All language subtitles for Superstore - 04x22 - Employee Appreciation Day.AVS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:02,408 Does anybody know what today is? 2 00:00:03,444 --> 00:00:06,376 Your birthday? 3 00:00:06,376 --> 00:00:07,278 All: Oh. 4 00:00:07,279 --> 00:00:08,476 Happy birthday, Amy. 5 00:00:08,478 --> 00:00:11,179 - ♪ Happy birthday to you ♪ - No. 6 00:00:11,181 --> 00:00:13,982 - Happy birthday, Amy! - May you live for another 45. 7 00:00:13,984 --> 00:00:16,751 I am not 45, and it's not my birthday. 8 00:00:16,753 --> 00:00:19,275 It's Employee Appreciation Day! 9 00:00:19,276 --> 00:00:22,091 Whoo! Everybody get psyched! 10 00:00:23,017 --> 00:00:25,121 What is Employee Appreciation Day? 11 00:00:25,122 --> 00:00:25,987 It's symbolic. 12 00:00:25,988 --> 00:00:27,762 I think it's a holiday in Canada. 13 00:00:27,764 --> 00:00:30,373 Nope, it's our way of saying thank you 14 00:00:30,374 --> 00:00:33,001 for all the amazing work you do every day. 15 00:00:33,003 --> 00:00:35,588 This store could not function without you guys. 16 00:00:35,999 --> 00:00:38,956 I mean, not you specifically, obviously, 17 00:00:38,963 --> 00:00:40,238 but labor of some sort. 18 00:00:40,239 --> 00:00:41,295 Aww. 19 00:00:41,295 --> 00:00:44,532 It's weird how Employee Appreciation Day 20 00:00:44,533 --> 00:00:46,903 always seems to fall right around when people are 21 00:00:46,904 --> 00:00:48,336 filling out their union cards. 22 00:00:48,337 --> 00:00:49,369 Mm. 23 00:00:49,370 --> 00:00:52,954 Anyway, we're gonna have little special surprises all day long. 24 00:00:52,956 --> 00:00:54,856 - We've got ice cream... - all: Ooh. 25 00:00:54,858 --> 00:00:56,758 - We've got a masseuse... - all: Ooh. 26 00:00:56,759 --> 00:00:58,966 And we've got Cloud 9 Frisbees for the kids. 27 00:00:58,967 --> 00:01:00,928 And for those of you who wanna join the union, 28 00:01:00,930 --> 00:01:02,375 we've got collective bargaining rights, 29 00:01:02,376 --> 00:01:04,198 higher wages, and job security. 30 00:01:04,199 --> 00:01:07,198 Sorry, for the massages, should we be in, like, a towel 31 00:01:07,199 --> 00:01:08,699 or just totally buck naked? 32 00:01:08,700 --> 00:01:09,967 Neither, fully clothed. 33 00:01:09,968 --> 00:01:11,441 Clothed for the ice cream too? 34 00:01:11,441 --> 00:01:14,142 Yes, everybody keep their clothes on. 35 00:01:14,144 --> 00:01:16,144 It's ridiculous how often I have to say that. 36 00:01:16,146 --> 00:01:18,884 Speaking of clothes, who wants a free T-shirt? 37 00:01:18,885 --> 00:01:20,181 Ooh. 38 00:01:24,587 --> 00:01:25,932 You missed me. 39 00:01:33,639 --> 00:01:37,398 Attention shoppers, today is Employee Appreciation Day, 40 00:01:37,400 --> 00:01:40,001 and all of our associates are getting free ice cream. 41 00:01:40,003 --> 00:01:42,437 So if you're wondering why everything's sticky, 42 00:01:42,439 --> 00:01:43,850 that's one of the reasons. 43 00:01:44,474 --> 00:01:47,938 Have you tried the Cloud 9 Corporate sundae? 44 00:01:47,939 --> 00:01:49,811 What it is, is they give you 45 00:01:49,813 --> 00:01:52,113 a very, very tiny bit of ice cream 46 00:01:52,115 --> 00:01:55,644 with nothing on top and then you just have to take it. 47 00:01:55,645 --> 00:01:58,297 No, actually, I tried the Union Surprise. 48 00:01:58,298 --> 00:02:00,655 It's every flavor you could ever want 49 00:02:00,657 --> 00:02:02,990 and every topping you could ever dream of, 50 00:02:02,992 --> 00:02:05,126 but then they shut down the store and fire you, 51 00:02:05,128 --> 00:02:06,427 and you get nothing. 52 00:02:06,429 --> 00:02:09,098 It's probably not a popular flavor. 53 00:02:09,933 --> 00:02:12,100 I can't believe you're siding with corporate. 54 00:02:12,102 --> 00:02:13,801 Jonah, what do you want me to do? 55 00:02:13,803 --> 00:02:16,308 I want you to say [bleep] corporate and be on our side. 56 00:02:16,309 --> 00:02:18,539 They will shut down the store. You know that. 57 00:02:18,541 --> 00:02:20,504 So we'll get other stores involved. They can't shut us all down. 58 00:02:20,505 --> 00:02:23,444 Oh, okay, so now you're leading a nationwide movement? 59 00:02:23,446 --> 00:02:24,407 If not now, when? 60 00:02:24,408 --> 00:02:26,147 Literally any other time. 61 00:02:26,149 --> 00:02:30,178 Just not right when I finally have a job that pays well and has a future. 62 00:02:30,179 --> 00:02:33,050 Okay, so this is about you saving your job? 63 00:02:33,051 --> 00:02:35,238 Yeah, and everybody else's. 64 00:02:35,239 --> 00:02:37,024 I mean, you might have nothing to lose, 65 00:02:37,026 --> 00:02:39,631 but a lot of us can't just say "[bleep] corporate," 66 00:02:39,632 --> 00:02:42,891 and risk everything, because Jonah needs a cause to fight for. 67 00:02:42,892 --> 00:02:43,878 You guys fighting? 