All language subtitles for The Blacklist - 06x02 - The Corsican.ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,954 --> 00:00:07,019 MOREAU: You don't know me. <> Best Movies and Series with sscccam 2 00:00:07,043 --> 00:00:09,660 You may think you do. 3 00:00:10,351 --> 00:00:13,634 You may have heard things, stories, 4 00:00:13,658 --> 00:00:15,636 about the way I work, 5 00:00:15,660 --> 00:00:17,377 jobs I've done, 6 00:00:17,402 --> 00:00:19,902 and what I'm capable of. 7 00:00:19,926 --> 00:00:22,426 MCMAHON: I know your reputation, which is why we hired you. 8 00:00:22,450 --> 00:00:24,558 The incident will appear to be part of your political agenda. 9 00:00:24,582 --> 00:00:26,647 No one will know its real purpose if you can get it done. 10 00:00:26,671 --> 00:00:28,998 Everything is on schedule. 11 00:00:29,022 --> 00:00:31,261 I haven't heard from you in nearly a month. 12 00:00:31,285 --> 00:00:33,698 - Not a single word. - I told you, 13 00:00:33,722 --> 00:00:37,658 I couldn't do your job without making a few changes. 14 00:00:37,682 --> 00:00:40,661 Those changes have been made. 15 00:00:40,685 --> 00:00:42,680 Target will only be in town for a day. 16 00:00:42,704 --> 00:00:44,948 He knows about the coup attempt. If he tells anyone... 17 00:00:44,972 --> 00:00:46,672 I told you, it's on schedule. 18 00:00:46,697 --> 00:00:48,669 MCMAHON: But you haven't told me how you'll do it. 19 00:00:48,693 --> 00:00:49,974 Will it be on-site? 20 00:00:49,998 --> 00:00:52,369 If so, how do you intend on getting past security? How will you get out? 21 00:00:52,393 --> 00:00:54,937 Do we have assurances this won't get back to us? 22 00:00:54,961 --> 00:00:59,202 Are you saying you want me to call it off? 23 00:00:59,226 --> 00:01:01,595 No, what I'm saying is that 24 00:01:01,619 --> 00:01:04,294 the fate of an entire country rests on you doing your job. 25 00:01:04,318 --> 00:01:05,948 - [CAR BEEPS] - MOREAU: So stop talking. 26 00:01:05,972 --> 00:01:08,211 Consider it done. 27 00:01:08,235 --> 00:01:09,429 [CAR BEEPS] 28 00:01:09,453 --> 00:01:11,325 [CAR DOOR OPENS] 29 00:01:13,588 --> 00:01:15,218 [GUN COCKING] 30 00:01:15,242 --> 00:01:18,221 [STAMMERING] What is this? Who are you? 31 00:01:18,245 --> 00:01:21,117 Believe it or not, I'm you. 32 00:01:22,335 --> 00:01:29,858 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 33 00:01:31,332 --> 00:01:33,440 Yes, I only need you to recover the data. 34 00:01:33,465 --> 00:01:35,996 And, no, I already told you. I can't tell you why. 35 00:01:36,785 --> 00:01:39,377 Buck, did I ask you questions 36 00:01:39,401 --> 00:01:40,765 when you needed me to pretend to be your girlfriend 37 00:01:40,789 --> 00:01:42,461 at the last reunion? 38 00:01:43,531 --> 00:01:45,339 Yes, I... 39 00:01:46,099 --> 00:01:48,904 Yeah, okay, great. Thank you. 40 00:01:49,468 --> 00:01:50,886 Call me back. 41 00:01:51,365 --> 00:01:52,888 Well? 42 00:01:53,584 --> 00:01:55,084 What did he say? 43 00:01:55,108 --> 00:01:56,868 He asked a lot of questions. 44 00:01:56,892 --> 00:01:59,697 But can he recover the medical files Reddington erased, 45 00:01:59,721 --> 00:02:02,356 - tell us what he's hiding? - Look, Liz, 46 00:02:04,117 --> 00:02:06,182 I get that we're on our own 47 00:02:06,206 --> 00:02:08,227 and that Reddington can't find out what we're doing, 48 00:02:08,251 --> 00:02:09,925 but can you explain to me again 49 00:02:09,949 --> 00:02:11,665 why we can't just go to one person in the FBI? 50 00:02:11,689 --> 00:02:13,123 It's too risky. 51 00:02:13,147 --> 00:02:15,827 - Because you think he'll find out? - He will. 52 00:02:16,477 --> 00:02:18,107 Anyone who's ever gotten close 53 00:02:18,131 --> 00:02:19,369 to the truth about who Reddington was 54 00:02:19,393 --> 00:02:21,893 before he became Reddington ended up dead. 55 00:02:21,917 --> 00:02:23,852 My husband, Dr. Koehler. 56 00:02:23,876 --> 00:02:25,244 Ian Garvey. 57 00:02:25,268 --> 00:02:27,047 Jennifer, trust me. 58 00:02:27,967 --> 00:02:30,075 We can't go to the Bureau, not yet. 59 00:02:30,099 --> 00:02:31,511 We've got to stick to the plan 60 00:02:31,535 --> 00:02:33,165 and see if your friend can restore 61 00:02:33,189 --> 00:02:35,037 the medical files Reddington erased. 62 00:02:35,061 --> 00:02:36,845 [KNOCK ON DOOR] 63 00:02:41,154 --> 00:02:42,198 RED: Elizabeth? 64 00:02:45,245 --> 00:02:46,700 [WHISPERING] Help me pick these up. 65 00:02:46,724 --> 00:02:48,702 [WHISPERING] You can't let him in. He can't see me. 66 00:02:48,726 --> 00:02:50,728 No, he can't. 67 00:02:53,393 --> 00:02:55,274 No one else is gonna die. 68 00:02:55,298 --> 00:02:56,972 The friend who wants to help us is a really good guy. 69 00:02:56,996 --> 00:02:58,948 We can't let anything happen to him, please. 70 00:02:58,972 --> 00:03:01,373 Okay. No one. 71 00:03:02,088 --> 00:03:03,263 [CREAKS] 72 00:03:07,093 --> 00:03:08,418 [DOOR UNLOCKS] 73 00:03:08,442 --> 00:03:10,507 [CREAKING] 74 00:03:10,531 --> 00:03:12,465 Bad time? 75 00:03:12,489 --> 00:03:14,136 No. 76 00:03:15,387 --> 00:03:16,905 May we? 77 00:03:17,315 --> 00:03:18,384 Hmm? 78 00:03:18,408 --> 00:03:20,261 As a fugitive from justice, 79 00:03:20,285 --> 00:03:22,736 I prefer not to linger in public hallways. 80 00:03:23,361 --> 00:03:24,980 Of course. Come in. 81 00:03:25,763 --> 00:03:26,740 Have you lost weight? 82 00:03:26,764 --> 00:03:29,743 Hmm. Five pounds. 83 00:03:29,767 --> 00:03:33,791 Oh. Seven pounds when it's in the morning. 84 00:03:33,815 --> 00:03:35,140 [DOOR CREAKS SHUT] 85 00:03:35,164 --> 00:03:36,533 Let me look at you. 86 00:03:37,558 --> 00:03:39,797 Well, you look fantastic. 87 00:03:39,821 --> 00:03:41,625 Thai chi and spinach suit you. 88 00:03:41,649 --> 00:03:43,540 I feel like a different person. 89 00:03:43,915 --> 00:03:46,306 I'm sure you do. 90 00:03:48,264 --> 00:03:50,756 I have news about the Corsican. 91 00:03:51,789 --> 00:03:54,029 LIZ: According to Reddington, Moreau wasn't deterred 92 00:03:54,053 --> 00:03:55,944 by the shootout at Dr. Koehler's operating room 93 00:03:55,968 --> 00:03:58,120 or our near miss at Reagan National. 94 00:03:58,144 --> 00:04:00,383 Instead, he's reaching out to arms dealers 95 00:04:00,407 --> 00:04:01,775 about an upcoming job. 96 00:04:01,799 --> 00:04:03,038 What job? Did he have any details? 97 00:04:03,062 --> 00:04:04,648 Reddington doesn't have any, 98 00:04:04,672 --> 00:04:06,171 but he's reaching out to his contacts now. 99 00:04:06,195 --> 00:04:08,347 But if he's right and Moreau is arming up, 100 00:04:08,371 --> 00:04:09,914 that means he's going to work. 101 00:04:09,938 --> 00:04:11,133 Which means people are gonna die. 102 00:04:11,157 --> 00:04:12,630 What's the latest on Moreau? 103 00:04:12,654 --> 00:04:15,093 Any hits from the airport authority or local police? 104 00:04:15,117 --> 00:04:16,486 Well, we've scoured CCTV feeds, 105 00:04:16,510 --> 00:04:18,575 but he was obviously avoiding the cameras. 106 00:04:18,599 --> 00:04:19,706 Nothing clearly shows his face. 107 00:04:19,730 --> 00:04:21,056 So we're hunting for a killer, 108 00:04:21,080 --> 00:04:22,299 but we have no idea what he looks like. 109 00:04:22,323 --> 00:04:24,885 Correct, but we do know that he purchased a ticket 110 00:04:24,909 --> 00:04:26,799 under the name Dino DiPasquale 111 00:04:26,823 --> 00:04:30,891 and was all set to board Premium Sky flight number 206 to JFK. 112 00:04:30,915 --> 00:04:32,806 Now, the alias is burned, but... 113 00:04:32,830 --> 00:04:34,025 He's headed to New York. 114 00:04:34,049 --> 00:04:36,288 No, he's already there. 115 00:04:36,312 --> 00:04:38,029 We put out an alert on his vehicle, 116 00:04:38,053 --> 00:04:40,684 the one that he stole from the employee parking at Reagan. 