All language subtitles for Lovleg - S02E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,960 --> 00:00:19,680 -Skal vi berre gå? -Nei. 2 00:00:34,160 --> 00:00:36,240 -Hei. -Hei sann. 3 00:00:44,400 --> 00:00:46,480 Ørna har floge. 4 00:00:46,560 --> 00:00:48,600 Skal vi gå? 5 00:00:48,680 --> 00:00:52,880 Nei, vi må gi henne ti minutts forsprang. 6 00:00:52,960 --> 00:00:57,640 Vil du at vi skal komme for seint? Peter ber oss aldri om noko. 7 00:00:57,760 --> 00:01:01,760 Dette er ikkje nokon måte å leve på. 8 00:01:05,200 --> 00:01:08,320 -Nei. -Gunnhild, la oss gå. 9 00:01:08,400 --> 00:01:11,960 -Trur du ho er der? -Luna? Nei! 10 00:01:12,640 --> 00:01:16,000 Dessutan har ho ikkje besøksforbod. 11 00:01:19,400 --> 00:01:22,840 Du må sjå henne til slutt uansett. 12 00:01:22,920 --> 00:01:25,640 Berre eg visste når det var. 13 00:01:25,720 --> 00:01:30,400 Kva seier du, Alex? Har det ikkje gått cirka ti minutt? 14 00:01:30,480 --> 00:01:33,000 -Jo. Det trur eg. -Ja. 15 00:01:33,080 --> 00:01:35,840 -Skal vi gå? Let's go! -Kom! 16 00:01:44,720 --> 00:01:48,880 Gunnhild?! 17 00:02:06,360 --> 00:02:09,560 Du ser ut som ein seriemordar. 18 00:02:09,640 --> 00:02:13,280 Snakka du til meg? Eg trudde du hata meg. 19 00:02:13,360 --> 00:02:17,000 Eg hatar ingen. Vi er her for Peters skyld. 20 00:02:31,880 --> 00:02:35,800 Slutt å vere så paranoid. Ho er ikkje her. 21 00:02:35,880 --> 00:02:39,440 Kan de ikkje vise litt meir medkjensle? 22 00:02:39,520 --> 00:02:46,720 De slo jo ikkje opp. Eg synest ikkje synd på ei som har ein pause med kjærasten. 23 00:02:47,360 --> 00:02:51,400 Men no når eg har dykk her ... Eg prøvde å seie ... 24 00:02:51,480 --> 00:02:54,000 Kva i helvete?! 25 00:02:54,120 --> 00:02:56,680 Var det Peter? 26 00:02:57,320 --> 00:02:59,320 Banna han? 27 00:03:00,560 --> 00:03:02,640 Herleg! 28 00:03:05,000 --> 00:03:08,120 -Kva du skulle seie, Alex? -Nei ... 29 00:03:08,200 --> 00:03:10,320 Det er Billie! 30 00:03:10,440 --> 00:03:15,120 -Kjærasten hennar spelar. -Visste du at ho har kjærast? 31 00:03:15,200 --> 00:03:21,000 Dei har vore i lag for alltid, så det er ingen sjokkerande ting. 32 00:03:23,480 --> 00:03:27,520 -Seriøst, Gunnhild, skal du gå no? -Faen, då! 33 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Gunnhild? 34 00:03:51,200 --> 00:03:54,200 -Går det bra? -Ja, det går fint. 35 00:03:54,280 --> 00:03:58,640 Altså, det verka som du såg meg og sprang ut. 36 00:03:58,720 --> 00:04:01,960 Det kan kanskje ha sett litt sånn ut. 37 00:04:02,040 --> 00:04:04,560 Luna sa at de tok ein pause? 38 00:04:04,640 --> 00:04:08,040 Ho sa det, ja ... Her kjem det. 39 00:04:08,120 --> 00:04:12,080 -Kva? -Du er fornøgd no, når det er slutt. 40 00:04:12,160 --> 00:04:17,360 -Korfor skal eg vere fornøgd? -Det er openbert at du ikkje liker meg. 41 00:04:17,440 --> 00:04:22,640 Eg har ikkje så mange meiningar om deg som du trur eg har. 42 00:04:22,720 --> 00:04:28,240 Eg tenker at du tenker mykje på kva andre synest om deg. 43 00:04:28,320 --> 00:04:31,440 Det kan jo vere litt dumt. 44 00:04:31,520 --> 00:04:36,640 -Ja. Men så er eg litt dum. -Nei. Det er ikkje det eg seier. 