68 00:02:43,991 --> 00:02:45,051 - No. - We're fine. 69 00:02:45,139 --> 00:02:46,588 Guys, don't fight. 70 00:02:48,164 --> 00:02:50,758 Yeah, that definitely looks infected. 71 00:02:51,407 --> 00:02:54,085 I have to sleep face down with a wet towel on my back. 72 00:02:54,544 --> 00:02:56,344 This massage is gonna be torture. 73 00:02:56,346 --> 00:02:58,228 Maybe you shouldn't get a massage. 74 00:02:58,229 --> 00:03:00,081 It's a free massage. 75 00:03:00,083 --> 00:03:02,083 I can't wait for union health care. 76 00:03:02,085 --> 00:03:05,025 Did you know if you tell them you have "migraines," they cover Botox? 77 00:03:05,026 --> 00:03:06,254 My cousin went to Mexico, 78 00:03:06,256 --> 00:03:08,215 and they injected cement into her face. 79 00:03:08,216 --> 00:03:09,390 Still in there. 80 00:03:09,392 --> 00:03:10,491 You can hear it rattle when she talks. 81 00:03:10,493 --> 00:03:13,925 So, you guys are all thinking about joining, huh? 82 00:03:14,364 --> 00:03:16,998 It's just that, like, I don't a union giving out 83 00:03:17,000 --> 00:03:18,758 free ice cream and Frisbees, you know. 84 00:03:18,759 --> 00:03:21,002 Yeah, but they give out other stuff. 85 00:03:21,004 --> 00:03:22,937 The teachers at my high school unionized, 86 00:03:22,939 --> 00:03:25,840 and now there's literally nothing they can do to get them fired. 87 00:03:25,842 --> 00:03:28,910 Like, Mr. Lackman's still there, and he's married to a sophomore. 88 00:03:28,912 --> 00:03:30,678 I dated a Teamster, and he gets, like, 89 00:03:30,680 --> 00:03:32,064 seven paid lunches a day. 90 00:03:32,065 --> 00:03:33,615 Seems pretty cool to me. 91 00:03:33,616 --> 00:03:36,281 If your skin was rotting, you would smell it, right? 92 00:03:43,026 --> 00:03:45,604 Hey, the whole store is signing union cards. 93 00:03:45,606 --> 00:03:46,611 - What? - Yeah. 94 00:03:46,664 --> 00:03:48,266 The cleaning crew thought they were signing birthday cards, 95 00:03:48,267 --> 00:03:49,586 but the signatures still count. 96 00:03:49,587 --> 00:03:50,665 Then once Marcus went union, 97 00:03:50,667 --> 00:03:52,089 all the warehouse guys followed him. 98 00:03:52,090 --> 00:03:53,868 They actually consider him to be a leader, 99 00:03:53,870 --> 00:03:55,536 which I think is the most disturbing part of all of this. 100 00:03:55,537 --> 00:03:57,610 Well, we gotta do something. What do we do? 101 00:03:57,611 --> 00:03:59,640 I don't know. Show an anti-union video. 102 00:03:59,648 --> 00:04:01,447 No, those videos are so dumb. 103 00:04:01,524 --> 00:04:03,511 Yeah. Okay, what else could we do? 104 00:04:06,462 --> 00:04:08,929 Cloud 9, a great place to shop 105 00:04:08,978 --> 00:04:10,434 and a great place to work. 106 00:04:10,713 --> 00:04:14,181 Everybody wants to be here, including unions. 107 00:04:15,725 --> 00:04:17,058 - So, when you were... - Shh. 108 00:04:17,060 --> 00:04:18,759 People are trying to watch. 109 00:04:18,761 --> 00:04:20,828 But before you decide, there are... 110 00:04:21,550 --> 00:04:23,251 Studies show that employees 111 00:04:23,253 --> 00:04:24,585 at a non-union facility are 112 00:04:24,587 --> 00:04:26,777 more engaged and happier. 113 00:04:26,778 --> 00:04:29,582 Yeah! Don't try to come between me and Cloud 9. 114 00:04:29,850 --> 00:04:31,846 - That's my bae. - Well said. 115 00:04:32,027 --> 00:04:34,180 Not sure who I feel about this new MC Cool Cloud. 116 00:04:34,254 --> 00:04:36,154 Yeah, there's something profoundly disturbing about 117 00:04:36,156 --> 00:04:38,563 seeing a two-dimensional cartoon character in three dimensions. 118 00:04:38,564 --> 00:04:40,198 Like with "The Peanuts Movie." 119 00:04:40,199 --> 00:04:42,727 I had no idea that Charlie Brown was 120 00:04:42,729 --> 00:04:44,729 a bald child with a deformed head. 121 00:04:44,731 --> 00:04:46,564 - It's like a bruised apple. - I know. 122 00:04:46,566 --> 00:04:48,826 No union better mess with my family. 123 00:04:49,106 --> 00:04:52,663 Oh, MC Cool Cloud, you're gonna be the best dad. 124 00:04:52,664 --> 00:04:54,187 - Whoa! - What?! 125 00:04:56,743 --> 00:05:00,373 I'm sorry, did MC Cool Cloud just impregnate a human? 126 00:05:00,374 --> 00:05:01,190 I think he did. 127 00:05:01,191 --> 00:05:03,515 Okay, does anybody have any thoughts about the video? 128 00:05:03,517 --> 00:05:05,216 I mean, I'm a little disappointed. 129 00:05:05,217 --> 00:05:07,085 I thought you were showing us "Paddington." 130 00:05:07,086 --> 00:05:08,226 Uh, no, I never said... 131 00:05:08,227 --> 00:05:10,421 I also heard it was gonna be "Paddington." 132 00:05:10,423 --> 00:05:12,342 I don't know where these "Paddington" rumors got started. 133 00:05:12,396 --> 00:05:15,228 I thought it was a one-sided, fear-mongering 134 00:05:15,229 --> 00:05:16,761 piece of corporate propaganda. 