All language subtitles for Law & Order SVU - 20x23 - Assumptions.HDTV.KILLERS.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,148 --> 00:00:01,848 In the criminal justice system, 2 00:00:02,015 --> 00:00:03,369 sexually-based offenses 3 00:00:03,406 --> 00:00:05,573 are considered especially heinous. 4 00:00:05,608 --> 00:00:08,209 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,244 --> 00:00:10,045 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,079 --> 00:00:11,379 are members of an elite squad 7 00:00:11,414 --> 00:00:13,345 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:13,475 --> 00:00:14,909 These are their stories. 9 00:00:22,258 --> 00:00:23,339 Go! Just go! 10 00:00:23,376 --> 00:00:25,004 - They're gonna find out! - Go! 11 00:00:25,313 --> 00:00:27,750 Just keep running, dude. Don't look back. 12 00:00:28,564 --> 00:00:31,465 You boys, I saw you come out of the synagogue. 13 00:00:31,538 --> 00:00:34,574 What were you doing there? I'm calling the cops! 14 00:00:34,628 --> 00:00:36,128 Mike! 15 00:00:39,475 --> 00:00:42,243 Rob Miller, the disgraced former NYPD attorney, 16 00:00:42,278 --> 00:00:43,770 has been released on bail today. 17 00:00:43,807 --> 00:00:45,644 Miller spent two months in federal custody 18 00:00:45,681 --> 00:00:47,449 and faces multiple felony charges. 19 00:00:47,561 --> 00:00:49,195 My client is innocent, 20 00:00:49,247 --> 00:00:51,753 and we move for dismissal of all charges 21 00:00:51,868 --> 00:00:54,155 and hope for a favorable ruling from the court 22 00:00:54,190 --> 00:00:55,604 in the next few days. 23 00:00:55,752 --> 00:00:58,334 - Son of a bitch. - Mom! Mom. 24 00:00:58,371 --> 00:00:59,731 Yes. Yes, Noah. 25 00:00:59,768 --> 00:01:01,502 I'm sorry. What... what is it? 26 00:01:01,829 --> 00:01:04,542 - Are you mad at me? - No, honey, of course not. 27 00:01:04,631 --> 00:01:06,340 But you're mad. 28 00:01:06,588 --> 00:01:07,745 Fine. 29 00:01:07,782 --> 00:01:09,564 Yes, I'm mad. 30 00:01:11,094 --> 00:01:12,895 I am mad, honey, but not at you. 31 00:01:13,007 --> 00:01:14,428 Not at you. 32 00:01:14,726 --> 00:01:15,993 So, what's up? 33 00:01:16,207 --> 00:01:18,208 How do you spell "believe"? 34 00:01:18,314 --> 00:01:20,504 Well, how about we sound it out, right? 35 00:01:20,580 --> 00:01:21,708 Okay. 36 00:01:22,416 --> 00:01:24,020 Believe. 37 00:01:24,357 --> 00:01:27,760 B... E... 38 00:01:27,990 --> 00:01:30,442 L... I... 39 00:01:31,830 --> 00:01:35,212 E... V... E. 40 00:01:36,768 --> 00:01:40,704 Two boys... white. 41 00:01:40,926 --> 00:01:43,161 One of 'em had a red hat. 42 00:01:43,305 --> 00:01:44,672 You know, one of those... 43 00:01:44,707 --> 00:01:47,299 - MAGA hats. - That's right. 44 00:01:47,476 --> 00:01:49,511 They were obviously up to no good. 45 00:01:49,704 --> 00:01:51,346 Did you see them do anything? 46 00:01:51,455 --> 00:01:53,398 They were running away. 47 00:01:53,594 --> 00:01:55,628 One of them called me "kike." 48 00:01:55,772 --> 00:01:58,096 And after what happened here last week... 49 00:01:58,271 --> 00:02:00,039 What happened last week, Mrs. Meyer? 50 00:02:00,222 --> 00:02:01,789 The temple was vandalized, 51 00:02:01,824 --> 00:02:04,448 swastikas spray-painted everywhere. 52 00:02:04,560 --> 00:02:06,294 Okay, we'll take a look. 53 00:02:17,247 --> 00:02:19,040 There's nothing to see here. 54 00:02:22,802 --> 00:02:26,419 15 Central, 360 West 89th is unfounded. 55 00:02:26,517 --> 00:02:30,052 West 89th is unfounded. 10-4. 56 00:02:34,082 --> 00:02:35,916 Ma'am! Ma'am! 57 00:02:36,091 --> 00:02:37,421 Ortiz, I got a female unconscious. 58 00:02:37,458 --> 00:02:39,024 Call a bus. 59 00:02:39,361 --> 00:02:41,435 15 Central, we have an unconscious female. 60 00:02:41,472 --> 00:02:43,439 - Notify SVU. - Got it. 61 00:02:43,476 --> 00:02:44,697 Central, send a bus, 62 00:02:44,734 --> 00:02:46,868 - and notify SVU. - Please don't. Please. 63 00:02:46,902 --> 00:02:49,504 Bus is en route. Say, ten minutes. 64 00:02:51,520 --> 00:02:54,092 Hey, are we looking at a sexual assault? 65 00:02:54,196 --> 00:02:55,830 Yeah, maybe a hate crime too. 66 00:02:55,920 --> 00:02:57,620 Her hijab was torn off. 67 00:02:57,780 --> 00:03:00,189 She's Muslim? Attacked in a synagogue? 68 00:03:00,226 --> 00:03:02,106 - Do we have an ID? - According to the driver's license, 69 00:03:02,143 --> 00:03:03,377 it's Nahla Nasar. 70 00:03:03,461 --> 00:03:04,794 The city councilwoman? 71 00:03:04,954 --> 00:03:06,630 - Yeah, I guess. - All right, we got this. 72 00:03:06,789 --> 00:03:08,359 Nahla Nasar? 73 00:03:08,997 --> 00:03:10,358 She's been in the news a lot lately. 74 00:03:10,392 --> 00:03:11,849 Yeah, for making anti-Semitic remarks. 75 00:03:11,886 --> 00:03:13,891 So what was she doing in a temple? 76 00:03:14,563 --> 00:03:16,531 Hi, Ms., uh, Ms. Nasar. 77 00:03:16,565 --> 00:03:18,766 I'm Detective Carisi, this is Detective Rollins. 78 00:03:18,801 --> 00:03:20,557 Can you tell us what happened to you? 79 00:03:22,035 --> 00:03:23,302 Yes. 80 00:03:23,339 --> 00:03:25,380 I know exactly what happened. 81 00:03:25,583 --> 00:03:26,817 Okay. 82 00:03:26,880 --> 00:03:28,209 I was set up. 83 00:03:28,388 --> 00:03:29,777 By who? 84 00:03:31,347 --> 00:03:33,142 By those people. 85 00:04:29,035 --> 00:04:31,245 Yeah, I'm meeting him now. 86 00:04:31,314 --> 00:04:32,847 Okay. 87 00:04:33,039 --> 00:04:34,339 She was set up by Jews? 88 00:04:34,373 --> 00:04:36,894 - That's what she told my detectives. - Jesus. 89 00:04:36,931 --> 00:04:39,669 And an eyewitness saw two boys fleeing the scene, 90 00:04:39,706 --> 00:04:41,413 one wearing a MAGA hat. 91 00:04:41,447 --> 00:04:42,537 It gets better and better. 92 00:04:42,574 --> 00:04:43,841 Chief Dodds, was this a hate crime? 93 00:04:43,875 --> 00:04:45,339 The investigation is ongoing. 94 00:04:45,376 --> 00:04:46,644 We'll let you know as soon as we know. 95 00:04:46,681 --> 00:04:47,894 Is it true her hijab was torn off? 96 00:04:47,931 --> 00:04:49,747 We won't be releasing any details 97 00:04:49,781 --> 00:04:50,797 until we process the evidence. 98 00:04:50,834 --> 00:04:53,820 Councilwoman Nasar is an on-the-record anti-Semite. 99 00:04:53,857 --> 00:04:55,052 Can you comment? 100 00:04:55,226 --> 00:04:57,695 Rest assured, the NYPD does not tolerate 101 00:04:57,732 --> 00:05:01,143 bigotry or hate-motivated violence of any kind. 102 00:05:01,765 --> 00:05:03,232 Careful. That's it. 103 00:05:04,917 --> 00:05:06,161 Fasten your seatbelts. 104 00:05:06,198 --> 00:05:07,914 We haven't even discussed Rob Miller yet. 105 00:05:07,951 --> 00:05:09,252 - You heard? - That he's out on bail? 106 00:05:09,289 --> 00:05:11,836 Yes, and I would've appreciated a heads-up. 107 00:05:11,917 --> 00:05:13,937 I only saw it on the news myself. 108 00:05:14,013 --> 00:05:15,235 Okay. 109 00:05:15,531 --> 00:05:17,705 Hey. How is Ms. Nasar? 110 00:05:17,742 --> 00:05:19,594 She's being treated for a concussion, 111 00:05:19,631 --> 00:05:20,731 and they're doing a rape kit. 112 00:05:20,768 --> 00:05:22,656 Do we have any idea why she was in that synagogue? 113 00:05:22,693 --> 00:05:24,427 Not yet, but her chief of staff just got here. 114 00:05:24,464 --> 00:05:25,897 Her name is Aida Galanis. 115 00:05:25,971 --> 00:05:27,328 Okay, so find out what she knows. 116 00:05:27,365 --> 00:05:29,474 And ask her not to make any statements to the press. 117 00:05:29,511 --> 00:05:32,546 We don't need this to blow up any more than it already has. 118 00:05:34,485 --> 00:05:37,721 Nahla is passionate about her beliefs. 