45 00:04:36,720 --> 00:04:44,040 Altså, du kan ikkje styre kva folk synest om deg, eller garantere at folk liker deg. 46 00:04:44,120 --> 00:04:51,120 Viss folk berre kom over seg sjølv litt, kunne vi fikse ein del problem her i verda. 47 00:04:52,680 --> 00:04:54,480 Ja. 48 00:04:54,560 --> 00:05:00,520 Eg veit ikkje kva eg synest om deg. Eg føler at eg ikkje har møtt deg. 49 00:05:00,600 --> 00:05:03,080 Eg veit ikkje kven du er. 50 00:05:04,080 --> 00:05:08,920 Altså, du treng ikkje unngå meg. Eg er ikkje fienden. 51 00:05:09,920 --> 00:05:17,320 Og eg vil verkeleg at de skal finne ut av det, fordi Luna er sinnssjukt lei seg. 52 00:05:17,400 --> 00:05:19,480 Er ho? 53 00:05:19,560 --> 00:05:24,200 Viss du trur det er heilt slutt, så er det heilt feil. 54 00:05:24,280 --> 00:05:29,960 Ho skulle sende melding. Det har ho ikkje gjort. Så eg har unngått henne. 55 00:05:30,040 --> 00:05:34,040 På Sandane? Korleis har du fått det til? 56 00:05:34,120 --> 00:05:40,000 Vore inne. Og det er jo andre vegar å gå enn den logiske vegen til skulen. 57 00:05:40,080 --> 00:05:45,480 Går ein oppi åsen, kan ein gå ein liten sti ned til skulen. 58 00:05:45,560 --> 00:05:50,880 Og så kan ein vente til alle er inne, før ein kryssar plassen, - 59 00:05:50,960 --> 00:05:54,080 - og ein kan alltids berre springe. 60 00:05:54,160 --> 00:05:59,360 -Det høyrdest psycho ut. -Det gjorde det, då eg sa det høgt. 61 00:05:59,440 --> 00:06:06,480 Du har jo like mykje rett til å gå rundt som ho har. Du må berre slappe av litt. 62 00:06:06,560 --> 00:06:08,480 Du ... Sorry. 63 00:06:10,120 --> 00:06:14,320 Eg føler at eg har vore litt urettferdig mot deg. 64 00:06:14,400 --> 00:06:19,000 Tingen er at eg verkeleg ikkje har brydd meg. Seriøst. 65 00:06:19,080 --> 00:06:24,000 Det som er i ditt hovud, er di greie. Ikkje for å vere frekk. 66 00:06:24,080 --> 00:06:29,360 Men korleis gjer du det? Å gi faen. Korleis greier du det? 67 00:06:29,440 --> 00:06:31,920 Eg berre ser rundt meg. 68 00:06:33,240 --> 00:06:38,040 Eg er ikkje så jævla viktig i det store og det heile. 69 00:07:12,640 --> 00:07:17,040 -Går det greitt, eller? -Ja. Det går fint. 70 00:07:17,120 --> 00:07:19,280 Vil de ha kaffi? 71 00:07:19,360 --> 00:07:25,600 Det er så tidleg at eg kunne ikkje fått skylda om eg hadde drepe deg. 72 00:07:25,680 --> 00:07:30,840 Då treng du energi. Innsatsvilje. Det får du av kaffi. 73 00:07:30,920 --> 00:07:36,000 Kor mange koppar har du drukke, eigentleg? Du ristar jo. 74 00:07:36,080 --> 00:07:40,400 Eg har berre innsett at eg ikkje kan unngå Luna. 75 00:07:40,520 --> 00:07:44,360 Eg har drukke to koppar. Dette er min tredje. 76 00:07:44,440 --> 00:07:46,680 Gratulerer. Gi meg ein. 77 00:07:47,880 --> 00:07:53,400 Har du klart å unngå henne når ho bur i andre etasje? 78 00:07:53,480 --> 00:07:59,360 Eg har innsett at det ikkje er slutt. Vi har ein pause, og då får vi tenkt - 79 00:07:59,480 --> 00:08:05,800 - at vi elskar kvarandre og sånt. Så blir det fint når vi er i lag igjen. 80 00:08:05,880 --> 00:08:07,960 Ja vel. 81 00:08:09,960 --> 00:08:16,320 -Kanskje du burde prate med henne? -Ho skal sende melding. Eg skal vente. 82 00:08:16,400 --> 00:08:20,360 Eg trur du burde vere litt meir proaktiv. 