:39,538 --> 01:12:41,156 NOW I'M GOING. 1347 01:12:41,156 --> 01:12:42,790 LET NO ONE HINDER ME, 1348 01:12:43,325 --> 01:12:44,409 AT HIS PERIL. 1349 01:12:44,410 --> 01:12:46,578 HEY! 1350 01:12:46,578 --> 01:12:48,746 YOU'RE GOIN' NOWHERE. 1351 01:12:48,747 --> 01:12:50,381 WHEN I'M CROWNED, MY FIRST TASK 1352 01:12:50,916 --> 01:12:52,550 WILL BE TO BUILD A GALLOWS FOR YOU, 1353 01:12:52,551 --> 01:12:55,804 SO YOU WILL HANG FOR THE MURDER OF MY FRIEND. 1354 01:12:55,804 --> 01:12:58,506 CHILDREN HAVE NO RESPECT FOR THEIR PARENTS NOWADAYS. 1355 01:12:58,507 --> 01:12:59,591 YOU'RE STAYIN' RIGHT HERE! 1356 01:13:01,226 --> 01:13:03,928 BY GOD, IF YOU TRY RUNNIN' OUT ON ME-- 1357 01:13:03,929 --> 01:13:06,097 HOLD THERE, BULLY! 1358 01:13:06,098 --> 01:13:07,732 DON'T LET PATERNAL AFFECTION 1359 01:13:07,733 --> 01:13:09,351 CLOUD YOUR JUDGMENT. LET HIM GO. 1360 01:13:09,902 --> 01:13:12,070 MADMAN OR NO, WHOEVER HE IS, 1361 01:13:12,071 --> 01:13:15,324 HE'S TOO GOOD FOR YOU. 1362 01:13:15,324 --> 01:13:16,408 [SNAPS FINGERS] 1363 01:13:18,026 --> 01:13:18,576 PREVENT HIM. 1364 01:13:19,111 --> 01:13:19,661 [GRUNTS] 1365 01:13:19,661 --> 01:13:20,745 CAREFULLY. 1366 01:13:21,280 --> 01:13:22,364 AND LET THE BOY GO. 1367 01:13:22,364 --> 01:13:23,998 [GRUNTS] 1368 01:13:25,084 --> 01:13:26,168 UNH! YOU... 1369 01:13:26,168 --> 01:13:27,786 YOU UNGRATEFUL-- 1370 01:13:27,786 --> 01:13:29,954 GET UP, YOU! 1371 01:13:31,590 --> 01:13:32,674 RRRR... 1372 01:13:32,674 --> 01:13:33,758 WHAT-- 1373 01:13:54,363 --> 01:13:55,981 ARRRGH! 1374 01:14:01,403 --> 01:14:04,656 AAAHHH! 1375 01:14:05,207 --> 01:14:05,740 AH--AH-- 1376 01:14:05,741 --> 01:14:08,460 AAH--AAAHHH! 1377 01:14:08,460 --> 01:14:10,078 AAH! AAH! AAH! 1378 01:14:10,078 --> 01:14:12,246 AAH! AAH-- 1379 01:14:12,247 --> 01:14:14,966 UHH. 1380 01:14:14,967 --> 01:14:17,669 [MUTTERING] 1381 01:14:17,669 --> 01:14:20,922 [EXHALES] 1382 01:14:20,923 --> 01:14:24,176 [MUTTERING] 1383 01:14:36,655 --> 01:14:38,823 [MUTTERING] 1384 01:14:39,358 --> 01:14:40,992 [SIGHS] 1385 01:14:47,499 --> 01:14:48,583 HE'S DEAD. 1386 01:14:51,286 --> 01:14:54,005 INTO THY HANDS, O GOD. 1387 01:14:55,090 --> 01:14:57,258 WHY ON EARTH DID YOU BRING HIM HERE? 1388 01:14:57,259 --> 01:14:58,877 NOW WE SHALL HAVE TO BURY HIM. 1389 01:15:03,215 --> 01:15:05,383 [EXASPERATED SIGH] 1390 01:15:07,019 --> 01:15:10,272 [BIRD CALLING] 1391 01:15:14,059 --> 01:15:15,143 YOU? 1392 01:15:15,143 --> 01:15:17,311 YES, ME. 1393 01:15:18,397 --> 01:15:20,565 I'VE BEEN BEATING THIS FOREST FOR HOURS 1394 01:15:20,566 --> 01:15:22,200 IN SEARCH OF YOU AND THIS... 1395 01:15:22,734 --> 01:15:24,368 RUFFLER'S CAMP. 1396 01:15:24,369 --> 01:15:25,453 WHERE'S CANTY? 1397 01:15:25,454 --> 01:15:27,072 SOMEWHERE BACK THERE. 1398 01:15:27,072 --> 01:15:28,706 THIS MONSTROUS MAN SEIZED HIM. 1399 01:15:28,707 --> 01:15:29,791 EXCELLENT. 1400 01:15:29,791 --> 01:15:30,875 BUT HE MAY BE KILLING HIM. 1401 01:15:30,876 --> 01:15:33,044 EVEN BETTER. COME ON, BOY. HURRY. 1402 01:15:36,298 --> 01:15:39,551 BUT I DON'T WANT TO MARRY THE QUEEN OF SCOTLAND. 1403 01:15:39,551 --> 01:15:40,635 SHE'S ONLY 6 YEARS OLD. 1404 01:15:42,254 --> 01:15:45,507 ROYAL MARRIAGES TAKE NO ACCOUNT OF AGES, SIRE. 1405 01:15:45,507 --> 01:15:47,675 AND THE ALTERNATIVE COULD WELL BE WAR, 1406 01:15:47,676 --> 01:15:48,760 YOUR MAJESTY. 1407 01:15:48,760 --> 01:15:50,928 ALL RIGHT, WE'LL GO TO WAR. 1408 01:15:50,929 --> 01:15:52,563 I MEAN, MARRIAGE IS A SERIOUS AFFAIR. 1409 01:15:53,098 --> 01:15:54,732 IMPOSSIBLE, SIRE. 1410 01:15:54,733 --> 01:15:56,351 ANY ACTION AGAINST SCOTLAND 1411 01:15:56,902 --> 01:15:58,520 WOULD ALMOST CERTAINLY PROVOKE FRANCE. 1412 01:15:58,520 --> 01:16:00,688 OH, THE DEVIL TAKE FRANCE. 1413 01:16:00,689 --> 01:16:01,773 BY ALL MEANS, SIRE. 1414 01:16:01,773 --> 01:16:03,407 BUT UNTIL HE DOES, 1415 01:16:03,408 --> 01:16:04,492 FRANCE WILL REMAIN 1416 01:16:04,493 --> 01:16:06,111 AN EVER-PRESENT DANGER TO ENGLAND. 1417 01:16:06,111 --> 01:16:08,279 THEN WE'LL MEET IT. 1418 01:16:08,280 --> 01:16:09,914 WE'VE ALWAYS BEATEN THE FRENCH. 1419 01:16:09,915 --> 01:16:10,999 WE'LL FIGHT THEM. 1420 01:16:11,533 --> 01:16:13,167 UNTHINKABLE, YOUR MAJESTY. 1421 01:16:13,168 --> 01:16:14,786 WE ARE IN NO CONDITION FOR WAR. 1422 01:16:14,786 --> 01:16:16,954 WHICH IS WHY YOUR MAJESTY 1423 01:16:16,955 --> 01:16:18,589 MUST DETERMINE OUR POLICY 1424 01:16:18,590 --> 01:16:21,292 TOWARDS PARIS AND EDINBURGH. 1425 01:16:21,293 --> 01:16:23,461 AND, UH, INDEED, YOUR COUNCILORS 1426 01:16:23,462 --> 01:16:25,096 ARE WAITING. 1427 01:16:25,631 --> 01:16:27,265 OHH... 1428 01:16:27,266 --> 01:16:28,884 OHH... 1429 01:16:28,884 --> 01:16:31,603 OH, I DON'T KNOW! 1430 01:16:31,603 --> 01:16:33,771 FRANCE, SCOTLAND, 1431 01:16:33,772 --> 01:16:37,025 MARRIAGE, POLICIES. 1432 01:16:37,025 --> 01:16:39,193 CAN'T YOU AND THE COUNCIL DECIDE? 