All language subtitles for Ncis.los.angeles.S10E24.KILLERS.COLORED-WWW.MY-SUBS.COM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,644 --> 00:00:03,497
Hello?
2
00:00:03,497 --> 00:00:04,473
What's this about?
3
00:00:04,497 --> 00:00:05,738
We actually want to talk
to your husband.
4
00:00:05,739 --> 00:00:08,006
Michael Baird.
Agents Hanna and Callen.
5
00:00:11,712 --> 00:00:13,011
My husband didn't kill himself.
6
00:00:13,080 --> 00:00:14,124
I understand that this
is hard...
7
00:00:14,148 --> 00:00:15,647
You have to find out
who did this.
8
00:00:15,716 --> 00:00:18,028
Well, it looks like
SFC Michael Baird
9
00:00:18,029 --> 00:00:19,859
may have been aligned
with ISIS sympathizers.
10
00:00:19,860 --> 00:00:21,126
So we got an ISIS sympathizer
11
00:00:21,195 --> 00:00:22,850
tied to the killing
of a National Guardsman?
12
00:00:22,851 --> 00:00:24,195
Baird was playing
Viking War Blood.
13
00:00:24,219 --> 00:00:25,398
A game?
14
00:00:25,422 --> 00:00:27,087
Can you I.D. his teammates
he played with?
15
00:00:27,431 --> 00:00:29,765
That's odd. Check out
their IP addresses.
16
00:00:29,834 --> 00:00:30,874
Those are Naval addresses.
17
00:00:30,901 --> 00:00:32,401
- What base?
ERIC: It's not a base,
18
00:00:32,470 --> 00:00:34,370
it's the USS Allegiance.
19
00:00:34,438 --> 00:00:36,016
HARM: Captain Harmon Rabb.
Welcome aboard, gentlemen.
20
00:00:36,040 --> 00:00:37,272
This way.
21
00:00:37,341 --> 00:00:39,308
We're searchingfor a missing crew member.
22
00:00:39,377 --> 00:00:41,588
Is Special Agent Afloat Brian
Lee involved with the search?
23
00:00:41,612 --> 00:00:43,412
Unfortunately, Special Agent Lee
24
00:00:43,481 --> 00:00:45,180
is the crew member
we're looking for.
25
00:00:45,249 --> 00:00:46,615
ISIS is playing
the long game,
26
00:00:46,684 --> 00:00:48,429
which takes, what?
It takes time, it takes money.
27
00:00:48,430 --> 00:00:51,071
Volkoff was using
a sat phone in Cuba,
28
00:00:51,072 --> 00:00:53,505
and exchanged a call
with Olivia Baird.
29
00:00:53,574 --> 00:00:56,170
I think we just stumbled upon
a Russian state-sanctioned operation.
30
00:00:56,194 --> 00:00:58,746
Search team thinks they found
Agent Lee in the ocean.
31
00:00:58,747 --> 00:01:00,447
He was stabbed six times.
32
00:01:00,516 --> 00:01:03,350
Captain, you've got
a killer on your ship.
33
00:01:27,843 --> 00:01:29,776
(overlapping shouting in Arabic)
34
00:01:33,382 --> 00:01:37,382
♪ NCIS: LA 10x24 ♪
False Flag
Original Air Date on May 19, 2019
35
00:01:37,406 --> 00:01:44,406
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
36
00:01:44,430 --> 00:01:46,430
♪ ♪
37
00:02:00,277 --> 00:02:02,143
Are they on?
38
00:02:02,212 --> 00:02:03,578
Coming up.
39
00:02:04,617 --> 00:02:05,983
What'd you find?
40
00:02:06,052 --> 00:02:07,151
Can we speak freely?
41
00:02:07,220 --> 00:02:09,353
We've cleared CIC of all
personnel who haven't
42
00:02:09,422 --> 00:02:11,455
had a Single Scope
Background Investigation
43
00:02:11,524 --> 00:02:12,723
in the last three years.
44
00:02:12,792 --> 00:02:14,336
Everyone in here has top secret
security clearance.
45
00:02:14,360 --> 00:02:15,660
All right, go ahead.
46
00:02:15,728 --> 00:02:18,296
(clears throat) I pulled traffic
and security cameras
47
00:02:18,364 --> 00:02:20,531
around Olivia Baird's office,
and I cross-checked
48
00:02:20,600 --> 00:02:23,267
with license plates
and found this.
49
00:02:25,138 --> 00:02:26,537
That's a diplomatic
license plate.
50
00:02:26,606 --> 00:02:29,573
ERIC: Yeah, registered to a car
from the Russian consulate.
51
00:02:29,642 --> 00:02:31,175
Then I found this.
52
00:02:33,146 --> 00:02:34,545
Who is he?
53
00:02:34,614 --> 00:02:35,846
Anton Yashnikov.
54
00:02:35,915 --> 00:02:38,215
He works for the
Russian State Department.
55
00:02:38,284 --> 00:02:40,818
He travels from Russia to the
United States almost monthly.
56
00:02:40,887 --> 00:02:42,865
If she is a Russian operative,
he could be her handler.
57
00:02:42,889 --> 00:02:46,657
Olivia's husband was Chechen.
This doesn't make any sense.
58
00:02:46,726 --> 00:02:48,973
The Russians don't work
with the Chechens or ISIS.
59
00:02:48,974 --> 00:02:50,394
SAM: If the Russians
are involved,
60
00:02:50,463 --> 00:02:52,630
that explains how
a large, long-term op
61
00:02:52,699 --> 00:02:53,998
like this was financed.
62
00:02:54,067 --> 00:02:55,499
ERIC: Uh, checking
phone records,
63
00:02:55,568 --> 00:02:57,034
looks like Yashnikov
received calls
64
00:02:57,103 --> 00:02:58,736
from a motel near LAX.
65
00:02:58,805 --> 00:03:01,405
That could be Olivia Baird
looking to him for help.
66
00:03:01,474 --> 00:03:03,058
- Check it out.
- On it. - On it.
67
00:03:03,059 --> 00:03:03,965
- Good job.
- Yeah.
68
00:03:03,966 --> 00:03:06,332
Eric, we need the I.D.s
of anybody who was in the area
69
00:03:06,401 --> 00:03:08,968
of the ship where Lee was
last seen before he was killed.
70
00:03:09,037 --> 00:03:10,863
Uh, that's a lot of people.
71
00:03:10,864 --> 00:03:13,094
We know, but security's
compromised on this end.
72
00:03:13,095 --> 00:03:14,294
We need you to do it.
73
00:03:14,363 --> 00:03:16,029
(clears throat)
74
00:03:16,098 --> 00:03:17,330
Have you heard
from Nell?
75
00:03:17,399 --> 00:03:21,668
Um, not since she's been
up to San Francisco.
76
00:03:21,737 --> 00:03:24,404
This has been keeping me busy.
77
00:03:26,208 --> 00:03:28,775
Thanks, Eric. Let us know
if you hear from her.
78
00:03:28,844 --> 00:03:30,777
Yeah.
79
00:03:32,214 --> 00:03:34,114
Okay.
80
00:03:36,485 --> 00:03:38,452
Manager I.D.'d Olivia Baird
from the photo.
81
00:03:38,520 --> 00:03:39,953
Room 116, first door
on the right.
82
00:03:40,022 --> 00:03:43,123
All right. Okay.
83
00:03:43,192 --> 00:03:45,125
You hear anything?
84
00:03:45,194 --> 00:03:47,861
One, two, three.
Federal agents!
85
00:03:47,930 --> 00:03:49,674
KENSI: Easy, easy...
DEEKS: This is two on one.
86
00:03:49,698 --> 00:03:51,431
This does not
end well for you.
87
00:03:51,500 --> 00:03:54,167
Someone killed my husband.
88
00:03:54,236 --> 00:03:55,635
I don't know who to trust.
89
00:03:55,704 --> 00:03:57,370
It wasn't us, Olivia.
90
00:03:57,439 --> 00:03:59,239
We're just trying
to figure out who it was.
91
00:03:59,308 --> 00:04:00,841
So why don't you just
put that gun down
92
00:04:00,909 --> 00:04:02,008
and we'll
talk about it.
93
00:04:02,077 --> 00:04:03,477
- Yeah?
- Put it down.
94
00:04:03,545 --> 00:04:06,213
DEEKS: Nice and easy,
just put it down.
95
00:04:06,281 --> 00:04:09,382
You're fine,
just put it down.
96
00:04:09,451 --> 00:04:10,550
There you go.
97
00:04:10,619 --> 00:04:12,652
There you go.
98
00:04:12,721 --> 00:04:14,187
Put it down.
It's okay.
99
00:04:14,256 --> 00:04:16,423
We're just gonna talk.
All right.
100
00:04:18,560 --> 00:04:19,871
You have the right
to remain silent.
101
00:04:19,895 --> 00:04:21,272
Why are you cuffing me?
Anything you say
102
00:04:21,296 --> 00:04:23,463
can and will be used against you
in the court of law.
103
00:04:23,499 --> 00:04:25,143
- Hey, what's going on?
- Get the hell off me!
104
00:04:25,167 --> 00:04:26,399
You have the right
to a lawyer.
105
00:04:26,502 --> 00:04:29,002
Or you have the right to
freak out and yell about that.
106
00:04:38,280 --> 00:04:41,648
Seven down, 300 to go.
107
00:04:42,918 --> 00:04:45,185
Holy cheese and rice!
108
00:04:45,254 --> 00:04:47,220
(laughs) Hello, Mr. Beale.
109
00:04:47,289 --> 00:04:49,213
Yeah, sorry, I was a little--
I'm a little...
110
00:04:49,237 --> 00:04:50,658
Mm.
111
00:04:50,659 --> 00:04:52,526
- How are you holding up?
- Um...
112
00:04:52,594 --> 00:04:54,528
(clears throat)
It's a lot.
113
00:04:54,596 --> 00:04:55,929
I understand.
114
00:04:55,998 --> 00:04:58,465
I spoke with Nell.
