All language subtitles for The Red Line s01e03e04_Engsh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:02,872 Previously on "The Red Line"... 2 00:00:02,915 --> 00:00:04,178 - It's Dad. - I love you. 3 00:00:04,221 --> 00:00:05,527 I'll be home soon.[ gunshots ] 4 00:00:05,570 --> 00:00:07,964 That's the wrong guy! 5 00:00:08,008 --> 00:00:10,793 Harrison Brennan was on his way home to his husband and daughter 6 00:00:10,836 --> 00:00:14,623 when police officer Paul Evans shot him twice in the back 7 00:00:14,666 --> 00:00:15,624 with no cause. 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,191 Why'd you take the tape? 9 00:00:17,234 --> 00:00:18,975 If people see that tape, they don't see the whole picture. 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,368 I was protecting us. 11 00:00:20,411 --> 00:00:22,065 Turn the phone off now. 12 00:00:22,109 --> 00:00:24,763 You put your hand on your gun every time you see a cellphone, 13 00:00:24,807 --> 00:00:26,156 we got a problem. 14 00:00:26,200 --> 00:00:28,463 Give me four years to teach you, 15 00:00:28,506 --> 00:00:31,683 spend a little more time with Benny. 16 00:00:31,727 --> 00:00:33,685 You want money. What comes after that? 17 00:00:33,729 --> 00:00:35,818 You withdrawing all financial support 18 00:00:35,861 --> 00:00:38,038 from Nathan Gordon for the foreseeable future. 19 00:00:38,081 --> 00:00:40,562 I met your, uh, your husband once. 20 00:00:40,605 --> 00:00:42,433 I'm very sorry he was taken away from you 21 00:00:42,477 --> 00:00:44,000 and your daughter. 22 00:00:44,044 --> 00:00:46,263 Uh, I've decided I'm ready to know who my birth mother is. 23 00:00:46,307 --> 00:00:48,091 I am standing right here, and I love you. 24 00:00:48,135 --> 00:00:50,006 [ voice breaking ] I need someone who knows how it feels. 25 00:00:50,050 --> 00:00:52,400 I need her. 26 00:00:56,447 --> 00:01:02,062 [ muffled cheering ] 27 00:01:05,543 --> 00:01:09,156 [ cheering grows louder ] 28 00:01:09,199 --> 00:01:10,157 [ whistle blows ] 29 00:01:10,200 --> 00:01:13,334 Benny: Mama! Mama! 30 00:01:13,377 --> 00:01:14,900 Hey, baby. 31 00:01:14,944 --> 00:01:16,728 Uhh! 32 00:01:16,772 --> 00:01:20,776 You played like a pro out there today. 33 00:01:20,819 --> 00:01:22,256 [ chuckles ] 34 00:01:23,779 --> 00:01:25,563 Hey. [ laughs ] 35 00:01:25,607 --> 00:01:29,306 That was some solid defense, little man, huh? [ chuckles ] 36 00:01:29,350 --> 00:01:32,004 Okay, come here. Now listen. 37 00:01:32,048 --> 00:01:36,357 Mommy has to go to work, but I will see you at bedtime. 38 00:01:36,400 --> 00:01:38,620 Can we have a pizza party? 39 00:01:38,663 --> 00:01:41,188 Next time. 40 00:01:41,231 --> 00:01:44,016 [ kisses ] Mmm! Love you. Here. 41 00:01:46,889 --> 00:01:50,022 Okay. Pizza duty is all yours. 42 00:01:50,066 --> 00:01:51,633 I can't believe you really gonna see her. 43 00:01:51,676 --> 00:01:55,680 Hey. I thought we agreed not to discuss this here. 44 00:01:55,724 --> 00:01:58,509 Now, look, I know you are feeling a certain kind of way, 45 00:01:58,553 --> 00:02:01,904 but I need you to smile at your wife in public. 46 00:02:01,947 --> 00:02:05,560 You need to spend time with your son. 47 00:02:05,603 --> 00:02:07,475 You got the campaign, work, 48 00:02:07,518 --> 00:02:08,954 and some girl on the North Side? 49 00:02:08,998 --> 00:02:10,869 Unh-unh. Don't you call her that. 50 00:02:10,913 --> 00:02:12,915 Woman: Alderman Gordon. 51 00:02:12,958 --> 00:02:15,744 Man: Nice to see you in the neighborhood, Mr. Gordon.[ laughs ] 52 00:02:18,529 --> 00:02:21,141 Not wearing a tailored suit today, huh, Mr. Gordon? 53 00:02:21,184 --> 00:02:22,620 Man of the people. 54 00:02:22,664 --> 00:02:24,883 You should be shaking hands, too. 55 00:02:24,927 --> 00:02:26,711 Come on, stay. 56 00:02:26,755 --> 00:02:29,149 I will be back before bedtime. 57 00:02:30,889 --> 00:02:34,328 [ clock ticking ] 58 00:02:50,257 --> 00:02:52,911 Is this color too much? 59 00:02:52,955 --> 00:02:55,697 No. You look great. 60 00:03:01,311 --> 00:03:03,792 ♪♪♪ 61 00:03:03,835 --> 00:03:07,622 So...any update on the search for the birth mother? 62 00:03:07,665 --> 00:03:11,756 The agency said she was... unavailable. 63 00:03:11,800 --> 00:03:14,324 If Jira wants to connect with her black roots, 64 00:03:14,368 --> 00:03:16,979 is there anyone in Harrison's family she could talk to? 65 00:03:17,022 --> 00:03:18,110 Both his parents are gone. 66 00:03:18,154 --> 00:03:19,416 There's no extended family to speak of. 67 00:03:19,460 --> 00:03:21,113 [ door opens ]Elizabeth: [ singsongy ] Hey! 68 00:03:21,157 --> 00:03:22,637 - Elizabeth. - Hey. 69 00:03:22,680 --> 00:03:24,682 Hi!Sorry I'm late. I was lawyering. 70 00:03:24,726 --> 00:03:26,641 Oh! Hey, baby.[ door closes ] 71 00:03:26,684 --> 00:03:28,164 Hey, beauties. 72 00:03:28,208 --> 00:03:31,863 - [ kisses ] - You said there was news. 73 00:03:31,907 --> 00:03:34,214 Go talk amongst yourselves. 74 00:03:34,257 --> 00:03:38,783 ♪♪♪ 75 00:03:38,827 --> 00:03:40,263 City made an offer to settle. 76 00:03:40,307 --> 00:03:43,179 It's a good number. $3 million. 77 00:03:43,223 --> 00:03:45,660 And Paul Evans keeps his job? 78 00:03:47,444 --> 00:03:50,099 [ pouring drink ]Then we do not accept. 79 00:03:50,142 --> 00:03:52,275 There's another play besides just saying no. 80 00:03:52,319 --> 00:03:54,756 As an condition of considering the city's offer, 81 00:03:54,799 --> 00:03:57,541 we can demand Paul Evans give a deposition. 82 00:03:57,585 --> 00:04:00,718 If we get him to admit racial cause for the shooting, 83 00:04:00,762 --> 00:04:02,720 we've got fresh ammo to force the city to trial. 84 00:04:02,764 --> 00:04:04,592 We go in front of a judge, 85 00:04:04,635 --> 00:04:07,072 we can argue to get him fired. 86 00:04:07,116 --> 00:04:09,205 Yeah, but he's never gonna admit 87 00:04:09,249 --> 00:04:10,989 that he shot Harrison because he was black. 88 00:04:11,033 --> 00:04:12,991 Not until I break him emotionally. 89 00:04:13,035 --> 00:04:14,689 - Oh. - On the record. 90 00:04:14,732 --> 00:04:17,300 - I'd love to try. - I wanna be in the room. 91 00:04:17,344 --> 00:04:18,954 He'll say it was Harrison's fault. 92 00:04:18,997 --> 00:04:22,697 [ emphatically ] No, I want to be in the room. 93 00:04:24,612 --> 00:04:26,222 [ sighs ] 94 00:04:26,266 --> 00:04:27,876 [ mug clatters ] 95 00:04:27,919 --> 00:04:31,923 They will assassinate Harrison all over again. 96 00:04:31,967 --> 00:04:34,056 It will hurt. 97 00:04:34,099 --> 00:04:37,799 It already hurts. 98 00:04:43,761 --> 00:04:52,466 ♪♪♪ 99 00:04:52,509 --> 00:04:54,642 Jim: Paul, breakfast! 100 00:04:56,078 --> 00:04:58,646 ♪♪♪ 101 00:04:58,689 --> 00:04:59,473 [ tape clatters ] 102 00:05:01,562 --> 00:05:03,868 You back with Vic today? 103 00:05:03,912 --> 00:05:05,435 Still Carranza. 104 00:05:05,479 --> 00:05:07,524 How long is that P.R. stunt gonna go? 105 00:05:07,568 --> 00:05:10,310 Vic is your partner. She does not belong in the penalty box. 106 00:05:10,353 --> 00:05:11,833 Get back with her as soon as you can. 107 00:05:11,876 --> 00:05:13,748 I get it. You're Vic's number-one fan. 108 00:05:13,791 --> 00:05:15,184 Damn straight. 109 00:05:16,446 --> 00:05:21,233 [ door opens and closes ] 110 00:05:22,278 --> 00:05:24,149 Morning, Dad. 111 00:05:24,193 --> 00:05:27,152 Oh. [ chuckles ] 112 00:05:27,196 --> 00:05:29,764 Youare a lucky boy, Paul. 113 00:05:29,807 --> 00:05:33,245 The city made an offer to that family this morning. 114 00:05:33,289 --> 00:05:36,510 Money. Not your job. 115 00:05:36,553 --> 00:05:38,250 Where did you hear that? 116 00:05:38,294 --> 00:05:39,861 Your commander was at Mass. 117 00:05:39,904 --> 00:05:41,471 Pretty sure I should know about that first. 118 00:05:41,515 --> 00:05:45,040 That's protocol.I think you meant to say "thank you," Paul. 119 00:05:46,781 --> 00:05:49,131 How's Father Billick? 120 00:05:49,174 --> 00:05:51,394 - Oh, he misses you. - Mm. 121 00:05:51,438 --> 00:05:53,353 Am I the altar boy that got away? 122 00:05:53,396 --> 00:05:56,225 - You are a dark bastard. - Uh-huh. 123 00:05:56,268 --> 00:06:00,055 You know, going to Mass would do you good. 124 00:06:00,098 --> 00:06:03,885 Yeah. Hey, Jim, we have any old VCRs lying around? 125 00:06:05,452 --> 00:06:07,323 Some kid down the street was asking if we had one 126 00:06:07,367 --> 00:06:09,325 for a school project or something. 127 00:06:09,369 --> 00:06:12,415 There's one at the station for training videos. 128 00:06:12,459 --> 00:06:14,243 Thanks. 129 00:06:14,286 --> 00:06:16,680 Which would also do you some good. 130 00:06:18,421 --> 00:06:19,727 [ chuckles ] 131 00:06:21,163 --> 00:06:22,860 [ indistinct conversations ] 132 00:06:22,904 --> 00:06:24,601 Here you go. 133 00:06:24,645 --> 00:06:25,950 Nathan Gordon. 134 00:06:27,648 --> 00:06:30,215 Yeah, I know who you are. 135 00:06:30,259 --> 00:06:31,826 [ chuckles ] 136 00:06:31,869 --> 00:06:33,871 I was hoping I could have a word with you. 137 00:06:33,915 --> 00:06:35,395 [ snickers ] 138 00:06:35,438 --> 00:06:38,354 Sorry. Someone else has my vote. 139 00:06:38,398 --> 00:06:41,879 Stealing Dinorah Benson? 140 00:06:41,923 --> 00:06:43,446 Mm, that was rude. 141 00:06:43,490 --> 00:06:45,448 You know, your little missus 142 00:06:45,492 --> 00:06:47,885 doesn't know what she's getting herself into. 143 00:06:47,929 --> 00:06:49,670 I tried to lift her up, 144 00:06:49,713 --> 00:06:51,062 you know, but she wouldn't listen to me. 145 00:06:51,106 --> 00:06:53,108 I was hoping maybe she'd listen to you. 146 00:06:54,979 --> 00:06:59,767 She's just not ready for Chicago ball, you know? 147 00:06:59,810 --> 00:07:03,248 Walk away from me. 148 00:07:03,292 --> 00:07:07,818 You can buy the whole Ward pizza. 149 00:07:07,862 --> 00:07:10,342 Not gonna help her in the polls. 150 00:07:13,302 --> 00:07:15,043 Jones: ♪ Do you ever wonder 151 00:07:15,086 --> 00:07:19,003 ♪ Why people hide, why people die? ♪ 152 00:07:19,047 --> 00:07:21,266 ♪ Forgetting to be human 153 00:07:21,310 --> 00:07:24,052 ♪ Lost till we die 154 00:07:24,095 --> 00:07:26,141 [ door opens ]♪ I can tell the wood 155 00:07:26,184 --> 00:07:28,448 ♪ For the trees in the city 156 00:07:28,491 --> 00:07:31,451 ♪ That never breathes 157 00:07:31,494 --> 00:07:33,278 ♪ I can tell my wants from my needs ♪ 158 00:07:33,322 --> 00:07:34,802 ♪ But I know Hi. 159 00:07:34,845 --> 00:07:37,631 ♪ I want more 160 00:07:37,674 --> 00:07:44,072 ♪ And I keep it together, just enough to get by ♪ 161 00:07:44,115 --> 00:07:48,424 ♪ I rehearse every line so it's perfect from the outside ♪ 162 00:07:48,468 --> 00:07:52,341 Your hand fit around my finger. [ gasps ] 163 00:07:52,384 --> 00:07:55,605 ♪ Love underneath 164 00:07:55,649 --> 00:07:57,128 [ whispers ] I'm sorry. 165 00:07:57,172 --> 00:07:59,957 ♪ All of the words we... 166 00:08:00,001 --> 00:08:01,785 [ voice breaking ] I'm sorry. 167 00:08:01,829 --> 00:08:03,047 [ cries ] 168 00:08:03,091 --> 00:08:06,442 ♪ I'm looking for love, love 169 00:08:06,486 --> 00:08:07,835 ♪ Like on a silver screen 170 00:08:07,878 --> 00:08:10,446 [ sobbing ] 171 00:08:10,490 --> 00:08:11,534 ♪ Love 172 00:08:11,578 --> 00:08:13,014 [ continues sobbing ] 173 00:08:13,057 --> 00:08:16,844 ♪ It's looking for me 174 00:08:18,323 --> 00:08:19,324 [ whispers ] It's okay. 175 00:08:19,368 --> 00:08:23,938 [ continues sobbing ] 176 00:08:23,981 --> 00:08:28,464 [ train wheels squealing ] 177 00:08:39,431 --> 00:08:41,346 [ clears throat ] 178 00:08:42,522 --> 00:08:46,569 I read, um, um, a guidebook 179 00:08:46,613 --> 00:08:50,530 on how to... or what to expect 180 00:08:50,573 --> 00:08:53,445 when you meet a birth child, 181 00:08:53,489 --> 00:08:58,059 but...none of it really seems to apply here. 182 00:08:58,102 --> 00:09:02,280 I read one, too. Uh, it was pretty generic. 183 00:09:02,324 --> 00:09:05,240 Usually doing my homework is more helpful. 184 00:09:10,854 --> 00:09:13,770 I thought I was going to walk in here 185 00:09:13,814 --> 00:09:18,253 and see me...but older. 186 00:09:19,950 --> 00:09:23,214 I don't look like you. 187 00:09:23,258 --> 00:09:25,086 Do I look like my birth father? 188 00:09:27,479 --> 00:09:28,785 [ inhales deeply ] 189 00:09:28,829 --> 00:09:30,526 I don't--I don't-- 190 00:09:30,570 --> 00:09:33,964 We don't have to talk about him. Sorry. 191 00:09:38,012 --> 00:09:39,883 [ exhales deeply ] Wow. 192 00:09:39,927 --> 00:09:41,798 I really don't think they have aired out this room 193 00:09:41,842 --> 00:09:44,453 in a decade. [ chuckles ] 194 00:09:44,496 --> 00:09:46,629 You wanna...go for a walk? 195 00:09:46,673 --> 00:09:48,718 - Mm-hmm. - Yeah? 196 00:09:50,546 --> 00:09:53,549 [ indistinct conversations ] 197 00:09:57,292 --> 00:10:00,556 [ indistinct conversations continue ] 198 00:10:00,600 --> 00:10:03,603 What are you doing here on a Sunday? 