119 00:05:37,834 --> 00:05:40,462 She's exercising her right to criticize Israel. 120 00:05:40,499 --> 00:05:41,557 She's not anti-Semitic. 121 00:05:41,601 --> 00:05:43,121 My understanding is that people got offended 122 00:05:43,157 --> 00:05:44,083 by her choice of words. 123 00:05:44,138 --> 00:05:45,638 Okay, well, all that aside, 124 00:05:45,675 --> 00:05:49,140 we need to figure out why she was at that synagogue. 125 00:05:49,744 --> 00:05:51,144 I don't know. 126 00:05:51,256 --> 00:05:52,352 You're her chief of staff. 127 00:05:52,389 --> 00:05:54,101 She can be a very private person. 128 00:05:54,138 --> 00:05:55,404 I respect her boundaries. 129 00:05:55,441 --> 00:05:57,609 All right, but has she received any threats lately? 130 00:05:57,647 --> 00:05:59,863 Our office is besieged by protesters. 131 00:05:59,900 --> 00:06:01,703 We get dozens of hate-spewing calls a day. 132 00:06:01,740 --> 00:06:03,211 Okay, but any specific threats? 133 00:06:03,248 --> 00:06:05,523 I mean, maybe sexual violence, for example. 134 00:06:05,560 --> 00:06:07,478 No one said they want to rape her. 135 00:06:07,515 --> 00:06:10,094 Listen, we're gonna need phone and email records 136 00:06:10,128 --> 00:06:12,955 and any threats made on social media. 137 00:06:13,203 --> 00:06:14,912 I hope you need the overtime. 138 00:06:16,099 --> 00:06:19,134 Look, I'm sick about what happened to Nahla. 139 00:06:19,271 --> 00:06:22,039 The only upside, maybe everyone will realize 140 00:06:22,073 --> 00:06:24,308 that she's the true victim here. 141 00:06:29,710 --> 00:06:31,244 Hey. 142 00:06:31,567 --> 00:06:32,677 We're very sorry, 143 00:06:32,714 --> 00:06:34,074 for what happened to you, Councilwoman. 144 00:06:34,110 --> 00:06:35,919 Yeah, I'm fine. 145 00:06:36,061 --> 00:06:37,728 My parents are from Syria. 146 00:06:37,809 --> 00:06:40,411 I know what women, what girls have endured in war zones. 147 00:06:40,448 --> 00:06:41,848 I won't feel sorry for myself. 148 00:06:41,885 --> 00:06:43,467 Okay, well, I can appreciate that, 149 00:06:43,504 --> 00:06:45,592 but you've been through a trauma, 150 00:06:45,629 --> 00:06:47,058 and we're here to help you. 151 00:06:47,095 --> 00:06:49,293 Then catch who did this. 152 00:06:50,730 --> 00:06:54,566 Can you tell us what you remember about the attack? 153 00:06:58,118 --> 00:07:00,786 Um, I was alone in the sanctuary 154 00:07:00,883 --> 00:07:03,450 looking at the cabinet for the Torah scrolls. 155 00:07:04,027 --> 00:07:07,137 It felt like a place of reverence, 156 00:07:07,235 --> 00:07:08,944 of godliness. 157 00:07:11,604 --> 00:07:13,419 And then, uh... 158 00:07:13,981 --> 00:07:16,048 I was struck violently 159 00:07:16,154 --> 00:07:17,986 on the back of the head, 160 00:07:19,102 --> 00:07:21,336 and I fell to the ground. 161 00:07:21,700 --> 00:07:24,559 Okay, then... then what happened? 162 00:07:31,374 --> 00:07:32,722 Um... 163 00:07:35,268 --> 00:07:36,934 He pinned me down. 164 00:07:37,375 --> 00:07:41,345 He was... he was rough, 165 00:07:41,489 --> 00:07:45,497 and he tore off my hijab... 166 00:07:47,273 --> 00:07:49,941 Pulled up my skirt and, uh... 167 00:07:52,797 --> 00:07:54,903 He forced himself inside me. 168 00:07:58,404 --> 00:08:01,072 Did he say anything? 169 00:08:01,373 --> 00:08:03,911 No. No, I didn't... I didn't see his face. 170 00:08:03,948 --> 00:08:05,637 I don't know when he left. 171 00:08:06,984 --> 00:08:08,903 I must have passed out. 172 00:08:09,309 --> 00:08:12,730 Okay, you told my detectives that you were set up. 173 00:08:13,118 --> 00:08:15,252 Why were you in the synagogue? 174 00:08:18,462 --> 00:08:20,129 I was lured there. 175 00:08:20,358 --> 00:08:21,763 By who? 176 00:08:23,368 --> 00:08:26,218 By a man pretending to want peace. 177 00:08:26,724 --> 00:08:30,762 I was lied to... by a Zionist. 178 00:08:34,692 --> 00:08:36,426 _ 179 00:08:36,536 --> 00:08:38,170 Some members of our congregation 180 00:08:38,207 --> 00:08:40,075 had an issue with Ms. Nasar. 181 00:08:40,278 --> 00:08:42,230 I asked her to walk through our exhibit. 182 00:08:42,347 --> 00:08:44,121 I thought if she could see these images, 183 00:08:44,158 --> 00:08:46,559 she might understand how hurtful her words are. 184 00:08:46,596 --> 00:08:48,199 Well, so what time she say she'd be here? 185 00:08:48,236 --> 00:08:51,060 8:00 p.m. we were supposed to meet in the front office. 186 00:08:51,097 --> 00:08:53,646 - She never showed. - How long did you wait for her? 187 00:08:53,793 --> 00:08:56,207 8:20, 8:25. 188 00:08:56,394 --> 00:08:58,922 Called her office several times, no answer. 189 00:08:58,967 --> 00:09:00,138 So I went home. 190 00:09:00,175 --> 00:09:02,535 Now, we have a witness that says she saw 191 00:09:02,572 --> 00:09:04,160 two teens with red hats 192 00:09:04,269 --> 00:09:05,490 running away from this synagogue. 193 00:09:05,527 --> 00:09:07,831 Now, have you had a problem with vandalism here? 194 00:09:09,113 --> 00:09:11,008 Two weeks ago, someone spray-painted 195 00:09:11,042 --> 00:09:12,892 swastikas, "Death to Jews." 196 00:09:13,008 --> 00:09:15,305 We were working on putting in a security system. 197 00:09:15,342 --> 00:09:16,560 Not soon enough. 198 00:09:16,644 --> 00:09:18,925 Is there anybody else here that could've seen anything? 199 00:09:18,987 --> 00:09:20,747 I mean, like, maintenance crew? 200 00:09:21,745 --> 00:09:24,675 The facilities manager unlocked the room. 201 00:09:24,769 --> 00:09:26,778 There was a youth group meeting. 202 00:09:27,975 --> 00:09:30,409 I saw two boys in the bathroom before I left. 203 00:09:30,475 --> 00:09:32,639 We're gonna need their names. 204 00:09:33,777 --> 00:09:38,246 What happened to Ms. Nasar is horrible. 205 00:09:38,568 --> 00:09:41,570 But what she was saying, repeating tropes, 206 00:09:41,840 --> 00:09:44,152 normalizing anti-Semitism... 207 00:09:44,480 --> 00:09:46,659 that's how it started in Germany. 208 00:09:48,684 --> 00:09:50,277 Why can't she say whatever she wants? 209 00:09:50,314 --> 00:09:51,634 Well, she can say whatever she wants... 210 00:09:51,670 --> 00:09:53,637 that's the First Amendment... but imagine she was saying 211 00:09:53,674 --> 00:09:54,997 these kinds of things about African Americans. 212 00:09:55,033 --> 00:09:56,633 I don't pay attention to ignorant people. 213 00:09:56,670 --> 00:09:57,948 Well, that's you, Fin. 214 00:09:57,985 --> 00:09:59,285 The world doesn't work that way. 215 00:09:59,322 --> 00:10:01,017 I mean, words have consequences. 216 00:10:02,875 --> 00:10:05,510 So it's free speech until you piss somebody off, 217 00:10:05,545 --> 00:10:06,808 then it's hate speech. 218 00:10:09,527 --> 00:10:10,613 Can I help you? 219 00:10:10,650 --> 00:10:12,589 I'm Detective Carisi, this is Sergeant Tutuola. 220 00:10:12,626 --> 00:10:14,375 We're looking for Ari Kaplan. 221 00:10:15,026 --> 00:10:16,343 Yeah, he's my son. 222 00:10:16,380 --> 00:10:17,902 Can you get him for us, please? 223 00:10:18,558 --> 00:10:19,820 Now. 224 00:10:20,008 --> 00:10:21,441 Ari! 225 00:10:22,562 --> 00:10:24,004 Can I ask what this is about? 226 00:10:24,041 --> 00:10:25,597 We just need to talk to him. 227 00:10:27,925 --> 00:10:30,136 - You Ari? - Yeah. 228 00:10:30,238 --> 00:10:31,386 You and another boy were at 229 00:10:31,423 --> 00:10:32,981 the Amsterdam Avenue Synagogue 230 00:10:33,018 --> 00:10:34,524 last night around 8:00? 