115
00:04:58,534 --> 00:05:01,701
- And?
- I hate to tell you,
116
00:05:01,770 --> 00:05:03,603
her mother's not doing well.
117
00:05:03,672 --> 00:05:06,573
Oh.
118
00:05:06,642 --> 00:05:08,074
I met her
119
00:05:08,143 --> 00:05:10,243
and she is a fighter.
120
00:05:10,312 --> 00:05:12,612
Yeah, Hetty, um,
121
00:05:12,681 --> 00:05:14,414
I have to keep working.
122
00:05:14,483 --> 00:05:16,082
Well, you need some help.
123
00:05:16,151 --> 00:05:18,718
Well, I-I was thinking maybe
Fatima could come in...
124
00:05:18,787 --> 00:05:20,987
No, she's already got
an assignment.
125
00:05:21,056 --> 00:05:23,089
Oh.
126
00:05:23,158 --> 00:05:25,058
But help is on the way.
127
00:05:25,127 --> 00:05:27,093
Well, uh, who is it?
128
00:05:27,162 --> 00:05:29,329
- 'Cause, uh, if it's Fang, I'm...
- No.
129
00:05:29,398 --> 00:05:31,097
Let's see, three,
130
00:05:31,166 --> 00:05:34,067
two, one.
131
00:05:34,136 --> 00:05:35,136
And...
132
00:05:37,873 --> 00:05:39,773
You must be Eric.
133
00:05:39,841 --> 00:05:43,810
Uh, yeah, you're, uh,
Jasmine Garcia, right?
134
00:05:43,879 --> 00:05:47,380
Now NCIS Special Agent
Jasmine Garcia.
135
00:05:47,449 --> 00:05:50,550
- Out of the San Diego office.
- Oh.
136
00:05:50,619 --> 00:05:53,587
Play nice, you two.
137
00:05:53,655 --> 00:05:55,488
Bye, Hetty.
138
00:05:55,557 --> 00:05:58,225
Well, it's nice to meet you.
Oh, that's-that's Nell's.
139
00:05:58,293 --> 00:06:00,460
You shouldn't
probably...
140
00:06:00,529 --> 00:06:01,806
You're matching Allegiance
security footage
141
00:06:01,830 --> 00:06:02,929
to personnel records?
142
00:06:02,998 --> 00:06:04,798
Uh, yeah. How did,
how did you know that?
143
00:06:04,866 --> 00:06:06,900
Hetty got me access to Ops
so I'd be ready to roll
144
00:06:06,969 --> 00:06:08,068
when I got here.
- Oh.
145
00:06:08,136 --> 00:06:10,837
- I've been watching you.
- Really?
146
00:06:10,906 --> 00:06:12,405
Oh, yeah.
I can speed this up.
147
00:06:12,474 --> 00:06:13,840
Wrote a little app
on the helo
148
00:06:13,909 --> 00:06:15,475
that scans video
footage looking
149
00:06:15,544 --> 00:06:16,710
for full faces
with two eyes
150
00:06:16,778 --> 00:06:18,311
pointed at the camera,
pulls the face,
151
00:06:18,380 --> 00:06:20,558
then dumps them into facial rec
and starts matching them
152
00:06:20,582 --> 00:06:21,748
with personnel
records.
153
00:06:21,817 --> 00:06:24,084
Uh, okay, so, um...
(clears throat)
154
00:06:24,152 --> 00:06:25,252
this is, this is my...
155
00:06:25,320 --> 00:06:27,120
What?
156
00:06:27,189 --> 00:06:29,756
Well, this-this is,
this is my special...
157
00:06:29,825 --> 00:06:31,057
Special what?
158
00:06:31,126 --> 00:06:33,326
This is my special Ops.
159
00:06:33,395 --> 00:06:34,694
It's my very special Ops.
160
00:06:34,763 --> 00:06:36,529
Last I heard, the
taxpayers paid for it,
161
00:06:36,598 --> 00:06:38,531
and we've got to find
a covert operative
162
00:06:38,600 --> 00:06:40,600
on a U.S. aircraft carrier,
which is super bad news
163
00:06:40,669 --> 00:06:42,502
that really ticks
my anger box.
164
00:06:42,571 --> 00:06:44,504
You don't want to see me angry.
165
00:06:44,573 --> 00:06:47,240
No, I-- no, I don't.
166
00:06:47,309 --> 00:06:48,720
So this really needs
to take priority
167
00:06:48,744 --> 00:06:50,622
over your little insecurities
'cause that's what they are.
168
00:06:50,646 --> 00:06:51,878
Insecurities, right?
169
00:06:51,947 --> 00:06:53,480
Uh, I guess.
170
00:06:53,548 --> 00:06:54,848
Yeah, this
investigation requires
171
00:06:54,916 --> 00:06:59,552
your full brain power right now,
so squash down those feelings.
172
00:06:59,621 --> 00:07:01,288
Squashing.
173
00:07:01,356 --> 00:07:02,622
Olivia...
(clears throat)
174
00:07:02,691 --> 00:07:05,558
was communicating with
operatives on the Allegiance
175
00:07:05,627 --> 00:07:08,528
using coded messages sent
to the ship via the online game,
176
00:07:08,597 --> 00:07:09,863
so I think that
we should...
177
00:07:09,931 --> 00:07:11,164
My app's
got it covered.
178
00:07:11,233 --> 00:07:12,543
Facial rec then runs
the names against
179
00:07:12,567 --> 00:07:14,112
all the seamen that played
Viking War Blood
180
00:07:14,136 --> 00:07:15,802
in the USS Allegiance's
computer room.
181
00:07:15,871 --> 00:07:17,604
Whoa.
182
00:07:18,974 --> 00:07:21,408
And we have our
first winner.
183
00:07:23,445 --> 00:07:24,544
Agents Callen, Hanna.
184
00:07:24,613 --> 00:07:26,279
Garcia.
185
00:07:26,348 --> 00:07:27,914
You're a sight
for sore eyes.
186
00:07:27,983 --> 00:07:29,449
Wait, you-you guys
are friends?
187
00:07:29,518 --> 00:07:30,450
They're my mentors,
188
00:07:30,519 --> 00:07:32,218
convinced me to
become an agent.
189
00:07:32,287 --> 00:07:33,865
Lightweights.
Drank them both under the table.
190
00:07:33,889 --> 00:07:35,655
We have a person
of interest.
191
00:07:35,724 --> 00:07:38,291
He was in the vicinity
when Lee was murdered and one
192
00:07:38,360 --> 00:07:39,771
of the sailors playing
the MMORPG game.
193
00:07:39,795 --> 00:07:41,406
- Yeah, his name is, uh...
- His name is...
194
00:07:41,430 --> 00:07:43,863
...Petty Officer
Second Class
195
00:07:43,932 --> 00:07:46,199
Vincent Davis.
Good work. Thanks.
196
00:07:46,268 --> 00:07:47,867
Mm-hmm.
197
00:07:47,936 --> 00:07:51,571
You wanted to say the name.
That's cute.
198
00:07:51,640 --> 00:07:55,575
Squash them down.
National security's at stake.
199
00:07:55,644 --> 00:07:57,577
Let's catch
some bad guys.
200
00:08:06,121 --> 00:08:07,687
MAN(over P.A.):
Last call, last call.
201
00:08:07,756 --> 00:08:09,367
All engineering and deck
division not on watch
202
00:08:09,391 --> 00:08:11,091
fall in for chow,
fall in for chow.
203
00:08:12,828 --> 00:08:13,893
There he is.
204
00:08:16,498 --> 00:08:19,199
We got a runner.
I hate when they do that.
205
00:08:24,206 --> 00:08:25,672
SAM:
NCIS, gangway!
206
00:08:26,842 --> 00:08:28,575
Gangway!
207
00:08:34,583 --> 00:08:38,385
Where you running to, sailor?
You're on a ship.
208
00:08:38,453 --> 00:08:41,020
They always run.
209
00:08:41,089 --> 00:08:42,188
Why?
210
00:08:42,257 --> 00:08:44,257
Mystery of the universe.
211
00:08:50,452 --> 00:08:52,018
GARCIA: Okay,
Petty Officer Davis
212
00:08:52,087 --> 00:08:53,653
is married to an American,
Holly Davis.
213
00:08:53,722 --> 00:08:55,922
ERIC: Davis took
his wife's surname.
214
00:08:55,991 --> 00:08:57,168
His pre-married name
is Shishani.
215
00:08:57,192 --> 00:09:00,460
He wanted to hide
that he was Chechen.
216
00:09:00,529 --> 00:09:02,896
It follows the same pattern
as Olivia Baird and her husband.
217
00:09:02,965 --> 00:09:04,097
Track Davis's movements
218
00:09:04,166 --> 00:09:05,710
just before and just after
Lee was killed.
219
00:09:05,734 --> 00:09:07,400
You got it.
220
00:09:07,469 --> 00:09:09,202
We need to know
what his mission was.
221
00:09:09,271 --> 00:09:11,338
If it was intelligence,
I'll have to track
222
00:09:11,406 --> 00:09:13,707
what information
he had access to, and, uh,
223
00:09:13,775 --> 00:09:15,775
if it was a terrorist act
against this carrier...
224
00:09:15,844 --> 00:09:17,477
Something could already
be in play.
225
00:09:17,546 --> 00:09:20,847
In which case, I would like
to observe his interrogation,
226
00:09:20,916 --> 00:09:22,749
if it's all right with
the both of you because
227
00:09:22,818 --> 00:09:25,051
if it is an attack against
my ship, I need to know.
228
00:09:25,120 --> 00:09:27,187
Of course.
229
00:09:33,262 --> 00:09:35,161
Stand down.
230
00:09:35,230 --> 00:09:38,398
Explain why you were running.
231
00:09:38,467 --> 00:09:40,066
I don't know
this guy.
232
00:09:40,135 --> 00:09:42,702
He was moving towards me
in a threatening way.
233
00:09:42,771 --> 00:09:45,505
There's 5,000 men and women on
this ship, you know all of them?
