Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,763 --> 00:00:15,777
Wolf Blitzer vagyok!
A st�di� az otthonom.
2
00:00:15,807 --> 00:00:17,863
Centikre vagyok az �gyamt�l,
3
00:00:17,893 --> 00:00:21,939
�s most kapcsoljuk
a Konzervat�v Politika Konferenci�t,
4
00:00:21,980 --> 00:00:23,448
ahol Trump eln�k mond besz�det,
5
00:00:23,490 --> 00:00:27,080
mik�zben igyekszik ker�lni
a szemkontaktust a b�f�skocsival.
6
00:00:27,110 --> 00:00:30,280
J� reggelt, t�mogat�k,
megsz�gyen�lt seriffek,
7
00:00:30,322 --> 00:00:33,408
gerinctelen lelk�szek,
francia n�cik,
8
00:00:33,450 --> 00:00:36,703
�s �dv�zl�m
a skizofr�n YouTube-osokat is!
9
00:00:36,745 --> 00:00:40,719
Azt mondj�k, a Republik�nus P�rt
tisztess�gtelen,
10
00:00:40,749 --> 00:00:43,931
pedig cs�nya dolog
�gy besz�lni Mitt Romney-r�l!
11
00:00:43,961 --> 00:00:46,934
�dv a p�rtfogoltjaim
klubj�ban, Mitt!
12
00:00:46,964 --> 00:00:50,133
Roy Moore �s az "unokah�gai"
mellett �lsz majd!
13
00:00:50,175 --> 00:00:53,178
Mitt nem ihat k�v�t,
mert mormon,
14
00:00:53,220 --> 00:00:56,318
de ha kell, f�nyesre nyalja
a bimb�imat,
15
00:00:56,348 --> 00:00:59,488
am�g meg nem szerzi
a szen�tusi sz�ket!
16
00:00:59,518 --> 00:01:00,614
Ez Lincoln p�rtja!
17
00:01:00,644 --> 00:01:02,646
Gondoskodom r�la,
18
00:01:02,896 --> 00:01:06,024
hogy csakis �pelm�j� emberek
vehessenek pisztolyt,
19
00:01:06,066 --> 00:01:09,289
ami olyan fegyver, hogy egy is
leig�zta volna a R�mai Birodalmat.
20
00:01:09,319 --> 00:01:11,446
Kik�rtem az okos elm�k tan�cs�t
21
00:01:11,488 --> 00:01:13,502
a Mar-A-Lago
szennyesl�d�ja mellett.
22
00:01:13,532 --> 00:01:15,587
Mindh�rom puc�r fick�t
Murray-nek h�vt�k.
23
00:01:15,617 --> 00:01:18,632
A m�sodik legnagyobb d�k�j�
Murray elmondta,
24
00:01:18,662 --> 00:01:20,634
hogy Ausztr�lia betiltotta
a nagy pusk�kat,
25
00:01:20,664 --> 00:01:24,805
azt�n mire mentek vele, csupa
skorpi� �s krokodil az eg�sz orsz�g!
26
00:01:24,835 --> 00:01:29,059
Ha m�r h�ll�k, az NRA szeme f�nye,
Wayne LaPierre is itt van.
27
00:01:29,089 --> 00:01:33,146
Vigyenek neki egy t�rl�kend�t!
Az � kez�n sz�rad m�sok v�re!
28
00:01:33,176 --> 00:01:35,345
Tudj�k, Wayne LaPierre
mennyire b�nr�szes?
29
00:01:35,387 --> 00:01:37,401
Na, mennyire?
30
00:01:37,431 --> 00:01:39,569
Wayne LaPierre
annyira b�nr�szes,
31
00:01:39,599 --> 00:01:42,644
hogy Lengyelorsz�gban
tilos �t sz�ba hozni!
32
00:01:42,686 --> 00:01:45,867
Im�djuk Wayne-t, ugye?
Kem�ny mel�t v�lasztott.
33
00:01:45,897 --> 00:01:48,859
Devin Nunes!
Vigyen neki egy poh�r sz�d�t!
34
00:01:48,900 --> 00:01:51,069
De gyorsan, maga p�cs!
35
00:01:54,030 --> 00:01:57,129
MES�S ELN�K�NK
36
00:01:57,159 --> 00:01:58,296
Klassz!
37
00:01:58,326 --> 00:02:01,329
I/4. r�sz:
Sz�l�si szabads�g
38
00:02:05,667 --> 00:02:08,628
A mainstream m�dia
olyannak �ll�t be engem,
39
00:02:08,670 --> 00:02:10,892
mint akit egyetlen n�
sem t�mogat.
40
00:02:10,922 --> 00:02:16,022
De tudt�k, hogy a feh�r n�k
52%-a r�m szavazott?
41
00:02:16,052 --> 00:02:18,150
Azaz Hillary �s Chelsea k�z�l
42
00:02:18,180 --> 00:02:21,111
az egyik teljesen,
a m�sik 2%-ban t�mogat!
43
00:02:21,141 --> 00:02:23,763
R�ad�sul van egy feh�r n�,
aki nemcsak gyerekeket csin�l,
44
00:02:23,793 --> 00:02:25,449
de munkahelyeket teremt nekik!
45
00:02:25,479 --> 00:02:31,568
K�sz�nts�k Amerika le�ny�t,
Ivanka Trumpot!
46
00:02:32,652 --> 00:02:35,822
Oly sok �v ut�n meg�rt�k,
hogy az amerikai n�ket
47
00:02:35,864 --> 00:02:38,837
v�gre nemcsak a k�lsej�k
alapj�n �t�lik meg,
48
00:02:38,867 --> 00:02:42,966
- hanem k�pess�geik szerint is.
- H�t nem gy�ny�r�, emberek?
49
00:02:42,996 --> 00:02:46,124
Perd�lj egyet, kicsik�m!
50
00:02:47,250 --> 00:02:50,337
�s ez azt jelenti, hogy
egyre t�bb n� kap �ll�st.
51
00:02:50,378 --> 00:02:52,547
Ugye, h�lgyeim?
Jupp�!
52
00:02:52,589 --> 00:02:56,551
Ez�rt is �letbev�g�
a fizetett sz�l�si szabads�g.
53
00:02:56,593 --> 00:02:57,814
V�ge.
54
00:02:57,844 --> 00:03:00,859
B�r g�z�m sincs,
mi a francr�l hadov�lt,
55
00:03:00,889 --> 00:03:04,059
de j�l mutatott k�zben,
ugye, emberek?
56
00:03:07,020 --> 00:03:09,189
H�rom feh�r egy kanap�n
57
00:03:09,564 --> 00:03:11,661
Ez a Fox and Friends
58
00:03:11,691 --> 00:03:12,913
L�tt�k Trumpot �s Ivank�t?
59
00:03:12,943 --> 00:03:15,862
Ez azt�n a harmonikus
apa-l�nya kapcsolat!
60
00:03:15,904 --> 00:03:19,032
Ez a gy�l�s volt a legjobb dolog,
ami t�rt�nt velem az�ta,
61
00:03:19,074 --> 00:03:21,213
hogy megtanultam,
hova kell t�lteni a benzint.
62
00:03:21,243 --> 00:03:25,258
Nekem elhihetik, csoda, hogy
nem fogott t�zet az a h�ts� �l�s!
63
00:03:25,288 --> 00:03:27,415
Mindegyik�knek tetszett!
64
00:03:27,457 --> 00:03:32,629
Igen, de Kilmeade az, aki sz�m�t,
� k�t Emmyt is v�gig b�rt n�zni.
65
00:03:32,712 --> 00:03:36,853
Jared, ez most komoly, hogy Chelsea
Clintont megh�vt�k a Glamour-g�l�ra,
66
00:03:36,883 --> 00:03:38,813
engem meg nem?