135 00:05:16,763 --> 00:05:17,996 Well, nobody asked your opinion, so... 136 00:05:17,998 --> 00:05:19,597 Oh, I thought you did when you said, 137 00:05:19,599 --> 00:05:21,377 "Does anybody have any thoughts on this video?" 138 00:05:21,470 --> 00:05:23,368 Well, I found it interesting to learn that 139 00:05:23,370 --> 00:05:25,393 unions actually limit communication. 140 00:05:25,394 --> 00:05:26,671 Good point, Dina. 141 00:05:26,673 --> 00:05:28,273 It's like when you have a problem, 142 00:05:28,275 --> 00:05:29,941 do you wanna be able to come straight to me 143 00:05:29,943 --> 00:05:32,897 or do you wanna have to go through some shop steward like in the video? 144 00:05:32,898 --> 00:05:34,952 Definitely you. That guy was a dick. 145 00:05:34,953 --> 00:05:36,560 Where do I know him from? 146 00:05:36,694 --> 00:05:38,817 Oh, he's in that rheumatoid arthritis commercial 147 00:05:38,819 --> 00:05:40,351 where he can't pick up his grandkids and he's sad. 148 00:05:40,353 --> 00:05:43,021 Oh, yeah, and then the dog drops the ball at his feet, 149 00:05:43,023 --> 00:05:45,307 and he just shakes his head like, "Can't do it, buddy." 150 00:05:45,307 --> 00:05:45,886 Aww. 151 00:05:45,887 --> 00:05:47,892 So, if you can just help us with our problems, 152 00:05:47,894 --> 00:05:49,405 my hours keep getting cut, 153 00:05:49,406 --> 00:05:51,062 and I don't make a livable wage. 154 00:05:51,064 --> 00:05:53,077 Well, I do help you with that, because I pay the rent. 155 00:05:53,078 --> 00:05:55,166 - All: Oh! - Oh, snap. 156 00:05:55,168 --> 00:05:57,092 This is definitely better than "Paddington." 157 00:06:02,776 --> 00:06:05,376 All I'm saying is that unions aren't always right, 158 00:06:05,378 --> 00:06:06,752 and corporate isn't always wrong. 159 00:06:06,753 --> 00:06:08,369 That's not what you said when they made you come back 160 00:06:08,370 --> 00:06:09,848 to work two days after having a baby. 161 00:06:09,850 --> 00:06:11,560 Yeah, you were livin' la vida pissed. 162 00:06:11,561 --> 00:06:13,852 I bet you get maternity leave now, though. 163 00:06:13,854 --> 00:06:16,328 Oh, yeah, there's a really great plan for managers. 164 00:06:16,329 --> 00:06:17,388 This isn't about me. 165 00:06:17,390 --> 00:06:19,023 I'm never getting pregnant again, so... 166 00:06:19,025 --> 00:06:21,993 Sure, but other people might be... wait, never? 167 00:06:21,995 --> 00:06:23,027 - I don't know. - I mean, I don't know 168 00:06:23,029 --> 00:06:24,529 - where this is going, but... - I just-I haven't thought about it. 169 00:06:24,531 --> 00:06:26,344 Yeah, I haven't thought about it either, but it's a conversation 170 00:06:26,345 --> 00:06:29,492 - we should have at some point. - At some point, Jonah, not this point. 171 00:06:30,103 --> 00:06:32,403 Livin' la vida awkward. 172 00:06:32,539 --> 00:06:35,006 So you thought, "That first one killed." 173 00:06:35,008 --> 00:06:36,327 I'm gonna go back to that well." 174 00:06:36,341 --> 00:06:38,343 I don't understand the obsession with procreation. 175 00:06:38,345 --> 00:06:40,578 The whole planet's got, like, maybe ten years left. 176 00:06:40,580 --> 00:06:41,634 Just enjoy it. 177 00:06:41,660 --> 00:06:43,281 Well, I care about maternity leave. 178 00:06:43,283 --> 00:06:45,750 I'm not pregnant, but I am in a relationship 179 00:06:45,752 --> 00:06:47,886 that's going very well, and we don't use protection. 180 00:06:47,888 --> 00:06:49,318 Cut the crap, Sandra. 181 00:06:49,319 --> 00:06:50,943 I know you're sleeping with Jerry. 182 00:06:51,424 --> 00:06:52,423 - What? - Whoa. 183 00:06:52,425 --> 00:06:53,639 - What? - I... I... 184 00:06:53,640 --> 00:06:54,893 You broke the coin flip? 185 00:06:54,895 --> 00:06:56,361 Why do we even have laws? 186 00:06:56,363 --> 00:06:58,563 I guess Amy's not the only hypocrite in the room. 187 00:06:58,565 --> 00:06:59,898 Me? Why am I a hypocrite? 188 00:06:59,900 --> 00:07:01,866 Because you're siding with the enemy. 189 00:07:01,868 --> 00:07:03,868 Corporate is not the enemy. 190 00:07:03,870 --> 00:07:07,972 Okay, and where are we with the union stuff at 1217? 191 00:07:07,974 --> 00:07:09,970 Well, assuming they petition the NLRB, 192 00:07:09,971 --> 00:07:11,241 we'll get legal into it. 193 00:07:11,348 --> 00:07:13,123 Good, keep me in the loop on that. 194 00:07:13,124 --> 00:07:14,655 Keep me in the loop on that too. 195 00:07:15,215 --> 00:07:16,819 Okay, Jeff. 196 00:07:18,050 --> 00:07:19,983 And then it's all about slowing down their momentum. 197 00:07:19,986 --> 00:07:22,136 We're running background checks on all the floor workers; 198 00:07:22,137 --> 00:07:24,489 we've authorized ICE to do a worksite enforcement. 199 00:07:24,491 --> 00:07:26,057 We're trying to isolate the agitators. 200 00:07:26,059 --> 00:07:27,701 ICE? You're bringing in ICE? 201 00:07:27,702 --> 00:07:29,928 Wow, that's, uh, that's extreme. 