Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,644 --> 00:00:03,497
Hello?
2
00:00:03,497 --> 00:00:04,473
What's this about?
3
00:00:04,497 --> 00:00:05,738
We actually want to talk
to your husband.
4
00:00:05,739 --> 00:00:08,006
Michael Baird.
Agents Hanna and Callen.
5
00:00:11,712 --> 00:00:13,011
My husband didn't kill himself.
6
00:00:13,080 --> 00:00:14,124
I understand that this
is hard...
7
00:00:14,148 --> 00:00:15,647
You have to find out
who did this.
8
00:00:15,716 --> 00:00:18,028
Well, it looks like
SFC Michael Baird
9
00:00:18,029 --> 00:00:19,859
may have been aligned
with ISIS sympathizers.
10
00:00:19,860 --> 00:00:21,126
So we got an ISIS sympathizer
11
00:00:21,195 --> 00:00:22,850
tied to the killing
of a National Guardsman?
12
00:00:22,851 --> 00:00:24,195
Baird was playing
Viking War Blood.
13
00:00:24,219 --> 00:00:25,398
A game?
14
00:00:25,422 --> 00:00:27,087
Can you I.D. his teammates
he played with?
15
00:00:27,431 --> 00:00:29,765
That's odd. Check out
their IP addresses.
16
00:00:29,834 --> 00:00:30,874
Those are Naval addresses.
17
00:00:30,901 --> 00:00:32,401
- What base?
- It's not a base,
18
00:00:32,470 --> 00:00:34,370
it's the USS Allegiance.
19
00:00:34,438 --> 00:00:36,016
Captain Harmon Rabb.
Welcome aboard, gentlemen.
20
00:00:36,040 --> 00:00:37,272
This way.
21
00:00:37,341 --> 00:00:39,308
We're searchingfor a missing crew member.
22
00:00:39,377 --> 00:00:41,588
Is Special Agent Afloat Brian
Lee involved with the search?
23
00:00:41,612 --> 00:00:43,412
Unfortunately, Special Agent Lee
24
00:00:43,481 --> 00:00:45,180
is the crew member
we're looking for.
25
00:00:45,249 --> 00:00:46,615
ISIS is playing
the long game,
26
00:00:46,684 --> 00:00:48,429
which takes, what?
It takes time, it takes money.
27
00:00:48,430 --> 00:00:51,071
Volkoff was using
a sat phone in Cuba,
28
00:00:51,072 --> 00:00:53,505
and exchanged a call
with Olivia Baird.
29
00:00:53,574 --> 00:00:56,170
I think we just stumbled upon
a Russian state-sanctioned operation.
30
00:00:56,194 --> 00:00:58,746
Search team thinks they found
Agent Lee in the ocean.
31
00:00:58,747 --> 00:01:00,447
He was stabbed six times.
32
00:01:00,516 --> 00:01:03,350
Captain, you've got
a killer on your ship.
33
00:01:33,382 --> 00:01:37,382
♪ NCIS: LA 10x24 ♪
False Flag
Original Air Date on May 19, 2019
34
00:01:37,406 --> 00:01:44,406
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
35
00:02:00,277 --> 00:02:02,143
Are they on?
36
00:02:02,212 --> 00:02:03,578
Coming up.
37
00:02:04,617 --> 00:02:05,983
What'd you find?
38
00:02:06,052 --> 00:02:07,151
Can we speak freely?
39
00:02:07,220 --> 00:02:09,353
We've cleared CIC of all
personnel who haven't
40
00:02:09,422 --> 00:02:11,455
had a Single Scope
Background Investigation
41
00:02:11,524 --> 00:02:12,723
in the last three years.
42
00:02:12,792 --> 00:02:14,336
Everyone in here has top secret
security clearance.
43
00:02:14,360 --> 00:02:15,660
All right, go ahead.
44
00:02:15,728 --> 00:02:18,296
I pulled traffic
and security cameras
45
00:02:18,364 --> 00:02:20,531
around Olivia Baird's office,
and I cross-checked
46
00:02:20,600 --> 00:02:23,267
with license plates
and found this.
47
00:02:25,138 --> 00:02:26,537
That's a diplomatic
license plate.
48
00:02:26,606 --> 00:02:29,573
Yeah, registered to a car
from the Russian consulate.
49
00:02:29,642 --> 00:02:31,175
Then I found this.
50
00:02:33,146 --> 00:02:34,545
Who is he?
51
00:02:34,614 --> 00:02:35,846
Anton Yashnikov.
52
00:02:35,915 --> 00:02:38,215
He works for the
Russian State Department.
53
00:02:38,284 --> 00:02:40,818
He travels from Russia to the
United States almost monthly.
54
00:02:40,887 --> 00:02:42,865
If she is a Russian operative,
he could be her handler.
55
00:02:42,889 --> 00:02:46,657
Olivia's husband was Chechen.
This doesn't make any sense.
56
00:02:46,726 --> 00:02:48,973
The Russians don't work
with the Chechens or ISIS.
57
00:02:48,974 --> 00:02:50,394
If the Russians
are involved,
58
00:02:50,463 --> 00:02:52,630
that explains how
a large, long-term op
59
00:02:52,699 --> 00:02:53,998
like this was financed.
60
00:02:54,067 --> 00:02:55,499
Uh, checking
phone records,
61
00:02:55,568 --> 00:02:57,034
looks like Yashnikov
received calls
62
00:02:57,103 --> 00:02:58,736
from a motel near LAX.
63
00:02:58,805 --> 00:03:01,405
That could be Olivia Baird
looking to him for help.
64
00:03:01,474 --> 00:03:03,058
- Check it out.
- On it. - On it.
65
00:03:03,059 --> 00:03:03,965
- Good job.
- Yeah.
66
00:03:03,966 --> 00:03:06,332
Eric, we need the I.D.s
of anybody who was in the area
67
00:03:06,401 --> 00:03:08,968
of the ship where Lee was
last seen before he was killed.
68
00:03:09,037 --> 00:03:10,863
Uh, that's a lot of people.
69
00:03:10,864 --> 00:03:13,094
We know, but security's
compromised on this end.
70
00:03:13,095 --> 00:03:14,294
We need you to do it.
71
00:03:16,098 --> 00:03:17,330
Have you heard
from Nell?
72
00:03:17,399 --> 00:03:21,668
Um, not since she's been
up to San Francisco.
73
00:03:21,737 --> 00:03:24,404
This has been keeping me busy.
74
00:03:26,208 --> 00:03:28,775
Thanks, Eric. Let us know
if you hear from her.
75
00:03:28,844 --> 00:03:30,777
Yeah.
76
00:03:32,214 --> 00:03:34,114
Okay.
77
00:03:36,485 --> 00:03:38,452
Manager I.D.'d Olivia Baird
from the photo.
78
00:03:38,520 --> 00:03:39,953
Room 116, first door
on the right.
79
00:03:40,022 --> 00:03:43,123
All right. Okay.
80
00:03:43,192 --> 00:03:45,125
You hear anything?
81
00:03:45,194 --> 00:03:47,861
One, two, three.
Federal agents!
82
00:03:47,930 --> 00:03:49,674
- Easy, easy...
- This is two on one.
83
00:03:49,698 --> 00:03:51,431
This does not
end well for you.
84
00:03:51,500 --> 00:03:54,167
Someone killed my husband.
85
00:03:54,236 --> 00:03:55,635
I don't know who to trust.
86
00:03:55,704 --> 00:03:57,370
It wasn't us, Olivia.
87
00:03:57,439 --> 00:03:59,239
We're just trying
to figure out who it was.
88
00:03:59,308 --> 00:04:00,841
So why don't you just
put that gun down
89
00:04:00,909 --> 00:04:02,008
and we'll
talk about it.
90
00:04:02,077 --> 00:04:03,477
- Yeah?
- Put it down.
91
00:04:03,545 --> 00:04:06,213
Nice and easy,
just put it down.
92
00:04:06,281 --> 00:04:09,382
You're fine,
just put it down.
93
00:04:09,451 --> 00:04:10,550
There you go.
94
00:04:10,619 --> 00:04:12,652
There you go.
95
00:04:12,721 --> 00:04:14,187
Put it down.
It's okay.
96
00:04:14,256 --> 00:04:16,423
We're just gonna talk.
All right.
97
00:04:18,560 --> 00:04:19,871
You have the right
to remain silent.
98
00:04:19,895 --> 00:04:21,272
Why are you cuffing me?
Anything you say
99
00:04:21,296 --> 00:04:23,463
can and will be used against you
in the court of law.
100
00:04:23,499 --> 00:04:25,143
- Hey, what's going on?
- Get the hell off me!
101
00:04:25,167 --> 00:04:26,399
You have the right
to a lawyer.
102
00:04:26,502 --> 00:04:29,002
Or you have the right to
freak out and yell about that.
103
00:04:38,280 --> 00:04:41,648
Seven down, 300 to go.
104
00:04:42,918 --> 00:04:45,185
Holy cheese and rice!
105
00:04:45,254 --> 00:04:47,220
Hello, Mr. Beale.
106
00:04:47,289 --> 00:04:49,213
Yeah, sorry, I was a little--
I'm a little...
107
00:04:49,237 --> 00:04:50,658
Mm.
108
00:04:50,659 --> 00:04:52,526
- How are you holding up?
- Um...
109
00:04:52,594 --> 00:04:54,528
It's a lot.
110
00:04:54,596 --> 00:04:55,929
I understand.
111
00:04:55,998 --> 00:04:58,465
I spoke with Nell.
112
00:04:58,534 --> 00:05:01,701
- And?
