All language subtitles for The Legends - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,940 --> 00:00:09,940 Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki 2 00:01:22,950 --> 00:01:27,250 The Legends 3 00:01:27,250 --> 00:01:29,950 Episode 16 4 00:01:42,300 --> 00:01:44,140 As expected... 5 00:01:45,160 --> 00:01:46,960 Brother, 6 00:01:52,920 --> 00:01:54,860 You once promised me, 7 00:01:54,860 --> 00:01:58,860 you would never touch that crooked Art of Befuddlement again. 8 00:01:58,860 --> 00:02:00,390 You- 9 00:02:00,390 --> 00:02:05,740 Brother, this is for Mingxuan. 10 00:02:05,740 --> 00:02:09,170 It was so difficult for me to find a way for him to wake up, 11 00:02:10,990 --> 00:02:13,300 I've already waited for too many years, 12 00:02:13,300 --> 00:02:15,540 I can't wait anymore. 13 00:02:16,650 --> 00:02:20,400 I just want him to wake up, really. 14 00:02:25,830 --> 00:02:28,350 Qin Yu's life is... 15 00:02:49,190 --> 00:02:50,930 Brother, 16 00:02:52,500 --> 00:02:55,560 I know you're too upright a person, 17 00:02:56,390 --> 00:02:58,060 but I... 18 00:03:00,470 --> 00:03:02,910 there's no other choice... 19 00:03:05,950 --> 00:03:08,190 As long as MIngxuan wakes up, 20 00:03:08,190 --> 00:03:10,080 as long as he wakes up, 21 00:03:11,680 --> 00:03:14,380 all of this will be over. 22 00:03:32,550 --> 00:03:35,130 This courtyard is actually quite pretty. 23 00:03:44,780 --> 00:03:46,460 Who are you? 24 00:03:49,000 --> 00:03:52,590 You? The wall-climbing thief. 25 00:04:06,460 --> 00:04:07,760 Oh, it's you. 26 00:04:07,760 --> 00:04:11,110 Who are you? You keep coming here, what is your motive? 27 00:04:11,110 --> 00:04:14,320 - Don't misunderstand, I-
- No matter who you are and what you want, 28 00:04:14,320 --> 00:04:17,350 I won't allow you to hurt Ah Rong. 29 00:04:19,980 --> 00:04:22,260 Why is your hand so cold? 30 00:04:22,260 --> 00:04:25,820 An ear made out of wood? Could it not be a living person? 31 00:04:27,990 --> 00:04:29,220 What do you want to do? 32 00:04:29,220 --> 00:04:32,250 Considering you're Sima Rong's person, I won't bully you. 33 00:04:32,250 --> 00:04:35,300 Do you know who I am? It'll scare you to death. 34 00:04:35,300 --> 00:04:38,820 I'm the world-renowned Demoness, 35 00:04:44,230 --> 00:04:47,170 Qin Qiaoxian rarely concerns himself with worldly affairs, 36 00:04:47,170 --> 00:04:50,530 I can't believe he's so persistent regarding Jiang Wu. 37 00:04:50,530 --> 00:04:52,960 I did not expect it either. 38 00:04:52,960 --> 00:04:56,360 Speaking on that, are there any news regarding Jiang Wu? 39 00:04:56,360 --> 00:04:58,220 The bait is already out, 40 00:04:58,220 --> 00:05:00,390 but still no news. 41 00:05:00,390 --> 00:05:05,730 It seems like not only is Jiang Wu arrogant but also cunning. 42 00:05:08,470 --> 00:05:09,820 I- 43 00:05:12,760 --> 00:05:15,210 How did I get here? 44 00:05:18,500 --> 00:05:23,130 Oh, right, this is last time's exit. 45 00:05:30,680 --> 00:05:34,210 Wall-climbing thief, where are you? 46 00:05:35,090 --> 00:05:36,960 Are we not fighting? 47 00:05:37,690 --> 00:05:41,250 Wall-climbing thief, come out! 48 00:05:41,250 --> 00:05:45,450 Now I believe the one who came is Lu Zhaoyao. 49 00:05:45,450 --> 00:05:48,790 Chenlan, later, 50 00:05:49,590 --> 00:05:53,590 I want to tell Zhaoyao some stuff. 51 00:05:56,310 --> 00:06:00,340 I'm guessing you have a lot of stuff to tell her. 52 00:06:01,720 --> 00:06:06,060 Wall-climbing thief, where are you? 53 00:06:06,060 --> 00:06:08,080 Are we not fighting anymore? 54 00:06:21,200 --> 00:06:27,020 Ah Rong, wall-climbing thief ran into the tree. 55 00:06:28,440 --> 00:06:30,360 What are you blathering about? 56 00:06:45,400 --> 00:06:48,700 Master, I was admiring the flower in the courtyard with Little Round Face, 57 00:06:48,700 --> 00:06:51,400 I didn't expect the crabapples are so beautiful here. 58 00:06:52,710 --> 00:06:55,160 So you all know each other. 59 00:06:55,160 --> 00:06:59,500 Of course we know each other! I was talking just now and you attached me, how rude. 60 00:06:59,500 --> 00:07:03,160 I'm your Ah Rong's guest. What if you anger the guest? 