67
00:03:38,843 --> 00:03:42,901
A Bush-ikrek is ott lehetnek Sheryl
Sandberg Bedob�s-fesztiv�lj�n!
68
00:03:42,931 --> 00:03:46,184
A-francba-m�r.com,
mif�le prom�ci�s k�dos szem�ts�g ez?
69
00:03:46,226 --> 00:03:49,282
Nehogy m�r ellened forduljon
a teljes bar�ti k�r�d,
70
00:03:49,312 --> 00:03:52,285
csak mert ap�d szerint
a Taco Bell bomlasztja az orsz�got!
71
00:03:52,315 --> 00:03:56,456
H�t ez az, ap�m mondott
cs�ny�kat a mexik�iakr�l.
72
00:03:56,486 --> 00:03:59,626
Att�l �n m�g nem hiszek
az ilyen t�nyekben!
73
00:03:59,656 --> 00:04:00,794
T�madt egy �tletem, Ivanka!
74
00:04:00,824 --> 00:04:03,922
Te meg �n egy buszban!
Ivanka-Donald Road Show!
75
00:04:03,952 --> 00:04:09,082
Igaz�b�l csak egy ret�rj�rat lenne
Skokie �s Charlottesville k�z�tt.
76
00:04:10,166 --> 00:04:14,254
Az szuper lenne, de �n napi
24 �r�ban �p�tem a n�k j�v�j�t,
77
00:04:14,462 --> 00:04:16,631
rengeteg a munka.
78
00:04:17,590 --> 00:04:19,813
- Apu!
- Bocs, elakadtam a munk�n�l.
79
00:04:19,843 --> 00:04:22,816
De azt az�rt kih�moztam,
hogy nem akarsz j�nni.
80
00:04:22,846 --> 00:04:25,068
Nem baj,
t�bb cs�rhe marad nekem.
81
00:04:25,098 --> 00:04:29,060
Apa, musz�j ezt
a t�bbiek el�tt csin�lnunk?
82
00:04:29,102 --> 00:04:31,157
Kicsik�m,
innen nem sziv�rog ki semmi.
83
00:04:31,187 --> 00:04:34,494
A m�dia csakis n�vtelen Feh�r H�z-i
forr�sokt�l kapja az �rtes�l�seket.
84
00:04:34,524 --> 00:04:38,415
Direkt neves embereket
raktam a korm�nyba.
85
00:04:38,445 --> 00:04:39,824
�n vagyok
az egyetlen gyereked,
86
00:04:39,854 --> 00:04:42,393
akit egyszer sem kellett kihoznod
a SeaWorld b�rt�n�b�l,
87
00:04:42,423 --> 00:04:44,784
az a minimum, hogy hagyod
megv�deni a c�gemet,
88
00:04:44,826 --> 00:04:47,799
amit f�rads�gos munk�val �p�tettek
nekem azok, akiket megfizettem!
89
00:04:47,829 --> 00:04:51,082
B�rom az ilyen pillanatokat, amikor
hasznomra v�lik a 40 �v fegyelem,
90
00:04:51,124 --> 00:04:54,222
de eml�keztetn�m,
hogy a h�rszerz�s �gy �rtes�lt,
91
00:04:54,252 --> 00:04:58,465
hogy egy t�r�k szakad�r csoport
atomrobban�fejet akar szerezni!
92
00:04:58,506 --> 00:05:03,470
Am�g Skokie-t �s Charlottesville-t
nem l�vik ki, addig j�k vagyunk.
93
00:05:05,805 --> 00:05:08,695
- Uram!
- Bocs, de ez csak �ri�s m�ret.
94
00:05:08,725 --> 00:05:10,989
Nem arr�l van sz�.
Ezek mit keresnek itt?
95
00:05:11,019 --> 00:05:13,908
Ja, �k?
Mint azt bizony�ra tudj�k,
96
00:05:13,938 --> 00:05:17,233
mert minden reggel megnyitj�k
az IvankaTrump.com-ot, ahogy k�rtem,
97
00:05:17,859 --> 00:05:21,040
sz�val a l�nyom most az �j
pul�verkollekci�val van elfoglalva.
98
00:05:21,070 --> 00:05:23,209
A k�mzsanyak lesz
az idei �v sl�gere!
99
00:05:23,239 --> 00:05:26,379
�gyhogy most a fi�k vannak itt,
de ne is t�r�djenek vel�k!
100
00:05:26,409 --> 00:05:29,340
- Nekem is bev�lt 18 �vig.
- H�t j�.
101
00:05:29,370 --> 00:05:31,551
Ami a vitatott
turkeszt�ni ter�leteket illeti...
102
00:05:31,581 --> 00:05:34,637
- Mit tehet�nk?
- M�g a probl�m�t sem v�zoltam fel!
103
00:05:34,667 --> 00:05:36,765
K�ldj�k oda a 6-os osztagot!
104
00:05:36,795 --> 00:05:39,809
Az t�l kock�zatos,
nekik is van csal�djuk!
105
00:05:39,839 --> 00:05:40,977
Azonnal cselekedn�nk kell,
106
00:05:41,007 --> 00:05:44,981
k�l�nben a felkel�k holnap m�r
az ajt�nkon kopogtatnak!
107
00:05:45,011 --> 00:05:47,180
Mi a francr�l besz�lnek maguk?
108
00:05:47,222 --> 00:05:49,319
A szabad vil�g
j�v�j�r�l besz�l�nk!
109
00:05:49,349 --> 00:05:52,268
A f�ldr�l, amit Washington
t�bornok megl�tott,
110
00:05:52,310 --> 00:05:54,261
amikor megm�szta
a Szikl�s-hegys�get,
111
00:05:54,354 --> 00:05:56,648
aminek l�tt�n
Lincolnhoz fordulva azt mondta:
112
00:05:56,689 --> 00:05:58,733
"Azt a kurva,
h�t nem beszar�s?"
113
00:05:58,775 --> 00:06:00,788
"Brut�l ez a hely!
Az egy jak?"
114
00:06:00,818 --> 00:06:02,946
"Van egy�ltal�n ilyen sz�,
hogy jak?"
115
00:06:03,738 --> 00:06:06,950
M�g egyszer k�rdezem:
vel�nk vannak, vagy sem?
116
00:06:06,991 --> 00:06:10,078
- �n igen!
- McMaster! Maga...
117
00:06:10,119 --> 00:06:14,177
Eln�k �r,
rendezze a sorokat Ivank�val!
118
00:06:14,207 --> 00:06:16,221
Most l�tni akarod Kilmeade-et,
119
00:06:16,251 --> 00:06:18,348
ahogy megeszi a s�tit �s a tejet,
amit kitett�l neki?
120
00:06:18,378 --> 00:06:20,630
Olyan j� volt egy�tt elj�rni
a j�t�konys�gi b�lokra,
121
00:06:21,256 --> 00:06:24,562
b�rmilyen �gyet is t�mogattak n�vleg
az adott h�ten a gazdagok.
122
00:06:24,592 --> 00:06:27,565
Nem lehet,
hogy t�bb id�t t�ltene veled,
123
00:06:27,595 --> 00:06:31,808
ha nem �lln�l ennyire szemben
az � n�zeteivel?
124
00:06:32,725 --> 00:06:35,895
Igazad van.
Egyszer minden eln�k eljut oda,
125
00:06:35,937 --> 00:06:38,993
hogy v�lasztania kell
a l�nya szeretete
126
00:06:39,023 --> 00:06:44,165
�s a nacionalista puskaporos hord�
felrobbant�s�nak �r�me k�z�tt.
127
00:06:44,195 --> 00:06:47,293
Ezt a d�nt�st
egyed�l kell meghoznom.
128
00:06:47,323 --> 00:06:49,492
Hajnalra meglesz.
129
00:06:50,576 --> 00:06:52,704
Mondd, mit tegyek!