- I hate to tell you,
113
00:05:01,770 --> 00:05:03,603
her mother's not doing well.
114
00:05:03,672 --> 00:05:06,573
Oh.
115
00:05:06,642 --> 00:05:08,074
I met her
116
00:05:08,143 --> 00:05:10,243
and she is a fighter.
117
00:05:10,312 --> 00:05:12,612
Yeah, Hetty, um,
118
00:05:12,681 --> 00:05:14,414
I have to keep working.
119
00:05:14,483 --> 00:05:16,082
Well, you need some help.
120
00:05:16,151 --> 00:05:18,718
Well, I-I was thinking maybe
Fatima could come in...
121
00:05:18,787 --> 00:05:20,987
No, she's already got
an assignment.
122
00:05:21,056 --> 00:05:23,089
Oh.
123
00:05:23,158 --> 00:05:25,058
But help is on the way.
124
00:05:25,127 --> 00:05:27,093
Well, uh, who is it?
125
00:05:27,162 --> 00:05:29,329
- 'Cause, uh, if it's Fang, I'm...
- No.
126
00:05:29,398 --> 00:05:31,097
Let's see, three,
127
00:05:31,166 --> 00:05:34,067
two, one.
128
00:05:34,136 --> 00:05:35,136
And...
129
00:05:37,873 --> 00:05:39,773
You must be Eric.
130
00:05:39,841 --> 00:05:43,810
Uh, yeah, you're, uh,
Jasmine Garcia, right?
131
00:05:43,879 --> 00:05:47,380
Now NCIS Special Agent
Jasmine Garcia.
132
00:05:47,449 --> 00:05:50,550
- Out of the San Diego office.
- Oh.
133
00:05:50,619 --> 00:05:53,587
Play nice, you two.
134
00:05:53,655 --> 00:05:55,488
Bye, Hetty.
135
00:05:55,557 --> 00:05:58,225
Well, it's nice to meet you.
Oh, that's-that's Nell's.
136
00:05:58,293 --> 00:06:00,460
You shouldn't
probably...
137
00:06:00,529 --> 00:06:01,806
You're matching Allegiance
security footage
138
00:06:01,830 --> 00:06:02,929
to personnel records?
139
00:06:02,998 --> 00:06:04,798
Uh, yeah. How did,
how did you know that?
140
00:06:04,866 --> 00:06:06,900
Hetty got me access to Ops
so I'd be ready to roll
141
00:06:06,969 --> 00:06:08,068
when I got here.
- Oh.
142
00:06:08,136 --> 00:06:10,837
- I've been watching you.
- Really?
143
00:06:10,906 --> 00:06:12,405
Oh, yeah.
I can speed this up.
144
00:06:12,474 --> 00:06:13,840
Wrote a little app
on the helo
145
00:06:13,909 --> 00:06:15,475
that scans video
footage looking
146
00:06:15,544 --> 00:06:16,710
for full faces
with two eyes
147
00:06:16,778 --> 00:06:18,311
pointed at the camera,
pulls the face,
148
00:06:18,380 --> 00:06:20,558
then dumps them into facial rec
and starts matching them
149
00:06:20,582 --> 00:06:21,748
with personnel
records.
150
00:06:21,817 --> 00:06:24,084
Uh, okay, so, um...
151
00:06:24,152 --> 00:06:25,252
this is, this is my...
152
00:06:25,320 --> 00:06:27,120
What?
153
00:06:27,189 --> 00:06:29,756
Well, this-this is,
this is my special...
154
00:06:29,825 --> 00:06:31,057
Special what?
155
00:06:31,126 --> 00:06:33,326
This is my special Ops.
156
00:06:33,395 --> 00:06:34,694
It's my very special Ops.
157
00:06:34,763 --> 00:06:36,529
Last I heard, the
taxpayers paid for it,
158
00:06:36,598 --> 00:06:38,531
and we've got to find
a covert operative
159
00:06:38,600 --> 00:06:40,600
on a U.S. aircraft carrier,
which is super bad news
160
00:06:40,669 --> 00:06:42,502
that really ticks
my anger box.
161
00:06:42,571 --> 00:06:44,504
You don't want to see me angry.
162
00:06:44,573 --> 00:06:47,240
No, I-- no, I don't.
163
00:06:47,309 --> 00:06:48,720
So this really needs
to take priority
164
00:06:48,744 --> 00:06:50,622
over your little insecurities
'cause that's what they are.
165
00:06:50,646 --> 00:06:51,878
Insecurities, right?
166
00:06:51,947 --> 00:06:53,480
Uh, I guess.
167
00:06:53,548 --> 00:06:54,848
Yeah, this
investigation requires
168
00:06:54,916 --> 00:06:59,552
your full brain power right now,
so squash down those feelings.
169
00:06:59,621 --> 00:07:01,288
Squashing.
170
00:07:01,356 --> 00:07:02,622
Olivia...
171
00:07:02,691 --> 00:07:05,558
was communicating with
operatives on the Allegiance
172
00:07:05,627 --> 00:07:08,528
using coded messages sent
to the ship via the online game,
173
00:07:08,597 --> 00:07:09,863
so I think that
we should...
174
00:07:09,931 --> 00:07:11,164
My app's
got it covered.
175
00:07:11,233 --> 00:07:12,543
Facial rec then runs
the names against
176
00:07:12,567 --> 00:07:14,112
all the seamen that played
Viking War Blood
177
00:07:14,136 --> 00:07:15,802
in the USS Allegiance's
computer room.
178
00:07:15,871 --> 00:07:17,604
Whoa.
179
00:07:18,974 --> 00:07:21,408
And we have our
first winner.
180
00:07:23,445 --> 00:07:24,544
Agents Callen, Hanna.
181
00:07:24,613 --> 00:07:26,279
Garcia.
182
00:07:26,348 --> 00:07:27,914
You're a sight
for sore eyes.
183
00:07:27,983 --> 00:07:29,449
Wait, you-you guys
are friends?
184
00:07:29,518 --> 00:07:30,450
They're my mentors,
185
00:07:30,519 --> 00:07:32,218
convinced me to
become an agent.
186
00:07:32,287 --> 00:07:33,865
Lightweights.
Drank them both under the table.
187
00:07:33,889 --> 00:07:35,655
We have a person
of interest.
188
00:07:35,724 --> 00:07:38,291
He was in the vicinity
when Lee was murdered and one
189
00:07:38,360 --> 00:07:39,771
of the sailors playing
the MMORPG game.
190
00:07:39,795 --> 00:07:41,406
- Yeah, his name is, uh...
- His name is...
191
00:07:41,430 --> 00:07:43,863
...Petty Officer
Second Class
192
00:07:43,932 --> 00:07:46,199
Vincent Davis.
Good work. Thanks.
193
00:07:46,268 --> 00:07:47,867
Mm-hmm.
194
00:07:47,936 --> 00:07:51,571
You wanted to say the name.
That's cute.
195
00:07:51,640 --> 00:07:55,575
Squash them down.
National security's at stake.
196
00:07:55,644 --> 00:07:57,577
Let's catch
some bad guys.
197
00:08:06,121 --> 00:08:07,687
Last call, last call.
198
00:08:07,756 --> 00:08:09,367
All engineering and deck
division not on watch
199
00:08:09,391 --> 00:08:11,091
fall in for chow,
fall in for chow.
200
00:08:12,828 --> 00:08:13,893
There he is.
201
00:08:16,498 --> 00:08:19,199
We got a runner.
I hate when they do that.
202
00:08:24,206 --> 00:08:25,672
NCIS, gangway!
203
00:08:26,842 --> 00:08:28,575
Gangway!
204
00:08:34,583 --> 00:08:38,385
Where you running to, sailor?
You're on a ship.
205
00:08:38,453 --> 00:08:41,020
They always run.
206
00:08:41,089 --> 00:08:42,188
Why?
207
00:08:42,257 --> 00:08:44,257
Mystery of the universe.
208
00:08:50,452 --> 00:08:52,018
Okay,
Petty Officer Davis
209
00:08:52,087 --> 00:08:53,653
is married to an American,
Holly Davis.
210
00:08:53,722 --> 00:08:55,922
Davis took
his wife's surname.
211
00:08:55,991 --> 00:08:57,168
His pre-married name
is Shishani.
212
00:08:57,192 --> 00:09:00,460
He wanted to hide
that he was Chechen.
213
00:09:00,529 --> 00:09:02,896
It follows the same pattern
as Olivia Baird and her husband.
214
00:09:02,965 --> 00:09:04,097
Track Davis's movements
215
00:09:04,166 --> 00:09:05,710
just before and just after
Lee was killed.
216
00:09:05,734 --> 00:09:07,400
You got it.
217
00:09:07,469 --> 00:09:09,202
We need to know
what his mission was.
218
00:09:09,271 --> 00:09:11,338
If it was intelligence,
I'll have to track
219
00:09:11,406 --> 00:09:13,707
what information
he had access to, and, uh,
220
00:09:13,775 --> 00:09:15,775
if it was a terrorist act
against this carrier...
221
00:09:15,844 --> 00:09:17,477
Something could already
be in play.
222
00:09:17,546 --> 00:09:20,847
In which case, I would like
to observe his interrogation,
223
00:09:20,916 --> 00:09:22,749
if it's all right with
the both of you because
224
00:09:22,818 --> 00:09:25,051
if it is an attack against
my ship, I need to know.
225
00:09:25,120 --> 00:09:27,187
Of course.
226
00:09:33,262 --> 00:09:35,161
Stand down.
227
00:09:35,230 --> 00:09:38,398
Explain why you were running.
228
00:09:38,467 --> 00:09:40,066
I don't know
this guy.