202 00:07:29,930 --> 00:07:31,729 Yeah, Jeff, that's why we're doing it. 203 00:07:31,731 --> 00:07:32,913 It's extreme. 204 00:07:33,296 --> 00:07:34,403 We're also starting a group 205 00:07:34,404 --> 00:07:36,785 called Working Families of Cloud 9 that I think... 206 00:07:36,786 --> 00:07:38,339 I have to go to the bathroom. 207 00:07:40,840 --> 00:07:43,058 You can just go. You don't have to announce it. 208 00:07:43,059 --> 00:07:45,944 Okay, it's diarrhea, 209 00:07:45,946 --> 00:07:48,660 so I'm probably gonna be gone for a while. 210 00:07:51,818 --> 00:07:53,298 He makes me uncomfortable. 211 00:08:05,365 --> 00:08:08,766 I don't understand how Jerry is the man in the middle. 212 00:08:08,768 --> 00:08:10,068 Am I picturing the right guy? 213 00:08:10,070 --> 00:08:13,471 He's not trying to be sexy, and that's what makes him sexy. 214 00:08:14,607 --> 00:08:16,607 Jeff again. 215 00:08:16,609 --> 00:08:18,176 It's, like, the fifth time in a row. 216 00:08:18,178 --> 00:08:20,036 I honestly feel like calling someone is 217 00:08:20,037 --> 00:08:21,679 one of the worst things you can do to them. 218 00:08:21,681 --> 00:08:23,281 I know, right? 219 00:08:26,226 --> 00:08:27,922 - Hey, Jeff. - Hey... oh, Amy. 220 00:08:27,936 --> 00:08:28,842 Thank God. 221 00:08:28,843 --> 00:08:31,293 You know, you don't always have to use video when you call. 222 00:08:31,294 --> 00:08:34,556 - I like video. Is Mateo working today? - Yep. 223 00:08:34,557 --> 00:08:37,810 Listen, you have to get him out of the store right now. 224 00:08:38,798 --> 00:08:41,132 Mateo! Mateo! 225 00:08:41,134 --> 00:08:44,502 ICE is coming! Isn't it "winter is coming"? 226 00:08:44,504 --> 00:08:45,536 Did you guys see the finale? 227 00:08:45,538 --> 00:08:47,472 Nobody spoil it. I've never watched the show. 228 00:08:47,474 --> 00:08:50,808 No, I mean ICE, Immigration. They're coming right now. 229 00:08:50,810 --> 00:08:51,976 - Oh, my God! - You have to leave. 230 00:08:51,978 --> 00:08:53,044 - Oh, my God. - Wait, what? 231 00:08:53,046 --> 00:08:54,479 You knew? Why didn't you tell me? 232 00:08:54,481 --> 00:08:56,080 It's not my secret. It's Mateo's secret. 233 00:08:56,082 --> 00:08:58,103 You told Jonah? I thought that was between us. 234 00:08:58,104 --> 00:08:59,250 You told Marcus too? 235 00:08:59,252 --> 00:09:01,403 Wait, did you tell him before you told me? 236 00:09:01,404 --> 00:09:02,854 You shouldn't tell so many people. 237 00:09:02,856 --> 00:09:05,416 Is there anybody else you didn't tell or just me? 238 00:09:05,417 --> 00:09:06,434 Hey, guys. 239 00:09:08,129 --> 00:09:09,660 Oh, my God. Oh, my God. 240 00:09:10,197 --> 00:09:11,362 I gotta go. 241 00:09:14,167 --> 00:09:17,168 Ooh, do you want your ice cream, Mateo? 242 00:09:18,271 --> 00:09:20,372 Attention Cloud 9 employees: 243 00:09:20,374 --> 00:09:22,274 were you born in a foreign country? 244 00:09:22,276 --> 00:09:23,676 Have you overstayed a visa 245 00:09:23,678 --> 00:09:25,711 or did you cross the border illegally? 246 00:09:25,713 --> 00:09:28,347 Well, today is not your lucky day, 247 00:09:28,663 --> 00:09:29,882 because ICE is here. 248 00:09:29,884 --> 00:09:33,118 So stay tuned, because you can't leave. 249 00:09:34,681 --> 00:09:37,065 I like to add a little color in the announcements. 250 00:09:37,592 --> 00:09:39,391 Fun for everybody. 251 00:09:40,595 --> 00:09:41,927 There are two guards on the loading dock. 252 00:09:41,929 --> 00:09:42,995 Yeah, same with the side door. 253 00:09:42,997 --> 00:09:44,496 Oh, God, we're trapped. 254 00:09:44,498 --> 00:09:45,764 Guys, what about this? 255 00:09:45,766 --> 00:09:47,766 You hide in here with a bunch of mannequins. 256 00:09:47,768 --> 00:09:49,735 Then if ICE looks in, all they see is 257 00:09:49,737 --> 00:09:51,036 a bunch of arms and legs. 258 00:09:51,038 --> 00:09:53,872 That's your brilliant plan, me hiding in a trash compactor? 259 00:09:53,874 --> 00:09:55,274 What if somebody pushes the button? 260 00:09:55,276 --> 00:09:57,042 Oh, I could tape up a sign that says, 261 00:09:57,044 --> 00:09:59,111 "Please don't operate trash compactor." 262 00:09:59,113 --> 00:10:01,046 No. No, they'd notice that. 263 00:10:01,048 --> 00:10:03,115 It's the fact that only an idiot would hide 264 00:10:03,117 --> 00:10:05,751 inside a working trash compactor that plays in our favor. 265 00:10:05,753 --> 00:10:07,252 Maybe we could hide you up on the roof. 266 00:10:07,254 --> 00:10:08,223 And then what? 267 00:10:08,270 --> 00:10:10,723 Well, and then, you know... phase two. 268 00:10:10,725 --> 00:10:12,149 Whoa. 269 00:10:12,222 --> 00:10:15,760 Sorry, my fingers are still greasy from a salami rollup. 270 00:10:16,223 --> 00:10:18,797 Don't worry. I'll reset this, you'll get in. 271 00:10:19,171 --> 00:10:20,899 It's gonna be fine. 272 00:10:20,901 --> 00:10:23,869 Here I have my refugee identity certificate, 273 00:10:23,871 --> 00:10:26,939 my social security card, driver's license, 274 00:10:26,941 --> 00:10:29,708 electric bills proving my residence. 