199 00:10:05,822 --> 00:10:09,391 Uh, it's a, um, the high school newspaper. 200 00:10:09,434 --> 00:10:10,914 We have a meeting. 201 00:10:10,958 --> 00:10:13,438 Why are you playing reverse hooky? 202 00:10:15,440 --> 00:10:16,790 Weird morning. Jira's with a friend. 203 00:10:16,833 --> 00:10:19,401 House seemed big. I just escaped to grade. 204 00:10:19,444 --> 00:10:21,621 Are--Are you okay? 205 00:10:23,623 --> 00:10:25,581 City made an offer. 206 00:10:25,625 --> 00:10:27,365 Well, that was fast. 207 00:10:27,409 --> 00:10:29,933 It's a lot of money, but they don't wanna fire Paul Evans. 208 00:10:29,977 --> 00:10:32,240 What do you want? 209 00:10:32,283 --> 00:10:34,982 I want Harrison's life to mean more than money. 210 00:10:35,025 --> 00:10:36,548 I want Paul Evans punished. 211 00:10:36,592 --> 00:10:38,638 A lot of families sue, and no cop's ever fired. 212 00:10:38,681 --> 00:10:40,422 Well, it's an election year. 213 00:10:40,465 --> 00:10:43,077 The grieving widower looks like the voters 214 00:10:43,120 --> 00:10:44,382 the mayor actually cares about. 215 00:10:46,950 --> 00:10:49,779 But Harrison didn't. 216 00:10:49,823 --> 00:10:51,694 And Jira doesn't. 217 00:10:51,738 --> 00:10:54,828 I'm not going to apologize for defending my family. 218 00:10:54,871 --> 00:10:57,613 No one's saying you should, 219 00:10:57,657 --> 00:11:00,094 and I'm happy you might have a better chance. 220 00:11:00,137 --> 00:11:03,010 I just think that part of it has to do with race. 221 00:11:07,492 --> 00:11:09,103 I got a lot of papers to grade, 222 00:11:09,146 --> 00:11:11,148 but we can pick this up later. 223 00:11:12,889 --> 00:11:14,761 Of course. 224 00:11:14,804 --> 00:11:18,416 ♪♪♪ 225 00:11:18,460 --> 00:11:23,552 [ siren wailing in distance ] 226 00:11:23,595 --> 00:11:25,293 Hey, Paul. 227 00:11:25,336 --> 00:11:26,642 [ siren continues wailing ] 228 00:11:26,686 --> 00:11:28,557 Got something you wanna tell me? 229 00:11:28,600 --> 00:11:31,734 Like that crap you sold me about tossing the tape in Pilsen? 230 00:11:31,778 --> 00:11:32,953 I was leaving you out of it, you jackass, 231 00:11:32,996 --> 00:11:34,737 and you steal from me? 232 00:11:34,781 --> 00:11:36,826 Carranza, hold the door. 233 00:11:36,870 --> 00:11:39,611 Yeah, you got it. 234 00:11:39,655 --> 00:11:42,179 [ door closes ] 235 00:11:42,223 --> 00:11:44,965 Jira: So why do you wanna be an alderman? 236 00:11:45,008 --> 00:11:47,489 Tia: The whole city is stuck. 237 00:11:47,532 --> 00:11:50,971 People in power are too complacent. 238 00:11:51,014 --> 00:11:53,451 And when things are stagnant for too long... 239 00:11:53,495 --> 00:11:55,889 Standing water breeds disease. 240 00:11:55,932 --> 00:11:58,718 Gotta clear the drain, get the water flowing again. 241 00:12:00,807 --> 00:12:02,809 What? 242 00:12:02,852 --> 00:12:05,768 I thought you would be... younger. 243 00:12:05,812 --> 00:12:09,119 It's been a rough year. 244 00:12:09,163 --> 00:12:11,948 We're suing the city, 245 00:12:11,992 --> 00:12:14,908 me and my other dad, trying to get that cop fired. 246 00:12:14,951 --> 00:12:18,259 Lot of families have tried to hold the police accountable. 247 00:12:18,302 --> 00:12:19,869 I think you need to be realistic 248 00:12:19,913 --> 00:12:22,263 about what will or won't happen to Paul Evans. 249 00:12:22,306 --> 00:12:25,048 My dad says it's important to stay positive. 250 00:12:25,092 --> 00:12:27,268 Well, maybe that's easy to do 251 00:12:27,311 --> 00:12:29,618 when you only know the North Side. 252 00:12:34,362 --> 00:12:36,146 Hey. 253 00:12:36,190 --> 00:12:39,149 I just don't want you to get hurt even worse. 254 00:12:39,193 --> 00:12:41,630 What could be worse than what's already happened? 255 00:12:41,673 --> 00:12:44,633 I'm so sorry about what happened to Harrison. 256 00:12:44,676 --> 00:12:47,157 Why'd you say you were unavailable? 257 00:12:48,158 --> 00:12:51,118 I mean, you were unavailable, then you wereavailable, 258 00:12:51,161 --> 00:12:54,208 and now we're here and... 259 00:12:54,251 --> 00:12:56,297 and you say you don't want me to get hurt, 260 00:12:56,340 --> 00:13:00,475 but you've known about me all year since my dad died. 261 00:13:00,518 --> 00:13:04,174 I've been hurt. Where have you been? 262 00:13:04,218 --> 00:13:05,610 I didn't know if you wanted me-- 263 00:13:05,654 --> 00:13:08,135 But you did. You did know. I reached out. 264 00:13:08,178 --> 00:13:10,877 Why didn't you come find me? 265 00:13:10,920 --> 00:13:13,183 [ sighs ] 266 00:13:13,227 --> 00:13:16,012 Because, Jira, you don't understand. 267 00:13:16,056 --> 00:13:18,536 I'm Benny's mom. 268 00:13:26,544 --> 00:13:28,329 Wait. 269 00:13:28,372 --> 00:13:31,332 Wait, Jira, please. I didn't do this well. 270 00:13:31,375 --> 00:13:34,030 Wait, Jira! I'm sorry! 271 00:13:36,772 --> 00:13:38,426 [ sighs ] 272 00:13:38,469 --> 00:13:41,081 ♪♪♪ 273 00:13:41,124 --> 00:13:45,520 [ indistinct conversations ] 274 00:14:10,240 --> 00:14:12,503 [ click, whirring ] 275 00:14:12,547 --> 00:14:14,984 [ door opens ] 276 00:14:15,028 --> 00:14:17,247 Shift's over. I'm off the clock. 277 00:14:17,291 --> 00:14:19,206 Commander wants to see you. 278 00:14:19,249 --> 00:14:22,209 All right, I'll be right there. 279 00:14:26,822 --> 00:14:27,475 [ clatter ] 280 00:14:40,227 --> 00:14:41,968 Let's go. 281 00:14:45,362 --> 00:14:47,625 Paulie, come on in. 282 00:14:47,669 --> 00:14:50,063 Close the door. 283 00:14:51,499 --> 00:14:53,501 [ door closes ]Saw your dad this morning. 284 00:14:53,544 --> 00:14:56,330 He mentioned. This about the lawsuit?Nolan Florjanczyk. 285 00:14:56,373 --> 00:14:57,940 I'm an attorney with Vanderhoff Barnes. 286 00:14:57,984 --> 00:14:59,594 I represent the city. 287 00:14:59,637 --> 00:15:01,335 We're gonna be getting to know each other. 288 00:15:01,378 --> 00:15:03,424 - Why? - Before they even consider 289 00:15:03,467 --> 00:15:05,382 a settlement, they want you deposed. 290 00:15:05,426 --> 00:15:06,557 Wait a minute. They already cleared me. 291 00:15:06,601 --> 00:15:08,864 When do I get to put this behind me? 292 00:15:08,908 --> 00:15:10,648 Has no one explained this to him? 293 00:15:10,692 --> 00:15:11,954 Has no one explained this to you? 294 00:15:11,998 --> 00:15:13,956 You shot a doctor, not a gangbanger. 295 00:15:14,000 --> 00:15:15,958 This is not business as usual. Sit down. 296 00:15:16,002 --> 00:15:18,352 I'm good. Don't they already have all the statements 297 00:15:18,395 --> 00:15:19,788 that I gave them? 298 00:15:19,831 --> 00:15:21,398 Yeah, direct statements you made to a friendly crowd. 299 00:15:21,442 --> 00:15:23,009 Paul, this is different. 300 00:15:23,052 --> 00:15:25,272 They want you on the record with their lawyer. 301 00:15:25,315 --> 00:15:27,187 You've never been put up for cross before. 302 00:15:27,230 --> 00:15:30,059 I'm gonna prep you.Prep what? How many times I gotta go over this? 303 00:15:30,103 --> 00:15:31,495 Did you kill him because he was black? 304 00:15:31,539 --> 00:15:33,236 What? 305 00:15:33,280 --> 00:15:36,457 The answer we want is "no." 306 00:15:40,896 --> 00:15:44,944 [ door opens in distance ] 307 00:15:44,987 --> 00:15:46,206 How was Riley? 308 00:15:46,249 --> 00:15:47,903 They're fine. 309 00:15:47,947 --> 00:15:49,339 What's this? 310 00:15:49,383 --> 00:15:54,344 Different depositions of CPD cops. 311 00:15:54,388 --> 00:15:57,043 The city made a settlement offer today, 312 00:15:57,086 --> 00:15:58,566 but only money. 313 00:15:58,609 --> 00:16:01,656 So they won't fire him? 314 00:16:01,699 --> 00:16:03,963 Elizabeth wants to depose him. 315 00:16:04,006 --> 00:16:06,095 She thinks if he admits to racial bias, 316 00:16:06,139 --> 00:16:07,662 then we can get a new trial, 317 00:16:07,705 --> 00:16:09,098 and we can get him fired that way. 318 00:16:09,142 --> 00:16:12,362 So I've been reading up, 319 00:16:12,406 --> 00:16:14,582 and I don't think I'm ever gonna sleep again. 320 00:16:14,625 --> 00:16:19,674 Would he actually admit that? 321 00:16:19,717 --> 00:16:21,763 Well, we have to try. 322 00:16:21,806 --> 00:16:24,896 And that means being in the same room as him. 323 00:16:24,940 --> 00:16:26,594 Don't you want to hear him say it? 324 00:16:31,425 --> 00:16:34,036 I think we can look at Paul Evans, 325 00:16:34,080 --> 00:16:38,432 and we think it'd be cathartic. 326 00:16:40,477 --> 00:16:43,785 But when you wait a long time for something, 327 00:16:43,828 --> 00:16:46,005 you just end up disappointed. 328 00:16:53,360 --> 00:16:55,405 Hey, hey, hey, hey. 329 00:16:58,104 --> 00:16:59,409 What happened? 330 00:16:59,453 --> 00:17:02,891 It wasn't what either of us wanted. 331 00:17:04,458 --> 00:17:07,287 Maybe that's for the best right now. 332 00:17:07,330 --> 00:17:09,680 With the election and all, he's... 333 00:17:09,724 --> 00:17:12,074 Benny: Daddy! I can't sleep! 334 00:17:12,118 --> 00:17:14,555 - [ chuckles ] - Can you read me a story? 335 00:17:14,598 --> 00:17:15,773 [ sighs ] 336 00:17:15,817 --> 00:17:17,558 Come on. 337 00:17:17,601 --> 00:17:20,691 You got that campaign ad shooting early tomorrow. 338 00:17:20,735 --> 00:17:24,478 Why don't you go see about your son, huh? 339 00:17:24,521 --> 00:17:26,175 End your day right. 340 00:17:31,659 --> 00:17:33,313 - Evans. - Yeah. 341 00:17:33,356 --> 00:17:34,705 I need you to sign off, man. 342 00:17:34,749 --> 00:17:36,229 I'm trying to put this knifey-boy paperwork to bed. 343 00:17:36,272 --> 00:17:38,100 Just give me a second, all right? 344 00:17:38,144 --> 00:17:40,537 [ indistinct conversations, telephone ringing ] 345 00:17:40,581 --> 00:17:42,496 [ door closes ] 346 00:18:08,348 --> 00:18:10,698 [ gasps ] 347 00:18:18,706 --> 00:18:21,317 Hi. I'm Tia Young, 348 00:18:21,361 --> 00:18:24,451 and I'm running for Alderman of the 6th Ward. 349 00:18:24,494 --> 00:18:27,236 I am a mom, a financial analyt-- 350 00:18:27,280 --> 00:18:29,020 Analyt--Ugh! 351 00:18:29,064 --> 00:18:31,197 Sorry. I'm sorry. 352 00:18:31,240 --> 00:18:33,634 It's okay. It's okay. Don't worry. 353 00:18:33,677 --> 00:18:35,070 - [ sighs ] - Don't worry. You look great. 354 00:18:35,114 --> 00:18:36,724 Relax. Act natural. 355 00:18:36,767 --> 00:18:38,595 I don't feelnatural. I feel tired. 356 00:18:38,639 --> 00:18:41,163 Well, this ad is expensive, so feel the money. 357 00:18:41,207 --> 00:18:43,557 I'm gonna get you some coffee. 358 00:18:43,600 --> 00:18:45,080 Hey. 359 00:18:45,124 --> 00:18:47,300 - Come here. Come here. - Ohh. [ sighs ] 360 00:18:50,303 --> 00:18:52,174 You gotta put it behind you, T. 361 00:18:52,218 --> 00:18:55,177 I messed her up, Ethan.'Cause it was a bad idea, but it's done now. 362 00:18:55,221 --> 00:18:58,354 Just focus on giving Gordon a beatdown, all right? 363 00:18:58,398 --> 00:18:59,964 I told you what he said yesterday. 364 00:19:00,008 --> 00:19:02,315 Oh, I know he pissed you off real nice. 365 00:19:02,358 --> 00:19:04,404 He deserves to get hit hard. 366 00:19:04,447 --> 00:19:07,494 With what, Ethan? I don't have anything on him, do you? 367 00:19:07,537 --> 00:19:09,235 Not this second. 368 00:19:09,278 --> 00:19:14,196 Just...one thing at a time, please. 369 00:19:16,459 --> 00:19:18,679 [ under breath ] Financial analyst. 370 00:19:18,722 --> 00:19:20,942 [ whispering ] Hey, where are you going? 371 00:19:20,985 --> 00:19:23,336 Your wife is stressed as hell. 372 00:19:23,379 --> 00:19:25,251 Tia: Financial analyst...Yeah, I'm-a take care of that. 373 00:19:25,294 --> 00:19:27,383 Tia: ...and an answer. 374 00:19:27,427 --> 00:19:30,647 The 6th needs help, and I... 375 00:19:32,432 --> 00:19:36,392 I don't walk away when my people need help. 376 00:19:36,436 --> 00:19:39,265 Hey, what the hell are you doing in here? 377 00:19:39,308 --> 00:19:41,658 - Excuse me. - Hey. 378 00:19:45,096 --> 00:19:48,056 The hell is wrong with you? 379 00:19:48,099 --> 00:19:50,101 Where is it? 380 00:19:51,277 --> 00:19:53,801 Oh, my God. You lost it. 381 00:19:53,844 --> 00:19:57,674 [ whispering ] Idiot! Where-- Where did you have it last? 382 00:19:57,718 --> 00:20:00,155 [ lowered voice ] The training room. 383 00:20:00,199 --> 00:20:02,113 I needed to see what was on it for myself. 384 00:20:02,157 --> 00:20:03,811 Redding called me into his office. 385 00:20:03,854 --> 00:20:06,248 By the time I got back, it was gone.Okay. 386 00:20:08,032 --> 00:20:09,338 Okay. Um... 387 00:20:11,035 --> 00:20:13,212 Another cop finds it here, he's not gonna do anything about it. 388 00:20:13,255 --> 00:20:14,430 You need to help me fix this. 389 00:20:14,474 --> 00:20:16,345 It was in the safe until the other night. 390 00:20:16,389 --> 00:20:18,434 This is on you, Paul.Now it's out there hanging over both our heads. 391 00:20:18,478 --> 00:20:20,349 You good with that? 392 00:20:20,393 --> 00:20:22,656 ♪♪♪ 393 00:20:22,699 --> 00:20:27,095 So...during Camus' "Plague," death is inevitable. 