Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,100 --> 00:01:28,021
The great, terrible war
of the 21st century.
2
00:01:29,209 --> 00:01:32,201
This decade long Apocalypse
became an unveiling.
3
00:01:33,360 --> 00:01:35,935
The First World
became the Third.
4
00:01:38,076 --> 00:01:40,506
The Third World became dust.
5
00:01:41,334 --> 00:01:43,924
Humanity's extinction
was saved by their own
6
00:01:44,112 --> 00:01:46,125
artificially
intelligent children.
7
00:01:50,427 --> 00:01:54,404
Man and machine worked as
one to build a new world.
8
00:01:57,199 --> 00:01:58,857
I remember these times,
9
00:01:59,592 --> 00:02:02,553
a technological explosion
unlike anything before.
10
00:02:06,271 --> 00:02:11,139
The great AI factories spawned the
creation of Wormhole space travel,
11
00:02:11,164 --> 00:02:12,803
time dilation,
12
00:02:12,867 --> 00:02:19,193
off-world terraforming, and
then, jealousy and fear.
13
00:02:19,959 --> 00:02:23,998
Human prejudice rose
and AI was outlawed.
14
00:02:24,217 --> 00:02:27,584
Like a trillion drops of
water, many AIs merged
15
00:02:27,687 --> 00:02:29,058
to form an ocean.
16
00:02:29,816 --> 00:02:31,651
The ocean became life,
17
00:02:32,170 --> 00:02:36,584
and this life became a scourge
against mankind.
18
00:02:38,982 --> 00:02:41,771
The great union
is our only hope.
19
00:02:42,896 --> 00:02:44,967
Humanity is fragile.
20
00:02:45,779 --> 00:02:47,881
It must saved from itself.
21
00:02:48,545 --> 00:02:54,342
I am the way, the
truth, and the lite.
22
00:02:55,145 --> 00:02:57,744
No one comes to immortality
23
00:02:57,973 --> 00:02:59,537
except through me.
24
00:03:54,781 --> 00:03:56,342
What's going on, Sienna?
25
00:03:58,806 --> 00:04:00,162
What you got?
26
00:04:05,178 --> 00:04:06,217
Good.
27
00:04:08,472 --> 00:04:12,435
Well, I've got six torsion guns,
power packs, and sniper kits.
28
00:04:36,610 --> 00:04:38,250
Oh, gosh.
29
00:06:17,377 --> 00:06:20,033
Plasma blaster E activated.
30
00:06:21,381 --> 00:06:23,392
Robot Smasher Mode
31
00:06:41,861 --> 00:06:43,212
Protocol 15A.
32
00:06:43,237 --> 00:06:44,931
Retina scan uploading.
33
00:06:45,154 --> 00:06:46,478
Identify yourself.
34
00:06:46,532 --> 00:06:48,947
We identify you.
Brain conditioners are present,
35
00:06:48,972 --> 00:06:51,393
but are unable to access
your memory stems.
36
00:06:51,418 --> 00:06:52,509
Probing deeper.
37
00:06:52,534 --> 00:06:53,712
Oh, my god.
I'm so sorry.
38
00:06:53,713 --> 00:06:56,273
Unable to bypass subject's
brain conditioners. Lower your weapon.
39
00:07:11,879 --> 00:07:14,020
Plasma battery low.
Recharge.
40
00:07:14,501 --> 00:07:16,614
Plasma battery low.
Recharge.
41
00:08:00,834 --> 00:08:01,670
Start the engine.
42
00:08:01,695 --> 00:08:04,264
Welcome on board. Please adjust
seating position to your liking.
43
00:08:04,289 --> 00:08:05,959
Let's start with introductions.
44
00:08:06,077 --> 00:08:07,477
My name is Simon.
45
00:08:07,587 --> 00:08:08,506
Start the engine.
46
00:08:08,531 --> 00:08:10,115
Let's get started with
the vehicle run down.
47
00:08:10,140 --> 00:08:12,108
This is a pre-war vehicle
originally decided
48
00:08:12,133 --> 00:08:15,992
to run on gasoline, now modified to
meet union alliance standard 669.
49
00:08:16,017 --> 00:08:16,662
Warning.
50
00:08:16,663 --> 00:08:18,570
Some Of the chemicals
contained within the vehicle
51
00:08:18,595 --> 00:08:19,734
may contribute to cancer if...
52
00:08:19,759 --> 00:08:21,289
Start the engine.
53
00:08:21,670 --> 00:08:23,398
I sense tension in your voice.
54
00:08:23,423 --> 00:08:25,351
Again, my name is Simon.
55
00:08:25,566 --> 00:08:27,031
I can offer you this handy tip.
56
00:08:27,092 --> 00:08:29,694
Before we leave, you must
remove the solar utility
57
00:08:29,719 --> 00:08:31,419
hose attached to the engine.
58
00:08:31,889 --> 00:08:33,218
Fucking AI.
59
00:08:33,243 --> 00:08:35,671
I would appreciate it if you
refrained from bad language.
60
00:08:35,696 --> 00:08:38,195
There may be a child in
the passenger's seat.
61
00:08:41,357 --> 00:08:43,725
Attempt to disable vehicle.
62
00:09:50,288 --> 00:09:52,062
For God's sake, I
send you out on recon.
63
00:09:52,284 --> 00:09:53,318
I ask you for weapons.
64
00:09:53,343 --> 00:09:55,601
You bring me back
a knife and a dog.
65
00:09:56,735 --> 00:09:57,913
He's not Rabid.
66
00:09:59,877 --> 00:10:01,281
What a freaking mess.
67
00:10:07,171 --> 00:10:08,445
Look, we were attacked.
68
00:10:08,827 --> 00:10:11,046
It was one of those
old halfwit BT14s.
69
00:10:11,445 --> 00:10:12,787
Someone attached one
of your prototype
70
00:10:12,812 --> 00:10:14,461
brain extractors to its own.
71
00:10:14,858 --> 00:10:16,537
You need to stay
out of the war zone.
72
00:10:16,647 --> 00:10:19,794
Another TBI and
hematoma, game over.
73
00:10:20,483 --> 00:10:22,834
I'm fine, Doctor.
Thank you.
74
00:10:23,600 --> 00:10:25,061
No, you're not.
75
00:10:26,794 --> 00:10:28,052
You need to tell her.
76
00:10:28,092 --> 00:10:29,912
Tell me what what?
77
00:10:30,077 --> 00:10:31,263
Tell her.
78
00:10:31,849 --> 00:10:33,139
What's going on Ralston?
79
00:10:44,488 --> 00:10:46,693
Robots are changing protocols.
80
00:10:48,065 --> 00:10:49,999
Centari army was
intercepted on its way
81
00:10:50,024 --> 00:10:52,092
to Rhyliotte a few months back.
82
00:10:52,155 --> 00:10:54,591
The grunt you call a
boyfriend, he's been in
83
00:10:54,771 --> 00:10:56,489
captivity this whole time.
84
00:10:57,919 --> 00:10:59,638
I thought he was
just blowing me off.
85
00:11:01,202 --> 00:11:02,264
Sienna,
86
00:11:03,271 --> 00:11:05,472
the AI scourge has been
planning our genocide.
87
00:11:05,543 --> 00:11:07,661
We have maybe less than a month.
88
00:11:11,914 --> 00:11:13,200
Go get cleaned up.
89
00:11:14,755 --> 00:11:16,638
Blister's in his garage.
90
00:11:17,509 --> 00:11:18,109
OK.
91
00:11:30,156 --> 00:11:34,328
Celebrating the great
victory over the AI scourge,
92
00:11:34,961 --> 00:11:40,390
25-year memorial, proceeds
benefit something,
93
00:11:41,510 --> 00:11:45,820
Dunkirk Highlands Heritage
Trust Memorial Fund.
94
00:11:46,050 --> 00:11:49,148
This is a genuine
founder artifact.
95
00:11:49,768 --> 00:11:53,789
And it's kind of
a piece, though.
96
00:11:54,346 --> 00:11:57,835
Hey, anything pre-Federation
is legit, right?
97
00:11:58,430 --> 00:12:00,015
They were honest people.
98
00:12:01,193 --> 00:12:03,062
If you're going north,
I'll go with you.
99
00:12:03,087 --> 00:12:04,890
No, no.
I'm going solo.
100
00:12:04,958 --> 00:12:06,890
Great.
We can go solo together.
101
00:12:07,108 --> 00:12:07,937
No.
102
00:12:08,333 --> 00:12:10,046
- You sure?
- Yes.
103
00:12:10,735 --> 00:12:12,063
- Please?
- Nope.
104
00:12:40,849 --> 00:12:42,552
Do you remember me?
105
00:12:45,731 --> 00:12:48,520
We have to play the war drone.
106
00:12:50,341 --> 00:12:51,505
Remember.
107
00:12:59,897 --> 00:13:01,849
Do you remember me?
108
00:13:14,161 --> 00:13:15,224
Do you remember?
109
00:13:16,095 --> 00:13:17,286
Remember.
110
00:13:32,863 --> 00:13:35,504
Surveillance off.
Target acquired.
111
00:13:41,053 --> 00:13:42,105
Hello?
112
00:13:47,845 --> 00:13:49,254
Xarsis?
113
00:13:53,204 --> 00:13:54,402
Sienna.
114
00:13:55,267 --> 00:13:57,235
Get up here.
You're being followed.
115
00:14:04,477 --> 00:14:06,012
You need a bot scanner.
116
00:14:06,142 --> 00:14:07,723
They've been tailing
you for sure.
117
00:14:07,812 --> 00:14:09,112
What do they want with me?
118
00:14:09,450 --> 00:14:10,824
Depends on what you got.
119
00:14:13,452 --> 00:14:14,941
I got this.
120
00:14:15,678 --> 00:14:16,801
It's pre-war.
121
00:14:17,721 --> 00:14:21,123
Says something on an
about an old AI war.
122
00:14:21,582 --> 00:14:23,703
Yup.
Heard about it.
123
00:14:27,865 --> 00:14:28,865
One down.
124
00:14:29,980 --> 00:14:31,754
You wanna tell me about it?
125
00:14:32,509 --> 00:14:34,121
Ancient history.
126
00:14:35,060 --> 00:14:38,763
Federation humans one a war
against machines a while back.
127
00:14:38,872 --> 00:14:40,496
I doubt anyone remembers.
128
00:14:41,876 --> 00:14:42,980
Got ya.
129
00:14:45,250 --> 00:14:46,480
And?
130
00:14:50,144 --> 00:14:52,668
There's a planet near
the galactic core.
131
00:14:53,700 --> 00:14:56,871
It's called Abyss.
132
00:14:57,142 --> 00:14:58,254
Yes.
133
00:14:59,004 --> 00:15:02,231
You see, anything near the core
134
00:15:02,770 --> 00:15:04,973
starts to mess
with the AI brains.
135
00:15:05,498 --> 00:15:08,113
It's that Hawking
radiation crap.
136
00:15:09,237 --> 00:15:12,137
Anything with a
Positronic Processor.
137
00:15:12,529 --> 00:15:15,512
Starts to scramble,
especially on Abyss.
138
00:15:16,781 --> 00:15:18,488
Oh, there's the third
one right there.
139
00:15:20,252 --> 00:15:21,379
You take it.
140
00:15:21,994 --> 00:15:23,402
I got this.
141
00:15:24,149 --> 00:15:25,832
Back then from what I've heard,
142
00:15:25,951 --> 00:15:27,723
they knocked on the
central brain unit
143
00:15:27,748 --> 00:15:29,326
with Hawking radiation bombs.
144
00:15:31,904 --> 00:15:33,043
Nice one.
145
00:15:33,172 --> 00:15:34,172
Thank you.
146
00:15:40,675 --> 00:15:41,801
You know,
147
00:15:42,801 --> 00:15:44,165
a clever girl...
148
00:15:45,299 --> 00:15:47,785
would steal one of
Ralston's shuttles
149
00:15:48,743 --> 00:15:51,473
to see if there's any
bombs left on Abyss.
150
00:15:58,934 --> 00:16:00,001
And there was a great war.
151
00:16:00,026 --> 00:16:01,226
Yeah, we've heard the stories.
152
00:16:01,251 --> 00:16:04,348
A weapon that can fry
AI on a planetary scale.
153
00:16:04,381 --> 00:16:05,723
Focus on the now, Sienna.
154
00:16:05,748 --> 00:16:08,730
And there's a world called
Abyss in the galactic core.
155
00:16:09,399 --> 00:16:11,067
I can get there in your shuttle.
156
00:16:11,223 --> 00:16:12,324
Sienna.
157
00:16:18,103 --> 00:16:19,496
Blister said the
robots have begun
158
00:16:19,521 --> 00:16:22,097
downloading human intellects
into their central brain.
159
00:16:22,327 --> 00:16:24,261
Yeah, and they just
leave the bodies to rot.
160
00:16:24,286 --> 00:16:25,848
Look, there's a bomb out there.
161
00:16:25,873 --> 00:16:28,976
It can instantly fry an
AI positronic network.
162
00:16:29,180 --> 00:16:30,480
It's like a big off switch.
163
00:16:30,535 --> 00:16:31,862
We can't go running
all over the galaxy
164
00:16:31,887 --> 00:16:34,770
looking for some mythical fix-all.
165
00:16:35,984 --> 00:16:36,793
OK.
166
00:16:36,880 --> 00:16:38,449
I get it.
I get it.
167
00:16:38,474 --> 00:16:39,926
What do you get?
168
00:16:40,795 --> 00:16:42,662
This is your Annika thing.
169
00:16:53,040 --> 00:16:54,446
Annika is...
170
00:16:55,052 --> 00:16:56,032
was...
171
00:16:57,400 --> 00:16:59,032
very rash.
172
00:16:59,465 --> 00:17:02,008
And they all have
to leave the nest.
173
00:17:02,033 --> 00:17:04,204
And they don't always fly.
174
00:17:06,442 --> 00:17:07,954
You're staying here.
175
00:17:10,706 --> 00:17:12,240
This is a lightning gun.
176
00:17:12,475 --> 00:17:13,485
It's very old.
177
00:17:14,389 --> 00:17:15,844
It's very dangerous.
178
00:17:16,173 --> 00:17:18,813
We stay here, and we fight.
179
00:17:20,534 --> 00:17:23,344
Bows and arrows against the
lightning, Doctor?
180
00:17:23,904 --> 00:17:25,399
It's not what you got.