130
00:06:52,745 --> 00:06:56,678
Hogyan egyens�lyozzon egy eln�k
a csal�di �let
131
00:06:56,708 --> 00:06:59,889
�s a perif�ri�ra szorultak
d�moniz�l�s�nak tengely�n?
132
00:06:59,919 --> 00:07:01,087
Szeretlek, apa!
133
00:07:01,129 --> 00:07:04,007
Nem l�pnek zsid�k
a hely�nkbe!
134
00:07:04,048 --> 00:07:06,259
Te mit tenn�l?
135
00:07:17,687 --> 00:07:21,774
Melania, feladom kor�bbi n�zeteimet
azon nemes c�l �rdek�ben,
136
00:07:21,816 --> 00:07:23,943
amit most r�gt�n akarok.
137
00:07:24,235 --> 00:07:26,332
Olyan progressz�v leszek,
138
00:07:26,362 --> 00:07:29,460
hogy a l�nyom vissza kell,
hogy fogadjon!
139
00:07:29,490 --> 00:07:31,617
K�sz, George!
140
00:07:37,874 --> 00:07:40,888
Musz�j a mi oldalunkra �ll�tani
Ivank�t �s t�rsait.
141
00:07:40,918 --> 00:07:42,181
Mi kell a n�nek?
Stephen Miller!
142
00:07:42,211 --> 00:07:45,089
Megal�z�s �s elcs�b�t�s!
143
00:07:45,131 --> 00:07:48,396
Egy bar�ts�g, am�g elm�lnak
a z�r�k a munkahely�n!
144
00:07:48,426 --> 00:07:53,443
Az a helyzet, hogy a n�k l�bfeje
elb�v�l�en hatalmasra n�tt,
145
00:07:53,473 --> 00:07:57,655
ez�rt igaz�b�l egy bok�ra csatolhat�
oldalt�maszt szeretn�nek,
146
00:07:57,685 --> 00:07:59,699
hogy biztosan ne essenek el,
147
00:07:59,729 --> 00:08:01,898
amikor szeles id�ben
a foly�parton s�t�lnak.
148
00:08:01,939 --> 00:08:05,038
�n, Karen Pence
csup�n a Second Lady vagyok,
149
00:08:05,068 --> 00:08:09,113
de a n�knek csak egy r�n�z�sre
nem k�romkod� �js�gkihord� kell,
150
00:08:09,155 --> 00:08:13,242
meg Enya-CD a discmanbe,
esetleg egy moziz�s cs�t�rt�k este,
151
00:08:13,284 --> 00:08:16,412
egy Richard Gere-filmmel!
152
00:08:16,579 --> 00:08:19,499
Istenem, im�dom Mr. Gere-t!
153
00:08:19,540 --> 00:08:22,722
El�g! Nem fogunk a mai napb�l is
Gere-partit csin�lni!
154
00:08:22,752 --> 00:08:25,767
Eln�k �r,
Ivanka beny�jtott egy javaslatot
155
00:08:25,797 --> 00:08:27,840
a fizetett sz�l�si szabads�gr�l.
156
00:08:27,924 --> 00:08:30,062
Odaadtam volna,
de csak egyetlen k�p volt benne,
157
00:08:30,092 --> 00:08:34,275
�s azon sem voltak j� kis �rhaj�k,
�gyhogy nem osztottam meg �nnel.
158
00:08:34,305 --> 00:08:37,308
Fizetett sz�l�si szabads�g.
�r�lne ennek egy n�?
159
00:08:37,350 --> 00:08:38,529
�n mint n� �gy gondolom...
160
00:08:38,559 --> 00:08:41,604
- De m�g mennyire!
- Od�ig lesznek meg vissza!
161
00:08:41,646 --> 00:08:45,650
Azt kapj�k, amit adunk,
�s �r�lhetnek neki.
162
00:08:45,900 --> 00:08:49,791
Trump eln�k t�mogatja
a fizetett sz�l�si szabads�got.
163
00:08:49,821 --> 00:08:52,856
A bab�k gondoz�sa nem j�rhat
egy�tt az anyagi cs�d kock�zat�val.
164
00:08:52,949 --> 00:08:55,171
A csal�d is �rt�k, emberek!
165
00:08:55,201 --> 00:08:57,215
�s tudj�k, mit tenn�nek
a demokrat�k?
166
00:08:57,245 --> 00:09:01,511
Bab�kkal sz�ll�ttatn�k a k�poszt�s
turmixot az elef�ntcsonttornyukba,
167
00:09:01,541 --> 00:09:06,504
ahol azt hallgatj�k, hogy mit mond
a fluid genderr�l a k�zr�di�?
168
00:09:06,546 --> 00:09:07,683
Ahogy mondod!
169
00:09:07,713 --> 00:09:11,771
�s szerint�k
kik gondoskodjanak a bab�kr�l?
170
00:09:11,801 --> 00:09:14,887
- A szakszervezetek!
- Brian, olyan cs�ndben vagy!
171
00:09:14,929 --> 00:09:17,268
Mondd el, mit gondolsz
a fizetett sz�l�si szabads�gr�l!
172
00:09:17,298 --> 00:09:20,029
Teljesen meg vagyok
keveredve a gondolatt�l,
173
00:09:20,059 --> 00:09:22,565
hogyha egy anya Trumpt�l kap
seg�ts�get, azzal egyet�rt�nk,
174
00:09:22,595 --> 00:09:27,525
akit meg m�s forr�sb�l seg�tenek,
az drogos parazit�nak h�vjuk.
175
00:09:28,401 --> 00:09:29,539
Erre m�g visszat�rhetsz!
176
00:09:29,569 --> 00:09:34,740
A rekl�m ut�n megtudhatj�k,
mit�l lesz nem k�ser a marhah�s!
177
00:09:37,034 --> 00:09:40,216
A gyerekeket
a sz�leiknek kell gondozniuk, nem?
178
00:09:40,246 --> 00:09:43,386
Most ugye anyu-apu dolgozik,
azt�n ha a gyerek beteg lesz,
179
00:09:43,416 --> 00:09:46,514
veheti a kalapj�t,
azt�n stoppolhat a rendel�ig.
180
00:09:46,544 --> 00:09:49,547
Ez nincs rendben,
�s ez m�r szem�lyes �gy.
181
00:09:49,589 --> 00:09:51,644
Egyszer Eric is taknyos lett
kiskor�ban,
182
00:09:51,674 --> 00:09:53,813
�s magam nyomtam
a robitussinos v�d�rbe a fej�t.
183
00:09:53,843 --> 00:09:55,815
�s ha nem lettem volna ott?
184
00:09:55,845 --> 00:09:58,901
A vil�g sosem l�thatta volna
ezeket a csodasz�p �nyeket!
185
00:09:58,931 --> 00:10:03,227
�s ha m�r csodasz�p,
Ivanka, gyere ide, kicsik�m!
186
00:10:03,269 --> 00:10:06,284
A t�rsadalom alapk�ve
a csal�d.
187
00:10:06,314 --> 00:10:09,442
Ha nem lenn�nek csal�dok,
nem lehetne k�l�n men�pontjuk
188
00:10:09,483 --> 00:10:13,612
az e-kereskedelmi
weboldalakon sem. Taps!
189
00:10:13,654 --> 00:10:15,573
Mi riporterek vagyunk.
190
00:10:15,614 --> 00:10:16,752
Olyan cs�ndben vagy!
191
00:10:16,782 --> 00:10:19,785
Alig l�tszik, hogy van sz�d,
de most nagyon csukva van.
192
00:10:19,827 --> 00:10:21,799
Bocs, Doocy, csak...
193
00:10:21,829 --> 00:10:24,051
Sehogy sem �rtem a logik�t
Trump t�rv�nye m�g�tt.