234
00:09:45,574 --> 00:09:46,506
No.
235
00:09:46,575 --> 00:09:47,974
Then why'd you feel threatened?
236
00:09:48,043 --> 00:09:50,844
It was just a vibe.
237
00:09:52,814 --> 00:09:55,148
Look, the agent afloat
was just murdered.
238
00:09:55,217 --> 00:09:58,018
Everybody's scared.
239
00:09:58,086 --> 00:09:59,864
Why do you think someone
would want to kill you?
240
00:09:59,888 --> 00:10:02,656
Look, I knew
241
00:10:02,724 --> 00:10:04,324
NCIS Special
Agent Lee.
242
00:10:04,393 --> 00:10:06,359
You knew him?
You were friends?
243
00:10:06,428 --> 00:10:08,161
We talked a few times.
He was a good guy.
244
00:10:12,034 --> 00:10:13,300
We know you're Chechen,
245
00:10:13,368 --> 00:10:15,669
Muslim.
246
00:10:15,737 --> 00:10:16,970
So?
247
00:10:17,039 --> 00:10:20,774
Why'd you change your name?
248
00:10:20,809 --> 00:10:23,343
Maybe to avoid
harassment like this.
249
00:10:23,412 --> 00:10:24,978
Is it a crime
to be Muslim now?
250
00:10:25,047 --> 00:10:26,513
I'm Muslim and proud of it.
251
00:10:26,582 --> 00:10:29,449
And there's no crime in it.
252
00:10:29,518 --> 00:10:31,518
But if you're an operative
for another country
253
00:10:31,587 --> 00:10:33,486
or an organization,
that is a crime.
254
00:10:33,555 --> 00:10:34,788
Carries a life sentence.
255
00:10:34,856 --> 00:10:37,657
Not to mention murdering
an NCIS agent.
256
00:10:37,726 --> 00:10:39,559
I didn't murder Lee.
What, are you crazy?
257
00:10:39,628 --> 00:10:42,195
You think I'm a Chechen spy?
258
00:10:42,264 --> 00:10:43,196
There's a lot of those, huh?
259
00:10:43,265 --> 00:10:46,967
Not a Chechen spy.
ISIS, maybe.
260
00:10:54,610 --> 00:10:56,843
Okay, I'm done now.
I need a lawyer.
261
00:10:56,912 --> 00:10:59,779
Sorry to interrupt, we've been
requested back in combat.
262
00:11:06,254 --> 00:11:10,256
Hey, I'm a lawyer,
263
00:11:10,325 --> 00:11:14,427
so let me give you a piece
of free advice.
264
00:11:14,496 --> 00:11:18,131
If you're attacking
my men and my ship,
265
00:11:18,200 --> 00:11:21,401
a lawyer is not gonna
be able to help you.
266
00:11:28,343 --> 00:11:31,044
What's going on?
267
00:11:31,113 --> 00:11:33,179
We are investigating the murder
of Ellie Sims.
268
00:11:33,248 --> 00:11:36,182
We believe that she was killed
by Chechen spies
269
00:11:36,251 --> 00:11:38,918
put into place
in our military by Russia.
270
00:11:38,987 --> 00:11:40,398
And we know your husband
was one of them.
271
00:11:40,422 --> 00:11:41,788
Is that true?
272
00:11:41,857 --> 00:11:45,692
Yes, Olivia, that is true.
273
00:11:47,062 --> 00:11:50,296
He was a good and kind man.
274
00:11:50,365 --> 00:11:51,676
We were talking about
having children.
275
00:11:51,700 --> 00:11:52,966
Mm.
276
00:11:53,035 --> 00:11:54,300
- It can't be.
- Yes, it can.
277
00:11:54,369 --> 00:11:57,203
And not only that,
we also know that
278
00:11:57,272 --> 00:11:58,650
you are working with
Russian intelligence.
279
00:11:58,674 --> 00:12:00,473
That's insane.
280
00:12:00,542 --> 00:12:03,109
We know about your relationship
with Anton Yashnikov.
281
00:12:03,178 --> 00:12:04,689
He works for the Russian
State Department
282
00:12:04,713 --> 00:12:06,646
at the consulate here
in Los Angeles.
283
00:12:06,715 --> 00:12:09,215
- Yeah, I've spoken with him.
- About what?
284
00:12:09,284 --> 00:12:11,384
I'm a movie
and television producer.
285
00:12:11,453 --> 00:12:12,886
With zero credits?
286
00:12:12,954 --> 00:12:15,555
It's a hard business.
287
00:12:15,624 --> 00:12:16,656
KENSI:
So you, uh,
288
00:12:16,725 --> 00:12:18,324
just moonlight as a spy?
289
00:12:18,393 --> 00:12:21,561
I was doing research
for story ideas.
290
00:12:21,630 --> 00:12:24,130
Your husband was
just murdered,
291
00:12:24,199 --> 00:12:27,200
you disappear, and the
one phone call you make
292
00:12:27,269 --> 00:12:29,002
from your motel room
is to Yashnikov?
293
00:12:29,071 --> 00:12:30,236
I mean, come on, Olivia.
294
00:12:30,305 --> 00:12:32,072
KENSI: We also know
about your connection
295
00:12:32,140 --> 00:12:34,441
to Vincent Davis
on the USS Allegiance.
296
00:12:34,509 --> 00:12:36,309
We know how you used
the online game
297
00:12:36,378 --> 00:12:38,111
to send him messages
on board the ship.
298
00:12:38,180 --> 00:12:39,512
KENSI: So the
bottom line is this:
299
00:12:39,581 --> 00:12:41,014
game over.
300
00:12:41,083 --> 00:12:44,651
And your best bet
now is to help us.
301
00:12:44,720 --> 00:12:48,154
Uh...
302
00:12:48,223 --> 00:12:50,090
Ticktock.
303
00:12:55,363 --> 00:12:57,163
(sighs)
304
00:12:59,735 --> 00:13:03,136
(Russian accent):
I don't know very much.
305
00:13:03,205 --> 00:13:07,640
Full knowledge of the operation
was limited by design.
306
00:13:07,709 --> 00:13:11,144
But I can't help you
307
00:13:11,213 --> 00:13:14,280
without Yashnikov's
blessing.
308
00:13:14,349 --> 00:13:15,815
And why is that?
309
00:13:17,919 --> 00:13:21,154
All I will say is
something has gone wrong
310
00:13:21,223 --> 00:13:23,790
with the mission.
311
00:13:23,859 --> 00:13:26,159
- Yeah, we caught you.
- No.
312
00:13:26,228 --> 00:13:30,697
It is something far, far worse.
313
00:13:34,636 --> 00:13:36,035
SAM:What do you want, guys?
314
00:13:36,104 --> 00:13:38,538
We're in the middle
of interrogating Davis.
315
00:13:38,607 --> 00:13:40,974
I know, but I found footage
on the ship's security cameras
316
00:13:41,042 --> 00:13:42,220
of Lee's body going
over the side.
317
00:13:42,244 --> 00:13:44,144
I also found footage of Davis
200 yards away
318
00:13:44,212 --> 00:13:45,572
from the place where
Lee went over,
319
00:13:45,614 --> 00:13:46,980
at the exact same time stamp.
320
00:13:47,048 --> 00:13:48,414
Could it have been
manipulated?
321
00:13:48,483 --> 00:13:50,216
No. I checked.
Davis didn't do it.
322
00:13:50,285 --> 00:13:53,553
He's involved.
There's no way he's not.
323
00:13:53,622 --> 00:13:56,656
Which means there's at least
one more operative on board.
324
00:13:56,725 --> 00:13:58,358
Captain on deck!
325
00:13:59,561 --> 00:14:02,095
As you were.
326
00:14:02,164 --> 00:14:05,165
Is there any indication that
my ship is in danger?
327
00:14:05,233 --> 00:14:06,833
We don't know, Captain.
328
00:14:06,902 --> 00:14:09,102
Take a look.
329
00:14:09,171 --> 00:14:12,038
We just received information
from the Joint Chiefs.
330
00:14:12,107 --> 00:14:14,507
There are unconfirmed
reports of troop buildup
331
00:14:14,576 --> 00:14:15,775
on Iran's western border.
332
00:14:15,844 --> 00:14:18,611
And they have also picked
up chatter indicating
333
00:14:18,680 --> 00:14:21,781
an Iranian attack on Israel
and Saudi Arabia.
334
00:14:21,850 --> 00:14:23,950
We've been ordered to
sail the battle group
335
00:14:24,019 --> 00:14:26,753
off the coast of Iran
to hopefully deter the attack.
336
00:14:26,822 --> 00:14:28,888
DOUGLAS: That's the order.
But if there's any doubt
337
00:14:28,957 --> 00:14:32,425
as to our readiness or safety,
they will pull us out.
338
00:14:32,494 --> 00:14:34,460
We need to find
those agents fast.
339
00:14:34,529 --> 00:14:36,796
If that Iranian aggression
isn't put down quickly,
340
00:14:36,865 --> 00:14:39,232
Saudi Arabia and Israel
could retaliate,
341
00:14:39,301 --> 00:14:40,711
and we'll find ourselves in
a multinational conflict
342
00:14:40,735 --> 00:14:41,735
within hours.
343
00:14:43,305 --> 00:14:44,671
This ship needs to move.
344
00:14:44,706 --> 00:14:46,005
Well, we're gonna
need a lot more
345
00:14:46,074 --> 00:14:47,373
agents for this
investigation.
346
00:14:47,442 --> 00:14:49,642
There are dozens of sailors
that need to be screened.
347
00:14:49,678 --> 00:14:52,545
The question is:
who do we trust?
348
00:14:54,783 --> 00:14:58,251
Well, let's make it simple.
I saw a SEAL team on board.
349
00:14:58,320 --> 00:14:59,752
That's right.
350
00:14:59,821 --> 00:15:03,389
You have a secure place
where I can speak with them?
351
00:15:07,162 --> 00:15:08,494
Good.