117 00:04:40,708 --> 00:04:41,750 Port Authority flagged it 118 00:04:41,774 --> 00:04:42,797 passing through the Holland Tunnel 119 00:04:42,821 --> 00:04:44,166 just after 6:00 p.m. 120 00:04:44,601 --> 00:04:46,225 We may not know who this guy is, 121 00:04:46,249 --> 00:04:49,388 but we know who he was... A nationalist, 122 00:04:49,412 --> 00:04:52,009 a hit man who targets globalism in all its forms. 123 00:04:52,010 --> 00:04:53,814 Navabi, alert possible targets... 124 00:04:53,838 --> 00:04:55,772 Wall Street, the media, consulates. 125 00:04:55,796 --> 00:04:57,949 Ressler, Keen, get to New York. 126 00:04:57,973 --> 00:05:00,659 There's an assassin in the city, and we need to find him. 127 00:05:01,237 --> 00:05:02,823 ALBRECHT: I don't know about the others. 128 00:05:02,847 --> 00:05:04,390 I only know how it works for me. 129 00:05:04,414 --> 00:05:08,394 - The first basement. - Yes, the first basement. 130 00:05:08,418 --> 00:05:11,005 It's a door marked "C2," northeast side of the building. 131 00:05:11,029 --> 00:05:12,937 Once inside, there's a checkpoint... 132 00:05:12,961 --> 00:05:15,705 I'm not interested about the first checkpoint. 133 00:05:15,729 --> 00:05:19,579 Tell me about the second one, where they check your badges. 134 00:05:19,603 --> 00:05:22,147 How do you know that? 135 00:05:22,347 --> 00:05:24,497 Please, why are you asking me these things? 136 00:05:24,521 --> 00:05:27,717 Talk to me about the second checkpoint 137 00:05:28,478 --> 00:05:31,983 where they check your badge and your access code. 138 00:05:32,566 --> 00:05:34,028 How do you know these things? 139 00:05:34,052 --> 00:05:36,378 The one they sent you this morning, 140 00:05:37,070 --> 00:05:39,207 I need you to write it down. 141 00:05:39,231 --> 00:05:40,319 Now. 142 00:05:42,843 --> 00:05:43,975 [SHOUTING] Now! 143 00:05:58,772 --> 00:06:00,141 You sure? 144 00:06:00,761 --> 00:06:02,317 Yeah. 145 00:06:02,341 --> 00:06:05,712 Now it's time for you to get into the trunk. 146 00:06:05,736 --> 00:06:07,366 What? 147 00:06:07,390 --> 00:06:09,936 Please, no. 148 00:06:10,573 --> 00:06:12,377 - Just... - Wait, quick, quick, 149 00:06:12,402 --> 00:06:13,708 give me your badge. 150 00:06:20,751 --> 00:06:22,365 Now... 151 00:06:23,408 --> 00:06:25,601 Get in the trunk. 152 00:06:25,625 --> 00:06:26,776 Wait, no. 153 00:06:26,800 --> 00:06:28,106 [MUFFLED GUNSHOTS] 154 00:06:31,588 --> 00:06:33,372 [CAR BEEPS] 155 00:06:40,118 --> 00:06:41,443 AARON: Are you listening to me? 156 00:06:41,467 --> 00:06:44,098 The network cut my license fee in half. 157 00:06:44,122 --> 00:06:46,492 I'm paying ICM 10% off the top, 158 00:06:46,516 --> 00:06:49,799 and now the studio claims that it's still in deficit? 159 00:06:50,268 --> 00:06:52,367 Yes, I want to sue. 160 00:06:52,391 --> 00:06:55,588 Now. [STAMMERING] Yesterday, if possible. 161 00:06:55,612 --> 00:06:57,720 [CELLPHONE BEEPS] 162 00:06:57,744 --> 00:07:00,027 Finally, people I can trust. 163 00:07:00,051 --> 00:07:02,769 I warned you, Aaron. How many times? 164 00:07:02,793 --> 00:07:05,511 The arms business is like Ring Around the Rosie 165 00:07:05,535 --> 00:07:08,688 compared with this business you call show. 166 00:07:08,712 --> 00:07:12,170 Hand to God, I'd rather my daughter marry Arafat 167 00:07:12,194 --> 00:07:14,476 than a network or studio executive. 168 00:07:14,500 --> 00:07:18,089 At least he paid you the courtesy of lying to your face. 169 00:07:18,113 --> 00:07:22,658 I once provided transportation for a Chinese cobalt magnate 170 00:07:22,682 --> 00:07:26,097 who insisted on funneling his ill-gotten gains 171 00:07:26,121 --> 00:07:29,665 into a three-picture deal with Woodman Blake. 172 00:07:29,689 --> 00:07:33,626 Huge hits, each one bigger than the last. 173 00:07:33,650 --> 00:07:36,585 Careers were made. Awards were won. 174 00:07:36,609 --> 00:07:40,285 A single dollar over a billion in net profits, 175 00:07:40,309 --> 00:07:42,113 and he stood to double his investment. 176 00:07:42,137 --> 00:07:45,681 The movies grossed almost $3 billion worldwide. 177 00:07:45,705 --> 00:07:48,162 In anticipation of his windfall, 178 00:07:48,186 --> 00:07:50,643 my associate purchased a mansion in Sydney 179 00:07:50,667 --> 00:07:52,558 and a yacht in Montenegro. 180 00:07:52,582 --> 00:07:54,081 When the studio accountants 181 00:07:54,105 --> 00:07:55,909 were finished sharpening their pencils, 182 00:07:55,933 --> 00:07:59,869 the net was $999 million to the crooked penny. 183 00:07:59,893 --> 00:08:01,523 He went into receivership, 184 00:08:01,547 --> 00:08:03,873 and his wife left him for a talent agent. 185 00:08:03,897 --> 00:08:05,571 Not that that's gonna happen to you. 186 00:08:05,595 --> 00:08:07,355 I mean, financially, you're screwed, 187 00:08:07,379 --> 00:08:08,791 but look at the bright side... 188 00:08:08,815 --> 00:08:11,490 Your wife's dead, may she rest in peace. 189 00:08:11,514 --> 00:08:12,926 [CHUCKLES] 190 00:08:12,950 --> 00:08:15,146 You said you had a question about Moreau. 191 00:08:15,170 --> 00:08:17,235 Yes, his whereabouts. 192 00:08:17,259 --> 00:08:19,585 I'm told he reached out to you recently. 193 00:08:19,609 --> 00:08:21,674 Mm, he did, but, um... 194 00:08:21,698 --> 00:08:23,154 Aaron, I wouldn't ask you 195 00:08:23,178 --> 00:08:25,069 to divulge information about a client 196 00:08:25,093 --> 00:08:26,592 if it weren't urgent. 197 00:08:27,115 --> 00:08:29,247 I appreciate that, my friend, hmm? 198 00:08:29,271 --> 00:08:31,379 From you, I have no secrets. 199 00:08:31,403 --> 00:08:34,252 If I knew his whereabouts, you'd know his whereabouts, 200 00:08:34,276 --> 00:08:35,557 but I don't. 201 00:08:35,581 --> 00:08:37,168 Oh, then how about the place 202 00:08:37,192 --> 00:08:38,908 where you're sending the material he ordered? 203 00:08:38,932 --> 00:08:40,606 He didn't order any. 204 00:08:41,004 --> 00:08:44,958 I had a cache of RPGs, mint condition, no interest. 205 00:08:44,982 --> 00:08:47,221 All he wanted was a reference for a contractor. 206 00:08:47,761 --> 00:08:49,180 And who was that? 207 00:08:50,096 --> 00:08:52,139 Maxwell Ruddiger. 208 00:08:52,682 --> 00:08:54,272 Name mean anything to you? 209 00:08:54,296 --> 00:08:55,969 Like a blast from the past. 210 00:08:56,414 --> 00:08:57,362 Hmm. 211 00:08:57,386 --> 00:09:00,234 [RADIO CHATTER] 212 00:09:00,258 --> 00:09:01,627 RESSLER: If you're good with it, I'm good with it. 213 00:09:01,651 --> 00:09:03,846 I already told you, I'm good with it. 214 00:09:04,486 --> 00:09:06,022 What am I missing? 215 00:09:06,046 --> 00:09:07,502 See, I know you, 216 00:09:07,526 --> 00:09:09,287 and I know there's no way that you're okay 217 00:09:09,311 --> 00:09:11,071 with Reddington killing a guy in our custody 218 00:09:11,095 --> 00:09:13,639 so he wouldn't have to identify that skeleton. 219 00:09:14,041 --> 00:09:16,294 No, you don't want to tell me what's really going on, 220 00:09:16,318 --> 00:09:18,252 I'm okay with it. 221 00:09:18,276 --> 00:09:20,250 But don't insult me by saying you're good with it. 222 00:09:21,604 --> 00:09:23,431 - Thank you. - For what? 223 00:09:23,455 --> 00:09:25,390 For being okay with it. 224 00:09:25,414 --> 00:09:27,218 What you got for us? 225 00:09:27,242 --> 00:09:28,741 MAN: Charles Albrecht. 226 00:09:28,765 --> 00:09:30,786 He was a courier for the Turkish consulate. 227 00:09:30,810 --> 00:09:32,353 When he didn't show up for work, 228 00:09:32,377 --> 00:09:33,378 the consulate reported him missing. 229 00:09:34,814 --> 00:09:36,879 They were on alert because we put word out. 230 00:09:36,903 --> 00:09:38,577 Did the consulate say whether he was in possession 231 00:09:38,601 --> 00:09:41,101 of any privileged or classified documents? 232 00:09:41,125 --> 00:09:42,537 He was carrying a diplomatic pouch 233 00:09:42,561 --> 00:09:43,973 that contained classified information. 