61 00:07:04,920 --> 00:07:09,900 Yuezhu has a quick temper. I hope Miss Zhiyan won't mind. 62 00:07:09,900 --> 00:07:12,630 How about you come look at it with me? 63 00:07:12,630 --> 00:07:14,890 The materials to make the sword scabbard. 64 00:07:14,890 --> 00:07:18,460 Fine, I won't fuss about it. 65 00:07:18,460 --> 00:07:21,310 Yueru, prepare a cup of tea for Chenlan. 66 00:07:21,310 --> 00:07:24,760 Sect Leader Li, this way please. 67 00:07:35,500 --> 00:07:37,610 Please enjoy, sir. 68 00:07:38,320 --> 00:07:39,860 Did you hear? 69 00:07:39,860 --> 00:07:41,720 Yesterday, Wan Lu Sect Leader, Li Chenlan 70 00:07:41,720 --> 00:07:43,780 came to Jiangzhou City with his disciple. 71 00:07:43,780 --> 00:07:46,130 Li Chenyan? Impossible! 72 00:07:46,130 --> 00:07:50,020 If he came to Jiangzhou there would be a spread out for ten miles. 73 00:07:50,020 --> 00:07:52,630 What do you understand? That's Li Chenyan. 74 00:07:52,630 --> 00:07:56,490 People of that sort will just have a go at Instant Travel and come at will. 75 00:07:56,490 --> 00:07:58,460 How could they have the kind of hussle we deal with? 76 00:07:58,460 --> 00:08:01,610 Also, I heard that yesterday, someone 77 00:08:01,610 --> 00:08:03,830 They saw LiuHeTianYi Sword. 78 00:08:03,830 --> 00:08:07,300 Li Chenlan actually did get Heaven's Sword for his pupil? 79 00:08:07,300 --> 00:08:10,160 Right? He definitely spoils that girl from the Immortant Sect. 80 00:08:10,160 --> 00:08:12,830 Then what are they doing here in Jiangzhou City? 81 00:08:12,830 --> 00:08:16,160 That I don't know. 82 00:08:16,160 --> 00:08:19,210 Pity we couldn't see that Liuhetianyi Sword. 83 00:08:19,210 --> 00:08:22,860 The ancien Sword of Heaven; can't even tell how formidable it is. 84 00:08:22,860 --> 00:08:24,360 If your interested, 85 00:08:24,360 --> 00:08:27,760 go explore the South Zhang Street, third alley. 86 00:08:27,760 --> 00:08:29,860 I heard that's where they're staying. 87 00:08:29,860 --> 00:08:33,540 If you're lucky, maybe you'd bump into them. 88 00:08:33,540 --> 00:08:35,600 Here, let's drink. 89 00:08:53,700 --> 00:08:55,930 So tired... 90 00:08:55,930 --> 00:09:00,190 Where did Li Chenlan take the Demoness? 91 00:09:01,390 --> 00:09:04,600 There's so many people, where do I look? 92 00:09:19,700 --> 00:09:23,370 So many? Which ones the most expensive and the best? 93 00:09:24,790 --> 00:09:27,490 Miss, you certainly aren't shy. 94 00:09:27,490 --> 00:09:29,670 Mr. Sima has such a close relationship with my Master, 95 00:09:29,670 --> 00:09:32,660 if I'm too courteous with you, wouldn't I be acting like an outsider? 96 00:09:34,490 --> 00:09:36,660 There's no cheap wood here, 97 00:09:36,660 --> 00:09:38,720 but in terms of compatibility, 98 00:09:38,720 --> 00:09:42,130 this block of Jade Dragon bloodwood, for Liuhe Tianyi Sword 99 00:09:42,130 --> 00:09:44,350 is a perfect match. 100 00:09:55,500 --> 00:09:58,000 Looks pretty good. 101 00:10:04,010 --> 00:10:06,210 Alright, this one then. 102 00:10:08,770 --> 00:10:13,550 I heard Lady Ziyan can communicate with the late Sect Leader through dreams. 103 00:10:15,940 --> 00:10:18,180 Previously, I accidentally banged my head at Zhaoyao's grave, 104 00:10:18,180 --> 00:10:22,690 and then she appeared in my dream to ask me to go good deeds for her. I guess we're associated. 105 00:10:22,690 --> 00:10:24,330 Oh? 106 00:10:28,030 --> 00:10:34,150 If that really is the case, I have a favor to ask of lady. 107 00:10:34,150 --> 00:10:35,530 What is it? 108 00:10:35,530 --> 00:10:39,640 If you ever see the past Sect Leader, 109 00:10:39,640 --> 00:10:44,080 please apologize for me. 110 00:10:44,080 --> 00:10:48,440 If I had a pair of good legs right now, I would kneel down and apologize. 111 00:10:48,440 --> 00:10:50,940 Why do you want to apologize to her? 112 00:10:50,940 --> 00:10:55,070 That year in the battle of the Sword Tomb, Immortal Sect set up an ambush. 113 00:10:55,070 --> 00:10:57,530 If it weren't for my misleading information, 114 00:10:57,530 --> 00:11:02,710 the Previous Leader would not have been affected to the point of losing her life. 115 00:11:07,250 --> 00:11:11,470 Jianghu is a dangerous place, especially for wanderers like us. 116 00:11:11,470 --> 00:11:14,820 Every day goes by at blade point. 