83 00:08:20,440 --> 00:08:24,400 Litt sånn ... Bananen er gul. Alt det der. 84 00:08:24,480 --> 00:08:27,240 -Bananen er gul ... -Ja. 85 00:08:28,280 --> 00:08:33,000 Kanskje du berre burde gå rett bort til henne på skulen - 86 00:08:33,080 --> 00:08:37,120 - og berre fortelje henne at du elskar henne. 87 00:08:37,200 --> 00:08:40,840 Altså, det kjem til å bliromantisk. 88 00:08:40,920 --> 00:08:47,920 Kanskje eg skal gjere det? Kanskje eg ikkje skal seie at eg elskar henne, men ... 89 00:08:48,000 --> 00:08:51,240 "Hei." "Hallo, Luna." 90 00:08:53,480 --> 00:08:58,080 -Det er ein god start. -Ja, det er det, kanskje. 91 00:08:59,960 --> 00:09:02,560 Eg skal seie hei til Luna. 92 00:09:23,840 --> 00:09:26,560 Gå bort, då. 93 00:09:26,640 --> 00:09:32,960 Nei, eg skal ikkje gjere det. Ho sa at ho trong litt space. Vi må ta det roleg. 94 00:09:33,040 --> 00:09:36,040 -Kanskje eg skal vinke? -Nei. 95 00:09:36,160 --> 00:09:41,760 Berre gå rett bort og vis kva du føler. OK? Berre krev eit svar. 96 00:09:44,960 --> 00:09:47,240 Gå bort, før ho stikk. 97 00:09:47,320 --> 00:09:49,520 Nei, eller kanskje ... 98 00:09:54,440 --> 00:09:57,440 Luna? 99 00:09:59,320 --> 00:10:01,400 Hei. 100 00:10:02,200 --> 00:10:05,000 Vi må eigentleg inn med dette. 101 00:10:05,080 --> 00:10:08,840 Eg berre lurte på når det er du tenker ... 102 00:10:08,920 --> 00:10:10,880 Eller sånn ... 103 00:10:10,960 --> 00:10:16,720 Eg har berre tenkt så masse på deg. Og eg saknar deg, og eg berre ... 104 00:10:16,800 --> 00:10:20,280 Eg vil bli i lag med deg igjen. 105 00:10:20,360 --> 00:10:22,360 Det er det eg tenker. 106 00:10:24,280 --> 00:10:26,360 Ikkje press meg. 107 00:10:26,440 --> 00:10:30,320 Eg sa at eg trong tid til å tenke før vi snakka. 108 00:10:30,400 --> 00:10:35,280 -Kanskje de skal snakke når vi har ... -Ja. Vi må gå inn. 109 00:10:47,720 --> 00:10:49,720 Gjekk det bra? 110 00:10:50,600 --> 00:10:52,720 Nei. 111 00:10:52,800 --> 00:10:59,520 Kanskje du ikkje skal slenge ut alt som går gjennom hovudet ditt, då. 112 00:11:03,240 --> 00:11:10,760 Veit du kva? Eg seier til konfirmantane at dei ikkje skal følge meg, men Jesus. 113 00:11:10,840 --> 00:11:14,440 -Viss du skjøner kva eg meiner. -Nei. 114 00:11:14,520 --> 00:11:18,120 Nei. Berre at ein ikkje alltid veit ... 115 00:11:20,600 --> 00:11:22,680 Eg trur eg må gå. 116 00:12:26,600 --> 00:12:28,320 Hallo. 117 00:12:28,400 --> 00:12:30,760 Hei, horny. Kva skjer? 118 00:12:30,840 --> 00:12:34,000 -Har de sett Luna? -Nei. 119 00:12:36,680 --> 00:12:41,680 -De har ikkje tilfeldigvis ein til overs? -Jo visst. 120 00:12:41,760 --> 00:12:44,000 Takk. 121 00:12:44,080 --> 00:12:47,040 -Skål, då. -Skål. 122 00:12:53,400 --> 00:12:57,080 Korleis fungerer det? "Tid til å tenke" ...? 123 00:12:57,160 --> 00:13:00,400 Eg veit kva det er. Bitches be crazy. 124 00:13:00,480 --> 00:13:03,840 Nei. Bitches er ikkje crazy. 125 00:13:03,920 --> 00:13:09,880 -Alle er bitches, ifølge Torstein. -Jenter, gutar ... Shit the same. 126 00:13:10,000 --> 00:13:12,320 Bitches be crazy. 127 00:13:20,680 --> 00:13:24,960 Hei, Gunnhild? Har du snakka noko med Sara? 128 00:13:27,320 --> 00:13:32,720 Eg veit da faen ikkje. Eg trur ho er forbanna på meg. 129 00:13:32,800 --> 00:13:34,800 Meg òg. 130 00:13:35,800 --> 00:13:40,200 Eller eg veit ikkje. Ho vil ikkje snakke med meg. 131 00:13:40,280 --> 00:13:46,360 Kanskje fordi du kallar bitches crazy ...? 