194
00:10:24,081 --> 00:10:27,209
A fizetett sz�l�si szabads�g
azt jelenti, hogy a c�gek
195
00:10:27,251 --> 00:10:30,182
megtilthatj�k a dolgoz�knak
a fogamz�sg�tl�st
196
00:10:30,212 --> 00:10:31,434
azut�n is,
hogy m�r felmondtak?
197
00:10:31,464 --> 00:10:33,519
Arr�l napokon �t �radozn�k.
198
00:10:33,549 --> 00:10:36,605
Brian, az eln�k
tettei meg�rt�s�nek �tja
199
00:10:36,635 --> 00:10:39,638
nem a logik�n,
hanem a hiten kereszt�l vezet!
200
00:10:39,889 --> 00:10:43,112
Igaz, ha az eln�k t�mogatja,
biztos, hogy j� oka van r�.
201
00:10:43,142 --> 00:10:45,156
Nem lehet v�letlen!
202
00:10:45,186 --> 00:10:47,313
Mert ha m�gis az...
203
00:10:51,359 --> 00:10:54,612
J�s�gos �g!
Szedd �ssze magad, Kilmeade!
204
00:10:54,695 --> 00:10:56,751
Uram, nem tudom,
hogyan k�z�ljem �nnel,
205
00:10:56,781 --> 00:10:59,712
de a t�r�k szakad�rok
�tvett�k az ir�ny�t�st
206
00:10:59,742 --> 00:11:01,964
egy kil�v�sre k�sz
atomrak�ta-sil� felett.
207
00:11:01,994 --> 00:11:05,051
- Hujuj!
- Ha b�rmi mozgol�d�st �szlelnek,
208
00:11:05,081 --> 00:11:09,180
kir�ptetik a mad�rk�kat
New Yorkba, Los Angelesbe,
209
00:11:09,210 --> 00:11:11,548
meg Colonial Williamsburgbe,
b�r oda nem tudjuk, mi�rt.
210
00:11:11,578 --> 00:11:13,476
Odak�ldj�k a 6-os osztagot,
211
00:11:13,506 --> 00:11:16,479
teljesen kock�ra t�ve ezzel
k�t metropoliszt,
212
00:11:16,509 --> 00:11:18,594
meg p�r �sdi vajk�p�l�t,
213
00:11:18,636 --> 00:11:23,694
vagy k�vetkezhet a mostan�ig p�lda
n�lk�li megel�z� nukle�ris csap�s?
214
00:11:23,724 --> 00:11:24,934
Aha.
215
00:11:25,768 --> 00:11:28,020
- Ivanka, szerinted mi legyen?
- V�rjon, uram!
216
00:11:28,062 --> 00:11:30,993
Hadd eml�keztessem,
mekkora a t�t!
217
00:11:31,023 --> 00:11:35,206
Meghi�s�thatjuk a III. vil�gh�bor�t,
de ki is robbanthatjuk!
218
00:11:35,236 --> 00:11:37,488
Az Oscar-d�j nyertese pedig...
219
00:11:38,280 --> 00:11:40,449
El�g, ha annyit mond,
hogy viszonylag fontos.
220
00:11:40,491 --> 00:11:43,577
A Szakad�rok T�rsas�ga
mennyire exkluz�v?
221
00:11:43,786 --> 00:11:46,008
Mint a Soho House,
vagy a Harvard Club?
222
00:11:46,038 --> 00:11:51,055
Mr. Trump, �n megadtam a tiszteletet
�s mostan�ig tartottam a sz�mat,
223
00:11:51,085 --> 00:11:53,140
de �gy, hogy meghalhatunk,
224
00:11:53,170 --> 00:11:56,352
ki kell mondanom valamit,
amit m�r r�gen megfogalmaztam.
225
00:11:56,382 --> 00:11:59,480
Semmi k�ts�gem afel�l,
hogy �n a vil�g leg...
226
00:11:59,510 --> 00:12:01,762
C�lpont semleges�tve!
227
00:12:02,638 --> 00:12:03,734
Mindenki fogja be!
228
00:12:03,764 --> 00:12:06,821
Kelly t�bornok �ppen
szembe akart dics�rni engem.
229
00:12:06,851 --> 00:12:08,894
Ennyi!
F�l perc sz�net!
230
00:12:08,936 --> 00:12:11,105
Nem fogod elhinni,
hol l�ttam ma reggel Briant!
231
00:12:11,146 --> 00:12:15,120
Akkora vihar tombolt,
mintha a Bibli�b�l szedt�k volna.
232
00:12:15,150 --> 00:12:17,152
Odan�zek,
�s ott a j� �reg Bri,
233
00:12:17,194 --> 00:12:19,333
egy sz�l kisgaty�ban
az utca kell�s k�zep�n!
234
00:12:19,363 --> 00:12:22,336
- J�l vagy, Bri?
- Hogy lenn�k m�r j�l!
235
00:12:22,366 --> 00:12:24,463
Mi�ta Trump lett
a republik�nusok jel�ltje,
236
00:12:24,493 --> 00:12:25,673
v�gig t�mogattuk �t,
237
00:12:25,703 --> 00:12:28,634
mert sosem adott r� okot,
hogy ne tegy�k.
238
00:12:28,664 --> 00:12:31,762
Erre bedobta
ezt a fizetett sz�l�si szabads�got,
239
00:12:31,792 --> 00:12:33,372
teljesen kih�zta
al�lam a talajt,
240
00:12:33,402 --> 00:12:36,016
�s az�ta spiritu�lis
zuhan�rep�l�sben vagyok!
241
00:12:36,046 --> 00:12:39,144
Jaj, Bri!
Nyakkend�, s�g�g�p, haza�t!
242
00:12:39,174 --> 00:12:43,190
- M�son ne agyalj!
- Folytatjuk, h�rom, kett�...
243
00:12:43,220 --> 00:12:45,359
H�rom feh�r egy kanap�n
244
00:12:45,389 --> 00:12:47,558
Ez a Fox and Friends!
245
00:12:48,100 --> 00:12:49,113
J� reggelt!
246
00:12:49,143 --> 00:12:52,283
M�g mindig el vagyunk sz�llva
Trump �j kezdem�nyez�s�t�l, ugye?
247
00:12:52,313 --> 00:12:54,410
Eml�kszem,
amikor ott �lltam a parketten,
248
00:12:54,440 --> 00:12:56,495
szemeztem azzal
a kezdem�nyez�ssel,
249
00:12:56,525 --> 00:12:58,664
�s arra gondoltam,
egyszer � lesz a f�rjem.
250
00:12:58,694 --> 00:13:01,864
Ugye, hogy im�djuk, Bri?
Hol van Brian?
251
00:13:01,905 --> 00:13:06,880
Tegnap sz�lesre kellett t�rnom
tudatom tiltott ajtaj�t,
252
00:13:06,910 --> 00:13:10,092
ami m�g�tt a k�osz birodalma v�rta,
hogy felfedezzem.
253
00:13:10,122 --> 00:13:13,137
Tegnap m�g bar�tok k�zt voltam.
254
00:13:13,167 --> 00:13:15,210
Ma �n vagyok a r�ka.
255
00:13:15,252 --> 00:13:16,348
Gy�ztek az igenek!
256
00:13:16,378 --> 00:13:20,436
A fizetett sz�l�si szabads�got
t�mogatta az IvankaTrump.com,
257
00:13:20,466 --> 00:13:22,563
a brili�ns �kszerek
els� sz�m� lel�helye,
258
00:13:22,593 --> 00:13:24,732
�s �tf�lek�ppen hordhat�
kardig�n is kaphat�.
259
00:13:24,762 --> 00:13:27,860
217-213!
Juh�!
260
00:13:27,890 --> 00:13:29,862
A t�rv�ny a szen�tus el� ker�l,
261
00:13:29,892 --> 00:13:32,978
ahol �jabb akad�ly v�r r�,
mert a szen�torok fenyeget�znek,
262
00:13:33,020 --> 00:13:36,118
hogy m�r a neve hallat�n is
obstrukci�val fognak �lni.