117 00:11:14,820 --> 00:11:20,740 On this road, there isn't a honor that doesn't require the fight of our lives. 118 00:11:21,550 --> 00:11:24,060 Lu Zhaoyao is the world-renowned Demoness, 119 00:11:24,060 --> 00:11:26,700 Pretty, and also smart. 120 00:11:26,700 --> 00:11:29,850 She is bound to understand the reason. 121 00:11:32,480 --> 00:11:37,680 If the things you said were ten points, eight to nine of them were compliments... 122 00:11:38,720 --> 00:11:43,610 compliments to her. Zhaoyao must like you a lot. 123 00:11:46,220 --> 00:11:50,360 But I wasn't complimenting her. Lu Zhaoyao is already a reasonable person. 124 00:11:50,360 --> 00:11:54,610 If she fell into an ambush and lost her life, it was her mishandling; 125 00:11:54,610 --> 00:11:58,210 it's not your fault so don't feel too guilty. 126 00:11:59,470 --> 00:12:03,820 But, I'll give your apology to her. 127 00:12:07,330 --> 00:12:11,500 Though I know that the Sect Leader was never one to fuss over details, 128 00:12:11,500 --> 00:12:16,880 and in this world people with such an open mind are but a few, 129 00:12:18,920 --> 00:12:21,370 But my life, 130 00:12:24,700 --> 00:12:28,080 I'm afraid she won't ever be able to forgive me. 131 00:12:29,270 --> 00:12:35,040 What actually happened to Sima? 132 00:12:43,540 --> 00:12:45,540 Come back in five days to retrieve it. 133 00:12:45,540 --> 00:12:47,690 Thank you, West Hills Leader. 134 00:12:49,400 --> 00:12:50,870 Sect Leader. 135 00:12:56,390 --> 00:13:02,790 Considering the unique flavor of Jiangzhou's night snacks, it would be a pity if Miss Zhiyan didn't try them. 136 00:13:02,790 --> 00:13:04,600 It is inconvenient with my legs, 137 00:13:04,600 --> 00:13:09,910 so I'll ask Chenlan to show you around on my behalf. 138 00:13:22,820 --> 00:13:25,650 Everyone, come taste some! 139 00:13:26,310 --> 00:13:31,230 Tasty skewers! 140 00:13:31,230 --> 00:13:35,290 Come taste some! Skewers! 141 00:13:36,810 --> 00:13:40,130 Put some more, here. 142 00:13:40,130 --> 00:13:42,280 Eat well! 143 00:13:48,360 --> 00:13:50,190 Is it good? 144 00:13:50,190 --> 00:13:53,510 I want another one! 145 00:13:57,420 --> 00:13:59,560 Master, are you not gonna have any? It's pretty tasty! 146 00:13:59,560 --> 00:14:02,290 It's pretty tasty watching you eat. 147 00:14:21,480 --> 00:14:24,890 Master, you aren't shy, are you? 148 00:14:37,930 --> 00:14:40,600 Master, I think I ate a bit too much, 149 00:14:40,600 --> 00:14:43,590 I'm going to leave for a bit, wait for me, okay? 150 00:14:49,330 --> 00:14:54,250 This sea of people, how do I find that Demoness? 151 00:14:56,930 --> 00:14:59,950 You can't even stand straight and you want to practice martial arts for your vengeance? 152 00:14:59,950 --> 00:15:04,440 Demoness! I feel more at ease now that I found you! 153 00:15:05,410 --> 00:15:09,130 How come you got into that fight with Li Chenlan the other day? Your duel at dusk was really-- 154 00:15:09,130 --> 00:15:11,370 Li Chenyan's right there! Go hide! 155 00:15:11,370 --> 00:15:13,120 Okay. 156 00:15:13,820 --> 00:15:18,100 If I leave with Li Chenlan in a bit, Zhiyan can't do Instant Travel. 157 00:15:18,100 --> 00:15:21,630 If Li Chengyan can't find me in the morning, I'm done for. 158 00:15:21,630 --> 00:15:24,460 Seems like we can't leave Jiangzhou City tonight. 159 00:15:28,110 --> 00:15:29,850 Are you okay? 160 00:15:30,980 --> 00:15:34,800 Master, it's so rare for me to be at Jiangzhou City, 161 00:15:34,800 --> 00:15:38,550 it's a shame if I don't get to look around. 162 00:15:38,550 --> 00:15:40,870 Why don't Master go back to Chenji Mountain first? 163 00:15:40,870 --> 00:15:44,480 I'll stay here for a few days. How about that? 164 00:15:44,480 --> 00:15:46,850 This place... it might not be safe. 165 00:15:46,850 --> 00:15:50,690 No way, no way. If West Hills Leader is here, who dares to bully me? 166 00:15:50,690 --> 00:15:53,650 Moreover, I won't stay here for too long. 167 00:15:54,840 --> 00:16:00,830 Besides, Master can use the Art of Instant Travel. When you are free you can come see me. 168 00:16:02,180 --> 00:16:05,180 Fine, but I have a condition. 169 00:16:05,180 --> 00:16:08,250 Don't let yourself in any dangerous situation. 170 00:16:10,450 --> 00:16:12,280 Okay. 171 00:16:21,980 --> 00:16:25,870 - He's gone!