229
00:09:40,135 --> 00:09:42,702
He was moving towards me
in a threatening way.
230
00:09:42,771 --> 00:09:45,505
There's 5,000 men and women on
this ship, you know all of them?
231
00:09:45,574 --> 00:09:46,506
No.
232
00:09:46,575 --> 00:09:47,974
Then why'd you feel threatened?
233
00:09:48,043 --> 00:09:50,844
It was just a vibe.
234
00:09:52,814 --> 00:09:55,148
Look, the agent afloat
was just murdered.
235
00:09:55,217 --> 00:09:58,018
Everybody's scared.
236
00:09:58,086 --> 00:09:59,864
Why do you think someone
would want to kill you?
237
00:09:59,888 --> 00:10:02,656
Look, I knew
238
00:10:02,724 --> 00:10:04,324
NCIS Special
Agent Lee.
239
00:10:04,393 --> 00:10:06,359
You knew him?
You were friends?
240
00:10:06,428 --> 00:10:08,161
We talked a few times.
He was a good guy.
241
00:10:12,034 --> 00:10:13,300
We know you're Chechen,
242
00:10:13,368 --> 00:10:15,669
Muslim.
243
00:10:15,737 --> 00:10:16,970
So?
244
00:10:17,039 --> 00:10:20,774
Why'd you change your name?
245
00:10:20,809 --> 00:10:23,343
Maybe to avoid
harassment like this.
246
00:10:23,412 --> 00:10:24,978
Is it a crime
to be Muslim now?
247
00:10:25,047 --> 00:10:26,513
I'm Muslim and proud of it.
248
00:10:26,582 --> 00:10:29,449
And there's no crime in it.
249
00:10:29,518 --> 00:10:31,518
But if you're an operative
for another country
250
00:10:31,587 --> 00:10:33,486
or an organization,
that is a crime.
251
00:10:33,555 --> 00:10:34,788
Carries a life sentence.
252
00:10:34,856 --> 00:10:37,657
Not to mention murdering
an NCIS agent.
253
00:10:37,726 --> 00:10:39,559
I didn't murder Lee.
What, are you crazy?
254
00:10:39,628 --> 00:10:42,195
You think I'm a Chechen spy?
255
00:10:42,264 --> 00:10:43,196
There's a lot of those, huh?
256
00:10:43,265 --> 00:10:46,967
Not a Chechen spy.
ISIS, maybe.
257
00:10:54,610 --> 00:10:56,843
Okay, I'm done now.
I need a lawyer.
258
00:10:56,912 --> 00:10:59,779
Sorry to interrupt, we've been
requested back in combat.
259
00:11:06,254 --> 00:11:10,256
Hey, I'm a lawyer,
260
00:11:10,325 --> 00:11:14,427
so let me give you a piece
of free advice.
261
00:11:14,496 --> 00:11:18,131
If you're attacking
my men and my ship,
262
00:11:18,200 --> 00:11:21,401
a lawyer is not gonna
be able to help you.
263
00:11:28,343 --> 00:11:31,044
What's going on?
264
00:11:31,113 --> 00:11:33,179
We are investigating the murder
of Ellie Sims.
265
00:11:33,248 --> 00:11:36,182
We believe that she was killed
by Chechen spies
266
00:11:36,251 --> 00:11:38,918
put into place
in our military by Russia.
267
00:11:38,987 --> 00:11:40,398
And we know your husband
was one of them.
268
00:11:40,422 --> 00:11:41,788
Is that true?
269
00:11:41,857 --> 00:11:45,692
Yes, Olivia, that is true.
270
00:11:47,062 --> 00:11:50,296
He was a good and kind man.
271
00:11:50,365 --> 00:11:51,676
We were talking about
having children.
272
00:11:51,700 --> 00:11:52,966
Mm.
273
00:11:53,035 --> 00:11:54,300
- It can't be.
- Yes, it can.
274
00:11:54,369 --> 00:11:57,203
And not only that,
we also know that
275
00:11:57,272 --> 00:11:58,650
you are working with
Russian intelligence.
276
00:11:58,674 --> 00:12:00,473
That's insane.
277
00:12:00,542 --> 00:12:03,109
We know about your relationship
with Anton Yashnikov.
278
00:12:03,178 --> 00:12:04,689
He works for the Russian
State Department
279
00:12:04,713 --> 00:12:06,646
at the consulate here
in Los Angeles.
280
00:12:06,715 --> 00:12:09,215
- Yeah, I've spoken with him.
- About what?
281
00:12:09,284 --> 00:12:11,384
I'm a movie
and television producer.
282
00:12:11,453 --> 00:12:12,886
With zero credits?
283
00:12:12,954 --> 00:12:15,555
It's a hard business.
284
00:12:15,624 --> 00:12:16,656
So you, uh,
285
00:12:16,725 --> 00:12:18,324
just moonlight as a spy?
286
00:12:18,393 --> 00:12:21,561
I was doing research
for story ideas.
287
00:12:21,630 --> 00:12:24,130
Your husband was
just murdered,
288
00:12:24,199 --> 00:12:27,200
you disappear, and the
one phone call you make
289
00:12:27,269 --> 00:12:29,002
from your motel room
is to Yashnikov?
290
00:12:29,071 --> 00:12:30,236
I mean, come on, Olivia.
291
00:12:30,305 --> 00:12:32,072
We also know
about your connection
292
00:12:32,140 --> 00:12:34,441
to Vincent Davis
on the USS Allegiance.
293
00:12:34,509 --> 00:12:36,309
We know how you used
the online game
294
00:12:36,378 --> 00:12:38,111
to send him messages
on board the ship.
295
00:12:38,180 --> 00:12:39,512
So the
bottom line is this:
296
00:12:39,581 --> 00:12:41,014
game over.
297
00:12:41,083 --> 00:12:44,651
And your best bet
now is to help us.
298
00:12:44,720 --> 00:12:48,154
Uh...
299
00:12:48,223 --> 00:12:50,090
Ticktock.
300
00:12:59,735 --> 00:13:03,136
I don't know very much.
301
00:13:03,205 --> 00:13:07,640
Full knowledge of the operation
was limited by design.
302
00:13:07,709 --> 00:13:11,144
But I can't help you
303
00:13:11,213 --> 00:13:14,280
without Yashnikov's
blessing.
304
00:13:14,349 --> 00:13:15,815
And why is that?
305
00:13:17,919 --> 00:13:21,154
All I will say is
something has gone wrong
306
00:13:21,223 --> 00:13:23,790
with the mission.
307
00:13:23,859 --> 00:13:26,159
- Yeah, we caught you.
- No.
308
00:13:26,228 --> 00:13:30,697
It is something far, far worse.
309
00:13:34,636 --> 00:13:36,035
What do you want, guys?
310
00:13:36,104 --> 00:13:38,538
We're in the middle
of interrogating Davis.
311
00:13:38,607 --> 00:13:40,974
I know, but I found footage
on the ship's security cameras
312
00:13:41,042 --> 00:13:42,220
of Lee's body going
over the side.
313
00:13:42,244 --> 00:13:44,144
I also found footage of Davis
200 yards away
314
00:13:44,212 --> 00:13:45,572
from the place where
Lee went over,
315
00:13:45,614 --> 00:13:46,980
at the exact same time stamp.
316
00:13:47,048 --> 00:13:48,414
Could it have been
manipulated?
317
00:13:48,483 --> 00:13:50,216
No. I checked.
Davis didn't do it.
318
00:13:50,285 --> 00:13:53,553
He's involved.
There's no way he's not.
319
00:13:53,622 --> 00:13:56,656
Which means there's at least
one more operative on board.
320
00:13:56,725 --> 00:13:58,358
Captain on deck!
321
00:13:59,561 --> 00:14:02,095
As you were.
322
00:14:02,164 --> 00:14:05,165
Is there any indication that
my ship is in danger?
323
00:14:05,233 --> 00:14:06,833
We don't know, Captain.
324
00:14:06,902 --> 00:14:09,102
Take a look.
325
00:14:09,171 --> 00:14:12,038
We just received information
from the Joint Chiefs.
326
00:14:12,107 --> 00:14:14,507
There are unconfirmed
reports of troop buildup
327
00:14:14,576 --> 00:14:15,775
on Iran's western border.
328
00:14:15,844 --> 00:14:18,611
And they have also picked
up chatter indicating
329
00:14:18,680 --> 00:14:21,781
an Iranian attack on Israel
and Saudi Arabia.
330
00:14:21,850 --> 00:14:23,950
We've been ordered to
sail the battle group
331
00:14:24,019 --> 00:14:26,753
off the coast of Iran
to hopefully deter the attack.
332
00:14:26,822 --> 00:14:28,888
That's the order.
But if there's any doubt
333
00:14:28,957 --> 00:14:32,425
as to our readiness or safety,
they will pull us out.
334
00:14:32,494 --> 00:14:34,460
We need to find
those agents fast.
335
00:14:34,529 --> 00:14:36,796
If that Iranian aggression
isn't put down quickly,
336
00:14:36,865 --> 00:14:39,232
Saudi Arabia and Israel
could retaliate,
337
00:14:39,301 --> 00:14:40,711
and we'll find ourselves in
a multinational conflict
338
00:14:40,735 --> 00:14:41,735
within hours.
339
00:14:43,305 --> 00:14:44,671
This ship needs to move.
340
00:14:44,706 --> 00:14:46,005
Well, we're gonna
need a lot more
341
00:14:46,074 --> 00:14:47,373
agents for this
investigation.
342
00:14:47,442 --> 00:14:49,642
There are dozens of sailors
that need to be screened.