1433 01:16:39,194 --> 01:16:42,981 WE CAN ONLY ADVISE, SIRE. 1434 01:16:42,981 --> 01:16:45,700 THE DECISIONS MUST BE YOUR MAJESTY'S. 1435 01:16:46,234 --> 01:16:48,402 WELL, I CANNOT MAKE THEM NOW. 1436 01:16:48,403 --> 01:16:51,122 THE COUNCIL WILL HAVE TO WAIT. 1437 01:16:53,292 --> 01:16:54,910 MY LORDS, 1438 01:16:54,910 --> 01:16:56,544 THE SUN IS SHINING, 1439 01:16:56,545 --> 01:16:59,247 AND MY WITS ARE BUZZING WITH ALL THIS CHATTER 1440 01:16:59,247 --> 01:17:02,500 ABOUT HAGGIS AND GARLIC. 1441 01:17:02,501 --> 01:17:04,669 THE COUNCIL WILL HAVE TO CONSIDER THE MATTERS, 1442 01:17:04,670 --> 01:17:06,838 AND YOU'LL HAVE TO DECIDE WHICH IS BEST. 1443 01:17:06,838 --> 01:17:08,472 AND COME AND TELL ME ABOUT IT 1444 01:17:08,473 --> 01:17:09,557 WHEN IT IS RAINING. 1445 01:17:09,558 --> 01:17:11,176 BUT THE SAFETY AND GOOD OF THE-- 1446 01:17:11,176 --> 01:17:13,344 BUT I CANNOT DECIDE. 1447 01:17:13,345 --> 01:17:15,513 I DON'T KNOW. 1448 01:17:17,683 --> 01:17:19,851 AS YOUR MAJESTY PLEASES. 1449 01:17:27,442 --> 01:17:29,076 NO, JANE, DON'T GO. 1450 01:17:42,624 --> 01:17:44,258 WHEW! 1451 01:17:44,259 --> 01:17:45,343 [DOOR CLOSES] 1452 01:17:45,344 --> 01:17:47,512 YOU SEE WHAT IT IS TO BE A KING? 1453 01:17:47,512 --> 01:17:50,765 I DON'T UNDERSTAND HALF OF WHAT THEY SAY. 1454 01:17:50,766 --> 01:17:52,934 WHY CAN'T THEY MAKE SOME DECISIONS FOR THEMSELVES? 1455 01:17:52,934 --> 01:17:55,102 BECAUSE YOUR MAJESTY'S WORD IS THE LAW. 1456 01:17:55,103 --> 01:17:56,721 HMM. 1457 01:17:58,890 --> 01:18:02,693 YES, THAT'S TRUE. 1458 01:18:02,694 --> 01:18:04,312 KINGS MAY DO AS THEY PLEASE, MAYN'T THEY? 1459 01:18:05,947 --> 01:18:07,565 YES, YOUR MAJESTY. 1460 01:18:07,566 --> 01:18:09,734 AND THE KING MUST BE OBEYED. 1461 01:18:09,735 --> 01:18:12,454 INDEED, YOUR MAJESTY. 1462 01:18:12,454 --> 01:18:14,622 WHAT AN EXCELLENT ARRANGEMENT. 1463 01:18:16,241 --> 01:18:17,325 CLOSE YOUR EYES. 1464 01:18:25,467 --> 01:18:26,551 WELL? 1465 01:18:29,254 --> 01:18:31,422 WHATEVER YOUR MAJESTY WISHES 1466 01:18:31,423 --> 01:18:33,057 IS YOUR LOYAL SERVANT'S COMMAND. 1467 01:18:35,761 --> 01:18:36,845 PLEASE? 1468 01:18:43,902 --> 01:18:46,070 KINGS ARE LUCKY DEVILS. 1469 01:18:46,071 --> 01:18:47,155 MM. 1470 01:18:49,324 --> 01:18:52,026 BUT THE COUNCIL-- SHOULD NOT YOUR MAJESTY-- 1471 01:18:52,027 --> 01:18:55,280 OH, ANYONE CAN TALK TO THE COUNCIL. 1472 01:18:55,280 --> 01:18:56,914 BUT THERE ARE SOME THINGS 1473 01:18:56,915 --> 01:18:59,083 A KING MUST DO FOR HIMSELF. 1474 01:19:00,702 --> 01:19:01,786 [DOOR OPENS] 1475 01:19:08,844 --> 01:19:09,928 PARDON, YOUR MAJESTY. 1476 01:19:09,928 --> 01:19:12,096 I HAD THOUGHT TO FIND YOU ALONE. 1477 01:19:12,097 --> 01:19:14,265 MY SISTER, NO CEREMONY, PLEASE. 1478 01:19:14,800 --> 01:19:16,968 IF I MIGHT SEEK A WORD WITH YOUR MAJESTY IN PRIVATE? 1479 01:19:17,519 --> 01:19:19,687 WHY? THERE'S ONLY JANE HERE. 1480 01:19:21,306 --> 01:19:23,474 OH, VERY WELL, THEN. 1481 01:19:23,475 --> 01:19:25,109 WAIT FOR ME IN THE GARDEN. 1482 01:19:33,785 --> 01:19:34,869 zP WELL, BESSIE, 1483 01:19:34,870 --> 01:19:37,038 WHAT HAVE YOU COME TO TALK TO ME ABOUT? 1484 01:19:37,038 --> 01:19:39,206 I COULD BOX YOUR EARS, BY GOD! 1485 01:19:39,207 --> 01:19:42,460 WHAT DO I FIND IN THE CORRIDOR THIS MINUTE? 1486 01:19:42,461 --> 01:19:44,079 THE PRIVY COUNCIL OF THE REALM 1487 01:19:44,079 --> 01:19:46,247 CHASED OUT LIKE IDLE SCHOOLBOYS 1488 01:19:46,248 --> 01:19:47,882 SO THAT YOU CAN PLAY CUPID WITH THAT HUSSY? 1489 01:19:47,883 --> 01:19:51,136 HOW DARE YOU TALK TO ME LIKE THAT! 1490 01:19:51,136 --> 01:19:53,304 I'LL DARE MORE THAN THAT. 1491 01:19:53,305 --> 01:19:56,007 DO YOU THINK THAT A STATE RUNS ITSELF 1492 01:19:56,558 --> 01:19:58,176 OR THAT YOU CAN WAVE ENGLAND'S BUSINESS ASIDE 1493 01:19:58,176 --> 01:20:01,429 BECAUSE YOU'RE TOO IDLE OR TOO PEEVISH 1494 01:20:01,429 --> 01:20:03,597 OR TOO HOT AFTER THAT SIMPERING BAGGAGE? 1495 01:20:03,598 --> 01:20:05,766 I'LL SEE TO HER, GOD HELP ME. 1496 01:20:05,767 --> 01:20:07,401 AND I'LL NOT BE RAILED UP BY ANY ROYAL HOYDEN 1497 01:20:07,402 --> 01:20:08,486 WHO DOES NOT KNOW HER PLACE 1498 01:20:09,020 --> 01:20:10,654 AND FORGETS THE RESPECT DUE TO HER KING! 1499 01:20:10,655 --> 01:20:12,823 RESPECT? 1500 01:20:12,824 --> 01:20:13,908 RESPECT?! 1501 01:20:17,162 --> 01:20:19,864 NOW MARK ME, LITTLE BROTHER. 1502 01:20:19,865 --> 01:20:22,033 I MAY FORGET WHAT IS DUE TO YOU, 1503 01:20:22,584 --> 01:20:23,668 BUT I SHALL NEVER FORGOT WHAT IS DUE 1504 01:20:24,202 --> 01:20:25,836 TO SOMETHING YOU SEEM TO HAVE FORGOTTEN. 1505 01:20:25,837 --> 01:20:27,455 AND WHAT MIGHT THAT BE? 1506 01:20:27,455 --> 01:20:28,539 ENGLAND! 1507 01:20:30,709 --> 01:20:32,343 OH, NED. 1508 01:20:34,513 --> 01:20:37,215 TO SEE YOU SO--SO CHANGED... 1509 01:20:38,850 --> 01:20:41,552 SO CARELESS OF ALL GOVERNMENT, 1510 01:20:41,553 --> 01:20:44,272 AND YOUR MINISTERS WAITING LIKE BEGGARS AT THE DOOR 1511 01:20:44,272 --> 01:20:46,440 WHILE YOU TRIFLE AWAY THE TIME. 1512 01:20:48,610 --> 01:20:50,228 OH, NED. 1513 01:20:50,228 --> 01:20:51,312 IT'S NOT WORTHY. 1514 01:20:51,313 --> 01:20:54,566 WHAT I DO IS MY AFFAIR, MADAM, NOT YOURS! 1515 01:20:54,566 --> 01:20:57,285 I AM THE KING AND I DO NOT NEED YOUR ADVICE. 