275 00:10:29,710 --> 00:10:31,577 That's fine. That's fine. 276 00:10:31,579 --> 00:10:34,913 And here are pictures of me at the block party 277 00:10:34,915 --> 00:10:36,815 in my mostly white neighborhood. 278 00:10:36,817 --> 00:10:38,917 As you can see, everybody's smiling. 279 00:10:38,919 --> 00:10:40,976 The community is embracing me. 280 00:10:41,288 --> 00:10:43,956 So, uh, what's the process here? 281 00:10:44,295 --> 00:10:46,091 Everyone should just go about business as usual 282 00:10:46,093 --> 00:10:48,262 while we run the socials through the database. 283 00:10:48,416 --> 00:10:50,095 If we spot any illegals, we'll let you know. 284 00:10:50,097 --> 00:10:54,209 Well, I don't think we have any illegals working here. 285 00:10:54,259 --> 00:10:57,009 Well, you never can tell. They look just like you and me. 286 00:10:57,605 --> 00:10:59,471 Well, you. 287 00:11:00,808 --> 00:11:01,952 Ha-ha. 288 00:11:03,744 --> 00:11:05,477 - What happened? - They're going through payroll now. 289 00:11:05,479 --> 00:11:06,912 I don't know how long it's gonna take, 290 00:11:06,914 --> 00:11:08,248 but we have to get Mateo out now. 291 00:11:08,250 --> 00:11:10,683 Not sure how happy corporate's gonna be about you doing that. 292 00:11:10,685 --> 00:11:12,584 Well, [bleep] corporate. I'm done. 293 00:11:12,586 --> 00:11:13,852 Welcome back. 294 00:11:20,628 --> 00:11:22,194 Obviously, we're not gonna just let them take Mateo, 295 00:11:22,196 --> 00:11:23,762 so somebody come up with something. 296 00:11:23,764 --> 00:11:24,987 There are no bad ideas. 297 00:11:24,989 --> 00:11:26,799 - What about if we get... - Okay, Sandra. 298 00:11:26,801 --> 00:11:28,869 Could you just stop it with the wigs, please? 299 00:11:28,870 --> 00:11:29,968 - Thank you. - Okay, guys... guys. 300 00:11:29,969 --> 00:11:31,405 I actually think I have something here. 301 00:11:31,499 --> 00:11:33,465 "In the event of an ICE enforcement action, 302 00:11:33,466 --> 00:11:36,200 anyone who may be in violation of U.S. immigration law 303 00:11:36,201 --> 00:11:37,751 should immediately present themselves 304 00:11:37,752 --> 00:11:39,338 to an officer for evaluation." 305 00:11:39,339 --> 00:11:41,026 This is from ICE.gov. 306 00:11:41,275 --> 00:11:42,786 Super helpful. 307 00:11:42,787 --> 00:11:44,565 Screw it. You can live with me. 308 00:11:45,325 --> 00:11:47,607 I've been living in a small utility room 309 00:11:47,608 --> 00:11:49,080 in the back of the store for several months. 310 00:11:49,081 --> 00:11:49,905 What? 311 00:11:49,906 --> 00:11:52,458 I bathe at night in the employee bathroom, 312 00:11:52,459 --> 00:11:55,057 - and I pee in jars. - Ew. 313 00:11:55,058 --> 00:11:56,841 Why wouldn't you just pee in the bathroom? 314 00:11:56,842 --> 00:12:00,759 'Cause I've been peeing in jars. 315 00:12:00,761 --> 00:12:02,666 I would love to not spend the rest of my life 316 00:12:02,667 --> 00:12:04,698 living with you in a hole in the back of the store, 317 00:12:04,699 --> 00:12:05,742 but thank you. 318 00:12:05,743 --> 00:12:06,610 You're welcome. 319 00:12:06,611 --> 00:12:08,625 Okay, hiding Mateo in the store won't work anyway. 320 00:12:08,626 --> 00:12:10,670 They have sniffer dogs, infrared scanners. 321 00:12:10,671 --> 00:12:12,776 They bust through windows, kick down doors, 322 00:12:12,777 --> 00:12:14,294 come down through the ceiling... 323 00:12:14,295 --> 00:12:15,521 I mean, it's weird. 324 00:12:15,522 --> 00:12:18,349 Their entire job is just an exercise in walls being useless. 325 00:12:18,350 --> 00:12:19,963 Okay, so what are you suggesting, Dina? 326 00:12:19,964 --> 00:12:21,827 That we just hand Mateo over to ICE? 327 00:12:21,828 --> 00:12:25,456 I mean, no offense to Mateo, but technically, he did commit a crime. 328 00:12:26,569 --> 00:12:29,203 I'm just saying, if you get caught sneaking into a movie, 329 00:12:29,204 --> 00:12:31,014 they don't let you stay for the rest of the movie. 330 00:12:31,015 --> 00:12:32,485 It depends how much of the movie you've watched. 331 00:12:32,486 --> 00:12:34,094 Yeah, and what the movie is. 332 00:12:34,095 --> 00:12:35,600 It's the greatest movie you'll ever see. 333 00:12:35,601 --> 00:12:36,546 It's called America. 334 00:12:36,547 --> 00:12:38,629 Oh, "Ride Along 2" is in my top ten, easy. 335 00:12:38,630 --> 00:12:40,645 What if your parents brought you to the movie 336 00:12:40,646 --> 00:12:41,980 through no fault of your own? 337 00:12:41,981 --> 00:12:43,502 Well, you'd still get kicked out. 338 00:12:43,503 --> 00:12:46,143 I mean, yeah. Okay. 339 00:12:46,144 --> 00:12:48,269 What if you were born in the movie theater? 340 00:12:48,270 --> 00:12:49,737 All right, why don't we take a break from this metaphor? 