231 00:10:34,673 --> 00:10:36,151 Hey, look, we didn't touch her. 232 00:10:36,230 --> 00:10:37,621 I-I swear to God. 233 00:10:37,658 --> 00:10:39,468 Okay, you need to come with us. 234 00:10:40,761 --> 00:10:42,451 Right now. Let's go. 235 00:10:51,402 --> 00:10:52,835 I'm sorry for dragging you back in. 236 00:10:52,872 --> 00:10:54,240 Just tell me that we have a lead. 237 00:10:54,277 --> 00:10:56,178 This is Ari Kaplan and Michael Schwartz. 238 00:10:56,215 --> 00:10:57,335 They were caught on security cam. 239 00:10:57,372 --> 00:10:58,532 They're members of the synagogue. 240 00:10:58,569 --> 00:11:00,597 The boys that our witness saw running away? 241 00:11:00,634 --> 00:11:02,240 - Yeah. - So they weren't there vandalizing? 242 00:11:02,277 --> 00:11:03,686 No, they were there for a meeting 243 00:11:03,723 --> 00:11:05,355 about their birthright trip to Israel. 244 00:11:05,394 --> 00:11:06,692 And this is not a MAGA hat. 245 00:11:06,729 --> 00:11:08,560 No, it's a high school logo red cap, 246 00:11:08,594 --> 00:11:11,230 and Esther Meyer says that she might've misunderstood. 247 00:11:11,267 --> 00:11:13,320 "Mike" for "kike." 248 00:11:13,767 --> 00:11:15,634 So do they have anything to do 249 00:11:15,671 --> 00:11:16,992 with Nahla Nasar's assault? 250 00:11:17,029 --> 00:11:18,031 They claim that she was already 251 00:11:18,068 --> 00:11:19,431 laying unconscious on the floor 252 00:11:19,468 --> 00:11:21,129 when they walked through the sanctuary. 253 00:11:21,911 --> 00:11:23,678 Then why didn't they call the police? 254 00:11:23,757 --> 00:11:24,884 Look, I told you. 255 00:11:24,921 --> 00:11:27,241 We freaked out. We thought they'd blame us. 256 00:11:27,450 --> 00:11:29,050 Why would she blame you? 257 00:11:29,209 --> 00:11:31,520 - 'Cause she's an anti-Semite. - All right, look, look. 258 00:11:31,554 --> 00:11:34,048 Detective, I have no great love for Ms. Nasar, 259 00:11:34,085 --> 00:11:36,024 but my son didn't rape her, he's a good boy. 260 00:11:36,058 --> 00:11:38,616 Who left a passed-out woman bleeding on the temple floor. 261 00:11:38,671 --> 00:11:40,071 I'm not sure that God would agree with you. 262 00:11:40,107 --> 00:11:41,530 What was she even doing in there? 263 00:11:41,564 --> 00:11:43,044 It's like she was deliberately trying to... 264 00:11:43,080 --> 00:11:44,266 - Ari. - Oh, no, no. 265 00:11:44,300 --> 00:11:46,234 He can finish. He's a big boy. 266 00:11:46,351 --> 00:11:47,839 Deliberately trying to what? 267 00:11:47,970 --> 00:11:50,774 - To provoke us. - Well, did she? 268 00:11:51,359 --> 00:11:53,155 Because I see a lot of anger. 269 00:11:54,151 --> 00:11:56,252 She had her skull smashed in! 270 00:11:56,289 --> 00:11:57,556 Her hijab was torn off. 271 00:11:57,603 --> 00:12:00,172 I didn't do that. That wasn't me. 272 00:12:00,518 --> 00:12:01,980 Okay. 273 00:12:02,871 --> 00:12:04,605 Okay, maybe not. 274 00:12:04,821 --> 00:12:07,546 Maybe it was your, uh, your buddy, Michael. 275 00:12:10,194 --> 00:12:11,437 But let me tell you something. 276 00:12:11,507 --> 00:12:15,343 If it was, then right now, you gotta come clean 277 00:12:15,598 --> 00:12:17,267 before he gives you up. 278 00:12:26,905 --> 00:12:29,312 - I didn't do anything! - No, you didn't. 279 00:12:29,437 --> 00:12:30,570 You didn't do a thing, 280 00:12:30,607 --> 00:12:32,290 to save a woman bleeding on the floor. 281 00:12:32,327 --> 00:12:33,913 That doesn't make him guilty of rape. 282 00:12:33,983 --> 00:12:35,265 Makes him guilty of something. 283 00:12:35,302 --> 00:12:37,246 Is that Muslim woman accusing my son? 284 00:12:37,283 --> 00:12:38,596 And if she is? 285 00:12:39,922 --> 00:12:42,624 She wears a headscarf. You know what that means. 286 00:12:43,054 --> 00:12:45,304 That means she believes in Sharia law. 287 00:12:45,341 --> 00:12:46,714 So she's a terrorist? 288 00:12:46,827 --> 00:12:47,992 My son's not answering 289 00:12:48,029 --> 00:12:50,232 any more questions without a lawyer. 290 00:12:54,093 --> 00:12:55,358 So what are we looking at? 291 00:12:55,395 --> 00:12:57,530 Well, we have motive. We have opportunity. 292 00:12:57,567 --> 00:12:59,201 Their social media pages are filled with 293 00:12:59,238 --> 00:13:00,554 anti-Nahla Nasar posts. 294 00:13:00,640 --> 00:13:01,978 None advocating violence. 295 00:13:02,015 --> 00:13:03,735 They're straight-A students. They got no records. 296 00:13:03,771 --> 00:13:05,434 Okay, is there any other evidence? 297 00:13:05,471 --> 00:13:06,993 Nothing on security cams. 298 00:13:07,030 --> 00:13:09,431 No DNA recovered from Nahla's kit. 299 00:13:11,827 --> 00:13:13,194 Where are you in all this? 300 00:13:13,292 --> 00:13:15,600 I see racism all around. 301 00:13:18,127 --> 00:13:21,092 Release them back into the custody of their parents. 302 00:13:21,251 --> 00:13:23,261 See if Nahla can make an ID. 303 00:13:24,060 --> 00:13:26,161 _ 304 00:13:26,257 --> 00:13:27,431 This was a hate rape. 305 00:13:27,468 --> 00:13:29,118 And we all know who is responsible. 306 00:13:29,155 --> 00:13:31,532 Is the NYPD afraid of being accused of anti-Semitism? 307 00:13:31,569 --> 00:13:33,975 We wanna find who did this as much as you do, trust me. 308 00:13:34,010 --> 00:13:35,267 I can assure you, Ms. Cole, 309 00:13:35,304 --> 00:13:37,646 there is legislation on my desk to address this issue. 310 00:13:37,680 --> 00:13:39,578 You will not be evicted. 311 00:13:39,882 --> 00:13:42,951 Bless you. Good day. 312 00:13:43,031 --> 00:13:45,655 Detectives. You said you had a lead? 313 00:13:45,692 --> 00:13:47,335 Yeah, we need to show you some photos. 314 00:13:47,372 --> 00:13:49,491 She told you she didn't see anyone. 315 00:13:49,525 --> 00:13:51,459 Aida, let them do their job. 316 00:13:53,116 --> 00:13:55,997 But she is right. I didn't see his face. 317 00:13:56,032 --> 00:13:57,228 All right, well, let us know 318 00:13:57,265 --> 00:13:58,679 if you recognize any of these guys. 319 00:14:00,202 --> 00:14:01,369 No. 320 00:14:02,688 --> 00:14:05,460 No. No. 321 00:14:05,675 --> 00:14:07,042 I'm sorry. 322 00:14:08,219 --> 00:14:11,085 Wait... Him. 323 00:14:12,085 --> 00:14:13,715 You know him? 324 00:14:13,796 --> 00:14:16,084 Not from that night, but the same day. 325 00:14:16,184 --> 00:14:18,605 He was protesting outside my office 326 00:14:18,688 --> 00:14:20,422 with a group of other students. 327 00:14:24,760 --> 00:14:27,429 This boy, he was there too. 328 00:14:27,530 --> 00:14:29,374 - You're sure? - I'm positive. 329 00:14:29,475 --> 00:14:32,210 This boy grabbed my hijab and spat in my face. 330 00:14:32,338 --> 00:14:34,206 These people are Islamophobes. 331 00:14:34,243 --> 00:14:35,683 It's in their blood. 332 00:14:36,184 --> 00:14:38,359 One of these boys must have raped me. 333 00:14:40,812 --> 00:14:43,421 So Ari and Michael were protesting 334 00:14:43,458 --> 00:14:45,821 outside of Nahla's office that afternoon 335 00:14:45,881 --> 00:14:47,189 and neglected to mention it? 336 00:14:47,226 --> 00:14:48,906 They said they thought it'd make them look guilty. 337 00:14:48,942 --> 00:14:50,117 - It does. - They also said 338 00:14:50,154 --> 00:14:51,954 that Nahla was the one who started the confrontation. 339 00:14:51,990 --> 00:14:53,937 So can anyone confirm what happened? 340 00:14:53,974 --> 00:14:56,576 We're canvassing the area. Maybe someone saw the incident. 341 00:14:56,724 --> 00:14:58,258 Oh, someone definitely saw. 342 00:14:58,295 --> 00:15:00,063 Go to MetroBuzz's website. 343 00:15:04,020 --> 00:15:05,987 You're an anti-Semite! 344 00:15:06,193 --> 00:15:08,460 Stop spitting in my face like some kind of animal. 