263
00:13:36,148 --> 00:13:38,359
De �gy is vannak,
akik m�r �nnepeltek,
264
00:13:38,400 --> 00:13:42,321
�s megrendezt�k a Fizetett Sz�let�si
Szabads�g B�lt annak �r�m�re,
265
00:13:42,363 --> 00:13:45,449
hogy a k�pvisel�h�z
elfogadta a t�rv�nyt.
266
00:13:45,491 --> 00:13:48,577
A rendezv�ny t�bbe ker�lt,
mint maga a t�rv�ny fog,
267
00:13:48,619 --> 00:13:52,718
ami els�sorban a d�szvend�g
g�zsij�nak k�sz�nhet�.
268
00:13:52,748 --> 00:13:56,055
Ma esti d�szvend�g�nk:
a vil�g legnagyobb zacsk� popcornja!
269
00:13:56,085 --> 00:13:58,045
H�t nem gy�ny�r�, emberek?
270
00:13:58,087 --> 00:14:00,255
Igaz�b�l ap�m
a d�szvend�g ma este,
271
00:14:00,297 --> 00:14:03,312
aki mindenki legnagyobb
meglepet�s�re igazolta,
272
00:14:03,342 --> 00:14:06,315
hogy csod�ra is k�pes
a dolgoz� any�k �rdek�ben,
273
00:14:06,345 --> 00:14:09,598
m�r ha az valamelyik
csal�dtagja sz�m�ra el�ny�s.
274
00:14:11,725 --> 00:14:13,822
Ted Cruz!
275
00:14:13,852 --> 00:14:16,742
Pont mint az a kis cukorfalat
az Alienben!
276
00:14:16,772 --> 00:14:19,828
A fizetett sz�l�si szabads�g
egy fisk�lis f�rtelem,
277
00:14:19,858 --> 00:14:24,166
amit addig fojtogatok a b�lcs�j�ben,
am�g ki nem leheli a lelk�t!
278
00:14:24,196 --> 00:14:26,251
T�nkreteszi a popcornt!
279
00:14:26,281 --> 00:14:29,326
Mi�rt nem nyit r� t�zet
a titkosszolg�lat?
280
00:14:29,368 --> 00:14:32,508
Most, hogy az esem�ny k�z�ppontja
m�r nem m�s, mint moi,
281
00:14:32,538 --> 00:14:37,554
�r�mmel veszem, hogy kik�s�rjenek
a biztons�gi szolg�lat emberei.
282
00:14:37,584 --> 00:14:41,809
Ted Cruz, Ted Cruz, Ted Cruz,
Ted Cruz, Ted Cruz!
283
00:14:41,839 --> 00:14:45,938
�gy m�r sim�n elvihetem ap�mat
a Gucci Tavasz Show-j�ra!
284
00:14:45,968 --> 00:14:48,262
Ez a t�rv�ny
eg�szen m�s f�nyben t�nteti fel.
285
00:14:49,054 --> 00:14:50,180
S�t, m�g t�ged is!
286
00:14:50,222 --> 00:14:53,267
Ami meg ap�dat illeti,
m�g most sem n�zhetek t�v�t �gy,
287
00:14:53,308 --> 00:14:55,519
hogy valaki ne k�ny�r�gne
valamif�le katonai junt��rt.
288
00:14:56,103 --> 00:14:59,284
Azt hiszem, valaki
t�l sokat n�zte az MSNBC-t.
289
00:14:59,314 --> 00:15:01,286
A H�zvad�szokat n�ztem!
290
00:15:01,316 --> 00:15:03,455
�s tudod, mi volt?
Nem is v�lasztottak h�zat!
291
00:15:03,485 --> 00:15:06,708
Csak r�zt�k a fej�ket �s pr�b�lt�k
felid�zni a saj�t haz�juk eml�k�t!
292
00:15:06,738 --> 00:15:10,701
- Akkor mit mondjak neki?
- Hazudnod kell, dr�g�m!
293
00:15:10,742 --> 00:15:11,880
Jobb, ha m�r
most megszokod,
294
00:15:11,910 --> 00:15:15,914
mert a k�vetkez� h�napokban
mindennapos lesz.
295
00:15:15,956 --> 00:15:18,083
Elmondom, mi mindent
visz�nk v�ghez mi ketten.
296
00:15:18,125 --> 00:15:21,265
�ltal�nos eg�szs�g�gyi ell�t�s,
hazahozzuk a katon�kat,
297
00:15:21,295 --> 00:15:24,476
�s ami a gendert illeti,
mehet b�rmi!
298
00:15:24,506 --> 00:15:28,605
Igen! Ez t�k j�l hangzik.
�n benne lenn�k.
299
00:15:28,635 --> 00:15:31,650
Viszont sajnos
most mennem kell.
300
00:15:31,680 --> 00:15:34,820
Na, hova m�sz?
Veled mehetek? Na?
301
00:15:34,850 --> 00:15:39,980
Ez csak egy unalmas buli,
r�ad�sul... Michael Wolff szervezte.
302
00:15:40,022 --> 00:15:43,203
Mark Cuban is ott lesz.
Joe �s Mika, James Comey.
303
00:15:43,233 --> 00:15:46,164
Meg a Khan csal�d.
Robert Mueller.
304
00:15:46,194 --> 00:15:48,322
�s levet�tik a Central
Park Five-ot.
305
00:15:48,363 --> 00:15:50,502
Azt mondod,
ink�bb hagyjam ki?
306
00:15:50,532 --> 00:15:53,463
Ez a Fox and Friends!
307
00:15:53,493 --> 00:15:55,674
J� reggelt,
ez a Fox and Friends!
308
00:15:55,704 --> 00:15:57,593
M�r csak ketten vagyunk.
309
00:15:57,623 --> 00:16:00,721
Csin�ljunk �gy,
mint r�gen a szakk�z�pben!
310
00:16:00,751 --> 00:16:03,890
Ainsley...
Vannak gyerekeid?
311
00:16:03,920 --> 00:16:05,934
- Ez bizalmas dolog!
- Jogos.
312
00:16:05,964 --> 00:16:07,585
�gy hallom,
van valaki a vonalban.
313
00:16:07,615 --> 00:16:10,260
�s tudjuk, ki!
�dv�zl�m, eln�k �r!
314
00:16:10,302 --> 00:16:12,262
- Hell�!
- Te vagy az, Brian?
315
00:16:12,304 --> 00:16:15,444
M�r nem �gy h�vnak,
az �j nevem Alfa Centauri.
316
00:16:15,474 --> 00:16:17,684
Gyere vissza,
miel�tt bezuhan a n�zetts�g!
317
00:16:18,477 --> 00:16:19,698
Most, hogy nem vagy itt,
318
00:16:19,728 --> 00:16:22,773
nekem kell el�adnom a medenceer�s�t�
tornagyakorlataidat!
319
00:16:22,814 --> 00:16:24,911
Tudod, milyen gyenge
az �gy�ki szakaszom!
320
00:16:24,941 --> 00:16:26,830
Ez a sivatag
elk�peszt� l�tv�ny!
321
00:16:26,860 --> 00:16:29,382
Mintha milli� tengerpart
egyszerre ment volna ki a partra.
322
00:16:29,412 --> 00:16:33,116
Tal�lkoztam egy tatuval is.
Bar�tkozni szeretne.
323
00:16:33,158 --> 00:16:35,285
Milyen messze van
a legk�zelebbi k�rh�z?
324
00:16:35,327 --> 00:16:39,414
Mennem kell,
randim lesz egy kaktusszal.
325
00:16:40,457 --> 00:16:43,722
Mindegy, a rekl�m ut�n kider�l,
megtal�ltuk-e az �j Trumpot!