1516 01:20:57,819 --> 01:20:58,903 OR YOUR FISHWIFE TONGUE. 1517 01:21:01,623 --> 01:21:03,241 I HAVE YOUR MAJESTY'S LEAVE TO GO? 1518 01:21:03,241 --> 01:21:04,325 YES! 1519 01:21:11,383 --> 01:21:13,001 I'M THE KING, YOU HEAR?! 1520 01:21:13,001 --> 01:21:15,169 AND I'LL DO AS I LIKE AND I'LL RULE AS I PLEASE. 1521 01:21:15,170 --> 01:21:17,889 IF' THE DAY EVER COMES WHEN YOU'RE ON THE THRONE, 1522 01:21:18,423 --> 01:21:21,142 THEN YOU CAN TAKE CARE OF ENGLAND! 1523 01:21:21,142 --> 01:21:22,760 BY GOD I WILL! 1524 01:21:30,352 --> 01:21:31,436 Miles: IT'S ONLY A LITTLE WAY NOW. 1525 01:21:31,436 --> 01:21:33,604 EVERY MOMENT LOST IS VITAL. 1526 01:21:33,605 --> 01:21:35,773 I MUST GET TO LONDON. IF THAT-- 1527 01:21:35,774 --> 01:21:36,858 OH, MY GOD, NOT THAT AGAIN! 1528 01:21:36,858 --> 01:21:38,492 LISTEN, BOY, I'M NOT GOING-- 1529 01:21:38,493 --> 01:21:40,661 DO NOT "BOY" ME, SIR. 1530 01:21:40,662 --> 01:21:41,746 I AM "YOUR MAJESTY." 1531 01:21:41,746 --> 01:21:43,914 OH. YOUR MAJESTY'S PARDON. 1532 01:21:43,915 --> 01:21:45,533 IF YOUR MAJESTY WILL BE PLEASED 1533 01:21:45,533 --> 01:21:46,617 TO TAKE GRACIOUS NOTE 1534 01:21:46,618 --> 01:21:48,786 THAT YOUR MAJESTY'S HUMBLE SERVANT IS TIRED, 1535 01:21:48,787 --> 01:21:49,871 AND HE IS HUNGRY, 1536 01:21:49,871 --> 01:21:51,505 AND HE HAS GOT BLISTERS ON HIS FEET. 1537 01:21:51,506 --> 01:21:53,124 NOW, MY HOME IS ONLY JUST DOWN THE HILL, 1538 01:21:53,124 --> 01:21:55,292 AND THERE WE CAN REST AND WE CAN EAT 1539 01:21:55,293 --> 01:21:56,377 AND WE CAN SLEEP. 1540 01:21:56,378 --> 01:21:58,012 AND I SWEAR I'LL SEE YOU SAFE TO LONDON 1541 01:21:58,013 --> 01:21:59,631 WHERE YOU CAN BE CROWNED TO YOUR HEART'S CONTENT, 1542 01:21:59,631 --> 01:22:00,715 MAJESTY. 1543 01:22:04,519 --> 01:22:06,137 THERE IT IS. 1544 01:22:08,306 --> 01:22:09,940 HENDON HALL. 1545 01:22:12,110 --> 01:22:13,194 HOME. 1546 01:22:26,207 --> 01:22:28,375 I SEE THE OLD APPLE TREE IS MISSING. 1547 01:22:29,461 --> 01:22:31,629 BUT IT'S BEEN A LONG TIME. 1548 01:22:31,630 --> 01:22:33,248 SINCE YOU WERE LAST HOME? 1549 01:22:34,883 --> 01:22:35,967 AYE. 1550 01:22:38,136 --> 01:22:40,304 AND IN THAT TIME I'VE FOUGHT FOR PAY FROM... 1551 01:22:40,305 --> 01:22:41,389 FROM POLAND TO BARBARY, 1552 01:22:41,389 --> 01:22:44,642 FROM--ON THE SCOTTISH MARSHES TO CONSTANTINOPLE. 1553 01:22:48,430 --> 01:22:50,598 AND FOR WHICH I HAVE TO SHOW WHAT? 1554 01:22:50,598 --> 01:22:52,232 1, 2, 3, 4, 5 WOUNDS 1555 01:22:52,233 --> 01:22:54,401 AND £17 IN READY MONEY. 1556 01:22:56,021 --> 01:22:58,189 HA HA HA HA! 1557 01:22:58,189 --> 01:23:00,357 AND I DREAMED OF RETURNING WITH A FORTUNE, BOY-- 1558 01:23:00,909 --> 01:23:01,993 UH, MAJESTY. 1559 01:23:05,780 --> 01:23:07,414 BUT THIS IS MINE. 1560 01:23:07,415 --> 01:23:09,033 MINE! 1561 01:23:13,371 --> 01:23:14,455 AND EDITH WILL BE WAITING. 1562 01:23:14,456 --> 01:23:15,540 EDITH? 1563 01:23:16,091 --> 01:23:17,709 AYE. 1564 01:23:17,709 --> 01:23:19,343 THE LADY WHOM I SHALL MARRY. 1565 01:23:19,344 --> 01:23:20,962 BUT FIRST LET US SEE HOW MY BROTHER HUGH 1566 01:23:21,513 --> 01:23:24,215 .3 HAS BEEN LOOKING AFTER MY INHERITANCE, HMM? 1567 01:23:24,215 --> 01:23:26,383 OH. 1568 01:23:26,384 --> 01:23:27,468 ROYAL MAJESTY. 1569 01:23:31,272 --> 01:23:32,356 HA HA HA! 1570 01:23:32,357 --> 01:23:33,441 COME, BOY. 1571 01:23:36,144 --> 01:23:37,778 [POUNDING ON DOOR] 1572 01:23:45,370 --> 01:23:47,538 HERE, THE HALL. 1573 01:23:47,539 --> 01:23:48,623 DO YOU LIKE IT? 1574 01:23:51,876 --> 01:23:52,960 LINDER? 1575 01:23:52,961 --> 01:23:55,129 HA HA HA HA! 1576 01:23:55,130 --> 01:23:57,298 IS IT YOU? 1577 01:23:57,298 --> 01:23:59,466 GOOD TO SEE YOU. 1578 01:23:59,467 --> 01:24:00,551 SIR, I... 1579 01:24:00,552 --> 01:24:02,720 I DO NOT UNDERSTAND. 1580 01:24:03,805 --> 01:24:05,973 HA HA HA HA HA! 1581 01:24:08,676 --> 01:24:10,844 OH, LORD. 1582 01:24:13,565 --> 01:24:15,733 WHO ARE YOU, SIR? 1583 01:24:15,734 --> 01:24:18,436 WHAT DO YOU WANT? 1584 01:24:18,436 --> 01:24:20,604 HUGH? 1585 01:24:20,605 --> 01:24:22,773 HA--HA HA HA! 1586 01:24:22,774 --> 01:24:23,858 HAVE THE WARS CHANGED ME THAT MUCH? 1587 01:24:23,858 --> 01:24:24,942 I WAS NEVER PRETTY. 1588 01:24:24,943 --> 01:24:26,577 IT CAN ONLY BE FOR THE BETTER, SIR. 1589 01:24:27,112 --> 01:24:29,280 WHOEVER YOU ARE, YOU ARE MISTAKEN. 1590 01:24:29,280 --> 01:24:31,448 I DO NOT KNOW YOU, SIR. 1591 01:24:31,449 --> 01:24:33,083 NOR THIS FELLOW, WHOEVER HE MAY BE. 1592 01:24:33,084 --> 01:24:34,702 [CHUCKLES] 1593 01:24:34,702 --> 01:24:36,336 WELL, AS FOR THIS FELLOW, HE IS MAD, 1594 01:24:36,337 --> 01:24:38,505 BUT I, SIR, AM-- AM YOUR BROTHER. 1595 01:24:39,591 --> 01:24:41,759 MY BROTHER. 1596 01:24:41,760 --> 01:24:45,013 I KNOW THAT THERE IS MORE THAN ONE MADMAN IN MY HALL. 1597 01:24:45,013 --> 01:24:47,715 CALL THE GROOMS. OUT THIS FELLOW OUT. 1598 01:24:47,715 --> 01:24:51,518 YOUR HALL, SIR? 1599 01:24:52,053 --> 01:24:53,687 MY GOD, WILL YOU DENY ME THAT I AM-- 1600 01:24:53,688 --> 01:24:54,772 [FOOTSTEPS] 1601 01:24:59,644 --> 01:25:01,278 EDITH. 