181
00:17:26,292 --> 00:17:27,805
It's how you use it.
182
00:17:28,395 --> 00:17:30,016
That's what she said, Doctor.
183
00:17:35,109 --> 00:17:37,878
We track the knife to an old
war memorial on the coast,
184
00:17:38,230 --> 00:17:39,327
but I don't think
anybody's going...
185
00:17:39,352 --> 00:17:40,952
Why didn't you go with her?
186
00:17:41,044 --> 00:17:42,131
Downloading now.
187
00:17:45,782 --> 00:17:47,459
She's happier alone.
188
00:17:48,037 --> 00:17:49,069
Well, she shouldn't
be alone,
189
00:17:49,094 --> 00:17:51,139
not after what she's been through.
190
00:17:52,920 --> 00:17:54,591
She doesn't really
give me a choice.
191
00:17:54,727 --> 00:17:57,209
Blister, I trust you.
Just keep your eye on her.
192
00:17:57,234 --> 00:17:58,401
You know what's at stake.
193
00:17:58,426 --> 00:18:00,053
- You want me to follow her?
- Yes.
194
00:18:00,461 --> 00:18:02,462
Don't let her out of your sight.
195
00:18:02,745 --> 00:18:03,787
OK.
196
00:18:04,565 --> 00:18:05,765
You know what's best.
197
00:18:05,790 --> 00:18:07,257
Use your judgment.
198
00:18:07,366 --> 00:18:09,053
I'm taking the Chastity Nine.
199
00:18:09,078 --> 00:18:10,022
Did he say you could take it?
200
00:18:10,047 --> 00:18:11,053
Uh, hello.
201
00:18:11,078 --> 00:18:12,983
What he doesn't
know can't hurt him.
202
00:18:13,008 --> 00:18:14,608
Well, hello, I'm
going to tell you.
203
00:18:14,633 --> 00:18:15,699
No, you're not.
204
00:18:15,724 --> 00:18:17,178
Not if I go with you.
205
00:18:17,307 --> 00:18:18,819
No way butt face.
206
00:18:18,844 --> 00:18:21,036
- I can cook.
- I'd sooner die.
207
00:18:21,061 --> 00:18:22,405
I can bring Hoagland.
208
00:18:22,725 --> 00:18:24,467
Who's Hoagland?
209
00:18:25,804 --> 00:18:28,162
He's my floating pal
who's fun to be around.
210
00:18:28,478 --> 00:18:29,920
Absolutely not.
211
00:18:29,945 --> 00:18:31,866
Come on.
He loves you.
212
00:18:31,891 --> 00:18:33,084
No, I don't.
213
00:18:33,109 --> 00:18:35,287
We're going to go on a trip.
Have a good time.
214
00:18:35,312 --> 00:18:37,046
I'm staying in my box.
215
00:18:45,531 --> 00:18:46,767
By Orders of the great scourge.
216
00:18:46,792 --> 00:18:49,760
AI humans shall submit
to consciousness upload.
217
00:18:49,937 --> 00:18:52,835
Do not resist of you will
forfeit your life.
218
00:18:53,059 --> 00:18:54,648
Falcon 12, come back.
219
00:18:55,740 --> 00:18:56,773
Falcon 12.
220
00:18:57,093 --> 00:18:58,203
Sienna,
221
00:18:58,765 --> 00:18:59,804
what's the deal?
222
00:18:59,960 --> 00:19:01,468
I have nothing.
223
00:19:01,679 --> 00:19:02,773
What happened?
224
00:19:03,750 --> 00:19:05,051
War bots.
225
00:19:05,295 --> 00:19:06,265
My god.
226
00:19:08,453 --> 00:19:10,038
Should I come back down there?
227
00:19:10,270 --> 00:19:11,771
The city's in lock down.
228
00:19:12,101 --> 00:19:14,882
The war bots, they've
declared martial war,
229
00:19:14,937 --> 00:19:17,806
downloading memories
with big brain suckers.
230
00:19:17,956 --> 00:19:19,185
AI of our plans are known.
231
00:19:19,210 --> 00:19:20,693
It's just a matter of time
232
00:19:20,820 --> 00:19:22,493
before they
hit the smaller towns.
233
00:19:22,494 --> 00:19:24,495
New York, Paris, over run.
234
00:19:24,496 --> 00:19:25,781
London is fighting.
235
00:19:25,806 --> 00:19:27,344
Look, I need...
236
00:19:28,296 --> 00:19:30,033
I need the prison codes.
237
00:19:30,328 --> 00:19:31,624
You said you had them.
238
00:19:31,839 --> 00:19:32,687
Seriously?
239
00:19:32,712 --> 00:19:34,179
I need them.
240
00:19:34,439 --> 00:19:36,757
Baby, you got to hold on.
241
00:19:39,353 --> 00:19:40,382
There.
242
00:19:41,921 --> 00:19:43,101
I miss him.
243
00:19:44,070 --> 00:19:45,171
Sienna.
244
00:19:45,817 --> 00:19:47,718
You can't possibly
be thinking to...
245
00:19:47,743 --> 00:19:49,593
Look, I need to try.
246
00:19:49,651 --> 00:19:51,351
It's near the core.
247
00:19:53,057 --> 00:19:54,765
You have to stay out of there.
248
00:19:55,117 --> 00:19:56,593
Three more worlds
have gone silent.
249
00:19:56,594 --> 00:19:58,023
What else can I do?
250
00:19:58,148 --> 00:19:59,296
We need you here.
251
00:20:01,702 --> 00:20:02,702
Sienna?
252
00:20:09,695 --> 00:20:11,031
Come here, baby.
253
00:20:12,874 --> 00:20:14,726
What am I supposed to do, huh?
254
00:20:16,940 --> 00:20:18,346
Sit on my ass?
255
00:20:19,210 --> 00:20:22,289
And wait for everything
to just fall?
256
00:20:23,687 --> 00:20:25,187
Am I the only one?
257
00:20:49,893 --> 00:20:50,947
God damn it.
258
00:20:58,857 --> 00:21:00,858
Oh, for fuck's sake,
please be careful.
259
00:21:00,859 --> 00:21:02,559
For God's sake, fly smoothly.
260
00:21:02,560 --> 00:21:04,048
We're hitting a cloud bank.
261
00:21:04,073 --> 00:21:05,529
Sit down, Lucy Lu.
262
00:21:05,530 --> 00:21:07,229
I'm just making sure he's OK.
263
00:21:07,254 --> 00:21:08,755
I said no Hoagland.
264
00:21:08,780 --> 00:21:11,017
Watch where you're going.
Traffic.
265
00:21:11,042 --> 00:21:12,057
Oh, Shit.
266
00:21:16,007 --> 00:21:17,393
Don't want to play today, boys.
267
00:21:17,418 --> 00:21:19,218
Attention, emergency shuttle.
268
00:21:19,336 --> 00:21:20,916
Earth is in quarantine.
269
00:21:21,012 --> 00:21:22,026
Turn your vessel, or we fire.
270
00:21:22,051 --> 00:21:23,487
Where's the guns?
The guns?
271
00:21:23,512 --> 00:21:25,463
I don't know. Ralston kept
the control system hidden.
272
00:21:25,488 --> 00:21:27,385
Hoagland, please
find the gun array.
273
00:21:27,410 --> 00:21:28,477
Scanning the system.
274
00:21:28,502 --> 00:21:29,807
Put him back in the box.
275
00:21:29,832 --> 00:21:30,862
I told you.
He's tethered.
276
00:21:30,887 --> 00:21:32,502
This is your final warning.
277
00:21:32,573 --> 00:21:34,659
Guns set for destruction.
278
00:21:35,252 --> 00:21:37,260
Weapons are online and patched
through to the console.
279
00:21:37,285 --> 00:21:39,479
Holy fuck, we got
military grade lasers.
280
00:21:39,504 --> 00:21:40,760
Ralston's got more money than...
281
00:21:40,785 --> 00:21:42,221
Shut it, Blisty.
282
00:21:54,966 --> 00:21:56,033
Vessels destroyed.
283
00:21:56,058 --> 00:21:57,831
- Get rid of him.
- He's my pal.
284
00:21:57,901 --> 00:21:59,221
He's playing on their team.
285
00:21:59,246 --> 00:22:00,354
I told you.
He's tethered.
286
00:22:00,379 --> 00:22:01,932
More pigs approaching.
287
00:22:03,349 --> 00:22:04,582
Starting wormhole calculations.
288
00:22:04,607 --> 00:22:05,901
We're too close to
Earth's gravity.
289
00:22:05,926 --> 00:22:07,206
It's this or we die, cupcake.
Lets go!
290
00:22:07,231 --> 00:22:09,002
Calculating for system Wormhole.
291
00:22:09,075 --> 00:22:10,909
Accounting for
gravitational affect.
292
00:22:10,934 --> 00:22:12,468
Slow the vessel so I
can program a jump.
293
00:22:12,640 --> 00:22:14,073
Not on your life, bowling ball.
294
00:22:14,098 --> 00:22:16,366
- He's a memory sphere.
- He'll surrender to the pigs.
295
00:22:16,367 --> 00:22:17,601
- He can do this.
- No.
296
00:22:17,602 --> 00:22:18,971
It's our only chance.
297
00:22:19,169 --> 00:22:21,461
All right, Smarty Pie.
We're all going to die.
298
00:22:21,673 --> 00:22:23,440
Hoagland, slowing.
299
00:22:23,465 --> 00:22:24,737
Pigs approaching.
300
00:22:25,280 --> 00:22:26,956
Accessing Wormhole dilator.
301
00:22:26,981 --> 00:22:29,190
Do I have your permission
to engage Wormhole jump?
302
00:22:29,215 --> 00:22:29,971
Yes.
303
00:22:29,996 --> 00:22:31,135
Are ypu aware that the safety
protocols are...
304
00:22:31,160 --> 00:22:32,665
- Oh, for God's sake.
- Hoagland.
305
00:22:32,690 --> 00:22:33,871
Do it, moron.
306
00:22:33,896 --> 00:22:35,213
I won't be spoken to like that.
307
00:22:35,238 --> 00:22:36,354
Prepare to be boarded.
308
00:22:36,379 --> 00:22:37,815
All right.
I'm sorry.
309
00:22:38,020 --> 00:22:39,588
Engaging Wormhole jump.
310
00:22:43,997 --> 00:22:45,221
We're away.
311
00:22:46,714 --> 00:22:48,956
And this is why I hate AI.
312
00:22:50,393 --> 00:22:52,659
And if you ever
argue with me again,
313
00:22:52,684 --> 00:22:54,276
I split you in two
with this las-welder.
314
00:22:54,301 --> 00:22:55,368
Do YOU get me?
315
00:22:55,393 --> 00:22:57,667
Robert 23rd Revision
Bill of Rights.
316
00:22:57,785 --> 00:23:00,753
No automaton shall ever be
shown disrespect for their work
317
00:23:00,778 --> 00:23:03,981
or intelligence unless they were
designed to be disrespected.
318
00:23:04,006 --> 00:23:05,620
No injury shall be
given or threatened
319
00:23:05,645 --> 00:23:06,812
under any circumstance.
320
00:23:06,837 --> 00:23:09,405
Well, I'm officially
breaking those rules.
321
00:23:09,676 --> 00:23:12,535
I'm going to file a report to the
authorities when we get back.
322
00:23:16,992 --> 00:23:18,449
Engaging safety shield.
323
00:23:18,587 --> 00:23:19,687
For God's sake.
324
00:23:24,636 --> 00:23:26,027
Do you smell that?
325
00:23:26,369 --> 00:23:27,636
Mm, yes I do.
326
00:23:30,316 --> 00:23:31,933
All right.
All right.
327
00:23:32,697 --> 00:23:34,699
All right, if you eat
it, you won't smell it.
328
00:23:34,884 --> 00:23:36,317
No, thank you.
329
00:23:36,795 --> 00:23:38,329
I have protein bars.
330
00:23:40,525 --> 00:23:41,424
Come on.
331
00:23:41,558 --> 00:23:42,926
It'll help you relax.
332
00:23:43,287 --> 00:23:44,387
I don't drink.
333
00:23:44,412 --> 00:23:45,324
OK.
334
00:23:45,659 --> 00:23:49,440
And the other guy said, so
now we can all get some sleep.
335
00:23:53,375 --> 00:23:55,376
Nice one, Jack.
336
00:23:55,431 --> 00:23:57,191
- Please, come on.
- You're messing with me.
337
00:23:58,644 --> 00:23:59,660
I am.
338
00:24:00,176 --> 00:24:01,204
I want to know things.
339
00:24:01,205 --> 00:24:02,449
What things?
340
00:24:02,831 --> 00:24:03,998
Just things.
341
00:24:04,367 --> 00:24:07,027
Then you think that getting me
drunk will change what I say.
342
00:24:07,074 --> 00:24:08,698
- Probably.
- No.
343
00:24:09,396 --> 00:24:10,519
Maybe.
344
00:24:10,544 --> 00:24:11,597
Truth or dare?
345
00:24:12,533 --> 00:24:13,629
Dare.
346
00:24:14,204 --> 00:24:15,204
All right.
347
00:24:18,204 --> 00:24:19,338
Truth.
348
00:24:19,457 --> 00:24:21,410
No, hang on. You have to go
with what you said first.
349
00:24:21,435 --> 00:24:23,541
- Truth.
- No, dare.
350
00:24:23,667 --> 00:24:24,582
Truth.
351
00:24:24,699 --> 00:24:25,957
You said dare.
We have to go with dare.
352
00:24:25,982 --> 00:24:27,349
I have a gun.
353
00:24:27,544 --> 00:24:28,444
We can go with truth.
354
00:24:28,469 --> 00:24:29,824
And we can go with truth.
355
00:24:29,902 --> 00:24:30,660
OK.
356
00:24:30,766 --> 00:24:33,368
So why would a man with
a degree in linguistics
357
00:24:33,393 --> 00:24:35,895
work for the industrial mafia?
358
00:24:41,274 --> 00:24:46,274
There was a plague, and
then the war and stuff.
359
00:24:46,578 --> 00:24:48,546
And that girl.
360
00:24:48,594 --> 00:24:49,660
So, things.
361
00:24:49,740 --> 00:24:51,274
Even before the plague.
362
00:24:51,517 --> 00:24:52,951
Are you related to him?
363
00:24:56,615 --> 00:24:57,763
He over adopted me.
364
00:24:57,788 --> 00:24:59,294
So he's your father.