- Qin Zhiyan, you were sent by God to punish me, weren't you? 172 00:16:25,870 --> 00:16:28,250 Why are you in Jiangzhou? 173 00:16:28,250 --> 00:16:32,090 At dusk you fought with Li Chenlan all boom boom... I was worried about you. 174 00:16:32,090 --> 00:16:34,870 Why do I need you to be so worried? 175 00:16:35,520 --> 00:16:38,630 Fine, let's find an inn to stay tonight. 176 00:16:38,630 --> 00:16:40,750 Tomorrow we're returning to Sima Rong's place. 177 00:16:58,190 --> 00:17:04,890 Mingxuan, today's our wedding anniversary. 178 00:17:04,890 --> 00:17:10,000 Unfortunately, we weren't able to complete our wedding. 179 00:17:11,520 --> 00:17:19,280 For all these years, I've been waiting for the day we could be together forever. 180 00:18:02,640 --> 00:18:06,210 Jianxin Sect's eldest daughter and Jin Xian is definitely a good match. 181 00:18:06,210 --> 00:18:12,340 Once these two marry, they'll definitely strengthen our Immortal Sect. 182 00:18:13,390 --> 00:18:16,620 A loving husband and a doting wife. A match made in Heaven. 183 00:18:16,620 --> 00:18:19,050 The greatest celebration of our Immortal Sect, 184 00:18:19,050 --> 00:18:22,250 this match made in heaven, is official completed! 185 00:18:22,250 --> 00:18:25,540 The bride and groom, please exchange tokens of love. 186 00:19:13,230 --> 00:19:16,330 Sect Leader, did Liu Sect Leader tell any clues? 187 00:19:16,330 --> 00:19:19,890 I waited all night in front of the Sushan Maze. 188 00:19:19,890 --> 00:19:22,790 I never saw Sect Leader Liu. 189 00:19:22,790 --> 00:19:26,960 I didn't find any trace of Sect Leader Liu inside Sushan maze. 190 00:19:26,960 --> 00:19:29,350 Liu Sect Leader, didn't come. 191 00:19:31,580 --> 00:19:34,300 Hopefully she didn't come herself. 192 00:19:36,000 --> 00:19:38,150 Recently, I was looking for Jiang Wu's whereabouts. 193 00:19:38,150 --> 00:19:40,450 I discovered a streak of force entrenched in Fengmo Mountain. 194 00:19:40,450 --> 00:19:44,080 My opinion is that Jiang Wu's self-named "New Mountain" is just Fengmo Mountain. 195 00:19:44,080 --> 00:19:46,160 Send people to investigate the issue in secret. 196 00:19:46,160 --> 00:19:47,740 Yes. 197 00:19:49,000 --> 00:19:50,640 There is something I don't understand. 198 00:19:50,640 --> 00:19:56,260 Why is Pavilion Master so merciful to everyone but so persistent only with Jiang Wu? 199 00:20:01,890 --> 00:20:05,130 He is the result of my careless mistake. 200 00:20:14,870 --> 00:20:18,760 Sect Leader, Lady Zhiyan did not return to West Hills Leader's residence that night. 201 00:20:18,760 --> 00:20:21,370 She spent the night at an inn. 202 00:20:22,150 --> 00:20:24,380 Send more people to protect her covertly. 203 00:20:24,380 --> 00:20:25,820 Yes. 204 00:20:33,720 --> 00:20:36,750 Great! 205 00:20:38,200 --> 00:20:40,930 Good! That's great! 206 00:20:43,200 --> 00:20:47,600 I'm so tired! Demoness, why are we out so early in the morning. 207 00:20:47,600 --> 00:20:51,380 You're so useless. Once Li Chenlan finds out I wasn't at Sima Rong's place, 208 00:20:51,380 --> 00:20:53,180 are you going to explain to him? 209 00:20:53,180 --> 00:20:56,700 Oh right, do you know who Sima Rong is? Don't mess it up later. 210 00:20:56,700 --> 00:20:59,950 Sima Rong? I know. Wan Lu Sect's West Hills Leader. 211 00:20:59,950 --> 00:21:04,070 He has eyes all over the world, he knows everything although he never leaves his house. 212 00:21:04,070 --> 00:21:07,250 Then do you know how his legs were broken? 213 00:21:07,250 --> 00:21:10,830 How it was broken? I think I've heard about it. 214 00:21:10,830 --> 00:21:13,080 Oh, that's right! 215 00:21:13,080 --> 00:21:16,840 His legs were hurt in a set up by our Immortal Sects' Southern Moon School. 216 00:21:16,840 --> 00:21:20,190 As to how he was tricked and ambushed, I don't know. 217 00:21:20,190 --> 00:21:21,810 Which year was this? 218 00:21:21,810 --> 00:21:26,580 Which year? I can't remember. 219 00:21:28,010 --> 00:21:31,710 It was at the time after your Sword Tomb battle, you disappeared, Li Chenlan rose into the position. 220 00:21:31,710 --> 00:21:34,580 Back then this matter went around all of Jianghu, it was the talk everywhere. 221 00:21:34,580 --> 00:21:37,740 People only started talking about other things after a very long time. 222 00:21:37,740 --> 00:21:40,640 And then after that, Sima Rong broke his legs. 223 00:21:40,640 --> 00:21:44,410 Li Chenlan knew that the Southern Moon School crippled Sima Rong; didn't he do anything? 224 00:21:44,410 --> 00:21:46,930 He did! Previously in Jianghu, 225 00:21:46,930 --> 00:21:50,500 there were ten big Immortal Sects, now it's just nine. 226 00:21:50,500 --> 00:21:52,040 - Nine?