234 00:09:43,997 --> 00:09:45,225 Was. 235 00:09:45,249 --> 00:09:47,412 The pouch is missing, and since the Intel was classified, 236 00:09:47,436 --> 00:09:49,457 the consulate won't say what it was. 237 00:09:49,481 --> 00:09:51,329 Well, we already know what it was... 238 00:09:51,353 --> 00:09:53,113 Something Moreau's willing to kill for. 239 00:09:53,137 --> 00:09:56,377 Even if it was Moreau. A Turkish courier? 240 00:09:56,401 --> 00:09:58,621 How does that fit into his nationalist M.O.? 241 00:10:00,792 --> 00:10:02,644 What else can you tell us? 242 00:10:02,668 --> 00:10:05,212 The diplomatic pouch wasn't the only thing missing. 243 00:10:05,236 --> 00:10:07,325 His I.D. was taken, too. 244 00:10:20,251 --> 00:10:21,726 ARAM: Okay, I think we have a problem. 245 00:10:21,750 --> 00:10:24,203 - LIZ: [OVER PHONE] ARAM, what is it? - Okay, it's about Albrecht. 246 00:10:24,227 --> 00:10:26,668 Mr. Cooper spoke to the ambassador at the Turkish Embassy, 247 00:10:26,692 --> 00:10:28,757 who confirmed that Albrecht was headed to a meeting 248 00:10:28,781 --> 00:10:31,543 at... Get this... The United Nations. 249 00:10:31,567 --> 00:10:33,664 That's how it fits his M.O. 250 00:10:33,688 --> 00:10:36,274 ARAM: All right, U.N. Security Police says Albrecht's badge was swiped 251 00:10:36,298 --> 00:10:37,971 six minutes ago at the first basement level, 252 00:10:37,996 --> 00:10:39,333 - [SIREN WAILS] - entrance C2. 253 00:10:39,357 --> 00:10:40,943 All right, ARAM, coordinate with security, 254 00:10:40,967 --> 00:10:42,488 put that building on lockdown, 255 00:10:42,512 --> 00:10:44,382 and see if they can't get a location on that badge. 256 00:10:44,406 --> 00:10:45,426 - [CELLPHONE RINGS, BEEPS] - We're on our way. 257 00:10:45,450 --> 00:10:47,385 - Keen. - Elizabeth... 258 00:10:47,409 --> 00:10:50,170 I have news about the faceless assassin you seek. 259 00:10:50,194 --> 00:10:51,519 LIZ: He's headed to the U.N. 260 00:10:51,543 --> 00:10:53,521 Yes, to deliver a bomb. 261 00:10:53,545 --> 00:10:56,132 A bomb? You know this because? 262 00:10:56,156 --> 00:10:59,614 The device was purchased from one Maxwell Ruddiger... 263 00:10:59,638 --> 00:11:02,400 A lush, a scoundrel, an old friend, 264 00:11:02,424 --> 00:11:05,533 and a consummate technician of all things explosive. 265 00:11:05,557 --> 00:11:07,143 That's why Moreau targeted the courier. 266 00:11:07,167 --> 00:11:08,754 This was about access. 267 00:11:08,778 --> 00:11:09,972 RESSLER: Moreau simply needed a way 268 00:11:09,996 --> 00:11:11,777 to get his device into the building. 269 00:11:11,801 --> 00:11:13,802 LIZ: Well, the badge will get him in, but not the bomb. 270 00:11:13,826 --> 00:11:15,326 They'll scan it at security, stop it there. 271 00:11:15,350 --> 00:11:17,089 RESSLER: Unless they don't. 272 00:11:17,113 --> 00:11:19,591 Moreau didn't choose just anybody with security clearance. 273 00:11:19,615 --> 00:11:23,029 He specifically chose someone carrying a diplomatic pouch. 274 00:11:23,053 --> 00:11:25,604 LIZ: Which they won't seize because it's not subject to search. 275 00:11:25,628 --> 00:11:27,555 Elizabeth, the contraption you're hunting for 276 00:11:27,579 --> 00:11:29,383 is a binary device 277 00:11:29,407 --> 00:11:32,125 that contains enough ammonium nitrate and hydrazine 278 00:11:32,149 --> 00:11:33,953 to wipe out the entire General Assembly 279 00:11:33,977 --> 00:11:36,085 if not take down the building itself, 280 00:11:36,617 --> 00:11:37,739 and it's volatile. 281 00:11:37,763 --> 00:11:39,567 The slightest bump or jostle 282 00:11:39,591 --> 00:11:41,526 could detonate the thing without warning. 283 00:11:41,550 --> 00:11:43,223 - How do you know this? - I know this because 284 00:11:43,247 --> 00:11:46,052 I'm sitting with the madman who built the damn thing. 285 00:11:46,076 --> 00:11:48,010 Maxwell Ruddiger is with you? 286 00:11:48,034 --> 00:11:50,099 We're en route to you as we speak. 287 00:11:50,123 --> 00:11:52,580 You need to clear the building, locate that device, 288 00:11:52,604 --> 00:11:54,800 and find a way to get us to it, 289 00:11:54,824 --> 00:11:57,455 but do not let anyone near that widowmaker 290 00:11:57,479 --> 00:12:00,675 until I can get Ruddiger there to undo the devil he's created. 291 00:12:00,699 --> 00:12:03,025 - Understood? - Yes. 292 00:12:03,049 --> 00:12:05,114 [SIREN WAILING] 293 00:12:05,138 --> 00:12:07,987 Max, perhaps you should put down the gin and tonics. 294 00:12:08,011 --> 00:12:11,207 You have a job to do, and you'll need steady hands. 295 00:12:11,231 --> 00:12:15,301 The gin and tonics are exactly what give me the steady hands. 296 00:12:16,149 --> 00:12:17,997 Better have another. 297 00:12:18,021 --> 00:12:20,066 [WIRE'S "I AM THE FLY" PLAYING] 298 00:12:33,253 --> 00:12:34,254 ♪ Crawling ♪ 299 00:12:36,213 --> 00:12:37,930 ♪ Over your window ♪ 300 00:12:37,954 --> 00:12:40,802 ♪ You think I'm confused ♪ 301 00:12:40,826 --> 00:12:44,937 ♪ I'm waiting for the divergent wasp ♪ 302 00:12:44,961 --> 00:12:47,287 - ♪ To complete my current ruse ♪ - [BEEP] 303 00:12:47,311 --> 00:12:48,636 [BEEP] 304 00:12:48,660 --> 00:12:50,488 ♪ You use a plate-glass screen ♪ 305 00:12:52,751 --> 00:12:56,470 ♪ To protect my chosen target ♪ 306 00:12:56,494 --> 00:12:59,560 ♪ But there's an air-pellet hole ♪ 307 00:12:59,584 --> 00:13:02,389 ♪ I can crawl through to you ♪ 308 00:13:02,413 --> 00:13:04,435 Jean Topperwien, head of security. 309 00:13:04,459 --> 00:13:05,827 Agents Ressler, Keen, FBI. 310 00:13:05,851 --> 00:13:07,655 You need to evacuate this building. 311 00:13:07,679 --> 00:13:09,570 We have an evacuation plan, but there's no guarantee 312 00:13:09,594 --> 00:13:11,485 we won't lose your unsub in the process. 313 00:13:11,509 --> 00:13:12,623 Well, that's a risk we're gonna have to take. 314 00:13:12,647 --> 00:13:13,705 You have to clear this building. 315 00:13:13,729 --> 00:13:14,997 Do you have a location on Moreau? 316 00:13:15,021 --> 00:13:16,314 MAN: We know where the badge was last swiped. 317 00:13:16,339 --> 00:13:17,989 Take us there, now. 318 00:13:18,516 --> 00:13:22,409 ♪ I am the fly, I am the fly, I am the fly, I am the fly ♪ 319 00:13:22,433 --> 00:13:24,063 ♪ Fly in the, fly in the ointment ♪ 320 00:13:24,087 --> 00:13:25,891 - [ALARM BLARES] - Attention, all personnel, 321 00:13:25,915 --> 00:13:28,633 this is an emergency. For your safety, 322 00:13:28,657 --> 00:13:31,636 please immediately locate the nearest exit. 323 00:13:31,660 --> 00:13:34,290 - This is not a test. - ♪ Fly in the, fly in the ointment ♪ 324 00:13:34,314 --> 00:13:37,555 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 325 00:13:37,579 --> 00:13:43,387 ♪ I am the fly, I am the fly, I am the fly, I am the fly ♪ 326 00:13:43,411 --> 00:13:45,432 ♪ Fly in the, fly in the ointment ♪ 327 00:13:45,456 --> 00:13:48,819 Sir! Stop. Put it down. 328 00:13:48,843 --> 00:13:51,220 - Special Agent Elizabeth Keen, FBI. - ♪ I am the fly, I am the fly ♪ 329 00:13:51,244 --> 00:13:53,092 We have reason to believe that case contains 330 00:13:53,116 --> 00:13:54,441 - an explosive device. - ♪ I am the fly, I am the fly ♪ 331 00:13:54,465 --> 00:13:56,588 I need you to put it down slowly 332 00:13:56,612 --> 00:13:58,251 - and do exactly as I say. - ♪ Fly in the, fly in the ointment 333 00:14:01,603 --> 00:14:03,822 ♪ I am the fly ♪ 334 00:14:09,480 --> 00:14:12,136 Okay, uh, all right, I have the feeds up now. 335 00:14:12,160 --> 00:14:14,418 RESSLER: All right, I'm putting you on with the head of security now. 336 00:14:14,442 --> 00:14:15,700 MAN OVER INTERCOM: Attention, all personnel... 337 00:14:15,725 --> 00:14:16,898 Agent Mojtabai. 