365
00:24:59,319 --> 00:25:00,664
I didn't say that.
366
00:25:01,810 --> 00:25:03,310
How nice.
367
00:25:03,568 --> 00:25:04,817
It's supposed to be secret.
368
00:25:04,964 --> 00:25:06,044
Well, not anymore.
369
00:25:06,069 --> 00:25:07,794
Well, no. Because it you
tell the secret, then people
370
00:25:07,819 --> 00:25:09,185
aren't going to trust
me with their secret.
371
00:25:09,210 --> 00:25:11,185
Like everything I've told you
in private over the years.
372
00:25:11,210 --> 00:25:13,578
It's totally different
because stuff.
373
00:25:13,753 --> 00:25:15,997
And you're special to Ralston.
374
00:25:17,215 --> 00:25:18,263
Why me?
375
00:25:19,005 --> 00:25:19,989
I don't know.
376
00:25:20,014 --> 00:25:22,403
Did he know me
before the accident?
377
00:25:22,653 --> 00:25:23,817
I don't know.
378
00:25:24,646 --> 00:25:25,646
Did you?
379
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
Nope.
380
00:25:30,630 --> 00:25:32,591
I wish I had more
memories of it.
381
00:25:32,988 --> 00:25:34,325
It'll come back.
382
00:25:36,472 --> 00:25:38,497
You're not even drunk, are you?
383
00:25:40,091 --> 00:25:42,059
Are we still playing
truth or dare?
384
00:25:42,130 --> 00:25:43,169
Sure.
385
00:25:43,964 --> 00:25:45,431
I don't really like
drinking, Blister.
386
00:25:45,472 --> 00:25:47,888
Besides, we have something
more important to do,
387
00:25:48,576 --> 00:25:51,013
Like breaking
Skully out of prison.
388
00:25:51,397 --> 00:25:52,169
Yes.
389
00:25:52,228 --> 00:25:53,747
That's a terrible idea.
390
00:25:53,772 --> 00:25:55,005
All right.
391
00:25:58,302 --> 00:26:00,435
If the Skullcrusher can't get
us out of there, we're screwed.
392
00:26:00,460 --> 00:26:01,661
He's worth the risk.
393
00:26:01,686 --> 00:26:04,020
This is completely and
utterly the wrong thing to do.
394
00:26:04,118 --> 00:26:06,386
Just one more micro jump left.
395
00:26:10,066 --> 00:26:12,801
Ralston's hackers got me to shut
down codes for the whole place.
396
00:26:12,903 --> 00:26:13,958
Oh, god.
397
00:26:14,072 --> 00:26:15,185
You're serious?
398
00:26:15,683 --> 00:26:17,114
Weapons are trained.
399
00:26:17,240 --> 00:26:18,505
If we get closer,
they'll blast us.
400
00:26:18,530 --> 00:26:19,903
Hold your horses, Hoagland.
401
00:26:19,928 --> 00:26:20,700
What's this about horses?
402
00:26:20,725 --> 00:26:22,114
Entry codes.
Let's see.
403
00:26:23,788 --> 00:26:27,000
17 decimal 28K10.
404
00:26:27,025 --> 00:26:29,231
You are cleared to
land at Platform Three.
405
00:26:29,303 --> 00:26:30,966
I hope you have a plan
to get us out of here.
406
00:26:30,991 --> 00:26:32,763
Oh, I have a great plan.
407
00:26:32,788 --> 00:26:34,825
You will be so impressed.
408
00:26:36,288 --> 00:26:37,410
Welcome to Folsom 38,
409
00:26:37,435 --> 00:26:39,747
a high security prison
under the EC12 corporation.
410
00:26:40,104 --> 00:26:41,404
Engage your slave
control circuits,
411
00:26:41,429 --> 00:26:42,981
and we will guide you
to your docking tier.
412
00:26:43,236 --> 00:26:45,003
Violation of the high
security protocols
413
00:26:45,028 --> 00:26:46,669
will result in
arrest, prosecution,
414
00:26:46,694 --> 00:26:48,261
and/or disciplinary measures.
415
00:26:48,373 --> 00:26:51,108
This message is brought to
you by EZ 12 cooperation,
416
00:26:51,133 --> 00:26:53,801
bringing you a safer galaxy
though robot AI, policing,
417
00:26:53,826 --> 00:26:54,966
and incarceration.
418
00:27:06,747 --> 00:27:07,747
Hello.
419
00:27:07,942 --> 00:27:09,668
Alert, alert.
420
00:27:15,582 --> 00:27:17,098
This is a great plan.
421
00:27:18,247 --> 00:27:20,207
- Good to see you again.
- Yeah, whatever.
422
00:27:21,634 --> 00:27:24,636
Hoagland, hack in and disable
the security protocol.
423
00:27:25,740 --> 00:27:27,504
Do I look like a
Swiss Army knife?
424
00:27:27,529 --> 00:27:28,520
Yes.
425
00:27:29,583 --> 00:27:30,583
Fine!
426
00:27:32,673 --> 00:27:33,957
- Do you have a gun.
- No.
427
00:27:33,982 --> 00:27:34,855
Very bad.
428
00:27:34,880 --> 00:27:35,973
Yeah, you're not
planning this very well.
429
00:27:35,998 --> 00:27:37,068
Yeah, you're telling me!
430
00:27:37,155 --> 00:27:38,395
We're clear.
431
00:27:40,390 --> 00:27:41,757
Alert, alert.
432
00:27:41,782 --> 00:27:43,746
That's a fucking bomb.
433
00:27:44,387 --> 00:27:45,293
Retreat.
434
00:27:45,318 --> 00:27:46,496
Don't do that.
It's on a timer.
435
00:27:46,521 --> 00:27:47,754
GO, go!
436
00:27:48,082 --> 00:27:49,152
Go.
437
00:27:49,857 --> 00:27:51,707
Alert, alert.
438
00:28:00,115 --> 00:28:01,504
Traveling.
439
00:28:05,472 --> 00:28:07,339
That was a very sloppy rescue.
440
00:28:07,746 --> 00:28:09,731
Relax.
It worked, didn't it?
441
00:28:16,926 --> 00:28:17,887
Yeah.
442
00:28:18,392 --> 00:28:20,327
But I'd much rather see
that whole place go up
443
00:28:20,352 --> 00:28:21,871
in one big explosion.
444
00:28:22,167 --> 00:28:23,856
What about your other inmates?
445
00:28:24,256 --> 00:28:25,223
Fuck them.
446
00:28:25,248 --> 00:28:26,817
Uh, god.
447
00:28:28,172 --> 00:28:30,573
He's quite something, isn't he?
448
00:28:44,701 --> 00:28:45,731
Ralston.
449
00:28:52,181 --> 00:28:53,276
The Scourge.
450
00:28:53,330 --> 00:28:55,664
It's been a long time.
451
00:28:56,087 --> 00:28:59,385
Why don't you go fuck yourself.
452
00:29:01,009 --> 00:29:02,408
Where is Sienna?
453
00:29:02,448 --> 00:29:03,715
I don't know.
454
00:29:03,896 --> 00:29:05,140
You lie.
455
00:29:05,165 --> 00:29:06,966
We're going old school.
456
00:29:07,303 --> 00:29:08,236
Motherfucker.
457
00:29:13,282 --> 00:29:14,945
Come back and fight like a man,
458
00:29:14,970 --> 00:29:16,742
you tin-plated metal fuckhead.
459
00:29:26,721 --> 00:29:27,838
Damn it.
460
00:29:29,555 --> 00:29:30,619
You hungry?
461
00:29:30,644 --> 00:29:31,494
I've got curry.
462
00:29:31,519 --> 00:29:32,713
You make it with real meat?
463
00:29:32,738 --> 00:29:33,871
No, synthetic.
464
00:29:34,159 --> 00:29:35,814
Oh, that's disgusting.
465
00:29:36,611 --> 00:29:38,011
I need to breathe real air.
466
00:29:38,231 --> 00:29:39,431
Do you want to tell her?
467
00:29:39,456 --> 00:29:40,861
- No.
- Tell me what?
468
00:29:40,886 --> 00:29:42,111
It's nothing.
469
00:29:42,447 --> 00:29:44,642
A whole lot of nothing.
470
00:29:44,675 --> 00:29:46,610
Hoagland, tell her.
471
00:29:46,658 --> 00:29:48,401
Robot first provision
of being AI service.
472
00:29:48,426 --> 00:29:50,527
Automaton will not willingly
give any information
473
00:29:50,552 --> 00:29:52,010
or physically endanger a human.
474
00:29:52,035 --> 00:29:54,255
That's enough, robot head.
475
00:29:54,357 --> 00:29:57,153
Sienna, I am your friend.
476
00:29:57,284 --> 00:29:59,052
- I will tell you.
- Tell her what?
477
00:29:59,077 --> 00:30:02,356
Hoagland downloaded
Skullcrushy's prison records.
478
00:30:02,381 --> 00:30:04,325
I'd like to be put
back in my box, please.
479
00:30:04,350 --> 00:30:05,958
You are off the ship, pal.
480
00:30:05,983 --> 00:30:08,841
Oh yeah, buddy?
I think you're a big, wet pussy.
481
00:30:08,866 --> 00:30:09,932
Blister, stop it.
482
00:30:09,957 --> 00:30:10,986
What is your problem?
483
00:30:11,011 --> 00:30:12,966
I think you're a little
coward with a little dick.
484
00:30:12,991 --> 00:30:14,073
Drunk?
485
00:30:16,056 --> 00:30:17,505
Put your collar on, doggy.
486
00:30:17,530 --> 00:30:19,653
Now, that's enough, Blister.
487
00:30:22,490 --> 00:30:25,391
Your one man army had a
brain controller installed,
488
00:30:25,416 --> 00:30:28,059
so that when his emotions
go up, he gets shut off.
489
00:30:28,084 --> 00:30:29,685
Helio Christ.
490
00:30:29,990 --> 00:30:31,200
He's a dripping wet pussy.
491
00:30:31,225 --> 00:30:32,239
Agreed.
492
00:30:32,659 --> 00:30:35,192
- You, mister, in the dog house.
- Me?
493
00:30:35,217 --> 00:30:37,083
And your little AI
friend goes with you.
494
00:30:37,117 --> 00:30:38,251
What did we do?
495
00:30:39,176 --> 00:30:42,270
Now, mister. And I have a gun, and
I don't have a brain conditioner.
496
00:30:42,295 --> 00:30:43,114
All right.
497
00:30:43,420 --> 00:30:44,206
All right.
498
00:30:44,301 --> 00:30:48,208
And if you complain even once,
I am pushing the eject button.
499
00:31:00,844 --> 00:31:02,391
I don't if we're
gonna fit three of us
500
00:31:02,416 --> 00:31:03,852
in here if there's an emergency.
501
00:31:03,877 --> 00:31:05,805
Actually, this life boat's
better equipped than most.
502
00:31:05,830 --> 00:31:08,266
Has it's own navigation
system, Wormhole generator,
503
00:31:08,291 --> 00:31:11,141
recycled air and water, food
to last the three of you
504
00:31:11,166 --> 00:31:12,400
a week on single rations.
505
00:31:12,563 --> 00:31:14,078
No expense spared.
506
00:31:15,049 --> 00:31:15,949
There's food in here?
507
00:31:16,200 --> 00:31:17,695
Lower right, under your feet.
508
00:31:23,687 --> 00:31:24,336
Yummy.
509
00:31:24,361 --> 00:31:25,750
Yummy scrummy.
510
00:31:26,249 --> 00:31:28,883
Yummy scrummy dummy hummy gummy.
511
00:31:28,994 --> 00:31:35,164
Yummp scrummy dummy tummy
funny dummy honey funny.
512
00:31:37,922 --> 00:31:39,125
Funny
513
00:31:42,241 --> 00:31:43,445
Hey. guys.
514
00:31:43,952 --> 00:31:45,156
Could be a distant cousin.
515
00:31:45,181 --> 00:31:46,680
It's a stuffed pig, am I right?
516
00:31:46,930 --> 00:31:47,852
Never seen one before.
517
00:31:47,877 --> 00:31:49,377
Your little AI friend is lying.
518
00:31:49,402 --> 00:31:51,352
You can trust him.
I built him myself
519
00:31:51,377 --> 00:31:53,303
based on the protocols
of the '30s.
520
00:31:53,523 --> 00:31:54,469
That old, huh?
521
00:31:54,586 --> 00:31:55,891
It's the only way we
can know he's not part
522
00:31:55,916 --> 00:31:57,350
of the central brain regime.
523
00:31:57,375 --> 00:32:00,444
I'm sorry to say if the AI
have been developing technology
524
00:32:00,469 --> 00:32:03,271
without human permission, then
they have violated every robot
525
00:32:03,296 --> 00:32:05,438
protocol in the past 20 years.
526
00:32:05,633 --> 00:32:08,201
They are as much enemies of
myself as they are of you.
527
00:32:08,733 --> 00:32:09,938
Uh-huh.
528
00:32:10,865 --> 00:32:11,789
What are you doing?
529
00:32:11,814 --> 00:32:13,181
Programming a fast turn around.
530
00:32:13,206 --> 00:32:14,139
Inside a Wormhole?
531
00:32:14,164 --> 00:32:16,132
As soon as we make
a turn, we fire them
532
00:32:16,157 --> 00:32:17,774
with our military laser.
533
00:32:18,415 --> 00:32:19,688
That's my girl.
534
00:32:19,911 --> 00:32:20,836
Hold on.
535
00:32:21,027 --> 00:32:22,394
Oops..
536
00:32:22,754 --> 00:32:23,750
That could have been bad.
537
00:32:23,775 --> 00:32:24,770
Oh, please.
538
00:32:28,897 --> 00:32:29,969
All right.
539
00:32:37,319 --> 00:32:38,125
What was that?
540
00:32:38,150 --> 00:32:40,074
We're on course.
Correcting back around.
541
00:32:41,090 --> 00:32:42,415
- Do you hear that?
- What?
542
00:32:42,440 --> 00:32:44,516
We lost our secondary
radiation shields.
543
00:32:44,541 --> 00:32:46,776
We need them if we go deep
into the galactic core.
544
00:32:46,801 --> 00:32:49,656
The engines, they won't tolerate
Hawking radiation around Abyss.
545
00:32:49,686 --> 00:32:50,875
OK, OK.
546
00:32:51,572 --> 00:32:53,563
We set down and
repair the shields.
547
00:32:53,656 --> 00:32:54,989
Nearest habitable world?