- Yes. 227 00:21:52,040 --> 00:21:56,080 The Southern Moon School was wiped out by him. At that time our Immortal Sects went sick with sorrow. 228 00:21:56,960 --> 00:22:00,930 [ Jian Xin Sect ] 229 00:22:11,900 --> 00:22:14,960 Uncle, don't be anxious. 230 00:22:14,960 --> 00:22:17,980 The news hasn't been confirmed yet. 231 00:22:17,980 --> 00:22:21,560 Deacon Chi, stop walking around. 232 00:22:21,560 --> 00:22:27,380 You keep walking and I'll get dizzy. 233 00:22:33,130 --> 00:22:34,250 Sect Leaders! 234 00:22:34,250 --> 00:22:35,700 Was the previous news true? 235 00:22:35,700 --> 00:22:38,590 The news has been confirmed. Wan Lu Sect's new leader, Li Chenlan 236 00:22:38,590 --> 00:22:40,810 really declared war on the Southern Moon School. 237 00:22:40,810 --> 00:22:44,460 He said those who don't leave Nanyue Sect in three months, 238 00:22:44,460 --> 00:22:46,140 will be killed. 239 00:22:53,200 --> 00:22:55,820 Those who don't leave Nanyue Sect will be killed? 240 00:22:57,190 --> 00:23:00,340 Is this Li Chenlan planning to wipe out Nanyue Sect? 241 00:23:00,340 --> 00:23:04,220 He just knows no law. He thinks we have no people in the Immortal Sects? 242 00:23:05,080 --> 00:23:07,350 We certainly have no people. 243 00:23:07,350 --> 00:23:11,470 In the Sword Tomb Battle all the major sects suffered heavy casualties. 244 00:23:11,470 --> 00:23:14,650 At such a conjuncture, how can we have strenght to spare to confront the Wan Lu Sect again? 245 00:23:17,760 --> 00:23:20,540 Jinxiu, how can you exalt other people's ambition, 246 00:23:20,540 --> 00:23:23,830 taking down your own pride? Our Immortal Sects suffered heavy casualties, 247 00:23:23,830 --> 00:23:25,850 that Wan Lu Sect is not any better! 248 00:23:25,850 --> 00:23:29,730 Lu Zhaoyao's dead, leaving aside whether the four Hills Masters will support the new Leader 249 00:23:29,730 --> 00:23:32,690 the men below them must be in tumult. I just don't believe 250 00:23:32,690 --> 00:23:36,590 that Wan Lu Sect in three months will have such a strength. 251 00:23:38,710 --> 00:23:42,940 Father, should we send our people to assist Nanyue Sect? 252 00:23:42,940 --> 00:23:46,070 Assist what? In the Sword Tomb Battle 253 00:23:46,070 --> 00:23:49,400 counting casualties, your Jian Xin Sect suffered the greatest loss. 254 00:23:49,400 --> 00:23:52,300 You still have time to heed others' business? 255 00:23:52,300 --> 00:23:54,280 Not to mention, 256 00:23:54,280 --> 00:23:58,270 Deacon Chi's words, though pompous, 257 00:23:58,270 --> 00:24:00,400 do hold some sense. 258 00:24:00,400 --> 00:24:06,300 I heard that Li Chenlan used to be nothing more than a little gatekeeper in Wan Lu Sect. 259 00:24:06,300 --> 00:24:08,730 If he could ascend to Sect Leader now 260 00:24:08,730 --> 00:24:12,460 it was but by seizing Lu Zhaoyao's one moment of weakness. 261 00:24:12,460 --> 00:24:17,620 The Southern Moon School isn't even worried, and we are fretting instead? 262 00:24:18,980 --> 00:24:21,850 Don't forget, 263 00:24:21,850 --> 00:24:25,750 Lu Zhaoyao is already dead. 264 00:24:25,750 --> 00:24:28,940 Whether Wan Lu Sect will still be around in three months, 265 00:24:28,940 --> 00:24:31,550 is a different story. 266 00:24:33,240 --> 00:24:36,910 If there's nothing else, I'm leaving first. 267 00:24:42,060 --> 00:24:44,860 Yo, what is this little girl doing here? 268 00:24:44,860 --> 00:24:48,300 Didn't you see these two ugly old men pulling long faces in here? 269 00:24:48,300 --> 00:24:51,630 Careful, lest they scare you. 270 00:24:56,630 --> 00:25:01,490 Uncle Liu, I'm here to find Brother Cangling. 271 00:25:01,490 --> 00:25:02,530 Father, 272 00:25:02,530 --> 00:25:03,660 You can go. 273 00:25:03,660 --> 00:25:05,160 Yes. 274 00:25:06,060 --> 00:25:07,420 Zhiyan! 