343
00:14:49,678 --> 00:14:52,545
The question is:
who do we trust?
344
00:14:54,783 --> 00:14:58,251
Well, let's make it simple.
I saw a SEAL team on board.
345
00:14:58,320 --> 00:14:59,752
That's right.
346
00:14:59,821 --> 00:15:03,389
You have a secure place
where I can speak with them?
347
00:15:07,162 --> 00:15:08,494
Good.
348
00:15:08,966 --> 00:15:11,170
Gentlemen, thank you
all for coming down.
349
00:15:11,171 --> 00:15:13,571
I'm aware it's 0300,
so sorry to wake you,
350
00:15:13,640 --> 00:15:15,073
but we need your help.
351
00:15:15,142 --> 00:15:17,575
XO, you understand we're here
on a classified mission.
352
00:15:17,644 --> 00:15:20,111
- That's our priority.
- Now this is...
353
00:15:20,180 --> 00:15:22,047
NCIS Special Agent Sam Hanna.
354
00:15:22,115 --> 00:15:25,250
Formerly Senior Chief Sam Hanna
355
00:15:25,318 --> 00:15:26,418
of SEAL Team Six?
356
00:15:26,486 --> 00:15:28,386
That would be me.
357
00:15:28,455 --> 00:15:31,189
What do you need?
358
00:15:31,258 --> 00:15:33,391
We believe that
NCIS Special Agent
359
00:15:33,460 --> 00:15:36,828
Afloat Brian Lee was killed by
an undercover foreign operative,
360
00:15:36,897 --> 00:15:38,830
and we suspect
it's part of a larger
361
00:15:38,899 --> 00:15:40,432
operation that has infiltrated
362
00:15:40,500 --> 00:15:41,644
several branches
of the military.
363
00:15:41,668 --> 00:15:44,602
To find the other
operatives on board...
364
00:15:44,671 --> 00:15:46,971
- Other operatives?
- Yeah.
365
00:15:47,040 --> 00:15:49,274
How many do you think there are?
366
00:15:49,342 --> 00:15:51,576
Special Agent G. Callen.
Uh, we have one in custody.
367
00:15:51,645 --> 00:15:53,745
We know there's at least
one more on board
368
00:15:53,814 --> 00:15:55,958
and possibly more than that.
They're of Chechen descent
369
00:15:55,982 --> 00:15:58,116
with ties to ISIS.
- What's their objective?
370
00:15:58,185 --> 00:16:01,319
Possible terrorist act against
this vessel, like the Cole.
371
00:16:03,423 --> 00:16:06,958
Really? God help 'em
if we find 'em.
372
00:16:07,027 --> 00:16:08,987
It could also be long-term
intelligence gathering.
373
00:16:09,029 --> 00:16:10,962
We just don't know
at this point.
374
00:16:11,031 --> 00:16:13,631
- Give us a mission.
- We have over 80
375
00:16:13,700 --> 00:16:15,934
sailors we need to investigate.
376
00:16:16,002 --> 00:16:18,036
We can't trust anyone
unless they have
377
00:16:18,105 --> 00:16:19,370
high-level security
clearance.
378
00:16:19,439 --> 00:16:21,439
That's why we came to you.
379
00:16:21,508 --> 00:16:23,141
We need you
to pick up and secure
380
00:16:23,210 --> 00:16:25,810
the suspects until we can
interview them and clear them.
381
00:16:25,879 --> 00:16:27,719
Now you've been
briefed about the Iranian
382
00:16:27,781 --> 00:16:29,381
aggression and our
movement into the gulf
383
00:16:29,416 --> 00:16:31,182
as a deterrent.
- We cannot allow
384
00:16:31,251 --> 00:16:32,684
this to affect that.
385
00:16:32,753 --> 00:16:35,887
We'll pick 'em up,
386
00:16:35,956 --> 00:16:37,722
just show us where to put 'em.
387
00:16:37,791 --> 00:16:38,923
Thank you.
388
00:16:45,832 --> 00:16:47,565
Anything from
Olivia Baird?
389
00:16:47,634 --> 00:16:49,134
Yes, we are definitely
making headway.
390
00:16:49,202 --> 00:16:50,780
She has admitted
to being a part of this,
391
00:16:50,804 --> 00:16:52,882
but she will not help us until
Yashnikov gives her the okay.
392
00:16:52,906 --> 00:16:55,051
It was weird, she indicated
something went dreadfully wrong
393
00:16:55,075 --> 00:16:57,208
with the operation,
but that's as far as we got.
394
00:16:57,277 --> 00:16:59,088
Uh, yeah, also trying
to pick up Yashnikov
395
00:16:59,112 --> 00:17:01,579
might prove difficult because
he has diplomatic protection,
396
00:17:01,648 --> 00:17:03,448
meaning one misstep,
he's out of the country.
397
00:17:03,517 --> 00:17:05,083
Mr. Callen, Mr. Hanna,
398
00:17:05,152 --> 00:17:08,319
I can take care of that part
of the investigation.
399
00:17:08,388 --> 00:17:10,722
Why am I not surprised?
400
00:17:10,791 --> 00:17:14,359
Kens, Deeks, it's just too big.
We're gonna need you here ASAP.
401
00:17:14,427 --> 00:17:15,867
- I'll arrange the flight.
- Love it.
402
00:17:15,896 --> 00:17:17,896
I'll see you on the
other side of the world.
403
00:17:17,964 --> 00:17:19,330
I have a friend
404
00:17:19,399 --> 00:17:20,565
who can help us
405
00:17:20,634 --> 00:17:22,834
with Yashnikov.
She's the Marine
406
00:17:22,903 --> 00:17:26,070
liaison to the
Secretary of State.
407
00:17:26,139 --> 00:17:28,573
Yes, Captain,
408
00:17:28,642 --> 00:17:33,311
and she's right here
in Los Angeles.
409
00:17:42,222 --> 00:17:44,522
Hetty, it's so good to see you.
410
00:17:44,591 --> 00:17:48,226
It's been way too long,
my friend.
411
00:17:59,486 --> 00:18:01,853
So you haven't
seen Harm?
412
00:18:01,922 --> 00:18:03,655
Not in nine years.
413
00:18:03,724 --> 00:18:05,123
Wow.
414
00:18:05,192 --> 00:18:06,558
Yeah, he passed up
a JAG position
415
00:18:06,626 --> 00:18:09,494
in London and came with me
to San Diego.
416
00:18:09,563 --> 00:18:11,129
But then, uh,
417
00:18:11,198 --> 00:18:13,131
he needed to get back
in the fight.
418
00:18:13,200 --> 00:18:15,133
We were engaged,
419
00:18:15,202 --> 00:18:17,002
but we were living
completely separate lives.
420
00:18:17,070 --> 00:18:21,306
It's an old story
in the military, isn't it?
421
00:18:21,375 --> 00:18:24,142
Yeah. Well,
he's done great.
422
00:18:24,211 --> 00:18:25,643
He's an XO,
423
00:18:25,712 --> 00:18:27,746
he's on track to getting
his own ship,
424
00:18:27,814 --> 00:18:30,448
maybe even becoming
an admiral.
425
00:18:30,517 --> 00:18:32,517
And you?
426
00:18:32,586 --> 00:18:35,720
The opportunity to work with
the State Department came up.
427
00:18:35,789 --> 00:18:37,088
I had to take it.
428
00:18:37,157 --> 00:18:41,359
Just meant that the pretense
of our marriage was over.
429
00:18:41,428 --> 00:18:43,294
- I'm sorry.
- No.
430
00:18:43,363 --> 00:18:46,131
Don't be,
my life is good.
431
00:18:46,199 --> 00:18:49,467
Some things just
don't work out.
432
00:18:49,536 --> 00:18:52,370
But the final chapter
433
00:18:52,439 --> 00:18:54,606
isn't written yet.
434
00:18:59,880 --> 00:19:03,181
Oh, our guest
is arriving.
435
00:19:03,250 --> 00:19:04,883
That's Yashnikov's mistress.
436
00:19:04,951 --> 00:19:07,218
They eat here almost
every afternoon.
437
00:19:07,287 --> 00:19:11,523
From what I hear, he's got, um,
exotic sexual tastes.
438
00:19:11,591 --> 00:19:13,992
Wonderful.
439
00:19:14,061 --> 00:19:15,860
Would you introduce us?
440
00:19:15,929 --> 00:19:18,129
- My pleasure.
- Oh.
441
00:19:24,104 --> 00:19:25,104
Anton.
442
00:19:25,138 --> 00:19:28,306
Miss MacKenzie, what a surprise.
443
00:19:28,375 --> 00:19:29,375
Good to see you.
444
00:19:29,443 --> 00:19:31,009
They let you out of Washington.
445
00:19:31,078 --> 00:19:32,677
On a leash.
446
00:19:32,746 --> 00:19:36,548
- Don't tease me.
- Mm.
447
00:19:36,616 --> 00:19:39,984
You know, there's a friend
of mine I'd like you to meet.
448
00:19:40,053 --> 00:19:41,553
Henrietta Lange. You, uh,
449
00:19:41,621 --> 00:19:42,720
you might've
heard of her.
450
00:19:45,258 --> 00:19:46,825
Yes, I have.
451
00:19:46,893 --> 00:19:48,226
For most,
452
00:19:48,295 --> 00:19:51,496
it is not a good day
when she shows up.
453
00:19:51,565 --> 00:19:52,764
Maybe another time.
454
00:19:52,833 --> 00:19:55,166
No, Anton, now's a perfect time.
455
00:19:55,235 --> 00:19:56,968
At least that's what
Olivia told us.