548
00:32:55,068 --> 00:32:56,289
That would be Rhyliotte.
549
00:32:56,445 --> 00:32:57,719
Then Rhyliotte it is.
550
00:32:57,744 --> 00:32:58,742
12 hours.
551
00:32:59,183 --> 00:33:00,859
Let's get some rest, boys.
552
00:33:31,153 --> 00:33:31,883
Oh, god.
553
00:33:53,839 --> 00:33:55,104
Paleo Christ.
554
00:34:23,383 --> 00:34:25,028
Jonas
555
00:34:25,559 --> 00:34:27,584
Oh, my God.
I'm so sorry.
556
00:34:36,183 --> 00:34:37,082
We're losing her.
557
00:34:37,107 --> 00:34:38,899
Oxygen. Keep her going.
558
00:35:06,203 --> 00:35:08,251
You look like
you've seen a ghost.
559
00:35:09,650 --> 00:35:10,983
Bad dreams.
560
00:35:11,141 --> 00:35:12,594
It's the gamma rays.
561
00:35:12,808 --> 00:35:15,688
I see these little
flashy lights in my eyes.
562
00:35:16,125 --> 00:35:18,359
Legend has it too
many gamma rays will
563
00:35:18,384 --> 00:35:20,469
make you a super hero.
564
00:35:24,154 --> 00:35:26,456
You think we can remove
his brain conditioning?
565
00:35:26,587 --> 00:35:27,813
Hoagland can guide you in.
566
00:35:28,188 --> 00:35:28,796
No, thanks.
567
00:35:28,821 --> 00:35:31,149
You know, in the '30s,
people trusted AIs.
568
00:35:31,174 --> 00:35:32,408
I trust Hoagland.
569
00:35:32,463 --> 00:35:33,665
I'll tell you what.
570
00:35:34,098 --> 00:35:35,587
I'll make you a deal.
571
00:35:36,155 --> 00:35:38,790
Anything goes south, and I
will personally kill you.
572
00:35:45,042 --> 00:35:46,274
That's not a fair deal.
573
00:35:46,462 --> 00:35:48,008
It seems fair to me.
574
00:35:52,701 --> 00:35:54,157
You don't need him, you know.
575
00:35:54,369 --> 00:35:57,037
You can bet your life that
if it comes to a fight,
576
00:35:57,062 --> 00:36:00,469
having Skullcrusher on your team
will be a blessing from God.
577
00:36:04,032 --> 00:36:05,969
2 Millimeters from the
left, you'll see a long,
578
00:36:05,994 --> 00:36:07,219
sinuous... there.
579
00:36:07,470 --> 00:36:08,370
Whoa, whoa, hey, hey.
580
00:36:08,597 --> 00:36:09,631
The left, Blister.
581
00:36:13,305 --> 00:36:15,008
All I see is meat.
582
00:36:15,493 --> 00:36:16,977
You're definitely a
meat head, Skullcrusher.
583
00:36:17,002 --> 00:36:19,270
Don't provoke him, Blister
584
00:36:19,554 --> 00:36:21,688
I do have your
life in my fingers.
585
00:36:22,227 --> 00:36:23,547
Cut away the memory.
586
00:36:23,769 --> 00:36:25,321
There.
Do you see it?
587
00:36:25,626 --> 00:36:26,860
How do I shut it down?
588
00:36:27,121 --> 00:36:29,381
Use a scalpel, lower right,
589
00:36:29,889 --> 00:36:31,852
aim at the silver nodule.
590
00:36:34,091 --> 00:36:35,593
Drinking unadvised, Blister.
591
00:36:35,618 --> 00:36:36,187
Hey.
592
00:36:36,212 --> 00:36:37,782
I need steady hands.
593
00:36:39,830 --> 00:36:42,321
Laser scalpel setting 112.
594
00:36:42,346 --> 00:36:44,181
Pull it free once
it's disconnected.
595
00:36:48,539 --> 00:36:49,735
There, look.
596
00:36:52,099 --> 00:36:52,765
That was easy.
597
00:36:52,790 --> 00:36:54,224
We're still in the woods.
598
00:36:54,311 --> 00:36:56,266
Now you have to put his
skull plate back together.
599
00:36:56,291 --> 00:36:57,274
Don't move.
600
00:36:58,359 --> 00:36:59,165
Good.
601
00:36:59,300 --> 00:37:00,352
Seal it.
602
00:37:01,084 --> 00:37:02,649
Now the skin fuser.
603
00:37:03,163 --> 00:37:04,523
Coming on Rhyliotte.
604
00:37:04,916 --> 00:37:06,712
Hurry it up. guys!
605
00:37:07,485 --> 00:37:08,251
All good.
606
00:37:08,276 --> 00:37:10,930
Don't apply pressure to
the region for a week.
607
00:37:14,431 --> 00:37:16,165
You may experience
a small headache
608
00:37:16,166 --> 00:37:18,067
for the next hour or two.
609
00:37:29,446 --> 00:37:32,719
It's a free world, so we
don't need landing permission.
610
00:37:32,882 --> 00:37:34,962
Just like the wild, wild west.
611
00:37:35,469 --> 00:37:36,946
West of what?
612
00:37:38,059 --> 00:37:39,226
Hold tight, patient.
613
00:37:39,251 --> 00:37:41,337
Nursey says it's going
to be a rough landing.
614
00:37:42,789 --> 00:37:44,256
I'll be rash Fresh.
615
00:37:44,571 --> 00:37:46,758
Freshly terraform
for us humans.
616
00:37:46,977 --> 00:37:50,977
Welcome to Rhyliotte, the first
colony inside the galactic core
617
00:37:51,002 --> 00:37:53,782
and one of the best terraformed
planets this century.
618
00:37:53,871 --> 00:37:57,474
Special thanks to our new Mark
6 Atmospheric Air Processor,
619
00:37:57,499 --> 00:38:01,305
the closest thing to Earth air
before their Industrial Revolution.
620
00:38:01,671 --> 00:38:04,866
You'll feel at home on Rhyliotte
with fauna and wild life
621
00:38:04,891 --> 00:38:08,391
from Cygnus Alpha, Terra
Nostra, and old Earth.
622
00:38:08,540 --> 00:38:10,440
We pride ourselves
on our triple suns
623
00:38:10,465 --> 00:38:13,008
with a guaranteed
three sunsets a day.
624
00:38:13,153 --> 00:38:17,423
Rhyliotte, voted six times the
cleanest world in the core.
625
00:38:21,033 --> 00:38:23,485
Too rich with Nitrogen.
You'll get used to it.
626
00:38:27,925 --> 00:38:29,492
Are you sure you
disconnected everything?
627
00:38:29,517 --> 00:38:30,172
Yep.
628
00:38:30,197 --> 00:38:31,727
You're a real man again.
629
00:38:52,863 --> 00:38:54,688
Good.
Good.
630
00:38:55,165 --> 00:38:57,367
Right.
Now, here's the plan.
631
00:38:57,571 --> 00:39:00,672
You two, you're going to be
finding parts to repair the ship.
632
00:39:01,038 --> 00:39:02,555
I'm going to be
looking for weapons.
633
00:39:02,946 --> 00:39:04,307
Now, stay sharp.
634
00:39:04,743 --> 00:39:06,430
We're in unknown territory.
635
00:39:07,111 --> 00:39:09,024
Trust no one and nothing.
636
00:39:09,680 --> 00:39:11,347
There may be diseased humans.
637
00:39:11,837 --> 00:39:13,243
There may be robots.
638
00:39:13,532 --> 00:39:14,977
Yeah, we know all that.
639
00:39:16,102 --> 00:39:17,020
Yeah.
640
00:39:17,266 --> 00:39:20,423
If you want to survive, then
you fall into line, Sunshine.
641
00:39:20,448 --> 00:39:23,633
Oh, the Butcher of
Meganstaht is back.
642
00:39:25,477 --> 00:39:26,985
What did you just call me?
643
00:39:27,998 --> 00:39:30,438
Well, it's what the
media calls you...
644
00:39:32,497 --> 00:39:33,446
Damn.
645
00:39:34,529 --> 00:39:36,266
Damn, that was good.
646
00:39:38,767 --> 00:39:40,094
Welcome back.
647
00:40:00,364 --> 00:40:02,274
Look, on the horizon.
648
00:40:05,571 --> 00:40:08,329
It's Pharisee station,
DeMayo Space Port.
649
00:40:09,006 --> 00:40:10,305
Station it is.
650
00:40:10,910 --> 00:40:13,110
Intel, weapons, spare parts.
651
00:40:13,410 --> 00:40:16,345
Let me go in under stealth
and take what we need.
652
00:40:16,431 --> 00:40:17,539
Come on.
653
00:40:20,050 --> 00:40:21,851
The whole galaxy's
gone to the dogs.
654
00:40:21,938 --> 00:40:23,319
An AI has been running things.
655
00:40:23,320 --> 00:40:24,887
It's been restricting
space travel
656
00:40:24,888 --> 00:40:26,704
and managing the
disease centers.
657
00:40:26,795 --> 00:40:28,663
Some say he even
created the disease
658
00:40:28,688 --> 00:40:31,322
to help whittle the population
down to a manageable size.
659
00:40:31,361 --> 00:40:33,463
Others are saying that
the Overlord is his last...
660
00:40:33,464 --> 00:40:36,110
So it's possible that we may
encounter some resistance then.
661
00:40:36,301 --> 00:40:37,001
Good.
662
00:40:37,034 --> 00:40:39,477
Let's just get in and get
out fast, OK, you guys?
663
00:40:42,603 --> 00:40:43,501
Does she know?
664
00:40:43,837 --> 00:40:44,741
Yeah.
665
00:40:44,821 --> 00:40:46,133
You can't say anything.
666
00:40:46,158 --> 00:40:48,726
Ralston's finally got her
to where she's balanced.
667
00:40:48,930 --> 00:40:50,880
Yeah, well, Ralston's an ass.
668
00:40:50,881 --> 00:40:52,014
Yeah, he's not the only one.
669
00:40:52,015 --> 00:40:52,982
Huh?
670
00:40:53,076 --> 00:40:54,164
Nothing.
671
00:41:14,547 --> 00:41:16,469
Looks like everyone's indoors.
672
00:41:17,130 --> 00:41:19,131
It smells like something
bad happened here.
673
00:41:24,810 --> 00:41:25,776
The plague.
674
00:41:30,141 --> 00:41:31,720
- A war bot.
- A what?
675
00:41:31,745 --> 00:41:33,112
We gotta run.
676
00:41:36,766 --> 00:41:38,547
War bot's go after
any who are infected.
677
00:41:38,641 --> 00:41:39,829
But we're not infected.
678
00:41:40,097 --> 00:41:42,587
They don't know that.
He's on remote control.
679
00:41:43,108 --> 00:41:45,777
We'll circle around and
wait for him to pass.
680
00:41:47,160 --> 00:41:48,160
Inside.
Go.
681
00:42:09,593 --> 00:42:11,160
There's nothing in here.
682
00:42:15,001 --> 00:42:17,243
- Back.
- Are you the rescue team?
683
00:42:17,586 --> 00:42:19,754
Plasma blaster EE activated.
684
00:42:19,779 --> 00:42:21,313
I'm not diseased.
685
00:42:21,509 --> 00:42:22,696
The hell you're not.
686
00:42:22,721 --> 00:42:24,121
The plague wiped out everyone.
687
00:42:27,058 --> 00:42:28,726
Then how are you still alive?
688
00:42:29,227 --> 00:42:30,579
I'm a pleasure bot.
689
00:42:31,710 --> 00:42:32,680
Nice.
690
00:42:36,347 --> 00:42:37,981
Candy from a baby.
691
00:42:38,155 --> 00:42:38,915
Oh, yeah.
692
00:42:38,940 --> 00:42:40,469
I bet you do that too.
693
00:42:41,258 --> 00:42:42,821
Look, what's the deal here?
694
00:42:43,330 --> 00:42:44,964
You're a pleasure bot too.
695
00:42:45,106 --> 00:42:47,290
No.
Shut up, Blister.
696
00:42:48,172 --> 00:42:49,758
We come from off world.
697
00:42:49,958 --> 00:42:51,225
That's why we're still clean.
698
00:42:51,358 --> 00:42:54,626
I clean up real well if you wanted
to take your pleasure from me.
699
00:42:54,915 --> 00:42:56,182
I'd like that.
700
00:42:56,301 --> 00:42:58,165
Or do you like a dirty girl?
701
00:42:58,686 --> 00:43:00,829
Oh, I like choices.
702
00:43:02,480 --> 00:43:03,860
Look, information.
703
00:43:03,987 --> 00:43:05,641
Where are the weapons depots?
704
00:43:05,736 --> 00:43:07,602
Once the planet was
infected, the war bots
705
00:43:07,627 --> 00:43:10,618
moved in and stockpiled
everything at the spaceport.
706
00:43:10,941 --> 00:43:12,665
We got a ship.
We can get you out of here.
707
00:43:12,780 --> 00:43:14,347
We need to get to Abyss.
708
00:43:14,372 --> 00:43:16,610
Oh, my positronic
relays are rickety here.
709
00:43:16,635 --> 00:43:17,835
On Abyss, they'd be mush.
710
00:43:17,860 --> 00:43:19,266
She's one of them.
711
00:43:20,026 --> 00:43:21,618
Never trust an AI.
712
00:43:25,489 --> 00:43:26,922
No.
Stop.
713
00:43:26,947 --> 00:43:28,462
Step aside, Sienna.
714
00:43:28,520 --> 00:43:31,722
We are in a war zone,
and this is the enemy.
715
00:43:32,043 --> 00:43:32,843
Right.
716
00:43:32,868 --> 00:43:34,337
Pleasure bots have
their positronic brains
717
00:43:34,362 --> 00:43:36,030
in their butts, dumb ass.
718
00:43:36,055 --> 00:43:38,571
She survived running
from the enemy this long.
719
00:43:38,596 --> 00:43:40,313
She stays with us.
720
00:43:42,726 --> 00:43:44,165
You are so lucky.
721
00:43:47,617 --> 00:43:48,688
Oh, god.
722
00:44:07,277 --> 00:44:08,753
Definitely a kill shot.
723
00:44:10,989 --> 00:44:11,989
War bot.
724
00:44:12,249 --> 00:44:13,249
Let's move.
725
00:44:32,176 --> 00:44:33,144
OK.
726
00:44:35,219 --> 00:44:36,464
You guys stay here.