352
00:15:08,966 --> 00:15:11,170
HARM: Gentlemen, thank you
all for coming down.
353
00:15:11,171 --> 00:15:13,571
I'm aware it's 0300,
so sorry to wake you,
354
00:15:13,640 --> 00:15:15,073
but we need your help.
355
00:15:15,142 --> 00:15:17,575
XO, you understand we're here
on a classified mission.
356
00:15:17,644 --> 00:15:20,111
- That's our priority.
- Now this is...
357
00:15:20,180 --> 00:15:22,047
NCIS Special Agent Sam Hanna.
358
00:15:22,115 --> 00:15:25,250
Formerly Senior Chief Sam Hanna
359
00:15:25,318 --> 00:15:26,418
of SEAL Team Six?
360
00:15:26,486 --> 00:15:28,386
That would be me.
361
00:15:28,455 --> 00:15:31,189
What do you need?
362
00:15:31,258 --> 00:15:33,391
SAM: We believe that
NCIS Special Agent
363
00:15:33,460 --> 00:15:36,828
Afloat Brian Lee was killed by
an undercover foreign operative,
364
00:15:36,897 --> 00:15:38,830
and we suspect
it's part of a larger
365
00:15:38,899 --> 00:15:40,432
operation that has infiltrated
366
00:15:40,500 --> 00:15:41,644
several branches
of the military.
367
00:15:41,668 --> 00:15:44,602
To find the other
operatives on board...
368
00:15:44,671 --> 00:15:46,971
- Other operatives?
- Yeah.
369
00:15:47,040 --> 00:15:49,274
How many do you think there are?
370
00:15:49,342 --> 00:15:51,576
Special Agent G. Callen.
Uh, we have one in custody.
371
00:15:51,645 --> 00:15:53,745
We know there's at least
one more on board
372
00:15:53,814 --> 00:15:55,958
and possibly more than that.
They're of Chechen descent
373
00:15:55,982 --> 00:15:58,116
with ties to ISIS.
- What's their objective?
374
00:15:58,185 --> 00:16:01,319
Possible terrorist act against
this vessel, like the Cole.
375
00:16:03,423 --> 00:16:06,958
Really? God help 'em
if we find 'em.
376
00:16:07,027 --> 00:16:08,987
It could also be long-term
intelligence gathering.
377
00:16:09,029 --> 00:16:10,962
We just don't know
at this point.
378
00:16:11,031 --> 00:16:13,631
- Give us a mission.
SAM: We have over 80
379
00:16:13,700 --> 00:16:15,934
sailors we need to investigate.
380
00:16:16,002 --> 00:16:18,036
We can't trust anyone
unless they have
381
00:16:18,105 --> 00:16:19,370
high-level security
clearance.
382
00:16:19,439 --> 00:16:21,439
That's why we came to you.
383
00:16:21,508 --> 00:16:23,141
CALLEN: We need you
to pick up and secure
384
00:16:23,210 --> 00:16:25,810
the suspects until we can
interview them and clear them.
385
00:16:25,879 --> 00:16:27,719
HARM: Now you've been
briefed about the Iranian
386
00:16:27,781 --> 00:16:29,381
aggression and our
movement into the gulf
387
00:16:29,416 --> 00:16:31,182
as a deterrent.
- We cannot allow
388
00:16:31,251 --> 00:16:32,684
this to affect that.
389
00:16:32,753 --> 00:16:35,887
We'll pick 'em up,
390
00:16:35,956 --> 00:16:37,722
just show us where to put 'em.
391
00:16:37,791 --> 00:16:38,923
Thank you.
392
00:16:45,832 --> 00:16:47,565
Anything from
Olivia Baird?
393
00:16:47,634 --> 00:16:49,134
Yes, we are definitely
making headway.
394
00:16:49,202 --> 00:16:50,780
She has admitted
to being a part of this,
395
00:16:50,804 --> 00:16:52,882
but she will not help us until
Yashnikov gives her the okay.
396
00:16:52,906 --> 00:16:55,051
It was weird, she indicated
something went dreadfully wrong
397
00:16:55,075 --> 00:16:57,208
with the operation,
but that's as far as we got.
398
00:16:57,277 --> 00:16:59,088
KENSI: Uh, yeah, also trying
to pick up Yashnikov
399
00:16:59,112 --> 00:17:01,579
might prove difficult because
he has diplomatic protection,
400
00:17:01,648 --> 00:17:03,448
meaning one misstep,
he's out of the country.
401
00:17:03,517 --> 00:17:05,083
HETTY:
Mr. Callen, Mr. Hanna,
402
00:17:05,152 --> 00:17:08,319
I can take care of that part
of the investigation.
403
00:17:08,388 --> 00:17:10,722
Why am I not surprised?
404
00:17:10,791 --> 00:17:14,359
Kens, Deeks, it's just too big.
We're gonna need you here ASAP.
405
00:17:14,427 --> 00:17:15,867
- I'll arrange the flight.
- Love it.
406
00:17:15,896 --> 00:17:17,896
I'll see you on the
other side of the world.
407
00:17:17,964 --> 00:17:19,330
HETTY:
I have a friend
408
00:17:19,399 --> 00:17:20,565
who can help us
409
00:17:20,634 --> 00:17:22,834
with Yashnikov.
She's the Marine
410
00:17:22,903 --> 00:17:26,070
liaison to the
Secretary of State.
411
00:17:26,139 --> 00:17:28,573
Yes, Captain,
412
00:17:28,642 --> 00:17:33,311
and she's right here
in Los Angeles.
413
00:17:42,222 --> 00:17:44,522
Hetty, it's so good to see you.
414
00:17:44,591 --> 00:17:48,226
It's been way too long,
my friend.
415
00:17:48,295 --> 00:17:50,361
(both laugh)
416
00:17:59,486 --> 00:18:01,853
So you haven't
seen Harm?
417
00:18:01,922 --> 00:18:03,655
Not in nine years.
418
00:18:03,724 --> 00:18:05,123
(chuckles)
Wow.
419
00:18:05,192 --> 00:18:06,558
Yeah, he passed up
a JAG position
420
00:18:06,626 --> 00:18:09,494
in London and came with me
to San Diego.
421
00:18:09,563 --> 00:18:11,129
But then, uh,
422
00:18:11,198 --> 00:18:13,131
he needed to get back
in the fight.
423
00:18:13,200 --> 00:18:15,133
We were engaged,
424
00:18:15,202 --> 00:18:17,002
but we were living
completely separate lives.
425
00:18:17,070 --> 00:18:21,306
It's an old story
in the military, isn't it?
426
00:18:21,375 --> 00:18:24,142
Yeah. Well,
he's done great.
427
00:18:24,211 --> 00:18:25,643
He's an XO,
428
00:18:25,712 --> 00:18:27,746
he's on track to getting
his own ship,
429
00:18:27,814 --> 00:18:30,448
maybe even becoming
an admiral.
430
00:18:30,517 --> 00:18:32,517
And you?
431
00:18:32,586 --> 00:18:35,720
The opportunity to work with
the State Department came up.
432
00:18:35,789 --> 00:18:37,088
I had to take it.
433
00:18:37,157 --> 00:18:41,359
Just meant that the pretense
of our marriage was over.
434
00:18:41,428 --> 00:18:43,294
- I'm sorry.
- No.
435
00:18:43,363 --> 00:18:46,131
Don't be,
my life is good.
436
00:18:46,199 --> 00:18:49,467
Some things just
don't work out.
437
00:18:49,536 --> 00:18:52,370
But the final chapter
438
00:18:52,439 --> 00:18:54,606
isn't written yet.
439
00:18:57,477 --> 00:18:58,576
(chuckles)
440
00:18:59,880 --> 00:19:03,181
Oh, our guest
is arriving.
441
00:19:03,250 --> 00:19:04,883
That's Yashnikov's mistress.
442
00:19:04,951 --> 00:19:07,218
They eat here almost
every afternoon.
443
00:19:07,287 --> 00:19:11,523
From what I hear, he's got, um,
exotic sexual tastes.
444
00:19:11,591 --> 00:19:13,992
Wonderful.
445
00:19:14,061 --> 00:19:15,860
Would you introduce us?
446
00:19:15,929 --> 00:19:18,129
- My pleasure.
- (chuckling): Oh.
447
00:19:24,104 --> 00:19:25,104
Anton.
448
00:19:25,138 --> 00:19:28,306
Miss MacKenzie, what a surprise.
449
00:19:28,375 --> 00:19:29,375
Good to see you.
450
00:19:29,443 --> 00:19:31,009
They let you out of Washington.
451
00:19:31,078 --> 00:19:32,677
On a leash.
452
00:19:32,746 --> 00:19:36,548
- (chuckles) Don't tease me.
- Mm.
453
00:19:36,616 --> 00:19:39,984
You know, there's a friend
of mine I'd like you to meet.
454
00:19:40,053 --> 00:19:41,553
Henrietta Lange. You, uh,
455
00:19:41,621 --> 00:19:42,720
you might've
heard of her.
456
00:19:45,258 --> 00:19:46,825
Yes, I have.
457
00:19:46,893 --> 00:19:48,226
For most,
458
00:19:48,295 --> 00:19:51,496
it is not a good day
when she shows up.
459
00:19:51,565 --> 00:19:52,764
Maybe another time.
460
00:19:52,833 --> 00:19:55,166
No, Anton, now's a perfect time.
461
00:19:55,235 --> 00:19:56,968
At least that's what
Olivia told us.
462
00:20:04,111 --> 00:20:06,411
And I'll have the filet mignon.
463
00:20:06,480 --> 00:20:10,081
Uh, I'd like it burned
on the outside
464
00:20:10,150 --> 00:20:12,717
and bloody on the inside,
465
00:20:12,786 --> 00:20:14,619
like my enemies.
466
00:20:14,688 --> 00:20:16,020
(chuckles)
467
00:20:16,089 --> 00:20:17,355
She's so funny.
468
00:20:18,825 --> 00:20:20,091
So where were we?