341 00:12:49,738 --> 00:12:50,442 Yes, please. 342 00:12:50,443 --> 00:12:51,854 Guys, let's not forget that 343 00:12:51,855 --> 00:12:54,353 Jesus was an immigrant from heaven. 344 00:12:54,354 --> 00:12:55,363 - Oh, boy. - Yeah. 345 00:12:55,364 --> 00:12:58,654 And he had to go home too, and it was not a fun trip. 346 00:12:59,040 --> 00:13:01,304 Plus, it could not have been easy being a white guy 347 00:13:01,305 --> 00:13:02,821 in the Middle East. 348 00:13:02,823 --> 00:13:05,169 What if we let you get deported and then you can just 349 00:13:05,170 --> 00:13:06,792 come back legally like Sayid? 350 00:13:06,793 --> 00:13:08,363 Yeah, what was that application process like? 351 00:13:08,364 --> 00:13:10,299 Well, my country was in a civil war. 352 00:13:10,300 --> 00:13:13,345 I applied for refugee status and waited two years 353 00:13:13,346 --> 00:13:15,502 for background checks while all my friends 354 00:13:15,503 --> 00:13:17,280 either died or fled persecution. 355 00:13:17,281 --> 00:13:19,699 Sorry, I meant literally what was the application like? 356 00:13:19,700 --> 00:13:22,062 Did you do it online or was it a snail mail situation? 357 00:13:22,150 --> 00:13:24,011 - Snail mail. - Oof, brutal. 358 00:13:24,011 --> 00:13:25,042 I know. 359 00:13:25,043 --> 00:13:27,505 We can paint your vest the same color as your sweater, 360 00:13:27,506 --> 00:13:29,232 so it'd make you look like you're a customer. 361 00:13:29,233 --> 00:13:31,230 Oh, we could just take off his vest. 362 00:13:31,231 --> 00:13:32,873 That's basically what I just pitched. 363 00:13:32,874 --> 00:13:34,013 Guys, that wouldn't work. 364 00:13:34,014 --> 00:13:36,456 They're checking all the customers' IDs before they leave. 365 00:13:36,457 --> 00:13:38,148 I mean, if the store was more crowded, 366 00:13:38,149 --> 00:13:39,565 we could try and slip him out, 367 00:13:39,566 --> 00:13:41,694 but there are, like, six customers here today. 368 00:13:42,425 --> 00:13:44,637 Wait, what if we made it more crowded? 369 00:13:44,851 --> 00:13:47,096 Just, like, pack the store with people and then slipped him out. 370 00:13:47,097 --> 00:13:48,479 You know what, if we hit up everyone we know, 371 00:13:48,480 --> 00:13:49,835 we could fill up the store pretty quick. 372 00:13:49,837 --> 00:13:51,417 Some of those people could wear wigs if they wanted to. 373 00:13:51,418 --> 00:13:52,532 Sandra! 374 00:13:52,533 --> 00:13:54,499 Okay, well, this is the best plan we've got. 375 00:13:54,500 --> 00:13:56,925 So everybody call everyone they've ever known. 376 00:13:56,926 --> 00:13:59,638 Friends, family, whoever, just get them here ASAP. 377 00:13:59,639 --> 00:14:02,416 Actually, most of my friends live in Manhattan, 378 00:14:02,417 --> 00:14:04,021 so I don't think they'll make it on time. 379 00:14:04,022 --> 00:14:04,774 Yeah, okay. That's fine. 380 00:14:04,775 --> 00:14:07,000 They're in fashion. Mostly, they work in fashion. 381 00:14:07,001 --> 00:14:09,457 Guys, "ICE" on three. One, two... 382 00:14:09,458 --> 00:14:10,981 Why would we cheer for ICE? 383 00:14:10,982 --> 00:14:12,072 I don't know, guys. 384 00:14:12,073 --> 00:14:14,155 I'm sick of always having to be the fun one. 385 00:14:14,156 --> 00:14:15,789 Let's just... let's do this. 386 00:14:17,168 --> 00:14:19,936 Wow, when everyone calls their friends, this place really fills up. 387 00:14:19,938 --> 00:14:21,938 Yeah, I called Jerusha, but she's busy. 388 00:14:21,940 --> 00:14:25,609 She's doing a fundraiser to buy Pastor Craig a second airplane. 389 00:14:25,611 --> 00:14:29,005 Ugh, I wish all my friends didn't live in Manhattan. 390 00:14:31,578 --> 00:14:33,784 - Thank you for coming. - Of course. 391 00:14:34,092 --> 00:14:36,052 I'm always gonna be here for you. 392 00:14:36,582 --> 00:14:38,622 - You're the best. - You're the best. 393 00:14:38,997 --> 00:14:41,024 No, you're the best. 394 00:14:41,728 --> 00:14:44,320 I hate to say this because they're close friends of mine, 395 00:14:44,321 --> 00:14:47,765 but they're both human traffickers. 396 00:14:47,767 --> 00:14:50,005 If you check her locker, there's evidence. 397 00:14:51,415 --> 00:14:53,265 Okay, we have to spread out the chaos. 398 00:14:53,266 --> 00:14:55,537 Heather, if you could grab all of your basketball friends 399 00:14:55,538 --> 00:14:57,876 and go block the guy in pharmacy. 400 00:14:57,878 --> 00:15:00,128 And, um... oh, Marcus. Take all your friends... 401 00:15:00,129 --> 00:15:01,252 My bro squad. 402 00:15:01,253 --> 00:15:03,456 Yeah, whatever, and go swarm bedding. 403 00:15:03,456 --> 00:15:04,537 Bro out. 404 00:15:04,538 --> 00:15:07,592 And... oh, Kelly. You... Kelly! 405 00:15:07,593 --> 00:15:08,662 What are you doing here? 406 00:15:08,663 --> 00:15:10,047 - Oh, Jonah called me. - Oh. 407 00:15:10,624 --> 00:15:11,659 We said to call everyone. 