345 00:15:08,497 --> 00:15:10,530 Hey, don't you dare call me an animal! 346 00:15:10,628 --> 00:15:12,359 Are you trying to rip off my hijab? 347 00:15:12,396 --> 00:15:14,285 - What? - You all saw! 348 00:15:14,530 --> 00:15:16,382 An act of aggression, 349 00:15:16,419 --> 00:15:17,773 no different than. 350 00:15:17,810 --> 00:15:19,090 - Israeli aggression. - You're a liar. 351 00:15:19,126 --> 00:15:21,469 - against the Palestinian people! - She's a liar! 352 00:15:22,351 --> 00:15:25,090 That was posted an hour ago, along with a report that SVU 353 00:15:25,127 --> 00:15:28,052 arrested two Jewish teenagers for the assault on Nahla Nasar. 354 00:15:28,089 --> 00:15:29,623 We've made no arrests. 355 00:15:29,660 --> 00:15:31,394 Well, someone leaked that you did. 356 00:15:31,575 --> 00:15:34,143 Jewish students planning a trip to Israel. 357 00:15:34,428 --> 00:15:35,815 Things would have been a lot easier 358 00:15:35,852 --> 00:15:37,744 if it was some alt-right thugs. 359 00:15:42,103 --> 00:15:43,987 _ 360 00:15:44,112 --> 00:15:45,916 I don't know how I can help you, Detectives. 361 00:15:45,953 --> 00:15:47,362 I don't know who raped Nahla Nasar. 362 00:15:47,399 --> 00:15:48,776 No? Your newsfeed reported, 363 00:15:48,813 --> 00:15:50,359 that we arrested two Jewish teenagers. 364 00:15:50,396 --> 00:15:52,445 - So? - So it wasn't true. 365 00:15:52,565 --> 00:15:54,672 - Who told you that? - I can't give up my sources. 366 00:15:54,709 --> 00:15:56,596 - Your sources are lying. - Look, I get it. 367 00:15:56,633 --> 00:15:57,684 You guys are pissed. 368 00:15:57,718 --> 00:15:59,408 The NYPD likes to control the narrative. 369 00:15:59,445 --> 00:16:01,205 Yeah, especially when somebody's deliberately 370 00:16:01,242 --> 00:16:02,522 trying to manipulate that narrative. 371 00:16:02,558 --> 00:16:04,699 - Not my problem. - You're a news organization. 372 00:16:04,736 --> 00:16:06,296 You're supposed to be interested in the truth, 373 00:16:06,332 --> 00:16:07,743 or at least pretend that you are. 374 00:16:07,895 --> 00:16:10,463 Turns out, there are a lot of different truths out there. 375 00:16:11,985 --> 00:16:13,819 So, any more questions? 376 00:16:13,901 --> 00:16:15,268 I got work to do. 377 00:16:15,405 --> 00:16:17,120 Yeah, I got a question for you. 378 00:16:17,221 --> 00:16:19,651 That video you took outside the city councilwoman's office. 379 00:16:19,688 --> 00:16:20,810 Yeah, what about it? 380 00:16:20,847 --> 00:16:22,773 So those two teens just happened to be 381 00:16:22,810 --> 00:16:23,983 front and center? 382 00:16:24,020 --> 00:16:25,518 They spit in her face. 383 00:16:25,555 --> 00:16:27,556 They tried to tear off her hijab. 384 00:16:27,603 --> 00:16:29,135 That's what we call "newsworthy." 385 00:16:29,190 --> 00:16:30,315 And how'd you happen to be 386 00:16:30,352 --> 00:16:32,114 right there when it all went down? 387 00:16:32,186 --> 00:16:33,519 I guess I just got lucky. 388 00:16:33,556 --> 00:16:34,654 Lucky? 389 00:16:34,689 --> 00:16:36,455 I've been covering the councilwoman's story. 390 00:16:36,492 --> 00:16:38,563 I knew things would get ugly eventually. 391 00:16:38,737 --> 00:16:40,627 People always show their true colors. 392 00:16:40,746 --> 00:16:43,189 And you'd be right there with your news crew. 393 00:16:46,632 --> 00:16:49,166 This video doesn't look good for the boys. 394 00:16:49,537 --> 00:16:51,705 They're claiming that she started the whole thing. 395 00:16:51,814 --> 00:16:54,181 Excuse me. Please turn this up. 396 00:16:54,308 --> 00:16:56,368 This has been going on since I was elected. 397 00:16:56,431 --> 00:16:57,626 Of course I'm angry. 398 00:16:57,663 --> 00:16:58,767 Half the media is trying 399 00:16:58,804 --> 00:17:00,631 to paint me as an anti-Semite. 400 00:17:00,923 --> 00:17:04,392 But remember, I was the one who was targeted. 401 00:17:04,552 --> 00:17:07,345 These young men descended on my office. 402 00:17:07,555 --> 00:17:09,862 I tried to defuse the situation. 403 00:17:10,199 --> 00:17:12,601 I went to their synagogue in good faith. 404 00:17:14,125 --> 00:17:17,394 And that's where I was sexually assaulted. 405 00:17:17,458 --> 00:17:19,025 Well, thank you so much, Councilwoman. 406 00:17:19,062 --> 00:17:20,303 It's always so good to speak with you. 407 00:17:20,339 --> 00:17:21,867 She's pouring gas on the fire. 408 00:17:22,008 --> 00:17:24,481 - Maybe more than that. - What? What do you got? 409 00:17:24,633 --> 00:17:26,578 I've been looking at Nahla's office phone records, 410 00:17:26,615 --> 00:17:28,758 and I found an outgoing call to MetroBuzz 411 00:17:28,795 --> 00:17:30,866 from her desk line at 3:30. 412 00:17:30,903 --> 00:17:33,004 Now, look at this. 413 00:17:33,456 --> 00:17:34,923 You see the clock tower? 414 00:17:35,090 --> 00:17:36,790 The confrontation between the boys and Nahla 415 00:17:36,827 --> 00:17:38,115 happened at 4:15. 416 00:17:38,332 --> 00:17:40,166 It would take somebody about 20 minutes or so 417 00:17:40,203 --> 00:17:41,670 to get from MetroBuzz to Nahla's office, 418 00:17:41,707 --> 00:17:43,699 then a few minutes for this whole thing to develop. 419 00:17:43,736 --> 00:17:45,937 Okay, so she calls MetroBuzz, alerts them 420 00:17:45,974 --> 00:17:47,843 to what's about to go down... 421 00:17:48,385 --> 00:17:50,738 she orchestrated the whole thing. 422 00:17:51,301 --> 00:17:53,069 A hoax? 423 00:17:54,230 --> 00:17:56,007 Maybe that's not the only hoax. 424 00:18:05,593 --> 00:18:06,963 You have a break in the case? 425 00:18:07,000 --> 00:18:09,868 Well, something has come up in the investigation. 426 00:18:09,905 --> 00:18:10,978 Yes? 427 00:18:11,015 --> 00:18:15,279 A call was made from your office to MetroBuzz 428 00:18:15,418 --> 00:18:18,981 before the confrontation with Ari Kaplan. 429 00:18:19,685 --> 00:18:20,876 What are you saying? 430 00:18:20,913 --> 00:18:22,661 That you alerted the media 431 00:18:22,732 --> 00:18:25,108 and orchestrated the event for maximum exposure. 432 00:18:25,224 --> 00:18:26,796 I did not arrange for those students 433 00:18:26,831 --> 00:18:28,911 to be harassing me outside my office. 434 00:18:28,991 --> 00:18:30,500 Yes, but once you knew they were there, 435 00:18:30,534 --> 00:18:32,408 you exploited the situation. 436 00:18:32,837 --> 00:18:34,646 Everybody's so worried about the Jews. 437 00:18:34,683 --> 00:18:35,849 No, no, look. 438 00:18:35,886 --> 00:18:38,521 We're just trying to make sense of things. 439 00:18:38,782 --> 00:18:40,049 Right? 440 00:18:40,177 --> 00:18:43,075 But why would you call MetroBuzz 441 00:18:43,607 --> 00:18:45,068 before anything happened? 442 00:18:45,169 --> 00:18:47,384 I'm not the only one with access to my office phone. 443 00:18:47,418 --> 00:18:49,271 I have aides, interns... 444 00:18:49,308 --> 00:18:50,646 Who would also be motivated 445 00:18:50,683 --> 00:18:52,856 to further your political career. 446 00:18:54,458 --> 00:18:55,859 I think I see where this is going. 447 00:18:55,893 --> 00:18:58,595 Are you suggesting that I am lying 448 00:18:58,629 --> 00:18:59,863 about my sexual assault? 449 00:18:59,897 --> 00:19:01,476 Absolutely not. 450 00:19:01,513 --> 00:19:03,266 You couldn't describe your attacker. 451 00:19:03,300 --> 00:19:04,552 Your rape kit was inconclusive. 452 00:19:04,589 --> 00:19:07,070 This is an outrageous accusation. 