275 00:25:10,590 --> 00:25:12,150 Let's go. 276 00:25:23,200 --> 00:25:26,650 Ever since Jin Xian passed away, our ties in the Immortal Sects 277 00:25:26,650 --> 00:25:29,410 have been growing more and more loose. 278 00:25:29,410 --> 00:25:32,810 I wonder what will be of this new generation. 279 00:25:34,260 --> 00:25:37,690 That's right, Sect Leader Liu, how are the injuries of the Revered One? 280 00:25:37,690 --> 00:25:40,320 Her injuries are quite severe, 281 00:25:40,320 --> 00:25:43,590 she needs to rest a bit more. 282 00:25:50,640 --> 00:25:55,040 Brother Cangling, did something happen? 283 00:25:55,040 --> 00:25:57,860 Why is it that Uncle Liu's countenance just now 284 00:25:57,860 --> 00:26:00,620 looked like he'd just met a thorny matter? 285 00:26:00,620 --> 00:26:03,520 Wan Lu Sect's Demoness, Lu Zhaoyao, just died, 286 00:26:03,520 --> 00:26:06,170 and the Demon King's son, Li Chenlan, emerged. 287 00:26:06,170 --> 00:26:09,850 He sent an open war letter, saying that within three months 288 00:26:09,850 --> 00:26:11,650 he'll make a bloodbath of the Southern Moon School. 289 00:26:11,650 --> 00:26:13,800 Why would he make a bloodbath of the Southern Moon School? 290 00:26:13,800 --> 00:26:17,140 Southern Moon School's reputation in Jianghu is excellent, 291 00:26:17,140 --> 00:26:19,810 and it counts as a pillar of our Immortal Sects. 292 00:26:19,810 --> 00:26:21,480 Why is Li Chenlan doing this? 293 00:26:21,480 --> 00:26:24,490 Li Chenlan is targeting Nanyue Sect, 294 00:26:24,490 --> 00:26:28,130 I heard it's because of Wan Lu Sect's West Hills Leader, Sima Rong. 295 00:26:28,130 --> 00:26:31,760 he was set up by the Southern Moon School and lost both legs. 296 00:26:31,760 --> 00:26:33,950 Sima Rong? 297 00:26:33,950 --> 00:26:38,920 But if Li Chenlan wants to make a bloodbath of the Southern Moon School just to avenge him 298 00:26:38,920 --> 00:26:42,030 that... that's too presumptuous! 299 00:26:42,030 --> 00:26:45,920 Then... will he succeed? 300 00:26:45,920 --> 00:26:49,860 No way, Nanyue Sect's Elder Dugu is so powerful, 301 00:26:49,860 --> 00:26:51,930 he won't let Li Chenlan succeed. 302 00:26:54,400 --> 00:26:56,420 So don't worry. 303 00:26:57,400 --> 00:27:00,250 Did you know, Brother Cangling was not the only one who thought that. 304 00:27:00,250 --> 00:27:02,780 Everyone in Jianghu didn't expect 305 00:27:02,780 --> 00:27:06,930 that in three months, Li Chenlan really wiped out Nanyue Sect. 306 00:27:11,110 --> 00:27:14,220 Demoness, what are you thinking about? 307 00:27:14,220 --> 00:27:17,310 I was thinking, if it was up to me to do it, 308 00:27:17,310 --> 00:27:20,870 I would have just taken my men and killed my way through. If it went well, I'd come out and show off. 309 00:27:20,870 --> 00:27:24,190 If it went wrong, I'd just stuff it in. Anyway I would just have told everyone 310 00:27:24,190 --> 00:27:26,240 that our Wan Lu Sect doesn't take that kind of beating. That's it. 311 00:27:26,240 --> 00:27:29,320 I never thought Ugly Duckling's style would be so high-profile and upstanding. 312 00:27:29,320 --> 00:27:33,040 And he even told them in advance that he's going to punch them and he succeeded. 313 00:27:33,040 --> 00:27:35,790 That's very impressive. 314 00:27:37,160 --> 00:27:39,760 You Immortal Sects people call each other brothers, 315 00:27:39,760 --> 00:27:42,950 at such a time of life or death, how come nobody showed up to lend a hand? 316 00:27:42,950 --> 00:27:46,120 After the Sword Tomb Battle everybody needed to treat their wounds. 317 00:27:46,120 --> 00:27:47,890 Who can recover that quickly? 318 00:27:47,890 --> 00:27:50,480 Our Wan Lu Sect recovered that quickly. 319 00:27:50,480 --> 00:27:52,860 Li Chenlan went by himself to do it! 320 00:27:52,860 --> 00:27:55,520 He didn't take any Wan Lu Sect disciples. 321 00:27:55,520 --> 00:27:57,640 By himself?! 322 00:28:21,930 --> 00:28:24,320 [ Nanyue Sect ] 323 00:28:37,680 --> 00:28:39,950 [ Southern Moon School ] 324 00:28:44,700 --> 00:28:47,060 Single-handedly attacking the Southern Moon School 325 00:28:47,060 --> 00:28:49,520 and even erasing it from Jianghu. 