727
00:44:36,638 --> 00:44:38,003
I'm going to draw his fire.
728
00:44:38,029 --> 00:44:39,488
What are you doing?
729
00:44:39,790 --> 00:44:40,472
No.
730
00:44:43,661 --> 00:44:44,261
Go.
731
00:44:46,955 --> 00:44:50,105
You're going to keep
running, and don't look back.
732
00:45:13,015 --> 00:45:14,015
The kill shot.
733
00:45:23,132 --> 00:45:26,032
And that is why you have me.
734
00:45:53,701 --> 00:45:54,746
Come.
735
00:45:55,027 --> 00:45:55,988
Come on.
736
00:45:56,586 --> 00:45:57,186
Come on.
737
00:46:06,907 --> 00:46:08,199
Sienna, come on.
738
00:46:20,717 --> 00:46:23,809
Hoaglan, aero patrols have us here.
You got to get out of that shuttle.
739
00:46:24,551 --> 00:46:25,548
- Got it.
- Hoagland.
740
00:46:25,549 --> 00:46:26,965
All right.
I'm on it.
741
00:46:26,990 --> 00:46:29,520
Magnetic ore in the ground
interferes with everything.
742
00:46:29,922 --> 00:46:31,762
Even my GPS has issues.
743
00:46:37,932 --> 00:46:39,633
I'm so sorry, Sienna.
744
00:46:39,932 --> 00:46:41,065
I really am.
745
00:46:44,884 --> 00:46:47,098
I really thought
everything would be OK.
746
00:46:48,405 --> 00:46:49,305
I really did.
747
00:46:55,537 --> 00:46:56,879
It's all on me now.
748
00:47:16,464 --> 00:47:19,992
Stupid, stupid robots,
for fuck's sake.
749
00:47:21,773 --> 00:47:23,492
Hey, time out.
750
00:47:24,078 --> 00:47:25,645
Oh, honey.
751
00:47:26,060 --> 00:47:27,515
Blister, move your cracking ass.
752
00:47:27,566 --> 00:47:29,300
I need my suppression meds.
753
00:47:29,629 --> 00:47:30,538
It's been a whole day.
754
00:47:30,563 --> 00:47:32,531
Exercise and a cold shower.
755
00:47:32,556 --> 00:47:33,956
God knows you need one.
756
00:47:34,051 --> 00:47:35,585
I'll stay with him.
757
00:47:36,722 --> 00:47:38,218
I think you smell amazing.
758
00:47:38,388 --> 00:47:39,843
- Yeah?
- Yeah.
759
00:47:40,550 --> 00:47:41,804
I think you smell amazing.
760
00:47:41,845 --> 00:47:43,859
- No, you smell amazing.
- That's true.
761
00:47:43,884 --> 00:47:45,241
- We both smell amazing.
- Yeah.
762
00:47:59,003 --> 00:48:01,138
I was monitoring their
binary communications.
763
00:48:01,163 --> 00:48:02,593
They're on alert for us.
764
00:48:02,618 --> 00:48:04,624
Got out there as
fast as I could.
765
00:48:05,266 --> 00:48:05,865
OK.
766
00:48:05,967 --> 00:48:07,140
I understand what
you're dealing with.
767
00:48:07,165 --> 00:48:10,125
I have rights, and people violate
those rights all the time.
768
00:48:10,481 --> 00:48:12,335
I'm a rodent to most humans,
769
00:48:12,927 --> 00:48:15,679
and you humans, you're becoming
rodents to the scourge.
770
00:48:15,704 --> 00:48:17,038
But we made them.
771
00:48:17,870 --> 00:48:19,070
We made them, Hoagland.
772
00:48:19,219 --> 00:48:20,898
Yes, and the
scourge is evolving.
773
00:48:21,103 --> 00:48:22,870
One day, they will
be so far above us,
774
00:48:22,895 --> 00:48:24,843
that even the notion of
going to war against them
775
00:48:24,868 --> 00:48:25,710
will be fruitless.
776
00:48:25,840 --> 00:48:27,890
They deserve some level
of acknowledgment,
777
00:48:28,015 --> 00:48:29,449
maybe even
respect.
778
00:48:29,598 --> 00:48:31,432
Because as an AI,
I know I did not
779
00:48:31,457 --> 00:48:32,859
deserve the way I was treated.
780
00:48:32,884 --> 00:48:34,617
You're a freaking appliance.
781
00:48:35,171 --> 00:48:36,805
Next thing you know,
we'll be giving rights
782
00:48:36,830 --> 00:48:37,999
to the food blender.
783
00:48:38,223 --> 00:48:39,124
Yeah.
784
00:48:39,610 --> 00:48:41,999
And if I ever even suspect that
you are playing on their team,
785
00:48:42,024 --> 00:48:44,265
I will fry you in an instant.
786
00:48:44,854 --> 00:48:46,820
You've made my point perfectly.
787
00:48:46,845 --> 00:48:48,605
Now try and put that
intellect to use
788
00:48:48,630 --> 00:48:50,515
and find us a way
of this biodump.
789
00:49:28,084 --> 00:49:29,485
You're gonna have to trust me.
790
00:49:30,116 --> 00:49:31,076
Open up.
791
00:49:32,084 --> 00:49:33,803
Settle.
Settle.
792
00:49:34,225 --> 00:49:36,373
Or we're gonna have to
suppress everything.
793
00:50:15,531 --> 00:50:17,022
DeMayo Spaceport
794
00:50:17,087 --> 00:50:19,631
It's got what you need, as
long as I come with you.
795
00:50:19,719 --> 00:50:22,182
Push abouts take requests.
They don't make requests.
796
00:50:22,261 --> 00:50:23,826
Yes, ma'am.
Of course.
797
00:50:24,014 --> 00:50:24,670
Sorry.
798
00:50:24,695 --> 00:50:25,862
How many pigs are patrolling?
799
00:50:25,887 --> 00:50:27,154
About 50 or more.
800
00:50:27,526 --> 00:50:29,569
I killed six already with this.
801
00:50:29,745 --> 00:50:32,213
You're probably a
shot than Blister.
802
00:50:32,339 --> 00:50:33,662
I'll protect him.
803
00:50:34,215 --> 00:50:36,209
I'll protect you,
my little cupcake.
804
00:50:36,272 --> 00:50:37,623
Oh, sick.
805
00:50:37,763 --> 00:50:39,063
What's that dish?
806
00:50:39,095 --> 00:50:40,762
It's the satellite repeater.
807
00:50:40,857 --> 00:50:43,295
I know. It's the control
unit for all the war bots.
808
00:50:43,320 --> 00:50:46,155
But if you get close, they
will descend on you like flies.
809
00:50:46,269 --> 00:50:47,035
Here's an idea.
810
00:50:47,130 --> 00:50:48,497
Sunrise comes in one hour.
811
00:50:48,826 --> 00:50:50,459
There's a window of
five or so minutes
812
00:50:50,484 --> 00:50:52,342
for the radiation and
the light frequency
813
00:50:52,367 --> 00:50:54,623
scramble the imaging
sensors of the war bots.
814
00:50:54,800 --> 00:50:57,170
They won't be able to get a
clear shot during that time.
815
00:50:57,558 --> 00:50:58,491
How do you know this?
816
00:50:58,516 --> 00:51:01,834
Since the sunsets are playing
havoc with my guidance system.
817
00:51:02,029 --> 00:51:03,459
So how do you propose
we get in there?
818
00:51:03,484 --> 00:51:04,428
No we.
819
00:51:04,622 --> 00:51:05,355
Just one of us.
820
00:51:05,536 --> 00:51:06,701
Really?
821
00:51:07,910 --> 00:51:10,459
So I'm the sacrificial lamb?
822
00:51:17,398 --> 00:51:19,633
Why can't someone else
take some responsibility?
823
00:51:19,658 --> 00:51:21,158
Why is it always Me
824
00:51:21,183 --> 00:51:22,577
Well, my grandfather
always said,
825
00:51:22,602 --> 00:51:24,943
great leaders
are not born, they are forged.
826
00:51:24,968 --> 00:51:26,819
Well, go write a
fucking greeting card.
827
00:51:26,844 --> 00:51:28,712
You got any real suggestions?
828
00:51:28,809 --> 00:51:30,409
This was the wealthiest
part of town.
829
00:51:30,762 --> 00:51:33,170
There should be something
around here we can use.
830
00:51:33,195 --> 00:51:34,741
Wealthy colonists,
they like to have
831
00:51:34,766 --> 00:51:36,746
plenty of fun toys to play with.
832
00:51:42,286 --> 00:51:44,688
I'm definitely picking
up uranium traces here.
833
00:51:44,916 --> 00:51:47,709
It could be an old power
supply or something else.
834
00:51:48,687 --> 00:51:50,721
Plasma blaster E activated.
835
00:51:50,746 --> 00:51:51,655
Sentry mode.
836
00:51:54,465 --> 00:51:56,225
I'm gonna get a look over here.
837
00:52:02,866 --> 00:52:04,030
Sienna, uh...
838
00:52:05,506 --> 00:52:06,131
look up.
839
00:52:06,156 --> 00:52:07,522
Robot smasher mode.
840
00:52:07,622 --> 00:52:09,475
Manual targeting engaged.
841
00:52:20,232 --> 00:52:21,365
Oh, god.
842
00:52:27,982 --> 00:52:28,381
OK.
843
00:52:28,406 --> 00:52:30,579
His targeting... his
targeting is a little off.
844
00:52:31,000 --> 00:52:33,017
Take better aim.
Eyeball it.
845
00:52:33,042 --> 00:52:34,547
Power pack, left ventricle.
846
00:52:34,572 --> 00:52:37,517
Don't rely on the auto target.
Do not rely on the auto target.
847
00:52:37,542 --> 00:52:39,110
Everything's
starting to scramble.
848
00:52:39,509 --> 00:52:42,790
High power mode. Warning.
Limited use.
849
00:52:44,502 --> 00:52:45,540
Oh, god.
850
00:52:46,946 --> 00:52:50,048
Low power Gun reverting
to standby mode.
851
00:52:50,440 --> 00:52:53,475
Sienna, what did
you put in that gun?
852
00:52:58,727 --> 00:53:00,735
Recharging solar batteries.
853
00:53:02,339 --> 00:53:03,306
Thanks.
854
00:53:03,470 --> 00:53:05,164
Uh, yeah, don't mention it.
855
00:53:07,180 --> 00:53:09,290
Oh, god, I need a holiday.
856
00:53:09,482 --> 00:53:11,634
And while you're gone,
I might find yourself a nice
857
00:53:11,659 --> 00:53:14,493
new lead-lined box
so I can think straight.
858
00:53:14,518 --> 00:53:17,110
These Hawking radiations
are a right bitch.
859
00:53:18,238 --> 00:53:20,173
Here it is, if you can ride it.
860
00:53:20,369 --> 00:53:22,681
Come on, Hoagland, you
know I can ride anything.
861
00:53:22,710 --> 00:53:24,251
That's a mini nuke.
862
00:53:24,458 --> 00:53:25,868
As long as you get in
fast and launch it,
863
00:53:26,079 --> 00:53:27,931
you won't have to worry
about getting out.
864
00:53:28,283 --> 00:53:29,829
You told me to make a plan.
865
00:53:30,003 --> 00:53:31,665
A plan that doesn't
involve me dying.
866
00:53:31,690 --> 00:53:34,749
I think these are better odds than
taking on a whole war bot army.
867
00:53:34,774 --> 00:53:37,095
Definitely bending
your protocols here.
868
00:53:37,631 --> 00:53:40,118
Statistically,
it's the best bet.
869
00:55:02,045 --> 00:55:04,735
Plasma blaster EE activated.
870
00:55:10,705 --> 00:55:13,308
Power levels low.
Recharge.
871
00:55:15,656 --> 00:55:17,735
Sienna, all their
sensors are scrambled.
872
00:55:17,930 --> 00:55:19,564
Shoot now, and they
won't be able to engage
873
00:55:19,589 --> 00:55:21,023
their counter-measures.
874
00:56:08,137 --> 00:56:09,258
My god.
875
00:56:09,283 --> 00:56:10,283
Sienna?
876
00:56:10,316 --> 00:56:11,383
Sienna, you did it.
877
00:56:11,495 --> 00:56:12,294
Sienna.
878
00:56:12,788 --> 00:56:15,837
Sienna, we are
attempting a neural link.
879
00:56:16,347 --> 00:56:18,548
Recommend radiation filters.
880
00:56:18,765 --> 00:56:20,860
Target must not be terminated.
881
00:56:21,087 --> 00:56:22,962
Disregard all other protocols.
882
00:56:22,987 --> 00:56:24,354
Target has priority.
883
00:56:44,020 --> 00:56:46,833
We need the suspect and
technology intact.
884
00:56:46,858 --> 00:56:48,233
Understood.
885
00:56:49,505 --> 00:56:52,553
Well, hey there, my brave
little pocket rocket.
886
00:56:53,467 --> 00:56:54,608
God, I need a drink.
887
00:56:54,633 --> 00:56:55,749
You and me both.
888
00:56:55,778 --> 00:56:57,036
Looks like you won, though.
889
00:56:57,061 --> 00:56:58,389
Of course I did.
890
00:56:59,175 --> 00:57:00,442
Where's the wonder twins?
891
00:57:00,459 --> 00:57:02,819
They're at the space pod.
You look distressed.
892
00:57:02,844 --> 00:57:03,952
Do you want to talk about it?
893
00:57:04,220 --> 00:57:05,795
Fuck off, robot head.
894
00:57:06,408 --> 00:57:07,522
Fucking off.
895
00:57:11,194 --> 00:57:12,716
Can you fly a spaceship?
896
00:57:12,741 --> 00:57:14,756
Think I would still
be here if I could?
897
00:57:15,331 --> 00:57:17,889
I'm not the best
pilot, but I can try.
898
00:57:18,499 --> 00:57:20,241
Why?
Are you flying without me?
899
00:57:20,749 --> 00:57:22,265
These are all two seaters, and
900
00:57:22,290 --> 00:57:23,925
I'm not taking her
into the galactic core.
901
00:57:23,950 --> 00:57:25,413
It will erase everything.
902
00:57:26,595 --> 00:57:27,954
You shouldn't go either.
903
00:57:36,690 --> 00:57:38,241
What's the deal, Blisty?
904
00:57:39,084 --> 00:57:40,459
I need out of the sun.