394 00:20:27,138 --> 00:20:32,274 Every act of grace or rebellion seems to add up to not much. 395 00:20:32,318 --> 00:20:34,450 So why fight? 396 00:20:34,494 --> 00:20:36,191 - [ whispering ] Jira. - Open up your books... 397 00:20:36,235 --> 00:20:37,671 I just still don't understand 398 00:20:37,714 --> 00:20:39,325 why you haven't told your dad about Tia. 399 00:20:39,368 --> 00:20:40,761 What's the point? 400 00:20:40,804 --> 00:20:42,284 She hates me now. 401 00:20:42,328 --> 00:20:44,852 No, she doesn't. 402 00:20:44,895 --> 00:20:48,551 She's been thinking about you for 17 years. 403 00:20:48,595 --> 00:20:50,336 You can't kill that. 404 00:20:55,036 --> 00:20:56,516 You two talk a lot. 405 00:21:04,437 --> 00:21:06,787 Welcome to our club. 406 00:21:09,442 --> 00:21:11,357 It's a really small club. 407 00:21:11,400 --> 00:21:13,794 Cool. 408 00:21:16,013 --> 00:21:19,147 Gotta call my wife. I'll meet you at the car?All right. 409 00:21:21,018 --> 00:21:22,933 Dad. 410 00:21:22,977 --> 00:21:24,457 Elizabeth: We have to assume Evans is getting coached, 411 00:21:24,500 --> 00:21:26,415 but that doesn't change my strategy. 412 00:21:26,459 --> 00:21:28,287 Are you there? 413 00:21:28,330 --> 00:21:30,419 Yeah. Yeah, I'm here. 414 00:21:30,463 --> 00:21:33,814 Hey, can I ask you a question? Of course. 415 00:21:33,857 --> 00:21:35,642 I'm becoming the face of this lawsuit, 416 00:21:35,685 --> 00:21:40,473 and...I'm starting to feel a little bit like 417 00:21:40,516 --> 00:21:43,127 the white guy who's grabbing the mic 418 00:21:43,171 --> 00:21:45,826 and taking focus away from black families 419 00:21:45,869 --> 00:21:48,350 who have suffered just as much if not more. 420 00:21:48,394 --> 00:21:51,440 Am I the right person to be doing this? 421 00:21:51,484 --> 00:21:53,790 Responding as your cynical lawyer, yes. 422 00:21:53,834 --> 00:21:59,230 Your face makes great optics in a polarizing case. 423 00:21:59,274 --> 00:22:02,712 And if you were gonna respond as my friend? 424 00:22:02,756 --> 00:22:04,975 I'd think about you and Harrison 425 00:22:05,019 --> 00:22:09,589 and me and Jess, and honestly, I don't know. 426 00:22:09,632 --> 00:22:12,418 I just want someone to answer for what happened. 427 00:22:12,461 --> 00:22:14,245 Woman over P.A.: Mr. Calder? 428 00:22:14,289 --> 00:22:16,596 Mr. Calder, please report to the main office. 429 00:22:16,639 --> 00:22:18,641 I have to go. I'll call you back. 430 00:22:18,685 --> 00:22:20,251 What are you doing here? 431 00:22:20,295 --> 00:22:22,689 Redding called. He said you don't wanna prep 432 00:22:22,732 --> 00:22:24,517 for the deposition you have coming. 433 00:22:24,560 --> 00:22:26,083 That's not true.Who went in first that night? 434 00:22:26,127 --> 00:22:28,347 - I'm not doing this, Dad. - You or Vic? 435 00:22:31,132 --> 00:22:33,003 I did. I went in gun drawn. 436 00:22:33,047 --> 00:22:35,005 I didn't ask you about a gun. 437 00:22:35,049 --> 00:22:37,094 You give too much, Paul. 438 00:22:38,618 --> 00:22:41,664 You went in first. 439 00:22:41,708 --> 00:22:43,536 - Was the gun drawn? - Yes. 440 00:22:43,579 --> 00:22:44,798 - Is that proper procedure? - You know it is. 441 00:22:44,841 --> 00:22:46,495 Will the bitch lawyer 442 00:22:46,539 --> 00:22:48,628 who thinks you went hunting know it? 443 00:22:48,671 --> 00:22:51,021 It is proper procedure 444 00:22:51,065 --> 00:22:53,589 to respond to a distress call gun drawn. 445 00:22:53,633 --> 00:22:56,592 So you went in first, gun drawn. 446 00:22:56,636 --> 00:22:58,246 What did you see? 447 00:22:58,289 --> 00:23:00,379 A guy in a hoodie. 448 00:23:00,422 --> 00:23:03,425 I saw his...his back. 449 00:23:03,469 --> 00:23:05,296 I saw a cashier, and I saw blood. 450 00:23:05,340 --> 00:23:06,123 Was the hood up? 451 00:23:08,387 --> 00:23:09,953 I-I don't remember. 452 00:23:09,997 --> 00:23:11,651 It was. 453 00:23:11,694 --> 00:23:13,740 You couldn't see his face. 454 00:23:15,872 --> 00:23:19,136 [ emphatically ] You couldn't see his face. 455 00:23:20,616 --> 00:23:22,401 Where were his hands? 456 00:23:24,968 --> 00:23:26,535 Couldn't see 'em. 457 00:23:29,233 --> 00:23:31,627 You couldn't see his face. You couldn't see his hands. 458 00:23:31,671 --> 00:23:33,542 You didn't even know he was black. 459 00:23:35,196 --> 00:23:39,330 You're gonna do what I tell you. Do you understand? 460 00:23:42,595 --> 00:23:44,510 Miss--Miss, um... Young. 461 00:23:44,553 --> 00:23:46,773 I'm so sorry to bother you at work. 462 00:23:46,816 --> 00:23:49,123 No bother. A little surprised. What are you doing here? 463 00:23:49,166 --> 00:23:52,256 I can't stop thinking how I left things with Jira. 464 00:23:52,300 --> 00:23:57,871 I wasn't prepared for it, for...how it would feel. 465 00:23:57,914 --> 00:24:02,223 You know? If--If I could explain myself a bit better, 466 00:24:02,266 --> 00:24:06,488 maybe we could sit down and talk. 467 00:24:06,532 --> 00:24:10,100 I wanna help her and--and I didn't do that yesterday. 468 00:24:10,144 --> 00:24:12,929 I was caught up in my own-- 469 00:24:12,973 --> 00:24:15,454 Stop. Stop talking. 470 00:24:17,412 --> 00:24:19,545 Jira didn't tell you? 471 00:24:19,588 --> 00:24:20,937 You? 472 00:24:20,981 --> 00:24:23,549 You're Jira's... You're the mother? 473 00:24:24,985 --> 00:24:27,596 But we met at the gala. 474 00:24:27,640 --> 00:24:30,860 We met, and you said... 475 00:24:30,904 --> 00:24:32,383 You said nothing. 476 00:24:32,427 --> 00:24:35,169 Mr. Calder, I am so sorry. If I had known-- 477 00:24:35,212 --> 00:24:37,171 I think it would be best if you... 478 00:24:37,214 --> 00:24:38,955 I'll go. 479 00:24:47,137 --> 00:24:48,225 [ bell rings ] 480 00:24:48,269 --> 00:24:55,929 [ indistinct conversations ] 481 00:24:55,972 --> 00:24:57,321 I need to talk to you. 482 00:24:57,365 --> 00:24:59,672 - We are on our-- - Right now. 483 00:24:59,715 --> 00:25:03,850 - Uh, what's wrong? - Tia Young. 484 00:25:03,893 --> 00:25:06,417 - Okay, um-- - We were doing better. 485 00:25:06,461 --> 00:25:07,723 Why would you lie to me? 486 00:25:07,767 --> 00:25:09,116 I knew you were stressed with the deposition. 487 00:25:09,159 --> 00:25:10,596 Oh, so you met her after we got that news. 488 00:25:10,639 --> 00:25:12,423 - No. - You met her before, 489 00:25:12,467 --> 00:25:13,773 and you lied, and you kept on lying. 490 00:25:13,816 --> 00:25:15,209 Daniel, maybe take a breath. 491 00:25:15,252 --> 00:25:16,993 Well, was she everything that you wanted her to be? 492 00:25:17,037 --> 00:25:19,343 - Doesn't sound like she was. - I knew you'd react like that. 493 00:25:19,387 --> 00:25:21,215 I did everything you asked of me. I gave you permission, 494 00:25:21,258 --> 00:25:22,999 and you're still acting like I'm the one 495 00:25:23,043 --> 00:25:25,175 standing in the way. I just wanted to protect you, Jira. 496 00:25:25,219 --> 00:25:26,655 Howcan you?! 497 00:25:26,699 --> 00:25:28,527 You won't even talk with me about the fact 498 00:25:28,570 --> 00:25:30,224 that this world is different for you and me, 499 00:25:30,267 --> 00:25:32,879 and it was different for you and Dad. 500 00:25:32,922 --> 00:25:35,577 Did you talk to her about me being the face of this lawsuit? 501 00:25:35,621 --> 00:25:38,101 - I didn't-- - That is not your job. 502 00:25:38,145 --> 00:25:38,754 Mr. Bhatt did not say anything to me.You are a teacher, not her father. 503 00:25:38,798 --> 00:25:41,583 Stop! 504 00:25:41,627 --> 00:25:46,022 You know, Dad understood that he couldn't shield me forever. 505 00:25:46,066 --> 00:25:49,678 He wasn't overprotective like you. 506 00:25:49,722 --> 00:25:51,593 Well, Harrison had the privilege 507 00:25:51,637 --> 00:25:53,639 of being too tired from work to fight with you 508 00:25:53,682 --> 00:25:54,770 about curfew and chores. 509 00:25:54,814 --> 00:25:56,555 No, I did your hair. I got you to bed. 510 00:25:56,598 --> 00:25:57,904 And, no, you don't look like me, 511 00:25:57,947 --> 00:25:59,470 and, no, you don't come from me, 512 00:25:59,514 --> 00:26:02,169 but I was there every day knee-deep in it. That was me. 513 00:26:02,212 --> 00:26:04,780 Excuse me. 514 00:26:10,394 --> 00:26:12,875 [ indistinct conversations ] 515 00:26:12,919 --> 00:26:19,534 ♪♪♪ 516 00:26:19,578 --> 00:26:22,885 Usually, you're telling me to slow down. 517 00:26:22,929 --> 00:26:25,018 Come on. This is my last night as a cop, Jim. 518 00:26:25,061 --> 00:26:28,064 All over once I...[ clinking ] 519 00:26:28,108 --> 00:26:30,153 ...mess up this deposition tomorrow. [ chuckles ] 520 00:26:30,197 --> 00:26:31,981 What are you talking about? Pop's been prepping you. 521 00:26:32,025 --> 00:26:34,157 Yeah. 522 00:26:34,201 --> 00:26:35,419 ♪♪♪ 523 00:26:35,463 --> 00:26:37,030 [ bottle clatters ] 524 00:26:37,073 --> 00:26:41,208 ♪♪♪ 525 00:26:41,251 --> 00:26:43,863 What the hell is she doing here? 526 00:26:43,906 --> 00:26:46,692 I called her. You need all the friends you can get. 527 00:26:46,735 --> 00:26:48,737 I'll get the next round, sort this out 528 00:26:48,781 --> 00:26:51,958 by the time I get back. Beer? 529 00:26:52,001 --> 00:26:53,699 Yeah, thanks. 530 00:26:53,742 --> 00:27:04,448 ♪♪♪ 531 00:27:04,492 --> 00:27:06,799 It's gonna be okay, Paul. 532 00:27:06,842 --> 00:27:09,976 Whoever found that tape is a cop. 533 00:27:10,019 --> 00:27:11,673 A cop's not gonna sink us. 534 00:27:11,717 --> 00:27:14,807 People coming after me don't get it. 535 00:27:14,850 --> 00:27:16,286 Why can't they get it? 536 00:27:16,330 --> 00:27:17,548 They don't understand the kind of people we deal with. 537 00:27:17,592 --> 00:27:19,638 They don't understand the neighborhoods 538 00:27:19,681 --> 00:27:20,943 and what they're like. They just... 539 00:27:20,987 --> 00:27:22,553 You did your job. 540 00:27:22,597 --> 00:27:24,686 That's all you're gonna tell them tomorrow. 541 00:27:24,730 --> 00:27:28,516 I went in, and I said, "Hands up." 542 00:27:31,824 --> 00:27:33,695 But you say I didn't say it. 543 00:27:33,739 --> 00:27:35,349 ♪♪♪ 544 00:27:35,392 --> 00:27:38,178 What do I tell 'em? 545 00:27:38,221 --> 00:27:40,310 Just do what your dad says to do. 546 00:27:40,354 --> 00:27:44,314 He wants me to lie. 547 00:27:44,358 --> 00:27:46,490 So? 548 00:27:46,534 --> 00:27:47,927 I lied. 549 00:27:47,970 --> 00:27:51,191 I took that tape because I am your partner 550 00:27:51,234 --> 00:27:52,714 and I have your back. 551 00:27:52,758 --> 00:27:55,195 Now it is your turn. 552 00:27:55,238 --> 00:27:58,198 I have two boys waiting for me at home. 553 00:28:00,722 --> 00:28:01,854 So you go in there, 554 00:28:01,897 --> 00:28:04,552 and you end this for all of us. 555 00:28:04,595 --> 00:28:07,642 You do what Gary says. 556 00:28:07,686 --> 00:28:09,600 I'm sorry. 557 00:28:11,428 --> 00:28:15,258 This began by a rogue police officer 558 00:28:15,302 --> 00:28:19,088 who decided that he would be judge, jury, and executioner, 559 00:28:19,132 --> 00:28:20,611 following the pattern of... 560 00:28:20,655 --> 00:28:23,310 Kira. 561 00:28:23,353 --> 00:28:25,747 Can we talk? 562 00:28:30,665 --> 00:28:33,886 I didn't want to lie. 563 00:28:33,929 --> 00:28:35,235 It just always turns into a fight, 564 00:28:35,278 --> 00:28:39,979 and we're both really tired. 565 00:28:40,022 --> 00:28:44,766 So I thought maybe, "Jira, don't start a fight." 566 00:28:44,810 --> 00:28:46,420 Well, I'd rather fight 567 00:28:46,463 --> 00:28:49,423 and figure it out than both of us feel alone. 568 00:28:49,466 --> 00:28:51,164 [ sighs ] 569 00:28:51,207 --> 00:28:54,558 You know, from day one, we were so determined 570 00:28:54,602 --> 00:28:56,691 to give you a sex-positive upbringing. 571 00:28:56,735 --> 00:28:58,867 We should have talked about thismore-- 572 00:28:58,911 --> 00:29:01,696 all of it, being black, being white. 573 00:29:01,740 --> 00:29:05,526 - We did talk about it. - Not enough. 574 00:29:07,833 --> 00:29:09,443 These last few weeks, I've been thinking 575 00:29:09,486 --> 00:29:12,881 that I have every right to speak for Harrison, 576 00:29:12,925 --> 00:29:14,448 my family, my fight. 577 00:29:14,491 --> 00:29:16,406 People havebeen fighting. 578 00:29:16,450 --> 00:29:18,365 There are so many families waiting for justice. 579 00:29:18,408 --> 00:29:19,975 It isn't fair that our case got fast-tracked 580 00:29:20,019 --> 00:29:23,283 just because... 581 00:29:23,326 --> 00:29:27,809 It's messed up, but it's true. 582 00:29:27,853 --> 00:29:29,550 Dad... 583 00:29:29,593 --> 00:29:33,989 are you gonna waste it or use it? 584 00:29:34,033 --> 00:29:36,383 [ chuckles ] 585 00:29:36,426 --> 00:29:37,819 Yeah. 586 00:29:40,822 --> 00:29:46,785 So...how did it go... with Tia? 587 00:29:46,828 --> 00:29:50,310 Then do you really wanna talk about it? 588 00:29:50,353 --> 00:29:53,139 Really. 