408 00:15:11,660 --> 00:15:13,753 I brought a bunch of people from the Fenton store. 409 00:15:13,754 --> 00:15:15,253 Oh, great. Awesome. 410 00:15:15,357 --> 00:15:16,297 Good. 411 00:15:16,338 --> 00:15:19,635 Uh, I just... I guess I didn't realize you two were still in touch. 412 00:15:19,636 --> 00:15:21,419 I mean, you know, we check in. 413 00:15:21,420 --> 00:15:22,793 - We do too. - No, we don't. 414 00:15:22,794 --> 00:15:24,143 'Cause I don't have your number. 415 00:15:24,144 --> 00:15:25,714 Okay, great. Cool, very cool. 416 00:15:25,715 --> 00:15:26,930 Glad to have you on the team. 417 00:15:26,931 --> 00:15:28,677 If you could just grab all your... 418 00:15:29,237 --> 00:15:31,877 so were these, like, texts or phone calls? 419 00:15:31,878 --> 00:15:33,381 Doesn't matter. Doesn't matter. 420 00:15:33,382 --> 00:15:34,833 Whoa. 421 00:15:34,834 --> 00:15:36,060 Nice piece, dog. 422 00:15:36,061 --> 00:15:37,649 What is it, like a Cougar Magnum? 423 00:15:37,651 --> 00:15:39,443 - It's a Glock. - Oh, nice. 424 00:15:39,444 --> 00:15:41,905 Very nice. Could I try shooting that? 425 00:15:41,906 --> 00:15:43,969 My gun? No. 426 00:15:43,970 --> 00:15:45,650 Mm-mm. Oh, watch out! 427 00:15:45,651 --> 00:15:47,925 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Whoop, whoop, whoop! 428 00:15:47,926 --> 00:15:50,653 We didn't have any that said "Make America Great Again." 429 00:15:50,654 --> 00:15:52,595 The closest I could find was "Fart Police." 430 00:15:52,596 --> 00:15:54,592 Ugh, I'm just gonna wear this one. 431 00:15:56,030 --> 00:15:57,208 How do I look? 432 00:15:57,209 --> 00:15:58,239 Great. 433 00:15:58,972 --> 00:16:00,504 I'm gonna miss working with you. 434 00:16:00,693 --> 00:16:03,288 Chey, relax. I'm gonna get out. 435 00:16:03,289 --> 00:16:07,350 Yeah, but even if you do make it out, you can't come back now that they know. 436 00:16:08,288 --> 00:16:12,431 Oh. Uh... yeah, of course. 437 00:16:12,932 --> 00:16:16,604 Obviously... that would be the case. 438 00:16:26,932 --> 00:16:28,833 And then at one pageant, 439 00:16:28,835 --> 00:16:31,803 we heard this girl gagging in the bathroom. 440 00:16:31,805 --> 00:16:35,006 And we're all like, "Guess we know how" she stays so slim." 441 00:16:35,008 --> 00:16:38,353 Turns out, an actual strangler had broken into the building 442 00:16:38,354 --> 00:16:40,509 and was straight up trying to murder her. 443 00:16:41,500 --> 00:16:43,225 Well, she managed to fight him off 444 00:16:43,226 --> 00:16:45,855 with a hot curling iron and an eyebrow pencil. 445 00:16:46,949 --> 00:16:48,264 She came in second. 446 00:16:48,722 --> 00:16:49,988 So, the guy we're looking for is named 447 00:16:49,989 --> 00:16:52,932 Mateo Fernando Aquino Liwanag. 448 00:16:53,426 --> 00:16:56,267 - Liwanag? - Yeah, it sounds Swedish. 449 00:16:56,268 --> 00:16:57,762 Or Latvian. 450 00:16:57,764 --> 00:17:00,864 - Mateo could be Mexican. - Hey, you know what? 451 00:17:00,865 --> 00:17:04,069 There is a guy here named Mark. Maybe you're looking for him. 452 00:17:04,070 --> 00:17:05,336 No, it's not Mark. 453 00:17:05,338 --> 00:17:08,499 It's Mateo, and it says that he has worked here for four years. 454 00:17:08,500 --> 00:17:11,580 Well, I'm sorry. I know everyone who has 455 00:17:11,581 --> 00:17:14,312 ever worked here, and I have never heard that name. 456 00:17:15,868 --> 00:17:17,034 Okay. 457 00:17:17,270 --> 00:17:18,273 Thanks. 458 00:17:20,820 --> 00:17:22,797 So, who's this? 459 00:17:24,731 --> 00:17:25,991 What the hell? 460 00:17:26,326 --> 00:17:30,757 Um, that... I... have never seen that picture before. 461 00:17:31,525 --> 00:17:33,242 Feels like I'm in a horror movie. 462 00:17:33,733 --> 00:17:35,877 Okay, just act natural. 463 00:17:35,878 --> 00:17:37,767 I'm trying to, but I forgot how to walk. 464 00:17:37,768 --> 00:17:39,680 Oh, and now I forget. 465 00:17:40,406 --> 00:17:41,766 - I think we're doing it right. - Okay. 466 00:17:41,767 --> 00:17:42,727 You're doing it. 467 00:17:42,729 --> 00:17:43,927 There you are! 468 00:17:43,929 --> 00:17:45,211 - They know about you. - Both: What? 469 00:17:45,212 --> 00:17:46,541 They saw your picture. They know what you look like. 470 00:17:46,542 --> 00:17:48,179 - We have to go now. - Okay, well, where do we go? 471 00:17:48,181 --> 00:17:50,013 - I don't know. - Oh, my God. Oh, my God. 472 00:17:50,014 --> 00:17:51,450 Okay, listen to me very carefully. 473 00:17:51,451 --> 00:17:54,374 - I'll get you out of there. - Uh... repeat. 474 00:17:54,375 --> 00:17:56,378 You've got agents coming your way from menswear and electronics. 475 00:17:56,379 --> 00:17:58,806 Make a left at aisle nine, and we'll lose them in grocery. 