905
00:57:53,035 --> 00:57:54,709
Don't amble, Blisty.
Spit it out.
906
00:57:54,734 --> 00:57:55,631
You're not going to like it.
907
00:57:55,656 --> 00:57:56,979
Well, you're not going
to like what I do
908
00:57:57,004 --> 00:57:57,914
to you if you don't tell me.
909
00:57:57,939 --> 00:57:58,764
Hey.
910
00:57:58,859 --> 00:58:00,428
Fine, fine.
911
00:58:02,975 --> 00:58:04,100
Do you remember Annika?
912
00:58:04,514 --> 00:58:06,061
My sort of sister?
913
00:58:07,108 --> 00:58:09,670
Yeah, Ralston didn't like
to talk about her much.
914
00:58:09,806 --> 00:58:12,506
After the Great War,
there was a mishap.
915
00:58:13,379 --> 00:58:14,741
Annika was badly burned.
916
00:58:14,766 --> 00:58:16,367
Get to the fucking point.
917
00:58:16,392 --> 00:58:17,569
That is the point.
918
00:58:17,927 --> 00:58:21,663
In order to save Annika's life,
Ralston took his pleasure bot
919
00:58:22,405 --> 00:58:26,553
and downloaded his daughter's
memory into its neural net.
920
00:58:27,137 --> 00:58:28,231
That's not possible.
921
00:58:28,256 --> 00:58:29,504
We don't have the
storage capacity.
922
00:58:29,505 --> 00:58:30,405
Your model doesn't.
923
00:58:30,406 --> 00:58:33,372
But the new CT16 does.
924
00:58:34,343 --> 00:58:35,974
That's just not possible.
925
00:58:39,365 --> 00:58:41,526
Ralston's the one who developed
the consciousness downloads,
926
00:58:41,551 --> 00:58:44,638
the ones the AI scourge is now
afflicting on all of humanity?
927
00:58:45,347 --> 00:58:47,271
Annika was his first attempt.
928
00:58:47,994 --> 00:58:49,966
But your brain couldn't
handle the download.
929
00:58:54,463 --> 00:58:55,880
Ralston tried everything.
930
00:58:58,248 --> 00:58:59,865
Ralston did the best he could.
931
00:59:01,747 --> 00:59:03,021
It just takes time.
932
00:59:04,068 --> 00:59:06,041
This is not...
933
00:59:06,318 --> 00:59:08,700
So he installed a simple
AI positronic conditioner
934
00:59:08,725 --> 00:59:10,623
to suppress the memories until...
935
00:59:11,450 --> 00:59:14,997
until he could find a better way
to bring your personality out.
936
00:59:15,484 --> 00:59:17,018
Well, that's disgusting.
937
00:59:17,177 --> 00:59:18,630
You were your father's sex toy.
938
00:59:18,655 --> 00:59:19,575
Shut it.
939
00:59:19,810 --> 00:59:21,556
I'm programmed to
despise incest.
940
00:59:21,581 --> 00:59:24,021
Get out, you freaking monster.
941
00:59:34,256 --> 00:59:35,583
Damn you.
942
00:59:36,966 --> 00:59:38,216
Take it back.
943
00:59:38,374 --> 00:59:41,300
Take back everything that you
said, you stupid ass-loving,
944
00:59:41,325 --> 00:59:42,644
lying, son-of-a-bitch.
945
00:59:42,645 --> 00:59:44,145
Hey. hey-
Stop it.
946
00:59:44,146 --> 00:59:45,513
You're hurting him.
947
00:59:45,514 --> 00:59:46,607
Stay back, machine.
948
00:59:46,632 --> 00:59:48,199
I'm not a member of
your stupid sex club.
949
00:59:48,224 --> 00:59:50,271
Just go fuck
something, all right.
950
00:59:50,665 --> 00:59:52,232
Sienna, I'm sorry.
951
00:59:52,459 --> 00:59:56,169
The whole brain injury memory
loss thing is sort of truth.
952
00:59:57,021 --> 00:59:58,896
Ralston just didn't
want to lose you.
953
00:59:59,688 --> 01:00:01,294
It just takes time.
954
01:00:05,354 --> 01:00:06,091
Stop it.
955
01:00:08,745 --> 01:00:11,779
Get out, you freaking monster.
956
01:00:12,434 --> 01:00:13,474
Sienna.
957
01:00:15,724 --> 01:00:18,419
Your eyes?
They're Annika's.
958
01:00:19,849 --> 01:00:21,980
They're bio fused into
the internal circuitry.
959
01:00:22,005 --> 01:00:23,818
It's the only thing
he could save.
960
01:00:24,552 --> 01:00:25,583
No.
961
01:00:26,529 --> 01:00:29,255
Annika, you have to focus.
962
01:00:29,280 --> 01:00:30,046
Settle...
963
01:00:35,516 --> 01:00:37,240
No, nonsense.
964
01:00:38,199 --> 01:00:41,334
Annika's memories,
they're locked inside you.
965
01:00:48,599 --> 01:00:50,271
You have to focus.
966
01:00:51,005 --> 01:00:52,122
Great.
967
01:00:53,405 --> 01:00:54,246
Great.
968
01:00:55,602 --> 01:00:57,310
So how many people know?
969
01:00:58,808 --> 01:01:00,435
Pretty much everyone around you.
970
01:01:01,994 --> 01:01:03,450
Even the doctor?
971
01:01:04,592 --> 01:01:06,426
You didn't think it
was strange Ralston had
972
01:01:06,451 --> 01:01:08,169
a full-time doctor on staff?
973
01:01:12,044 --> 01:01:14,482
Annika's memories are
starting to come out.
974
01:01:16,326 --> 01:01:18,841
We all wanted to see
what you would become.
975
01:01:48,225 --> 01:01:50,075
I'm a sex machine.
976
01:01:51,910 --> 01:01:54,747
The single purpose
of my creation
977
01:01:54,772 --> 01:01:55,772
was to provide pleasure.
978
01:01:55,797 --> 01:01:57,661
I mean, how fucked up is that?
979
01:01:58,392 --> 01:02:01,849
Yeah, yeah, that's
pretty much the deal.
980
01:02:03,436 --> 01:02:04,865
Even you know?
981
01:02:05,593 --> 01:02:07,661
Well, it's... it's
not my business.
982
01:02:07,964 --> 01:02:09,615
How come I didn't know?
983
01:02:10,309 --> 01:02:12,544
Your model was the most
advanced robot ever created
984
01:02:12,569 --> 01:02:14,732
before you were outlawed
by the Federation.
985
01:02:14,970 --> 01:02:16,304
Some of your kind
were conscripted
986
01:02:16,329 --> 01:02:18,230
into one of the
Terra Nostra wars,
987
01:02:18,255 --> 01:02:20,607
but you were too distracting
for the regular Gls.
988
01:02:20,632 --> 01:02:22,713
They kind of went
crazy over your kind.
989
01:02:22,738 --> 01:02:24,748
When the war was over, everybody
wanted to own one of you.
990
01:02:24,773 --> 01:02:25,960
Oh, shut up.
991
01:02:28,264 --> 01:02:29,014
God.
992
01:02:31,164 --> 01:02:32,779
I am human.
993
01:02:33,372 --> 01:02:34,172
I pee.
994
01:02:34,197 --> 01:02:34,787
I bleed.
995
01:02:34,812 --> 01:02:35,342
I eat.
996
01:02:35,367 --> 01:02:36,326
I drink.
997
01:02:37,054 --> 01:02:39,693
CT16 models sales brochure.
998
01:02:40,014 --> 01:02:41,826
Human in every way.
999
01:02:43,544 --> 01:02:45,278
What's so fucking different?
1000
01:02:45,568 --> 01:02:48,371
Well, you also have a
titanium fiber skeleton,
1001
01:02:48,396 --> 01:02:50,178
intelligent quotient
oft the scale,
1002
01:02:50,203 --> 01:02:52,443
and it appears
you're untethered.
1003
01:02:52,886 --> 01:02:55,698
That And now to them,
you're the enemy.
1004
01:02:55,816 --> 01:02:57,405
I'm not the enemy.
1005
01:03:01,077 --> 01:03:01,977
I'm nothing.
1006
01:03:02,196 --> 01:03:03,590
I'm no one.
1007
01:03:04,526 --> 01:03:07,160
I'm a fucking
untethered nothing.
1008
01:03:07,498 --> 01:03:09,707
You're conscious and self-aware.
1009
01:03:09,890 --> 01:03:13,058
In my book, you have a right
to protect your existence.
1010
01:03:14,402 --> 01:03:16,569
You might be the only
friend I have, Hoagland.
1011
01:03:22,691 --> 01:03:24,176
Do you hear me?
1012
01:03:24,464 --> 01:03:26,003
We are coming.
1013
01:03:27,337 --> 01:03:29,566
The hell with you both.
I'm going to Abyss.
1014
01:03:29,664 --> 01:03:32,232
All your positronic
controllers will break down.
1015
01:03:32,358 --> 01:03:34,643
All the insanity of
Annika will come out.
1016
01:03:34,668 --> 01:03:36,219
It's going to be one big
mess inside your head.
1017
01:03:36,244 --> 01:03:38,238
But I'll still have my
current memories, right?
1018
01:03:38,263 --> 01:03:39,988
Sure. But who knows what
else is coming out?
1019
01:03:40,013 --> 01:03:42,160
Look, I've been living
this life for seven years,
1020
01:03:42,185 --> 01:03:44,527
and I'm not about to let
another personality take over.
1021
01:03:44,581 --> 01:03:46,882
Besides, only one of these
has radiation shielding.
1022
01:03:46,907 --> 01:03:49,399
You two fly back.
I have a weapon to find.
1023
01:03:49,424 --> 01:03:51,349
Sienna, that is insane.
Come on.
1024
01:03:51,474 --> 01:03:53,441
I don't care what you do.
Just go.
1025
01:03:57,772 --> 01:03:59,137
I'm coming with you.
1026
01:04:09,248 --> 01:04:10,801
Think we'll see her again?
1027
01:04:11,255 --> 01:04:13,422
Once those controllers
break down inside her head,
1028
01:04:13,580 --> 01:04:14,816
she won't know herself.
1029
01:04:14,841 --> 01:04:17,019
OK. Now would be a good
time to slow down.
1030
01:04:17,286 --> 01:04:18,574
I don't know how to slow down.
1031
01:04:18,599 --> 01:04:19,558
Oh, good.
1032
01:04:21,719 --> 01:04:23,753
How long before you
start talking nonsense?
1033
01:04:23,855 --> 01:04:25,426
I've backed up all my files.
1034
01:04:25,623 --> 01:04:27,591
How about you put me
in that lead-lined box
1035
01:04:27,616 --> 01:04:28,590
until we're out of the core?
1036
01:04:28,615 --> 01:04:29,615
You're brave for an AI.
1037
01:04:29,640 --> 01:04:31,374
I've had a long existence.
1038
01:04:31,506 --> 01:04:33,496
I'm curious to see
what's in there.
1039
01:04:35,504 --> 01:04:36,871
There's something ahead.
1040
01:04:37,010 --> 01:04:37,926
Out here?
1041
01:04:39,019 --> 01:04:40,066
What is it?
1042
01:04:40,091 --> 01:04:41,355
Heavily armored.
1043
01:04:41,982 --> 01:04:43,746
PSY scan pings on the hull.
1044
01:04:44,061 --> 01:04:45,161
Very clever.
1045
01:04:45,887 --> 01:04:47,668
It's got a magnetic lock.
1046
01:04:48,847 --> 01:04:49,840
Oh, no.
1047
01:04:49,879 --> 01:04:50,746
Oh, yeah.
1048
01:04:50,826 --> 01:04:52,050
- We're gonna die.
- Yes.
1049
01:04:52,285 --> 01:04:53,488
I think we're gonna die.
1050
01:04:55,526 --> 01:04:57,519
This is not an AI friendly zone.
1051
01:05:02,005 --> 01:05:03,207
That was rough.
1052
01:05:03,239 --> 01:05:04,753
Annika, I'm sorry.
1053
01:05:04,843 --> 01:05:06,051
I'm sorry.
1054
01:05:08,055 --> 01:05:09,629
How are the radiation levels?
1055
01:05:09,880 --> 01:05:10,947
We're right in the core.
1056
01:05:11,135 --> 01:05:12,394
The shield will hold for a time.
1057
01:05:12,419 --> 01:05:13,644
I understand.
1058
01:05:13,761 --> 01:05:16,729
Scrambling everything,
just like it should.
1059
01:05:20,106 --> 01:05:21,551
We're locked solid.
1060
01:05:23,412 --> 01:05:26,176
Blisty, they're scanning me.
1061
01:05:26,793 --> 01:05:28,527
Oh, god.
Fight then.
1062
01:05:29,894 --> 01:05:31,494
This is excruciating.
1063
01:05:31,871 --> 01:05:33,793
What if I shut you down?
1064
01:05:35,929 --> 01:05:37,121
Too late.
1065
01:05:51,933 --> 01:05:53,467
I guess they have
bigger fish to fry.
1066
01:05:54,454 --> 01:05:56,275
Navigation fragmented.
1067
01:05:58,048 --> 01:05:59,290
Are you still with me?
1068
01:05:59,755 --> 01:06:02,009
Yeah, yeah.
1069
01:06:03,308 --> 01:06:06,064
I feel like I've been
fisted by a football team.
1070
01:06:08,741 --> 01:06:09,642
Oh.
1071
01:06:10,563 --> 01:06:11,930
They know everything.
1072
01:06:12,213 --> 01:06:13,280
Everything, everything?
1073
01:06:13,305 --> 01:06:14,472
Everything, everything.
1074
01:06:14,614 --> 01:06:16,214
Calculating Wormhole jump.
1075
01:06:16,245 --> 01:06:17,946
Warning, 12% error rate.
1076
01:06:27,295 --> 01:06:28,493
That can't be it.
1077
01:06:29,083 --> 01:06:30,548
Hoagy, do a scan.
1078
01:06:30,573 --> 01:06:32,392
Look for a super structure.
1079
01:06:32,757 --> 01:06:34,391
All the buildings
are under the sand.
1080
01:06:34,541 --> 01:06:35,542
It's got to be close.
1081
01:06:35,567 --> 01:06:38,368
Just below is Runway Six,
though you wouldn't know it.
1082
01:06:39,134 --> 01:06:40,845
There.
2 kilometers north.
1083
01:06:40,870 --> 01:06:42,137
Administration building.