589 00:29:53,182 --> 00:29:56,925 I think I expected there to be this... 590 00:29:56,969 --> 00:29:58,797 instant connection. 591 00:30:00,450 --> 00:30:03,627 Then when she first looked at me... 592 00:30:03,671 --> 00:30:05,151 I felt something. 593 00:30:05,194 --> 00:30:07,849 But then we started talking, and... 594 00:30:10,330 --> 00:30:11,853 It got complicated. 595 00:30:14,160 --> 00:30:16,075 I'm so tired of being the one 596 00:30:16,118 --> 00:30:18,817 who's always searching for something. 597 00:30:22,168 --> 00:30:23,909 I know that feeling. 598 00:30:23,952 --> 00:30:27,129 And while it does not change the fact that 599 00:30:27,173 --> 00:30:29,958 I'm still very, very profoundly angry about the lying, 600 00:30:30,002 --> 00:30:34,658 Tia coming to the school to make it right 601 00:30:34,702 --> 00:30:40,926 qualifies as searching for you, so... 602 00:30:47,889 --> 00:30:49,021 Mm. 603 00:30:54,287 --> 00:30:57,246 [ indistinct conversations ] 604 00:30:57,290 --> 00:30:59,466 [ door opens ]Gordon: Ah. 605 00:30:59,509 --> 00:31:02,904 The thrilling world of financial risk analysis. 606 00:31:02,948 --> 00:31:04,297 Hello, Tia. 607 00:31:04,340 --> 00:31:06,647 Nathan Gordon in the Loop? 608 00:31:06,690 --> 00:31:09,215 Ah, I was downtown having lunch with the mayor. 609 00:31:09,258 --> 00:31:10,781 Figured, uh, it's just right down the block. 610 00:31:10,825 --> 00:31:15,003 I'd walk over so that we could discuss a point? 611 00:31:15,047 --> 00:31:17,919 Oh, and that is? 612 00:31:17,963 --> 00:31:25,274 Your husband--he's been looking into my children's lives. 613 00:31:25,318 --> 00:31:27,015 He keeps that up, 614 00:31:27,059 --> 00:31:29,931 and you're gonna see a version of me 615 00:31:29,975 --> 00:31:32,847 that I don't like. - What are you talking about? 616 00:31:32,891 --> 00:31:35,067 You know he's been all over the Ward, 617 00:31:35,110 --> 00:31:39,941 getting every half-assed story about me and mine 618 00:31:39,985 --> 00:31:42,596 from the past, what, 20 years. 619 00:31:42,639 --> 00:31:45,468 You sent your boy after my gossip. 620 00:31:45,512 --> 00:31:47,470 Well, let me tell you myself, 621 00:31:47,514 --> 00:31:49,342 'cause I've got nothing to hide. 622 00:31:49,385 --> 00:31:51,822 Our youngest, Corey, was about 16 623 00:31:51,866 --> 00:31:54,695 when a friend came to pick him up in a stolen car. 624 00:31:54,738 --> 00:31:57,567 The friend accidentally hit a pedestrian. 625 00:31:57,611 --> 00:31:59,265 Corey was never charged with anything. 626 00:31:59,308 --> 00:32:01,397 Use that against me and see what happens. 627 00:32:03,356 --> 00:32:06,228 I have never looked into your son. 628 00:32:07,403 --> 00:32:10,450 You tread lightly, young lady. 629 00:32:11,668 --> 00:32:14,628 That being said... 630 00:32:14,671 --> 00:32:17,065 you're the tired son-of-a-bitch 631 00:32:17,109 --> 00:32:19,763 who came up to myhusband and started talking, 632 00:32:19,807 --> 00:32:22,418 so maybe you should tread lightly. 633 00:32:22,462 --> 00:32:28,642 ♪♪♪ 634 00:32:36,041 --> 00:32:37,999 D-Day? 635 00:32:38,043 --> 00:32:39,653 Yeah. Yes. 636 00:32:39,696 --> 00:32:41,481 I was just about to, um... 637 00:32:41,524 --> 00:32:46,181 - Yeah. - Anyone going with you? 638 00:32:46,225 --> 00:32:49,228 Well, Elizabeth. 639 00:32:49,271 --> 00:32:51,534 Good luck. 640 00:32:51,578 --> 00:32:54,711 Hey. I should not have done that 641 00:32:54,755 --> 00:32:57,366 in front of you yesterday with Jira. 642 00:32:57,410 --> 00:32:59,629 That wasn't fair to put you in the middle of that. 643 00:32:59,673 --> 00:33:01,762 Um... since we're apologizing, 644 00:33:01,805 --> 00:33:05,505 I think I stepped out of line the other day, too, 645 00:33:05,548 --> 00:33:07,159 about the race thing. You didn't need it. 646 00:33:07,202 --> 00:33:10,162 No, I did need to hear that, and you were just being honest. 647 00:33:10,205 --> 00:33:13,469 Well, we're friends. 648 00:33:15,863 --> 00:33:17,734 I have to go. I don't wanna be late, so... 649 00:33:17,778 --> 00:33:21,086 Well, let me know how the deposition goes. 650 00:33:21,129 --> 00:33:25,133 Hey, my money's on you, Daniel. 651 00:33:25,177 --> 00:33:28,180 ♪♪♪ 652 00:33:37,058 --> 00:33:38,929 [ doorbell rings ] 653 00:33:57,470 --> 00:33:59,689 Hey, can I help you? 654 00:34:03,128 --> 00:34:05,956 Hi. Uh, I'm Jira. 655 00:34:06,000 --> 00:34:09,960 Yeah, I, um... 656 00:34:10,004 --> 00:34:12,006 I know who you are. 657 00:34:17,925 --> 00:34:19,492 Who went in first?[ steno machine keys clicking ] 658 00:34:19,535 --> 00:34:21,233 I did. 659 00:34:21,276 --> 00:34:23,365 Where was Officer Renna? 660 00:34:23,409 --> 00:34:25,324 In the car. 661 00:34:25,367 --> 00:34:27,282 What were you expecting when you arrived? 662 00:34:27,326 --> 00:34:29,502 Dispatch... 663 00:34:29,545 --> 00:34:32,461 Uh, dispatch relayed a distress call--robbery in progress. 664 00:34:32,505 --> 00:34:34,898 Did you know if anyone was armed inside the store? 665 00:34:34,942 --> 00:34:37,858 Objection. Calls for speculation. 666 00:34:37,901 --> 00:34:39,860 I'll withdraw. So... 667 00:34:39,903 --> 00:34:43,298 Despite believing there was an armed robbery in progress, 668 00:34:43,342 --> 00:34:45,213 you rushed into the store on your own? 669 00:34:45,257 --> 00:34:48,869 I proceeded with haste because it was an armed robbery. 670 00:34:48,912 --> 00:34:50,871 Why would you assume that? 671 00:34:50,914 --> 00:34:53,526 Dr. Brennan wasn't robbing the store. 672 00:35:03,057 --> 00:35:05,277 [ sniffs ] 673 00:35:05,320 --> 00:35:07,801 Mr. Evans... 674 00:35:07,844 --> 00:35:10,238 describe what you saw when you entered the store. 675 00:35:10,282 --> 00:35:13,763 I saw a man about 6 foot in a gray hoodie. 676 00:35:13,807 --> 00:35:16,375 Did you fire your weapon at this point, Mr. Evans? 677 00:35:18,464 --> 00:35:19,552 Yes. 678 00:35:19,595 --> 00:35:21,815 - Why? - Why? 679 00:35:21,858 --> 00:35:24,774 Because the man that I saw appeared to be threatening 680 00:35:24,818 --> 00:35:26,689 an injured cashier, and I believed 681 00:35:26,733 --> 00:35:28,387 the cashier's life was in danger. 682 00:35:28,430 --> 00:35:30,780 Why did you believe the cashier's life was in danger? 683 00:35:33,696 --> 00:35:35,176 Mr. Evans, when you entered the store, 684 00:35:35,220 --> 00:35:37,613 you saw a black man engaging with the cashier? 685 00:35:37,657 --> 00:35:40,442 I saw a manin a hoodie 686 00:35:40,486 --> 00:35:42,401 appearing to threaten the cashier. 687 00:35:42,444 --> 00:35:44,098 How was he threatening him? Did he have a weapon? 688 00:35:44,142 --> 00:35:47,188 No. [ sighs ] Mr. Brennan's hands were not visible. 689 00:35:47,232 --> 00:35:49,886 I'm having a hard time understanding how you knew 690 00:35:49,930 --> 00:35:52,498 he was in possession of a weapon. 691 00:35:52,541 --> 00:35:53,803 And if he didn't have a weapon, 692 00:35:53,847 --> 00:35:56,154 why did you shoot him twice in the back? 693 00:35:56,197 --> 00:35:59,896 Ma'am, we were called to a robbery in progress. 694 00:35:59,940 --> 00:36:02,029 When we arrived, we saw through the window 695 00:36:02,072 --> 00:36:04,945 an injured cashier screaming for help 696 00:36:04,988 --> 00:36:07,643 and a man standing over him in a threatening manner. 697 00:36:09,863 --> 00:36:14,955 Mr. Brennan did not turn or raise his hands when prompted. 698 00:36:14,998 --> 00:36:18,785 Procedure dictates I use deadly force. 699 00:36:18,828 --> 00:36:21,570 Could you see his face? 700 00:36:21,614 --> 00:36:25,095 Was his hoodie up or down? 701 00:36:27,446 --> 00:36:29,187 His hoodie was up. 702 00:36:34,279 --> 00:36:35,671 Hey. 703 00:36:35,715 --> 00:36:37,369 I called you four times. 704 00:36:37,412 --> 00:36:39,501 Gordon's all riled up. 705 00:36:39,545 --> 00:36:41,242 What have you done, Ethan? 706 00:36:41,286 --> 00:36:44,202 I had your back. 707 00:36:47,727 --> 00:36:49,207 She wants to talk. 708 00:36:57,476 --> 00:36:58,738 [ wheels squealing, track rattling ] 709 00:37:02,655 --> 00:37:04,396 So when you arrived, what did you see 710 00:37:04,439 --> 00:37:06,485 through the storefront window?[ steno machine keys clicking ] 711 00:37:06,528 --> 00:37:09,966 I saw a man at the counter threatening the cashier. 712 00:37:10,010 --> 00:37:11,838 The man had his back to the door. 713 00:37:11,881 --> 00:37:14,493 When you entered, Mr. Brennan was facing away from you... 714 00:37:14,536 --> 00:37:16,495 Doctor....with his hands hidden from view. 715 00:37:16,538 --> 00:37:19,454 It'd been hard to see his skin. Is that correct?Yes, sir. 716 00:37:19,498 --> 00:37:22,283 So you couldn't tell he was black?No, sir. 717 00:37:24,590 --> 00:37:26,896 Kinda hard to say you shot Mr. Brennan 718 00:37:26,940 --> 00:37:27,941 because he was black, then. 719 00:37:27,984 --> 00:37:28,985 Doctor. 720 00:37:32,119 --> 00:37:35,035 You keep saying "mister." He was a doctor, so... 721 00:37:35,078 --> 00:37:36,558 it's "doctor." 722 00:37:36,602 --> 00:37:38,734 Mr. Calder will restrain himself 723 00:37:38,778 --> 00:37:40,736 while I question my client. 724 00:37:40,780 --> 00:37:44,044 How do you people live with yourselves? 725 00:37:44,087 --> 00:37:45,785 "You people"? 726 00:37:45,828 --> 00:37:48,266 Yeah, any of you. [ chuckles ] 727 00:37:50,224 --> 00:37:52,313 You know why you shot him. 728 00:37:52,357 --> 00:37:55,621 Ms. Fermi, your client needs a leash. 729 00:37:55,664 --> 00:37:57,753 Daniel, stop.He was on his way home from work-- 730 00:37:57,797 --> 00:37:59,886 his last day of work. 731 00:37:59,929 --> 00:38:02,323 He saved a stab victim before going to buy some milk. 732 00:38:02,367 --> 00:38:05,195 [ voice breaking ] Just some milk, and you shot him, 733 00:38:05,239 --> 00:38:09,330 and you let him bleed to death on the floor. Why? 734 00:38:09,374 --> 00:38:12,290 No, no, no. Do not talk to him. 735 00:38:12,333 --> 00:38:14,901 Ms. Fermi, when we laid out the parameters 736 00:38:14,944 --> 00:38:18,296 of this deposition, you and your client agreed to them. 737 00:38:18,339 --> 00:38:21,299 Given Mr. Calder's instability 738 00:38:21,342 --> 00:38:24,345 and clear failure to abide by those rules, 739 00:38:24,389 --> 00:38:27,217 we maintain our right to withdraw the city's offer 740 00:38:27,261 --> 00:38:29,002 of a settlement entirely. 741 00:38:29,045 --> 00:38:31,657 This deposition is over. 742 00:38:31,700 --> 00:38:34,486 Elizabeth: Absolutely not, Absolutely not, Nolan.It's over. 743 00:38:34,529 --> 00:38:36,270 It's over.Withdraw the settlement entirely? Are you kidding me? 744 00:38:36,314 --> 00:38:38,577 My client will not be spoken to in this manner. 745 00:38:38,620 --> 00:38:40,666 Yourclient? Yourclient has clearly been coached...Ms. Fermi. 746 00:38:40,709 --> 00:38:43,582 ...by the full power on the entire CPD legal team.Don't make-- 747 00:38:43,625 --> 00:38:47,063 I'm sorry I came without calling, 748 00:38:47,107 --> 00:38:49,283 but you did it first. 749 00:38:49,327 --> 00:38:51,590 You shouldn't have lied to your dad. 750 00:38:51,633 --> 00:38:55,158 He knows I'm here now. 751 00:38:55,202 --> 00:39:00,250 I wanted to reach out to you, I swear. 752 00:39:00,294 --> 00:39:04,603 But it's not just about me and what I want. 753 00:39:04,646 --> 00:39:08,520 I shouldn't have told you about Benny in that way. 754 00:39:08,563 --> 00:39:10,957 I never meant to hurt your feelings. 755 00:39:11,000 --> 00:39:15,831 No, it was... It was just weird. 756 00:39:15,875 --> 00:39:18,486 I never thought about you having another kid. 757 00:39:18,530 --> 00:39:20,575 It's stupid, 758 00:39:20,619 --> 00:39:22,664 but I thought it'd be simple. 759 00:39:22,708 --> 00:39:26,668 It's not stupid. I mean, part of me still... 760 00:39:26,712 --> 00:39:32,195 can't stop seeing a newborn in my arms. 761 00:39:33,588 --> 00:39:38,550 We have a lot to learn about each other. 762 00:39:40,465 --> 00:39:43,076 And I don't think any of it's gonna be simple. 763 00:39:43,119 --> 00:39:46,949 Now what? 764 00:39:49,256 --> 00:39:51,301 I wanna do this. 765 00:39:52,520 --> 00:39:55,697 I've wanted to talk to you for 17 years. 766 00:39:58,439 --> 00:40:01,790 Me, too...Tia. 767 00:40:14,499 --> 00:40:15,761 [ exhales deeply ] 768 00:40:23,725 --> 00:40:26,772 You know, nobody called us. 769 00:40:26,815 --> 00:40:29,296 We just woke up the next morning, and he was gone. 770 00:40:31,124 --> 00:40:33,909 Can't you just tell me why? 771 00:40:45,443 --> 00:40:47,532 You know why. You saw his face in the window. 772 00:40:47,575 --> 00:40:49,621 You s-- You know why. 773 00:40:55,844 --> 00:40:57,585 [ door closes ] 774 00:41:03,765 --> 00:41:04,984 [ exhales deeply ] 775 00:41:15,124 --> 00:41:17,605 Thought you might need a friend. 776 00:41:17,649 --> 00:41:21,217 I ruined everything. 