338 00:14:16,922 --> 00:14:18,024 - Hello. - Hello, 339 00:14:18,049 --> 00:14:19,771 we're holding evacuees on the north lawn. 340 00:14:19,795 --> 00:14:21,816 I'm trying to get you access to those feeds now. 341 00:14:21,840 --> 00:14:23,078 Okay, thank you. 342 00:14:23,102 --> 00:14:26,038 [ALARM BLARING] 343 00:14:26,062 --> 00:14:30,477 [WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER INTERCOM] 344 00:14:30,501 --> 00:14:32,784 [GUNSHOT IN DISTANCE] 345 00:14:32,808 --> 00:14:34,026 - [SCREAMING] - Move, move! 346 00:14:36,420 --> 00:14:38,267 MAN OVER INTERCOM: Attention, all personnel... 347 00:14:38,291 --> 00:14:41,183 My gun, he's... He's got my gun. 348 00:14:41,207 --> 00:14:43,359 Officer down. Repeat, officer down. North atrium. 349 00:14:43,383 --> 00:14:45,100 Suspect's armed and on the move. 350 00:14:45,124 --> 00:14:47,712 MAN: Our evacuation protocol is clear. 351 00:14:47,736 --> 00:14:49,583 I've been authorized to change it. 352 00:14:49,607 --> 00:14:51,542 The FBI has no authority here. 353 00:14:51,566 --> 00:14:53,906 Besides, we won't evacuate emergency personnel... 354 00:14:53,930 --> 00:14:56,072 - During an actual emergency. - You need to leave, 355 00:14:56,097 --> 00:14:57,765 including all UN Personnel, 356 00:14:57,789 --> 00:15:03,641 NYPD responders, NYPD bomb squad, HDU, everyone. 357 00:15:03,665 --> 00:15:05,207 That was my superior officer. 358 00:15:05,231 --> 00:15:07,558 The Secretary General just hung up with Homeland, 359 00:15:07,582 --> 00:15:08,602 and they've requested we evacuate 360 00:15:08,626 --> 00:15:10,768 all emergency personnel. 361 00:15:11,936 --> 00:15:13,694 Who are you people? 362 00:15:14,147 --> 00:15:16,436 What's going on here? 363 00:15:16,460 --> 00:15:19,787 10-4, we're clear. 364 00:15:19,811 --> 00:15:21,247 [SOUL COUGHING'S "SUPER BON BON" PLAYING] 365 00:15:25,817 --> 00:15:28,448 [CHUCKLES] 366 00:15:28,472 --> 00:15:30,779 This is certainly a first. 367 00:15:33,390 --> 00:15:36,587 ♪ Move aside, and let the man go through ♪ 368 00:15:36,611 --> 00:15:38,153 ♪ Let the man go through ♪ 369 00:15:38,177 --> 00:15:41,026 ♪ Move aside, and let the man go through ♪ 370 00:15:41,050 --> 00:15:43,202 ♪ Let the man go through ♪ 371 00:15:43,226 --> 00:15:45,465 ♪ Move aside, and let the man go through ♪ 372 00:15:45,489 --> 00:15:47,423 ♪ Let the man go through ♪ 373 00:15:47,447 --> 00:15:48,555 ♪ Move aside, and let the man go through ♪ 374 00:15:48,579 --> 00:15:49,904 ARAM: Okay, I think I got him. 375 00:15:49,928 --> 00:15:52,037 All right, ARAM, talk to me. Which way? 376 00:15:52,061 --> 00:15:54,474 - ♪ Let the man go through, through ♪ - All right, turn left. 377 00:15:54,498 --> 00:15:56,108 No, right. No, no, no, your right. 378 00:15:59,634 --> 00:16:02,177 He can't be more than 20 yards ahead of you, moving west. 379 00:16:02,201 --> 00:16:07,356 ♪ If I stole somebody else's wave to fly up ♪ 380 00:16:07,380 --> 00:16:10,446 RUDDIGER: I apologize, it's probably a silly question... 381 00:16:10,470 --> 00:16:13,319 But why are the police escorting us, again? 382 00:16:13,343 --> 00:16:16,452 The police and I have a special kind of relationship. 383 00:16:16,476 --> 00:16:19,760 Yeah, but this, they treat you like Elvis. 384 00:16:19,784 --> 00:16:23,851 Yes, except the President gave Elvis a badge, 385 00:16:23,875 --> 00:16:26,462 and I don't really need one. 386 00:16:26,486 --> 00:16:29,248 ♪ Too fat, fat you must cut lean ♪ 387 00:16:29,272 --> 00:16:30,466 ♪ You got to take the elevator to the mezzanine ♪ 388 00:16:30,490 --> 00:16:32,730 - ♪ Chump change ♪ - Okay, I can't tell. 389 00:16:32,754 --> 00:16:34,775 - ♪ And it's on, super bon bon ♪ - Uh... Come on. Where'd you go? 390 00:16:34,799 --> 00:16:36,637 All right, I, I lost him on the feed. 391 00:16:36,661 --> 00:16:38,866 - ♪ Too fat, fat, you must cut lean ♪ - I do not have a visual. 392 00:16:38,890 --> 00:16:41,739 ♪ You got to take the elevator to the mezzanine ♪ 393 00:16:41,763 --> 00:16:44,872 Okay. I just picked him up again. You're close. 394 00:16:44,896 --> 00:16:45,854 ♪ Super bon bon, super bon bon ♪ 395 00:16:48,508 --> 00:16:51,226 Drop the weapon, Moreau. Don't do this. 396 00:16:51,250 --> 00:16:54,447 [GUN COCKS] You've got bigger problems than me inside that building. 397 00:16:54,471 --> 00:16:56,231 I'm only worried about you. 398 00:16:56,255 --> 00:16:57,751 [CHUCKLES] 399 00:16:57,775 --> 00:17:00,279 Maybe you should be worried about my hostage. 400 00:17:00,303 --> 00:17:01,759 [GUNSHOT, SCREAMING] [GROANS] 401 00:17:01,783 --> 00:17:04,065 ♪ You must cut lean ♪ 402 00:17:04,089 --> 00:17:06,938 - Hang on. - ♪ You got to take the elevator ♪ 403 00:17:06,962 --> 00:17:08,679 Hold on. Hold on. 404 00:17:08,703 --> 00:17:10,289 ♪ Super bon bon, super bon bon ♪ 405 00:17:10,313 --> 00:17:13,292 ♪ Too fat, fat, you must cut lean ♪ 406 00:17:13,316 --> 00:17:14,946 Hang on. Hang on. 407 00:17:14,970 --> 00:17:17,775 ♪ Chump change, and it's on, super bon bon ♪ 408 00:17:17,799 --> 00:17:19,939 ♪ Super bon bon, super bon bon ♪ 409 00:17:22,760 --> 00:17:25,328 LIZ: Your men need to vacate the premises. 410 00:17:33,641 --> 00:17:36,706 Funny, it's all so much smaller than I'd imagined. 411 00:17:37,440 --> 00:17:38,883 A little tacky. 412 00:17:38,907 --> 00:17:40,275 Reminds me of that road trip we took. 413 00:17:40,299 --> 00:17:41,581 To Memphis. 414 00:17:41,605 --> 00:17:43,583 Yes, exactly, Graceland. 415 00:17:43,607 --> 00:17:46,064 I had the same reaction at Graceland. 416 00:17:47,008 --> 00:17:49,760 All rather unimpressive, actually. 417 00:17:51,345 --> 00:17:53,051 [SNIFFS] It smells kind of funny. 418 00:17:55,401 --> 00:17:57,597 How much time before this thing goes off? 419 00:17:58,352 --> 00:18:00,313 I don't have a clue. 420 00:18:01,538 --> 00:18:03,081 Elizabeth, maybe we should find someone 421 00:18:03,105 --> 00:18:04,236 to get the man a drink. 422 00:18:05,716 --> 00:18:07,457 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 423 00:18:11,635 --> 00:18:13,134 Tell me about the perimeter. 424 00:18:13,158 --> 00:18:15,484 We're working with NYPD to set a line 425 00:18:15,508 --> 00:18:18,792 from Midtown to the east and 59th down to 42nd to the south. 426 00:18:18,816 --> 00:18:20,315 - Any sightings? - ARAM: Not yet, 427 00:18:20,339 --> 00:18:22,274 but I've got NYPD analyzing footage of the area 428 00:18:22,298 --> 00:18:23,631 as we speak. 429 00:18:23,655 --> 00:18:25,581 Pull surveillance, find an image. 430 00:18:25,605 --> 00:18:27,975 I want Moreau's face on every TV in the tri-state area. 431 00:18:27,999 --> 00:18:29,411 Any news from Keen? 432 00:18:29,435 --> 00:18:31,742 I'm on my way to her now. 433 00:18:35,441 --> 00:18:37,419 Ahh, honestly, the suspense. 434 00:18:37,443 --> 00:18:39,160 [WHISPERING] Shh, quiet. 435 00:18:39,184 --> 00:18:41,989 [SIGHS] Do I really need to be here? 436 00:18:42,013 --> 00:18:43,798 [WHISPERING] Quiet. 437 00:18:45,625 --> 00:18:47,497 Ugh, I hate needles. 438 00:18:52,328 --> 00:18:54,349 Wait, wait, wait. What are you doing? 439 00:18:54,373 --> 00:18:56,830 [LAUGHS] I'm going to smack the lock. 440 00:18:56,854 --> 00:18:58,832 I'm going to whack it to pieces 441 00:18:58,856 --> 00:19:00,225 and pray that opens the case 442 00:19:00,249 --> 00:19:03,271 without tripping the secondary in-line bypass switch. 443 00:19:03,295 --> 00:19:04,865 You're gonna pray? 444 00:19:04,889 --> 00:19:07,449 Okay, I really don't need to stay for this part. 445 00:19:07,473 --> 00:19:08,973 All of the smacking and the whacking and... 446 00:19:08,997 --> 00:19:10,061 [INHALES SHARPLY] 447 00:19:10,085 --> 00:19:11,453 Are you okay? 448 00:19:11,477 --> 00:19:13,010 What is it? 449 00:19:13,958 --> 00:19:16,023 [SNEEZES] Oh, okay. 450 00:19:16,047 --> 00:19:18,896 Ruddiger, if there's nothing else I can do for you, 451 00:19:18,920 --> 00:19:19,994 I think I'll go exploring. 452 00:19:20,018 --> 00:19:21,160 Wait, wait. 453 00:19:21,184 --> 00:19:23,117 You're gonna leave me here with him and the bomb? 454 00:19:23,141 --> 00:19:26,120 You can come to the U.N. any day of the week. 455 00:19:26,144 --> 00:19:27,948 For me, this is once-in-a-lifetime. 