469
00:20:20,160 --> 00:20:22,460
You accused me
of running a network of spies
470
00:20:22,529 --> 00:20:24,462
inside the U.S. military.
471
00:20:24,531 --> 00:20:26,564
So why Chechens? Last I heard,
472
00:20:26,633 --> 00:20:28,366
Mr. Putin wasn't
very fond
473
00:20:28,435 --> 00:20:29,635
of your neighbors
to the south.
474
00:20:29,703 --> 00:20:31,236
YASHNIKOV:
If it were true,
475
00:20:31,304 --> 00:20:33,738
it has to do
with plausible deniability.
476
00:20:33,807 --> 00:20:35,707
If they're caught,
they're dirty Chechens,
477
00:20:35,775 --> 00:20:37,609
not honorable Russians.
478
00:20:37,677 --> 00:20:39,344
We had nothing to do with it.
479
00:20:39,379 --> 00:20:41,632
That sounds like the lies
you tell your wife.
480
00:20:41,656 --> 00:20:42,581
Hmm.
481
00:20:42,582 --> 00:20:43,781
MAC:
They sound good,
482
00:20:43,850 --> 00:20:44,961
but they don't really hold up.
483
00:20:44,985 --> 00:20:47,051
If your president
has done nothing else,
484
00:20:47,120 --> 00:20:51,389
he has proven that lies
don't have to be good.
485
00:20:51,458 --> 00:20:53,391
(chuckles)
Ha.
486
00:20:53,460 --> 00:20:54,993
What else did
the lovely Olivia
487
00:20:55,061 --> 00:20:56,661
tell you?
488
00:20:56,730 --> 00:20:59,864
Oh, that there was a problem
with the operation.
489
00:21:00,967 --> 00:21:04,402
Hmm.
490
00:21:04,471 --> 00:21:07,939
What if I told you our Chechens
are under the influence
491
00:21:08,008 --> 00:21:09,774
of their ISIS leaders?
492
00:21:10,944 --> 00:21:13,778
Hmm. You recruited them,
you trained them,
493
00:21:13,847 --> 00:21:15,280
you waited patiently
494
00:21:15,348 --> 00:21:17,348
as they were accepted
into the military.
495
00:21:17,417 --> 00:21:18,917
And then
they double-crossed you.
496
00:21:18,985 --> 00:21:20,552
MAC: What are
they planning?
497
00:21:20,620 --> 00:21:21,886
We have no idea.
498
00:21:23,089 --> 00:21:26,658
I want the names of the agents.
499
00:21:26,726 --> 00:21:28,171
It's all double-blind.
I don't have them.
500
00:21:28,195 --> 00:21:29,627
All communication
501
00:21:29,696 --> 00:21:30,962
went through the online game.
502
00:21:31,031 --> 00:21:32,931
This conversation is over.
503
00:21:32,999 --> 00:21:35,600
Would you order Olivia
to cooperate with us?
504
00:21:35,669 --> 00:21:37,835
No.
505
00:21:37,904 --> 00:21:39,804
Enjoy your bloody steak.
506
00:21:39,873 --> 00:21:41,372
Enjoy your diplomatic
immunity...
507
00:21:41,441 --> 00:21:43,241
While it lasts.
508
00:21:44,344 --> 00:21:47,145
Hmm.
509
00:21:47,214 --> 00:21:49,180
(sighs)
510
00:21:49,249 --> 00:21:52,417
We make a good team.
511
00:21:52,485 --> 00:21:54,686
Yes, we do.
512
00:22:03,230 --> 00:22:06,431
Seaman Marlo?
You're wanted for questioning.
513
00:22:06,499 --> 00:22:08,766
Come on, wake up.
514
00:22:12,906 --> 00:22:14,906
SEAL: Sir?
- Get Agents Hanna and Callen
515
00:22:14,975 --> 00:22:16,352
down here
and seal off the passageway.
516
00:22:16,376 --> 00:22:18,309
SEAL:
Aye, sir.
517
00:22:22,015 --> 00:22:23,114
Wake up.
518
00:22:24,217 --> 00:22:26,317
Don't you guys ever sleep?
519
00:22:27,621 --> 00:22:29,187
Who is that?
520
00:22:29,256 --> 00:22:30,488
Name's Marlo.
521
00:22:30,557 --> 00:22:32,156
Yeah, well, I don't know him.
522
00:22:32,225 --> 00:22:34,425
And I'm clearly
not responsible for it, so...
523
00:22:34,494 --> 00:22:35,827
Well, I bet you know who is.
524
00:22:35,895 --> 00:22:38,062
SAM:
Mm. My guess?
525
00:22:38,131 --> 00:22:39,564
There's more than one of you,
526
00:22:39,633 --> 00:22:41,399
and whoever's
running this
527
00:22:41,468 --> 00:22:42,745
is killing off the others
to maintain
528
00:22:42,769 --> 00:22:43,913
the integrity of the operation.
529
00:22:43,937 --> 00:22:45,937
CALLEN: Like a rat
eating its babies
530
00:22:46,006 --> 00:22:47,538
to survive.
531
00:22:47,607 --> 00:22:49,307
Yeah? So what does it
have to do with me?
532
00:22:49,376 --> 00:22:51,009
I'm the one with the alibi.
533
00:22:51,077 --> 00:22:52,543
Hmm.
534
00:22:53,980 --> 00:22:56,180
So...
535
00:22:57,951 --> 00:23:01,953
...you'd be okay
to just walk away?
536
00:23:02,022 --> 00:23:05,456
SAM: It's kind of dangerous
out there, huh?
537
00:23:05,525 --> 00:23:07,825
Sailors being killed
every few hours.
538
00:23:09,929 --> 00:23:12,730
Oh, that's funny.
He's not leaving.
539
00:23:12,799 --> 00:23:15,400
SAM:
You can walk
540
00:23:15,468 --> 00:23:17,168
or you can talk.
541
00:23:17,237 --> 00:23:18,503
Your choice.
542
00:23:21,174 --> 00:23:24,142
I don't know who any of
the others are on the ship.
543
00:23:24,210 --> 00:23:26,744
All communication was
done through the game
544
00:23:26,813 --> 00:23:28,279
or dead drops.
I-I can't help you.
545
00:23:28,348 --> 00:23:29,947
CALLEN:
Is it true
546
00:23:30,016 --> 00:23:31,536
all the Chechen agents
have gone rogue?
547
00:23:32,452 --> 00:23:35,053
Yeah.
548
00:23:35,121 --> 00:23:36,921
Well, why don't you
expound on that?
549
00:23:39,025 --> 00:23:41,826
I received orders
that we were no longer working
550
00:23:41,895 --> 00:23:44,162
for the Russians and that
we were joining our brothers
551
00:23:44,230 --> 00:23:45,830
in the fight in Syria.
552
00:23:45,899 --> 00:23:47,665
ISIS.
553
00:23:47,734 --> 00:23:49,367
That would be my guess, yes.
554
00:23:50,804 --> 00:23:52,270
What's the mission?
555
00:23:52,339 --> 00:23:54,272
All the communication said
was that
556
00:23:54,341 --> 00:23:57,408
when the great jihad commenced,
we would be contacted.
557
00:23:57,477 --> 00:23:58,643
CALLEN:
Y-You seem
558
00:23:58,712 --> 00:24:00,712
very calm for someone
who's about to spend
559
00:24:00,780 --> 00:24:02,380
the rest of his life in prison.
560
00:24:05,485 --> 00:24:07,885
Guys, I-I'm not going to prison.
561
00:24:10,256 --> 00:24:11,889
I have a deal.
562
00:24:13,059 --> 00:24:14,792
A deal?
563
00:24:14,861 --> 00:24:17,462
I-I explained all this to
Agent Lee before he was killed.
564
00:24:18,565 --> 00:24:20,331
That's why you were scared?
565
00:24:20,400 --> 00:24:23,034
You thought someone might have
seen you talking to Lee?
566
00:24:23,103 --> 00:24:25,336
Hell yeah.
567
00:24:25,405 --> 00:24:26,771
So you have a deal
568
00:24:26,840 --> 00:24:28,539
to give information to NCIS?
569
00:24:28,608 --> 00:24:30,875
N-No, Lee was just
my temporary handler.
570
00:24:30,944 --> 00:24:33,010
The deal was with the CIA guy.
571
00:24:36,249 --> 00:24:37,882
Who is this CIA guy?
572
00:24:37,951 --> 00:24:40,118
His name was Williamson.
573
00:24:40,186 --> 00:24:42,286
David Williamson.
574
00:24:45,191 --> 00:24:46,624
HARM: Here, this is
David Williamson
575
00:24:46,693 --> 00:24:48,025
on the ship's
passenger manifest.
576
00:24:48,094 --> 00:24:50,628
He was a civilian contractor,
he was on board
577
00:24:50,697 --> 00:24:53,064
for one day, and we got orders
to drop him in Iraq.
578
00:24:53,133 --> 00:24:55,066
This is how the Agency
works. "Williamson"
579
00:24:55,135 --> 00:24:58,336
is not his real name, and he's
not a civilian contractor.
580
00:24:58,405 --> 00:24:59,971
Huh.
581
00:25:00,039 --> 00:25:02,039
Well, this is footage of him
arriving on board.
582
00:25:02,108 --> 00:25:04,509
SAM:
Wait a second.
583
00:25:04,577 --> 00:25:07,044
Bring up his photo I.D.
584
00:25:10,116 --> 00:25:11,983
I don't believe it.
585
00:25:12,051 --> 00:25:13,851
That is not Williamson.
586
00:25:13,920 --> 00:25:17,188
That is CIA Agent
Vostanik Sabatino.
587
00:25:17,257 --> 00:25:18,523
You know him?
(chuckles)
588
00:25:18,591 --> 00:25:21,325
Yeah, we know him.
589
00:25:21,394 --> 00:25:24,162
We got the order. The battle
group is moving to Iran,
590
00:25:24,230 --> 00:25:25,863
right off the coast
of Bandar-e Bushehr.