1602 01:25:05,617 --> 01:25:06,701 EDITH. 1603 01:25:12,123 --> 01:25:13,207 I HAVE COME HOME. 1604 01:25:13,208 --> 01:25:15,910 EDITH! 1605 01:25:15,910 --> 01:25:17,544 YOU DO NOT KNOW THIS MAN. 1606 01:25:19,164 --> 01:25:22,417 MY BROTHER MILES IS DEAD THESE LAST 3 YEARS. 1607 01:25:24,052 --> 01:25:26,220 THIS IS AN IMPOSTER, SEEKING TO GAIN--Dj 1608 01:25:26,754 --> 01:25:28,922 WHAT, ARE YOU MAD?! 1609 01:25:29,474 --> 01:25:31,642 YOU LYING FILTH! WHAT VILLAINY IS THIS? 1610 01:25:34,345 --> 01:25:37,598 EDITH, IT IS MILES. 1611 01:25:37,599 --> 01:25:39,233 SURELY YOU MUST REMEMBER. 1612 01:25:42,487 --> 01:25:44,105 WHY DON'T YOU SPEAK? 1613 01:25:46,274 --> 01:25:47,358 WHY DO YOU NOT SPEAK? 1614 01:25:47,358 --> 01:25:50,077 BECAUSE MY WIFE DOES NOT KNOW YOU, FELLOW. 1615 01:25:51,162 --> 01:25:52,780 YOUR WIFE, SIR? 1616 01:25:56,034 --> 01:25:57,668 ÷D IT IS NOT TRUE. 1617 01:26:02,006 --> 01:26:03,624 EDITH, IT IS NOT TRUE. 1618 01:26:06,344 --> 01:26:09,597 I AM MILES. 1619 01:26:09,597 --> 01:26:11,215 YOU MUST KNOW ME. 1620 01:26:12,851 --> 01:26:14,469 SAY I AM NOT MILES HENDON. 1621 01:26:16,104 --> 01:26:18,272 SAY I AM NOT MILES HENDON! 1622 01:26:29,117 --> 01:26:30,735 AYE. 1623 01:26:32,370 --> 01:26:33,454 AYE. 1624 01:27:02,183 --> 01:27:03,817 Hugh: GET HIM OUT. 1625 01:27:03,818 --> 01:27:05,986 YOU BASTARD! 1626 01:27:05,987 --> 01:27:08,155 YOU TAKE MY NAME, 1627 01:27:08,156 --> 01:27:09,774 MY HOME, 1628 01:27:09,774 --> 01:27:11,942 MY WOMAN! 1629 01:27:11,943 --> 01:27:13,027 UHH! 1630 01:27:26,040 --> 01:27:27,124 AAH! 1631 01:27:45,560 --> 01:27:48,279 [SHOUTING] 1632 01:27:56,955 --> 01:27:58,039 [YELLING] 1633 01:28:00,208 --> 01:28:01,292 AAH! 1634 01:28:08,883 --> 01:28:10,501 [GRUNTING] 1635 01:28:12,670 --> 01:28:14,838 AAH! 1636 01:28:39,781 --> 01:28:41,949 AMAZING. 1637 01:28:41,949 --> 01:28:45,752 CRAZY FELLOW PRETENDING TO BE MILES. 1638 01:28:45,753 --> 01:28:49,006 STILL, NO ONE WILL HEED HIS WILD CLAIMS. 1639 01:28:51,175 --> 01:28:52,259 kx WILL THEY? 1640 01:28:59,851 --> 01:29:03,104 PUT HIM IN THE VILLAGE STOCKS 1641 01:29:03,104 --> 01:29:04,722 SO THAT ALL THE PEOPLE IN THE DISTRICT 1642 01:29:04,722 --> 01:29:05,806 CAN LOOK AT HIM 1643 01:29:05,807 --> 01:29:07,441 AND SEE THAT HE IS NOT MY UNHAPPY BROTHER. 1644 01:29:12,313 --> 01:29:15,032 [MOOING, OINKING, QUACKING] 1645 01:29:38,890 --> 01:29:40,508 [COUGHING] 1646 01:29:45,396 --> 01:29:48,649 THERE HE IS. MAKE HIM HAPPY. 1647 01:29:48,649 --> 01:29:50,817 [JEERING AND LAUGHING] 1648 01:29:56,774 --> 01:29:58,942 STOP! STOP, YOU COWARDS! 1649 01:30:10,872 --> 01:30:13,040 Man: MAKE WAY THERE! 1650 01:30:13,040 --> 01:30:15,759 MAKE WAY FOR THE GENTLEMAN AND HIS LADY! 1651 01:30:15,760 --> 01:30:16,293 MAKE WAY! 1652 01:30:20,098 --> 01:30:22,266 Hugh: THIS, MY LORD IS THE, UH, PRETENDER 1653 01:30:22,266 --> 01:30:24,434 TO HENDON HALL. WOULD YOU BELIEVE IT? 1654 01:30:24,435 --> 01:30:26,553 HA HA HA HA! INCREDIBLE! 1655 01:30:26,554 --> 01:30:27,638 IS HE A LUNATIC? 1656 01:30:27,638 --> 01:30:29,272 POSSIBLY. 1657 01:30:29,273 --> 01:30:30,891 EITHER THAT OR A CRIMINAL. 1658 01:30:30,892 --> 01:30:33,611 WHAT IS CERTAIN IS THAT HE IS AN IMPOSTER. 1659 01:30:33,611 --> 01:30:35,229 NO ONE KNOWS HIM, DO THEY, MY DEAR? 1660 01:30:35,229 --> 01:30:37,948 WRONG, BROTHER. 1661 01:30:37,949 --> 01:30:39,033 I KNOW. 1662 01:30:42,820 --> 01:30:43,904 AND YOU KNOW. 1663 01:30:45,540 --> 01:30:47,708 AND I KNOW. 1664 01:30:47,708 --> 01:30:49,876 THIS IS MY FRIEND, MILES HENDON. 1665 01:30:49,877 --> 01:30:53,130 2 LUNATICS! MUST BE INFECTIOUS. 1666 01:30:53,131 --> 01:30:54,749 HA HA! 1667 01:30:54,749 --> 01:30:55,833 AYE, LIKE INSOLENCE. 1668 01:30:56,384 --> 01:30:58,002 WE HAVE A CURE FOR THAT, TOO. 1669 01:30:58,002 --> 01:30:59,086 WILLIAMS? 1670 01:30:59,086 --> 01:31:01,805 GIVE THIS NOISY CUB A TASTE OF YOUR WHIP. 1671 01:31:02,340 --> 01:31:03,974 LET HIM YELP TO SOME PURPOSE. 1672 01:31:03,975 --> 01:31:05,059 Williams: COME, BOY. 1673 01:31:05,059 --> 01:31:06,143 YOU DARE?! 1674 01:31:06,144 --> 01:31:08,312 YOU'LL DIE FOR THIS! 1675 01:31:08,312 --> 01:31:11,014 YOU VERMIN, CAN'T YOU SEE HE'S MAD? 1676 01:31:11,015 --> 01:31:12,649 WILL YOU FLOG AN IDIOT?! 1677 01:31:12,650 --> 01:31:15,903 IF YOU MUST LASH SOMEBODY, THEN LET IT BE ME. 1678 01:31:15,903 --> 01:31:17,521 LET HIM ALONE. 1679 01:31:17,522 --> 01:31:20,241 [SPITS] 1680 01:31:20,241 --> 01:31:24,028 IF YOU ARE MEN AT ALL... 1681 01:31:24,028 --> 01:31:25,112 THEN YOU'LL WHIP ME INSTEAD. 1682 01:31:25,112 --> 01:31:27,280 VERY WELL. 1683 01:31:28,916 --> 01:31:31,084 TAKE HIM AT HIS WORD. 1684 01:31:33,788 --> 01:31:35,422 AND YOU... 1685 01:31:35,423 --> 01:31:37,041 YOU CAN SPEAK AS MUC 1686 01:31:37,041 --> 01:31:38,675 BUT FOR EVERY WORD YOU UTTER 1687 01:31:38,676 --> 01:31:39,760 HE GETS 6 LASHES MORE. 1688 01:31:43,014 --> 01:31:44,098 BEGIN. 1689 01:31:57,645 --> 01:31:58,729 [LAUGHING] 1690 01:32:04,151 --> 01:32:05,785 PLEASE, HUGH! 1691 01:32:44,825 --> 01:32:46,993 YOU'RE BRAVE, 1692 01:32:46,994 --> 01:32:48,078 GOOD HEART. 