456 00:19:27,972 --> 00:19:31,237 The tug of history and all that. 457 00:19:34,949 --> 00:19:36,450 You should be fine. 458 00:19:37,199 --> 00:19:38,742 - Should be? - [DOOR OPENS] 459 00:19:38,766 --> 00:19:39,960 That's comforting. 460 00:19:39,984 --> 00:19:40,985 [DOOR CLOSES] 461 00:20:00,473 --> 00:20:03,399 [SEAN ROWE'S "YOU KEEP COMING ALIVE" PLAYING] 462 00:20:09,187 --> 00:20:13,061 ♪ Now my bed don't weigh the same ♪ 463 00:20:18,327 --> 00:20:22,679 ♪ Change my clothes and wash my name ♪ 464 00:20:27,510 --> 00:20:32,796 ♪ Does the well go down that low? ♪ 465 00:20:32,820 --> 00:20:34,841 [LAUGHS] Oh, my! 466 00:20:34,865 --> 00:20:37,438 ♪ Let me breathe, and I'll let you go ♪ 467 00:20:37,463 --> 00:20:38,545 Oh! 468 00:20:42,786 --> 00:20:47,288 ♪ I knelt down in desperation ♪ 469 00:20:47,312 --> 00:20:51,858 ♪ I felt around for something real ♪ 470 00:20:51,882 --> 00:20:56,254 ♪ There's a radio station ♪ 471 00:20:56,278 --> 00:20:59,431 ♪ Playing wrong in my ear ♪ 472 00:20:59,455 --> 00:21:01,781 [LAUGHS] 473 00:21:01,805 --> 00:21:04,697 ♪ You keep coming alive, keep coming alive ♪ 474 00:21:04,721 --> 00:21:07,289 ♪ Keep coming alive, keep coming alive ♪ 475 00:21:08,594 --> 00:21:10,964 [SWITCH CLICKS] 476 00:21:10,988 --> 00:21:13,662 ♪ You keep coming alive, keep coming alive ♪ 477 00:21:13,686 --> 00:21:16,752 ♪ Keep coming alive, keep coming alive ♪ 478 00:21:16,776 --> 00:21:19,997 Mr. Secretary General, Mr. President, 479 00:21:20,021 --> 00:21:23,349 distinguished members of the General Assembly... 480 00:21:24,349 --> 00:21:26,327 [LAUGHS] 481 00:21:26,351 --> 00:21:30,375 I come before you on the 70th anniversary 482 00:21:30,399 --> 00:21:34,031 of the Universal Declaration of Human Rights... 483 00:21:34,055 --> 00:21:36,337 - ♪ Now my bed don't weigh the same ♪ - Humbled to be the latest 484 00:21:36,361 --> 00:21:41,038 in a long line of politically questionable, 485 00:21:41,062 --> 00:21:43,801 formerly dashing strong men 486 00:21:43,825 --> 00:21:46,217 to address this hallowed hall. 487 00:21:46,241 --> 00:21:50,134 Castro, Gadhafi, and my personal favorite... 488 00:21:50,158 --> 00:21:52,394 ♪ Where your cross ♪ 489 00:21:52,419 --> 00:21:53,964 - [THUMPING] - ♪ and your flowers survive ♪ 490 00:21:53,988 --> 00:21:56,923 [CHUCKLES] Ah, Nikita. 491 00:21:56,947 --> 00:21:58,987 You may have helped the Soviet Union 492 00:21:59,011 --> 00:22:00,884 lose the Cold War... 493 00:22:00,908 --> 00:22:02,847 - ♪ I knelt down in desperation ♪ - But you did it in style. 494 00:22:03,954 --> 00:22:07,064 Today, I want to bring to your attention 495 00:22:07,088 --> 00:22:09,588 a topic of great interest to me... 496 00:22:09,612 --> 00:22:11,416 - ♪ There's a radio station ♪ - And I believe to anyone 497 00:22:11,440 --> 00:22:15,028 who cares about this revered institution... 498 00:22:15,052 --> 00:22:19,206 Cary Grant, or, specifically, his acid trips. 499 00:22:19,230 --> 00:22:20,599 ♪ You keep coming alive, keep coming alive ♪ 500 00:22:20,623 --> 00:22:22,931 - Moreau? - RESSLER: We lost him. 501 00:22:22,955 --> 00:22:25,661 NYPD's blanketing the city as we speak. 502 00:22:26,585 --> 00:22:28,433 - [INHALES SHARPLY] - What is it? 503 00:22:28,457 --> 00:22:31,131 The gel-cap housing is stuck. I don't think I can remove it. 504 00:22:31,155 --> 00:22:32,176 Which means... 505 00:22:32,200 --> 00:22:33,394 I don't know yet. 506 00:22:34,044 --> 00:22:35,678 Here, do me a favor. 507 00:22:35,702 --> 00:22:37,398 - Hold this. - Hold what? 508 00:22:37,422 --> 00:22:38,498 This white wire. 509 00:22:38,869 --> 00:22:40,468 And not the yellow one. 510 00:22:40,492 --> 00:22:41,968 Don't touch that. 511 00:22:41,992 --> 00:22:44,623 Please. Steady hands, my friend. 512 00:22:44,647 --> 00:22:48,148 RED: Through five marriages, numerous lovers, 513 00:22:48,172 --> 00:22:51,108 allegedly both male and female, 514 00:22:51,132 --> 00:22:54,850 and over 70 films, including "North by Northwest," 515 00:22:54,874 --> 00:22:58,506 arguably the greatest work ever produced here, 516 00:22:58,530 --> 00:23:01,770 he just kept right on tripping, and why not? 517 00:23:01,794 --> 00:23:06,732 Before LSD was weighed down by the counter-cultural baggage 518 00:23:06,756 --> 00:23:10,127 of Timothy Leary turning on, tuning in, and dropping out... 519 00:23:10,151 --> 00:23:11,799 LSD was used 520 00:23:11,823 --> 00:23:15,158 to treat addiction, anxiety, and depression. 521 00:23:15,365 --> 00:23:17,221 [GASPS] 522 00:23:17,245 --> 00:23:18,918 [EXHALES SHARPLY] 523 00:23:18,942 --> 00:23:21,138 ♪ Keep coming alive, keep coming alive ♪ 524 00:23:21,162 --> 00:23:22,922 ♪ Keep coming alive, keep coming alive ♪ 525 00:23:22,946 --> 00:23:24,560 - Oh, boy. - What do you mean, "Oh, boy"? 526 00:23:24,584 --> 00:23:26,970 That means this is not a good thing. 527 00:23:26,994 --> 00:23:29,407 Standing here in the heart... 528 00:23:29,431 --> 00:23:32,714 Of an institution dedicated to diplomacy, 529 00:23:32,738 --> 00:23:35,369 I can say, from personal experience, 530 00:23:35,393 --> 00:23:40,287 LSD has made me significantly more enlightened, 531 00:23:40,311 --> 00:23:43,899 kind, considerate, and loving, 532 00:23:43,923 --> 00:23:46,511 and if people are more kind and loving, 533 00:23:46,535 --> 00:23:48,251 then the world will be, too. 534 00:23:48,275 --> 00:23:50,428 Honestly, do you have any idea what the hell you're doing? 535 00:23:50,452 --> 00:23:53,561 There will be less crime, fewer acts of terror, 536 00:23:53,585 --> 00:23:57,478 more joy, more diplomacy, and far more fun. 537 00:23:57,502 --> 00:23:59,089 Ha, ha! 538 00:23:59,113 --> 00:24:01,308 Ha, ha! 539 00:24:01,332 --> 00:24:04,181 - Mm! - RED: Cary Grant once said 540 00:24:04,205 --> 00:24:07,358 after a particularly evocative LSD trip, 541 00:24:07,382 --> 00:24:12,624 "I imagined myself as a giant penis launching off from Earth 542 00:24:12,648 --> 00:24:15,279 - "like a spaceship." - LIZ: We lost Moreau, 543 00:24:15,303 --> 00:24:16,845 but your weird little German friend did it. 544 00:24:17,481 --> 00:24:18,891 He defused the bomb. 545 00:24:19,441 --> 00:24:21,372 I'm not surprised. After all, he did build it. 546 00:24:21,396 --> 00:24:22,982 We've notified NYPD. 547 00:24:23,006 --> 00:24:24,834 You got to get out of here before they arrive. 548 00:24:31,287 --> 00:24:32,496 Does it... 549 00:24:33,277 --> 00:24:35,821 - Bother you? - What? 550 00:24:35,845 --> 00:24:39,738 Knowing that a catastrophe at the United Nations was averted, 551 00:24:39,762 --> 00:24:42,958 that people's lives were saved because of you. 552 00:24:43,716 --> 00:24:45,175 That you do... 553 00:24:46,160 --> 00:24:48,790 Good that no one will ever know. 554 00:24:48,814 --> 00:24:51,271 Did you know that Cary Grant's original name 555 00:24:51,295 --> 00:24:53,752 was Archibald Leach? 556 00:24:53,776 --> 00:24:55,462 That he was born into poverty, 557 00:24:55,486 --> 00:24:58,539 the son of an alcoholic father and a depressed mother, 558 00:24:58,563 --> 00:25:01,629 and then reinvented himself 559 00:25:01,653 --> 00:25:05,701 as the paragon of WASP virtue and charm? 560 00:25:06,789 --> 00:25:08,375 Good for you, Archie. 561 00:25:08,824 --> 00:25:11,994 I'm a great fan of reinvention. 562 00:25:12,490 --> 00:25:14,599 Of keeping your true self hidden. 563 00:25:14,623 --> 00:25:17,167 Or of becoming your true self, 564 00:25:17,191 --> 00:25:20,107 even if you have to take on a new identity to achieve it. 565 00:25:29,638 --> 00:25:33,357 Care to join me and Dembe and Ruddiger at the Red Brau Tavern? 566 00:25:33,381 --> 00:25:36,186 Celebrate with a warm pretzel and a cold beer? 567 00:25:36,210 --> 00:25:38,003 Whatever happened to tai chi and spinach? 