453 00:19:07,169 --> 00:19:09,406 I'm wondering if my headscarf has something to do with it. 454 00:19:09,440 --> 00:19:11,200 Okay, let's... let's not go there, 455 00:19:11,237 --> 00:19:13,367 because that's just not true. 456 00:19:13,477 --> 00:19:16,579 Now, what would help clear this up 457 00:19:16,849 --> 00:19:19,312 is if you would give our techs access 458 00:19:19,372 --> 00:19:20,561 to your phone records. 459 00:19:20,598 --> 00:19:22,499 I will do no such thing. 460 00:19:22,786 --> 00:19:24,146 I thought the days of police 461 00:19:24,183 --> 00:19:26,304 calling rape victims liars were over. 462 00:19:27,974 --> 00:19:29,675 I guess I was mistaken. 463 00:19:31,581 --> 00:19:33,341 Have the police made any arrests? 464 00:19:33,378 --> 00:19:34,755 Mr. Stone, are you charging a hate crime 465 00:19:34,792 --> 00:19:36,490 in the assault against Councilwoman Nasar? 466 00:19:36,575 --> 00:19:38,154 Why aren't those Jewish kids in custody? 467 00:19:38,191 --> 00:19:41,084 Our investigation is ongoing. That's all I have for now. 468 00:19:41,209 --> 00:19:42,843 Mr. Stone, one more question. 469 00:19:42,940 --> 00:19:44,809 This has taken on a life of its own. 470 00:19:44,894 --> 00:19:46,061 Mix rape and religion... 471 00:19:46,143 --> 00:19:48,964 Look, Nahla could be hiding something on her cell phone. 472 00:19:49,001 --> 00:19:50,668 I'll... I'll get a subpoena. 473 00:19:51,044 --> 00:19:52,782 That's just gonna play into her account 474 00:19:52,817 --> 00:19:54,751 that she's the one being persecuted. 475 00:19:54,785 --> 00:19:55,974 So grab whatever phone records 476 00:19:56,011 --> 00:19:57,190 you can from her service provider, 477 00:19:57,227 --> 00:19:59,094 and in the meantime, I'll go after MetroBuzz. 478 00:19:59,131 --> 00:20:00,231 Okay. 479 00:20:00,324 --> 00:20:02,216 How'd you get MetroBuzz to give you the whole tape? 480 00:20:02,253 --> 00:20:03,484 Didn't they argue First Amendment? 481 00:20:03,521 --> 00:20:05,428 They did, but the judge agreed with me. 482 00:20:05,463 --> 00:20:07,093 He said it was a staged publicity stunt 483 00:20:07,130 --> 00:20:08,914 and not a protected act of journalism. 484 00:20:15,677 --> 00:20:17,231 There she is! 485 00:20:17,374 --> 00:20:18,950 Anti-Semite! 486 00:20:18,987 --> 00:20:20,497 Anti-Semite! 487 00:20:20,599 --> 00:20:22,052 Instead of going home, she headed 488 00:20:22,089 --> 00:20:23,850 straight into the hornet's nest. 489 00:20:24,378 --> 00:20:27,078 Why? Why are you all harassing me? 490 00:20:27,115 --> 00:20:29,085 Why do you say these hateful things against the Jews? 491 00:20:29,120 --> 00:20:30,620 Well, why do you sanction genocide 492 00:20:30,654 --> 00:20:32,174 - against the Palestinian people? - We don't! 493 00:20:32,210 --> 00:20:33,640 Nobody here thinks that! 494 00:20:33,677 --> 00:20:36,497 You are the ones that want to push us into the sea. 495 00:20:36,534 --> 00:20:38,768 Who's paying you to come down here, huh? 496 00:20:38,891 --> 00:20:40,458 The Zionists from AIPAC? 497 00:20:40,664 --> 00:20:43,286 - You're all not real Americans. - I'm a Jewish American. 498 00:20:43,325 --> 00:20:45,763 Oh, so it's all about the Benjamins, then, isn't it? 499 00:20:45,865 --> 00:20:47,365 She's taunting him. 500 00:20:47,402 --> 00:20:49,202 You're an anti-Semite! 501 00:20:49,560 --> 00:20:51,727 Stop spitting in my face like some kind of animal. 502 00:20:51,864 --> 00:20:53,768 Hey, don't you dare call me an animal! 503 00:20:53,811 --> 00:20:55,733 Are you trying to rip off my hijab? 504 00:20:55,770 --> 00:20:57,647 - What? - Oh, my God. 505 00:20:58,255 --> 00:20:59,341 It's no wonder they only posted 506 00:20:59,378 --> 00:21:00,659 the second half of the confrontation. 507 00:21:00,695 --> 00:21:03,052 Coded hate speech aside, this is overt provocation. 508 00:21:03,089 --> 00:21:05,387 Yeah, and MetroBuzz is making her look like the victim. 509 00:21:05,424 --> 00:21:08,005 But Ari retaliates by raping her? 510 00:21:08,208 --> 00:21:09,867 You saw the rage in his eyes. 511 00:21:09,904 --> 00:21:12,395 Or she hired someone to stage the assault. 512 00:21:12,548 --> 00:21:15,094 If that's the case, she'll be going in handcuffs. 513 00:21:19,699 --> 00:21:21,668 Rob Miller's attorney served me 514 00:21:21,705 --> 00:21:24,614 with a subpoena last night at home. 515 00:21:24,651 --> 00:21:26,790 - He's trying to intimidate you. - Trying? 516 00:21:26,872 --> 00:21:28,678 He's already had a State Trooper pull me over 517 00:21:28,712 --> 00:21:30,013 with Noah in the car. 518 00:21:30,047 --> 00:21:32,943 Nikki Staines is terrified. She won't testify. 519 00:21:33,535 --> 00:21:36,177 He raped her and he's gonna get away with it. 520 00:21:36,453 --> 00:21:38,270 Let me worry about Rob Miller. 521 00:21:38,756 --> 00:21:40,557 Right now, the mayor needs to know 522 00:21:40,591 --> 00:21:41,981 we're making progress with Nahla Nasar. 523 00:21:42,018 --> 00:21:44,613 - We're working on it. - Work faster. 524 00:21:45,795 --> 00:21:48,263 I haven't had a chance to ask you before, 525 00:21:48,399 --> 00:21:50,786 - you read the memo? - I did. 526 00:21:50,834 --> 00:21:52,130 I assume if you had an issue with it, 527 00:21:52,167 --> 00:21:53,368 you would have let me know. 528 00:21:53,793 --> 00:21:55,515 Yes, I would have. 529 00:21:57,181 --> 00:21:58,681 - Rollins. - Chief. 530 00:22:00,455 --> 00:22:02,002 You okay? 531 00:22:02,663 --> 00:22:04,097 Just tell me you have something with. 532 00:22:04,134 --> 00:22:06,102 Councilwoman Nasar's case. 533 00:22:06,382 --> 00:22:08,850 Yeah, Verizon finally turned over her call logs. 534 00:22:08,887 --> 00:22:11,606 - Anything interesting? - Nothing on the day in question. 535 00:22:11,643 --> 00:22:12,707 But the night before, 536 00:22:12,744 --> 00:22:13,751 there's a hell of a lot of calls 537 00:22:13,788 --> 00:22:15,320 to a certain 917 number. 538 00:22:15,357 --> 00:22:17,013 So if the story is fabricated, 539 00:22:17,058 --> 00:22:19,057 this could be her accomplice. 540 00:22:19,597 --> 00:22:21,231 _ 541 00:22:21,265 --> 00:22:23,566 Phone's registered in the name of Tracy Larson. 542 00:22:23,624 --> 00:22:24,996 It's 111 Birkenhoff Street. 543 00:22:25,058 --> 00:22:27,629 Meow Mix 2.0. You know what this is, right? 544 00:22:27,666 --> 00:22:30,145 - Pet store? - Far from it. 545 00:22:35,754 --> 00:22:37,046 Oh. 546 00:22:43,020 --> 00:22:44,988 Trying to talk to Tracy Larson. 547 00:22:45,063 --> 00:22:47,240 Tracy's the owner. She's not here right now. 548 00:22:47,277 --> 00:22:48,591 Well, where can we find her? 549 00:22:48,626 --> 00:22:50,159 What's this about? 550 00:22:50,196 --> 00:22:51,309 It's police business. 551 00:22:51,407 --> 00:22:53,660 Well, that's kind of vague, don't you think? 552 00:22:54,347 --> 00:22:55,632 You know, I'm kinda thirsty. 553 00:22:55,669 --> 00:22:57,433 Yeah, yeah. We should just post up here. 554 00:22:57,468 --> 00:22:58,768 She'll probably be here in a minute. 555 00:22:58,802 --> 00:23:00,582 Give us a couple of drinks. Two club sodas. 556 00:23:00,619 --> 00:23:02,847 Yeah, can I get some extra lime? See, I love limes. 557 00:23:02,884 --> 00:23:05,185 If I knew where Tracy was, I'd tell you. 558 00:23:07,278 --> 00:23:10,143 Hey, miss, can I get a Hendricks martini, 559 00:23:10,180 --> 00:23:11,648 extra dirty, please? 560 00:23:27,403 --> 00:23:28,936 Please don't out me. 561 00:23:29,168 --> 00:23:31,933 If you do, my professional life is pretty much over. 562 00:23:32,019 --> 00:23:34,748 So this whole hijab Muslim thing is just for show? 563 00:23:34,785 --> 00:23:36,371 It didn't start out that way, 564 00:23:36,456 --> 00:23:39,043 but then I met Tracy and everything changed. 