1693 01:32:50,248 --> 01:32:51,866 THE KING WILL NOT FORGET... 1694 01:33:03,794 --> 01:33:05,962 SIR MILES HENDON. 1695 01:33:08,683 --> 01:33:10,301 úd MAY GOD FORBID 1696 01:33:10,301 --> 01:33:12,469 YOU EVER MAKE ME DUKE, BOY. 1697 01:33:41,749 --> 01:33:45,002 [BREATHING HARD] 1698 01:33:45,002 --> 01:33:47,721 GO, BOY. GET OUT OF HERE. LEAVE ME. 1699 01:33:47,722 --> 01:33:49,890 I SHOULD-- I SHOULD DO WELL ENOUG. 1700 01:33:49,890 --> 01:33:52,058 IT'S FOLLY TO STAY. 1701 01:33:52,059 --> 01:33:54,227 I'M NOT "BOY," SIR MILES. 1702 01:33:54,228 --> 01:33:56,930 A KNIGHT SHOULD KNOW HOW TO ADDRESS HIS KING. 1703 01:33:56,931 --> 01:33:58,565 [HORSE NEIGHS] 1704 01:34:10,494 --> 01:34:11,578 MILES. 1705 01:34:15,366 --> 01:34:16,450 MILES. 1706 01:34:20,788 --> 01:34:22,956 IT'S TRULY YOU. 1707 01:34:22,957 --> 01:34:25,125 OH, GOD. YOU'RE HOME AGAIN. 1708 01:34:35,970 --> 01:34:37,604 vp EDITH. 1709 01:34:39,223 --> 01:34:40,307 THERE, SIR. 1710 01:34:50,067 --> 01:34:52,786 I THOUGHT YOU WERE DEAD, THAT YOU WOULD NEVER COME. 1711 01:34:52,787 --> 01:34:54,405 SO MANY YEARS AND NO WORD FROM YOU, 1712 01:34:54,405 --> 01:34:56,573 AND YET ALWAYS I WAITED. 1713 01:34:57,124 --> 01:34:58,742 AND THEN 3 YEARS AGO HUGH SHOWED ME A LETTERkh 1714 01:34:58,743 --> 01:35:03,080 THAT SAID--SAID YOU'D BEEN KILLED IN GERMANY, 1715 01:35:03,080 --> 01:35:04,714 AND I THOUGHT I SHOULD DIE, TOO. 1716 01:35:06,884 --> 01:35:08,502 AS FOR THE LETTER, IT WAS FORGED. 1717 01:35:11,756 --> 01:35:13,390 BUT WHY DID YOU NOT KNOW ME? 1718 01:35:13,391 --> 01:35:15,009 HE KNEW YOU WERE COMING. 1719 01:35:15,009 --> 01:35:17,177 ONE OF THE GROOMS SAW YOU ON YOUR WAY HERE. 1720 01:35:17,178 --> 01:35:18,812 HE SAID NO ONE MUST RECOGNIZE YOU, 1721 01:35:18,813 --> 01:35:20,981 THAT IF ANYONE DID, HE WOULD KILL YOU. 1722 01:35:20,981 --> 01:35:24,768 HE SAID EVERYONE MUST DENY THAT YOU WERE MILES HENDON. 1723 01:35:24,769 --> 01:35:27,488 YOU DON'T UNDERSTAND HOW POWERFUL HE'S BECOME. 1724 01:35:27,488 --> 01:35:29,106 WHY, THE PEOPLE HERE GO IN TERROR OF HIM. 1725 01:35:29,106 --> 01:35:32,909 IS THAT WHY YOU MARRIED HIM? 1726 01:35:32,910 --> 01:35:35,612 IS IT? 1727 01:35:35,613 --> 01:35:36,697 OUT OF FEAR? 1728 01:35:38,332 --> 01:35:39,950 NO. 1729 01:35:39,950 --> 01:35:42,669 HE HELD MY FATHER'S DEBTS. 1730 01:35:42,670 --> 01:35:45,923 YOU KNOW HOW POOR WE WERE. 1731 01:35:46,457 --> 01:35:48,091 AND THEN WHEN I THOUGHT... 1732 01:35:48,626 --> 01:35:49,176 YOU WERE DEAD. 1733 01:35:52,963 --> 01:35:55,131 [CRYING] 1734 01:35:55,132 --> 01:35:56,216 OHH. 1735 01:35:58,385 --> 01:36:00,019 NEVER MIND. 1736 01:36:00,554 --> 01:36:02,188 IT DOESN'T MATTER. 1737 01:36:05,976 --> 01:36:08,144 THERE ARE HORSES FOR YOU AND YOUR FRIEND. 1738 01:36:08,145 --> 01:36:09,229 YOU MUST GO QUICKLY, 1739 01:36:09,230 --> 01:36:11,398 BEFORE HUGH DISCOVERS YOU'VE ESCAPED. 1740 01:36:11,398 --> 01:36:14,117 I WILL GO NO FURTHER THAN HENDON HALL. 1741 01:36:14,118 --> 01:36:16,820 I HAVE AN INSTRUMENT OF DIVORCE TO SERVE UPON MY BROTHER 1742 01:36:16,821 --> 01:36:18,455 AND IT IS MADE OF SPANISH STEEL. 1743 01:36:18,456 --> 01:36:20,624 NO, MILES, NO. 1744 01:36:20,624 --> 01:36:22,242 HE'LL HAVE YOU KILLED OR KIDNAPPED AND SOLD OVERSEAS. 1745 01:36:22,793 --> 01:36:23,877 HE CAN DO IT. 1746 01:36:24,411 --> 01:36:26,579 HE HAS THE POWER AND GREAT FRIENDS AT COURT. 1747 01:36:26,580 --> 01:36:28,214 WE'RE GOING TO THE CORONATION TOMORROW 1748 01:36:28,215 --> 01:36:29,299 OF THE NEW KING. 1749 01:36:29,300 --> 01:36:30,384 SIR MILES HAS A GREATER FRIEND 1750 01:36:30,384 --> 01:36:31,468 AT COURT, LADY. 1751 01:36:31,469 --> 01:36:34,722 HE SHALL HAVE BACK HIS INHERITANCE. 1752 01:36:34,722 --> 01:36:37,975 BUT WHAT MATTERS IS THAT YOU ARE ALIVE AND FREE. 1753 01:36:37,975 --> 01:36:40,143 -< BUT THERE'S NO HOPE FOR YOU HERE, NOT NOW. 1754 01:36:40,678 --> 01:36:43,397 NO ONE WILL EVER DARE TO RECOGNIZE YOU. 1755 01:36:43,397 --> 01:36:44,481 YOU MUST LEAVE, MILES, 1756 01:36:45,015 --> 01:36:46,099 QUICKLY. 1757 01:36:46,100 --> 01:36:47,734 FOR MY SAKE. 1758 01:36:47,735 --> 01:36:48,819 PLEASE. 1759 01:36:50,988 --> 01:36:53,690 AYE. 1760 01:36:53,691 --> 01:36:55,325 I WILL LEAVE IT. 1761 01:36:58,028 --> 01:37:00,196 BUT ONLY FOR YOUR SAKE. 1762 01:37:37,067 --> 01:37:38,701 [BIRDS CHIRPING] 1763 01:37:42,489 --> 01:37:44,657 u Miles: AM I TO SCOUT THE COUNTRY LIKE A THIEF 1764 01:37:44,658 --> 01:37:46,292 OR A PAUPER WITHOUT A NAME? HMM? 1765 01:37:48,996 --> 01:37:50,630 EVEN SHOUTING FROM THE ROOFTOPS 1766 01:37:50,631 --> 01:37:53,884 THAT I'M MILES HENDON AND NOBODY WILL BELIEVE ME. 1767 01:37:53,884 --> 01:37:56,052 AM I TO BE A RAGGED SHADOW, 1768 01:37:56,053 --> 01:37:57,671 UNRECOGNIZED, DISINHERITED, LOST, 1769 01:37:57,671 --> 01:37:58,755 STARING AT MYSELF IN THE MIRROR, 1770 01:37:58,756 --> 01:38:00,390 ASKING WHO I AM AND NOT GETTING AN ANSWER? 