476 00:17:58,807 --> 00:18:00,672 - Thank you, Dina. - Go, now! 477 00:18:00,673 --> 00:18:02,649 You ever find yourself in a situation 478 00:18:02,650 --> 00:18:04,837 where you're dating a girl and you realize she's, like, 479 00:18:04,838 --> 00:18:06,053 an immigrant or whatever, 480 00:18:06,054 --> 00:18:09,027 and you gotta choose between your love and your country? 481 00:18:10,284 --> 00:18:12,284 - Hasn't come up. - Ah. 482 00:18:12,418 --> 00:18:14,579 You'd choose love, though. Yeah, I can tell. 483 00:18:14,580 --> 00:18:15,916 I know your type. 484 00:18:19,323 --> 00:18:20,812 - Okay, keep walking. - Come on. 485 00:18:20,814 --> 00:18:22,447 All right, when you hit the end of the aisle, 486 00:18:22,449 --> 00:18:23,449 you're gonna need to head due west. 487 00:18:23,450 --> 00:18:25,203 - Where? - Left or right, Dina? 488 00:18:25,204 --> 00:18:27,161 Left! Due west runs diagonally through the store 489 00:18:27,162 --> 00:18:28,316 from camping to customer service. 490 00:18:28,317 --> 00:18:29,454 How do you not know that? 491 00:18:29,455 --> 00:18:30,938 - Left. - Okay. 492 00:18:34,303 --> 00:18:35,209 - Oh. - Hey! 493 00:18:35,209 --> 00:18:36,805 - Oh! - Oh, [bleep], there's someone. 494 00:18:36,806 --> 00:18:38,296 - Run! - Come on, come on, come on, 495 00:18:38,298 --> 00:18:39,297 - come on, come on! - Run! 496 00:18:39,299 --> 00:18:40,298 They're heading north through housewares. 497 00:18:40,300 --> 00:18:42,734 Get out of there! Go! Go now! 498 00:18:42,736 --> 00:18:44,257 So, everyone knows now? 499 00:18:44,258 --> 00:18:45,786 Everyone knows. 500 00:18:46,511 --> 00:18:48,021 Do you wanna get married? 501 00:18:51,126 --> 00:18:52,298 Okay. 502 00:18:54,507 --> 00:18:57,281 Okay, you guys need to keep going straight through Bath & Beauty. 503 00:18:57,283 --> 00:18:58,223 And we're gonna try and make it all the way 504 00:18:58,224 --> 00:18:59,722 to the end of the garden section, all right? 505 00:18:59,723 --> 00:19:00,802 Go, go, go! 506 00:19:03,222 --> 00:19:04,743 Go, go, go! 507 00:19:04,744 --> 00:19:07,638 Did you know that the capital of Panama is Panama? 508 00:19:07,639 --> 00:19:10,484 I can rap the entire Central American countries. 509 00:19:10,485 --> 00:19:12,576 I did it once for a talent competition. 510 00:19:12,577 --> 00:19:14,429 ♪ México D.F., México ♪ 511 00:19:14,430 --> 00:19:16,441 ♪ Guatemala, Guatemala ♪ 512 00:19:16,442 --> 00:19:18,045 ♪ Tegucigalpa, Honduras ♪ 513 00:19:18,046 --> 00:19:19,902 ♪ San Salvador, El Salvador ♪ 514 00:19:19,903 --> 00:19:21,670 ♪ San José, Costa Rica ♪ 515 00:19:21,671 --> 00:19:23,585 ♪ Panamá, Panamá ♪ 516 00:19:23,586 --> 00:19:25,877 - Go! - This way. Go, go, go! 517 00:19:25,879 --> 00:19:26,853 - Wait, wait, wait. - No, wait, stop! 518 00:19:26,854 --> 00:19:28,925 Stop! Reverse course, turn around! 519 00:19:28,926 --> 00:19:30,415 Okay, new plan. 520 00:19:30,416 --> 00:19:32,082 Just make it to pharmacy. You can hide out... 521 00:19:32,083 --> 00:19:33,143 No, no, wait. Turn around. 522 00:19:33,144 --> 00:19:35,246 Turn around, go back. Go back the other way. 523 00:19:35,247 --> 00:19:36,721 You could lose them in housewares, I think. 524 00:19:36,723 --> 00:19:37,618 Just book it! 525 00:19:37,619 --> 00:19:38,656 Okay? Book it to the end! 526 00:19:38,658 --> 00:19:39,901 This one. Go down here, down here. 527 00:19:39,902 --> 00:19:41,720 Stop, stop, stop! No, wait, stop! 528 00:19:41,721 --> 00:19:43,209 There's, like, 20 guys coming that way. 529 00:19:43,210 --> 00:19:43,871 What? 530 00:19:43,872 --> 00:19:46,130 No, stop! Stop, stop! 531 00:19:46,132 --> 00:19:47,977 Now there's another one! There's... hold on! 532 00:19:47,978 --> 00:19:49,878 - Hold on. - Dina, just tell us where to go. 533 00:19:49,879 --> 00:19:51,166 Okay, hang on. Just wait. 534 00:19:51,167 --> 00:19:55,306 Wait! I don't... I don't know. 535 00:19:55,308 --> 00:19:57,159 They're... they're everywhere. 536 00:19:57,160 --> 00:19:57,811 What? 537 00:19:58,759 --> 00:19:59,940 I'm sorry. 538 00:19:59,941 --> 00:20:01,714 - No! - It's okay. 539 00:20:01,715 --> 00:20:02,791 Okay, there's a vent up there. 540 00:20:02,792 --> 00:20:04,248 We can climb up on the thing and... 541 00:20:04,250 --> 00:20:07,005 Or we can create a diversion and take off our tops while you go run. 542 00:20:07,006 --> 00:20:08,743 - Yes, let's do that. - Guys. 543 00:20:08,744 --> 00:20:10,371 Stop, stop, guys! 544 00:20:11,356 --> 00:20:12,359 It's okay. 545 00:20:14,350 --> 00:20:15,511 It's over. 546 00:20:43,319 --> 00:20:44,696 What do we do now? 547 00:20:45,476 --> 00:20:47,854 I mean, we have to fight this. 548 00:20:48,114 --> 00:20:49,313 How? 549 00:20:52,198 --> 00:20:53,738 No idea. 550 00:21:07,247 --> 00:21:08,794 Wanna start a union? 551 00:21:16,917 --> 00:21:19,602 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 41816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.