565 00:23:39,097 --> 00:23:40,558 We've been together for a year. 566 00:23:40,595 --> 00:23:42,228 So this is where you go, huh? 567 00:23:42,660 --> 00:23:44,841 The women here, I trust them. 568 00:23:45,241 --> 00:23:47,342 Promise me you'll do the same. 569 00:23:47,379 --> 00:23:49,261 If my parents were to ever find out... 570 00:23:49,298 --> 00:23:52,000 Your sexual orientation is none of our business. 571 00:23:52,042 --> 00:23:53,709 Unless it affects your case. 572 00:23:53,746 --> 00:23:56,114 I swear to you, it doesn't. 573 00:23:59,538 --> 00:24:01,554 So she's gay and an observant Muslim. 574 00:24:01,591 --> 00:24:02,902 - Why can't she be both? - Fine. 575 00:24:02,939 --> 00:24:04,636 Just don't run for office and lie about who you are. 576 00:24:04,673 --> 00:24:06,007 Well, this is not just political. 577 00:24:06,176 --> 00:24:08,244 Growing up unconventional in a devout family, 578 00:24:08,278 --> 00:24:09,558 that's gonna be tough in any religion. 579 00:24:09,594 --> 00:24:11,622 If we were in Iraq, they'd throw her off a roof. 580 00:24:11,659 --> 00:24:13,800 Okay, where are we with the family? What do we know? 581 00:24:13,837 --> 00:24:14,907 Well, we had no reason to do 582 00:24:14,944 --> 00:24:16,262 a full court press, we were locked in on 583 00:24:16,299 --> 00:24:17,779 - the political angle. - Okay, so get on that. 584 00:24:17,815 --> 00:24:19,442 So we just gonna drop the ball at Ari Kaplan? 585 00:24:19,479 --> 00:24:21,944 Look, we have a new piece of the puzzle. 586 00:24:22,001 --> 00:24:23,768 She's a devout Muslim by day, 587 00:24:23,810 --> 00:24:25,971 she lives a completely different life at night. 588 00:24:26,008 --> 00:24:28,441 Let's see how the pieces fit. 589 00:24:29,263 --> 00:24:31,264 _ 590 00:24:31,301 --> 00:24:34,470 My wife and I came here from Syria 40 years ago. 591 00:24:34,505 --> 00:24:37,840 Nahla was born a few years after we arrived. 592 00:24:37,875 --> 00:24:39,642 We are very proud of her. 593 00:24:39,748 --> 00:24:42,810 Nahla majored in foreign relations at Dartmouth. 594 00:24:43,480 --> 00:24:46,193 She worked in a think tank in Washington 595 00:24:46,283 --> 00:24:48,151 before she ran for office here. 596 00:24:48,240 --> 00:24:50,498 And mashallah, she stayed in the faith. 597 00:24:50,572 --> 00:24:52,677 And Nahla's always been religious? 598 00:24:52,856 --> 00:24:54,685 Well, not always. 599 00:24:54,722 --> 00:24:56,823 In high school here in Brooklyn, 600 00:24:56,860 --> 00:24:59,061 she wanted to fit in. 601 00:24:59,513 --> 00:25:04,267 She started to wear the hijab after she met Masud. 602 00:25:06,325 --> 00:25:08,092 Her ex-husband. 603 00:25:08,338 --> 00:25:09,939 How long have they been divorced for? 604 00:25:09,973 --> 00:25:11,602 Two years or so. 605 00:25:12,842 --> 00:25:14,591 But it was very amicable. 606 00:25:14,716 --> 00:25:17,113 Masud, he wanted a large family, and... 607 00:25:17,373 --> 00:25:19,090 Nahla wasn't ready. 608 00:25:19,280 --> 00:25:21,648 She wanted to focus on her career. 609 00:25:22,107 --> 00:25:23,953 We'd like to talk to Masud, 610 00:25:24,060 --> 00:25:25,605 if he's still living in New York. 611 00:25:25,642 --> 00:25:26,981 Is that appropriate? 612 00:25:27,018 --> 00:25:28,919 I mean, they're no longer married. 613 00:25:29,117 --> 00:25:30,833 We'll be very discreet. 614 00:25:33,099 --> 00:25:35,757 I read about what happened to Nahla in the papers. 615 00:25:35,917 --> 00:25:37,884 Terrible what these people did to her. 616 00:25:38,060 --> 00:25:39,468 How is she holding up? 617 00:25:39,685 --> 00:25:41,470 These things can be difficult. 618 00:25:41,640 --> 00:25:44,521 Look, I wanted to reach out to her, but... 619 00:25:44,849 --> 00:25:46,542 I didn't know what to say. 620 00:25:46,802 --> 00:25:49,543 And I didn't think she'd want to hear from me. 621 00:25:49,974 --> 00:25:52,263 Nahla's parents told us that you two separated 622 00:25:52,318 --> 00:25:54,250 because she wasn't ready to have kids. 623 00:25:54,451 --> 00:25:56,564 Well, that's what we told them. 624 00:25:56,887 --> 00:25:58,554 So there's more to it. 625 00:26:01,191 --> 00:26:03,935 Nahla and I, we, uh, grew apart. 626 00:26:04,214 --> 00:26:08,310 We weren't on the same page, romantically. 627 00:26:08,877 --> 00:26:10,654 Look, I still love Nahla, 628 00:26:10,691 --> 00:26:11,975 but in my heart I know, 629 00:26:12,012 --> 00:26:13,603 it was best to let her move on. 630 00:26:13,957 --> 00:26:15,245 Hmm. 631 00:26:15,405 --> 00:26:19,508 The, um, the night that this... this all happened to Nahla, 632 00:26:19,543 --> 00:26:21,630 do you mind telling us where you were? 633 00:26:21,794 --> 00:26:24,462 Here. All day, every day. 634 00:26:24,581 --> 00:26:28,003 I close at 8:00, and I walk home to Ozone Park. 635 00:26:28,459 --> 00:26:30,460 Mm. Okay. 636 00:26:30,535 --> 00:26:31,701 Thank you. 637 00:26:37,839 --> 00:26:38,906 Whoa, what's up? 638 00:26:38,943 --> 00:26:40,919 That guy's a stone-cold liar, that's what's up. 639 00:26:41,000 --> 00:26:42,520 I mean, there's no way he was at the flower shop 640 00:26:42,556 --> 00:26:43,721 on the day of the rape. 641 00:26:43,855 --> 00:26:45,044 How do you know? 642 00:26:45,081 --> 00:26:46,865 'Cause I clocked him as one of the bystanders 643 00:26:46,902 --> 00:26:48,337 in the MetroBuzz video. 644 00:26:48,525 --> 00:26:51,263 When he was there, he saw the whole thing go down. 645 00:26:56,059 --> 00:26:57,841 Anti-Semite! 646 00:26:58,115 --> 00:26:59,712 - Freeze it. - Anti... 647 00:26:59,983 --> 00:27:02,590 Zoom in. Zoom, right there. 648 00:27:03,490 --> 00:27:04,553 Right there, 649 00:27:04,590 --> 00:27:06,190 the guy in the green jacket and the brown beanie. 650 00:27:06,226 --> 00:27:07,359 That's him. That's Masud. 651 00:27:07,396 --> 00:27:08,946 Okay, so can you put him at the synagogue? 652 00:27:08,983 --> 00:27:10,493 I got TARU to track his cell phone, 653 00:27:10,527 --> 00:27:12,171 but it was at his flower shop all night. 654 00:27:12,208 --> 00:27:13,983 He was smart enough to not have it on him. 655 00:27:14,020 --> 00:27:16,129 So canvass the neighborhood around the synagogue, 656 00:27:16,166 --> 00:27:17,921 and I'll talk to Nahla. 657 00:27:18,755 --> 00:27:21,029 I haven't seen Masud, 658 00:27:21,066 --> 00:27:22,570 since I moved out two years ago. 659 00:27:22,607 --> 00:27:24,388 He hasn't tried to contact you? 660 00:27:24,425 --> 00:27:28,060 - No. - Actually, that's not true. 661 00:27:28,612 --> 00:27:31,544 He's been here three times in the last few months. 662 00:27:31,599 --> 00:27:32,848 I made him leave. 663 00:27:32,883 --> 00:27:34,517 Why didn't you tell me? 664 00:27:34,834 --> 00:27:36,375 I didn't want to upset you. 665 00:27:36,412 --> 00:27:38,321 - With everything else going on... - Aida. 666 00:27:38,607 --> 00:27:40,271 He stopped coming after I told him 667 00:27:40,308 --> 00:27:42,227 I was going to call the cops. 668 00:27:42,292 --> 00:27:44,660 But I'm... I'm pretty sure I did see him 669 00:27:44,755 --> 00:27:47,081 waiting outside one day last week. 670 00:27:47,544 --> 00:27:48,961 He was stalking me. 671 00:27:49,068 --> 00:27:52,125 Nahla, we have an older woman who was coming home 672 00:27:52,162 --> 00:27:53,998 from grocery shopping who puts 673 00:27:54,035 --> 00:27:56,357 Masud outside the synagogue 674 00:27:56,473 --> 00:27:58,023 the night that you were attacked. 675 00:27:58,127 --> 00:28:00,895 Is there anywhere else he could've followed you? 676 00:28:02,722 --> 00:28:04,190 Where? 