777 00:41:21,261 --> 00:41:23,132 [ cries ] 778 00:41:26,179 --> 00:41:33,316 [ sobbing ] 779 00:41:54,294 --> 00:41:56,992 Let's go. 780 00:42:08,526 --> 00:42:10,832 [ VCR clicks ] 781 00:42:10,876 --> 00:42:20,929 ♪♪♪ 782 00:42:20,929 --> 00:42:33,551 ♪♪♪ 783 00:42:41,428 --> 00:42:43,865 [ train wheels clacking ] 784 00:42:43,909 --> 00:42:45,650 [ indistinct conversations ] 785 00:42:45,693 --> 00:42:48,609 [ siren whoops, car doors opens and close ] 786 00:42:48,653 --> 00:42:50,611 Who's worse? Cubs or Sox fans? 787 00:42:50,655 --> 00:42:53,222 Whoever starts the fight I gotta deal with. 788 00:42:53,266 --> 00:42:56,008 [ chuckles ] I know. Used to be fun. 789 00:42:56,051 --> 00:42:58,227 Yeah, today Cubs fans are worse. 790 00:42:58,271 --> 00:43:00,447 Man, Cubs fans were always worse. 791 00:43:02,754 --> 00:43:05,147 Coming through! Pardon me. 792 00:43:05,191 --> 00:43:06,148 [ crowd shouting indistinctly ] 793 00:43:06,192 --> 00:43:07,846 Paul: Hey! 794 00:43:07,889 --> 00:43:09,848 - Guys, break it up! - Hey! 795 00:43:09,891 --> 00:43:11,806 Come on. 796 00:43:11,850 --> 00:43:13,112 Uhh! 797 00:43:13,155 --> 00:43:17,029 - [ grunting ] - Ohh! 798 00:43:17,072 --> 00:43:18,596 [ train wheels squealing ] 799 00:43:18,639 --> 00:43:20,380 Carranza! 800 00:43:23,688 --> 00:43:25,254 Paul! 801 00:43:25,298 --> 00:43:32,000 [ track rattling ] 802 00:43:35,961 --> 00:43:38,572 Carranza: Shut it down! Shut the train down! 803 00:43:41,053 --> 00:43:42,576 Paul?! 804 00:43:47,755 --> 00:43:48,713 [ applause ] 805 00:43:48,756 --> 00:43:50,889 Wow. 806 00:43:50,932 --> 00:43:52,542 I've got you. 807 00:43:52,586 --> 00:43:54,544 [ applause ] 808 00:43:54,588 --> 00:43:56,068 All right. 809 00:43:56,111 --> 00:43:59,680 [ siren wailing in distance ] 810 00:43:59,724 --> 00:44:02,422 - You good? - Yeah. 811 00:44:02,465 --> 00:44:05,643 [ siren continues wailing ] 812 00:44:10,865 --> 00:44:13,563 Whatcha doing? 813 00:44:13,607 --> 00:44:17,045 Organizing our finances. 814 00:44:17,089 --> 00:44:23,399 Probably easier if you open the boxes. [ chuckles ] 815 00:44:23,443 --> 00:44:25,227 Elizabeth needs a full financial picture. 816 00:44:25,271 --> 00:44:27,142 It's the next step in the civil suit. 817 00:44:27,186 --> 00:44:29,405 We are revising our damages request. 818 00:44:29,449 --> 00:44:33,366 If I hadn't lost my composure at the deposition, then... 819 00:44:33,409 --> 00:44:35,455 Don't beat yourself up. 820 00:44:35,498 --> 00:44:39,981 [ exhales deeply ] I'm sorry. 821 00:44:41,809 --> 00:44:43,985 [ cellphone vibrates ]Oh. 822 00:44:46,988 --> 00:44:50,862 [ cellphone touchpad clicking ]Is that Tia? You guys still getting together tomorrow? 823 00:44:50,905 --> 00:44:54,909 Yes. Uh, well, is that still okay? 824 00:44:54,953 --> 00:44:58,696 Yeah. Have fun. 825 00:44:58,739 --> 00:45:00,959 I am gonna have work to do. 826 00:45:01,002 --> 00:45:05,180 Okay. 827 00:45:15,974 --> 00:45:19,194 Wait. How does this happen? 828 00:45:19,238 --> 00:45:24,591 Uh, actually, I guess I saved someone's life. 829 00:45:24,634 --> 00:45:26,724 And they cut you? 830 00:45:26,767 --> 00:45:28,943 [ chuckles ] 831 00:45:28,987 --> 00:45:32,468 There you go, hero. Good as new. 832 00:45:32,512 --> 00:45:34,644 Now you can tell all the ladies you got injured 833 00:45:34,688 --> 00:45:37,125 in the line of duty. 834 00:45:37,169 --> 00:45:41,216 [ cellphone rings ]Sorry. Excuse me. 835 00:45:41,260 --> 00:45:43,044 [ ring, beep ] 836 00:45:43,088 --> 00:45:45,177 [ clears throat ] Hey. 837 00:45:45,220 --> 00:45:47,483 [ radio chatter ] 838 00:45:47,527 --> 00:45:49,747 Right now? 839 00:45:49,790 --> 00:45:52,358 Okay. Okay. 840 00:45:52,401 --> 00:45:55,143 [ radio chatter continues ] 841 00:45:55,187 --> 00:45:56,623 Hey, Carranza! 842 00:45:56,666 --> 00:45:58,625 Yo.Commander wants us to come in now. 843 00:45:58,668 --> 00:45:59,931 P.R. department wants my report. 844 00:45:59,974 --> 00:46:02,890 P.R.? Wow, they must be really desperate 845 00:46:02,934 --> 00:46:04,631 for a good news day. 846 00:46:04,674 --> 00:46:06,938 Hey, you mind, uh, going and getting the car 847 00:46:06,981 --> 00:46:08,722 so we can finish up? 848 00:46:08,766 --> 00:46:12,204 Sure. Yeah, I'll get the car. 849 00:46:12,247 --> 00:46:15,729 [ radio chatter continues ] 850 00:46:15,773 --> 00:46:18,340 - That was subtle. - Yeah, like a freight train. 851 00:46:18,384 --> 00:46:21,082 [ laughs ] 852 00:46:21,126 --> 00:46:23,955 Zadie Grey: ♪ I'm unstoppable 853 00:46:23,998 --> 00:46:26,479 ♪♪♪ 854 00:46:26,522 --> 00:46:28,220 ♪ I'll give it all I got, my friend ♪ 855 00:46:28,263 --> 00:46:30,700 Hey, so how's the turnout for the rally looking? 856 00:46:30,744 --> 00:46:33,051 Well, Robert over to Tabernacle Church 857 00:46:33,094 --> 00:46:34,704 is promising 50 souls. 858 00:46:34,748 --> 00:46:37,272 Andrea at Community Action has 10, but it's shaky. 859 00:46:37,316 --> 00:46:38,883 I want it full. 860 00:46:38,926 --> 00:46:41,276 We will get there. We'll get there, 861 00:46:41,320 --> 00:46:43,191 so tomorrow we're gonna rehearse your speech again. 862 00:46:43,235 --> 00:46:44,802 I'm meeting with Jira tomorrow. 863 00:46:44,845 --> 00:46:47,717 Going to some crazy surgery museum. 864 00:46:47,761 --> 00:46:49,371 [ chuckles ] 865 00:46:50,895 --> 00:46:53,854 Haven't you taken enough risks? 866 00:46:53,898 --> 00:46:56,161 What if Gordon finds out about Jira? 867 00:46:56,204 --> 00:46:58,206 Nathan Gordon came to your office. 868 00:46:58,250 --> 00:47:02,123 To tell me his son was in the wrong place at the wrong time. 869 00:47:02,167 --> 00:47:04,865 Gordon's kid was in an accident with a stolen car, 870 00:47:04,909 --> 00:47:06,432 and he just walks? 871 00:47:06,475 --> 00:47:07,999 A man who can do that is dangerous. 872 00:47:08,042 --> 00:47:10,044 And if Gordon decides to play dirty, 873 00:47:10,088 --> 00:47:12,655 we have nothing to throw back against him. 874 00:47:12,699 --> 00:47:17,835 Look, I plan on winning this on the issues, okay? 875 00:47:17,878 --> 00:47:20,228 Not by slinging dirt. 876 00:47:20,272 --> 00:47:24,885 Now what are we gonna do about this turnout? 877 00:47:24,929 --> 00:47:26,844 ♪♪♪ 878 00:47:26,887 --> 00:47:30,848 [ chuckles ] Are you actually having a good time? 879 00:47:30,891 --> 00:47:34,939 Yes! But I think this place could be a bit more interactive. 880 00:47:34,982 --> 00:47:37,332 If I'm not holding a spleen in 10 minutes, I'm out. 881 00:47:37,376 --> 00:47:40,248 You know what? They have a suggestion box. 882 00:47:40,292 --> 00:47:42,685 [ laughter ] 883 00:47:44,862 --> 00:47:48,996 "Experiments on prisoners to test chemical agents." 884 00:47:49,040 --> 00:47:53,000 Mm-hmm, there were a lot of questionable methods early on. 885 00:47:53,044 --> 00:47:54,872 [ chuckles ] 886 00:47:57,004 --> 00:48:00,268 You do know when historians say "prisoners," 887 00:48:00,312 --> 00:48:02,009 they mean black folks? 888 00:48:03,706 --> 00:48:05,230 Um... 889 00:48:05,273 --> 00:48:08,407 I'm sorry. Uh...we can go. 890 00:48:08,450 --> 00:48:12,628 Mnh-mnh. Don't feel shame about what's been done tous. 891 00:48:12,672 --> 00:48:14,369 Learn... 892 00:48:14,413 --> 00:48:17,024 and fight. 893 00:48:21,463 --> 00:48:24,771 [ cellphone vibrates ]Oh, sorry. 894 00:48:28,079 --> 00:48:29,907 What is it? 895 00:48:36,957 --> 00:48:38,698 [ applause ] 896 00:48:38,741 --> 00:48:40,395 Man: Infamous Chicago Police officer Paul Evans 897 00:48:40,439 --> 00:48:41,962 was on the side of the angels today, 898 00:48:42,006 --> 00:48:44,312 saving the life on an innocent commuter 899 00:48:44,356 --> 00:48:46,532 who was pushed onto the tracks during a brawl. 900 00:48:46,575 --> 00:48:48,926 Evans returned to work after a 6-month absence 901 00:48:48,969 --> 00:48:51,058 following the shooting of Dr. Harrison Brennan. 902 00:48:51,102 --> 00:48:54,409 Evans was formally cleared of all wrongdoing of the incident, 903 00:48:54,453 --> 00:48:56,455 the tragic fallout... - Let's go. 904 00:48:56,498 --> 00:48:58,718 ...of an armed robbery gone wrong. 905 00:48:58,761 --> 00:49:02,591 Also making headlines--[ TV turns off ] 906 00:49:10,817 --> 00:49:11,687 [ sighs ] 907 00:49:11,731 --> 00:49:13,385 It'll never stop being weird. 908 00:49:13,428 --> 00:49:14,908 What's that? 909 00:49:14,952 --> 00:49:17,911 Thinking that we used to be like everyone else. 910 00:49:17,955 --> 00:49:20,435 We cannot let that man destroy all the good in our lives. 911 00:49:20,479 --> 00:49:23,395 We like school. We will like school today. 912 00:49:23,438 --> 00:49:25,788 You sound like you're in a cult. 913 00:49:25,832 --> 00:49:28,269 Let's just embrace the good. 914 00:49:28,313 --> 00:49:33,100 How about...you invite Tia over for dinner? 915 00:49:33,144 --> 00:49:34,362 Really? 916 00:49:34,406 --> 00:49:35,624 - Really. - I have to go right now. 917 00:49:35,668 --> 00:49:37,191 No, like, really? 918 00:49:37,235 --> 00:49:38,932 I can talk to you about this later.No, talk to me. 919 00:49:38,976 --> 00:49:40,586 Really. 920 00:49:40,629 --> 00:49:45,243 Thank you! [ laughs ] 921 00:49:45,286 --> 00:49:47,114 Sure. We'll talk tonight. 922 00:49:55,340 --> 00:49:57,777 - You okay? - Don't worry about it. 923 00:49:59,822 --> 00:50:01,650 [ car door closes, engine starts ] 924 00:50:01,694 --> 00:50:03,826 [ school bell rings ] 925 00:50:06,525 --> 00:50:10,094 So saving a white woman makes up for killing a black man. 926 00:50:10,137 --> 00:50:13,314 It's enraging, but today is about a positive message. 927 00:50:13,358 --> 00:50:16,578 This whole article is one long dog whistle. 928 00:50:16,622 --> 00:50:18,972 How do you think they got in the paper? 929 00:50:19,016 --> 00:50:22,628 A complicit media.That is fed stories by the police's own P.R. department. 930 00:50:22,671 --> 00:50:24,195 Just don't give them more reason 931 00:50:24,238 --> 00:50:26,588 to turn this machine against you. 932 00:50:26,632 --> 00:50:29,287 I should speak to what's on the public's mind. 933 00:50:29,330 --> 00:50:31,115 Look, the police aren't the only institution 934 00:50:31,158 --> 00:50:32,681 we are trying to reform. 935 00:50:32,725 --> 00:50:34,074 We are advocating for free preschool programs, 936 00:50:34,118 --> 00:50:35,467 new job training initiatives. 937 00:50:35,510 --> 00:50:37,164 T., you're not focused. 938 00:50:39,123 --> 00:50:41,777 You're thinking more about Jira than about your campaign speech. 939 00:50:41,821 --> 00:50:44,258 You didn't see her face when she got the news, Ethan. 940 00:50:44,302 --> 00:50:46,130 That girl makes you reckless. 941 00:50:46,173 --> 00:50:48,567 I'm not reckless. 942 00:50:48,610 --> 00:50:50,482 I'm bold. 943 00:50:54,529 --> 00:50:56,836 The Missouri Compromise allowed Maine into the union 944 00:50:56,879 --> 00:50:59,186 as a free state, Missouri as a slave state. 945 00:50:59,230 --> 00:51:01,841 But why? Why would Congress strike this bargain? 946 00:51:01,884 --> 00:51:05,149 - It kept the country together. - Solid point. 947 00:51:05,192 --> 00:51:08,500 The experiment to democracy continues. 948 00:51:08,543 --> 00:51:10,850 - But so does slavery. - Ooh, expand on that. 949 00:51:10,893 --> 00:51:12,678 People weren't freed until the Civil War, 950 00:51:12,721 --> 00:51:16,508 so that's, what, two more generations born as slaves? 951 00:51:16,551 --> 00:51:18,336 Okay, so it's not so easy to tell 952 00:51:18,379 --> 00:51:20,207 when something's of the net good or net bad. 953 00:51:20,251 --> 00:51:21,948 Like with Officer Evans. 954 00:51:25,299 --> 00:51:27,171 Excuse me? 955 00:51:27,214 --> 00:51:31,088 Uh...I just meant that he saved that woman's life. 956 00:51:31,131 --> 00:51:32,524 Um... 957 00:51:32,567 --> 00:51:35,527 I'm so sorry. 958 00:51:35,570 --> 00:51:38,356 [ sighs ] No. No, no, no, no, no. 959 00:51:38,399 --> 00:51:40,009 Okay. It's okay. 960 00:51:40,053 --> 00:51:42,229 Um, that's true. The police do want you to believe 961 00:51:42,273 --> 00:51:43,883 that evil's a necessary price to pay for good, 962 00:51:43,926 --> 00:51:45,711 but that is a lie. They murdered my husband, 963 00:51:45,754 --> 00:51:47,278 and what good came out of that? 964 00:51:47,321 --> 00:51:49,193 Can anybody tell me what good came out of that? 965 00:51:49,236 --> 00:51:50,890 Mr. Calder? 966 00:51:50,933 --> 00:51:55,416 May I see you in the hall for a moment? 967 00:51:55,460 --> 00:51:56,765 Uh-huh. 968 00:52:02,684 --> 00:52:04,382 [ lowered voice ] The administration comes down hard 969 00:52:04,425 --> 00:52:07,036 on any personal politics in the classroom. 970 00:52:07,080 --> 00:52:09,082 Our job as educators-- 971 00:52:09,126 --> 00:52:11,563 Is to be neutral and professional. 972 00:52:11,606 --> 00:52:13,695 As professional as you fighting with your boyfriend 973 00:52:13,739 --> 00:52:16,698 in front of students? 