326 00:28:49,520 --> 00:28:52,600 Little monster must've been really angry. 327 00:28:52,600 --> 00:28:56,430 I guess Sima Rong's cripplement affected him heavily. 328 00:28:56,430 --> 00:29:00,090 Their relationship is not that simple. 329 00:29:03,030 --> 00:29:05,940 Demoness, what are you thinking about? 330 00:29:06,660 --> 00:29:08,300 Thinking of you. 331 00:29:08,300 --> 00:29:10,830 You're so flirty. 332 00:29:12,980 --> 00:29:14,770 Please, Miss, be flexible. 333 00:29:14,770 --> 00:29:16,930 Why can't you believe me? 334 00:29:16,930 --> 00:29:18,330 Are you an idiot? 335 00:29:18,330 --> 00:29:20,730 I already said Lady Zhiyan is not here. 336 00:29:20,730 --> 00:29:23,540 She left last night, why are you still waiting here? 337 00:29:23,540 --> 00:29:27,260 Forgive the trouble, please let her know that Liu Cangling really has a matter to see her. 338 00:29:28,020 --> 00:29:30,410 You really are an idiot. 339 00:29:33,940 --> 00:29:35,670 Zhiyan! 340 00:29:41,450 --> 00:29:43,740 Don't go soft-hearted. 341 00:29:53,420 --> 00:29:57,000 Yuezhu, is there a guest? 342 00:29:57,000 --> 00:29:59,600 Lady Zhiyan is back. 343 00:30:04,730 --> 00:30:07,800 Lady Zhiyan, why did you return? 344 00:30:07,800 --> 00:30:10,760 You didn't leave with Chenlan? 345 00:30:14,260 --> 00:30:15,810 After I went out last night, 346 00:30:15,810 --> 00:30:17,380 After I went out last night, 347 00:30:17,380 --> 00:30:22,370 I found many fun things to do in Jiangzhou City so I wanted to stay a few more days. 348 00:30:22,370 --> 00:30:25,930 I found many fun things to do in Jiangzhou City 349 00:30:25,930 --> 00:30:29,130 so I wanted to stay a few more days. 350 00:30:29,130 --> 00:30:32,740 Zhiyan, if you feel that Jiangzhou City is fun, 351 00:30:32,740 --> 00:30:34,790 I'll stay here with you. 352 00:30:34,790 --> 00:30:38,160 Just don't return to Wan Lu Sect. 353 00:30:38,160 --> 00:30:43,160 It appears that young Master Liu holds veiled criticism towards our Wan Lu Sect. 354 00:30:44,160 --> 00:30:49,090 Good and evil do not go hand in hand. Different paths can't communicate with each other. 355 00:30:49,090 --> 00:30:50,760 Tsk. 356 00:30:50,760 --> 00:30:54,130 Really? Tell me, Young Master Liu, 357 00:30:54,130 --> 00:30:57,990 what is good and what is evil? 358 00:30:57,990 --> 00:31:00,390 Of course the Immortal Sect is good, 359 00:31:00,390 --> 00:31:02,940 and everything else is evil. 360 00:31:02,940 --> 00:31:07,600 What a joke! Your Brother Cangling and you are both fools. 361 00:31:07,600 --> 00:31:09,490 Not true! He... 362 00:31:09,490 --> 00:31:11,020 Zhiyan. 363 00:31:14,770 --> 00:31:18,030 Brother Cangling, let's go out for a walk. 364 00:31:19,330 --> 00:31:22,090 West Hills Leader, we'll be back in a bit. 365 00:31:22,090 --> 00:31:24,360 Lady Zhiyan, please go ahead. 366 00:32:30,800 --> 00:32:32,600 Here, let me put it on for you. 367 00:32:32,600 --> 00:32:33,800 Okay. 368 00:32:55,600 --> 00:32:56,900 Zhiyan. 369 00:32:58,950 --> 00:33:00,930 Brother Cangling. 370 00:33:05,800 --> 00:33:07,500 Why are you here? 371 00:33:07,500 --> 00:33:09,000 I'm feeding the fish. 372 00:33:09,600 --> 00:33:11,800 What are you hiding behind your back? 373 00:33:11,800 --> 00:33:13,200 I want to see. 374 00:33:14,340 --> 00:33:16,450 I want to see! 375 00:33:21,400 --> 00:33:25,100 It's too simple. I want to carve something, 376 00:33:25,100 --> 00:33:26,400 but... 377 00:33:26,400 --> 00:33:27,900 You made it? 378 00:33:32,400 --> 00:33:34,800 It was a good material, 379 00:33:34,800 --> 00:33:39,200 at first I wanted to carve your favorite plum blossom. 380 00:33:39,200 --> 00:33:41,600 But I failed. 381 00:33:41,600 --> 00:33:45,000 And then I wanted to carve an orchid. 382 00:33:46,200 --> 00:33:47,900 I failed again. 383 00:33:47,900 --> 00:33:52,800 Finally, I just wanted to carve some pattern, 384 00:33:55,800 --> 00:33:57,000 If you don't like it, 385 00:33:57,000 --> 00:34:00,200 you can throw it away. I'll buy a better one for you. 386 00:34:06,000 --> 00:34:09,600 I like it! I like anything you give me. 387 00:34:09,600 --> 00:34:12,800 You.. You like it? 388 00:34:14,800 --> 00:34:18,400 Spring is shining with the colors of love 389 00:34:18,400 --> 00:34:23,400 hair-pinning flower matching a young lord 390 00:34:39,000 --> 00:34:41,800 Brother Cangling, is it pretty? 