591
00:25:25,932 --> 00:25:30,067
Well, that's five acres of the
United States in their backyard.
592
00:25:30,136 --> 00:25:31,736
That ought to give them pause.
593
00:25:31,805 --> 00:25:34,639
Let's hope.
594
00:25:41,572 --> 00:25:42,855
_
595
00:25:43,295 --> 00:25:46,871
_
596
00:25:47,779 --> 00:25:48,575
_
597
00:25:48,576 --> 00:25:49,829
_
598
00:25:51,558 --> 00:25:53,190
_
599
00:26:09,333 --> 00:26:10,598
DOUGLAS:CIA is running
600
00:26:10,667 --> 00:26:12,287
a double agent on my ship,
601
00:26:12,288 --> 00:26:13,934
with NCIS facilitating,
602
00:26:13,935 --> 00:26:15,301
and I'm not made aware?
603
00:26:15,354 --> 00:26:18,022
I understand, Captain,
but in all likelihood,
604
00:26:18,090 --> 00:26:20,724
Special Agent Lee was gonna
brief you, but he got killed.
605
00:26:20,793 --> 00:26:22,927
There's a big part of
this that we're missing.
606
00:26:22,995 --> 00:26:25,930
CIA needed to keep Davis
in play for a reason.
607
00:26:25,998 --> 00:26:27,260
There could be
something bigger going on here.
608
00:26:27,261 --> 00:26:30,344
Bigger than the safety
of a U.S. aircraft carrier?
609
00:26:30,408 --> 00:26:31,674
Yes, sir.
610
00:26:31,743 --> 00:26:33,676
The ship may not be the target.
611
00:26:33,745 --> 00:26:35,511
OFFICER:
Captain, they found
612
00:26:35,580 --> 00:26:37,157
the flight plan, and we have
an incoming transmission
613
00:26:37,181 --> 00:26:39,215
from NCIS.
614
00:26:39,283 --> 00:26:41,717
ERIC:
Sam, Callen.
615
00:26:41,786 --> 00:26:43,686
Lieutenant Colonel
Sarah MacKenzie.
616
00:26:45,857 --> 00:26:47,289
Hello, gentlemen.
617
00:26:47,358 --> 00:26:49,625
SAM:
Agents Hanna and Callen.
618
00:26:49,694 --> 00:26:53,095
Hetty speaks very highly
of you both.
619
00:26:54,632 --> 00:26:57,466
XO, it's good to see you.
620
00:26:57,535 --> 00:26:59,635
The lieutenant colonel
and I worked together
621
00:26:59,704 --> 00:27:02,038
at JAG in D.C. for...
622
00:27:02,106 --> 00:27:04,507
nine years.
623
00:27:04,575 --> 00:27:07,877
SAM:
So what do you got?
624
00:27:07,945 --> 00:27:10,212
I spoke to the CIA and, um...
625
00:27:10,281 --> 00:27:13,049
They deny any knowledge
of Sabatino's operation.
626
00:27:13,117 --> 00:27:15,151
As expected.
627
00:27:15,219 --> 00:27:18,320
Agent Hanna, Callen,
take a look at this.
628
00:27:22,460 --> 00:27:23,726
You look great.
629
00:27:23,795 --> 00:27:26,495
You haven't changed.
630
00:27:28,433 --> 00:27:30,733
Life at sea suits you.
631
00:27:32,804 --> 00:27:34,837
(exhales)
632
00:27:35,940 --> 00:27:38,841
This is a difficult situation.
633
00:27:38,910 --> 00:27:40,509
Yeah. Yeah.
634
00:27:42,069 --> 00:27:43,079
The Israelis,
635
00:27:43,147 --> 00:27:45,648
and the Saudis are, uh,
very on edge.
636
00:27:46,751 --> 00:27:49,118
It's, uh, it's understandable.
637
00:27:49,187 --> 00:27:51,120
Yeah.
638
00:27:52,523 --> 00:27:53,901
DOUGLAS: We tracked Sabatino's
flight plan,
639
00:27:53,925 --> 00:27:55,624
and we found that
after Al Asad Airbase,
640
00:27:55,693 --> 00:27:57,293
he was dropped by helo
641
00:27:57,361 --> 00:27:58,294
in this area.
642
00:27:58,362 --> 00:28:00,229
SAM: Yeah, that's
just desert.
643
00:28:00,298 --> 00:28:02,264
What's this?
644
00:28:02,333 --> 00:28:04,600
Yeah, looks about 30
klicks to the south.
645
00:28:06,871 --> 00:28:08,604
Mobile operation units.
646
00:28:08,673 --> 00:28:11,207
Somebody could have picked
up Sabatino from the helo,
647
00:28:11,275 --> 00:28:13,355
moved him there. Would have
been harder to trace him.
648
00:28:13,411 --> 00:28:15,006
We need to get Kensi
and Deeks on this.
649
00:28:15,030 --> 00:28:16,012
Eric.
650
00:28:16,013 --> 00:28:18,047
There's been a
change of plans.
651
00:28:18,116 --> 00:28:20,027
Tell Kensi and Deeks when they
get in to Al Asad Airbase,
652
00:28:20,051 --> 00:28:21,484
they will not be
coming to the ship.
653
00:28:21,552 --> 00:28:23,432
We're gonna send them a
location inside of Iraq.
654
00:28:23,488 --> 00:28:25,121
They need to find Sabatino.
655
00:28:25,189 --> 00:28:28,324
Okay, they're still about four
hours out. I'll let them know.
656
00:28:28,392 --> 00:28:30,559
And I'm sending in a SEAL,
his name's Wallace.
657
00:28:30,628 --> 00:28:32,308
He's gonna meet them
and aid in the search.
658
00:28:32,363 --> 00:28:34,463
- Copy that.
- Uh, I had a thought.
659
00:28:34,532 --> 00:28:37,266
The agents on board will
want the Russian handlers
660
00:28:37,335 --> 00:28:39,135
to continue to think
that nothing is wrong.
661
00:28:39,203 --> 00:28:41,470
And so they'd be
routinely checking in.
662
00:28:41,539 --> 00:28:42,783
- Right.
CALLEN: Well, if we could get
663
00:28:42,807 --> 00:28:43,939
Olivia to monitor the game,
664
00:28:44,008 --> 00:28:45,741
she could tell us
when the agent is online.
665
00:28:45,810 --> 00:28:48,511
She's not gonna do that
unless Yashnikov tells her to.
666
00:28:48,579 --> 00:28:51,580
Well, I might be able
to convince him to help us.
667
00:28:51,649 --> 00:28:53,082
Let us know.
668
00:28:53,151 --> 00:28:54,083
Will do.
669
00:28:54,152 --> 00:28:55,317
SAM:
Thank you.
670
00:29:04,695 --> 00:29:05,795
(lock clicks)
671
00:29:10,001 --> 00:29:11,133
(door opens)
672
00:29:11,202 --> 00:29:12,501
Freeze.
673
00:29:12,570 --> 00:29:14,436
(gasps)
What is this?
674
00:29:14,505 --> 00:29:17,873
LAPD. We received reports of a
prostitute robbing hotel guests.
675
00:29:17,942 --> 00:29:19,675
No one is robbing me.
676
00:29:19,744 --> 00:29:21,777
I am from the Russian consulate.
677
00:29:21,846 --> 00:29:25,047
Where's my phone? Untie me.
678
00:29:25,116 --> 00:29:26,148
Don't.
679
00:29:26,217 --> 00:29:28,484
Oh, no.
680
00:29:28,553 --> 00:29:32,855
Just a snapshot to let everyone
back home know you're safe.
681
00:29:32,924 --> 00:29:34,390
(exhales)
682
00:29:34,458 --> 00:29:36,292
Is your wife on Instagram?
683
00:29:36,360 --> 00:29:38,127
What do you want?
684
00:29:38,196 --> 00:29:40,596
I need you to talk to Olivia,
get her to monitor the game,
685
00:29:40,665 --> 00:29:43,332
and tell us
if an agent goes online.
686
00:29:43,401 --> 00:29:44,845
Now, remember, these
are Chechens, not Russians,
687
00:29:44,869 --> 00:29:47,503
so you need to know
their mission as much as we do.
688
00:29:49,540 --> 00:29:51,140
I could be persuaded...
689
00:29:52,577 --> 00:29:56,345
...if perhaps
you'd put this leash on.
690
00:29:56,414 --> 00:29:58,347
She does have
an Instagram account.
691
00:29:58,416 --> 00:29:59,815
Huh.
692
00:29:59,884 --> 00:30:02,351
Are those your kids?
693
00:30:13,197 --> 00:30:14,630
Agent Blye, Detective Deeks?
694
00:30:14,699 --> 00:30:16,165
- You Wallace?
- That's me.
695
00:30:16,234 --> 00:30:18,300
Helo's running. Got to move.
696
00:30:25,376 --> 00:30:27,376
This is all over the Internet.
697
00:30:27,445 --> 00:30:28,755
Still trying to identify
the source.
698
00:30:28,779 --> 00:30:31,347
Iranian President Hassan Rouhani
appears to be
699
00:30:31,415 --> 00:30:34,283
addressing the Iranian
parliament. Play it.
700
00:30:34,352 --> 00:30:36,252
Petty Officer, will you
translate, please?
701
00:30:38,089 --> 00:30:40,723
Because of the
United States,
702
00:30:40,791 --> 00:30:42,691
the so-called
"nation of Israel"
703
00:30:42,760 --> 00:30:45,127
and U.S. puppets
in Saudi Arabia,
704
00:30:45,196 --> 00:30:46,395
we must proactively
705
00:30:46,464 --> 00:30:48,364
protect our nation from
the direct and indirect
706
00:30:48,432 --> 00:30:50,666
attacks against us.
707
00:30:50,735 --> 00:30:54,637
Two of our nuclear scientists
have gone missing.
708
00:30:56,707 --> 00:30:59,708
We believe this is the work
of this Western coalition.