974 00:52:16,742 --> 00:52:20,267 [ footsteps depart ] 975 00:52:21,703 --> 00:52:23,792 ♪♪♪ 976 00:52:23,836 --> 00:52:25,403 One beer, baby, I promise. 977 00:52:25,446 --> 00:52:26,143 Woman over phone: [ speaking Spanish ] 978 00:52:26,186 --> 00:52:27,666 Four. 979 00:52:27,709 --> 00:52:30,712 [ speaking Spanish ] 980 00:52:40,374 --> 00:52:43,203 - See the news? - Sure. 981 00:52:43,247 --> 00:52:46,163 - And I got a date out of it. - [ laughs ] 982 00:52:46,206 --> 00:52:48,382 [ chuckles ] 983 00:52:48,426 --> 00:52:51,385 I finally got you out for a drink, man. 984 00:52:51,429 --> 00:52:53,126 [ clink ] 985 00:52:53,170 --> 00:52:55,737 Yeah, when's the last time a Puerto Rican was in here? 986 00:52:55,781 --> 00:52:57,652 November 5, 1975. 987 00:52:57,696 --> 00:52:59,219 Mm. 988 00:52:59,263 --> 00:53:01,221 Didn't go well. 989 00:53:01,265 --> 00:53:03,528 So, why'd you become a cop? 990 00:53:03,571 --> 00:53:05,530 Uh...well, I got people in my family 991 00:53:05,573 --> 00:53:07,227 who are afraid to ask the police for help, 992 00:53:07,271 --> 00:53:10,361 so I wanted be a cop they could trust. 993 00:53:10,404 --> 00:53:13,886 ♪♪♪ 994 00:53:13,929 --> 00:53:15,888 What about you? 995 00:53:15,931 --> 00:53:18,499 Besides Dad? 996 00:53:18,543 --> 00:53:20,719 ♪♪♪ 997 00:53:20,762 --> 00:53:22,373 Wanted to be one of the good guys. 998 00:53:22,416 --> 00:53:24,113 Sure. 999 00:53:24,157 --> 00:53:26,072 - Train heroes. [ laughs ] - [ laughs ] 1000 00:53:26,115 --> 00:53:27,334 ♪♪♪ 1001 00:53:27,378 --> 00:53:29,423 Not heroes like this guy, though. 1002 00:53:29,467 --> 00:53:32,296 Yeah. Sorry, amigo, I only tell that story 1003 00:53:32,339 --> 00:53:34,820 when I'm trying to get laid. 1004 00:53:34,863 --> 00:53:38,476 Beer here! [ whistles ] 1005 00:53:38,519 --> 00:53:40,086 [ billiard balls clack ]Man: Coming up. 1006 00:53:40,129 --> 00:53:41,348 I meant no disrespect. 1007 00:53:41,392 --> 00:53:43,002 That's fine. Don't worry about it. 1008 00:53:43,045 --> 00:53:46,223 Not really a good story anyway. 1009 00:53:46,266 --> 00:53:49,095 Just a regular old B&E. 1010 00:53:49,138 --> 00:53:51,967 Couple black kids messing around. 1011 00:53:52,011 --> 00:53:55,449 Jim chases one of them up to the rooftop on his own, 1012 00:53:55,493 --> 00:53:58,191 'cause he's an idiot. 1013 00:53:58,235 --> 00:54:00,498 He's got the kid cornered, 1014 00:54:00,541 --> 00:54:02,500 and he doesn't want him to get scared, 1015 00:54:02,543 --> 00:54:05,851 doesn't want him to try and jump.Yeah. 1016 00:54:05,894 --> 00:54:09,594 So he stops. Kid turns and shoots. 1017 00:54:11,900 --> 00:54:13,511 Aw. 1018 00:54:13,554 --> 00:54:16,253 So that's what benefit of the doubt gets you. 1019 00:54:20,169 --> 00:54:22,259 I hear that. 1020 00:54:22,302 --> 00:54:23,738 [ applause ] 1021 00:54:23,782 --> 00:54:25,436 Whoo! 1022 00:54:25,479 --> 00:54:28,439 [ applause continues ] 1023 00:54:28,482 --> 00:54:31,398 There was a time in Chicago politics 1024 00:54:31,442 --> 00:54:33,966 when black folks--we fought just to have a seat 1025 00:54:34,009 --> 00:54:35,837 at the segregated table. 1026 00:54:35,881 --> 00:54:37,143 [ crowd murmuring ] 1027 00:54:37,186 --> 00:54:39,841 - But fighters like Mayor Harold Washington 1028 00:54:39,885 --> 00:54:43,541 and President Barack Obama began to change that. 1029 00:54:43,584 --> 00:54:45,369 [ cheers and applause ]Yeah? 1030 00:54:45,412 --> 00:54:47,371 Well, while they've changed politics, 1031 00:54:47,414 --> 00:54:49,547 Nathan Gordon did not change. 1032 00:54:49,590 --> 00:54:51,549 [ crowd murmuring ] 1033 00:54:51,592 --> 00:54:57,642 ♪♪♪ 1034 00:54:57,685 --> 00:54:59,905 Some people will be more comfortable 1035 00:54:59,948 --> 00:55:03,822 if I talk about lunch programs and child care, 1036 00:55:03,865 --> 00:55:05,432 but it's not just the resources 1037 00:55:05,476 --> 00:55:07,434 that have been unequally distributed. 1038 00:55:07,478 --> 00:55:11,351 We've also had more than our fair share of brutality. 1039 00:55:11,395 --> 00:55:13,440 - Yes. - [ crowd murmuring ] 1040 00:55:13,484 --> 00:55:17,226 Nathan Gordon wants more police in our neighborhood. 1041 00:55:17,270 --> 00:55:18,967 [ crowd murmurs ] 1042 00:55:19,011 --> 00:55:21,666 But I will make sure that the Chicago Police Department 1043 00:55:21,709 --> 00:55:24,321 can't put killer cops back to work 1044 00:55:24,364 --> 00:55:28,020 and then try to portray them as tragic heroes. 1045 00:55:28,063 --> 00:55:29,717 Yes! 1046 00:55:29,761 --> 00:55:31,676 [ cheers and applause ] 1047 00:55:31,719 --> 00:55:36,028 There is nothing Paul Evans can do that would change the fact 1048 00:55:36,071 --> 00:55:38,509 that he took Harrison Brennan's life. 1049 00:55:38,552 --> 00:55:43,992 [ cheers and applause ] 1050 00:55:44,036 --> 00:55:47,996 We can change the system that lets him get away with it. 1051 00:55:48,040 --> 00:55:50,695 Together, we can teach the police 1052 00:55:50,738 --> 00:55:54,046 how to protect and serve a community. 1053 00:55:54,089 --> 00:55:56,701 We can make the 6th Ward and Chicago 1054 00:55:56,744 --> 00:55:59,704 the home we deserve. 1055 00:55:59,747 --> 00:56:02,489 [ cheers and applause ] 1056 00:56:02,533 --> 00:56:05,144 Thank you. Thank you. 1057 00:56:05,187 --> 00:56:06,928 Thank you. 1058 00:56:06,972 --> 00:56:09,714 - Thank you. - That was good. 1059 00:56:09,757 --> 00:56:13,239 Was that you saying I was right?Probably not. [ laughs ] 1060 00:56:13,282 --> 00:56:15,459 Thank you. Thank you. 1061 00:56:16,634 --> 00:56:17,896 Thank you. 1062 00:56:17,939 --> 00:56:20,115 Bitch. 1063 00:56:22,248 --> 00:56:24,250 ♪♪♪ 1064 00:56:31,518 --> 00:56:33,694 [ indistinct conversations ] 1065 00:56:33,738 --> 00:56:35,087 - Hey. - Yeah. 1066 00:56:35,130 --> 00:56:36,523 You write up that public urination? 1067 00:56:36,567 --> 00:56:38,830 [ scoffs ] Nah, that's all yours. 1068 00:56:40,135 --> 00:56:42,529 You know what makes me a hero? 1069 00:56:42,573 --> 00:56:44,183 Wite-out.[ clatter ] 1070 00:56:44,226 --> 00:56:46,446 P.R.'s doing their job. 1071 00:56:46,490 --> 00:56:50,711 Everyone's amazedat someone doing a regular day's work. 1072 00:56:50,755 --> 00:56:53,105 I understand they're making this a big deal 1073 00:56:53,148 --> 00:56:54,541 'cause of Brennan, all right? 1074 00:56:54,585 --> 00:56:56,543 But I did save the woman. 1075 00:56:56,587 --> 00:57:00,068 Paul Evans, lifesaver. 1076 00:57:00,112 --> 00:57:03,420 No, I'm just... trying to do a good job. 1077 00:57:03,463 --> 00:57:06,553 See something, solve something, right? 1078 00:57:06,597 --> 00:57:10,296 Still...some calls you never wanna make. 1079 00:57:11,689 --> 00:57:13,255 No, you don't. 1080 00:57:13,299 --> 00:57:14,909 [ paper rustles ] 1081 00:57:14,953 --> 00:57:17,738 Either of you jags gotten that fence report? 1082 00:57:17,782 --> 00:57:21,133 Thanks. 1083 00:57:25,006 --> 00:57:27,095 Burns Twins: ♪ Do you take me as a flower? 1084 00:57:27,139 --> 00:57:29,924 ♪ You pick me up, pick and choose time with me ♪ 1085 00:57:29,968 --> 00:57:32,405 Do you need help getting dinner started? 1086 00:57:32,449 --> 00:57:35,495 It's hours yet. 1087 00:57:35,539 --> 00:57:39,456 Isn't there chopping or simmering? 1088 00:57:39,499 --> 00:57:41,980 It's gonna be ready. 1089 00:57:42,023 --> 00:57:46,071 [ exhales deeply ] Okay. 1090 00:57:46,114 --> 00:57:48,160 [ cellphone vibrates ] 1091 00:57:48,203 --> 00:57:49,944 [ buzz ] 1092 00:57:49,988 --> 00:57:52,294 ♪♪♪ 1093 00:57:52,338 --> 00:57:56,037 It's the damn press. 1094 00:57:56,081 --> 00:57:58,649 ♪♪♪ 1095 00:57:58,692 --> 00:58:00,694 Please talk to the reporters. 1096 00:58:03,654 --> 00:58:04,698 I keep thinking things will get better 1097 00:58:04,742 --> 00:58:07,484 if I don't think about 'em. 1098 00:58:12,227 --> 00:58:14,795 Dad... 1099 00:58:14,839 --> 00:58:18,495 It's not working. 1100 00:58:23,021 --> 00:58:25,153 [ line rings ] Woman: Tribune. 1101 00:58:25,197 --> 00:58:27,155 Yes. Daniel Calder. Yes, would you like to make a statement? 1102 00:58:27,199 --> 00:58:28,853 Yes, I do have a comment. 1103 00:58:30,028 --> 00:58:32,334 [ mouths words ] 1104 00:58:32,378 --> 00:58:36,338 Daddy, look at all the signs! 1105 00:58:36,382 --> 00:58:38,645 - [ chuckles ] - I know. 1106 00:58:38,689 --> 00:58:40,778 Word's getting out. 1107 00:58:40,821 --> 00:58:42,693 Not everybody likes what you saying. 1108 00:58:42,736 --> 00:58:46,827 Well, it's just one opinionated jerk. Nothing. 1109 00:58:48,394 --> 00:58:49,961 Stay home for dinner! 1110 00:58:50,004 --> 00:58:51,615 Yeah. 1111 00:58:51,658 --> 00:58:53,617 Call and reschedule. They'll understand. 1112 00:58:53,660 --> 00:58:57,446 I'll be home as soon as I can. 1113 00:59:00,493 --> 00:59:01,886 Whoa. The hell is this? 1114 00:59:01,929 --> 00:59:03,714 Just keep walking. 1115 00:59:03,757 --> 00:59:06,064 [ radio chatter ] 1116 00:59:06,107 --> 00:59:09,546 Afternoon, officers.Can I have a word with you, Ms. Young? 1117 00:59:12,070 --> 00:59:16,378 What's this about?Why don't you and I wait over here? 1118 00:59:16,422 --> 00:59:18,772 It's okay. 1119 00:59:25,953 --> 00:59:28,782 When you lie about the police, 1120 00:59:28,826 --> 00:59:31,219 you make every officer's job harder. 1121 00:59:31,263 --> 00:59:34,179 Mommy?Eyes here. 1122 00:59:34,222 --> 00:59:38,879 When politicians tell people not to respect the police, 1123 00:59:38,923 --> 00:59:40,620 you put our lives on the line. 1124 00:59:40,664 --> 00:59:45,582 People get hurt when we can't do our job. 1125 00:59:47,975 --> 00:59:50,674 Officer Mecham? 1126 00:59:50,717 --> 00:59:54,591 I'll take your comments under advisement. 1127 00:59:54,634 --> 01:00:02,599 ♪♪♪ 1128 01:00:05,471 --> 01:00:06,907 ♪♪♪ 1129 01:00:06,951 --> 01:00:09,736 Oh! [ laughs ] 1130 01:00:09,780 --> 01:00:11,129 You want a rematch? 1131 01:00:11,172 --> 01:00:12,652 No. [ laughs ] 1132 01:00:12,696 --> 01:00:14,567 I think you stitched my hand crooked. 1133 01:00:14,611 --> 01:00:17,614 - Oh, really? - Mm-hmm. My hand's way off. 1134 01:00:17,657 --> 01:00:20,355 Look, excuses, excuses. 1135 01:00:20,399 --> 01:00:21,879 They should probably take it easy anyway. 1136 01:00:21,922 --> 01:00:25,360 This is my life-saving hand, after all. 1137 01:00:25,404 --> 01:00:26,797 [ chuckles ] You know, when you asked me out, 1138 01:00:26,840 --> 01:00:28,625 I almost said no. 1139 01:00:28,668 --> 01:00:32,759 Most of my friends on the job have a "no cops" rule. 1140 01:00:32,803 --> 01:00:35,544 Guess that makes us a couple rule-breakers 1141 01:00:35,588 --> 01:00:38,417 'cause I usually have a "no EMT" rule. 1142 01:00:38,460 --> 01:00:40,985 Smart. We work insane hours, 1143 01:00:41,028 --> 01:00:42,639 and we're chronically underpaid. 1144 01:00:42,682 --> 01:00:44,336 Cops, too. 1145 01:00:44,379 --> 01:00:46,686 Terrible dating material. 1146 01:00:46,730 --> 01:00:49,123 The worst. 1147 01:00:49,167 --> 01:00:51,082 Except for the whole saving lives part. 1148 01:00:51,125 --> 01:00:53,519 You think you've milked that enough? 1149 01:00:53,562 --> 01:00:56,522 I was talking about EMTs. 1150 01:00:56,565 --> 01:00:59,351 [ Ray LaMontagne's "Such a Simple Thing" playing ] 1151 01:00:59,394 --> 01:01:00,613 ♪♪♪ 1152 01:01:00,657 --> 01:01:02,441 So what's the dream? 1153 01:01:02,484 --> 01:01:04,835 - Dream? I don't know. - [ chuckles ] 1154 01:01:04,878 --> 01:01:06,967 I don't know. You? 1155 01:01:07,011 --> 01:01:11,929 I'm living the dream, helping scared people 1156 01:01:11,972 --> 01:01:14,975 at the worst moments of their life? 1157 01:01:15,019 --> 01:01:18,805 Hours are brutal, though. I'm... 1158 01:01:18,849 --> 01:01:21,939 thinking about training for hospice nursing. 1159 01:01:21,982 --> 01:01:24,811 Hospice? That's intense. 1160 01:01:24,855 --> 01:01:26,987 They say it's a calling. 1161 01:01:27,031 --> 01:01:28,989 It'd need to be. 1162 01:01:29,033 --> 01:01:30,382 [ chuckles ] 1163 01:01:30,425 --> 01:01:33,254 ♪♪♪ 1164 01:01:33,298 --> 01:01:36,301 So you really don't have a dream? 1165 01:01:36,344 --> 01:01:37,998 I don't know. I mean... 1166 01:01:38,042 --> 01:01:40,914 maybe a small town cop somewhere 1167 01:01:40,958 --> 01:01:42,481 where there's no... 1168 01:01:42,524 --> 01:01:46,441 ♪ Such a simple thing 1169 01:01:46,485 --> 01:01:49,009 - Somewhere quiet. - Sure. 1170 01:01:49,053 --> 01:01:51,185 ♪ My heart's much deeper 1171 01:01:51,229 --> 01:01:52,839 You've had a hard year. 1172 01:01:56,321 --> 01:01:57,801 I don't really wanna talk about that. 1173 01:01:57,844 --> 01:01:59,498 It sounds to me like you're a guy 1174 01:01:59,541 --> 01:02:01,369 who was doing his job 1175 01:02:01,413 --> 01:02:03,763 and had to make a hard call. 1176 01:02:03,807 --> 01:02:08,812 ♪ I can't make you see 1177 01:02:10,988 --> 01:02:15,601 ♪ If you don't by now 1178 01:02:15,644 --> 01:02:21,259 ♪ I'll get through these chains ♪ 1179 01:02:21,302 --> 01:02:23,740 ♪ Somehow 1180 01:02:23,783 --> 01:02:27,613 ♪♪♪ 1181 01:02:27,656 --> 01:02:31,269 ♪ Somehow 1182 01:02:31,312 --> 01:02:34,751 Well, it's beautiful to see photos of the three of you. 1183 01:02:34,794 --> 01:02:35,969 Aw, thank you. 1184 01:02:36,013 --> 01:02:37,405 So, Tia, tell me, honestly, 1185 01:02:37,449 --> 01:02:39,407 what did you really think of the museum? 