677 00:28:04,606 --> 00:28:05,906 Aida, I'm sorry, 678 00:28:05,943 --> 00:28:08,712 but would you... would you mind giving us the room? 679 00:28:11,888 --> 00:28:13,341 Sure. 680 00:28:17,527 --> 00:28:21,664 Could he have followed you to Morgan's bar? 681 00:28:23,775 --> 00:28:25,091 I don't know. 682 00:28:25,168 --> 00:28:26,869 Why would he go to... 683 00:28:31,380 --> 00:28:33,029 About a month ago, 684 00:28:33,066 --> 00:28:34,146 Tracy told me that 685 00:28:34,183 --> 00:28:35,615 a man walked into the bar. 686 00:28:35,652 --> 00:28:37,286 He looked around, realized where he was, 687 00:28:37,323 --> 00:28:39,621 and then he spat on the floor and left. 688 00:28:41,412 --> 00:28:43,323 - She say what he looked like? - No. 689 00:28:43,576 --> 00:28:46,389 But there is a DOT camera 690 00:28:46,423 --> 00:28:48,157 at the intersection near the bar. 691 00:28:48,373 --> 00:28:49,882 All right, thank you. 692 00:28:53,990 --> 00:28:55,498 Put a teaspoon of sugar in the water 693 00:28:55,532 --> 00:28:57,199 when you get home, and these will open up 694 00:28:57,234 --> 00:28:58,567 in a day or two. 695 00:29:00,042 --> 00:29:01,107 No, no, no, no, no, no, 696 00:29:01,144 --> 00:29:03,025 whatever you're thinking, Masud, that is a big mistake. 697 00:29:03,061 --> 00:29:04,828 - Come on, get out. - Get out of here. 698 00:29:04,916 --> 00:29:06,783 Put those back, put your hands where I can see 'em, 699 00:29:06,820 --> 00:29:08,083 and get out from behind that counter. 700 00:29:08,120 --> 00:29:10,224 - Let's go. - Why? 701 00:29:10,349 --> 00:29:11,440 Why? 702 00:29:11,515 --> 00:29:13,703 Because you are being arrested for rape. 703 00:29:13,794 --> 00:29:15,099 Nahla accused me? 704 00:29:15,162 --> 00:29:17,408 - What, are you surprised? - Not in the least. 705 00:29:17,638 --> 00:29:19,115 She hates men. 706 00:29:19,232 --> 00:29:20,303 I don't know about that, 707 00:29:20,340 --> 00:29:22,288 but I'm pretty sure she hates you. 708 00:29:26,287 --> 00:29:28,820 Everybody in New York despises me 709 00:29:28,857 --> 00:29:30,608 or thinks I'm a liar. 710 00:29:32,775 --> 00:29:35,510 My family is gonna be in that courtroom. 711 00:29:35,818 --> 00:29:38,356 I could lose them, my job... 712 00:29:39,346 --> 00:29:40,613 I don't know if this is worth it. 713 00:29:40,650 --> 00:29:42,533 You were raped, Nahla. 714 00:29:45,455 --> 00:29:48,091 And you deserve justice, 715 00:29:48,276 --> 00:29:52,083 no matter how many mistakes you made along the way. 716 00:29:54,115 --> 00:29:56,279 But people have lost faith in me. 717 00:29:56,943 --> 00:29:59,028 Because they don't know you. 718 00:30:02,090 --> 00:30:05,859 And this is your chance to tell them who you are, 719 00:30:05,894 --> 00:30:08,779 to tell them your truth. 720 00:30:13,952 --> 00:30:15,466 You can do this. 721 00:30:16,676 --> 00:30:18,943 And I'm gonna be right behind you. 722 00:30:49,821 --> 00:30:52,096 I was alone in the synagogue. 723 00:30:52,735 --> 00:30:55,745 I felt a blow to the back of my head. 724 00:30:56,978 --> 00:30:58,862 I fell to the ground. 725 00:30:59,520 --> 00:31:01,755 My hijab was torn off. 726 00:31:03,819 --> 00:31:05,286 I was raped. 727 00:31:05,501 --> 00:31:06,951 Ms. Nasar, what did you tell the police 728 00:31:06,988 --> 00:31:08,660 after you were assaulted? 729 00:31:08,957 --> 00:31:11,192 That I didn't see the man who raped me. 730 00:31:11,453 --> 00:31:12,753 And now? 731 00:31:12,837 --> 00:31:16,791 I know it was my ex-husband, Masud Faraj. 732 00:31:17,115 --> 00:31:18,615 Why is that? 733 00:31:20,368 --> 00:31:23,904 The police told me that he had found out 734 00:31:24,073 --> 00:31:25,784 that I was a lesbian. 735 00:31:26,514 --> 00:31:28,982 I know he assaulted me because he felt like 736 00:31:29,019 --> 00:31:31,068 I had violated his honor. 737 00:31:31,588 --> 00:31:33,354 But at first, you didn't recognize him. 738 00:31:33,429 --> 00:31:35,573 Because we hadn't been intimate in years. 739 00:31:35,666 --> 00:31:37,630 So how do you know it was him? 740 00:31:38,286 --> 00:31:42,589 The rapist grabbed my hair with his right hand 741 00:31:42,624 --> 00:31:46,827 and pulled it hard as he was assaulting me. 742 00:31:50,747 --> 00:31:53,015 It was the same thing my ex-husband used to do 743 00:31:53,052 --> 00:31:54,468 when he had sex. 744 00:31:56,112 --> 00:31:58,338 I now know it was Masud. 745 00:32:02,630 --> 00:32:03,998 Thank you. 746 00:32:06,314 --> 00:32:08,675 Ms. Nasar, did you tell police, 747 00:32:08,712 --> 00:32:10,657 your assailant grabbed your hair? 748 00:32:11,455 --> 00:32:12,920 I didn't remember at the time. 749 00:32:12,957 --> 00:32:14,926 You only remembered after police told you 750 00:32:14,963 --> 00:32:16,325 my client was a suspect? 751 00:32:16,577 --> 00:32:18,208 It didn't occur to me that Masud was even... 752 00:32:18,245 --> 00:32:20,252 In fact, at first, you thought your rapist 753 00:32:20,289 --> 00:32:22,404 was a boy wearing a MAGA hat. 754 00:32:22,664 --> 00:32:25,832 My aide told me that there was a witness who put a boy... 755 00:32:25,867 --> 00:32:27,330 And then later, you told police 756 00:32:27,367 --> 00:32:29,201 that two Jewish boys had raped you. 757 00:32:29,335 --> 00:32:32,011 - I did, but I recanted that... - The two Jewish boys 758 00:32:32,048 --> 00:32:33,198 you had baited into a 759 00:32:33,235 --> 00:32:34,645 confrontation earlier that day. 760 00:32:34,682 --> 00:32:37,377 - I shouldn't have done that. - The confrontation was a hoax. 761 00:32:37,760 --> 00:32:40,229 Isn't it true the police thought your rape 762 00:32:40,266 --> 00:32:41,566 was also a hoax? 763 00:32:44,461 --> 00:32:46,228 They now know I was assaulted. 764 00:32:46,265 --> 00:32:48,393 But you did lie to police several times, 765 00:32:48,430 --> 00:32:50,197 not to mention lying about being gay. 766 00:32:50,275 --> 00:32:53,518 Isn't it true this whole charade is a hoax 767 00:32:53,612 --> 00:32:55,825 intended to raise your political profile, 768 00:32:55,862 --> 00:32:56,924 to gain sympathy... 769 00:32:56,961 --> 00:32:59,029 - Objection! - Sustained. 770 00:33:01,302 --> 00:33:04,140 I thought I had to hide that part of my life. 771 00:33:04,205 --> 00:33:06,078 - I was afraid... - Nothing further. 772 00:33:08,056 --> 00:33:10,958 I am here at risk of losing my family's love, 773 00:33:10,995 --> 00:33:13,213 my career, everything. 774 00:33:20,868 --> 00:33:23,010 But I am not afraid anymore. 775 00:33:32,503 --> 00:33:34,135 I wasn't stalking Nahla. 776 00:33:34,302 --> 00:33:36,409 I was worried about her safety. 777 00:33:36,674 --> 00:33:38,305 She'd been getting death threats. 778 00:33:38,339 --> 00:33:41,135 I would stop by her office to check on her. 779 00:33:41,415 --> 00:33:42,882 And the synagogue? 780 00:33:43,011 --> 00:33:44,378 I wasn't there. 781 00:33:44,412 --> 00:33:45,779 What about the witness? 782 00:33:45,813 --> 00:33:47,346 White people in that neighborhood think 783 00:33:47,383 --> 00:33:48,750 all Muslims look alike. 784 00:33:48,916 --> 00:33:50,469 I'm used to it. 785 00:33:51,217 --> 00:33:52,918 I wish I had followed her. 786 00:33:53,187 --> 00:33:54,705 I could have saved her. 787 00:33:54,760 --> 00:33:57,924 Mr. Faraj, did you know your ex-wife was a lesbian? 788 00:33:58,476 --> 00:33:59,929 Yes. 789 00:34:00,201 --> 00:34:02,940 It was painful at first. 