709
00:31:00,698 --> 00:31:02,041
Conflict with Israel
710
00:31:02,042 --> 00:31:06,244
and Saudi Arabia is now
unavoidable and imminent.
711
00:31:13,501 --> 00:31:15,267
There she goes.
712
00:31:15,336 --> 00:31:17,202
All right,
let's move out.
713
00:31:25,946 --> 00:31:28,280
(shouting in Arabic)
714
00:31:29,717 --> 00:31:31,784
(speaks Arabic)
715
00:31:33,854 --> 00:31:35,713
Well, well, well...
716
00:31:35,714 --> 00:31:38,677
Of all the gin joints
in the world...
717
00:31:38,678 --> 00:31:40,144
Ah.
718
00:31:40,213 --> 00:31:41,713
Heard you guys
were looking for me.
719
00:31:41,781 --> 00:31:42,714
You realize you pissed
off the entire crew
720
00:31:42,782 --> 00:31:44,649
of the USS Allegiance, right?
721
00:31:44,718 --> 00:31:46,451
Eh, it's what I do.
722
00:31:46,519 --> 00:31:48,786
Chief Wallace,
SEAL Team Seven.
723
00:31:48,855 --> 00:31:52,657
This is Sabatino,
he's a-an acquired taste.
724
00:31:52,726 --> 00:31:53,791
Nice place you got there.
725
00:31:53,860 --> 00:31:55,893
Covert tax dollars at work.
726
00:31:55,962 --> 00:31:57,220
Listen, we need to talk.
727
00:31:57,244 --> 00:31:58,964
About how you guys didn't
invite me to the wedding?
728
00:31:58,965 --> 00:32:00,865
No, about what the hell
you're doing here.
729
00:32:00,934 --> 00:32:03,901
Mm. Just trying to stop
World War III.
730
00:32:03,970 --> 00:32:04,902
DEEKS:
Hmm.
731
00:32:04,971 --> 00:32:06,037
You're kidding, right?
732
00:32:06,106 --> 00:32:08,606
Wish I was. Come on inside.
733
00:32:15,949 --> 00:32:19,450
Alexandra Duvivier, journalist
for French television.
734
00:32:19,486 --> 00:32:21,586
She made contact
with a Chechen ISIS defector
735
00:32:21,654 --> 00:32:23,755
named Muhammad Pliyev.
736
00:32:23,823 --> 00:32:26,591
Duvivier's producer was trying
to get them out of Iraq.
737
00:32:26,659 --> 00:32:28,204
Turns out ISIS had already
sent a hit team
738
00:32:28,228 --> 00:32:29,327
to go after both of them.
739
00:32:29,395 --> 00:32:31,329
They had to escape
into the desert.
740
00:32:31,397 --> 00:32:34,665
The last contact
was a GPS location near here.
741
00:32:34,734 --> 00:32:36,400
Why are these guys
so important?
742
00:32:36,469 --> 00:32:39,036
Well, Pliyev told Duvivier
that ISIS had more
743
00:32:39,105 --> 00:32:41,873
than 13 ballistic missiles
that they'd purchased
744
00:32:41,941 --> 00:32:43,352
or commandeered over
the last several years.
745
00:32:43,376 --> 00:32:44,876
The idea was to use them
746
00:32:44,944 --> 00:32:47,445
in a false-flag operation
by creating the impression
747
00:32:47,514 --> 00:32:50,715
that Iran was firing into Israel
and Saudi Arabia.
748
00:32:50,784 --> 00:32:51,983
So just to clarify,
749
00:32:52,051 --> 00:32:54,886
all that saber-rattling had
nothing to do with Iran?
750
00:32:54,954 --> 00:32:56,665
No. ISIS has been flooding
the Internet with fake news,
751
00:32:56,689 --> 00:32:58,689
leaking made-up Intel.
Like this video
752
00:32:58,758 --> 00:33:01,192
of President Rouhani--
753
00:33:01,261 --> 00:33:02,627
digitally manufactured.
754
00:33:02,695 --> 00:33:04,562
To what end?
755
00:33:04,631 --> 00:33:06,097
ISIS is on its last legs
in Syria.
756
00:33:06,166 --> 00:33:07,598
The idea is to
use the missiles
757
00:33:07,667 --> 00:33:09,801
to create a larger conflict
between nations
758
00:33:09,869 --> 00:33:11,469
that are already itching
to fight.
759
00:33:11,538 --> 00:33:14,238
They're planning on turning that
whole region into a war zone.
760
00:33:14,307 --> 00:33:16,641
Mm-hmm. And the chaos and
devastation that follows...
761
00:33:16,709 --> 00:33:19,110
ISIS has another chance to
establish their caliphate.
762
00:33:19,179 --> 00:33:21,412
The missiles are the last
bullets in their guns.
763
00:33:21,481 --> 00:33:22,713
Smart way to use 'em.
764
00:33:22,782 --> 00:33:26,083
But if those missiles launch,
and we can't keep Israel
765
00:33:26,152 --> 00:33:28,052
and Saudi Arabia
from retaliating,
766
00:33:28,121 --> 00:33:30,121
it's not gonna matter
that it was all made up.
767
00:33:30,190 --> 00:33:32,223
And how do the Chechen
operatives play into this?
768
00:33:32,292 --> 00:33:34,458
ISIS wanted to use them
in any way possible
769
00:33:34,527 --> 00:33:36,105
to spread disinformation.
Even if that information
770
00:33:36,129 --> 00:33:37,728
didn't hold up,
it wouldn't matter.
771
00:33:37,797 --> 00:33:38,841
All they need is a few hours
772
00:33:38,865 --> 00:33:40,176
of false reports
of troop movements.
773
00:33:40,200 --> 00:33:41,343
WALLACE: Anything to
get the Israelis
774
00:33:41,367 --> 00:33:42,667
and Saudis to shoot first
775
00:33:42,735 --> 00:33:43,901
and ask questions later.
776
00:33:43,970 --> 00:33:45,169
So Duvivier and Pliyev,
777
00:33:45,238 --> 00:33:46,649
they've got proof
that would get Saudi Arabia
778
00:33:46,673 --> 00:33:47,673
and Israel to stand down?
779
00:33:47,707 --> 00:33:49,807
Mm-hmm. Photos, names,
communications.
780
00:33:49,876 --> 00:33:52,476
If we can produce that,
it will change everything
781
00:33:52,545 --> 00:33:54,023
if the bombs start falling
from the sky.
782
00:33:54,047 --> 00:33:56,814
So we've got to find
Duvivier and Pliyev.
783
00:33:56,883 --> 00:33:58,449
Before ISIS does.
784
00:33:58,518 --> 00:33:59,518
And exfil them.
785
00:33:59,586 --> 00:34:01,118
That's the good news.
786
00:34:01,187 --> 00:34:03,354
World War III is the good news?
What's the bad news?
787
00:34:03,423 --> 00:34:05,189
The bad news is:
788
00:34:05,258 --> 00:34:07,191
I've got Iraqi Intel
that an ISIS platoon
789
00:34:07,260 --> 00:34:08,460
has been dispatched to find us
790
00:34:08,494 --> 00:34:09,994
and take us out.
791
00:34:11,164 --> 00:34:13,497
Welcome to Iraq.
792
00:34:18,571 --> 00:34:20,271
Eric.
I'm here.
793
00:34:20,340 --> 00:34:22,106
I'm here. How's-how's she doing?
794
00:34:22,175 --> 00:34:25,977
It's not good.
Um, they had to intubate her.
795
00:34:26,045 --> 00:34:29,847
They think there's an infection
now in the lining of her heart.
796
00:34:29,916 --> 00:34:31,349
Okay.
797
00:34:31,417 --> 00:34:34,085
Um, I'm-I'm coming up
to be with you. I'm leaving now.
798
00:34:34,153 --> 00:34:35,953
(crying):
No, Eric, you can't.
799
00:34:36,022 --> 00:34:38,356
Our team is in the field,
and they need you.
800
00:34:38,424 --> 00:34:40,024
You need me.
801
00:34:40,093 --> 00:34:41,359
(exhales)
802
00:34:41,427 --> 00:34:44,161
You can't just leave, Eric.
803
00:34:44,230 --> 00:34:45,897
This is bigger
than the two of us, okay?
804
00:34:45,965 --> 00:34:48,199
Lives are at stake here.
805
00:34:48,268 --> 00:34:49,428
HETTY: You most
certainly can,
806
00:34:49,469 --> 00:34:50,835
Mr. Beale.
807
00:34:50,904 --> 00:34:53,537
- Hetty.
- The United States
808
00:34:53,606 --> 00:34:56,340
can muddle through
without you for a few days.
809
00:34:56,409 --> 00:34:57,642
Go.
810
00:34:57,710 --> 00:34:59,977
- Hetty.
- No, that's an order.
811
00:35:01,414 --> 00:35:03,347
Go.
812
00:35:03,416 --> 00:35:05,683
Thank you.
813
00:35:05,752 --> 00:35:07,385
Yeah. Go on.
814
00:35:07,453 --> 00:35:09,353
Thank you for everything.
815
00:35:15,662 --> 00:35:19,964
Your mother is so strong.
816
00:35:22,001 --> 00:35:25,303
You are strong.
817
00:35:27,707 --> 00:35:30,174
What am I supposed
to do with that, Hetty?
818
00:35:30,243 --> 00:35:32,343
She can hear you.
819
00:35:32,412 --> 00:35:34,545
Tell her
820
00:35:34,614 --> 00:35:36,948
something that I tell myself
821
00:35:37,016 --> 00:35:38,916
every morning.
822
00:35:40,753 --> 00:35:44,188
Keep punching.
823
00:35:48,261 --> 00:35:49,927
(computer beeping)
824
00:35:49,996 --> 00:35:51,595
DEEKS:
That's not a good sound.
825
00:35:56,269 --> 00:35:57,668
Who the hell
are these guys?
826
00:35:57,737 --> 00:35:59,070
Iraqi intelligence.