1186 01:02:41,322 --> 01:02:44,848 Uh...well, Jira was very excited to share it with me. 1187 01:02:44,891 --> 01:02:47,415 Not my thing either. And I never understood 1188 01:02:47,459 --> 01:02:48,939 the fascination with all the blood. 1189 01:02:48,982 --> 01:02:51,985 - But Jira loves it. - Oh, I don't anymore. 1190 01:02:52,029 --> 01:02:55,597 Oh, well, that's...new since Saturday. 1191 01:02:55,641 --> 01:02:58,296 We discussed some history Jira was unaware of. 1192 01:02:58,339 --> 01:03:00,907 You know, I teach history, so maybe-- 1193 01:03:00,951 --> 01:03:02,953 You really wouldn't get it. 1194 01:03:02,996 --> 01:03:06,652 Ah. I see. 1195 01:03:06,695 --> 01:03:10,830 Uh, I read the transcript of your police speech. 1196 01:03:10,874 --> 01:03:13,659 I mean, on your website. It was incredible. 1197 01:03:13,702 --> 01:03:18,055 Oh, thank you.My friends and I are gonna come to your debate. 1198 01:03:18,098 --> 01:03:20,231 Told your friends about me? 1199 01:03:20,274 --> 01:03:22,189 Um... 1200 01:03:22,233 --> 01:03:25,845 You can trust them, but I-I won't talk to them 1201 01:03:25,889 --> 01:03:29,153 about you anymore. 1202 01:03:29,196 --> 01:03:31,329 Sorry. 1203 01:03:31,372 --> 01:03:36,725 I don't think you have anything to apologize for, honey. 1204 01:03:36,769 --> 01:03:38,553 Uh, so...I was thinking, 1205 01:03:38,597 --> 01:03:41,600 I wish I could help out with the campaign. 1206 01:03:41,643 --> 01:03:43,558 I mean, I know I can't hand out leaflets on the South Side, 1207 01:03:43,602 --> 01:03:46,866 but I could do other stuff. Well, I could babysit Benny. 1208 01:03:46,910 --> 01:03:48,520 - Let's--Let's-- - He's so cute, and I have-- 1209 01:03:48,563 --> 01:03:50,478 Let's... 1210 01:03:50,522 --> 01:03:52,654 enjoy this. 1211 01:03:52,698 --> 01:03:56,658 Benny--I really don't wanna throw too much at him right now. 1212 01:04:01,533 --> 01:04:03,013 You know, Tia, I have to say 1213 01:04:03,056 --> 01:04:05,058 I think it's a little unbalanced 1214 01:04:05,102 --> 01:04:06,886 that this is all on your terms. 1215 01:04:06,930 --> 01:04:10,716 Dad.No, it's just, what's your plan, exactly? 1216 01:04:10,759 --> 01:04:13,980 I mean...you disrupt my daughter's life, 1217 01:04:14,024 --> 01:04:15,895 and you're asking her to keep secrets. 1218 01:04:15,939 --> 01:04:19,812 No, I'm--I'm fine.No, no. That's-- That's a fair question. 1219 01:04:19,856 --> 01:04:21,814 This isn't ideal, I know, 1220 01:04:21,858 --> 01:04:24,991 but my plan is to get to know the both of you 1221 01:04:25,035 --> 01:04:28,038 the way that I can right now. 1222 01:04:28,081 --> 01:04:30,388 So...I don't know, right after the election, 1223 01:04:30,431 --> 01:04:32,912 everyone could know? 1224 01:04:32,956 --> 01:04:36,960 I mean, I don't know the exact timing, but... 1225 01:04:37,003 --> 01:04:39,179 - So there's no plan? - I don't need a plan. 1226 01:04:39,223 --> 01:04:41,051 Okay. [ chuckles ] 1227 01:04:41,094 --> 01:04:45,751 Look, I think that Jira and I are doing each other some good. 1228 01:04:45,794 --> 01:04:48,275 Maybe I should have waited to reach out, 1229 01:04:48,319 --> 01:04:51,757 but after I saw you at the gala, I didn't-- 1230 01:04:51,800 --> 01:04:56,588 Uh, wait. Sorry. The gala? 1231 01:04:58,285 --> 01:05:00,200 You were at the gala? 1232 01:05:00,244 --> 01:05:04,770 Like, after you said you were unavailable? 1233 01:05:04,813 --> 01:05:06,598 Why didn't you tell me? 1234 01:05:06,641 --> 01:05:09,601 Because this woman you were so desperate to know 1235 01:05:09,644 --> 01:05:12,125 started off by lying to me. 1236 01:05:12,169 --> 01:05:15,607 I do not lie. 1237 01:05:15,650 --> 01:05:19,393 - What would you call it? - Protecting Jira...like you. 1238 01:05:19,437 --> 01:05:21,091 [ inhales deeply ] 1239 01:05:21,134 --> 01:05:24,442 And don't you come at me as if I'm up to something. 1240 01:05:24,485 --> 01:05:26,618 I have Jira's best interests in mind. 1241 01:05:26,661 --> 01:05:28,011 You rejected her when she reached out to you. 1242 01:05:28,054 --> 01:05:29,882 You hid who you were from me, 1243 01:05:29,926 --> 01:05:31,971 then you whipped around and emailed her behind my back. 1244 01:05:32,015 --> 01:05:34,060 Okay, but--Which doesn't exactly give me reassurance. 1245 01:05:34,104 --> 01:05:36,758 I can take care of myself!And then you met with her alone, 1246 01:05:36,802 --> 01:05:38,325 knowing full well, right? 1247 01:05:38,369 --> 01:05:40,893 Maybe ask yourself why she couldn't talk to you about it. 1248 01:05:40,937 --> 01:05:43,200 Excuse me?You can't be everything that she needs. 1249 01:05:43,243 --> 01:05:44,897 You have to know that. 1250 01:05:44,941 --> 01:05:46,420 What do you know about what she needs? 1251 01:05:46,464 --> 01:05:48,074 Well, I mean, she knows more than you. 1252 01:05:48,118 --> 01:05:51,295 - Quiet, Jira. - I am talking! 1253 01:05:51,338 --> 01:05:53,036 The grown folks are talking! 1254 01:05:53,079 --> 01:05:55,647 I will discipline mychild. 1255 01:05:55,690 --> 01:05:57,605 I am not a child! 1256 01:05:57,649 --> 01:05:59,564 Okay, look, I-I just wanna help here. 1257 01:05:59,607 --> 01:06:00,957 Well, we don't need your help. 1258 01:06:01,000 --> 01:06:02,567 I owe Harrison. 1259 01:06:02,610 --> 01:06:04,090 [ sighs ] You met my husband once. 1260 01:06:04,134 --> 01:06:06,440 You have no rights here. 1261 01:06:06,484 --> 01:06:08,616 You gave those up a long time ago. 1262 01:06:08,660 --> 01:06:10,444 You have no idea what I gave up! 1263 01:06:10,488 --> 01:06:12,446 And you have no idea who I lost! 1264 01:06:12,490 --> 01:06:16,929 Okay, stop! You were supposed to make things better! 1265 01:06:16,973 --> 01:06:19,192 - Jira. - Honey. 1266 01:06:19,236 --> 01:06:20,280 [ sighs ] 1267 01:06:20,324 --> 01:06:28,897 ♪♪♪ 1268 01:06:36,340 --> 01:06:39,169 Ethan: I knew that dinner was gonna be a mistake. 1269 01:06:39,212 --> 01:06:42,215 You were right. I shouldn't have gone. 1270 01:06:42,259 --> 01:06:43,782 Guys, the cops are a bigger concern. 1271 01:06:43,825 --> 01:06:45,305 It might help if we try 1272 01:06:45,349 --> 01:06:47,612 to make something good out of the threat. 1273 01:06:47,655 --> 01:06:50,441 For the campaign? 1274 01:06:51,659 --> 01:06:53,792 You said not to take on the cops. 1275 01:06:53,835 --> 01:06:58,449 This in the news could equal a dozen ad buys. No cost-- 1276 01:06:58,492 --> 01:07:01,713 No.Leave the cops alone. It's too dangerous. 1277 01:07:01,756 --> 01:07:05,282 T., I said yes to you risking your campaign for Jira. 1278 01:07:05,325 --> 01:07:07,197 I didn't like it, but I did it. 1279 01:07:07,240 --> 01:07:09,808 And now you'd better risk it to protect Benny. 1280 01:07:09,851 --> 01:07:14,160 Look, fine. I won't fight them in the press. 1281 01:07:15,814 --> 01:07:18,643 I prefer to look 'em in the eye. 1282 01:07:18,686 --> 01:07:23,691 ♪♪♪ 1283 01:07:23,735 --> 01:07:25,650 [ bottle cap fizzes ] 1284 01:07:31,047 --> 01:07:33,092 How was your date? 1285 01:07:35,355 --> 01:07:37,836 She's nice. You'd like her. 1286 01:07:37,879 --> 01:07:39,838 Mm. 1287 01:07:39,881 --> 01:07:42,493 The train thing's a pretty big deal, huh? 1288 01:07:42,536 --> 01:07:46,540 You got some good press... and some bad press. 1289 01:07:46,584 --> 01:07:51,980 Quote, "Given Officer Evans' actual regard for human life, 1290 01:07:52,024 --> 01:07:55,158 wouldn't surprise me to learn that it was a mere stunt." 1291 01:07:55,201 --> 01:07:58,900 That is your pal Daniel Calder 1292 01:07:58,944 --> 01:08:01,077 beating you to the punch. 1293 01:08:03,166 --> 01:08:04,645 Okay. 1294 01:08:04,689 --> 01:08:08,171 You know, I wanted to name you after my dad. 1295 01:08:08,214 --> 01:08:11,348 Samuel Evans was a hell of a cop, 1296 01:08:11,391 --> 01:08:14,525 but...your mom liked "Paul." 1297 01:08:16,396 --> 01:08:19,007 [ sighs ] 1298 01:08:19,051 --> 01:08:21,184 I'm glad we went with "Paul." 1299 01:08:36,242 --> 01:08:40,681 ♪♪♪ 1300 01:08:40,725 --> 01:08:43,728 [ train wheels clacking ] 1301 01:08:43,771 --> 01:08:48,254 Train is quiet. It's nice. 1302 01:08:48,298 --> 01:08:50,387 Don't get enough of that these days. 1303 01:08:52,780 --> 01:08:55,566 Dinner was your idea, Dad. If you weren't ready for that, 1304 01:08:55,609 --> 01:08:58,873 you should have just told me instead of being so harsh. 1305 01:08:58,917 --> 01:09:01,180 Oh, I was the only one being harsh? 1306 01:09:01,224 --> 01:09:04,357 I...I know you think I'm trying to upend everything, 1307 01:09:04,401 --> 01:09:06,794 getting to know Tia, but it's--it's not that. 1308 01:09:06,838 --> 01:09:09,275 I want her to be a part of us. 1309 01:09:09,319 --> 01:09:11,582 That's what last night was supposed to be about, 1310 01:09:11,625 --> 01:09:15,760 making something new feel...normal. 1311 01:09:15,803 --> 01:09:17,936 I'm not going to apologize for protecting you. 1312 01:09:17,979 --> 01:09:19,590 [ clears throat ] 1313 01:09:21,331 --> 01:09:23,289 Dad would have been better with her. 1314 01:09:23,333 --> 01:09:26,074 I need to make sure that Tia's okay for you, 1315 01:09:26,118 --> 01:09:29,556 and Harrison would have felt the exact same way. 1316 01:09:29,600 --> 01:09:31,254 You have no idea. 1317 01:09:31,297 --> 01:09:35,432 You have no idea how much I worry about you. 1318 01:09:35,475 --> 01:09:38,261 You are always worrying about me all the time. 1319 01:09:38,304 --> 01:09:40,828 That is so much pressure. 1320 01:09:46,182 --> 01:09:49,707 You know how you know you're going to be a doctor? 1321 01:09:49,750 --> 01:09:52,449 That's how I knew I was gonna be a dad 1322 01:09:52,492 --> 01:09:55,582 and a husband. 1323 01:09:55,626 --> 01:09:58,803 And now one of the things that I am is gone. 1324 01:09:58,846 --> 01:10:00,805 So I need to be a dad right now because that's how 1325 01:10:00,848 --> 01:10:02,241 I recognized myself. 1326 01:10:02,285 --> 01:10:04,504 That's what's keeping my feet on the ground. 1327 01:10:04,548 --> 01:10:08,334 You need something besides that. 1328 01:10:08,378 --> 01:10:11,337 I know that, Punchkin. 1329 01:10:17,343 --> 01:10:19,476 Ms. Young, I can tell you're upset. 1330 01:10:19,519 --> 01:10:23,654 Upset? My 6-year-old son was with me. 1331 01:10:23,697 --> 01:10:26,091 Forget where you were going, Officer Janini? 1332 01:10:28,354 --> 01:10:31,792 I apologize for her interruption. 1333 01:10:33,229 --> 01:10:36,449 When I win, you are going to need an ally 1334 01:10:36,493 --> 01:10:37,929 on City Council. 1335 01:10:37,972 --> 01:10:39,800 Harassing my family is not a great start. 1336 01:10:39,844 --> 01:10:43,326 Gordon has 30 years' experience in Chicago politics. 1337 01:10:43,369 --> 01:10:46,459 He knows that when people come home from their protests, 1338 01:10:46,503 --> 01:10:47,460 they still want their garbage picked up 1339 01:10:47,504 --> 01:10:49,201 and the bad guys locked up. 1340 01:10:49,245 --> 01:10:50,811 Most people want the system you say is broken. 1341 01:10:50,855 --> 01:10:52,552 Most people are afraid. 1342 01:10:52,596 --> 01:10:54,989 Ms. Young, exactly what is it I can do for you here? 1343 01:10:55,033 --> 01:10:56,687 I want your officer punished! 1344 01:10:56,730 --> 01:10:59,342 - For talking to you? - For threatening me. 1345 01:10:59,385 --> 01:11:02,083 I can hear his side of the story. 1346 01:11:02,127 --> 01:11:03,520 That's only fair. Badge number? 1347 01:11:03,563 --> 01:11:06,305 Mecham. 336522. 1348 01:11:06,349 --> 01:11:08,481 Different district. 1349 01:11:08,525 --> 01:11:12,224 Looks like you're making friends all across the city, Ms. Young. 1350 01:11:12,268 --> 01:11:14,879 Perhaps you should be more careful about what you say. 1351 01:11:14,922 --> 01:11:17,229 I'd hate for this to happen again. 1352 01:11:17,273 --> 01:11:23,714 ♪♪♪ 1353 01:11:23,757 --> 01:11:28,371 Riley: God, Jira! [ laughs ] 1354 01:11:28,414 --> 01:11:30,373 Where have you been? You missed lunch. 1355 01:11:30,416 --> 01:11:33,332 I never want to share a meal again. 1356 01:11:34,768 --> 01:11:36,727 They were screaming at each other. 1357 01:11:36,770 --> 01:11:38,337 It was just the first time. 1358 01:11:38,381 --> 01:11:40,470 My dads never fought like that. 1359 01:11:40,513 --> 01:11:43,124 Honestly, I think that's the weirder thing. 