568 00:25:38,028 --> 00:25:39,232 [SCOFFS] 569 00:25:39,256 --> 00:25:42,844 After saving Manhattan, I feel I deserve a few carbs. 570 00:25:43,192 --> 00:25:44,803 You go. 571 00:25:44,827 --> 00:25:47,588 I got to stay here and figure out how to explain this to EOD. 572 00:25:48,072 --> 00:25:49,460 Second thoughts? 573 00:25:49,484 --> 00:25:50,983 LIZ: I just want to talk about our plan. 574 00:25:51,007 --> 00:25:52,637 What we're doing is the right thing. 575 00:25:52,661 --> 00:25:54,421 I know. 576 00:25:54,819 --> 00:25:56,830 I do. It's just, um... 577 00:25:58,884 --> 00:26:01,298 Whoever he is, he does do a lot of good. 578 00:26:02,461 --> 00:26:04,301 The only thing that you just said that matters 579 00:26:04,325 --> 00:26:06,259 is "whoever he is." 580 00:26:06,283 --> 00:26:08,043 That's the point, we don't know, 581 00:26:08,067 --> 00:26:10,263 and this is the only way we're gonna find out. 582 00:26:10,287 --> 00:26:12,004 But we do know who he is. 583 00:26:12,028 --> 00:26:13,806 Raymond Reddington. 584 00:26:14,683 --> 00:26:17,227 Not the real one, the reinvented one. 585 00:26:17,251 --> 00:26:19,925 The one who's been Raymond Reddington for 30 years, 586 00:26:19,949 --> 00:26:21,796 longer than anyone else, 587 00:26:21,820 --> 00:26:24,321 and whatever we find out, it's not gonna change that. 588 00:26:24,345 --> 00:26:27,237 This man, the one we know, 589 00:26:27,261 --> 00:26:29,717 is the concierge of crime. 590 00:26:29,741 --> 00:26:34,026 A very bad man capable of an incredible amount of good. 591 00:26:34,618 --> 00:26:36,071 Look, I get it. 592 00:26:36,095 --> 00:26:38,770 I mean, I mean, I, I don't get it, 593 00:26:38,794 --> 00:26:40,728 but I accept it. 594 00:26:40,752 --> 00:26:43,122 He's part of your life. He drops by unannounced. 595 00:26:43,146 --> 00:26:45,559 He's like family. 596 00:26:45,583 --> 00:26:49,174 But being like family isn't family. 597 00:26:50,022 --> 00:26:51,522 We have a plan, 598 00:26:51,546 --> 00:26:53,263 and if we stick to it, it's gonna work, 599 00:26:53,287 --> 00:26:55,134 but I can't do this without you. 600 00:26:55,158 --> 00:26:57,204 So what's it gonna be? 601 00:26:59,162 --> 00:27:00,856 Max, we can fly you tonight, 602 00:27:00,880 --> 00:27:04,012 just as long as we are back in the hotel in time for the tennis. 603 00:27:04,036 --> 00:27:07,067 I don't want to miss a moment of the women's doubles, all right? 604 00:27:07,910 --> 00:27:10,105 Go ahead. I'll meet you inside. 605 00:27:10,129 --> 00:27:13,326 - I'll take mine salted. - As if there was any other way. 606 00:27:13,350 --> 00:27:15,676 Three salted, two with mustard. 607 00:27:15,700 --> 00:27:18,084 BALDWIN: Excuse me, sir. Can I help you? 608 00:27:18,108 --> 00:27:19,680 You look lost. 609 00:27:19,704 --> 00:27:23,075 I am, metaphysically, but aren't we all just a little? 610 00:27:23,751 --> 00:27:25,295 Let me see some ID. 611 00:27:25,711 --> 00:27:29,647 George Murphy, Senior VP at Fine and Clean. 612 00:27:29,671 --> 00:27:31,910 We sell shower curtains, curtain rods, 613 00:27:31,934 --> 00:27:33,868 liners, the occasional soap dish. 614 00:27:33,892 --> 00:27:35,435 What are you looking at? 615 00:27:35,459 --> 00:27:37,481 Is there a problem, Officer? 616 00:27:37,505 --> 00:27:38,873 Turn around. Hands on the cart. 617 00:27:38,897 --> 00:27:41,702 You don't want me to do that. This is my good side. 618 00:27:41,726 --> 00:27:43,530 1085, officer needs assistance. 619 00:27:43,554 --> 00:27:46,054 Assistance with what? Deciding whether to go salted or unsalted? 620 00:27:46,078 --> 00:27:47,233 I'm not gonna ask you again. 621 00:27:47,257 --> 00:27:48,622 Fine, salted. 622 00:27:48,646 --> 00:27:49,797 Just don't blame me for the aneurysm. 623 00:27:49,821 --> 00:27:51,712 Hands on the cart. 624 00:27:51,736 --> 00:27:53,245 Isn't this exactly the kind of harassment 625 00:27:53,269 --> 00:27:55,063 that makes people hate the police? 626 00:27:55,087 --> 00:27:57,849 - Are you carrying a weapon? - And here I was hoping to surprise you. 627 00:27:57,873 --> 00:27:59,851 Mr. Murphy, tell me... 628 00:27:59,875 --> 00:28:02,767 What's a curtain-rod salesman doing carrying a loaded handgun? 629 00:28:02,791 --> 00:28:03,994 Curtain-rod salesman? 630 00:28:04,019 --> 00:28:06,597 Shower curtains, mildew-resistant fabrics. 631 00:28:06,621 --> 00:28:08,903 Baldwin, do you have any idea who this guy is? 632 00:28:08,927 --> 00:28:10,383 I know he's a wiseass. 633 00:28:10,407 --> 00:28:12,385 Wiseass? That's who you think? 634 00:28:13,008 --> 00:28:14,996 This is the most wanted man in America. 635 00:28:15,020 --> 00:28:17,501 [HANDCUFFS CLICKING] 636 00:28:25,030 --> 00:28:26,094 LIZ: ARAM, what is it? 637 00:28:27,064 --> 00:28:28,096 He's been arrested. 638 00:28:28,816 --> 00:28:29,881 That's great news. 639 00:28:29,905 --> 00:28:32,231 Great? Why would you say that? 640 00:28:32,255 --> 00:28:35,190 - The guy's a killer. - I know, but, look. 641 00:28:35,214 --> 00:28:37,236 I know theoretically that I should be happy 642 00:28:37,260 --> 00:28:38,542 that someone who's done what he's done 643 00:28:38,566 --> 00:28:40,500 has finally been caught, but I'm not. 644 00:28:41,537 --> 00:28:42,676 I'm sad. 645 00:28:42,700 --> 00:28:45,462 - Sad, about Moreau? - Moreau? 646 00:28:45,486 --> 00:28:46,811 You just said he was arrested. 647 00:28:46,835 --> 00:28:48,856 No. 648 00:28:48,880 --> 00:28:51,032 We haven't found Moreau. We're still working on that. 649 00:28:51,056 --> 00:28:52,730 Well, then who are you talking about? 650 00:28:52,754 --> 00:28:53,877 Mr. Reddington. 651 00:28:53,901 --> 00:28:55,907 Mr. Reddington is the one that's been arrested. 652 00:28:56,301 --> 00:28:59,214 What? When? 653 00:28:59,972 --> 00:29:03,958 Less than an hour ago, he was, uh, buying a pretzel. 654 00:29:03,982 --> 00:29:05,656 30 years on the run, 655 00:29:05,680 --> 00:29:08,441 and a beat cop picks him up at a pretzel cart. 656 00:29:08,465 --> 00:29:10,791 - Where is he now? - NYPD is holding him at the 27th. 657 00:29:10,815 --> 00:29:12,227 [STAMMERING] Well, we have to go get him out. 658 00:29:12,251 --> 00:29:14,578 Police precinct, the most wanted man in America? 659 00:29:14,602 --> 00:29:16,928 - There's no getting him out. - Of course we can. 660 00:29:16,952 --> 00:29:19,017 We... We, the government. We have an agreement. 661 00:29:19,041 --> 00:29:21,326 Keen, he's in the system now. 662 00:29:22,044 --> 00:29:23,413 Does Cooper now? 663 00:29:23,437 --> 00:29:25,164 He's in with Panabaker. 664 00:29:25,743 --> 00:29:26,720 She's not gonna do anything. 665 00:29:26,744 --> 00:29:28,461 Is that what you know or what you want? 666 00:29:28,485 --> 00:29:30,985 - No one wants that. - For Reddington to get arrested 667 00:29:31,009 --> 00:29:32,794 so we don't have to work with him anymore? 668 00:29:34,186 --> 00:29:35,860 Go ahead, Keen, say it. 669 00:29:35,884 --> 00:29:37,688 I know it's what you're thinking. 670 00:29:37,712 --> 00:29:40,299 - Thinking what? - That I called it in. 671 00:29:40,323 --> 00:29:42,606 Reddington's whereabouts, that they arrested him because of me. 672 00:29:42,630 --> 00:29:44,303 That's crazy. 673 00:29:44,327 --> 00:29:46,895 None of us would betray Mr. Reddington like that. 674 00:29:52,248 --> 00:29:54,879 I don't believe you did it, 675 00:29:54,903 --> 00:29:57,621 but I do believe you're relieved it happened. 676 00:29:57,645 --> 00:30:00,188 Keen, all I do know is that it's over, 677 00:30:00,212 --> 00:30:02,432 and nothing Cooper says is gonna change that. 678 00:30:07,089 --> 00:30:08,789 You can't just walk away. 679 00:30:08,813 --> 00:30:11,852 Actually, Harold, I can't do anything else. 680 00:30:11,876 --> 00:30:13,985 You know the good this Task Force has done. 681 00:30:14,009 --> 00:30:16,248 Yes, I do, and the bad. 682 00:30:16,272 --> 00:30:18,946 We knew this was a possibility when we made his deal. 683 00:30:18,970 --> 00:30:21,340 Which is why the government lawyers who papered it 684 00:30:21,364 --> 00:30:23,908 were very clear about what our position would be if it did. 685 00:30:23,932 --> 00:30:27,128 In the event of Reddington's arrest, we disavow. 