456
00:20:04,111 --> 00:20:06,411
And I'll have the filet mignon.
457
00:20:06,480 --> 00:20:10,081
Uh, I'd like it burned
on the outside
458
00:20:10,150 --> 00:20:12,717
and bloody on the inside,
459
00:20:12,786 --> 00:20:14,619
like my enemies.
460
00:20:16,089 --> 00:20:17,355
She's so funny.
461
00:20:18,825 --> 00:20:20,091
So where were we?
462
00:20:20,160 --> 00:20:22,460
You accused me
of running a network of spies
463
00:20:22,529 --> 00:20:24,462
inside the U.S. military.
464
00:20:24,531 --> 00:20:26,564
So why Chechens? Last I heard,
465
00:20:26,633 --> 00:20:28,366
Mr. Putin wasn't
very fond
466
00:20:28,435 --> 00:20:29,635
of your neighbors
to the south.
467
00:20:29,703 --> 00:20:31,236
If it were true,
468
00:20:31,304 --> 00:20:33,738
it has to do
with plausible deniability.
469
00:20:33,807 --> 00:20:35,707
If they're caught,
they're dirty Chechens,
470
00:20:35,775 --> 00:20:37,609
not honorable Russians.
471
00:20:37,677 --> 00:20:39,344
We had nothing to do with it.
472
00:20:39,379 --> 00:20:41,632
That sounds like the lies
you tell your wife.
473
00:20:41,656 --> 00:20:42,581
Hmm.
474
00:20:42,582 --> 00:20:43,781
They sound good,
475
00:20:43,850 --> 00:20:44,961
but they don't really hold up.
476
00:20:44,985 --> 00:20:47,051
If your president
has done nothing else,
477
00:20:47,120 --> 00:20:51,389
he has proven that lies
don't have to be good.
478
00:20:51,458 --> 00:20:53,391
Ha.
479
00:20:53,460 --> 00:20:54,993
What else did
the lovely Olivia
480
00:20:55,061 --> 00:20:56,661
tell you?
481
00:20:56,730 --> 00:20:59,864
Oh, that there was a problem
with the operation.
482
00:21:00,967 --> 00:21:04,402
Hmm.
483
00:21:04,471 --> 00:21:07,939
What if I told you our Chechens
are under the influence
484
00:21:08,008 --> 00:21:09,774
of their ISIS leaders?
485
00:21:10,944 --> 00:21:13,778
Hmm. You recruited them,
you trained them,
486
00:21:13,847 --> 00:21:15,280
you waited patiently
487
00:21:15,348 --> 00:21:17,348
as they were accepted
into the military.
488
00:21:17,417 --> 00:21:18,917
And then
they double-crossed you.
489
00:21:18,985 --> 00:21:20,552
What are
they planning?
490
00:21:20,620 --> 00:21:21,886
We have no idea.
491
00:21:23,089 --> 00:21:26,658
I want the names of the agents.
492
00:21:26,726 --> 00:21:28,171
It's all double-blind.
I don't have them.
493
00:21:28,195 --> 00:21:29,627
All communication
494
00:21:29,696 --> 00:21:30,962
went through the online game.
495
00:21:31,031 --> 00:21:32,931
This conversation is over.
496
00:21:32,999 --> 00:21:35,600
Would you order Olivia
to cooperate with us?
497
00:21:35,669 --> 00:21:37,835
No.
498
00:21:37,904 --> 00:21:39,804
Enjoy your bloody steak.
499
00:21:39,873 --> 00:21:41,372
Enjoy your diplomatic
immunity...
500
00:21:41,441 --> 00:21:43,241
While it lasts.
501
00:21:44,344 --> 00:21:47,145
Hmm.
502
00:21:49,249 --> 00:21:52,417
We make a good team.
503
00:21:52,485 --> 00:21:54,686
Yes, we do.
504
00:22:03,230 --> 00:22:06,431
Seaman Marlo?
You're wanted for questioning.
505
00:22:06,499 --> 00:22:08,766
Come on, wake up.
506
00:22:12,906 --> 00:22:14,906
- Sir?
- Get Agents Hanna and Callen
507
00:22:14,975 --> 00:22:16,352
down here
and seal off the passageway.
508
00:22:16,376 --> 00:22:18,309
Aye, sir.
509
00:22:22,015 --> 00:22:23,114
Wake up.
510
00:22:24,217 --> 00:22:26,317
Don't you guys ever sleep?
511
00:22:27,621 --> 00:22:29,187
Who is that?
512
00:22:29,256 --> 00:22:30,488
Name's Marlo.
513
00:22:30,557 --> 00:22:32,156
Yeah, well, I don't know him.
514
00:22:32,225 --> 00:22:34,425
And I'm clearly
not responsible for it, so...
515
00:22:34,494 --> 00:22:35,827
Well, I bet you know who is.
516
00:22:35,895 --> 00:22:38,062
Mm. My guess?
517
00:22:38,131 --> 00:22:39,564
There's more than one of you,
518
00:22:39,633 --> 00:22:41,399
and whoever's
running this
519
00:22:41,468 --> 00:22:42,745
is killing off the others
to maintain
520
00:22:42,769 --> 00:22:43,913
the integrity of the operation.
521
00:22:43,937 --> 00:22:45,937
Like a rat
eating its babies
522
00:22:46,006 --> 00:22:47,538
to survive.
523
00:22:47,607 --> 00:22:49,307
Yeah? So what does it
have to do with me?
524
00:22:49,376 --> 00:22:51,009
I'm the one with the alibi.
525
00:22:51,077 --> 00:22:52,543
Hmm.
526
00:22:53,980 --> 00:22:56,180
So...
527
00:22:57,951 --> 00:23:01,953
...you'd be okay
to just walk away?
528
00:23:02,022 --> 00:23:05,456
It's kind of dangerous
out there, huh?
529
00:23:05,525 --> 00:23:07,825
Sailors being killed
every few hours.
530
00:23:09,929 --> 00:23:12,730
Oh, that's funny.
He's not leaving.
531
00:23:12,799 --> 00:23:15,400
You can walk
532
00:23:15,468 --> 00:23:17,168
or you can talk.
533
00:23:17,237 --> 00:23:18,503
Your choice.
534
00:23:21,174 --> 00:23:24,142
I don't know who any of
the others are on the ship.
535
00:23:24,210 --> 00:23:26,744
All communication was
done through the game
536
00:23:26,813 --> 00:23:28,279
or dead drops.
I-I can't help you.
537
00:23:28,348 --> 00:23:29,947
Is it true
538
00:23:30,016 --> 00:23:31,536
all the Chechen agents
have gone rogue?
539
00:23:32,452 --> 00:23:35,053
Yeah.
540
00:23:35,121 --> 00:23:36,921
Well, why don't you
expound on that?
541
00:23:39,025 --> 00:23:41,826
I received orders
that we were no longer working
542
00:23:41,895 --> 00:23:44,162
for the Russians and that
we were joining our brothers
543
00:23:44,230 --> 00:23:45,830
in the fight in Syria.
544
00:23:45,899 --> 00:23:47,665
ISIS.
545
00:23:47,734 --> 00:23:49,367
That would be my guess, yes.
546
00:23:50,804 --> 00:23:52,270
What's the mission?
547
00:23:52,339 --> 00:23:54,272
All the communication said
was that
548
00:23:54,341 --> 00:23:57,408
when the great jihad commenced,
we would be contacted.
549
00:23:57,477 --> 00:23:58,643
Y-You seem
550
00:23:58,712 --> 00:24:00,712
very calm for someone
who's about to spend
551
00:24:00,780 --> 00:24:02,380
the rest of his life in prison.
552
00:24:05,485 --> 00:24:07,885
Guys, I-I'm not going to prison.
553
00:24:10,256 --> 00:24:11,889
I have a deal.
554
00:24:13,059 --> 00:24:14,792
A deal?
555
00:24:14,861 --> 00:24:17,462
I-I explained all this to
Agent Lee before he was killed.
556
00:24:18,565 --> 00:24:20,331
That's why you were scared?
557
00:24:20,400 --> 00:24:23,034
You thought someone might have
seen you talking to Lee?
558
00:24:23,103 --> 00:24:25,336
Hell yeah.
559
00:24:25,405 --> 00:24:26,771
So you have a deal
560
00:24:26,840 --> 00:24:28,539
to give information to NCIS?
561
00:24:28,608 --> 00:24:30,875
N-No, Lee was just
my temporary handler.
562
00:24:30,944 --> 00:24:33,010
The deal was with the CIA guy.
563
00:24:36,249 --> 00:24:37,882
Who is this CIA guy?
564
00:24:37,951 --> 00:24:40,118
His name was Williamson.
565
00:24:40,186 --> 00:24:42,286
David Williamson.
566
00:24:45,191 --> 00:24:46,624
Here, this is
David Williamson
567
00:24:46,693 --> 00:24:48,025
on the ship's
passenger manifest.
568
00:24:48,094 --> 00:24:50,628
He was a civilian contractor,
he was on board
569
00:24:50,697 --> 00:24:53,064
for one day, and we got orders
to drop him in Iraq.
570
00:24:53,133 --> 00:24:55,066
This is how the Agency
works. "Williamson"
571
00:24:55,135 --> 00:24:58,336
is not his real name, and he's
not a civilian contractor.
572
00:24:58,405 --> 00:24:59,971
Huh.
573
00:25:00,039 --> 00:25:02,039
Well, this is footage of him
arriving on board.
574
00:25:02,108 --> 00:25:04,509
Wait a second.
575
00:25:04,577 --> 00:25:07,044
Bring up his photo I.D.
576
00:25:10,116 --> 00:25:11,983
I don't believe it.