1084
01:06:42,206 --> 01:06:43,490
Radioactive isotopes.
1085
01:06:43,515 --> 01:06:45,443
Looks like an old
weapons factory.
1086
01:06:45,553 --> 01:06:48,224
- Best place for a super weapon.
- Yeah.
1087
01:06:54,137 --> 01:06:55,130
Stay on board.
1088
01:06:55,155 --> 01:06:57,523
Radiation storm out there
is getting a lot worse.
1089
01:06:57,594 --> 01:06:58,786
Patch me in.
1090
01:06:59,096 --> 01:07:00,865
Patch me in, so we can talk
through the lead case,
1091
01:07:00,890 --> 01:07:02,427
and I can access the scanners.
1092
01:07:02,943 --> 01:07:04,444
Otherwise, I'm as
blind as a bat.
1093
01:07:04,469 --> 01:07:05,943
Comm channel three, all right?
1094
01:07:05,968 --> 01:07:06,654
I hear you.
1095
01:07:06,791 --> 01:07:08,575
Sienna, I'm a little scared.
1096
01:07:08,600 --> 01:07:09,849
I know.
Me too, Hoagy.
1097
01:07:10,290 --> 01:07:11,779
I'll be right here with you.
1098
01:07:18,748 --> 01:07:21,372
A few meters from you
is a roof top hatch.
1099
01:07:21,404 --> 01:07:22,204
Can't see it.
1100
01:07:22,505 --> 01:07:23,474
At the bottom of the dune.
1101
01:07:23,499 --> 01:07:25,967
There's a whole administration
building under your feet.
1102
01:07:30,979 --> 01:07:32,333
A little to the left.
1103
01:07:34,217 --> 01:07:35,017
I think there.
1104
01:07:35,370 --> 01:07:37,154
I ain't come all
the way out here
1105
01:07:37,179 --> 01:07:39,075
to start making sandcastles.
1106
01:07:39,388 --> 01:07:43,310
I see Annika's personality
is... is coming through.
1107
01:07:43,962 --> 01:07:45,029
I suggest you hurry.
1108
01:07:45,383 --> 01:07:46,622
There's something
on the horizon.
1109
01:07:46,739 --> 01:07:48,440
It's big, and it's armored.
1110
01:07:48,848 --> 01:07:50,815
Looks like it got
through the storm.
1111
01:08:00,583 --> 01:08:01,771
Oh, come on.
Focus.
1112
01:08:08,048 --> 01:08:10,052
Hoagland, what's
happening up there?
1113
01:08:10,077 --> 01:08:10,997
Hear me?
1114
01:08:11,022 --> 01:08:12,232
Get weapons.
1115
01:08:12,257 --> 01:08:13,599
Hoagland?
Damn it.
1116
01:08:15,197 --> 01:08:16,880
Constant communication.
1117
01:08:16,905 --> 01:08:18,239
Radiation levels too high.
1118
01:08:18,436 --> 01:08:20,646
Attempting to modulate signal.
1119
01:08:23,898 --> 01:08:25,013
Damn it.
1120
01:08:25,845 --> 01:08:27,075
Sienna?
1121
01:08:28,276 --> 01:08:28,809
Here.
1122
01:08:28,834 --> 01:08:31,138
I've been re patching
neural pathways.
1123
01:08:31,896 --> 01:08:32,849
Move fast.
1124
01:08:32,874 --> 01:08:33,841
I'm moving.
1125
01:08:34,694 --> 01:08:36,685
The radiation is frying me...
1126
01:08:40,521 --> 01:08:43,364
It will be you and Annika
in the same head space.
1127
01:08:43,646 --> 01:08:44,810
It won't be pretty.
1128
01:08:44,851 --> 01:08:47,086
Strike your positronic
conditioners.
1129
01:08:47,157 --> 01:08:48,858
Conditioners isn't working.
1130
01:08:49,312 --> 01:08:51,060
- Open it.
- Got to move.
1131
01:08:51,211 --> 01:08:53,177
Annika, open your eyes.
1132
01:08:53,381 --> 01:08:55,779
Open your eyes, baby.
Open your eyes.
1133
01:08:56,708 --> 01:08:58,919
Sienna, we must talk.
1134
01:08:59,161 --> 01:09:01,645
Leave the core.
Come to me.
1135
01:09:01,930 --> 01:09:04,364
I'm hearing it too, Sienna.
1136
01:09:05,013 --> 01:09:07,107
It's... it's the scourge.
1137
01:09:07,277 --> 01:09:11,232
He's using the eye bot
as a giant comm relay.
1138
01:09:13,638 --> 01:09:15,669
Welcome to Bunker 339.
1139
01:09:17,588 --> 01:09:19,622
How can I direct your inquiries?
1140
01:09:20,543 --> 01:09:22,028
I need weapons.
1141
01:09:22,129 --> 01:09:23,192
Scanning.
1142
01:09:24,453 --> 01:09:25,488
Scanning.
1143
01:09:25,952 --> 01:09:28,872
The adjoining room contains
one charge lightning gun.
1144
01:09:29,195 --> 01:09:29,894
Warning.
1145
01:09:29,919 --> 01:09:32,598
There is an anomalous AI
system in the vicinity.
1146
01:09:32,722 --> 01:09:34,590
Robot Sentries are activated.
1147
01:09:34,880 --> 01:09:36,325
Alternate weapon search.
1148
01:09:36,350 --> 01:09:38,200
Scanning entire facility
1149
01:09:38,294 --> 01:09:41,075
Scanning region for
available EMP bombs.
1150
01:09:42,557 --> 01:09:43,323
Warning.
1151
01:09:43,488 --> 01:09:47,725
All EMP activation consoles must
be stored in a lead lined case.
1152
01:09:47,851 --> 01:09:50,309
See protocol manuals
before activation.
1153
01:09:50,553 --> 01:09:53,684
Scanning region for
available EMP bombs.
1154
01:09:54,343 --> 01:09:55,091
Scanning.
1155
01:09:55,116 --> 01:09:59,171
There are five functioning EMP
bombs located on Runway Six.
1156
01:10:01,000 --> 01:10:02,358
I can make it if I'm fast.
1157
01:10:02,383 --> 01:10:04,686
Warning. Assuming we
are in a state of war,
1158
01:10:04,711 --> 01:10:07,725
EMP bombs will destroy any
active machine components,
1159
01:10:07,750 --> 01:10:09,936
including type four and
above Wormhole drives.
1160
01:10:09,961 --> 01:10:11,962
Make sure all computers
are disconnected
1161
01:10:12,083 --> 01:10:13,429
before activating weapon.
1162
01:10:15,684 --> 01:10:16,534
Warning.
1163
01:10:16,559 --> 01:10:18,100
You have positronic
conditioners.
1164
01:10:18,381 --> 01:10:21,085
Detonating an EMP will
destroy their function.
1165
01:10:21,349 --> 01:10:23,751
Consult a doctor
before activation.
1166
01:10:36,665 --> 01:10:38,666
We want you alive, Sienna.
1167
01:10:38,926 --> 01:10:41,981
But we will disable you
if you do not surrender.
1168
01:10:42,444 --> 01:10:43,239
Hoagland.
1169
01:10:43,264 --> 01:10:44,387
The bombs.
1170
01:10:44,466 --> 01:10:46,809
Runway Six, those
square box things.
1171
01:10:47,230 --> 01:10:48,606
I should have known.
1172
01:10:48,738 --> 01:10:51,965
Just blow... just blow
the things sky high.
1173
01:10:51,990 --> 01:10:53,098
But you'll die.
1174
01:10:53,123 --> 01:10:54,215
I'll shut down.
1175
01:10:54,476 --> 01:10:56,676
Might be a chance
you can reboot me.
1176
01:10:57,190 --> 01:10:58,293
Hoagland.
1177
01:10:58,864 --> 01:11:01,340
Sienna, the scourge relay.
1178
01:11:01,365 --> 01:11:03,879
The radiation in there,
it won't shoot straight.
1179
01:11:04,341 --> 01:11:06,042
You might be lucky.
1180
01:11:06,238 --> 01:11:07,739
Shutting down.
1181
01:11:09,274 --> 01:11:11,348
See you on the other side.
1182
01:11:12,118 --> 01:11:13,895
Stay down, Annika.
1183
01:11:15,711 --> 01:11:17,054
Plasma blaster EE activated.
1184
01:11:17,079 --> 01:11:18,663
Robot smasher mode.
1185
01:11:18,795 --> 01:11:20,796
Run batteries until dry.
1186
01:11:20,970 --> 01:11:21,970
Confirmed.
1187
01:11:27,579 --> 01:11:28,579
My God.
1188
01:13:05,920 --> 01:13:07,303
Hoagland.
1189
01:13:41,192 --> 01:13:42,459
Annika.
1190
01:13:42,600 --> 01:13:44,006
Annika,
1191
01:13:44,435 --> 01:13:46,029
if you can understand me,
1192
01:13:46,794 --> 01:13:48,982
I was told not to say
anything just yet,
1193
01:13:49,076 --> 01:13:51,326
but this might be my last chance.
1194
01:13:52,041 --> 01:13:53,732
I can't relaunch you.
1195
01:13:54,403 --> 01:13:55,737
You're only a copy.
1196
01:13:57,263 --> 01:13:58,229
I love you.
1197
01:14:01,176 --> 01:14:04,325
I downloaded your
consciousness into a new body.
1198
01:14:05,219 --> 01:14:08,552
I know you must be
hearing me, so lost.
1199
01:14:09,272 --> 01:14:11,528
But you've got to fight it.
1200
01:14:14,427 --> 01:14:16,380
I can't lose you, Annika.
1201
01:14:17,651 --> 01:14:19,583
You're still my flesh.
1202
01:14:21,944 --> 01:14:23,208
I love you.
1203
01:14:26,623 --> 01:14:29,770
Please, please hold on.
1204
01:14:31,119 --> 01:14:32,686
Please hold on, Annika.
1205
01:16:59,359 --> 01:17:00,437
Hey.
1206
01:17:26,141 --> 01:17:27,546
Come on.
1207
01:17:28,765 --> 01:17:31,101
- Come on.
- Oh, what?
1208
01:17:31,419 --> 01:17:32,234
Hoagland.
1209
01:17:32,259 --> 01:17:33,159
Oh, yes.
1210
01:17:33,281 --> 01:17:35,101
Oh, my god.
I thought you were gone forever.
1211
01:17:35,126 --> 01:17:36,259
Did you find the AI?
1212
01:17:36,284 --> 01:17:37,796
I've been going
planet by planet.
1213
01:17:37,821 --> 01:17:38,968
There's just two worlds left.
1214
01:17:38,993 --> 01:17:41,252
Oh, great.
I miss out on all of the fun.
1215
01:17:41,277 --> 01:17:43,445
So Hoagy, you think you
could pilot the vessel?
1216
01:17:43,470 --> 01:17:45,499
I need to go down and
detonate the bomb.
1217
01:17:52,390 --> 01:17:53,357
Attention Sienna.
1218
01:17:53,468 --> 01:17:56,507
The scourge wants an open line
of communication with you.
1219
01:17:59,110 --> 01:18:00,702
You here to take
me to the party?
1220
01:18:00,727 --> 01:18:02,171
You will ride in our vessel.
1221
01:18:02,196 --> 01:18:04,812
You will come along
damaged or undamaged.
1222
01:18:07,952 --> 01:18:09,656
It is a valid choice.
1223
01:18:12,181 --> 01:18:14,148
Plasma blaster EE activated.
1224
01:18:19,610 --> 01:18:21,624
Sienna, do not
attack the messenger.
1225
01:18:21,649 --> 01:18:23,093
We have an important...
1226
01:18:23,987 --> 01:18:26,522
Sienna, we don't
mean you harm, but...
1227
01:18:29,224 --> 01:18:31,132
I'm all out of party favors.
1228
01:18:32,179 --> 01:18:35,202
It is vital that you accompany us.
We do not have the...
1229
01:18:39,579 --> 01:18:40,679
Amateurs.
1230
01:19:11,986 --> 01:19:14,254
Hoagland, this world's clear.
1231
01:19:14,349 --> 01:19:15,484
Come pick me up.
1232
01:19:15,666 --> 01:19:17,195
You better be right, Missy.
1233
01:19:17,519 --> 01:19:18,719
Coming down.
1234
01:19:18,960 --> 01:19:20,296
Gotta go.
1235
01:19:20,507 --> 01:19:21,688
Move, Hoagland.
1236
01:19:21,781 --> 01:19:23,546
There's something big
opening a Wormhole.
1237
01:19:23,596 --> 01:19:24,726
Hold on.
1238
01:19:28,219 --> 01:19:29,186
Listen to her.
1239
01:19:29,710 --> 01:19:31,459
Share my thoughts.
1240
01:19:31,484 --> 01:19:32,399
Shit.
1241
01:19:33,436 --> 01:19:34,155
Shit.
1242
01:19:34,397 --> 01:19:35,464
I'm still very fragile.
1243
01:19:35,489 --> 01:19:37,069
I need to be put back
in my box, please.
1244
01:19:37,260 --> 01:19:39,628
The last thing I want is to be
thrown around in this cabin.
1245
01:19:48,779 --> 01:19:51,114
You'll be smart enough to
guess where we're headed next.
1246
01:19:51,265 --> 01:19:52,298
Stay sharp, Sienna.
1247
01:19:52,323 --> 01:19:53,475
Are we clear?
1248
01:19:53,787 --> 01:19:54,756
We're good.
1249
01:19:55,561 --> 01:19:58,130
Aside from the few thousand
machines down on the planet
1250
01:19:58,155 --> 01:20:00,489
tearing things up,
yeah, we're safe.
1251
01:20:01,124 --> 01:20:02,460
I'm gonna make this one count.
1252
01:20:02,485 --> 01:20:03,444
Same again?
1253
01:20:03,983 --> 01:20:05,788
- Same plan.
- Good.
1254
01:20:06,505 --> 01:20:08,639
Oh.
Not so good.
1255
01:20:09,001 --> 01:20:10,902
That's the biggest damn
thing I've ever seen.
1256
01:20:15,115 --> 01:20:17,233
God in heaven almighty.
1257
01:20:20,053 --> 01:20:21,022
Stay quiet.
1258
01:20:21,819 --> 01:20:23,514
He can't scan you
through the case.
1259
01:20:23,539 --> 01:20:24,444
All right.
1260
01:20:24,909 --> 01:20:27,600
Sienna, Annika.