686 00:30:27,152 --> 00:30:28,913 We papered it five years ago. 687 00:30:28,937 --> 00:30:31,698 Since that time, thanks to Reddington's blacklist, 688 00:30:31,722 --> 00:30:33,265 this Bureau has killed or captured 689 00:30:33,289 --> 00:30:35,485 over 100 high-value targets 690 00:30:35,509 --> 00:30:37,791 and saved a tremendous number of lives in the process. 691 00:30:37,815 --> 00:30:41,186 Harold, I like you, 692 00:30:41,210 --> 00:30:44,145 and I admire the way you have milked this mad cow, 693 00:30:44,169 --> 00:30:46,104 but you knew from Day One 694 00:30:46,128 --> 00:30:48,323 that the government would never publicly acknowledge 695 00:30:48,347 --> 00:30:49,890 having an immunity agreement 696 00:30:49,914 --> 00:30:51,849 with the number-one man on its most-wanted list. 697 00:30:51,873 --> 00:30:53,459 I'm not asking you to go public. 698 00:30:53,483 --> 00:30:55,287 He was arrested in New York. 699 00:30:55,311 --> 00:30:57,724 If you inform the U.S. attorney of the Southern District... 700 00:30:57,748 --> 00:30:59,770 The publicity hound who wants to run for governor 701 00:30:59,794 --> 00:31:01,249 and, God forbid, president? 702 00:31:01,273 --> 00:31:04,818 You have any idea how long she'd sit on that Intel? 703 00:31:05,222 --> 00:31:07,821 We'd be in turtle mode for a month of Sundays. 704 00:31:07,845 --> 00:31:09,475 There must be something you can do. 705 00:31:09,499 --> 00:31:12,043 There is, and we are very good at it. 706 00:31:12,479 --> 00:31:14,132 Absolutely nothing. 707 00:31:14,156 --> 00:31:18,789 Cynthia, I know that the Task Force has crossed lines. 708 00:31:18,813 --> 00:31:20,747 I know that there has been collateral damage, 709 00:31:20,771 --> 00:31:23,750 that Reddington is a criminal who someday must answer 710 00:31:23,774 --> 00:31:25,535 for what he has done, but that day is not today. 711 00:31:25,559 --> 00:31:27,493 Today, because of Reddington, 712 00:31:27,911 --> 00:31:30,583 we stopped a terrorist from bombing the U.N. 713 00:31:30,607 --> 00:31:34,251 You disavow, and, tomorrow, we may not be so lucky. 714 00:31:34,829 --> 00:31:37,087 And that would be a tragedy, 715 00:31:37,614 --> 00:31:41,575 but there is nothing I can do about it. 716 00:31:43,925 --> 00:31:45,840 [INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE] 717 00:32:01,290 --> 00:32:04,138 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - BALDWIN: One driver's license, 718 00:32:04,162 --> 00:32:07,141 one watch, Rolex. 719 00:32:07,165 --> 00:32:09,796 $2,000 in cash, 720 00:32:10,329 --> 00:32:14,932 no wallet, no credit card, no keys, no phone. 721 00:32:14,956 --> 00:32:16,411 You travel light. 722 00:32:16,435 --> 00:32:17,500 Trick of the trade. 723 00:32:17,961 --> 00:32:20,005 The soap dish trade. 724 00:32:21,136 --> 00:32:25,682 You know what you fellas always say, that phrase? 725 00:32:25,706 --> 00:32:29,599 "We can do this the easy way or the hard way." 726 00:32:29,623 --> 00:32:31,818 Well, that's up to you, isn't it? 727 00:32:31,842 --> 00:32:35,039 Actually, it's entirely up to you. 728 00:32:35,063 --> 00:32:37,694 One way or the other, I'll be set free. 729 00:32:37,718 --> 00:32:41,219 Indictments and trials are obviously the hard way. 730 00:32:41,243 --> 00:32:44,135 The easy way is for you and your family 731 00:32:44,159 --> 00:32:47,268 to suddenly become grotesquely rich, 732 00:32:47,292 --> 00:32:50,881 buy one of those offensive mega-yachts, 733 00:32:50,905 --> 00:32:55,189 and travel the oceans like a nouveau Jacques Cousteau. 734 00:32:55,213 --> 00:32:56,582 Is that a bribe? 735 00:32:56,606 --> 00:32:58,628 A statement of fact. 736 00:32:58,652 --> 00:33:00,717 You simply haven't lived 737 00:33:00,741 --> 00:33:02,719 until you've skinny dipped 738 00:33:02,743 --> 00:33:06,834 in the clear blue waters off the coast of La Ciotat. 739 00:33:09,663 --> 00:33:11,989 The ADA is gonna want a statement. 740 00:33:12,013 --> 00:33:13,600 Hmm. 741 00:33:23,652 --> 00:33:24,828 A phone number. 742 00:33:24,852 --> 00:33:26,264 A pot of gold 743 00:33:26,288 --> 00:33:28,266 waiting at the end of the rainbow 744 00:33:28,290 --> 00:33:31,467 for anyone smart enough to make the call. 745 00:33:37,815 --> 00:33:39,078 Let's try that again. 746 00:33:52,749 --> 00:33:55,859 What's this? My autograph, and a short dedication. 747 00:33:55,883 --> 00:33:57,861 Something to make it personal. 748 00:33:57,885 --> 00:34:00,167 If you insist on being a flatfoot for the rest of your life, 749 00:34:00,191 --> 00:34:02,977 you should sell it on eBay, buy some orthotics. 750 00:34:05,936 --> 00:34:07,827 [KEYS JANGLING, DOOR UNLOCKS] 751 00:34:07,851 --> 00:34:09,699 Ah. We'll take it from here. 752 00:34:09,723 --> 00:34:11,526 Who's "we"? 753 00:34:11,550 --> 00:34:13,133 The prisoner is now in the custody 754 00:34:13,157 --> 00:34:15,008 of the federal government. 755 00:34:15,032 --> 00:34:17,315 I made the arrest. You're just gonna take my collar away from me. 756 00:34:17,339 --> 00:34:19,752 He's facing multiple outstanding federal indictments. 757 00:34:19,776 --> 00:34:21,014 That puts us at the head of the line. 758 00:34:21,038 --> 00:34:23,321 You're a hero, Officer Baldwin. 759 00:34:23,345 --> 00:34:25,826 I'll be sure to mention your name at the press conference. 760 00:34:28,448 --> 00:34:30,450 Would've been a nice boat. 761 00:34:37,098 --> 00:34:39,946 [DOOR SLIDES SHUT] 762 00:34:39,970 --> 00:34:42,470 Let me be clear. 763 00:34:42,494 --> 00:34:45,473 You will never be free again. 764 00:34:45,497 --> 00:34:47,693 You'll be tried, convicted, held in a federal prison 765 00:34:47,717 --> 00:34:50,822 until we execute you. 766 00:34:51,590 --> 00:34:53,177 As pleasant as that sounds, 767 00:34:53,201 --> 00:34:56,117 I'm afraid I've made other arrangements. 768 00:35:00,643 --> 00:35:02,427 This is gonna be fun. 769 00:35:04,920 --> 00:35:06,910 Winning always is. 770 00:35:14,804 --> 00:35:16,306 Miss Holt. 771 00:35:17,007 --> 00:35:19,116 - Harold Cooper. - Hi. 772 00:35:19,140 --> 00:35:20,702 - Thank you for coming. - Sure. 773 00:35:21,795 --> 00:35:24,077 When you asked me to come to your office to talk about Reddington, 774 00:35:24,101 --> 00:35:25,426 I assumed you meant the Hoover building. 775 00:35:25,450 --> 00:35:27,385 What is this place? 776 00:35:27,409 --> 00:35:30,127 A blacksite facility for the Reddington Task Force. 777 00:35:30,151 --> 00:35:32,564 This is where you've been hunting him from? 778 00:35:33,031 --> 00:35:35,001 That's what I wanted to talk with you about. 779 00:35:35,025 --> 00:35:37,090 We haven't been hunting Reddington... 780 00:35:37,114 --> 00:35:38,788 We've been working with him. 781 00:35:39,120 --> 00:35:40,398 Say that again. 782 00:35:40,422 --> 00:35:42,008 Several years ago, the government entered into 783 00:35:42,032 --> 00:35:43,967 an immunity agreement with Reddington. 784 00:35:43,991 --> 00:35:45,664 Now that he's been arrested, 785 00:35:45,688 --> 00:35:47,753 I've been instructed to keep that agreement secret, 786 00:35:47,777 --> 00:35:48,928 but I thought you should know. 787 00:35:48,952 --> 00:35:50,887 Has the agreement born fruit? 788 00:35:52,092 --> 00:35:53,260 A cornucopia. 789 00:36:03,097 --> 00:36:04,683 You want to keep it in place. 790 00:36:04,707 --> 00:36:07,251 Yes, and I think you'll want to, as well, 791 00:36:07,275 --> 00:36:09,253 after you understand just how many cases... 792 00:36:09,277 --> 00:36:11,653 Will he be an effective C.I. from prison? 