326
00:16:43,752 --> 00:16:48,715
Egy fiatal harmadikos azt �ll�tja,
a mexik�iak miatt lett asztm�s.
327
00:16:52,052 --> 00:16:54,137
N�IZMUS NAPJAINKBAN
A feh�r feminizmus fiask�i
328
00:16:54,179 --> 00:16:56,068
J� lett a k�p, kicsik�m!
329
00:16:56,098 --> 00:16:57,265
Gucci Tavasz Show
330
00:17:01,269 --> 00:17:03,355
Szia, apu!
Hogy aludt�l?
331
00:17:03,480 --> 00:17:05,816
Megint j�tt a mad�r �lmomban,
aki ap�m szemeivel n�zett,
332
00:17:06,608 --> 00:17:08,860
�s a "rohad�s" sz�t �v�lt�tte,
am�g fel nem riadtam.
333
00:17:08,902 --> 00:17:11,029
A matracig �t voltam izzadva.
334
00:17:11,822 --> 00:17:15,003
Mondd csak, kicsik�m,
elment�l tegnap arra a bulira?
335
00:17:15,033 --> 00:17:18,286
Jaj, persze!
Sz�rnyen �rezted volna magad!
336
00:17:18,328 --> 00:17:20,217
�rdekes!
337
00:17:20,247 --> 00:17:24,346
Ugyanis a 6-os osztag szerint valami
Gucci-f�le divatshow-n volt�l,
338
00:17:24,376 --> 00:17:26,598
ami �nmag�ban nem gond,
de megmondtam,
339
00:17:26,628 --> 00:17:29,726
hogy k�ne valami
t�gas tavaszi �lt�ny!
340
00:17:29,756 --> 00:17:31,633
Lebukott!
341
00:17:31,675 --> 00:17:33,814
Sz�val te k�ldted oda
a 6-os osztagot?
342
00:17:33,844 --> 00:17:35,929
T�nkretett�k az eg�sz m�sort!
343
00:17:35,971 --> 00:17:38,026
Tudtad, hogy Zac Posent
vizes ronggyal k�nozt�k meg,
344
00:17:38,056 --> 00:17:40,987
azt�n ber�ngatt�k
egy fekete helikopterbe?
345
00:17:41,017 --> 00:17:44,116
Most m�r tudod, milyen �rz�s,
ha nem tudod, hol van valaki.
346
00:17:44,146 --> 00:17:45,283
Sz�rnyeteg vagy!
347
00:17:45,313 --> 00:17:48,400
Ha kellek, a New York-i
New Yorkban megtal�lsz!
348
00:17:48,441 --> 00:17:50,485
Menj csak!
Azt�n ha �n is kellek,
349
00:17:50,527 --> 00:17:54,739
engem a vil�g legnagyobb
popcornja mellett fogsz megtal�lni!
350
00:17:55,740 --> 00:17:57,671
Ha m�r �gy
magunk maradtunk,
351
00:17:57,701 --> 00:17:59,965
ugye senki sem tudja,
mit csin�lunk itt, ugye?
352
00:17:59,995 --> 00:18:02,008
- �n nem.
- Minden �jjel ezen agyalok.
353
00:18:02,038 --> 00:18:04,207
- G�z�m sincs.
- Azt sem tudom, hol vagyok.
354
00:18:05,000 --> 00:18:07,294
�n pontosan tudom,
mit csin�lok.
355
00:18:12,174 --> 00:18:14,146
N�K TRUMP�RT
356
00:18:14,176 --> 00:18:18,400
N�zzenek r�juk! H�t nem gy�ny�r�ek?
Perd�ljetek egyet!
357
00:18:18,430 --> 00:18:21,528
Apa, az �n seggem cs�l�!
Nem akarom, hogy megb�mulj�k.
358
00:18:21,558 --> 00:18:24,614
Az eny�m olyan,
mint egy kiford�tott frizbi!
359
00:18:24,644 --> 00:18:27,784
K�sz�nj�k a lehet�s�get,
hogy besz�lhet�nk valamir�l,
360
00:18:27,814 --> 00:18:29,911
ami mindkett�nknek
a sz�v�gye!
361
00:18:29,941 --> 00:18:31,913
Ne b�lyegezhessenek meg
egy sr�cot sem,
362
00:18:31,943 --> 00:18:34,082
akit n�i rend�r b�ntet meg
ittas vezet�s�rt!
363
00:18:34,112 --> 00:18:39,284
�n azt hittem, hogy a t�l hegyes
szez�mmag betilt�s�t t�mogatjuk.
364
00:18:39,326 --> 00:18:41,381
Eric, ne k�pk�dj
besz�d k�zben!
365
00:18:41,411 --> 00:18:45,665
Majd �n is a sz�dba k�p�k,
�s az nem fog tetszeni! Rem�lhet�leg!
366
00:18:47,709 --> 00:18:49,628
El�g!
367
00:18:49,669 --> 00:18:52,756
�lljatok m�r le!
Nem a SeaWorldben vagyunk!
368
00:18:52,797 --> 00:18:54,925
Ez a Fox and Friends!
369
00:18:54,966 --> 00:18:58,106
�jra itt a Fox and Friends,
b�rmit is jelentsen ez a rohadt c�m.
370
00:18:58,136 --> 00:19:00,066
Tojok r�, h�ny �ra van!
371
00:19:00,096 --> 00:19:02,223
Az els� szakaszt
Ainsley fogja lezavarni,
372
00:19:02,265 --> 00:19:05,322
hogy v�gre � is dolgozzon valamit,
mert �n a kezdetek �ta g�ly�zok,
373
00:19:05,352 --> 00:19:07,354
hogy ne purcanjon ki
ez a m�sor!
374
00:19:07,395 --> 00:19:09,606
- Rohadj meg!
- N�zd, mit tett�l vel�nk, Brian!
375
00:19:09,648 --> 00:19:11,650
Nem tudom, l�tt�k-e,
376
00:19:11,942 --> 00:19:15,081
de k�rh�zba ker�ltem
a tornagyakorlatok ut�n,
377
00:19:15,111 --> 00:19:18,448
mert �gy �sszenyom�dtak a beleim,
mint p�rna az uzsonn�s dobozban.
378
00:19:19,240 --> 00:19:22,464
�s egy vill�mh�r!
Ha t�sszentek, meghalok!
379
00:19:22,494 --> 00:19:26,623
�gyhogy rem�lem,
�zlett a sivatagi tatu!
380
00:19:26,748 --> 00:19:28,595
20 perccel m�lt ak�rh�ny.
381
00:19:28,625 --> 00:19:30,794
A rekl�m ut�n megmutatjuk
a Robert E. Lee-alak� k�ty�t!
382
00:19:30,835 --> 00:19:34,017
El�sz�r a l�nyomat vesztem el,
most meg bed�glik a kedvenc m�sorom.
383
00:19:34,047 --> 00:19:36,061
A faszomat m�r!
384
00:19:36,091 --> 00:19:39,230
Uram, a t�r�k szakad�rok
�jabb robban�fejet loptak el!
385
00:19:39,260 --> 00:19:41,149
Cselekedn�nk kell!
386
00:19:41,179 --> 00:19:43,318
Foglalkozzon T�r�korsz�g
a saj�t zsebtolvajaival!
387
00:19:43,348 --> 00:19:45,403
A kedvenc reggeli m�sorom
�lete forog kock�n!
388
00:19:45,433 --> 00:19:47,477
Hol a francban van Kilmeade?
389
00:19:47,519 --> 00:19:49,616
Nincs m�r ny�l a sz�mban
390
00:19:49,646 --> 00:19:51,701
Ez az Alpha Centauri and Friends
391
00:19:51,731 --> 00:19:53,745
57�C van,
392
00:19:53,775 --> 00:19:56,831
�s Homokd�ne eln�knek
remek napja volt.