1360 01:11:43,168 --> 01:11:47,346 I would like to not be here. 1361 01:11:47,390 --> 01:11:50,958 That's no problem. We can cover up for you. 1362 01:11:51,002 --> 01:11:52,656 There are many legitimate reasons 1363 01:11:52,699 --> 01:11:54,353 that you could disappear. 1364 01:11:54,397 --> 01:11:56,355 We'll make up a great excuse.[ zips bag ] 1365 01:11:56,399 --> 01:12:00,620 Or you could just... come with me. 1366 01:12:00,664 --> 01:12:02,492 [ scoffs ] 1367 01:12:07,627 --> 01:12:09,977 Are you serious? 1368 01:12:10,021 --> 01:12:12,153 [ exhales deeply ] 1369 01:12:12,197 --> 01:12:15,200 [ paper towel rustling ] 1370 01:12:18,072 --> 01:12:21,989 [ indistinct conversations in distance ] 1371 01:12:22,033 --> 01:12:23,817 [ door closes ] 1372 01:12:23,861 --> 01:12:26,777 [ faucet running ] 1373 01:12:26,820 --> 01:12:28,169 Nice boss. 1374 01:12:28,213 --> 01:12:31,956 Well, you see us as one blue problem, 1375 01:12:31,999 --> 01:12:33,523 but there's all kinds of cops. 1376 01:12:33,566 --> 01:12:36,308 And the way they rolled up on you... 1377 01:12:36,352 --> 01:12:39,180 was messed up. 1378 01:12:39,224 --> 01:12:42,183 Thank you. 1379 01:12:42,227 --> 01:12:44,447 [ paper towel rustles ] 1380 01:12:44,490 --> 01:12:48,059 You let me know if there's anything I can do. 1381 01:12:48,102 --> 01:12:49,582 [ footsteps depart ] 1382 01:12:49,626 --> 01:12:52,368 Can you look up an accident report? 1383 01:12:52,411 --> 01:12:54,326 An old one? 1384 01:12:54,370 --> 01:12:57,416 I need a name. 1385 01:12:57,460 --> 01:13:00,811 Corey Gordon. 1386 01:13:00,854 --> 01:13:10,647 ♪♪♪ 1387 01:13:21,222 --> 01:13:23,268 ♪♪♪ 1388 01:13:23,311 --> 01:13:25,792 Do you often skip class to go to your father's grave? 1389 01:13:25,836 --> 01:13:27,446 Sometimes by myself, 1390 01:13:27,490 --> 01:13:30,275 but my dad hasn't been here since the funeral. 1391 01:13:30,318 --> 01:13:33,496 - Have you asked him why? - I don't have to. 1392 01:13:33,539 --> 01:13:37,108 Do you sit here and talk to him? 1393 01:13:37,151 --> 01:13:39,937 Talk to what? 1394 01:13:39,980 --> 01:13:44,158 When we die, we're done. That's just science. 1395 01:13:44,202 --> 01:13:47,727 That's...bleak. I approve. 1396 01:13:50,774 --> 01:13:53,951 You know, I keep coming back here because no one 1397 01:13:53,994 --> 01:13:59,130 is like him-- not my dad, not Tia. 1398 01:13:59,173 --> 01:14:00,827 No one is going to be. 1399 01:14:00,871 --> 01:14:05,615 Hey, I basically just met you, 1400 01:14:05,658 --> 01:14:08,574 so I could be wrong, but I'm fairly sure 1401 01:14:08,618 --> 01:14:11,882 no parent is perfect. 1402 01:14:11,925 --> 01:14:14,450 Harrison was perfect. 1403 01:14:15,799 --> 01:14:17,191 Tell him. 1404 01:14:19,933 --> 01:14:20,804 Riley? 1405 01:14:20,847 --> 01:14:24,634 Harrison...was amazing. 1406 01:14:24,677 --> 01:14:26,853 But? 1407 01:14:26,897 --> 01:14:30,596 But...was he perfect that time he missed the science fair? 1408 01:14:30,640 --> 01:14:32,337 I mean, you were pissed for, like, two weeks. 1409 01:14:32,380 --> 01:14:35,296 - He was perfect for me. - All I'm hearing is, like, 1410 01:14:35,340 --> 01:14:37,211 "Daniel failed me, and Tia failed me." 1411 01:14:37,255 --> 01:14:40,519 And they did.Were they the only two fighting at dinner? 1412 01:14:40,563 --> 01:14:43,566 Mm-hmm. 1413 01:14:43,609 --> 01:14:44,915 [ chuckles ] 1414 01:14:44,958 --> 01:14:48,396 You know, I may have been... zealous. 1415 01:14:48,440 --> 01:14:50,660 [ chuckles ] 1416 01:14:50,703 --> 01:14:52,488 Like, why do you think 1417 01:14:52,531 --> 01:14:55,012 think other people are gonna fix things for you? 1418 01:14:57,623 --> 01:15:00,278 They're both so busted. 1419 01:15:00,321 --> 01:15:02,454 I mean, yeah. 1420 01:15:02,498 --> 01:15:06,327 Parents are in need of tending. 1421 01:15:06,371 --> 01:15:08,504 They fray. 1422 01:15:10,244 --> 01:15:11,898 Hmm. 1423 01:15:18,035 --> 01:15:21,647 ♪♪♪ 1424 01:15:21,691 --> 01:15:24,694 [ train track rattling ] 1425 01:15:24,737 --> 01:15:26,696 Daniel: Knock, knock! 1426 01:15:26,739 --> 01:15:29,655 [ scribbling ] 1427 01:15:31,309 --> 01:15:33,311 I'm sorry. 1428 01:15:33,354 --> 01:15:34,573 For what? 1429 01:15:34,617 --> 01:15:36,575 I shouldn't have bit your head off. 1430 01:15:36,619 --> 01:15:40,187 Apologizing by ending sentences in prepositions... 1431 01:15:41,928 --> 01:15:43,321 Bold move. 1432 01:15:45,584 --> 01:15:48,065 I know you were just protecting me, 1433 01:15:48,108 --> 01:15:50,589 and I don't like it when we're not friends. 1434 01:15:50,633 --> 01:15:53,418 So... 1435 01:15:53,461 --> 01:15:54,593 can we be friends again? 1436 01:15:54,637 --> 01:15:56,029 [ clatter ] 1437 01:15:56,073 --> 01:15:58,902 Please. 1438 01:15:58,945 --> 01:16:01,731 ♪♪♪ 1439 01:16:01,774 --> 01:16:04,429 - What's eating you, man? - Dad got in his head. 1440 01:16:04,472 --> 01:16:06,910 Hey, look, we're good, right? 1441 01:16:06,953 --> 01:16:08,346 - Sure. - You and me, we're good. 1442 01:16:08,389 --> 01:16:11,262 - We're good. - You see? We're good. 1443 01:16:11,305 --> 01:16:12,872 Racist cop. 1444 01:16:12,916 --> 01:16:15,614 You know better, right? 1445 01:16:15,658 --> 01:16:18,835 What do they teach us on day one? 1446 01:16:18,878 --> 01:16:21,098 "My peace cannot be breached." 1447 01:16:21,141 --> 01:16:22,926 - Right? - Easy for you to say, man. 1448 01:16:22,969 --> 01:16:24,449 I'm gonna be a... 1449 01:16:24,492 --> 01:16:25,972 ♪♪♪ 1450 01:16:26,016 --> 01:16:27,757 ...be a punching bag the rest of my life. 1451 01:16:27,800 --> 01:16:29,759 One side spins you up, the other spins you down. 1452 01:16:29,802 --> 01:16:32,631 Nobody cares about the truth. It's all just politics. 1453 01:16:32,675 --> 01:16:35,155 [ slurring ] Nothing I ever do again... 1454 01:16:36,548 --> 01:16:39,464 ...is gonna be good. It's... 1455 01:16:39,507 --> 01:16:40,770 Maybe you should slow down, bro. 1456 01:16:40,813 --> 01:16:43,076 They got media. They got--They got-- 1457 01:16:43,120 --> 01:16:45,513 They got the courts. 1458 01:16:45,557 --> 01:16:48,125 Ishould sue. I should be able to sue. 1459 01:16:48,168 --> 01:16:49,909 We're on defense, man. That's it. 1460 01:16:49,953 --> 01:16:53,086 We can't be. We c-- They're gonna keep coming. 1461 01:16:53,130 --> 01:16:55,219 And they're gonna keep coming and keep coming. 1462 01:16:55,262 --> 01:16:58,135 How are we--How are we even supposed to do our jobs 1463 01:16:58,178 --> 01:17:00,572 when we're out there thinking we could go to jail? 1464 01:17:00,616 --> 01:17:02,008 Yeah, you're stuck in a crouch, 1465 01:17:02,052 --> 01:17:03,749 you can end it all with a throat punch. 1466 01:17:03,793 --> 01:17:05,925 But there's nobody to sue. 1467 01:17:05,969 --> 01:17:07,927 ♪♪♪ 1468 01:17:07,971 --> 01:17:10,147 Except Daniel Calder. 1469 01:17:10,190 --> 01:17:13,063 ♪♪♪ 1470 01:17:13,106 --> 01:17:17,720 There you go. 1471 01:17:20,418 --> 01:17:22,681 He's lying about me. 1472 01:17:22,725 --> 01:17:25,771 That's de-- That's defamation. 1473 01:17:25,815 --> 01:17:28,687 He's trying to get me fired. 1474 01:17:28,731 --> 01:17:31,168 He's trying to get me fired. when brass and the feds 1475 01:17:31,211 --> 01:17:35,302 have both called it a clean shoot. 1476 01:17:37,043 --> 01:17:39,611 At least I know when to quit. 1477 01:17:42,745 --> 01:17:46,052 Clean shoot. 1478 01:17:46,096 --> 01:17:55,671 ♪♪♪ 1479 01:17:55,714 --> 01:17:57,498 [ laughs ] 1480 01:17:57,542 --> 01:17:59,152 Mm, okay, got one for you. 1481 01:17:59,196 --> 01:18:01,459 "I was a wayward child with the weight of the world 1482 01:18:01,502 --> 01:18:03,156 held deep inside." 1483 01:18:03,200 --> 01:18:04,767 [ laughs ] 1484 01:18:04,810 --> 01:18:07,334 [ chuckles ] Thatinspired your career? 1485 01:18:07,378 --> 01:18:10,381 Mariah Carey is literature's gateway drug. 1486 01:18:10,424 --> 01:18:13,689 [ chuckles ] 1487 01:18:13,732 --> 01:18:15,473 Do you remember when we first met? 1488 01:18:15,516 --> 01:18:17,388 I, embarrassingly, do not. 1489 01:18:17,431 --> 01:18:21,697 I was walking down the hallway, maybe day three of being here, 1490 01:18:21,740 --> 01:18:25,439 and I heard someone talking about the etymology 1491 01:18:25,483 --> 01:18:27,093 of the word "Iroquois." 1492 01:18:27,137 --> 01:18:30,357 Hmm.I had to introduce myself at the bell 1493 01:18:30,401 --> 01:18:34,710 because that sounded exactly like my type of profound geek. 1494 01:18:34,753 --> 01:18:37,364 [ laughs ] 1495 01:18:37,408 --> 01:18:38,801 I'm actually very cool. 1496 01:18:38,844 --> 01:18:41,064 [ laughs ] 1497 01:18:41,107 --> 01:18:43,327 That wasn't the first time we met. 1498 01:18:43,370 --> 01:18:44,850 It wasn't? 1499 01:18:44,894 --> 01:18:46,678 Well, I saw you once before that. 1500 01:18:46,722 --> 01:18:51,248 I saw you before, too. 1501 01:18:55,034 --> 01:18:59,604 Bradley, that guy I was seeing, 1502 01:18:59,647 --> 01:19:02,346 broke up with me because he thinks that 1503 01:19:02,389 --> 01:19:04,435 I have feelings for you. 1504 01:19:07,830 --> 01:19:09,222 Which is... 1505 01:19:09,266 --> 01:19:11,790 ridiculous... 1506 01:19:11,834 --> 01:19:13,270 I said. 1507 01:19:18,101 --> 01:19:19,667 [ sighs ] 1508 01:19:19,711 --> 01:19:21,278 [ cellphone chimes and buzzes ] 1509 01:19:23,062 --> 01:19:27,110 My lawyer--she's been trying to get me do some paperwork. 1510 01:19:27,153 --> 01:19:31,244 I should probably go. 1511 01:19:31,288 --> 01:19:34,291 Yeah, you should. 1512 01:19:59,751 --> 01:20:01,884 [ door opens ] 1513 01:20:08,325 --> 01:20:10,762 Everything all right? 1514 01:20:10,806 --> 01:20:13,330 I'm not gonna be able to win this thing 1515 01:20:13,373 --> 01:20:15,201 unless I keep taking risks. 1516 01:20:17,421 --> 01:20:18,639 With Jira? 1517 01:20:18,683 --> 01:20:21,773 Jira and her father need time. 1518 01:20:21,817 --> 01:20:24,689 I'm gonna focus on the campaign. 1519 01:20:27,866 --> 01:20:30,608 Good. Good. 1520 01:20:32,001 --> 01:20:35,874 I'll keep going after Nathan Gordon. 1521 01:20:35,918 --> 01:20:38,790 The official story is that a guy named Dwayne Boden 1522 01:20:38,834 --> 01:20:40,487 was driving the car with Gordon's son. 1523 01:20:40,531 --> 01:20:42,968 And you got this how? 1524 01:20:43,012 --> 01:20:45,492 Someone did me a favor. 1525 01:20:45,536 --> 01:20:47,799 I know you're worried. 1526 01:20:47,843 --> 01:20:50,628 I'm not worried. I'm scared. 1527 01:20:50,671 --> 01:20:55,459 I just...T. 1528 01:20:55,502 --> 01:20:58,462 If I beat Gordon, 1529 01:20:58,505 --> 01:20:59,855 I will help make everyone more safe, 1530 01:20:59,898 --> 01:21:01,682 especially you and Benny. 1531 01:21:01,726 --> 01:21:03,162 That's what I'm fighting for. 1532 01:21:03,206 --> 01:21:05,208 No, sometimes you just fighting to win. 1533 01:21:05,251 --> 01:21:07,514 Not this time, I promise. 1534 01:21:07,558 --> 01:21:10,909 And I need your help. 1535 01:21:10,953 --> 01:21:12,911 What do you need? 1536 01:21:12,955 --> 01:21:16,219 A visit to Cook County prison 1537 01:21:16,262 --> 01:21:18,482 to get Dwayne's side of the story. 1538 01:21:18,525 --> 01:21:20,788 All right. 1539 01:21:20,832 --> 01:21:21,920 [ chuckles ] 1540 01:21:21,964 --> 01:21:24,009 [ whispers ] All right. 1541 01:21:24,053 --> 01:21:26,446 [ footsteps approach ] 1542 01:21:30,798 --> 01:21:34,193 Did Elizabeth call and tell you to do my homework? 1543 01:21:34,237 --> 01:21:38,415 I was so wrapped up in meeting Tia that 1544 01:21:38,458 --> 01:21:42,375 I wasn't thinking about what youmight need. 1545 01:21:42,419 --> 01:21:44,856 I'm sorry. 1546 01:21:47,815 --> 01:21:49,382 I'm okay. 1547 01:21:49,426 --> 01:21:54,213 No. You're afraid. 1548 01:21:54,257 --> 01:21:56,389 [ Jon Bryant's "At Home" playing ] 1549 01:21:56,433 --> 01:21:57,913 That's...poetic. 1550 01:22:03,092 --> 01:22:06,704 So...I figured these are paystubs. 1551 01:22:06,747 --> 01:22:08,575 This stuff up here-- 1552 01:22:08,619 --> 01:22:13,450 these things are not paystubs. 1553 01:22:13,493 --> 01:22:16,235 We may need to refine our system. 1554 01:22:16,279 --> 01:22:18,542 [ chuckles ] 1555 01:22:18,585 --> 01:22:21,632 ♪ You make me feel at home 1556 01:22:23,460 --> 01:22:27,855 ♪ You make me feel at home 1557 01:22:29,596 --> 01:22:30,206 ♪ This love 1558 01:22:30,249 --> 01:22:32,251 What's that? 1559 01:22:32,295 --> 01:22:34,993 ♪ It grows no matter where we go ♪ 1560 01:22:35,037 --> 01:22:36,299 Bookmark. 1561 01:22:36,342 --> 01:22:46,396 ♪♪♪ 1562 01:22:46,396 --> 01:22:51,531 ♪♪♪ 1563 01:22:59,975 --> 01:23:03,152 [ speaking Spanish ] 1564 01:23:18,863 --> 01:23:24,216 ♪♪♪ 1565 01:23:24,216 --> 01:23:28,873 ♪♪♪ 1566 01:23:47,674 --> 01:23:50,677 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1567 01:23:54,768 --> 01:23:56,770 Stay tuned for scenes from our next episode. 112238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.