1771 01:38:00,391 --> 01:38:02,009 GOD, THAT IS MADNESS, BOY. 1772 01:38:02,009 --> 01:38:05,262 THAT'S WHAT EVERYONE WILL SAY... 1773 01:38:05,262 --> 01:38:07,981 THAT YOU'RE MAD. 1774 01:38:07,982 --> 01:38:10,150 ÷ YOU MAY TELL THEM WHO YOU ARE, 1775 01:38:10,150 --> 01:38:12,318 BUT THEY'LL ONLY LAUGH AND MOCK AT YOU. 1776 01:38:12,319 --> 01:38:14,487 OR BEAT YOU OR SET YOU IN THE STOCKS. 1777 01:38:14,488 --> 01:38:17,741 BUT THEY WON'T BELIEVE YOU. 1778 01:38:17,741 --> 01:38:19,359 I KNOW. 1779 01:38:19,360 --> 01:38:21,528 NO MATTER HOW HARD YOU TELL THEM, 1780 01:38:21,528 --> 01:38:25,331 THEY'LL JUST CALL YOU A MADMAN. 1781 01:38:25,332 --> 01:38:27,500 I'M NO MADMAN, BOY. 1782 01:38:27,501 --> 01:38:29,669 I KNOW WHO I AM. 1783 01:38:29,670 --> 01:38:31,288 DO YOU? 1784 01:38:31,288 --> 01:38:33,456 SO DO I. 1785 01:38:33,457 --> 01:38:35,625 BUT NO ONE BELIEVES ME. 1786 01:38:35,626 --> 01:38:37,794 WHY SHOULD THEY BELIEVE YOU? 1787 01:38:38,345 --> 01:38:39,963 WHY SHOULD I BELIEVE YOU, 1788 01:38:39,964 --> 01:38:41,598 YOU WHO WON'T BELIEVE ME? 1789 01:38:44,301 --> 01:38:47,020 WHERE'S THE DIFFERENCE BETWEEN US? 1790 01:38:58,399 --> 01:39:00,033 WHERE ARE YOU GOING? 1791 01:39:00,034 --> 01:39:01,652 TO LONDON. 1792 01:39:02,202 --> 01:39:03,820 IF I DO NOT, 1793 01:39:03,821 --> 01:39:05,989 THEY WILL CROWN AN IMPOSTER IN MY PLACE. 1794 01:39:08,158 --> 01:39:10,877 AND WHEN I AM CROWNED, 1795 01:39:10,878 --> 01:39:13,046 YOU SHALL HAVE YOUR NAME AGAIN 1796 01:39:13,047 --> 01:39:15,215 AND YOUR LADY... 1797 01:39:15,215 --> 01:39:18,468 AND YOUR INHERITANCE. 1798 01:39:18,469 --> 01:39:21,171 I SHALL DO JUSTICE. 1799 01:39:22,806 --> 01:39:24,974 NOT ONLY FOR YOU, 1800 01:39:24,975 --> 01:39:28,228 BUT FOR ALL THIS LAND. 1801 01:39:28,228 --> 01:39:30,930 FOR ALL THE POOR... 1802 01:39:30,931 --> 01:39:33,099 DISPOSSESSED, 1803 01:39:33,100 --> 01:39:36,353 AND PERSECUTED. 1804 01:39:36,353 --> 01:39:39,072 I HAVE SEEN THEM ALONG THE ROAD 1805 01:39:39,073 --> 01:39:41,775 AND BEEN ONE OF THEM. 1806 01:39:43,944 --> 01:39:45,578 @ AND THEY SHALL HAVE RIGHT. 1807 01:39:53,704 --> 01:39:55,338 MAJESTY. 1808 01:40:04,014 --> 01:40:05,098 MY KING. 1809 01:40:10,521 --> 01:40:11,605 Z MY KING. 1810 01:40:21,899 --> 01:40:24,067 HERE COMES THE KING! 1811 01:40:27,871 --> 01:40:30,039 [FANFARE] 1812 01:40:30,040 --> 01:40:32,208 [BELLS RINGING] 1813 01:41:19,373 --> 01:41:22,092 DO I... LOOK VERY FOOLISH? 1814 01:41:22,092 --> 01:41:25,345 YOUR MAJESTY COULD NEVER LOOK THAT. 1815 01:41:25,345 --> 01:41:27,513 MY MAJESTY... 1816 01:41:27,514 --> 01:41:30,216 IT'S A PERILOUS THING, THIS MAJESTY. 1817 01:41:32,386 --> 01:41:33,470 JANE... 1818 01:41:38,892 --> 01:41:42,145 I LOVE YOU... 1819 01:41:42,146 --> 01:41:43,780 AND I WANT TO MARRY YOU. 1820 01:41:46,483 --> 01:41:48,651 DO YOU LOVE ME? 1821 01:41:48,652 --> 01:41:50,820 I HAVE TOLD YOUR MAJESTY SO. 1822 01:41:50,821 --> 01:41:51,905 "MY MAJESTY." 1823 01:41:51,905 --> 01:41:55,708 BUT SUPPOSE I WERE NO MAJESTY, 1824 01:41:55,709 --> 01:41:57,877 BUT SOME ORDINARY FELLOW. 1825 01:41:57,878 --> 01:41:59,496 NOT EDWARD TUDOR, 1826 01:42:00,047 --> 01:42:01,131 BUT HARRY 1827 01:42:01,131 --> 01:42:02,749 OR DICK 1828 01:42:02,749 --> 01:42:03,833 OR TOM. 1829 01:42:04,384 --> 01:42:06,552 WOULD YOU LOVE ME THEN? 1830 01:42:06,553 --> 01:42:07,086 WOULD YOU BE CONTENT 1831 01:42:07,638 --> 01:42:10,340 TO BE THE WIFE OF SUCH A MAN? 1832 01:42:10,340 --> 01:42:13,059 I COULD NEVER HELP LOVING YOU. 1833 01:42:18,482 --> 01:42:20,100 - BUT I CONFESS, 1834 01:42:20,100 --> 01:42:22,819 I'D RATHER BE QUEEN JANE THAN MRS. TOM. 1835 01:42:26,073 --> 01:42:29,326 WELL...THAT'S HONEST. 1836 01:42:29,326 --> 01:42:31,494 BUT SINCE YOU ARE KING 1837 01:42:31,495 --> 01:42:34,748 AND SOON TO BE CROWNED, WHAT'S TO MATTER? 1838 01:42:39,086 --> 01:42:41,254 [CHEERING] 1839 01:43:38,729 --> 01:43:39,813 INCONVENIENT, 1840 01:43:39,813 --> 01:43:41,981 THE ESCAPE OF THAT IMPOSTER, 1841 01:43:41,982 --> 01:43:44,684 WAS IT NOT? 1842 01:43:44,685 --> 01:43:46,853 STILL, IT NEED NOT TROUBLE US. 1843 01:43:46,853 --> 01:43:48,487 WHEN WE HAVE KISSED THE HAND 1844 01:43:48,488 --> 01:43:49,572 OF THE NEW-CROWNED KING 1845 01:43:49,573 --> 01:43:51,741 AT WESTMINSTER ABBEY, 1846 01:43:51,742 --> 01:43:53,910 THEN WE SHALL BE NICELY IN THE SADDLE. 1847 01:43:56,613 --> 01:43:57,697 NOW, REMEMBER, BOY-- 1848 01:43:57,698 --> 01:44:00,417 UH, YOUR MAJESTY, LEAVE THE FIGHTING TO ME. 1849 01:44:00,417 --> 01:44:02,035 IT'S MY TRADE. HMM? 1850 01:44:02,035 --> 01:44:04,203 YES. AND IN 10 YEARS OF THAT TRADE 1851 01:44:04,204 --> 01:44:06,372 YOU MADE, UH, £17, I THINK. 1852 01:44:06,924 --> 01:44:08,542 FORGIVE ME, SIR MILES, 1853 01:44:08,542 --> 01:44:10,710 BUT I'VE SEEN YOU FIGHT 3 TIMES. 1854 01:44:10,711 --> 01:44:13,964 ONCE WE RAN AWAY AND TWICE YOU LOST. 1855 01:44:13,964 --> 01:44:15,598 Gé [HORSES APPROACH] 1856 01:44:15,599 --> 01:44:18,301 YOU MUST DO BETTER FOR YOUR KING. 1857 01:44:18,302 --> 01:44:19,936 YES, WELL, IF YOUR MAJESTY WILL BE GRACIOUS 1858 01:44:19,937 --> 01:44:22,105 TO PLEASE GET RID OF THE DRIVER, 1859 01:44:22,105 --> 01:44:24,273 I SHALL, UH, LEAP THROUGH THE WINDOW. COME, SIRE. 1860 01:44:32,950 --> 01:44:34,034 YAAH! 1861 01:44:41,625 --> 01:44:43,793 AAH! 1862 01:44:43,794 --> 01:44:46,496 HYAH! HYAH! 1863 01:44:46,496 --> 01:44:48,130 HERE! 1864 01:44:48,131 --> 01:44:49,215 PUT THIS ON. 1865 01:44:49,216 --> 01:44:50,834 HYAH! 1866 01:45:03,313 --> 01:45:04,931 HYAH! HYAH! 1867 01:45:08,185 --> 01:45:09,819 IMPOSTER. 