393
00:19:56,861 --> 00:19:59,000
Nincs igazam, tatu-Doocy?
394
00:19:59,030 --> 00:20:02,033
V�zre van sz�ks�gem!
395
00:20:02,200 --> 00:20:05,340
Ez nem k�pr�zat,
ez Ted Cruz!
396
00:20:05,370 --> 00:20:08,415
Mondja, hogy ez friss v�z!
397
00:20:09,290 --> 00:20:11,513
Zs�ri?
Nem nyert!
398
00:20:11,543 --> 00:20:13,515
Ilyen az �let!
399
00:20:13,545 --> 00:20:15,713
Ez az az izzads�gt�csa,
amit akkor produk�lok,
400
00:20:16,297 --> 00:20:19,437
ha a h�m�rs�klet
15 fok f�l� megy
401
00:20:19,467 --> 00:20:21,689
az isten�ldotta
Celsius-sk�l�n.
402
00:20:21,719 --> 00:20:25,723
Az orvosom
heti k�t sivatagi s�t�t �rt el�,
403
00:20:25,765 --> 00:20:28,947
hogy �gy facsarjam sz�t
a faggy�mirigyeimet!
404
00:20:28,977 --> 00:20:30,031
Mag�n�l is ez a helyzet?
405
00:20:30,061 --> 00:20:32,158
R�j�ttem, hogy az �letem
hazugs�gra �p�lt,
406
00:20:32,188 --> 00:20:35,120
ez�rt kivetettem magam
a t�rsadalomb�l,
407
00:20:35,150 --> 00:20:37,247
�s a puszt�ban v�ndoroltam
v�laszokat keresve.
408
00:20:37,277 --> 00:20:39,362
Ha mag�nyra v�gyik,
409
00:20:39,404 --> 00:20:42,502
k�vessen engem
az egyed�ll�t szerpentinj�n,
410
00:20:42,532 --> 00:20:46,548
�s semmilyen t�rsadalmi k�tel�k
nem fog a nyak�ra tekeredni!
411
00:20:46,578 --> 00:20:48,675
B�rmikor t�prenghetek
az �let nagy k�rd�sein,
412
00:20:48,705 --> 00:20:51,928
nem kell agg�dnom, hogy megh�vnak
egy k�v�ra vagy italra,
413
00:20:51,958 --> 00:20:54,889
vagy egy kedves rokon
temet�s�re!
414
00:20:54,919 --> 00:20:59,132
Mag�nyos az �letem,
de az benne a j�, hogy...
415
00:20:59,257 --> 00:21:02,385
- Mir�l besz�ltem az el�bb?
- Visszamegyek a bar�taimhoz.
416
00:21:02,427 --> 00:21:06,568
Javaslom a Greyhound �llom�st
innen nem messze.
417
00:21:06,598 --> 00:21:08,558
Ne �rulja el,
ki k�ldte oda!
418
00:21:08,600 --> 00:21:11,769
Ted Cruz, Ted Cruz, Ted Cruz!
419
00:21:11,811 --> 00:21:13,855
Az a "N�k Trump�rt" gy�l�s
odavert!
420
00:21:13,897 --> 00:21:16,995
�gyhogy t�madt egy �tletem.
Te meg mi egy buszban!
421
00:21:17,025 --> 00:21:18,943
Trump Fi�k Road Show!
422
00:21:19,194 --> 00:21:22,417
Mindenhova elmegy�nk,
ahol van Vineyard Vines!
423
00:21:22,447 --> 00:21:25,420
Nem is tudom.
Tal�n Ivank�nak volt igaza.
424
00:21:25,450 --> 00:21:27,755
A turn�buszok v�c�iben
nem lehet olyan j�l twitterezni.
425
00:21:27,785 --> 00:21:29,674
Hi�nyzik Ivanka?
426
00:21:29,704 --> 00:21:32,844
Tudod, p�r hete a SeaWorldben
megtanultam valamit.
427
00:21:32,874 --> 00:21:34,888
Az ork�k ut�lj�k az akv�riumot,
428
00:21:34,918 --> 00:21:38,183
�s ann�l csak azt ut�lj�k jobban,
ha perecet t�mnek az orrny�l�sukba.
429
00:21:38,213 --> 00:21:41,311
Arr�l nem is besz�lve,
hogyha fogs�gban n�nek fel,
430
00:21:41,341 --> 00:21:44,314
ut�na nem b�rj�k ki egyed�l
a term�szetben!
431
00:21:44,344 --> 00:21:48,484
V�rd ki a v�g�t! Ivanka is
megk�v�n majd egy v�d�r halat,
432
00:21:48,514 --> 00:21:50,642
�s vissza fog j�nni!
433
00:21:51,601 --> 00:21:54,896
S�pred�k!
Menj vissza a pokolba!
434
00:21:55,897 --> 00:21:59,996
Brian Kilmeade?
�n vagyok az, IvankaTrump.com!
435
00:22:00,026 --> 00:22:01,122
Mit csin�l itt?
436
00:22:01,152 --> 00:22:05,209
Vissza akartam menni a Fox News
�p�let�be, de elfogyott a p�nzem.
437
00:22:05,239 --> 00:22:08,212
Csak arra volt el�g,
hogy id�ig eljussak Texasb�l.
438
00:22:08,242 --> 00:22:12,383
K�ne apr� buszjegyre,
m�g van kilenc sarok.
439
00:22:12,413 --> 00:22:13,593
Aha! Nem.
440
00:22:13,623 --> 00:22:16,638
Mindegy.
Maga mit keres itt?
441
00:22:16,668 --> 00:22:19,682
Elegem van, hogy folyton
ap�m k�r�l keringek,
442
00:22:19,712 --> 00:22:22,769
�gyhogy let�rek p�ly�mr�l, �s
a New York-i Trump Towerbe megyek,
443
00:22:22,799 --> 00:22:24,050
esetleg a chicag�iba.
444
00:22:24,092 --> 00:22:28,107
Vagy egy teljesen m�sik galaxisba,
a toront�i Trump Towerbe.
445
00:22:28,137 --> 00:22:31,224
Ivanka! Tudom, hogy cs�b�tja,
hogy a saj�t �tj�t j�rja,
446
00:22:31,265 --> 00:22:33,446
de pillanatok alatt
el fog jutni oda,
447
00:22:33,476 --> 00:22:35,490
hogy egy rohad�
tatuhull�val besz�lget,
448
00:22:35,520 --> 00:22:38,481
�s r�j�n, hogy mag�nyosan
j�rja az �tj�t.
449
00:22:38,523 --> 00:22:42,694
Arra fog v�gyni, hogy visszaj�hessen
azokhoz, akik szeretik.
450
00:22:45,738 --> 00:22:47,990
T�nyleg nincs 80 centje?
Olyan k�zel vagyok.
451
00:22:48,032 --> 00:22:50,129
H�rom feh�r egy kanap�n
452
00:22:50,159 --> 00:22:53,162
Ez a Fox and Friends
453
00:22:53,204 --> 00:22:56,135
Ainsley �s �n
neh�z sz�vvel jelentj�k be,
454
00:22:56,165 --> 00:22:58,304
hogy ez lesz az utols�
Fox and Friends.
455
00:22:58,334 --> 00:23:01,557
De ne agg�djanak,
nem most l�tnak minket utolj�ra,
456
00:23:01,587 --> 00:23:05,603
m�r ha szoktak
hollywoodi sikerfilmeket n�zni!
457
00:23:05,633 --> 00:23:08,773
Bizony, �n �s Ainsley kivett�nk
egy �szak-hollywoodi alb�rletet,
458
00:23:08,803 --> 00:23:10,817
csin�lunk
egy igazolv�nyk�pet,
459
00:23:10,847 --> 00:23:14,028
�s megpr�b�lkozunk
a sz�n�sz/Uber-sof�r biznisszel.