391 00:34:41,800 --> 00:34:43,200 It's pretty. 392 00:34:44,000 --> 00:34:46,200 Is it pretty? 393 00:34:46,200 --> 00:34:48,000 It's pretty, really pretty! 394 00:34:48,000 --> 00:34:51,800 "Hair-pinning flower matching a young lord". 395 00:34:57,100 --> 00:35:01,200 All time separate, biding you farewell. 396 00:35:01,200 --> 00:35:04,400 Zhiyan, let's have a good talk. 397 00:35:05,800 --> 00:35:09,600 Talk? Talk about what? 398 00:35:10,600 --> 00:35:12,000 Talk about how your father 399 00:35:12,000 --> 00:35:15,500 personally killed my father? 400 00:35:18,000 --> 00:35:20,200 By now between you and me 401 00:35:20,200 --> 00:35:23,000 there's a rift of bloody vengeance. 402 00:35:23,000 --> 00:35:26,600 The best I can do is not to put the blame on you. 403 00:35:29,970 --> 00:35:33,900 As for the rest, there's nothing for us to talk about. 404 00:35:34,900 --> 00:35:39,300 Brother Cangling, why can't you understand. 405 00:35:40,100 --> 00:35:42,800 We can't go back anymore. 406 00:35:56,110 --> 00:35:59,760 Get up, get up! Hurry and get up! 407 00:36:04,430 --> 00:36:06,180 You.. who are you? 408 00:36:06,180 --> 00:36:09,380 What do you want? Chi Tianming is my Master! 409 00:36:09,380 --> 00:36:13,270 If anything happens to me, he won't let you go! 410 00:36:14,000 --> 00:36:18,200 Chi Tianming? Is me that won't let him go. 411 00:36:18,800 --> 00:36:21,500 Old rules, let's start. 412 00:36:23,800 --> 00:36:28,000 - What are you doing? Don't come closer!
- What are you dong? Don't come here! 413 00:36:30,200 --> 00:36:31,800 Don't come closer! 414 00:37:25,000 --> 00:37:26,600 Don't move. 415 00:37:54,400 --> 00:37:57,200 Ah Wu, your wounds are all healed. 416 00:37:57,770 --> 00:38:00,450 This little wound can't hurt me. 417 00:38:01,390 --> 00:38:02,930 Ah Wu! 418 00:38:05,780 --> 00:38:07,150 Put it down. 419 00:38:07,800 --> 00:38:11,300 I couldn't stop him. He took poison and I found a letter. 420 00:38:17,200 --> 00:38:19,800 Jiang Wu's true self is hidden in Fengmo Mountain, 421 00:38:19,800 --> 00:38:22,200 he feeds on fear and rage. 422 00:38:32,600 --> 00:38:35,030 Sima Rong? 423 00:38:39,990 --> 00:38:47,010 Timing and subtitles brought to you by Prisoners of Love Team @ Viki 424 00:38:50,590 --> 00:38:58,000 ♫ If you don't personally seal that dream ♫ 425 00:38:58,000 --> 00:39:04,200 ♫ you'll have the mark of being born a demon ♫ 426 00:39:04,200 --> 00:39:07,600 ♫ Cliffs of carnage blood like mountains and rivers ♫ 427 00:39:07,600 --> 00:39:11,800 ♫ Step into a fiery sea, to become a god ♫ 428 00:39:11,800 --> 00:39:19,000 ♫ The wind's rising; Nirvana comes from arrogant pride ♫ 429 00:39:19,000 --> 00:39:26,600 ♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫ 430 00:39:26,600 --> 00:39:34,000 ♫ To slash away fate's shackles ♫ 431 00:39:34,000 --> 00:39:41,600 ♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫ 432 00:39:41,600 --> 00:39:51,900 ♫ This uproar hasn't settled, so what? ♫ 433 00:40:05,600 --> 00:40:13,200 ♫ If love is a thunderbolt's crushing roughness ♫ 434 00:40:13,200 --> 00:40:19,200 ♫ Just stagger to the end of the world ♫ 435 00:40:19,200 --> 00:40:23,400 ♫ With no inscription, who would understand? ♫ 436 00:40:23,400 --> 00:40:26,600 ♫ Let feeling carve your heart ♫ 437 00:40:26,600 --> 00:40:34,000 ♫ Unbreakable, is the wild wave in the hands ♫ 438 00:40:34,000 --> 00:40:41,600 ♫ On the remote road I'll always be there to trample the troubled times ♫ 439 00:40:41,600 --> 00:40:49,000 ♫ To slash away fate's shackles ♫ 440 00:40:49,000 --> 00:40:56,600 ♫ To battle nature, breaking the swirl of gratitude and grudge ♫ 441 00:40:56,600 --> 00:41:04,000 ♫ This uproar hasn't settled. ♫ 442 00:41:04,000 --> 00:41:11,600 ♫ On the remote road, desolate, heaven and earth are shaken ♫ 443 00:41:11,600 --> 00:41:19,200 ♫ Drinking cold snow, majestically, come back to me ♫ 444 00:41:19,200 --> 00:41:26,600 ♫ After the thorn's pain, a tender flower blossoms ♫ 445 00:41:26,600 --> 00:41:36,900 ♫ I'll go with you, to die and forget, forever together ♫ 37194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.