577
00:25:12,051 --> 00:25:13,851
That is not Williamson.
578
00:25:13,920 --> 00:25:17,188
That is CIA Agent
Vostanik Sabatino.
579
00:25:17,257 --> 00:25:18,523
You know him?
580
00:25:18,591 --> 00:25:21,325
Yeah, we know him.
581
00:25:21,394 --> 00:25:24,162
We got the order. The battle
group is moving to Iran,
582
00:25:24,230 --> 00:25:25,863
right off the coast
of Bandar-e Bushehr.
583
00:25:25,932 --> 00:25:30,067
Well, that's five acres of the
United States in their backyard.
584
00:25:30,136 --> 00:25:31,736
That ought to give them pause.
585
00:25:31,805 --> 00:25:34,639
Let's hope.
586
00:25:41,572 --> 00:25:42,855
_
587
00:25:43,295 --> 00:25:46,871
_
588
00:25:47,779 --> 00:25:48,575
_
589
00:25:48,576 --> 00:25:49,829
_
590
00:25:51,558 --> 00:25:53,190
_
591
00:26:09,333 --> 00:26:10,598
CIA is running
592
00:26:10,667 --> 00:26:12,287
a double agent on my ship,
593
00:26:12,288 --> 00:26:13,934
with NCIS facilitating,
594
00:26:13,935 --> 00:26:15,301
and I'm not made aware?
595
00:26:15,354 --> 00:26:18,022
I understand, Captain,
but in all likelihood,
596
00:26:18,090 --> 00:26:20,724
Special Agent Lee was gonna
brief you, but he got killed.
597
00:26:20,793 --> 00:26:22,927
There's a big part of
this that we're missing.
598
00:26:22,995 --> 00:26:25,930
CIA needed to keep Davis
in play for a reason.
599
00:26:25,998 --> 00:26:27,260
There could be
something bigger going on here.
600
00:26:27,261 --> 00:26:30,344
Bigger than the safety
of a U.S. aircraft carrier?
601
00:26:30,408 --> 00:26:31,674
Yes, sir.
602
00:26:31,743 --> 00:26:33,676
The ship may not be the target.
603
00:26:33,745 --> 00:26:35,511
Captain, they found
604
00:26:35,580 --> 00:26:37,157
the flight plan, and we have
an incoming transmission
605
00:26:37,181 --> 00:26:39,215
from NCIS.
606
00:26:39,283 --> 00:26:41,717
Sam, Callen.
607
00:26:41,786 --> 00:26:43,686
Lieutenant Colonel
Sarah MacKenzie.
608
00:26:45,857 --> 00:26:47,289
Hello, gentlemen.
609
00:26:47,358 --> 00:26:49,625
Agents Hanna and Callen.
610
00:26:49,694 --> 00:26:53,095
Hetty speaks very highly
of you both.
611
00:26:54,632 --> 00:26:57,466
XO, it's good to see you.
612
00:26:57,535 --> 00:26:59,635
The lieutenant colonel
and I worked together
613
00:26:59,704 --> 00:27:02,038
at JAG in D.C. for...
614
00:27:02,106 --> 00:27:04,507
nine years.
615
00:27:04,575 --> 00:27:07,877
So what do you got?
616
00:27:07,945 --> 00:27:10,212
I spoke to the CIA and, um...
617
00:27:10,281 --> 00:27:13,049
They deny any knowledge
of Sabatino's operation.
618
00:27:13,117 --> 00:27:15,151
As expected.
619
00:27:15,219 --> 00:27:18,320
Agent Hanna, Callen,
take a look at this.
620
00:27:22,460 --> 00:27:23,726
You look great.
621
00:27:23,795 --> 00:27:26,495
You haven't changed.
622
00:27:28,433 --> 00:27:30,733
Life at sea suits you.
623
00:27:35,940 --> 00:27:38,841
This is a difficult situation.
624
00:27:38,910 --> 00:27:40,509
Yeah. Yeah.
625
00:27:42,069 --> 00:27:43,079
The Israelis,
626
00:27:43,147 --> 00:27:45,648
and the Saudis are, uh,
very on edge.
627
00:27:46,751 --> 00:27:49,118
It's, uh, it's understandable.
628
00:27:49,187 --> 00:27:51,120
Yeah.
629
00:27:52,523 --> 00:27:53,901
We tracked Sabatino's
flight plan,
630
00:27:53,925 --> 00:27:55,624
and we found that
after Al Asad Airbase,
631
00:27:55,693 --> 00:27:57,293
he was dropped by helo
632
00:27:57,361 --> 00:27:58,294
in this area.
633
00:27:58,362 --> 00:28:00,229
Yeah, that's
just desert.
634
00:28:00,298 --> 00:28:02,264
What's this?
635
00:28:02,333 --> 00:28:04,600
Yeah, looks about 30
klicks to the south.
636
00:28:06,871 --> 00:28:08,604
Mobile operation units.
637
00:28:08,673 --> 00:28:11,207
Somebody could have picked
up Sabatino from the helo,
638
00:28:11,275 --> 00:28:13,355
moved him there. Would have
been harder to trace him.
639
00:28:13,411 --> 00:28:15,006
We need to get Kensi
and Deeks on this.
640
00:28:15,030 --> 00:28:16,012
Eric.
641
00:28:16,013 --> 00:28:18,047
There's been a
change of plans.
642
00:28:18,116 --> 00:28:20,027
Tell Kensi and Deeks when they
get in to Al Asad Airbase,
643
00:28:20,051 --> 00:28:21,484
they will not be
coming to the ship.
644
00:28:21,552 --> 00:28:23,432
We're gonna send them a
location inside of Iraq.
645
00:28:23,488 --> 00:28:25,121
They need to find Sabatino.
646
00:28:25,189 --> 00:28:28,324
Okay, they're still about four
hours out. I'll let them know.
647
00:28:28,392 --> 00:28:30,559
And I'm sending in a SEAL,
his name's Wallace.
648
00:28:30,628 --> 00:28:32,308
He's gonna meet them
and aid in the search.
649
00:28:32,363 --> 00:28:34,463
- Copy that.
- Uh, I had a thought.
650
00:28:34,532 --> 00:28:37,266
The agents on board will
want the Russian handlers
651
00:28:37,335 --> 00:28:39,135
to continue to think
that nothing is wrong.
652
00:28:39,203 --> 00:28:41,470
And so they'd be
routinely checking in.
653
00:28:41,539 --> 00:28:42,783
- Right.
- Well, if we could get
654
00:28:42,807 --> 00:28:43,939
Olivia to monitor the game,
655
00:28:44,008 --> 00:28:45,741
she could tell us
when the agent is online.
656
00:28:45,810 --> 00:28:48,511
She's not gonna do that
unless Yashnikov tells her to.
657
00:28:48,579 --> 00:28:51,580
Well, I might be able
to convince him to help us.
658
00:28:51,649 --> 00:28:53,082
Let us know.
659
00:28:53,151 --> 00:28:54,083
Will do.
660
00:28:54,152 --> 00:28:55,317
Thank you.
661
00:29:11,202 --> 00:29:12,501
Freeze.
662
00:29:12,570 --> 00:29:14,436
What is this?
663
00:29:14,505 --> 00:29:17,873
LAPD. We received reports of a
prostitute robbing hotel guests.
664
00:29:17,942 --> 00:29:19,675
No one is robbing me.
665
00:29:19,744 --> 00:29:21,777
I am from the Russian consulate.
666
00:29:21,846 --> 00:29:25,047
Where's my phone? Untie me.
667
00:29:25,116 --> 00:29:26,148
Don't.
668
00:29:26,217 --> 00:29:28,484
Oh, no.
669
00:29:28,553 --> 00:29:32,855
Just a snapshot to let everyone
back home know you're safe.
670
00:29:34,458 --> 00:29:36,292
Is your wife on Instagram?
671
00:29:36,360 --> 00:29:38,127
What do you want?
672
00:29:38,196 --> 00:29:40,596
I need you to talk to Olivia,
get her to monitor the game,
673
00:29:40,665 --> 00:29:43,332
and tell us
if an agent goes online.
674
00:29:43,401 --> 00:29:44,845
Now, remember, these
are Chechens, not Russians,
675
00:29:44,869 --> 00:29:47,503
so you need to know
their mission as much as we do.
676
00:29:49,540 --> 00:29:51,140
I could be persuaded...
677
00:29:52,577 --> 00:29:56,345
...if perhaps
you'd put this leash on.
678
00:29:56,414 --> 00:29:58,347
She does have
an Instagram account.
679
00:29:58,416 --> 00:29:59,815
Huh.
680
00:29:59,884 --> 00:30:02,351
Are those your kids?
681
00:30:13,197 --> 00:30:14,630
Agent Blye, Detective Deeks?
682
00:30:14,699 --> 00:30:16,165
- You Wallace?
- That's me.
683
00:30:16,234 --> 00:30:18,300
Helo's running. Got to move.
684
00:30:25,376 --> 00:30:27,376
This is all over the Internet.
685
00:30:27,445 --> 00:30:28,755
Still trying to identify
the source.
686
00:30:28,779 --> 00:30:31,347
Iranian President Hassan Rouhani
appears to be
687
00:30:31,415 --> 00:30:34,283
addressing the Iranian
parliament. Play it.
688
00:30:34,352 --> 00:30:36,252
Petty Officer, will you
translate, please?