790 00:34:03,003 --> 00:34:06,306 But I love her, and I would never hurt her. 791 00:34:10,505 --> 00:34:12,239 So you love your ex-wife. 792 00:34:12,338 --> 00:34:13,740 You were just protecting her. 793 00:34:14,119 --> 00:34:15,307 Yes. 794 00:34:15,443 --> 00:34:18,111 You never asked Nahla if she wanted protection, did you? 795 00:34:18,283 --> 00:34:19,403 No. 796 00:34:19,520 --> 00:34:21,106 So she didn't have a choice. 797 00:34:21,763 --> 00:34:23,331 Sounds more like stalking than love to me. 798 00:34:23,368 --> 00:34:24,618 - Objection. - Withdrawn. 799 00:34:24,652 --> 00:34:25,979 Mr. Faraj, when you spit on the ground, 800 00:34:26,016 --> 00:34:27,706 in front of your ex-wife's female lover, 801 00:34:27,743 --> 00:34:29,615 was that love too? 802 00:34:29,852 --> 00:34:32,220 No, that was wrong. 803 00:34:32,510 --> 00:34:35,162 Why? Because you were angry? Jealous? 804 00:34:35,196 --> 00:34:37,710 You don't understand. She was my wife. 805 00:34:37,791 --> 00:34:39,166 Your ex-wife. 806 00:34:43,491 --> 00:34:44,825 Yes. 807 00:34:44,891 --> 00:34:46,625 Sorry, I'm having difficulty hearing you. 808 00:34:46,699 --> 00:34:49,515 She is your ex-wife, correct? 809 00:34:50,166 --> 00:34:51,229 Yes. 810 00:34:51,284 --> 00:34:53,096 And Sharia law doesn't recognize divorce, 811 00:34:53,133 --> 00:34:54,806 not under the American legal system. 812 00:34:54,843 --> 00:34:56,978 - Isn't that right? - Yes. 813 00:34:57,051 --> 00:34:58,618 That must've been very difficult 814 00:34:58,653 --> 00:35:02,237 for you to accept, being a conservative Muslim. 815 00:35:02,791 --> 00:35:04,473 Not like Nahla, who takes off her hijab 816 00:35:04,510 --> 00:35:06,685 whenever she feels like it and sleeps with random women. 817 00:35:06,722 --> 00:35:08,590 - Objection. - Overruled. 818 00:35:11,354 --> 00:35:14,120 You follow Sharia law, Mr. Faraj? 819 00:35:14,335 --> 00:35:15,739 Yes. 820 00:35:17,038 --> 00:35:20,440 Sharia law states that homosexuality is immoral. 821 00:35:21,542 --> 00:35:23,823 "If any of your women are guilty of lewdness," 822 00:35:24,131 --> 00:35:26,934 "take the evidence of four reliable witnesses from amongst them," 823 00:35:26,971 --> 00:35:28,487 "and if they testify, confine them" 824 00:35:28,524 --> 00:35:31,326 "to houses until..." what? 825 00:35:35,556 --> 00:35:37,799 Mr. Faraj, I know you know the answer. 826 00:35:37,836 --> 00:35:40,672 - Objection, Your Honor. - Mr. Faraj, until what? 827 00:35:41,252 --> 00:35:42,659 What is the answer? 828 00:35:42,696 --> 00:35:45,898 "Until death do claim them." I should have killed her. 829 00:35:45,935 --> 00:35:47,567 Instead of just assaulting and raping her? 830 00:35:47,604 --> 00:35:49,022 Why didn't you kill her? 831 00:35:49,059 --> 00:35:51,156 Because she is my wife! 832 00:36:02,848 --> 00:36:04,676 Nothing further. 833 00:36:09,989 --> 00:36:12,138 _ 834 00:36:12,287 --> 00:36:14,192 You wear a red baseball cap, 835 00:36:14,395 --> 00:36:16,813 civilized society assumes you're a racist, 836 00:36:16,939 --> 00:36:19,341 a bigot of the worst order. 837 00:36:19,500 --> 00:36:21,926 A teenager runs out of a synagogue, 838 00:36:22,084 --> 00:36:24,518 we assume he's an anti-Semite reliving 839 00:36:24,555 --> 00:36:26,610 the bliss of Kristallnacht. 840 00:36:26,967 --> 00:36:29,402 A Muslim woman is brutally attacked. 841 00:36:29,483 --> 00:36:34,481 We have no choice but to assume the animal was an Islamophobe. 842 00:36:35,026 --> 00:36:37,692 But, in this case... 843 00:36:38,186 --> 00:36:42,098 the teenager was running because he was scared. 844 00:36:42,972 --> 00:36:45,974 The brutal attacker was not Jewish. 845 00:36:46,127 --> 00:36:49,711 Clearly, each and every one of those assumptions 846 00:36:49,814 --> 00:36:51,481 were dead wrong. 847 00:36:51,632 --> 00:36:55,917 So if you're tempted to assume Ms. Nasar was raped 848 00:36:55,954 --> 00:36:58,977 by her former husband because it was mandated 849 00:36:59,014 --> 00:37:02,900 by some medieval Koranic code... 850 00:37:04,540 --> 00:37:06,176 shame on you. 851 00:37:07,893 --> 00:37:11,225 What Ms. Ziegler just lambasted weren't assumptions. 852 00:37:11,798 --> 00:37:13,810 They were hate-filled stereotypes. 853 00:37:14,997 --> 00:37:16,571 So what do we know? 854 00:37:16,785 --> 00:37:19,204 We know that Nahla Nasar is a lesbian. 855 00:37:20,429 --> 00:37:22,805 We know that her former husband knew it too. 856 00:37:23,564 --> 00:37:24,893 We know that his religion tells him 857 00:37:24,930 --> 00:37:26,478 that homosexuality is immoral 858 00:37:26,515 --> 00:37:27,899 and punishable by death. 859 00:37:27,936 --> 00:37:29,486 We know he was at the scene of the crime 860 00:37:29,523 --> 00:37:30,759 at the time the crime was committed, 861 00:37:30,796 --> 00:37:33,128 and we know that Ms. Nasar ID'd him as her rapist. 862 00:37:33,165 --> 00:37:34,493 We know that. Those are the facts. 863 00:37:34,530 --> 00:37:35,930 That's what we know. 864 00:37:35,967 --> 00:37:37,601 Now, what do we do? 865 00:37:42,480 --> 00:37:44,337 We look at those facts, 866 00:37:45,149 --> 00:37:48,423 and we assume he raped her. 867 00:37:54,370 --> 00:37:55,891 It's okay. 868 00:37:57,205 --> 00:37:59,270 That's the way our system works. 869 00:38:04,209 --> 00:38:07,143 Members of the jury, have you reached a verdict? 870 00:38:08,006 --> 00:38:09,540 We have, Your Honor. 871 00:38:09,777 --> 00:38:12,165 In the charge of rape in the second degree, 872 00:38:12,202 --> 00:38:15,138 we find the defendant guilty. 873 00:38:38,958 --> 00:38:40,859 Thank you, both of you. 874 00:38:41,042 --> 00:38:42,852 Best of luck to you, Ms. Nasar. 875 00:38:44,262 --> 00:38:46,163 How are you doing? 876 00:38:46,610 --> 00:38:48,430 Wondering if I can find the strength 877 00:38:48,467 --> 00:38:49,720 to come back from this. 878 00:38:49,774 --> 00:38:51,339 You already have it. 879 00:38:52,078 --> 00:38:55,024 No more secrets, Nahla. You're free now. 880 00:39:02,229 --> 00:39:03,982 Excuse me. 881 00:39:05,049 --> 00:39:07,712 Mama... Baba... 882 00:39:07,802 --> 00:39:09,236 Habibti. 883 00:39:10,442 --> 00:39:12,911 We are still proud of you. 884 00:39:14,963 --> 00:39:16,958 And you are wrong. 885 00:39:19,639 --> 00:39:22,157 You haven't lost your family's love. 886 00:39:37,365 --> 00:39:39,028 You're a disgrace! 887 00:39:39,083 --> 00:39:40,183 Allah will punish you! 888 00:39:43,004 --> 00:39:45,335 - How dare you? - Are you okay? 889 00:39:45,821 --> 00:39:48,361 Hey. Are you okay? 890 00:39:48,559 --> 00:39:50,678 You have no right! 891 00:39:58,901 --> 00:40:00,908 _ 892 00:40:03,657 --> 00:40:04,924 I want spaghetti. 893 00:40:04,959 --> 00:40:06,665 You always want spaghetti. 894 00:40:06,702 --> 00:40:08,275 I like spaghetti. 895 00:40:10,783 --> 00:40:12,595 Should I order something else? 896 00:40:12,746 --> 00:40:15,915 No, honey, you have whatever makes you happy. 897 00:40:20,459 --> 00:40:21,852 Mom. 898 00:40:21,946 --> 00:40:23,766 Yeah? You see a waiter? 899 00:40:23,970 --> 00:40:27,432 No, but there's a man watching us. 900 00:40:31,587 --> 00:40:33,115 What man? 901 00:40:36,548 --> 00:40:38,868 Lieutenant Benson, nice to see you. 902 00:40:41,665 --> 00:40:42,880 What are you doing here? 903 00:40:44,657 --> 00:40:47,173 This must be your son. Noah? 904 00:40:47,298 --> 00:40:48,696 Are you a friend of my mom's? 905 00:40:48,733 --> 00:40:50,533 I am, a good friend. 906 00:40:50,718 --> 00:40:53,502 I'm Rob. Nice to meet you. 907 00:41:01,274 --> 00:41:04,649 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 65648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.