827
00:35:59,138 --> 00:36:01,605
Guy getting out of the car
in the white is Fadhil Sarraf.
828
00:36:01,674 --> 00:36:04,141
I asked him to help out.
Let's see if he found anything.
829
00:36:04,210 --> 00:36:06,077
You trust this guy?
830
00:36:06,145 --> 00:36:09,180
I don't trust you,
why the hell should I trust him?
831
00:36:09,248 --> 00:36:11,182
This about the wedding?
832
00:36:12,785 --> 00:36:14,251
Did you find them?
833
00:36:14,320 --> 00:36:16,554
You couldn't bring a tent?
834
00:36:16,622 --> 00:36:19,557
It's got a sauna.
Good for my complexion.
835
00:36:19,625 --> 00:36:22,793
Americans. Always over the top.
836
00:36:22,862 --> 00:36:25,162
I guess this means you didn't
find Duvivier and Pliyev.
837
00:36:25,231 --> 00:36:27,431
It's only been two days.
I have leads.
838
00:36:27,500 --> 00:36:29,266
Just sit tight.
839
00:36:29,335 --> 00:36:31,736
If you're seen in this area,
ISIS will descend down
840
00:36:31,804 --> 00:36:33,115
like bees to honey,
and you'll never
841
00:36:33,139 --> 00:36:34,271
find your French lady.
842
00:36:34,340 --> 00:36:37,074
Six hours, we go out on our own.
843
00:36:37,143 --> 00:36:39,110
It's stupid and impatient,
my friend.
844
00:36:39,178 --> 00:36:42,747
We don't have time,
and I'm not your friend.
845
00:36:48,388 --> 00:36:49,653
MAC:
What now?
846
00:36:49,722 --> 00:36:51,956
You watch me kill people,
847
00:36:52,025 --> 00:36:53,424
in the game, of course.
848
00:36:53,493 --> 00:36:55,159
So we get lucky,
849
00:36:55,228 --> 00:36:56,972
the operative on board
begins playing the game,
850
00:36:56,996 --> 00:36:58,662
he chats with the
other players...
851
00:36:58,731 --> 00:37:00,142
OLIVIA: Says a coded phrase
letting me know
852
00:37:00,166 --> 00:37:01,832
it is him and he is safe.
853
00:37:01,901 --> 00:37:05,169
If I have nothing
for him, he logs off.
854
00:37:05,238 --> 00:37:06,337
What's the code?
855
00:37:06,406 --> 00:37:08,572
It could be any
of a hundred different phrases.
856
00:37:09,709 --> 00:37:12,510
Hopefully, I will
recognize it.
857
00:37:12,578 --> 00:37:15,312
We're in
for the long haul here, Harm.
858
00:37:15,381 --> 00:37:17,581
Copy that.
859
00:37:20,620 --> 00:37:22,153
SABATINO:
This is Duvivier and Pliyev's
860
00:37:22,221 --> 00:37:23,988
last GPS location.
861
00:37:24,057 --> 00:37:25,890
There are caves here
in the northeast.
862
00:37:25,958 --> 00:37:27,892
I say three of us stay back,
and three of us head
863
00:37:27,960 --> 00:37:29,760
on a little reconnaissance.
(computer beeping)
864
00:37:36,936 --> 00:37:38,702
Sarraf's back.
865
00:37:41,274 --> 00:37:42,554
(indistinct chatter
over monitor)
866
00:37:44,811 --> 00:37:46,444
Come on, come on.
867
00:37:48,448 --> 00:37:50,347
Come on out.
868
00:37:50,416 --> 00:37:52,216
- We found them.
DEEKS: Okay.
869
00:37:52,285 --> 00:37:53,417
So then, where are they?
870
00:37:53,486 --> 00:37:55,719
He may want something
in exchange for them.
871
00:37:55,788 --> 00:37:57,254
Great.
872
00:37:57,323 --> 00:37:58,355
Hey!
873
00:37:58,424 --> 00:37:59,890
You home?
874
00:37:59,959 --> 00:38:01,625
- Should we go?
- No, wait.
875
00:38:04,097 --> 00:38:06,864
I don't recognize
any of his other men.
876
00:38:06,933 --> 00:38:09,166
(gunshot over monitor)KENSI: Oh, oh, no.
877
00:38:09,235 --> 00:38:10,734
ISIS found him.
878
00:38:10,803 --> 00:38:12,381
Probably killed the rest of his
team. Anyone see the shooter?
879
00:38:12,405 --> 00:38:13,615
Yeah, I see movement
there and there.
880
00:38:13,639 --> 00:38:15,272
DEEKS: I'm counting four
to five guys,
881
00:38:15,341 --> 00:38:17,619
which means there's probably
a dozen. They're surrounding us.
882
00:38:17,643 --> 00:38:19,577
Door's secure.
883
00:38:19,645 --> 00:38:20,789
(alarm sounding)KENSI: Uh-oh.
884
00:38:20,813 --> 00:38:22,179
Son of a bitch.
885
00:38:22,248 --> 00:38:23,892
Whiskey Two Bravo, this
is Charlie Seven Victor.
886
00:38:23,916 --> 00:38:26,283
We're under attack,
need immediate QRF.
887
00:38:26,352 --> 00:38:28,119
We're losing visuals.
888
00:38:28,187 --> 00:38:30,065
- They're trying to get in.
SABATINO: Whiskey Two Bravo,
889
00:38:30,089 --> 00:38:32,289
this is Charlie Seven Victor.
890
00:38:32,358 --> 00:38:34,024
We're under attack,
need immediate QRF!
891
00:38:34,093 --> 00:38:36,293
Oh, my gosh, they're putting
explosives on the door.
892
00:38:36,362 --> 00:38:38,107
- Wallace, get out of there!
DEEKS: Go, go, go, go!
893
00:38:38,131 --> 00:38:39,475
MAN: Charlie Seven Victor,
your coordinates are classified.
894
00:38:39,499 --> 00:38:41,799
We need your lat and long. Over.
895
00:38:41,868 --> 00:38:45,769
33 degrees, 36 minutes,
15.8 seconds north!
896
00:38:49,175 --> 00:38:51,442
OLIVIA: "You can't kill me,
I'm Iron Man."
897
00:38:51,511 --> 00:38:52,721
That's one of the
codes. He's on.
898
00:38:52,745 --> 00:38:53,777
XO, he's on right now.
899
00:38:53,846 --> 00:38:55,813
Which terminal is he on?
900
00:38:55,882 --> 00:38:57,962
Terminal 19. He's got brown
hair. Running facial rec.
901
00:39:00,219 --> 00:39:02,153
He's Gunner's Mate
Second Class Michael Skinner.
902
00:39:02,221 --> 00:39:04,155
You heard her,
let's pick him up.
903
00:39:06,392 --> 00:39:08,659
Patch me through
to interrogation.
904
00:39:08,728 --> 00:39:10,995
(phone rings)
So your father was Chechen?
905
00:39:11,063 --> 00:39:12,329
Yeah.
906
00:39:12,398 --> 00:39:14,832
Moving to him now.
907
00:39:14,901 --> 00:39:16,767
He's online.
908
00:39:19,605 --> 00:39:21,805
(indistinct announcement
over P.A.)
909
00:39:37,156 --> 00:39:38,389
Move.
910
00:39:50,570 --> 00:39:52,503
Petty Officer, report.
911
00:39:52,572 --> 00:39:56,140
Gunshots.
Two gunshots, third deck.
912
00:39:56,209 --> 00:39:57,319
(Skinner speaking
foreign language)
913
00:39:57,343 --> 00:39:58,343
With me, now!
914
00:40:01,080 --> 00:40:03,013
Up the ladder!
915
00:40:04,116 --> 00:40:05,216
CALLEN:
Gun.
916
00:40:06,385 --> 00:40:08,586
He's got two more guys with him.
917
00:40:09,689 --> 00:40:11,021
(grunts)
918
00:40:21,100 --> 00:40:22,299
It's gonna blow!
919
00:40:27,373 --> 00:40:29,773
(yells)
920
00:40:32,578 --> 00:40:33,578
Kens!
921
00:40:39,986 --> 00:40:41,819
Deeks.
922
00:40:43,122 --> 00:40:44,855
I love you.
923
00:40:44,924 --> 00:40:46,824
I love you, too.
924
00:40:48,761 --> 00:40:51,862
SKINNER:
Turn right! DCC!
925
00:41:02,241 --> 00:41:03,641
(grunts)
926
00:41:04,644 --> 00:41:06,677
Down on the floor!
927
00:41:06,746 --> 00:41:08,679
You look up, I shoot you!
928
00:41:08,748 --> 00:41:10,414
(panting):
You move...
929
00:41:10,483 --> 00:41:12,449
I shoot you.
930
00:41:12,518 --> 00:41:13,502
What is this?
931
00:41:13,526 --> 00:41:15,184
It's the Damage Control Center.
932
00:41:15,194 --> 00:41:16,798
They have access
to all of the ship's communications,
933
00:41:16,822 --> 00:41:18,989
firefighting capabilities,
alarms.
934
00:41:20,092 --> 00:41:22,159
And now they have hostages.
935
00:41:26,499 --> 00:41:27,631
Captain on deck!
936
00:41:27,700 --> 00:41:29,033
As you were.
Put it up on screen.
937
00:41:29,101 --> 00:41:30,768
JCS say
938
00:41:30,836 --> 00:41:32,469
they just launched.
939
00:41:32,538 --> 00:41:34,171
- Targets?
- Trajectory estimates
940
00:41:34,240 --> 00:41:37,074
somewhere inside Israel
and Saudi Arabia.
941
00:41:41,947 --> 00:41:43,881
(men yelling indistinctly)
942
00:41:47,362 --> 00:41:48,682
DOUGLAS:
That's two more.
943
00:41:49,212 --> 00:41:52,466
How many minutes to target
for the first one, sir?
944
00:41:52,467 --> 00:41:55,201
It's approximately
seven minutes.
945
00:41:59,997 --> 00:42:06,997
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
71674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.