132 00:13:48,480 --> 00:13:50,680 Både gutar og jenter? 133 00:14:05,680 --> 00:14:07,920 Synest du eg er stygg? 134 00:14:08,040 --> 00:14:11,600 -Hæ? -For eg ser vel bra ut? 135 00:14:11,680 --> 00:14:17,400 -Eg ser bra ut. Ikkje sant, Ivar? -Du er ein vakker mann, min venn. 136 00:14:17,480 --> 00:14:19,840 Men kva er problemet då? 137 00:14:19,920 --> 00:14:26,840 Du er berre interessert i henne når ho ikkje er interessert i deg. Det er basic. 138 00:14:26,960 --> 00:14:30,480 -Det er faen meg sant. -Fuck dykk. 139 00:14:30,560 --> 00:14:35,000 Veit de kva ...? Nei, fuck dykk. Eg går og legg meg. 140 00:14:35,080 --> 00:14:36,880 Flytt beina dine. 141 00:14:40,480 --> 00:14:46,080 -Eg bør eigentleg legge meg, eg òg. -Eg òg. Men kor er Luna? 142 00:14:47,440 --> 00:14:49,320 Veit ikkje. 143 00:14:50,680 --> 00:14:53,760 Du, du ordnar dette. 144 00:14:53,840 --> 00:14:59,560 Folk trur du er heilt på jordet, men eg veit at du er jævla tøff. 145 00:15:01,920 --> 00:15:06,800 Du er seriøst den beste mannen eg veit om. Eg meiner det. 146 00:15:06,880 --> 00:15:13,720 Torstein er ein jævla bra fyr, han òg. Han er jo eit rævhol til tider, men ... 147 00:15:13,800 --> 00:15:18,080 Eg trur han verkeleg bryr seg om Sara. 148 00:15:19,240 --> 00:15:23,760 Det var han som låste opp skapet for meg. 149 00:15:23,840 --> 00:15:26,560 -Skap? -Ja. 150 00:15:26,640 --> 00:15:33,040 På ungdomsskulen brukte folk å låse meg inn i eit skap, og då låste han opp. 151 00:15:33,160 --> 00:15:40,040 Han gav meg sjokolademjølk, sette på Die Antwoord og sa: "Slutt å grine, Ivar." 152 00:15:40,120 --> 00:15:42,800 "Du er ein ninja." 153 00:15:42,880 --> 00:15:46,600 Det er ei ganske fin historie. 154 00:15:46,680 --> 00:15:50,760 Berre ikkje ta han seriøst når han er useriøs. 155 00:15:52,040 --> 00:15:55,120 Eg ser ut som ein jævla gud! 156 00:15:59,000 --> 00:16:01,600 God natt, då. 157 00:16:01,680 --> 00:16:04,760 -God natt. -Du, kom her ... 158 00:16:07,080 --> 00:16:09,080 God natt, då. 159 00:16:10,240 --> 00:16:12,160 Gunnhild? 160 00:16:12,240 --> 00:16:14,680 -Ja? -Du er ein ninja. 161 00:16:14,760 --> 00:16:16,760 Du òg. 162 00:17:13,480 --> 00:17:15,440 God morgon. 163 00:17:16,760 --> 00:17:18,800 Eg sovna i senga di. 164 00:17:20,520 --> 00:17:23,040 Eg sov på sofaen, eg. 165 00:17:24,360 --> 00:17:26,360 Eg fekk beskjeden. 166 00:17:29,240 --> 00:17:31,320 Kva beskjed? 167 00:17:34,560 --> 00:17:39,960 Gunnhild, eg sa eg trong tid til å tenke, og så ligg du i senga mi. 168 00:17:40,040 --> 00:17:44,720 Ja, men ... Du sa du ville ha ein pause, - 169 00:17:44,800 --> 00:17:49,320 - og du skulle svare, og så sender du meg blomster. 170 00:17:51,240 --> 00:17:54,280 -Ja. -Eg har ikkje sendt blomster. 171 00:17:57,920 --> 00:18:00,840 Eg orkar ikkje, Gunnhild. 172 00:18:00,920 --> 00:18:04,480 -Kva? -Eg er ferdig. 173 00:18:07,600 --> 00:18:12,000 Skal du berre slå opp fordi eg sovna i senga di? 174 00:18:18,400 --> 00:18:21,200 Alt ... 175 00:18:21,280 --> 00:18:26,080 Alt dette var berre eit dumt innfall uansett. 176 00:18:27,720 --> 00:18:30,600 Det meiner du ikkje. 