1868 01:45:09,820 --> 01:45:10,904 PRETENDER. 1869 01:45:21,748 --> 01:45:22,832 MILES! MILES. 1870 01:45:22,833 --> 01:45:25,001 PRETENDER, MILES-- WHICH AM I, THEN? 1871 01:45:25,002 --> 01:45:27,170 WHICH AM I?! 1872 01:45:27,170 --> 01:45:28,788 ' MILES-- MY BROTHER MILES. 1873 01:45:28,789 --> 01:45:30,423 YOU SEEM TO HAVE THE FACILITY 1874 01:45:30,424 --> 01:45:32,592 TO CHANGE YOUR MIND FROM MINUTE TO MINUTE. 1875 01:45:34,761 --> 01:45:36,929 NO, MILES, NO! YOU'LL KILL HIM. 1876 01:45:36,930 --> 01:45:39,098 THAT WAS MY GENERAL INTENTION. 1877 01:45:44,521 --> 01:45:46,139 QUICK, HELP ME GET HIS CLOTHES OFF. 1878 01:45:46,139 --> 01:45:47,223 WHAT? 1879 01:45:47,224 --> 01:45:48,858 HELP ME, WOMAN! 1880 01:45:48,859 --> 01:45:50,477 [CHEERING] 1881 01:46:14,334 --> 01:46:15,968 AAH! AAH! 1882 01:46:15,969 --> 01:46:18,671 [GRUNTING] 1883 01:46:18,672 --> 01:46:21,391 IS THE DAMN FELLOW SOME KIND OF A MIDGET? 1884 01:46:21,391 --> 01:46:23,009 ARE YOU SOME KIND OF A MIDGET?! 1885 01:46:23,009 --> 01:46:24,643 [MUFFLED] 1886 01:46:24,644 --> 01:46:29,515 [TRIUMPHAL MUSIC PLAYING AND CHOIR SINGING ALLELUIA] 1887 01:48:09,833 --> 01:48:11,451 OUR INVITATIONS, CAPTAIN. 1888 01:48:11,451 --> 01:48:13,085 SORRY, SIR, YOU'RE TOO LATE. 1889 01:48:13,086 --> 01:48:14,170 THE CEREMONY'S BEGUN. 1890 01:48:14,171 --> 01:48:15,255 NONSENSE, SIR. 1891 01:48:15,255 --> 01:48:16,873 THIS IS THE LORD OF HENDON HALL, 1892 01:48:16,873 --> 01:48:17,957 AND I AM HIS LADY. 1893 01:48:17,958 --> 01:48:21,211 YOU WILL ADMIT US, SIR, AT ONCE. 1894 01:48:21,211 --> 01:48:22,295 I BEG YOUR PARDON, MY LADY. 1895 01:48:34,774 --> 01:48:36,942 DRIVE ON. 1896 01:48:56,997 --> 01:48:58,631 WOULD YOU PLEASE HURRY, SIR. 1897 01:48:58,632 --> 01:48:59,716 'TIS PLAIN TO SEE. 1898 01:49:00,250 --> 01:49:02,418 [BANGING AND MUFFLED SHOUTING] 1899 01:49:07,841 --> 01:49:10,009 [MUFFLED SHOUTING] 1900 01:49:10,010 --> 01:49:11,644 WHAT'S THIS, SIR? 1901 01:49:11,645 --> 01:49:13,813 [SHOUTING CONTINUES] 1902 01:49:14,898 --> 01:49:15,982 YOU MAY NOT KNOW IT, 1903 01:49:15,982 --> 01:49:18,150 BUT WE ARE CLOSE TO HIS MAJESTY. 1904 01:49:18,151 --> 01:49:20,319 EXTREMELY CLOSE. 1905 01:49:25,191 --> 01:49:26,825 STOP THAT MAN! 1906 01:49:26,826 --> 01:49:28,994 HE'S AN IMPOSTER! TRAITOR! 1907 01:49:28,995 --> 01:49:31,163 GET INSIDE! 1908 01:49:33,333 --> 01:49:35,501 ♪ ALLELUIA ♪ 1909 01:49:38,204 --> 01:49:40,923 ♪ ALLELUIA ♪ 1910 01:49:40,924 --> 01:49:43,092 ♪ ALLELUIA ♪ 1911 01:49:52,852 --> 01:49:54,470 BOLT THE DOOR! 1912 01:49:54,471 --> 01:49:56,639 OH! 1913 01:49:56,640 --> 01:49:58,274 ♪ ALLELUIA ♪ [SHOUTING] 1914 01:49:58,275 --> 01:49:59,359 GUARD! 1915 01:50:01,528 --> 01:50:02,612 GUARD! 1916 01:50:08,568 --> 01:50:11,287 ♪ ALLELUIA ♪ 1917 01:50:11,288 --> 01:50:12,906 ♪ ALLELUIA ♪ 1918 01:50:13,456 --> 01:50:13,989 ♪ ALLELU... ♪ 1919 01:50:14,541 --> 01:50:15,625 YAH! 1920 01:50:18,328 --> 01:50:19,412 GO GET YOUR CROWN, BOY! 1921 01:50:28,088 --> 01:50:30,807 ♪ ALLELUIA , ALLELUIA ♪ 1922 01:50:35,145 --> 01:50:37,847 CLOSE THE DOOR! 1923 01:50:38,398 --> 01:50:40,566 Edward: STOP! 1924 01:50:40,567 --> 01:50:42,185 [MURMURING] 1925 01:50:42,185 --> 01:50:43,819 THY HEAD IS FORFEIT. 1926 01:50:43,820 --> 01:50:45,438 THAT IS NOT THE KING. 1927 01:50:45,438 --> 01:50:48,691 I AM EDWARD OF ENGLAND. I AM THE KING. 1928 01:50:48,692 --> 01:50:50,326 TAKE THAT MAN OUT! 1929 01:50:50,327 --> 01:50:51,945 GUARDS, SEIZE HIM! 1930 01:50:55,749 --> 01:50:57,367 WAIT! IT'S TRUE. 1931 01:50:57,367 --> 01:50:59,001 HE IS EDWARD. 1932 01:50:59,002 --> 01:51:00,086 I'M NOT THE KING. 1933 01:51:03,340 --> 01:51:04,958 YOUR MAJESTY. 1934 01:51:04,958 --> 01:51:07,677 BUT, YOUR MAJESTY. 1935 01:51:07,677 --> 01:51:08,761 SIRE? 1936 01:51:29,366 --> 01:51:30,984 [CROWD GASPS] 1937 01:51:39,125 --> 01:51:41,293 I WAS NOT A GOOD KING, SIRE. 1938 01:51:43,463 --> 01:51:45,631 I WAS NOT A GOOD PAUPER. 1939 01:51:57,010 --> 01:52:00,263 IN GOD'S NAME, MY LORD, LOOK AT THEM! 1940 01:52:01,347 --> 01:52:03,515 [MURMURING] 1941 01:52:05,151 --> 01:52:07,319 BUT, UH, WHICH IS WHICH? 1942 01:52:07,320 --> 01:52:09,488 YOU HAVE HEARD US BOTH, MY LORD. 1943 01:52:10,023 --> 01:52:11,107 I AM THE KING. 1944 01:52:11,107 --> 01:52:12,741 THAT IS TOM CANTY. 1945 01:52:12,742 --> 01:52:14,360 THAT'S A FACT, MY LORD. 1946 01:52:14,360 --> 01:52:16,528 BUT THAT'S NO PROOF. 1947 01:52:16,529 --> 01:52:18,163 YOU HAVE OUR WORD, SIR. 1948 01:52:18,164 --> 01:52:19,248 WHAT OTHER PROOF IS NEEDED? 1949 01:52:19,249 --> 01:52:20,333 SOMETHING MORE THAN THE WORD 1950 01:52:20,333 --> 01:52:23,035 OF A RASCAL IN RAGS! 1951 01:52:23,036 --> 01:52:24,120 Miles: SHOW THE SEAL, BOY! 1952 01:52:28,458 --> 01:52:31,177 YOUR MAJESTY! 