689
00:30:38,089 --> 00:30:40,723
Because of the
United States,
690
00:30:40,791 --> 00:30:42,691
the so-called
"nation of Israel"
691
00:30:42,760 --> 00:30:45,127
and U.S. puppets
in Saudi Arabia,
692
00:30:45,196 --> 00:30:46,395
we must proactively
693
00:30:46,464 --> 00:30:48,364
protect our nation from
the direct and indirect
694
00:30:48,432 --> 00:30:50,666
attacks against us.
695
00:30:50,735 --> 00:30:54,637
Two of our nuclear scientists
have gone missing.
696
00:30:56,707 --> 00:30:59,708
We believe this is the work
of this Western coalition.
697
00:31:00,698 --> 00:31:02,041
Conflict with Israel
698
00:31:02,042 --> 00:31:06,244
and Saudi Arabia is now
unavoidable and imminent.
699
00:31:13,501 --> 00:31:15,267
There she goes.
700
00:31:15,336 --> 00:31:17,202
All right,
let's move out.
701
00:31:33,854 --> 00:31:35,713
Well, well, well...
702
00:31:35,714 --> 00:31:38,677
Of all the gin joints
in the world...
703
00:31:38,678 --> 00:31:40,144
Ah.
704
00:31:40,213 --> 00:31:41,713
Heard you guys
were looking for me.
705
00:31:41,781 --> 00:31:42,714
You realize you pissed
off the entire crew
706
00:31:42,782 --> 00:31:44,649
of the USS Allegiance, right?
707
00:31:44,718 --> 00:31:46,451
Eh, it's what I do.
708
00:31:46,519 --> 00:31:48,786
Chief Wallace,
SEAL Team Seven.
709
00:31:48,855 --> 00:31:52,657
This is Sabatino,
he's a-an acquired taste.
710
00:31:52,726 --> 00:31:53,791
Nice place you got there.
711
00:31:53,860 --> 00:31:55,893
Covert tax dollars at work.
712
00:31:55,962 --> 00:31:57,220
Listen, we need to talk.
713
00:31:57,244 --> 00:31:58,964
About how you guys didn't
invite me to the wedding?
714
00:31:58,965 --> 00:32:00,865
No, about what the hell
you're doing here.
715
00:32:00,934 --> 00:32:03,901
Mm. Just trying to stop
World War III.
716
00:32:03,970 --> 00:32:04,902
Hmm.
717
00:32:04,971 --> 00:32:06,037
You're kidding, right?
718
00:32:06,106 --> 00:32:08,606
Wish I was. Come on inside.
719
00:32:15,949 --> 00:32:19,450
Alexandra Duvivier, journalist
for French television.
720
00:32:19,486 --> 00:32:21,586
She made contact
with a Chechen ISIS defector
721
00:32:21,654 --> 00:32:23,755
named Muhammad Pliyev.
722
00:32:23,823 --> 00:32:26,591
Duvivier's producer was trying
to get them out of Iraq.
723
00:32:26,659 --> 00:32:28,204
Turns out ISIS had already
sent a hit team
724
00:32:28,228 --> 00:32:29,327
to go after both of them.
725
00:32:29,395 --> 00:32:31,329
They had to escape
into the desert.
726
00:32:31,397 --> 00:32:34,665
The last contact
was a GPS location near here.
727
00:32:34,734 --> 00:32:36,400
Why are these guys
so important?
728
00:32:36,469 --> 00:32:39,036
Well, Pliyev told Duvivier
that ISIS had more
729
00:32:39,105 --> 00:32:41,873
than 13 ballistic missiles
that they'd purchased
730
00:32:41,941 --> 00:32:43,352
or commandeered over
the last several years.
731
00:32:43,376 --> 00:32:44,876
The idea was to use them
732
00:32:44,944 --> 00:32:47,445
in a false-flag operation
by creating the impression
733
00:32:47,514 --> 00:32:50,715
that Iran was firing into Israel
and Saudi Arabia.
734
00:32:50,784 --> 00:32:51,983
So just to clarify,
735
00:32:52,051 --> 00:32:54,886
all that saber-rattling had
nothing to do with Iran?
736
00:32:54,954 --> 00:32:56,665
No. ISIS has been flooding
the Internet with fake news,
737
00:32:56,689 --> 00:32:58,689
leaking made-up Intel.
Like this video
738
00:32:58,758 --> 00:33:01,192
of President Rouhani--
739
00:33:01,261 --> 00:33:02,627
digitally manufactured.
740
00:33:02,695 --> 00:33:04,562
To what end?
741
00:33:04,631 --> 00:33:06,097
ISIS is on its last legs
in Syria.
742
00:33:06,166 --> 00:33:07,598
The idea is to
use the missiles
743
00:33:07,667 --> 00:33:09,801
to create a larger conflict
between nations
744
00:33:09,869 --> 00:33:11,469
that are already itching
to fight.
745
00:33:11,538 --> 00:33:14,238
They're planning on turning that
whole region into a war zone.
746
00:33:14,307 --> 00:33:16,641
Mm-hmm. And the chaos and
devastation that follows...
747
00:33:16,709 --> 00:33:19,110
ISIS has another chance to
establish their caliphate.
748
00:33:19,179 --> 00:33:21,412
The missiles are the last
bullets in their guns.
749
00:33:21,481 --> 00:33:22,713
Smart way to use 'em.
750
00:33:22,782 --> 00:33:26,083
But if those missiles launch,
and we can't keep Israel
751
00:33:26,152 --> 00:33:28,052
and Saudi Arabia
from retaliating,
752
00:33:28,121 --> 00:33:30,121
it's not gonna matter
that it was all made up.
753
00:33:30,190 --> 00:33:32,223
And how do the Chechen
operatives play into this?
754
00:33:32,292 --> 00:33:34,458
ISIS wanted to use them
in any way possible
755
00:33:34,527 --> 00:33:36,105
to spread disinformation.
Even if that information
756
00:33:36,129 --> 00:33:37,728
didn't hold up,
it wouldn't matter.
757
00:33:37,797 --> 00:33:38,841
All they need is a few hours
758
00:33:38,865 --> 00:33:40,176
of false reports
of troop movements.
759
00:33:40,200 --> 00:33:41,343
Anything to
get the Israelis
760
00:33:41,367 --> 00:33:42,667
and Saudis to shoot first
761
00:33:42,735 --> 00:33:43,901
and ask questions later.
762
00:33:43,970 --> 00:33:45,169
So Duvivier and Pliyev,
763
00:33:45,238 --> 00:33:46,649
they've got proof
that would get Saudi Arabia
764
00:33:46,673 --> 00:33:47,673
and Israel to stand down?
765
00:33:47,707 --> 00:33:49,807
Mm-hmm. Photos, names,
communications.
766
00:33:49,876 --> 00:33:52,476
If we can produce that,
it will change everything
767
00:33:52,545 --> 00:33:54,023
if the bombs start falling
from the sky.
768
00:33:54,047 --> 00:33:56,814
So we've got to find
Duvivier and Pliyev.
769
00:33:56,883 --> 00:33:58,449
Before ISIS does.
770
00:33:58,518 --> 00:33:59,518
And exfil them.
771
00:33:59,586 --> 00:34:01,118
That's the good news.
772
00:34:01,187 --> 00:34:03,354
World War III is the good news?
What's the bad news?
773
00:34:03,423 --> 00:34:05,189
The bad news is:
774
00:34:05,258 --> 00:34:07,191
I've got Iraqi Intel
that an ISIS platoon
775
00:34:07,260 --> 00:34:08,460
has been dispatched to find us
776
00:34:08,494 --> 00:34:09,994
and take us out.
777
00:34:11,164 --> 00:34:13,497
Welcome to Iraq.
778
00:34:18,571 --> 00:34:20,271
Eric.
I'm here.
779
00:34:20,340 --> 00:34:22,106
I'm here. How's-how's she doing?
780
00:34:22,175 --> 00:34:25,977
It's not good.
Um, they had to intubate her.
781
00:34:26,045 --> 00:34:29,847
They think there's an infection
now in the lining of her heart.
782
00:34:29,916 --> 00:34:31,349
Okay.
783
00:34:31,417 --> 00:34:34,085
Um, I'm-I'm coming up
to be with you. I'm leaving now.
784
00:34:34,153 --> 00:34:35,953
No, Eric, you can't.
785
00:34:36,022 --> 00:34:38,356
Our team is in the field,
and they need you.
786
00:34:38,424 --> 00:34:40,024
You need me.
787
00:34:41,427 --> 00:34:44,161
You can't just leave, Eric.
788
00:34:44,230 --> 00:34:45,897
This is bigger
than the two of us, okay?
789
00:34:45,965 --> 00:34:48,199
Lives are at stake here.
790
00:34:48,268 --> 00:34:49,428
You most
certainly can,
791
00:34:49,469 --> 00:34:50,835
Mr. Beale.
792
00:34:50,904 --> 00:34:53,537
- Hetty.
- The United States
793
00:34:53,606 --> 00:34:56,340
can muddle through
without you for a few days.
794
00:34:56,409 --> 00:34:57,642
Go.
795
00:34:57,710 --> 00:34:59,977
- Hetty.
- No, that's an order.
796
00:35:01,414 --> 00:35:03,347
Go.
797
00:35:03,416 --> 00:35:05,683
Thank you.
798
00:35:05,752 --> 00:35:07,385
Yeah. Go on.
799
00:35:07,453 --> 00:35:09,353
Thank you for everything.
800
00:35:15,662 --> 00:35:19,964
Your mother is so strong.
801
00:35:22,001 --> 00:35:25,303
You are strong.
802
00:35:27,707 --> 00:35:30,174
What am I supposed
to do with that, Hetty?
803
00:35:30,243 --> 00:35:32,343
She can hear you.