793 00:36:12,672 --> 00:36:14,302 No. 794 00:36:14,406 --> 00:36:16,129 You want me to kick him. 795 00:36:16,741 --> 00:36:18,436 I want you to know all the facts. 796 00:36:18,827 --> 00:36:20,264 - I want you to... - I came here assuming that 797 00:36:20,288 --> 00:36:22,266 you were going to help prosecute Reddington. 798 00:36:22,290 --> 00:36:26,357 Instead, you want me to conspire with you to let him go. 799 00:36:26,381 --> 00:36:28,969 Once you go public, all this goes away. 800 00:36:28,993 --> 00:36:31,101 Mr. Cooper, I can protect the Bureau's relationship 801 00:36:31,125 --> 00:36:32,580 with Mr. Reddington for now, 802 00:36:32,604 --> 00:36:35,453 but the most wanted man in America, maybe the world, 803 00:36:35,477 --> 00:36:38,263 has been arrested in New York City, 804 00:36:38,915 --> 00:36:42,112 and I will prosecute him to the fullest extent of the law, 805 00:36:42,136 --> 00:36:45,202 immunity agreement or not. 806 00:36:45,645 --> 00:36:47,857 So the rumors are true. 807 00:36:47,881 --> 00:36:49,447 You are running for governor. 808 00:36:54,061 --> 00:36:56,909 [REPORTERS SHOUTING INDISTINCTLY] 809 00:36:56,933 --> 00:36:58,606 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 810 00:36:58,630 --> 00:37:00,521 Good evening. 811 00:37:00,545 --> 00:37:03,350 Today, I can report to the American people and to the world 812 00:37:03,374 --> 00:37:05,526 that earlier this afternoon, 813 00:37:05,550 --> 00:37:08,442 Officer Michael Baldwin of the New York City Police Department 814 00:37:08,466 --> 00:37:10,607 arrested international fugitive 815 00:37:10,631 --> 00:37:12,620 and traitor to the United States, 816 00:37:12,644 --> 00:37:15,493 - Mr. Raymond Reddington. - [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 817 00:37:15,517 --> 00:37:16,832 As of this moment, 818 00:37:16,856 --> 00:37:19,323 I cannot speak to the details of his arrest, 819 00:37:19,347 --> 00:37:20,672 but I can tell you this, 820 00:37:20,696 --> 00:37:22,413 in the coming days and weeks, 821 00:37:22,437 --> 00:37:24,154 my office will be exploring all options 822 00:37:24,178 --> 00:37:27,722 regarding charges and sentencing against Mr. Reddington. 823 00:37:27,746 --> 00:37:29,812 And to the victims of his crimes, 824 00:37:29,836 --> 00:37:33,337 I want you to know that this case is my top priority, 825 00:37:33,361 --> 00:37:35,730 and I will not rest until Mr. Reddington 826 00:37:35,754 --> 00:37:38,690 is held to account for all the pain and suffering 827 00:37:38,714 --> 00:37:42,302 he has inflicted on too many for too long. 828 00:37:42,811 --> 00:37:44,596 Can we have a minute? 829 00:37:46,238 --> 00:37:48,022 He's my father. 830 00:37:54,295 --> 00:37:56,181 They won't acknowledge the agreement. 831 00:37:56,205 --> 00:37:57,709 I need you to focus. 832 00:37:57,733 --> 00:38:00,016 - They're not gonna release you. - Focus on what happened. 833 00:38:00,040 --> 00:38:01,278 They're gonna put you on trial. 834 00:38:01,302 --> 00:38:02,888 How it happened. 835 00:38:03,705 --> 00:38:04,672 How? 836 00:38:04,696 --> 00:38:06,065 This wasn't an accident. 837 00:38:06,768 --> 00:38:08,589 My luck didn't just run out. 838 00:38:08,613 --> 00:38:10,635 Someone tipped them. 839 00:38:11,356 --> 00:38:12,982 Someone close. 840 00:38:13,836 --> 00:38:15,335 What makes you think that? 841 00:38:15,359 --> 00:38:17,070 The cops were tipped off. 842 00:38:18,196 --> 00:38:19,731 Not specifically about me. 843 00:38:19,755 --> 00:38:21,298 That would've triggered a larger presence, 844 00:38:21,322 --> 00:38:23,169 and I would've noticed. 845 00:38:23,193 --> 00:38:26,999 Whoever did this told the cops as little as possible. 846 00:38:27,023 --> 00:38:28,958 Something about a middle-aged white male 847 00:38:28,982 --> 00:38:30,611 carrying a concealed weapon, 848 00:38:30,635 --> 00:38:33,484 something a couple of cops could follow up on 849 00:38:33,508 --> 00:38:35,338 quietly, discreetly. 850 00:38:36,836 --> 00:38:38,988 Do you have any idea who it was? 851 00:38:39,526 --> 00:38:41,886 That's what I need your help to find out. 852 00:38:43,179 --> 00:38:45,975 Forget about the prosecutor and all this. 853 00:38:46,349 --> 00:38:48,586 I've been a step ahead of them for decades. 854 00:38:48,610 --> 00:38:51,328 I'm confident this won't change that. 855 00:38:51,352 --> 00:38:52,851 How can you say that? 856 00:38:52,875 --> 00:38:56,096 I need to find the person who betrayed me. 857 00:38:59,012 --> 00:39:01,599 So you can kill him? 858 00:39:01,623 --> 00:39:04,907 ♪ I see hard times coming ♪ 859 00:39:04,931 --> 00:39:06,821 I'd say that depends. 860 00:39:06,845 --> 00:39:09,065 ♪ I feel the flood in my veins ♪ 861 00:39:11,415 --> 00:39:16,614 ♪ I hear a warning in the thunder ♪ 862 00:39:16,638 --> 00:39:20,748 ♪ I got a sinking in my chest ♪ 863 00:39:20,772 --> 00:39:25,753 ♪ These thoughts keep running, running, running, running ♪ 864 00:39:25,777 --> 00:39:29,912 ♪ These thoughts keep running, running, running, running ♪ 865 00:39:37,267 --> 00:39:41,054 ♪ I see hard times coming ♪ 866 00:39:43,839 --> 00:39:46,470 ♪ Ohhhh ♪ 867 00:39:46,494 --> 00:39:49,038 ♪ Ohhhh ♪ 868 00:39:49,062 --> 00:39:51,388 ♪ Ohhhh ♪ 869 00:39:51,412 --> 00:39:54,173 [SIRENS WAILING] 870 00:39:54,197 --> 00:39:56,915 ♪ Ohhhh 871 00:39:56,939 --> 00:39:58,830 ♪ Ohhhh 872 00:39:58,854 --> 00:40:02,877 ♪ Ohhhh 873 00:40:02,901 --> 00:40:06,122 ♪ I see blood in the river ♪ 874 00:40:08,472 --> 00:40:11,432 ♪ As the current pulls me down ♪ 875 00:40:13,695 --> 00:40:15,890 ♪ I slowly fade into the darkness ♪ 876 00:40:15,914 --> 00:40:18,371 JENNIFER: I know you were having second thoughts. 877 00:40:18,395 --> 00:40:20,156 ♪ And I scream without a sound ♪ 878 00:40:20,180 --> 00:40:22,071 It was the right thing to do. 879 00:40:22,095 --> 00:40:25,378 ♪ These thoughts keep running, running, running, running ♪ 880 00:40:25,402 --> 00:40:28,174 What's the biggest obstacle standing between us 881 00:40:28,198 --> 00:40:30,427 and finding out who he really is? 882 00:40:30,829 --> 00:40:32,516 It was him. 883 00:40:32,540 --> 00:40:36,346 He deleted his file. He dropped by unannounced. 884 00:40:36,370 --> 00:40:39,712 I had to hide in the closet to keep him from seeing me. 885 00:40:40,896 --> 00:40:43,701 As long as he's free, we're never gonna find the truth. 886 00:40:43,725 --> 00:40:45,529 ♪ Ohhhh ♪ 887 00:40:45,553 --> 00:40:48,706 ♪ Ohhhh ♪ 888 00:40:48,730 --> 00:40:51,274 Personally, I think it's cause for celebration. 889 00:40:51,298 --> 00:40:53,537 ♪ Ohhhh ♪ 890 00:40:53,561 --> 00:40:55,756 ♪ Ohhhh ♪ 891 00:40:55,780 --> 00:40:59,760 ♪ Ohhhh ♪ 892 00:40:59,784 --> 00:41:02,048 He asked me to find out who tipped off the police. 893 00:41:05,225 --> 00:41:07,657 It's all that matters to him. 894 00:41:08,228 --> 00:41:10,380 Not that he's been arrested or... 895 00:41:10,404 --> 00:41:11,903 ♪ With all these worries taking over ♪ 896 00:41:11,927 --> 00:41:13,581 That he's gonna be put on trial... 897 00:41:15,409 --> 00:41:16,777 ♪ It's getting harder and harder to breathe ♪ 898 00:41:16,801 --> 00:41:19,185 [VOICE BREAKING] And face the death penalty. 899 00:41:20,153 --> 00:41:22,783 ♪ I see hard times coming ♪ 900 00:41:22,807 --> 00:41:25,525 All he cares about is finding out who betrayed him. 901 00:41:25,549 --> 00:41:30,487 ♪ I see hard times coming ♪ 902 00:41:30,511 --> 00:41:31,966 ♪ I see hard times coming ♪ 903 00:41:31,990 --> 00:41:34,017 I can't imagine what he'll do... 904 00:41:35,690 --> 00:41:37,189 ♪ I see hard times coming ♪ 905 00:41:37,213 --> 00:41:39,215 If he ever finds out that it was me. 906 00:41:42,305 --> 00:41:44,805 ♪ Ohhhh ♪ 907 00:41:44,829 --> 00:41:47,721 ♪ Ohhhh ♪ 908 00:41:47,745 --> 00:41:49,965 ♪ Ohhhh ♪ <> Best Movies and Series with sscccam 68127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.