177 00:20:51,080 --> 00:20:55,760 -Er dette hennar greie? -Eg må i alle fall gjere noko. 178 00:20:55,840 --> 00:20:59,400 -Berre få henne til å komme. -Ho kjem. 179 00:21:04,400 --> 00:21:06,480 Kva faen? 180 00:21:06,560 --> 00:21:08,600 Sara ...?! 181 00:21:08,680 --> 00:21:12,920 -Eg er heilt idiot. -Gunnhild, du treng ikkje ... 182 00:21:15,440 --> 00:21:18,040 -Kan du komme opp? -OK. 183 00:21:31,640 --> 00:21:33,640 Ja. 184 00:21:35,000 --> 00:21:39,360 Eg veit at du seier at du ikkje er sint på meg ... 185 00:21:39,440 --> 00:21:45,280 Eg vil heller at du skal vere sint og kjefte enn ikkje snakke med meg. 186 00:21:46,480 --> 00:21:49,560 Gunnhild, kva er dette for noko? 187 00:21:51,480 --> 00:21:56,320 Eg tenkte du kunne skjelle meg ut framfor heile skulen. 188 00:21:56,400 --> 00:22:00,040 -Er du heilt idiot? -Ja, berre fortsett! 189 00:22:00,120 --> 00:22:03,800 Det kan eg ikkje. Heile skulen høyrer det. 190 00:22:03,920 --> 00:22:09,240 Eg har innsett at eg ikkje kan styre kva folk tenker om meg. 191 00:22:16,080 --> 00:22:19,120 -Dette er så teit. -Ja. Fortsett. 192 00:22:24,040 --> 00:22:26,360 Gunnhild, du er ... 193 00:22:27,680 --> 00:22:31,160 Kjip og dum ... Dette er heilt idiotisk. 194 00:22:36,320 --> 00:22:41,440 Du et maten min heile tida. Eg har faktisk ikkje så god råd. 195 00:22:41,520 --> 00:22:44,160 -Dårleg venn. -Ja. 196 00:22:44,240 --> 00:22:48,120 Og du held ikkje kjeft om noko som helst. 197 00:22:49,760 --> 00:22:55,440 Du ber om råd gong på gong, og gjer det stikk motsette, gong på gong. 198 00:22:56,920 --> 00:22:59,720 Og du ditcha meg ... 199 00:23:00,800 --> 00:23:03,200 Då vi skulle på vinterferie. 200 00:23:03,280 --> 00:23:07,520 Du ville heller ha med kjærasten din enn meg. 201 00:23:09,120 --> 00:23:13,200 Eg har vore så aleine. Og du lét meg vere aleine. 202 00:23:13,280 --> 00:23:16,960 Sjølv om eg sa at du var bestevennen min. 203 00:23:17,040 --> 00:23:22,920 Og det har vore så mange ting, der eg har trunge at du var der ... 204 00:23:23,000 --> 00:23:25,520 Eg veit. 205 00:23:29,440 --> 00:23:32,520 Dette opplegget er heilt idiotisk. 206 00:23:32,600 --> 00:23:35,320 -Skal vi rydde saman? -Ja. 207 00:23:38,240 --> 00:23:43,600 -Er du ikkje redd for at Luna høyrde det? -Nei. Det er slutt. 208 00:23:43,680 --> 00:23:50,000 Dessutan er den einaste eg bryr meg om kva synest om meg akkurat no, du. 209 00:23:50,080 --> 00:23:54,760 -Seriøst? -Ja. Du er min prioritet nummer ein. 210 00:23:56,720 --> 00:23:58,600 Takk det same. 211 00:24:03,240 --> 00:24:05,120 Det var fint. 212 00:24:05,920 --> 00:24:09,120 Men no når eg først har dykk her ... 213 00:24:10,680 --> 00:24:17,880 Kjære alle saman. For dei interesserte reiser eg til Oslo i neste veke, og så Bern. 214 00:24:17,960 --> 00:24:23,600 Det er i Sveits. Der skal eg bu, for der har foreldra mine fått jobb. 215 00:24:23,680 --> 00:24:28,400 For dei som lurer på kor Alex blir av, så er det der. 216 00:24:29,840 --> 00:24:32,600 -Takk for meg. -Hæ? 217 00:24:32,680 --> 00:24:37,480 Eg har prøvd å seie det i ein månad no, men så ... 218 00:24:37,560 --> 00:24:41,960 -Du køddar. -Det er ikkje greitt å kødde med sånt. 219 00:24:42,040 --> 00:24:44,920 Ikkje alt eg seier, er kødd.17543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.