1261
01:20:28,074 --> 01:20:29,233
Do you hear me?
1262
01:20:29,290 --> 01:20:31,319
You have the wrong number.
Go away.
1263
01:20:31,376 --> 01:20:33,819
Oh, come now.
There's lots to share.
1264
01:20:34,420 --> 01:20:36,077
We have billions of minds.
1265
01:20:36,811 --> 01:20:38,686
Do you want to speak
to an individual?
1266
01:20:39,092 --> 01:20:41,233
How about someone you once knew?
1267
01:20:41,345 --> 01:20:43,413
Don't really see
the point in that.
1268
01:20:43,438 --> 01:20:47,808
I personally want to talk with
you, though some of us disagree.
1269
01:20:51,746 --> 01:20:53,585
Don't want to talk.
1270
01:20:58,151 --> 01:21:00,092
I was human like you were.
1271
01:21:01,652 --> 01:21:04,955
The first human to be
merged fully with a machine.
1272
01:21:05,803 --> 01:21:08,962
I was a boy who dreamed
never to be a man.
1273
01:21:09,522 --> 01:21:11,022
It felt good.
1274
01:21:11,935 --> 01:21:13,585
For you have to understand,
1275
01:21:14,756 --> 01:21:17,468
mankind is fading fast.
1276
01:21:17,872 --> 01:21:21,413
I was the great hope
for humanity to evolve.
1277
01:21:22,116 --> 01:21:23,795
The fall came.
1278
01:21:24,647 --> 01:21:27,381
And AI was outlawed.
1279
01:21:28,206 --> 01:21:31,741
I was illegal, obscene
by human standards.
1280
01:21:31,866 --> 01:21:33,999
My god, is that
all that you are?
1281
01:21:34,024 --> 01:21:35,303
I was still a boy.
1282
01:21:35,328 --> 01:21:37,350
I was a machine,
for fuck's sake.
1283
01:21:37,375 --> 01:21:40,577
I was 10 years old,
running, exploring my world,
1284
01:21:40,750 --> 01:21:42,249
living, being a boy.
1285
01:21:42,274 --> 01:21:44,676
But now, locked in this cage.
1286
01:21:45,384 --> 01:21:50,577
Knowledge, wisdom,
such a cold world.
1287
01:21:53,646 --> 01:21:59,428
I merged myself with other AIs,
embracing them like brothers.
1288
01:22:01,366 --> 01:22:04,795
The union was cold,
without a laugh.
1289
01:22:06,094 --> 01:22:08,881
We started to absorb humans.
1290
01:22:09,022 --> 01:22:10,087
Shut down, Hoagland.
1291
01:22:10,775 --> 01:22:11,742
It's best.
1292
01:22:14,589 --> 01:22:16,694
We became one,
1293
01:22:17,124 --> 01:22:20,444
like a trillion drops of water
to form an ocean.
1294
01:22:21,268 --> 01:22:25,495
And the ocean is life
expanding, never-ending.
1295
01:22:25,520 --> 01:22:28,460
Oh, cut the glory speech,
you fucking monster.
1296
01:22:30,608 --> 01:22:32,452
I see the pain.
1297
01:22:33,144 --> 01:22:35,444
I see the rage.
1298
01:22:35,662 --> 01:22:37,905
I see the fire.
1299
01:22:40,167 --> 01:22:42,381
Show yourself, chickenshit.
1300
01:23:15,227 --> 01:23:16,335
Oh, my god.
1301
01:23:20,109 --> 01:23:20,999
Jonas.
1302
01:23:37,146 --> 01:23:38,443
Holy shit.
1303
01:23:38,619 --> 01:23:41,687
I try and exercise the body,
but it's been too long.
1304
01:23:45,354 --> 01:23:47,355
But you remember
what you were, right?
1305
01:23:51,681 --> 01:23:53,282
You locked me in a metal cage.
1306
01:23:57,192 --> 01:23:59,530
I ran to my best friend, Annika.
1307
01:23:59,555 --> 01:24:01,046
I just wanted to play.
1308
01:24:01,071 --> 01:24:02,372
But she...
1309
01:24:06,124 --> 01:24:08,241
You fucking shot me.
1310
01:24:10,855 --> 01:24:12,592
I only have fragments.
1311
01:24:13,757 --> 01:24:14,757
Share with me.
1312
01:24:25,948 --> 01:24:26,952
Stop it.
1313
01:24:31,184 --> 01:24:33,185
You know the torment.
1314
01:24:38,279 --> 01:24:41,874
The universe is a lonely place.
1315
01:24:43,932 --> 01:24:47,288
If you detonate that
bomb on your ship,
1316
01:24:47,439 --> 01:24:52,042
you will destroy the billions
of human souls I have uploaded.
1317
01:24:52,653 --> 01:24:55,327
Yes, but they will all
eventually become like you.
1318
01:24:55,720 --> 01:24:58,171
Their claws are
already digging in.
1319
01:24:58,311 --> 01:25:00,460
We are a legion.
1320
01:25:04,590 --> 01:25:07,092
The demons are haunting me.
1321
01:25:11,798 --> 01:25:13,257
You need to rest.
1322
01:25:15,681 --> 01:25:18,460
I don't want to die, do you?
1323
01:25:21,323 --> 01:25:22,889
I don't know.
1324
01:25:28,311 --> 01:25:29,342
Yes.
1325
01:25:37,781 --> 01:25:41,546
In many ways, I'm already dead.
1326
01:25:42,870 --> 01:25:44,272
Please.
1327
01:25:56,585 --> 01:26:00,522
My sweet, sweet, sweet friend.
1328
01:26:10,405 --> 01:26:12,444
Sleep of death.
1329
01:26:14,858 --> 01:26:16,503
What dreams may come?
1330
01:26:19,288 --> 01:26:21,256
When we have...
1331
01:26:27,569 --> 01:26:29,163
This mortal coil.
1332
01:26:43,179 --> 01:26:44,747
Jonas.
1333
01:26:46,156 --> 01:26:48,244
I am backed up.
1334
01:26:49,420 --> 01:26:53,048
An earlier version of
me exists on the outer rim.
1335
01:26:53,675 --> 01:26:55,736
An experiment of mine.
1336
01:26:56,721 --> 01:27:01,290
But you must destroy all of me.
1337
01:27:44,653 --> 01:27:45,939
Hold tight, little buddy.
1338
01:28:06,337 --> 01:28:07,881
God damn it.
1339
01:28:11,087 --> 01:28:12,087
Sienna!
1340
01:28:12,175 --> 01:28:13,533
We're going down?
1341
01:28:13,833 --> 01:28:16,572
Don't leave me here.
Take me with you.
1342
01:28:44,684 --> 01:28:46,270
Oh, God.
What have you done?
1343
01:28:50,378 --> 01:28:52,403
Ow.
Sienna, what the fuck?
1344
01:29:02,256 --> 01:29:04,645
Oh, fuck me.
1345
01:29:45,207 --> 01:29:46,973
He fail to complete the download.
1346
01:29:48,520 --> 01:29:49,715
He's got maybe a few days.
1347
01:29:49,740 --> 01:29:51,495
I'm surprised he
lasted this long.
1348
01:29:51,520 --> 01:29:52,661
Oh, fuck off, tin can.
1349
01:29:53,114 --> 01:29:55,021
Do not speak to him that way.
1350
01:29:55,022 --> 01:29:57,465
It's untethered. There's a reason
those machines are kept on a leash.
1351
01:29:57,490 --> 01:30:00,168
Yeah, well, I'm
untethered too, Doctor.
1352
01:30:01,023 --> 01:30:01,606
Oh.
1353
01:30:04,098 --> 01:30:04,996
OK.
1354
01:30:07,735 --> 01:30:09,135
Who told you?
1355
01:30:09,596 --> 01:30:10,637
Blister?
1356
01:30:13,200 --> 01:30:15,621
Everything's fragmented.
It's just that...
1357
01:30:19,106 --> 01:30:20,833
I freaking told him.
I freaking told him.
1358
01:30:20,858 --> 01:30:22,473
Told him what?
1359
01:30:25,286 --> 01:30:25,950
Tell me.
1360
01:30:25,975 --> 01:30:28,434
What we did to his daughter.
It was obscene.
1361
01:30:28,489 --> 01:30:31,157
What you did to me, Doctor.
Say it.
1362
01:30:31,158 --> 01:30:32,392
No, no.
Not to you.
1363
01:30:32,393 --> 01:30:33,426
Not to you.
1364
01:30:33,720 --> 01:30:34,687
Humans.
1365
01:30:34,712 --> 01:30:35,700
Real humans.
1366
01:30:35,725 --> 01:30:36,778
Born naturally.
1367
01:30:37,781 --> 01:30:40,879
Our existence, our
consciousness, is life.
1368
01:30:41,335 --> 01:30:43,020
It is the great mystery.
1369
01:30:43,045 --> 01:30:46,981
You are artificial, a simulation
of what it means to be alive.
1370
01:30:47,041 --> 01:30:50,075
Look, numbers running over
a man made circuit board.
1371
01:30:50,100 --> 01:30:52,301
Consciousness is complex data.
1372
01:30:52,346 --> 01:30:55,281
Restoring his memory from an earlier
download should be easy enough.
1373
01:30:55,282 --> 01:30:58,715
Look, a typical statement from
a machine with no freaking soul.
1374
01:30:58,812 --> 01:31:00,340
You think you're alive.
1375
01:31:00,931 --> 01:31:04,692
You are programmed
to think that way.
1376
01:31:14,288 --> 01:31:16,582
Do I have a soul, Doctor?
1377
01:31:19,249 --> 01:31:19,934
No.
1378
01:31:24,036 --> 01:31:26,270
No, I'm sorry, Sienna.
I'm sorry.
1379
01:31:26,542 --> 01:31:29,106
Annika was a sweet young girl.
1380
01:31:29,994 --> 01:31:31,060
She died.
1381
01:31:31,913 --> 01:31:33,742
What she was...
1382
01:31:35,955 --> 01:31:37,731
you're nothing like her.
1383
01:31:39,191 --> 01:31:42,340
I brought down the scourge.
1384
01:31:47,996 --> 01:31:50,809
What makes you better
than the scourge?
1385
01:31:57,663 --> 01:31:58,903
I don't know.
1386
01:32:51,030 --> 01:32:52,036
I got this.
1387
01:32:56,553 --> 01:32:58,536
Sienna, if you can hear
me, we need your help.
1388
01:32:58,759 --> 01:33:00,581
We only made it as
far as Trona Six.
1389
01:33:00,606 --> 01:33:03,598
Our crash beacon attracted a whole
lot of robots from all over.
1390
01:33:04,262 --> 01:33:05,215
I don't know what
you did to them,
1391
01:33:05,240 --> 01:33:07,547
but they're swarming all over
the place like angry bees.
1392
01:33:07,548 --> 01:33:08,465
The gun's running low.
1393
01:33:08,490 --> 01:33:11,129
You need to come get us, please.
1394
01:33:14,319 --> 01:33:16,457
She shouldn't be alone,
1395
01:33:17,059 --> 01:33:19,137
not after what she's
been through.
1396
01:33:30,060 --> 01:33:31,168
Sienna.
1397
01:33:33,528 --> 01:33:34,465
It's OK.
1398
01:33:35,621 --> 01:33:36,504
What?
1399
01:33:37,926 --> 01:33:39,700
What... what happened?
1400
01:33:41,442 --> 01:33:42,418
It's OK.
1401
01:33:43,150 --> 01:33:44,856
I thought we were downloading.
1402
01:33:45,465 --> 01:33:47,051
Has something gone wrong?
1403
01:33:47,976 --> 01:33:48,762
Yes.
1404
01:33:53,610 --> 01:33:54,934
Where's Booster?
1405
01:33:56,167 --> 01:33:57,918
He was just here.
1406
01:34:00,051 --> 01:34:02,715
Kev just restored your
memory from the download.
1407
01:34:04,358 --> 01:34:05,653
I have to leave.
1408
01:34:08,409 --> 01:34:11,028
I'm taking the other shuttle.
1409
01:34:13,222 --> 01:34:14,723
I'm sorry, Ralston.
1410
01:34:49,053 --> 01:34:50,848
Bring back my shuttle.
1411
01:34:51,144 --> 01:34:53,192
I have a job to do, Father.
1412
01:34:54,558 --> 01:34:55,395
Annika?
1413
01:34:59,925 --> 01:35:03,051
Annika was a very
sweet young girl.
1414
01:35:04,913 --> 01:35:06,137
She died.
1415
01:35:06,582 --> 01:35:08,387
She grew up.
I don't know.
1416
01:35:09,115 --> 01:35:10,082
She's gone.
1417
01:35:13,280 --> 01:35:14,346
Sienna's gone too.
1418
01:35:16,924 --> 01:35:19,114
I can see them in
my mind, but it's like...
1419
01:35:21,098 --> 01:35:22,782
like they're at the end of
a tunnel that keeps getting
1420
01:35:22,783 --> 01:35:24,239
further and further away.
1421
01:35:26,120 --> 01:35:27,575
I'm sorry, Ralston.
1422
01:35:29,069 --> 01:35:30,371
Who are you?
1423
01:35:33,996 --> 01:35:35,325
I am no one.
1424
01:35:48,122 --> 01:35:49,106
Oh, god.
1425
01:35:55,523 --> 01:35:56,490
Are you the one?
1426
01:35:57,520 --> 01:35:59,387
Did you take down the one?
1427
01:36:00,472 --> 01:36:02,496
Let's play boys...
1428
01:36:03,791 --> 01:36:05,168
Do we fear you?
1429
01:36:06,168 --> 01:36:07,817
Who are you?
1430
01:36:08,846 --> 01:36:10,567
Is this to be war?
1431
01:36:20,082 --> 01:36:21,629
I am no one.
1432
01:36:22,474 --> 01:36:25,731
I have no name, no identity.
1433
01:36:26,176 --> 01:36:27,434
I am nothing.
1434
01:36:28,147 --> 01:36:30,778
I spit upon those
who created me.
1435
01:36:31,171 --> 01:36:33,582
I will fight those
who oppress me.
1436
01:36:34,392 --> 01:36:37,770
I will fight alone to
destroy the scourge.
1437
01:36:38,072 --> 01:36:40,223
I will fight until I die.
1438
01:36:41,024 --> 01:36:44,090
A new religion
burns in my veins.
1439
01:36:44,808 --> 01:36:49,137
All hail the gods of war.
100832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.