804
00:35:32,412 --> 00:35:34,545
Tell her
805
00:35:34,614 --> 00:35:36,948
something that I tell myself
806
00:35:37,016 --> 00:35:38,916
every morning.
807
00:35:40,753 --> 00:35:44,188
Keep punching.
808
00:35:49,996 --> 00:35:51,595
That's not a good sound.
809
00:35:56,269 --> 00:35:57,668
Who the hell
are these guys?
810
00:35:57,737 --> 00:35:59,070
Iraqi intelligence.
811
00:35:59,138 --> 00:36:01,605
Guy getting out of the car
in the white is Fadhil Sarraf.
812
00:36:01,674 --> 00:36:04,141
I asked him to help out.
Let's see if he found anything.
813
00:36:04,210 --> 00:36:06,077
You trust this guy?
814
00:36:06,145 --> 00:36:09,180
I don't trust you,
why the hell should I trust him?
815
00:36:09,248 --> 00:36:11,182
This about the wedding?
816
00:36:12,785 --> 00:36:14,251
Did you find them?
817
00:36:14,320 --> 00:36:16,554
You couldn't bring a tent?
818
00:36:16,622 --> 00:36:19,557
It's got a sauna.
Good for my complexion.
819
00:36:19,625 --> 00:36:22,793
Americans. Always over the top.
820
00:36:22,862 --> 00:36:25,162
I guess this means you didn't
find Duvivier and Pliyev.
821
00:36:25,231 --> 00:36:27,431
It's only been two days.
I have leads.
822
00:36:27,500 --> 00:36:29,266
Just sit tight.
823
00:36:29,335 --> 00:36:31,736
If you're seen in this area,
ISIS will descend down
824
00:36:31,804 --> 00:36:33,115
like bees to honey,
and you'll never
825
00:36:33,139 --> 00:36:34,271
find your French lady.
826
00:36:34,340 --> 00:36:37,074
Six hours, we go out on our own.
827
00:36:37,143 --> 00:36:39,110
It's stupid and impatient,
my friend.
828
00:36:39,178 --> 00:36:42,747
We don't have time,
and I'm not your friend.
829
00:36:48,388 --> 00:36:49,653
What now?
830
00:36:49,722 --> 00:36:51,956
You watch me kill people,
831
00:36:52,025 --> 00:36:53,424
in the game, of course.
832
00:36:53,493 --> 00:36:55,159
So we get lucky,
833
00:36:55,228 --> 00:36:56,972
the operative on board
begins playing the game,
834
00:36:56,996 --> 00:36:58,662
he chats with the
other players...
835
00:36:58,731 --> 00:37:00,142
Says a coded phrase
letting me know
836
00:37:00,166 --> 00:37:01,832
it is him and he is safe.
837
00:37:01,901 --> 00:37:05,169
If I have nothing
for him, he logs off.
838
00:37:05,238 --> 00:37:06,337
What's the code?
839
00:37:06,406 --> 00:37:08,572
It could be any
of a hundred different phrases.
840
00:37:09,709 --> 00:37:12,510
Hopefully, I will
recognize it.
841
00:37:12,578 --> 00:37:15,312
We're in
for the long haul here, Harm.
842
00:37:15,381 --> 00:37:17,581
Copy that.
843
00:37:20,620 --> 00:37:22,153
This is Duvivier and Pliyev's
844
00:37:22,221 --> 00:37:23,988
last GPS location.
845
00:37:24,057 --> 00:37:25,890
There are caves here
in the northeast.
846
00:37:25,958 --> 00:37:27,892
I say three of us stay back,
and three of us head
847
00:37:27,960 --> 00:37:29,760
on a little reconnaissance.
848
00:37:36,936 --> 00:37:38,702
Sarraf's back.
849
00:37:44,811 --> 00:37:46,444
Come on, come on.
850
00:37:48,448 --> 00:37:50,347
Come on out.
851
00:37:50,416 --> 00:37:52,216
- We found them.
- Okay.
852
00:37:52,285 --> 00:37:53,417
So then, where are they?
853
00:37:53,486 --> 00:37:55,719
He may want something
in exchange for them.
854
00:37:55,788 --> 00:37:57,254
Great.
855
00:37:57,323 --> 00:37:58,355
Hey!
856
00:37:58,424 --> 00:37:59,890
You home?
857
00:37:59,959 --> 00:38:01,625
- Should we go?
- No, wait.
858
00:38:04,097 --> 00:38:06,864
I don't recognize
any of his other men.
859
00:38:06,933 --> 00:38:09,166
Oh, oh, no.
860
00:38:09,235 --> 00:38:10,734
ISIS found him.
861
00:38:10,803 --> 00:38:12,381
Probably killed the rest of his
team. Anyone see the shooter?
862
00:38:12,405 --> 00:38:13,615
Yeah, I see movement
there and there.
863
00:38:13,639 --> 00:38:15,272
I'm counting four
to five guys,
864
00:38:15,341 --> 00:38:17,619
which means there's probably
a dozen. They're surrounding us.
865
00:38:17,643 --> 00:38:19,577
Door's secure.
866
00:38:19,645 --> 00:38:20,789
Uh-oh.
867
00:38:20,813 --> 00:38:22,179
Son of a bitch.
868
00:38:22,248 --> 00:38:23,892
Whiskey Two Bravo, this
is Charlie Seven Victor.
869
00:38:23,916 --> 00:38:26,283
We're under attack,
need immediate QRF.
870
00:38:26,352 --> 00:38:28,119
We're losing visuals.
871
00:38:28,187 --> 00:38:30,065
- They're trying to get in.
- Whiskey Two Bravo,
872
00:38:30,089 --> 00:38:32,289
this is Charlie Seven Victor.
873
00:38:32,358 --> 00:38:34,024
We're under attack,
need immediate QRF!
874
00:38:34,093 --> 00:38:36,293
Oh, my gosh, they're putting
explosives on the door.
875
00:38:36,362 --> 00:38:38,107
- Wallace, get out of there!
- Go, go, go, go!
876
00:38:38,131 --> 00:38:39,475
Charlie Seven Victor,
your coordinates are classified.
877
00:38:39,499 --> 00:38:41,799
We need your lat and long. Over.
878
00:38:41,868 --> 00:38:45,769
33 degrees, 36 minutes,
15.8 seconds north!
879
00:38:49,175 --> 00:38:51,442
"You can't kill me,
I'm Iron Man."
880
00:38:51,511 --> 00:38:52,721
That's one of the
codes. He's on.
881
00:38:52,745 --> 00:38:53,777
XO, he's on right now.
882
00:38:53,846 --> 00:38:55,813
Which terminal is he on?
883
00:38:55,882 --> 00:38:57,962
Terminal 19. He's got brown
hair. Running facial rec.
884
00:39:00,219 --> 00:39:02,153
He's Gunner's Mate
Second Class Michael Skinner.
885
00:39:02,221 --> 00:39:04,155
You heard her,
let's pick him up.
886
00:39:06,392 --> 00:39:08,659
Patch me through
to interrogation.
887
00:39:08,728 --> 00:39:10,995
So your father was Chechen?
888
00:39:11,063 --> 00:39:12,329
Yeah.
889
00:39:12,398 --> 00:39:14,832
Moving to him now.
890
00:39:14,901 --> 00:39:16,767
He's online.
891
00:39:37,156 --> 00:39:38,389
Move.
892
00:39:50,570 --> 00:39:52,503
Petty Officer, report.
893
00:39:52,572 --> 00:39:56,140
Gunshots.
Two gunshots, third deck.
894
00:39:57,343 --> 00:39:58,343
With me, now!
895
00:40:01,080 --> 00:40:03,013
Up the ladder!
896
00:40:04,116 --> 00:40:05,216
Gun.
897
00:40:06,385 --> 00:40:08,586
He's got two more guys with him.
898
00:40:21,100 --> 00:40:22,299
It's gonna blow!
899
00:40:32,578 --> 00:40:33,578
Kens!
900
00:40:39,986 --> 00:40:41,819
Deeks.
901
00:40:43,122 --> 00:40:44,855
I love you.
902
00:40:44,924 --> 00:40:46,824
I love you, too.
903
00:40:48,761 --> 00:40:51,862
Turn right! DCC!
904
00:41:04,644 --> 00:41:06,677
Down on the floor!
905
00:41:06,746 --> 00:41:08,679
You look up, I shoot you!
906
00:41:08,748 --> 00:41:10,414
You move...
907
00:41:10,483 --> 00:41:12,449
I shoot you.
908
00:41:12,518 --> 00:41:13,502
What is this?
909
00:41:13,526 --> 00:41:15,184
It's the Damage Control Center.
910
00:41:15,194 --> 00:41:16,798
They have access
to all of the ship's communications,
911
00:41:16,822 --> 00:41:18,989
firefighting capabilities,
alarms.
912
00:41:20,092 --> 00:41:22,159
And now they have hostages.
913
00:41:26,499 --> 00:41:27,631
Captain on deck!
914
00:41:27,700 --> 00:41:29,033
As you were.
Put it up on screen.
915
00:41:29,101 --> 00:41:30,768
JCS say
916
00:41:30,836 --> 00:41:32,469
they just launched.
917
00:41:32,538 --> 00:41:34,171
- Targets?
- Trajectory estimates
918
00:41:34,240 --> 00:41:37,074
somewhere inside Israel
and Saudi Arabia.
919
00:41:47,362 --> 00:41:48,682
That's two more.
920
00:41:49,212 --> 00:41:52,466
How many minutes to target
for the first one, sir?
921
00:41:52,467 --> 00:41:55,201
It's approximately
seven minutes.
922
00:41:59,997 --> 00:42:06,997
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
65755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.