460
00:23:14,058 --> 00:23:19,200
De m�g mennyire!
H�resek lesz�nk!
461
00:23:19,230 --> 00:23:21,315
M�r elkezdtem �rni
az Oscar-besz�demet!
462
00:23:21,357 --> 00:23:24,527
Ne felejtsd el megk�sz�nni
�reg bar�todnak, Briannek!
463
00:23:24,569 --> 00:23:26,446
- Brian!
- Brian!
464
00:23:26,612 --> 00:23:29,919
Uram, a mai napon
t�rt�nelmet fogunk �rni,
465
00:23:29,949 --> 00:23:34,078
mert a t�r�k szakad�rok megint
akci�ba l�ptek, egyem a sz�v�ket,
466
00:23:34,120 --> 00:23:39,250
�s �jabb rak�tasil�t foglaltak el,
ami ugyancsak kil�v�sre k�sz!
467
00:23:39,292 --> 00:23:43,516
A 6-os osztag el�sz�r azt hitte,
hogy k�tszer kapt�k meg az emailt,
468
00:23:43,546 --> 00:23:47,437
de m�r ki�rtek,
�s b�rmikor lecsaphatnak!
469
00:23:47,467 --> 00:23:49,730
- Szia, apu!
- Az istenit!
470
00:23:49,760 --> 00:23:51,691
Nem kellett volna elmennem!
471
00:23:51,721 --> 00:23:53,848
Bocs, hogy hazudtam
a divatshow-r�l!
472
00:23:53,890 --> 00:23:57,029
�n hib�ztam! Nagyobb mozg�steret
kellett volna adnom neked.
473
00:23:57,059 --> 00:23:59,145
Val�ban azt akartam.
474
00:23:59,187 --> 00:24:01,159
De amint megkaptam, r�j�ttem,
475
00:24:01,189 --> 00:24:04,317
hogy mindig is a Trump-csoport
le�nyv�llalata leszek.
476
00:24:04,358 --> 00:24:08,332
- Enged�lyt k�rek a kil�v�shez!
- Szeretlek, �desem!
477
00:24:08,362 --> 00:24:10,418
Uraim, az eln�k
cselekv�k�ptelen,
478
00:24:10,448 --> 00:24:12,742
�gyhogy most hazard�rozok,
de szerintem Pence aleln�k�t
479
00:24:13,534 --> 00:24:15,870
nem zavarn�,
ha meg�ln�nk p�r t�r�k�t.
480
00:24:16,662 --> 00:24:20,011
- �n mindenkit kiny�rn�k!
- Egy megh�v� a Met-g�l�ra?
481
00:24:20,041 --> 00:24:23,097
- Hogy csin�ltad?
- Sz�ra sem �rdemes!
482
00:24:23,127 --> 00:24:28,102
De ha k�rdezik,
a neved Zac Posen.
483
00:24:28,132 --> 00:24:31,469
Jaj, k�szi, apu!
�n is k�sz�ltem valamivel.
484
00:24:32,136 --> 00:24:35,443
J� reggelt! Csodasz�p napra
virradt a Fox and Friends!
485
00:24:35,473 --> 00:24:38,571
Azt a rohadt!
Brian visszaj�tt!
486
00:24:38,601 --> 00:24:40,573
R� akartam lelni
az igazs�gra,
487
00:24:40,603 --> 00:24:43,648
de ha ott is volt valahol,
h�t �n nem l�ttam.
488
00:24:43,689 --> 00:24:46,817
Tudj�k, �n semmilyen oktat�sban
nem r�szes�ltem.
489
00:24:46,859 --> 00:24:49,999
Egy ist�ll� padl�s�n tal�ltak r�m,
harminck�t �vesen.
490
00:24:50,029 --> 00:24:55,046
Amikor leveszem a s�lam, mindig
agg�dok, hogy leesik a fejem.
491
00:24:55,076 --> 00:24:58,216
De azt megtanultam, hogy n�ha
pr�b�ra kell tenni a hit�nket,
492
00:24:58,246 --> 00:25:01,499
mert csak �gy tudjuk meg,
milyen er�s.
493
00:25:01,540 --> 00:25:04,430
J� reggelt, eln�k �r!
494
00:25:04,460 --> 00:25:07,642
J� �jra itt lenni.
Im�dom �nt!
495
00:25:07,672 --> 00:25:09,924
�n is im�dlak, Brian!
496
00:25:11,842 --> 00:25:14,887
Jared, el fogunk k�sni
a Met-g�l�r�l!
497
00:25:14,929 --> 00:25:20,101
Hurr�, m�r alig v�rom,
hogy v�r�s sz�nyegen f�ty�ljenek ki!
498
00:25:22,436 --> 00:25:27,578
A ma esti Met-g�la t�m�ja
a divat �s a katolikus fant�zia.
499
00:25:27,608 --> 00:25:29,664
Rihanna sz�vd�gleszt�en n�z ki,
500
00:25:29,694 --> 00:25:33,906
mik�zben belepi �t
Alexander Wang �l� s�skahada!
501
00:25:34,699 --> 00:25:37,922
H�t te mit keresel itt?
A t�v�ben kellene lenned!
502
00:25:37,952 --> 00:25:40,967
Apu, �n t�nyleg �r�l�k,
hogy bejuttatt�l,
503
00:25:40,997 --> 00:25:43,135
de ink�bb veled szeretn�k lenni.
504
00:25:43,165 --> 00:25:46,305
Meg a dadus is fizet�st k�rt,
am�g otthon �polja a beteg gyerek�t.
505
00:25:46,335 --> 00:25:48,265
Ott helyben kir�gtam.
506
00:25:48,295 --> 00:25:52,436
Mif�le bunk� k�pzeli azt,
hogy fizetik, ha nem dolgozik?
507
00:25:52,466 --> 00:25:53,718
Ugye? K�sz �r�let!
508
00:25:54,510 --> 00:25:56,637
Hogy h�vj�k a dadust?
Bes�razom a sajt�ban.
509
00:25:56,679 --> 00:25:57,888
Jaj, elk�nyeztetsz!
510
00:25:58,681 --> 00:26:02,018
Mindj�rt le�rom neked,
mert kimondani nem tudom.
511
00:26:02,977 --> 00:26:06,200
Donald Trump az eln�k
512
00:26:06,230 --> 00:26:10,287
Donald Trump az eln�k
513
00:26:10,317 --> 00:26:12,456
Donald Trump az eln�k?
514
00:26:12,486 --> 00:26:14,375
�, bizony
515
00:26:14,405 --> 00:26:17,491
�, bizony
Mi v�lasztottuk meg
516
00:26:17,533 --> 00:26:19,714
Donald Trump az eln�k?
517
00:26:19,744 --> 00:26:20,786
�, bizony
518
00:26:20,828 --> 00:26:24,749
Szavaztunk
�s �t v�lasztottuk meg
519
00:26:24,790 --> 00:26:28,919
Donald Trump az eln�k
520
00:26:32,047 --> 00:26:33,185
Donald Trump
521
00:26:33,215 --> 00:26:36,439
� a mi eln�k�nk
522
00:26:36,469 --> 00:26:40,473
Eln�kk� v�lasztottuk �t
523
00:26:40,765 --> 00:26:42,027
Mi, bizony
524
00:26:42,057 --> 00:26:46,157
Donald Trump az eln�k
525
00:26:46,187 --> 00:26:49,285
Megv�lasztottuk Donald Trumpot
526
00:26:49,315 --> 00:26:53,330
Donald Trump az eln�k
527
00:26:53,360 --> 00:26:56,542
Donald Trump az eln�k
528
00:26:56,572 --> 00:27:00,588
Igen
529
00:27:00,618 --> 00:27:01,785
Trump!
530
00:27:02,786 --> 00:27:04,842
Magyar sz�veg: Tars� P�ter
46092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.