1953 01:52:31,177 --> 01:52:33,345 IF YOU WILL NOT BELIEVE ME, 1954 01:52:33,346 --> 01:52:35,514 WILL YOU BELIEVE THE PRINCE OF WALES' SEAL? 1955 01:52:35,515 --> 01:52:38,768 AH, THAT WOULD BE PROOF INDEED, 1956 01:52:38,768 --> 01:52:40,936 FOR ONLY HE THAT WAS THE PRINCE OF WALES 1957 01:52:40,937 --> 01:52:42,021 COULD HAVE IT. 1958 01:52:42,021 --> 01:52:43,639 Edward: VERY WELL, THEN. 1959 01:52:46,893 --> 01:52:48,527 BUT I HAD IT! 1960 01:52:53,399 --> 01:52:55,033 ARREST THAT IMPOSTOR! 1961 01:52:57,203 --> 01:53:00,990 BACK! WHOEVER TOUCHES HIM PERILS HIS LIFE. 1962 01:53:00,990 --> 01:53:03,158 IS THIS WHAT YOU WERE LOOKING FOR, YOUR MAJESTY? 1963 01:53:03,159 --> 01:53:04,793 YOU DROPPED IT IN THE SCUFFLE. 1964 01:53:08,581 --> 01:53:10,749 PROOF, MY LORD? 1965 01:53:15,638 --> 01:53:18,340 IT IS THE PRINCE'S SEAL. 1966 01:53:18,341 --> 01:53:20,509 YOUR MAJESTY. 1967 01:53:23,229 --> 01:53:25,931 GOD SAVE THE TRUE KING! 1968 01:53:25,932 --> 01:53:28,651 [CHEERING] 1969 01:53:49,789 --> 01:53:51,423 WAIT! 1970 01:53:51,424 --> 01:53:53,042 LET HIM BE. 1971 01:54:23,957 --> 01:54:26,659 THIS IS MY FRIEND, TOM. 1972 01:54:29,913 --> 01:54:33,716 [WHISTLING] 1973 01:54:36,419 --> 01:54:39,138 [GROANING] 1974 01:54:39,138 --> 01:54:42,391 [MURMURING] 1975 01:54:42,392 --> 01:54:43,476 GET UP, SIR! 1976 01:54:43,476 --> 01:54:46,178 GET UP! YOU ARE SITTING IN THE PRESENCE OF THE KING! 1977 01:54:58,107 --> 01:55:00,275 LET HIM SIT. 1978 01:55:00,276 --> 01:55:01,910 IT IS HIS RIGHT. 1979 01:55:08,952 --> 01:55:12,205 [TRIUMPHAL MUSIC PLAYS] 1980 01:55:42,568 --> 01:55:44,736 Norfolk, narrating: EDWARD VI WAS CROWNED KING OF ENGLAND 1981 01:55:44,737 --> 01:55:49,625 IN WESTMINSTER ABBEY ON THE 20th OF FEBRUARY 1547. 1982 01:55:49,626 --> 01:55:51,244 ONE OF HIS FIRST ACTS AS KING 1983 01:55:51,244 --> 01:55:54,497 WAS TO MAKE TOM CANTY A ROYAL WARD 1984 01:55:54,497 --> 01:55:56,131 AND APPOINT HIM CHIEF OF THE GOVERNORS 1985 01:55:56,132 --> 01:55:59,385 OF CHRIST'S HOSPITAL, LONDON. 1986 01:55:59,385 --> 01:56:01,003 AND SO THE THIEF AND PAUPER 1987 01:56:01,004 --> 01:56:04,257 BECAME CHAIRMAN OF THE BOARD. 1988 01:56:05,341 --> 01:56:06,975 BEING A DUTIFUL SON, 1989 01:56:06,976 --> 01:56:09,144 TOM CONTINUED TO LOOK AFTER HIS MOTHER. 1990 01:56:09,145 --> 01:56:11,847 AND WITH THE MONEY HE GAVE HER, THE POOR WIDOW CANTY 1991 01:56:11,848 --> 01:56:14,016 STARTED A PROPERTY AND REAL ESTATE BUSINESS 1992 01:56:14,017 --> 01:56:17,270 PROVIDING SLUM DWELLINGS FOR THE POOR. 1993 01:56:17,820 --> 01:56:18,353 IN THIS WAY, OFFAL COURT 1994 01:56:18,905 --> 01:56:20,523 EVENTUALLY SPREAD OVER MOST OF LONDON. 1995 01:56:23,242 --> 01:56:27,029 LADY JANE, DISAPPOINTED AT NOT BECOMING QUEEN, 1996 01:56:27,030 --> 01:56:30,283 JILTED TOM AND MARRIED AN EXTREMELY RICH DUKE. 1997 01:56:32,452 --> 01:56:35,705 HOWEVER, SHE AND TOM CONTINUED TO MEET IN SECRET, 1998 01:56:35,705 --> 01:56:38,958 AND SO LIVED HAPPILY EVER AFTER. 1999 01:56:38,958 --> 01:56:41,126 FROM TIME TO TIME. 2000 01:56:43,846 --> 01:56:45,464 THE DUKE OF NORFOLK, 2001 01:56:45,465 --> 01:56:49,268 WHOSE KINDNESS AND HUMANITY HAD SO IMPRESSED TOM, 2002 01:56:49,268 --> 01:56:51,436 CELEBRATED HIS ESCAPE OF THE EXECUTION 2003 01:56:51,437 --> 01:56:53,605 BY REGAINING POLITICAL POWER 2004 01:56:53,606 --> 01:56:56,308 AND WREAKING VENGEANCE ON HIS ENEMIES. 2005 01:56:57,944 --> 01:57:01,731 THEY DIED VIOLENTLY ON THE SCAFFOLD. 2006 01:57:02,815 --> 01:57:06,068 THE KINDLY DUKE SURVIVED INTO HIS 80s, 2007 01:57:06,069 --> 01:57:08,237 HAVING OUTLIVED PRACTICALLY EVERYBODY. 2008 01:57:10,406 --> 01:57:13,125 SIR MILES HENDON AND LADY EDITH WERE MARRIED 2009 01:57:13,126 --> 01:57:15,828 AND RETURNED TO HENDON HALL, 2010 01:57:15,828 --> 01:57:17,996 WHERE SHE DROVE HIM TO DRINK. 2011 01:57:17,997 --> 01:57:22,334 [NO AUDIO] 2012 01:57:23,970 --> 01:57:26,672 ONE RESULT OF THIS WAS THAT HE NOT ONLY SAT, 2013 01:57:26,672 --> 01:57:31,009 BUT FREQUENTLY LAY INTOXICATED IN THE ROYAL PRESENCE. 2014 01:57:33,730 --> 01:57:35,898 [BELCHES] 2015 01:57:35,898 --> 01:57:37,516 [LAUGHS] 2016 01:57:37,517 --> 01:57:39,685 HIS WICKED BROTHER HUGH, 2017 01:57:39,685 --> 01:57:41,319 HAVING AGREED TO A DIVORCE FROM EDITH, 2018 01:57:41,854 --> 01:57:42,938 FLED TO AMERICA, 2019 01:57:42,939 --> 01:57:46,742 WHERE HE ENJOYED A SUCCESSFUL POLITICAL CAREER. 2020 01:57:46,743 --> 01:57:49,996 THE RUFFLER ORGANIZED HIS STURDY BEGGARS 2021 01:57:49,996 --> 01:57:51,614 ON A DUE-PAYING BASIS 2022 01:57:52,165 --> 01:57:54,867 AND SO BECAME THE FIRST FULL-TIME TRADE UNION LEADER. 2023 01:57:58,671 --> 01:58:01,924 PRINCESS ELIZABETH, SISTER TO EDWARD VI, 2024 01:58:01,924 --> 01:58:05,711 BECAME QUEEN IN HER OWN RIGHT WHEN SHE WAS 25 2025 01:58:05,711 --> 01:58:08,430 AND RULED FOR 45 YEARS. 2026 01:58:08,431 --> 01:58:10,599 AS SHE HAD PROMISED, 2027 01:58:10,600 --> 01:58:12,768 SHE TOOK GOOD CARE OF ENGLAND. 2027 01:58:13,305 --> 01:58:19,740 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 131945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.